1 00:00:07,862 --> 00:00:09,172 - ♪ Rise of the ♪ 2 00:00:09,241 --> 00:00:11,103 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:11,172 --> 00:00:12,206 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,275 --> 00:00:13,586 ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,655 --> 00:00:15,448 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,517 --> 00:00:17,379 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,448 --> 00:00:19,206 ♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,275 --> 00:00:21,034 ♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:21,103 --> 00:00:23,275 ♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,344 --> 00:00:24,482 ♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,551 --> 00:00:25,827 ♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:25,896 --> 00:00:26,896 ♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:26,965 --> 00:00:28,275 ♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,344 --> 00:00:30,068 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:30,137 --> 00:00:31,758 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:31,827 --> 00:00:34,448 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,517 --> 00:00:36,724 ♪ Rise ♪ 18 00:00:39,834 --> 00:00:40,903 [lively music playing] 19 00:00:40,972 --> 00:00:43,386 - Action star Lou Jitsu is back 20 00:00:43,455 --> 00:00:44,868 in "Hot Soup: The Game"! 21 00:00:44,937 --> 00:00:46,524 - [sniffs] Ah. 22 00:00:46,593 --> 00:00:48,317 Oh! - [cackles] 23 00:00:48,386 --> 00:00:51,489 Your soup is mine. 24 00:00:51,558 --> 00:00:55,800 - I will fight my way up to you, Boss Level. 25 00:00:55,868 --> 00:00:58,213 - 60 levels of chop-socky violence! 26 00:00:58,282 --> 00:01:00,834 - [grunts] 27 00:01:00,903 --> 00:01:01,972 - [screams] 28 00:01:02,041 --> 00:01:03,075 - [shouts] 29 00:01:03,144 --> 00:01:05,248 - Hot soup! 30 00:01:05,317 --> 00:01:11,351 ♪ ♪ 31 00:01:11,420 --> 00:01:12,558 [all gasp] 32 00:01:12,627 --> 00:01:14,455 - Lou Jitsu was in a video game? 33 00:01:14,524 --> 00:01:16,317 - We gotta get it. We gotta get it! 34 00:01:16,386 --> 00:01:18,110 Accessing worldwide inter-tubes. 35 00:01:18,179 --> 00:01:21,868 Hmm. Lou Jitsu nunchucks, Lou Jitsu sunglasses--oh! 36 00:01:21,937 --> 00:01:23,041 Here it is. 37 00:01:23,110 --> 00:01:24,937 Lou Jitsu's "Hot Soup: The Game." 38 00:01:25,006 --> 00:01:28,110 Montes Auction House. Buy it now! 39 00:01:28,179 --> 00:01:29,213 Click! 40 00:01:29,282 --> 00:01:30,317 [gong sounds] 41 00:01:30,386 --> 00:01:32,144 Oh, baby! 42 00:01:32,213 --> 00:01:36,868 We are the proud owners of one very old mint-condition copy 43 00:01:36,937 --> 00:01:38,662 of "Hot Soup: The Game"! 44 00:01:38,731 --> 00:01:40,386 - Wait a minute, you bought it at an auction house? 45 00:01:40,455 --> 00:01:43,627 How are we gonna pick it up with, uh, this whole situation? 46 00:01:43,696 --> 00:01:46,213 - That's not your problem, 'cause I'm gonna go get it-- 47 00:01:46,282 --> 00:01:48,420 by myself. - What? By yourself? 48 00:01:48,489 --> 00:01:50,627 Are you out of your ooze-twisted mind? 49 00:01:50,696 --> 00:01:53,248 - I'm not a baby, Raph. I got the "squills," 50 00:01:53,317 --> 00:01:55,558 the moves, the ninja realness! 