1 00:00:07,896 --> 00:00:09,206 - ♪ Rise of the... ♪ 2 00:00:09,275 --> 00:00:11,034 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:11,103 --> 00:00:12,206 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,275 --> 00:00:13,586 ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,655 --> 00:00:15,448 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,517 --> 00:00:17,379 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,448 --> 00:00:19,206 ♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,275 --> 00:00:21,034 ♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:21,103 --> 00:00:23,275 ♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,344 --> 00:00:24,482 ♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,551 --> 00:00:25,827 ♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:25,896 --> 00:00:26,896 ♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:26,965 --> 00:00:28,275 ♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,344 --> 00:00:30,068 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:30,137 --> 00:00:31,758 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:31,827 --> 00:00:34,448 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,517 --> 00:00:36,413 ♪ Rise ♪ 18 00:00:38,448 --> 00:00:40,896 [both laughing] 19 00:00:41,379 --> 00:00:42,551 - Oh, yeah! 20 00:00:42,827 --> 00:00:44,827 Mystic metal needed! 21 00:00:44,896 --> 00:00:46,586 - Top coin paid! 22 00:00:46,655 --> 00:00:48,655 - Mystic metal needed! 23 00:00:48,724 --> 00:00:50,896 - Top coin paid! 24 00:00:50,965 --> 00:00:53,000 - Mystic metal needed! 25 00:00:53,068 --> 00:00:55,172 - Top coin paid! 26 00:00:55,241 --> 00:00:57,034 [laid-back music] 27 00:00:57,103 --> 00:00:58,620 - I don't know about this plan. 28 00:00:58,689 --> 00:01:00,551 If we want to find the last pieces of the Dark Armor 29 00:01:00,620 --> 00:01:01,896 shouldn't we be out there 30 00:01:01,965 --> 00:01:03,413 chasing down rumors and shaky leads? 31 00:01:03,482 --> 00:01:05,586 - It's called crowd-sourcing, Raph. 32 00:01:05,655 --> 00:01:07,206 Why bust our own humps-- 33 00:01:07,275 --> 00:01:09,275 - When there are thousands of yokai in the city 34 00:01:09,344 --> 00:01:11,448 who can bust their humps for us? 35 00:01:11,517 --> 00:01:14,551 They schlep their scraps to us, and we just chillax here 36 00:01:14,620 --> 00:01:16,724 and see if any of it is part of the Dark Armor. 37 00:01:16,793 --> 00:01:18,379 - Okay, I do like the laziness angle, 38 00:01:18,448 --> 00:01:20,379 but I'm not taking sides... 39 00:01:20,448 --> 00:01:21,862 yet. [grunts] 40 00:01:21,931 --> 00:01:23,172 - Ooh! A seller! 41 00:01:23,241 --> 00:01:25,482 [suspenseful music] 42 00:01:25,551 --> 00:01:27,586 ♪ ♪ 43 00:01:27,655 --> 00:01:32,137 See what happens when you give our ideas a chance, Raph? 44 00:01:33,068 --> 00:01:34,758 - [clears throat] Eh? 45 00:01:34,827 --> 00:01:36,551 ♪ ♪ 46 00:01:36,620 --> 00:01:38,724 [electronic beeps] 47 00:01:38,793 --> 00:01:43,310 - Excuse me, we are a reputable fly-by-night organization. 