1 00:00:08,034 --> 00:00:09,448 - ♪ Rise of the ♪ 2 00:00:09,517 --> 00:00:10,793 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:10,862 --> 00:00:12,034 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,103 --> 00:00:13,482 ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,551 --> 00:00:15,413 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,482 --> 00:00:17,137 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,206 --> 00:00:19,172 ♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,241 --> 00:00:20,965 ♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:21,034 --> 00:00:23,068 ♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,137 --> 00:00:24,206 ♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,275 --> 00:00:25,758 ♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:25,827 --> 00:00:26,793 ♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:26,862 --> 00:00:28,241 ♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,310 --> 00:00:29,655 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:29,724 --> 00:00:31,586 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:31,655 --> 00:00:33,931 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,896 ♪ Rise ♪ 18 00:00:45,965 --> 00:00:48,551 - Hmm... 19 00:00:53,620 --> 00:00:55,310 [laughs menacingly] 20 00:00:56,931 --> 00:00:58,379 [bird coos] 21 00:00:58,448 --> 00:01:01,000 [grunting] Shoo! Get out of here! 22 00:01:02,482 --> 00:01:03,758 [bird screeches] 23 00:01:03,827 --> 00:01:04,931 [shouts] Stupid bird! 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,241 - Hey, what's that? 25 00:01:09,413 --> 00:01:11,068 - [grunting] Shoo! 26 00:01:11,137 --> 00:01:13,896 - It's...two birds in love. 27 00:01:13,965 --> 00:01:16,034 all: Aww! 28 00:01:16,103 --> 00:01:19,034 - [shouting] 29 00:01:19,103 --> 00:01:20,793 [all groan] 30 00:01:20,862 --> 00:01:24,000 Just like I planned it. 31 00:01:24,068 --> 00:01:26,344 [grunts] 32 00:01:30,931 --> 00:01:32,448 - [scoffs] You didn't leave 33 00:01:32,517 --> 00:01:33,896 any goons for me? 34 00:01:33,965 --> 00:01:35,896 - [grunts] - I got all jacked up 35 00:01:35,965 --> 00:01:37,586 for kicking some Foot butt 36 00:01:37,655 --> 00:01:40,689 and you can't put that feeling back in the bottle. 37 00:01:40,758 --> 00:01:43,724 - Do not worry, there is plenty more inside 38 00:01:43,793 --> 00:01:46,724 [eerie music] 39 00:01:46,793 --> 00:01:53,689 ♪ ♪ 40 00:02:04,931 --> 00:02:08,103 - [gasp] The dark armor! 41 00:02:09,344 --> 00:02:11,758 It is almost finished. - [laughs] 42 00:02:11,827 --> 00:02:14,620 We are close! Patience. 43 00:02:14,689 --> 00:02:17,965 Soon you will control its great power. 44 00:02:18,034 --> 00:02:19,275 - Where are the boys? 45 00:02:19,344 --> 00:02:20,758 They should be here by now. 46 00:02:20,827 --> 00:02:22,655 - They know how important this mission is. 47 00:02:22,724 --> 00:02:24,379 They'll be here. 48 00:02:24,448 --> 00:02:26,862 - ♪ Eat-eat-eat some cake, eat some cake ♪ 49 00:02:26,931 --> 00:02:28,586 ♪ Raph's gonna eat some ♪ 50 00:02:28,655 --> 00:02:29,620 [beat boxes] 51 00:02:29,689 --> 00:02:30,758 ♪ Eat some cake ♪ 52 00:02:30,827 --> 00:02:32,551 [yelps] 53 00:02:32,620 --> 00:02:35,310 - [laughs] Classic Mikey prank attack. 54 00:02:35,379 --> 00:02:37,275 - Nice work bro. Gimme some! 55 00:02:37,344 --> 00:02:39,896 - Yeah! Aw, nuts. 56 00:02:39,965 --> 00:02:41,758 Oh, whoa! 57 00:02:41,827 --> 00:02:43,896 - [laughing] 58 00:02:43,965 --> 00:02:45,758 [groans] 59 00:02:45,827 --> 00:02:48,379 [grunts] - And victory. 60 00:02:48,448 --> 00:02:51,068 That, gentlemen, is why I'm the king of-- 61 00:02:51,137 --> 00:02:53,310 [groans] 62 00:02:53,379 --> 00:02:55,379 - Okay, guys, enough messing around. 