51 00:01:55,627 --> 00:01:57,662 I'm ready for my first solo mission. 52 00:01:57,731 --> 00:01:59,834 - Of course you are-- in seven to ten years. 53 00:01:59,903 --> 00:02:01,627 Right now, it's just too dangerous. 54 00:02:01,696 --> 00:02:03,006 - I say we let him go, Raph. 55 00:02:03,075 --> 00:02:04,937 You went out on your own when you were his age. 56 00:02:05,006 --> 00:02:07,662 - Yeah, but when I was his age, I was two years older. 57 00:02:07,731 --> 00:02:09,420 - What is up with your math? 58 00:02:09,489 --> 00:02:12,351 - Donnie, would you please talk some sense into these guys? 59 00:02:12,420 --> 00:02:13,868 - Hmm? 60 00:02:13,937 --> 00:02:15,662 Yeah, yeah, whatever Leo said is probably right. 61 00:02:15,731 --> 00:02:18,627 - Thanks for believing in me, Donnie. 62 00:02:18,696 --> 00:02:19,903 - [grunts] - Leo, I love you. 63 00:02:19,972 --> 00:02:21,903 As for you, Raph, you get last game! 64 00:02:21,972 --> 00:02:23,489 - Hey. 65 00:02:23,558 --> 00:02:24,903 - Mikey out! - [snarls] 66 00:02:24,972 --> 00:02:26,420 - [laughs] 67 00:02:26,489 --> 00:02:29,006 - Hey, Mikey, you forgot your-- 68 00:02:29,075 --> 00:02:30,144 [groans] 69 00:02:30,213 --> 00:02:34,144 - [grunting] 70 00:02:34,213 --> 00:02:37,144 [sneaky music] 71 00:02:37,213 --> 00:02:44,420 ♪ ♪ 72 00:02:47,420 --> 00:02:49,282 Oh, baby, I should've brought candles, 73 00:02:49,351 --> 00:02:51,420 'cause this is a piece of cake. 74 00:02:51,489 --> 00:02:55,558 ♪ ♪ 75 00:02:55,627 --> 00:02:58,386 [tense music] 76 00:02:58,455 --> 00:03:00,144 - You have shown great skill 77 00:03:00,213 --> 00:03:02,351 as a new recruit of the Foot Clan. 78 00:03:02,420 --> 00:03:04,524 Your final test is a mission 79 00:03:04,593 --> 00:03:07,834 you must complete entirely on your own. 80 00:03:07,903 --> 00:03:09,041 - Excellent. 81 00:03:09,110 --> 00:03:10,213 What enemy of our clan 82 00:03:10,282 --> 00:03:11,972 am I to crush between my fists? 83 00:03:12,041 --> 00:03:14,179 [intense music] 84 00:03:14,248 --> 00:03:15,731 - Uh, no crushing. 85 00:03:15,800 --> 00:03:18,972 You are here to receive a mysterious artifact 86 00:03:19,041 --> 00:03:20,696 that was said to be in the possession 87 00:03:20,765 --> 00:03:23,317 of action film star Lou Jitsu. 88 00:03:23,386 --> 00:03:25,248 - Oh, he was the best! 89 00:03:25,317 --> 00:03:26,834 - Oh, yeah. 90 00:03:26,903 --> 00:03:28,937 "Jitsu for Justice"? That's my favorite. 91 00:03:29,006 --> 00:03:31,386 It's the movie that got me interested in crime. 92 00:03:31,455 --> 00:03:33,627 - Ooh, and "Punch Chowder." 93 00:03:33,696 --> 00:03:35,765 He defeats an entire organized crime mob 94 00:03:35,834 --> 00:03:38,386 using clamshells as his only weapon. 95 00:03:38,455 --> 00:03:40,420 - [together] "Hot Soup"! 96 00:03:40,489 --> 00:03:41,903 - Hai, senseis. 97 00:03:41,972 --> 00:03:44,144 I will study these important motion pictures. 98 00:03:44,213 --> 00:03:45,489 - Uh, anywho, 99 00:03:45,558 --> 00:03:47,386 you are to enter the auction house 100 00:03:47,455 --> 00:03:50,524 and retrieve any Lou Jitsu merchandise. 