48 00:01:43,379 --> 00:01:46,000 How dare you bring this worthless garbage in! 49 00:01:46,068 --> 00:01:48,655 - Aha! Epic plan fail! 50 00:01:48,724 --> 00:01:50,068 - We haven't failed yet. 51 00:01:50,137 --> 00:01:52,551 The glow on that piece is off the charts! 52 00:01:52,620 --> 00:01:53,724 - Told you, Raph! 53 00:01:53,793 --> 00:01:55,241 Dark Armor, here we-- 54 00:01:55,310 --> 00:01:56,241 [truck horn blasts] 55 00:01:56,310 --> 00:01:59,241 [hard rock music] 56 00:01:59,310 --> 00:02:01,689 - Hey! You owe me money! 57 00:02:01,758 --> 00:02:02,758 [metallic clank] 58 00:02:02,827 --> 00:02:03,896 - [moans] 59 00:02:03,965 --> 00:02:05,137 - Now we're square! [laughs] 60 00:02:05,206 --> 00:02:08,379 - No! - Repo-stinkin'-Mantis? 61 00:02:08,448 --> 00:02:10,517 - Now you see why I had my doubts? 62 00:02:10,586 --> 00:02:12,034 - Of course I do, 63 00:02:12,103 --> 00:02:14,586 which is why I've been on Team Raph this whole time! 64 00:02:14,655 --> 00:02:17,379 - My turtle! Member since day one. 65 00:02:17,448 --> 00:02:19,344 - Chillax. We know where he lives. 66 00:02:19,413 --> 00:02:21,551 Let's go get that piece back. 67 00:02:22,758 --> 00:02:24,965 - Now, here's the plan. 68 00:02:25,034 --> 00:02:26,517 We're gonna smash our way in 69 00:02:26,586 --> 00:02:29,379 and keep smashing until we smash that armor piece 70 00:02:29,448 --> 00:02:31,586 right into our smashy little hands. 71 00:02:31,655 --> 00:02:33,000 - Yuh-huh. 72 00:02:33,068 --> 00:02:35,172 While you were planning your predictable Smash-capade, 73 00:02:35,241 --> 00:02:37,206 Michael and I were crafting a superior plan 74 00:02:37,275 --> 00:02:39,586 based on our extensive knowledge of the subject. 75 00:02:39,655 --> 00:02:40,758 [snaps] 76 00:02:40,827 --> 00:02:44,241 - Question-- who is Repo Mantis? 77 00:02:44,310 --> 00:02:47,241 [dramatic music] 78 00:02:47,310 --> 00:02:51,724 Answer-- Repo Mantis is... 79 00:02:51,793 --> 00:02:53,310 motivated by greed! 80 00:02:53,379 --> 00:02:56,344 - Dolla dolla bills, y'all! 81 00:02:56,413 --> 00:02:58,344 - Now, you guys stay in the car 82 00:02:58,413 --> 00:03:01,724 while Donnie and I pose as wealthy junk buyers 83 00:03:01,793 --> 00:03:03,620 and smooth-talk Repo 84 00:03:03,689 --> 00:03:05,896 into giving up that armor piece, baby! 85 00:03:05,965 --> 00:03:08,655 - Sure, this can't go wrong. 86 00:03:09,310 --> 00:03:10,586 - I do say, good man, 87 00:03:10,655 --> 00:03:13,344 Maxwellton and I are wealthy junk moguls 88 00:03:13,413 --> 00:03:17,068 looking to sink loads of money into top shelf garbage. 89 00:03:17,137 --> 00:03:21,620 - Dear me, Armbruster, I just found money in my pocket! 90 00:03:21,689 --> 00:03:23,931 Remind me to burn this when we get back 91 00:03:24,000 --> 00:03:26,689 to the slag lake at Martha's Scrapyard. 92 00:03:27,137 --> 00:03:28,655 [slot machine ringing] 93 00:03:28,965 --> 00:03:33,275 - Oh, you guys sound fancy, eh? [chuckles] 94 00:03:33,344 --> 00:03:36,344 Come on, I'll show you around. 95 00:03:39,068 --> 00:03:41,310 - Ugh, how long is it gonna take 96 00:03:41,379 --> 00:03:43,862 for this plan to fail miserably? 