101 00:03:50,593 --> 00:03:52,075 - I will tear this place asunder 102 00:03:52,144 --> 00:03:55,213 until I find every Lou Jitsu item within its walls. 103 00:03:55,282 --> 00:03:56,696 - Okay, okay, okay. Shh, shh, shh. 104 00:03:56,765 --> 00:03:59,213 Love the intensity, but let's just go stealth. 105 00:03:59,282 --> 00:04:01,075 No muss, no fuss. 106 00:04:01,144 --> 00:04:03,420 - Foot Clan! 107 00:04:03,489 --> 00:04:06,110 - Somebody had her coffee. 108 00:04:06,179 --> 00:04:09,282 ♪ ♪ 109 00:04:09,351 --> 00:04:11,351 - [exhales] Okay, Magic Mike, 110 00:04:11,420 --> 00:04:13,765 time to snag that game, go home, 111 00:04:13,834 --> 00:04:16,006 and rub it in Raph's face. 112 00:04:16,075 --> 00:04:18,282 [gasps] 113 00:04:18,351 --> 00:04:21,627 No! [yelps] 114 00:04:23,696 --> 00:04:25,627 How much they want for this? 115 00:04:25,696 --> 00:04:28,868 Ooh, it's got a feather! [blows] 116 00:04:28,937 --> 00:04:30,800 - Who are you? - [screams] 117 00:04:30,868 --> 00:04:33,041 - What are you doing here? - I'm a customer 118 00:04:33,110 --> 00:04:36,075 here to pick up my Lou Jitsu video game. 119 00:04:36,144 --> 00:04:38,558 - Lou Jitsu? 120 00:04:38,627 --> 00:04:42,627 - Are you narrowing your eyes because you like Lou Jitsu? 121 00:04:42,696 --> 00:04:45,489 - Lou Jitsu! 122 00:04:45,558 --> 00:04:46,662 Yes, "Punch Chowder" is my favorite 123 00:04:46,731 --> 00:04:48,248 motion picture film movie. 124 00:04:48,317 --> 00:04:50,179 - Oh, okay. Well then-- 125 00:04:50,248 --> 00:04:51,834 [gasps] What the? 126 00:04:51,903 --> 00:04:54,041 - I shall return. Stay here and do nothing! 127 00:04:54,110 --> 00:04:56,179 [grunting] 128 00:04:56,248 --> 00:04:58,110 - [grunts] 129 00:04:58,179 --> 00:05:00,144 - [grunting] 130 00:05:00,213 --> 00:05:02,317 - Recruit, what's wrong? 131 00:05:02,386 --> 00:05:03,593 - There's someone here. 132 00:05:03,662 --> 00:05:05,213 A talking turtle. 133 00:05:05,282 --> 00:05:07,317 And he is asking about Lou Jitsu merchandise! 134 00:05:07,386 --> 00:05:08,662 - Those turtles again? 135 00:05:08,731 --> 00:05:10,489 They must be after the artifact too. 136 00:05:10,558 --> 00:05:12,006 - Oh, yeah, you're gonna need help. 137 00:05:12,075 --> 00:05:14,868 We'll be right o-- - No, no. You know the rules. 138 00:05:14,937 --> 00:05:18,455 To pass, she must complete her mission by herself. 139 00:05:18,524 --> 00:05:20,662 - Senseis, permission to vanquish his soul 140 00:05:20,731 --> 00:05:22,868 to the depths of oblivion? 141 00:05:22,937 --> 00:05:25,903 - Yeah, sure. - Okay, why not? 142 00:05:25,972 --> 00:05:27,972 - What if he destroys her instead? 143 00:05:28,041 --> 00:05:31,179 - Well, then, we promote Jocelyn instead. 144 00:05:31,248 --> 00:05:33,903 I mean, we go through a recruit a week, right? 145 00:05:33,972 --> 00:05:35,800 - Hmm. Something's up. 146 00:05:35,868 --> 00:05:38,765 She says she works here, but the lights are off. 147 00:05:38,834 --> 00:05:40,903 But maybe there's a power outage. 148 00:05:40,972 --> 00:05:43,765 But she didn't care about this whole situation. 149 00:05:43,834 --> 00:05:46,593 Eh, but maybe she thought I was in costume. 150 00:05:46,662 --> 00:05:48,972 But she did like "Punch Chowder." 151 00:05:49,041 --> 00:05:50,972 But only criminals like "Punch Chowder"! 152 00:05:51,041 --> 00:05:52,524 [grunts] 153 00:05:52,593 --> 00:05:54,524 [driving music] 154 00:05:54,593 --> 00:05:56,351 Hey! What's the big idea? 155 00:05:56,420 --> 00:05:57,868 - An enemy of the Foot much perish. 156 00:05:57,937 --> 00:05:59,731 You will not claim the artifact. 157 00:05:59,800 --> 00:06:01,386 - But I have a receipt. 158 00:06:01,455 --> 00:06:02,696 - [panting] 159 00:06:02,765 --> 00:06:04,351 - [shouts] 160 00:06:04,420 --> 00:06:05,696 [both grunting] 161 00:06:05,765 --> 00:06:07,489 Is this how you normally treat customers? 162 00:06:07,558 --> 00:06:09,696 Ow! 'Cause if it is, I'd like to speak 163 00:06:09,765 --> 00:06:11,455 to your supervisor! [shouts] 164 00:06:11,524 --> 00:06:13,041 [grunts] 165 00:06:13,110 --> 00:06:15,317 [music plays on record player] - [laughs] 166 00:06:15,386 --> 00:06:16,317 ♪ ♪ 167 00:06:16,386 --> 00:06:17,593 - [screams] 168 00:06:17,662 --> 00:06:19,351 Huh? What? I'm not paying for that. 169 00:06:19,420 --> 00:06:21,317 - Ha-ha! - [screams] 170 00:06:21,386 --> 00:06:23,075 - Ha! - [grunts] 171 00:06:23,144 --> 00:06:24,558 [groans] 172 00:06:24,627 --> 00:06:26,420 - [grunts] - [screams] 173 00:06:26,489 --> 00:06:28,455 ♪ ♪ 174 00:06:28,524 --> 00:06:30,351 [exhales] 175 00:06:30,420 --> 00:06:31,800 Hey, it's my game! 176 00:06:31,868 --> 00:06:33,593 You're getting that soup, Lou, baby. 177 00:06:33,662 --> 00:06:35,903 Solo mission complete. 178 00:06:35,972 --> 00:06:37,351 - Hiyah! 179 00:06:37,420 --> 00:06:38,696 - [screams] 180 00:06:38,765 --> 00:06:39,696 [dramatic music] 181 00:06:39,765 --> 00:06:41,662 - [gasps] Lou Jitsu. 182 00:06:41,731 --> 00:06:43,696 The artifact. Give it to me! 183 00:06:43,765 --> 00:06:45,834 - I said I own it fair and square! 184 00:06:45,903 --> 00:06:52,282 ♪ ♪ 185 00:06:52,351 --> 00:06:53,386 [door clicking] 186 00:06:53,455 --> 00:06:54,524 [grunts] 187 00:06:54,593 --> 00:06:57,075 - Ha! [panting] 188 00:06:57,144 --> 00:06:58,213 - [whimpers] 189 00:06:58,282 --> 00:06:59,627 [grunts] 190 00:06:59,696 --> 00:07:01,765 ♪ ♪ 191 00:07:01,834 --> 00:07:03,213 [both struggling] 192 00:07:03,282 --> 00:07:05,213 [cell phone ringing] 193 00:07:05,282 --> 00:07:06,696 - Shell-o? 194 00:07:06,765 --> 00:07:08,731 - Hey, buddy. Uh, just checking in, 195 00:07:08,800 --> 00:07:11,593 making sure you're, uh, okay. Everything okay? 196 00:07:11,662 --> 00:07:13,558 You're okay, right? 197 00:07:13,627 --> 00:07:15,282 - Yes, Raph, I'm fine! 198 00:07:15,351 --> 00:07:17,868 Uh, I've got everything under control-- [screams] 199 00:07:17,937 --> 00:07:18,972 [debris clatters] 200 00:07:19,041 --> 00:07:20,420 - I have the artifact! 201 00:07:20,489 --> 00:07:21,800 And you won't leave 202 00:07:21,868 --> 00:07:23,800 until I've smashed your shell into powder. 203 00:07:23,868 --> 00:07:25,420 - What? Hey, who was that? 204 00:07:25,489 --> 00:07:27,006 - [yelps] 205 00:07:27,075 --> 00:07:29,731 - Just a--um, uh, a pushy clerk 206 00:07:29,800 --> 00:07:32,351 trying to sell me the extended warranty. 