97 00:03:47,413 --> 00:03:49,482 - Everything is for sale. 98 00:03:49,551 --> 00:03:52,068 Just don't go in that bus over there. 99 00:03:52,137 --> 00:03:54,137 No matter how much you might think 100 00:03:54,206 --> 00:03:55,586 there's something great in there, 101 00:03:55,655 --> 00:03:59,793 do not go in that bus, do you understand? 102 00:03:59,862 --> 00:04:01,724 - That's it. It's on the bus. 103 00:04:02,103 --> 00:04:03,827 - Pip pip. Pardon, good sir, 104 00:04:03,896 --> 00:04:06,862 but my colleague and I know our way around a junkyard or two. 105 00:04:06,931 --> 00:04:09,310 - Perhaps you could be a good assistant 106 00:04:09,379 --> 00:04:11,517 and bring us a nice refreshment? 107 00:04:11,586 --> 00:04:15,000 - For a couple of garbage gourmets like yourselves? 108 00:04:15,068 --> 00:04:16,724 My pleasure. 109 00:04:16,793 --> 00:04:20,310 - Great! Now that he's gone, we can search this whole place. 110 00:04:20,379 --> 00:04:21,827 Everywhere except that bus, of course. 111 00:04:21,896 --> 00:04:24,241 - Guys, guys, what are you doing? 112 00:04:24,310 --> 00:04:25,655 You're wasting your time. 113 00:04:25,724 --> 00:04:27,000 If you want to find the armor piece, 114 00:04:27,068 --> 00:04:28,827 you gotta check out that bus. 115 00:04:28,896 --> 00:04:32,103 - I'm sorry, are you a fake millionaire junk mogul? 116 00:04:32,172 --> 00:04:34,689 - Yeah, let us handle it. 117 00:04:35,103 --> 00:04:37,551 - This is why we should never do their plans. 118 00:04:37,620 --> 00:04:39,965 They're wasting time when they should be on that bus. 119 00:04:40,034 --> 00:04:43,413 - Yeah, when a bug man tells you not to go on a creepy bus, 120 00:04:43,482 --> 00:04:45,655 you get right on that bus, mister! 121 00:04:45,724 --> 00:04:46,655 - Yeah! 122 00:04:46,724 --> 00:04:48,689 Creepy bus ahoy! 123 00:04:56,310 --> 00:04:57,931 - I don't see the armor piece in there. 124 00:04:58,000 --> 00:04:59,206 - He must be using the bus 125 00:04:59,275 --> 00:05:01,482 to block the way into this mountain. 126 00:05:01,551 --> 00:05:02,758 - So what do we do? - Pfft. 127 00:05:02,827 --> 00:05:05,172 A bus only weighs, like, 25,000 pounds. 128 00:05:05,241 --> 00:05:06,896 I got this. 129 00:05:06,965 --> 00:05:09,862 [upbeat music] 130 00:05:09,931 --> 00:05:13,862 ♪ ♪ 131 00:05:13,931 --> 00:05:17,379 Liftin' like a boss! 132 00:05:17,448 --> 00:05:19,862 - Raph, Raph, Raph! - [strains] 133 00:05:20,482 --> 00:05:23,310 - Raph, Raph, Raph, Raph? Raph--hey, Raph? 134 00:05:23,379 --> 00:05:25,551 - Huh? What happened? 135 00:05:25,620 --> 00:05:27,034 - Oh, you passed out 136 00:05:27,103 --> 00:05:30,000 trying to single-handedly lift a school bus! 137 00:05:30,068 --> 00:05:31,448 - How far did I move it? 138 00:05:31,517 --> 00:05:32,965 - Uh, I mean, you wiggled the bumper a little. 139 00:05:33,034 --> 00:05:34,931 But your neck vein was huge! 140 00:05:35,000 --> 00:05:36,758 Let me try something. 141 00:05:38,275 --> 00:05:39,793 Uh... 142 00:05:42,827 --> 00:05:43,931 [grunts] 143 00:05:44,689 --> 00:05:45,448 [thud] 144 00:05:45,517 --> 00:05:47,103 Huh--wow, it worked! 