207 00:07:32,420 --> 00:07:33,765 Heh. I'm not interested! 208 00:07:33,834 --> 00:07:35,696 I'm totally fine. Mikey out. 209 00:07:35,765 --> 00:07:37,213 [cell phone beeps] 210 00:07:37,282 --> 00:07:39,110 - My overprotective brother sense is tingling. 211 00:07:39,179 --> 00:07:41,386 Donnie, tap into their security camera. 212 00:07:41,455 --> 00:07:43,213 - Oh, sure, let me just load 213 00:07:43,282 --> 00:07:46,696 my "tap into every security camera in New York" app. 214 00:07:46,765 --> 00:07:48,386 I'm sorry if that sounded like sarcasm. 215 00:07:48,455 --> 00:07:51,420 It wasn't. I am in. 216 00:07:51,489 --> 00:07:53,662 [mellow music] 217 00:07:53,731 --> 00:07:55,627 - Oh. I guess he's okay. 218 00:07:55,696 --> 00:07:58,006 - [yelps] - [grunts] 219 00:07:58,075 --> 00:08:00,731 - That's it! Mikey needs us. 220 00:08:00,800 --> 00:08:01,937 ♪ ♪ 221 00:08:02,006 --> 00:08:04,455 [both grunting] 222 00:08:04,524 --> 00:08:07,006 ♪ ♪ 223 00:08:07,075 --> 00:08:08,489 - [yelps] 224 00:08:08,558 --> 00:08:10,075 ♪ ♪ 225 00:08:10,144 --> 00:08:12,420 Hiyah! 226 00:08:12,489 --> 00:08:15,972 - You...can't... hit...me! 227 00:08:16,041 --> 00:08:17,144 - [grunts, gasps] 228 00:08:17,213 --> 00:08:19,937 Aww! Now that's cute. - Ha-ha! 229 00:08:20,006 --> 00:08:23,386 Knife throw! - [yelps] 230 00:08:23,455 --> 00:08:25,041 You monster! 231 00:08:28,006 --> 00:08:31,558 ♪ ♪ 232 00:08:31,627 --> 00:08:33,489 Back to me, Lou, baby! 233 00:08:33,558 --> 00:08:35,558 - [grunts] 234 00:08:35,627 --> 00:08:39,386 ♪ ♪ 235 00:08:39,455 --> 00:08:40,524 - Ha-ha! 236 00:08:40,593 --> 00:08:42,317 [grunts] 237 00:08:42,386 --> 00:08:43,972 [device chimes] - Hello, you. 238 00:08:44,041 --> 00:08:45,558 How's everything going? 239 00:08:45,627 --> 00:08:47,972 - [groans] It's under control. I'll be out in a minute! 240 00:08:48,041 --> 00:08:49,593 [intense music] 241 00:08:49,662 --> 00:08:50,627 Hiyah! 242 00:08:50,696 --> 00:08:51,765 - [groans] Ooh! 243 00:08:51,834 --> 00:08:54,144 - You're finished, turtle scum. 244 00:08:54,213 --> 00:08:54,937 - [grunts] 245 00:08:55,006 --> 00:08:56,213 ♪ ♪ 246 00:08:56,282 --> 00:08:58,213 [both grunt] 247 00:08:58,282 --> 00:08:59,455 [groans] 248 00:08:59,524 --> 00:09:01,593 - Yeah! 249 00:09:01,662 --> 00:09:03,765 [yelps] - No! 250 00:09:03,834 --> 00:09:07,455 - And Raph thought I couldn't do this all by myself. 251 00:09:07,524 --> 00:09:09,110 Ha! Solo mission complete. 252 00:09:09,179 --> 00:09:11,317 - Mikey! We're here to rescue you, buddy. 253 00:09:11,386 --> 00:09:14,558 - [shouts, groans] 254 00:09:14,627 --> 00:09:16,179 [tense music] 255 00:09:16,248 --> 00:09:18,075 - I'm just gonna take a quick look. 256 00:09:18,144 --> 00:09:19,351 - I told you... [device humming] 257 00:09:19,420 --> 00:09:22,800 she must prove herself a-- ooh, hello? 258 00:09:22,868 --> 00:09:24,903 What's this? - They're all there. 259 00:09:24,972 --> 00:09:26,972 It's an ambush! 260 00:09:27,041 --> 00:09:29,834 - I had it in my hands! I was literally ready to leave! 261 00:09:29,903 --> 00:09:33,351 What part of "by myself" don't you understand? 262 00:09:33,420 --> 00:09:35,765 [string twangs] - Aw, little man. 263 00:09:35,834 --> 00:09:37,248 - What? Say what? 264 00:09:37,317 --> 00:09:38,351 - I mean big man. 265 00:09:38,420 --> 00:09:40,179 I will open up my apology wallet 266 00:09:40,248 --> 00:09:42,351 and give you a big stack of-- - Yeah, yeah. 267 00:09:42,420 --> 00:09:44,248 Mistakes were made. Lessons were learned. 268 00:09:44,317 --> 00:09:47,696 We've got a video game to play, so vámonos, hermanos. 269 00:09:47,765 --> 00:09:49,558 - Ha-ha! [turtles gasp] 270 00:09:49,627 --> 00:09:51,558 ♪ ♪ 271 00:09:51,627 --> 00:09:53,903 [all grunting] 272 00:09:53,972 --> 00:09:55,351 - [shouts] 273 00:09:55,420 --> 00:09:57,213 [grunts] 274 00:09:57,282 --> 00:09:59,800 - Ha! Solo mission complete. 275 00:09:59,868 --> 00:10:02,006 [yelps] 276 00:10:02,075 --> 00:10:03,627 - We're here to rescue you. 277 00:10:03,696 --> 00:10:07,524 - No! I had it in my hands! I was literally ready to leave. 278 00:10:07,593 --> 00:10:10,937 What part of "by myself" don't you understand? 279 00:10:11,006 --> 00:10:12,558 - Yeah, she gets it. 280 00:10:12,627 --> 00:10:14,455 - Stay out of this, you little pip-squeak. 281 00:10:14,524 --> 00:10:17,179 - Whoa! Whose brother you calling a pip-squeak, toe head? 282 00:10:17,248 --> 00:10:18,972 - Maybe you're the pip-squeak. 283 00:10:19,041 --> 00:10:20,765 - I'll protect you, Mikey! - [grunts] 284 00:10:20,834 --> 00:10:22,006 [mysterious music] 285 00:10:22,075 --> 00:10:23,317 - Wait a minute. 286 00:10:23,386 --> 00:10:25,075 That is not the artifact we seek. 287 00:10:25,144 --> 00:10:28,282 - Wha--i--it's the only Lou Jitsu thing here. 288 00:10:28,351 --> 00:10:30,248 - Well, then, your mission is a bust-- 289 00:10:30,317 --> 00:10:32,420 on a technicality, of course. 290 00:10:32,489 --> 00:10:34,075 But don't be discouraged. 291 00:10:34,144 --> 00:10:37,386 The road to success is paved with miles of failure. 292 00:10:37,455 --> 00:10:39,110 ♪ ♪ 293 00:10:39,179 --> 00:10:41,696 - I shall prove I am worthy next time! 294 00:10:41,765 --> 00:10:43,524 - Yes, yes, I know. Come. 295 00:10:43,593 --> 00:10:44,868 We'll get a nice falafel. 296 00:10:44,937 --> 00:10:47,696 [both grunting] 297 00:10:47,765 --> 00:10:50,420 [quirky music] 298 00:10:50,489 --> 00:10:53,075 - Chop-socky violence, here we come! 299 00:10:53,144 --> 00:10:56,455 [heavenly choral music] 300 00:10:56,524 --> 00:10:58,903 Sure you don't want first game, Raph? 301 00:10:58,972 --> 00:11:00,662 - [groans] [laughter] 302 00:11:00,731 --> 00:11:03,282 - Oh, I earned it? Why, thank you. 303 00:11:03,351 --> 00:11:04,455 [game chimes] 304 00:11:04,524 --> 00:11:06,455 [lo-fi music] 305 00:11:06,524 --> 00:11:07,834 ♪ ♪ 306 00:11:07,903 --> 00:11:09,972 What? Lou Jitsu's a beige rectangle? 307 00:11:10,041 --> 00:11:11,420 This is a rip-off! 308 00:11:11,489 --> 00:11:15,351 - Whoa! Lou Jitsu's "Hot Soup: The Game"? 309 00:11:15,420 --> 00:11:17,868 Look at those realistic ripped abs. 310 00:11:17,937 --> 00:11:24,800 [laughs] I will fight my way up to you, Boss Level!