145 00:05:48,310 --> 00:05:52,241 - I don't see the armor piece. Should we investigate that bus? 146 00:05:52,310 --> 00:05:53,586 - No! 147 00:05:53,655 --> 00:05:55,896 Stick to our plan, Operation Not-Raph's-Plan. 148 00:05:55,965 --> 00:05:59,034 We're the ones who know Repo, and he is totally predictable. 149 00:05:59,103 --> 00:06:00,068 - Yo! - [screams] 150 00:06:00,137 --> 00:06:01,586 I did not see that coming! 151 00:06:01,655 --> 00:06:04,517 - You fancies want some caviar? [chuckles] 152 00:06:04,586 --> 00:06:08,620 I-I didn't have fish eggs so I just used ladybugs. 153 00:06:09,517 --> 00:06:11,862 - So what do we do now? 154 00:06:11,931 --> 00:06:13,482 [bell rings] 155 00:06:14,931 --> 00:06:16,482 [engine starts] 156 00:06:16,551 --> 00:06:18,793 - Time to show Mikey and Donnie what a real plan looks like! 157 00:06:18,862 --> 00:06:19,655 [engine roars] 158 00:06:19,724 --> 00:06:22,620 [heavy metal music] 159 00:06:26,206 --> 00:06:29,241 [metal creaking] 160 00:06:30,103 --> 00:06:33,103 - Well, somebody put the "rust" in "rustic charm." 161 00:06:33,172 --> 00:06:34,689 [chuckles] [rimshot] 162 00:06:34,758 --> 00:06:37,655 - Ahh! Who left a drum set here? 163 00:06:37,724 --> 00:06:40,068 That armor piece has to be in here somewhere. 164 00:06:40,137 --> 00:06:41,517 Keep your eyes peeled, Leo. 165 00:06:41,586 --> 00:06:44,103 - I would if I could see more than two feet ahead. 166 00:06:44,172 --> 00:06:45,448 [clang] Ow! 167 00:06:45,517 --> 00:06:47,586 - My leader instincts are tingling. 168 00:06:47,655 --> 00:06:49,034 These must be the lights. 169 00:06:49,103 --> 00:06:52,310 [mechanical clanking] 170 00:06:56,758 --> 00:06:58,172 - [growls] 171 00:06:58,241 --> 00:07:00,034 - Quick question--have we been on enough of these missions 172 00:07:00,103 --> 00:07:02,241 to form an opinion about glowing red eyes? 173 00:07:02,310 --> 00:07:03,344 - I've got an opinion. 174 00:07:03,413 --> 00:07:05,931 Run! 175 00:07:06,000 --> 00:07:08,482 - I'm starting to think Donnie and Mikey's plan was better! 176 00:07:08,551 --> 00:07:10,034 - [screams] 177 00:07:10,103 --> 00:07:12,206 - Oh, I hate this, I hate this! - [screaming] 178 00:07:12,275 --> 00:07:14,137 - Ahh, it looked at me! 179 00:07:14,551 --> 00:07:15,931 - [growling] 180 00:07:16,000 --> 00:07:17,034 - Ahh! 181 00:07:17,103 --> 00:07:18,482 [engine grinding] 182 00:07:18,551 --> 00:07:21,068 - Come on, come on, come on, come on, come on! 183 00:07:21,137 --> 00:07:22,068 [engine grinding] 184 00:07:22,137 --> 00:07:23,758 - Ahh! 185 00:07:23,827 --> 00:07:24,793 - Come on! 186 00:07:24,862 --> 00:07:26,241 Yeah! 187 00:07:26,310 --> 00:07:28,310 [engine revs] 188 00:07:28,379 --> 00:07:30,241 [tires squealing] 189 00:07:30,310 --> 00:07:32,965 - I don't know how you slicksters talked me into it, 190 00:07:33,034 --> 00:07:37,931 but here are the keys to my entire junk enterprise. 191 00:07:38,000 --> 00:07:39,862 - A pleasure, sir, and here is a briefcase 192 00:07:39,931 --> 00:07:42,862 of our 100% real artisanal currency. 193 00:07:42,931 --> 00:07:46,413 - [chuckles] Just let me grab a few things 194 00:07:46,482 --> 00:07:49,310 and I'll be out of your top hats forever. 195 00:07:49,379 --> 00:07:50,620 - Good work, Armbruster. 196 00:07:50,689 --> 00:07:52,310 Now we can take our sweet time 197 00:07:52,379 --> 00:07:53,551 to look for that piece of the-- 198 00:07:53,620 --> 00:07:54,965 - Save yourselves! 199 00:07:55,034 --> 00:07:57,448 - Raph! I told you to stay in the car! 200 00:07:57,517 --> 00:07:59,551 - Who are these guys? Turtles? 201 00:07:59,620 --> 00:08:02,137 You running some kind of scam on me? 202 00:08:02,206 --> 00:08:04,000 - Look out! Hairball! 203 00:08:04,068 --> 00:08:06,448 - [groans] And you let my cat out? 204 00:08:06,517 --> 00:08:08,551 Are you crazy? - [howls] 205 00:08:08,620 --> 00:08:10,137 - Tell it we're friends? 206 00:08:10,206 --> 00:08:11,413 - It won't help. 207 00:08:11,482 --> 00:08:13,241 Mrs. Nubbins used to be so cuddly 208 00:08:13,310 --> 00:08:15,896 until she got mutated into a mantis. 209 00:08:15,965 --> 00:08:18,551 Now all she wants to do is eat my head. 210 00:08:18,620 --> 00:08:21,551 - Fun fact: Praying manti often practice cannibalism. 211 00:08:21,620 --> 00:08:24,344 - Not fun for me! 212 00:08:24,413 --> 00:08:26,827 - I think we're done here. You guys wanna bounce? 213 00:08:26,896 --> 00:08:28,379 - But we haven't found the armor, 214 00:08:28,448 --> 00:08:30,000 and we can't leave him to get eaten! 215 00:08:30,068 --> 00:08:31,689 - Oh, great. We get to save the guy 216 00:08:31,758 --> 00:08:34,034 who once repo'd a birthday cake. 217 00:08:34,103 --> 00:08:36,103 - [whimpers] 218 00:08:36,172 --> 00:08:37,310 - [snarls] 219 00:08:38,000 --> 00:08:39,172 - [grunts] [sword rings] 220 00:08:39,241 --> 00:08:40,413 - [yowls] 221 00:08:40,482 --> 00:08:42,241 - Power smash! 222 00:08:42,310 --> 00:08:45,068 [dramatic music] 223 00:08:46,275 --> 00:08:47,275 - Oy. 224 00:08:47,344 --> 00:08:48,275 both: Ahh! 225 00:08:48,344 --> 00:08:50,034 - Ow, ow! Man, Raph. 226 00:08:50,103 --> 00:08:52,310 Why didn't you trust us to do our plan--ow! 227 00:08:52,379 --> 00:08:55,482 - 'Cause any time a bad guy says "Don't go in there" 228 00:08:55,551 --> 00:08:58,758 you're supposed to go in there like a boss! 229 00:08:58,827 --> 00:09:00,931 [sighs] You're right. 230 00:09:01,000 --> 00:09:03,103 Raph's had nothing but bad ideas today. 231 00:09:03,172 --> 00:09:05,758 - We weren't saying you don't have good ideas. 232 00:09:05,827 --> 00:09:08,172 We're just saying that sometimes we do too! 233 00:09:08,241 --> 00:09:09,689 - [snarling] 234 00:09:09,758 --> 00:09:11,000 all: [screams] 235 00:09:11,068 --> 00:09:13,344 - But now is not one of those times! 236 00:09:13,413 --> 00:09:14,827 Uh, got anything, boss man? 237 00:09:14,896 --> 00:09:17,000 - Uh, okay, okay, maybe we can trap it somehow 238 00:09:17,068 --> 00:09:18,551 if we all put our heads together. 239 00:09:18,620 --> 00:09:20,172 What do we know about cats? Go! 240 00:09:20,241 --> 00:09:22,689 - Well, they're warm, they're fuzzy, 241 00:09:22,758 --> 00:09:24,862 and they're always trying to eat dad. 242 00:09:24,931 --> 00:09:26,241 [thud] 243 00:09:26,310 --> 00:09:28,310 [groaning] 244 00:09:28,379 --> 00:09:29,689 - [gasps] That's it! 245 00:09:29,758 --> 00:09:32,482 I bet we can make a MantiCat-sized mouse. 246 00:09:32,551 --> 00:09:34,206 - Sounds like a great plan! 247 00:09:34,275 --> 00:09:37,206 [dramatic music] 248 00:09:37,275 --> 00:09:40,931 ♪ ♪ 249 00:09:41,000 --> 00:09:42,275 [engine revs] 250 00:09:42,344 --> 00:09:43,862 [energetic rock music] 251 00:09:43,931 --> 00:09:44,896 - [laughs] 252 00:09:44,965 --> 00:09:47,241 - It's play time, Mrs. Nubbins! 253 00:09:47,310 --> 00:09:49,206 ♪ ♪ 254 00:09:49,275 --> 00:09:50,206 [yowls] 255 00:09:50,275 --> 00:09:55,379 ♪ ♪ 256 00:09:55,448 --> 00:09:56,517 all: [shouts] 257 00:09:56,586 --> 00:09:57,793 ♪ ♪ 258 00:09:57,862 --> 00:09:58,793 - [roars] 259 00:09:58,862 --> 00:10:00,206 - Get 'er in there! 260 00:10:00,275 --> 00:10:02,862 - I'm on it. Everybody bail on three. 261 00:10:02,931 --> 00:10:04,068 - Three! 262 00:10:04,137 --> 00:10:06,275 all: Ahh! 263 00:10:06,344 --> 00:10:07,931 ♪ ♪ 264 00:10:08,000 --> 00:10:09,379 - Raph, the bus! 265 00:10:09,448 --> 00:10:10,448 - I got this. 266 00:10:10,517 --> 00:10:12,034 ♪ ♪ 267 00:10:12,862 --> 00:10:15,103 Pushin' like a boss! 268 00:10:15,172 --> 00:10:19,068 [chanting] all: Raph! Raph! Raph! Raph! 269 00:10:19,137 --> 00:10:22,655 - Raph, Raph, Raph? Hey, Raph? 270 00:10:22,724 --> 00:10:24,448 - Huh? What happened? 271 00:10:24,517 --> 00:10:27,103 - You passed out again. Are you getting enough iron? 272 00:10:27,172 --> 00:10:29,517 Anyway, while you were out we drove the bus back. 273 00:10:29,586 --> 00:10:31,965 Big scary kitty is all locked up. 274 00:10:32,034 --> 00:10:34,827 - All right. Great plan, team. 275 00:10:34,896 --> 00:10:36,965 - Nice work putting my cat away. 276 00:10:37,034 --> 00:10:38,896 She gets so cranky when she's hungry. 277 00:10:38,965 --> 00:10:40,206 [cat roars] 278 00:10:40,275 --> 00:10:42,620 I'll feed you soon, my little snuggly-wuggly! 279 00:10:42,689 --> 00:10:44,620 - So, Repo, now that we solved 280 00:10:44,689 --> 00:10:46,482 a very important problem in your life-- 281 00:10:46,551 --> 00:10:49,689 - How about hooking us up with that piece of mystic metal 282 00:10:49,758 --> 00:10:50,965 you snagged earlier today? 283 00:10:51,034 --> 00:10:52,862 - What? Mystic metal? 284 00:10:52,931 --> 00:10:54,758 Oh! That was a special order 285 00:10:54,827 --> 00:10:57,586 for a couple of shoe salesmen with flame heads. 286 00:10:57,655 --> 00:11:00,517 They picked it up just before you guys got here. 287 00:11:00,586 --> 00:11:05,206 - That's not good. We gotta go! 288 00:11:05,965 --> 00:11:06,827 [shrill scream] 289 00:11:06,896 --> 00:11:09,000 - Hey! This isn't money! 290 00:11:09,068 --> 00:11:11,448 It's just a briefcase full of loose tuna! 291 00:11:11,517 --> 00:11:13,896 [crash] 292 00:11:13,965 --> 00:11:15,931 - [roars] 293 00:11:17,413 --> 00:11:19,655 No! No, kitty, no! 294 00:11:19,724 --> 00:11:22,241 Oh, snuggly-wuggly!