63 00:02:55,448 --> 00:02:57,896 We need to train for Friday night's Foot mission. 64 00:02:57,965 --> 00:03:00,862 - But today's Friday. - No it's not, it's Thursday. 65 00:03:00,931 --> 00:03:02,379 - No, it's Friday. 66 00:03:02,448 --> 00:03:04,241 - But this mission's on Friday. 67 00:03:04,310 --> 00:03:07,137 - Wait. If today's Friday...then... 68 00:03:07,206 --> 00:03:09,965 - Wait--don't touch that! - [shouts] 69 00:03:10,034 --> 00:03:11,793 [groans] 70 00:03:14,000 --> 00:03:16,965 - [gasps] It is Red's panic button. 71 00:03:17,034 --> 00:03:19,517 My boys are in trouble. We must retreat. 72 00:03:19,586 --> 00:03:21,000 - You go get 'em. I'll stay here 73 00:03:21,068 --> 00:03:22,379 and keep an eye on the armor. 74 00:03:22,448 --> 00:03:24,275 - No, it is too... - Don't worry. 75 00:03:24,344 --> 00:03:26,413 If things get dangerous, I'll bounce. 76 00:03:26,482 --> 00:03:30,103 - Admirable bravery, April. You are a ninja supreme. 77 00:03:30,172 --> 00:03:31,551 [grunts] 78 00:03:31,620 --> 00:03:34,620 - Wait, did he just call me a pizza? 79 00:03:36,896 --> 00:03:39,000 - Hmm... 80 00:03:39,068 --> 00:03:40,655 - Start packing up the dark armor. 81 00:03:40,724 --> 00:03:42,758 We're moving it to its final location 82 00:03:42,827 --> 00:03:45,413 for the grand ceremony. 83 00:03:45,482 --> 00:03:49,172 - Moving it? Final location? 84 00:03:49,241 --> 00:03:51,517 Grand ceremony? 85 00:03:54,275 --> 00:03:56,517 - Uh... I'm out of tape. 86 00:03:58,068 --> 00:04:00,034 - [grunts] 87 00:04:00,103 --> 00:04:02,758 [gasps] 88 00:04:06,034 --> 00:04:08,172 Oh, no. I am too late. 89 00:04:08,241 --> 00:04:11,241 They have been fluffed to...pieces. 90 00:04:11,310 --> 00:04:13,827 But...but--the mission. 91 00:04:13,896 --> 00:04:16,379 - See...what had happened was... 92 00:04:16,448 --> 00:04:19,448 - Enough! Do you know--how can you... 93 00:04:19,517 --> 00:04:23,137 I...I...I am just... 94 00:04:23,206 --> 00:04:25,724 very disappointed. 95 00:04:32,551 --> 00:04:34,655 - Wait a minute. Did we get rid of all the-- 96 00:04:34,724 --> 00:04:36,482 - [yelps] 97 00:04:38,103 --> 00:04:40,793 - Okay, that's on me. 98 00:04:47,724 --> 00:04:50,172 - Oh, my sons. 99 00:04:50,241 --> 00:04:53,965 They are not ready. They are not ninjas. 100 00:04:54,034 --> 00:04:58,068 I have failed my ancestors. 101 00:04:58,137 --> 00:05:00,827 My ancestors! 102 00:05:04,172 --> 00:05:06,344 Ah-ha! 103 00:05:07,655 --> 00:05:10,689 Ooh, that is a lot of reading. 104 00:05:16,793 --> 00:05:19,000 Hmm... 105 00:05:21,413 --> 00:05:23,482 - Hamato Yoshi, 106 00:05:23,551 --> 00:05:25,379 you have summoned the ancient spirit 107 00:05:25,448 --> 00:05:27,655 of your ancestors, the Hamato Clan. 108 00:05:27,724 --> 00:05:29,827 - Yes! Audio book. 109 00:05:32,482 --> 00:05:35,448 - I am here to guide you. 110 00:05:35,517 --> 00:05:38,379 Wait, is there a piece of pepperoni on me? 111 00:05:38,448 --> 00:05:40,689 - [grunts] No, of course not. 112 00:05:40,758 --> 00:05:43,172 I would never soil such an important-looking 113 00:05:43,241 --> 00:05:45,448 mystic artifact that probably 114 00:05:45,517 --> 00:05:47,758 has some wisdom or something--hopefully? 115 00:05:47,827 --> 00:05:50,413 - Yes. What wisdom do you seek 116 00:05:50,482 --> 00:05:53,241 to carry on your sacred duty as part of the... 117 00:05:53,310 --> 00:05:55,448 - Yeah, we're going to need to skip ahead 118 00:05:55,517 --> 00:05:57,448 to the, "What to do if you lived your whole life as 119 00:05:57,517 --> 00:05:59,551 "action star Lou Jitsu and now the dark armor 120 00:05:59,620 --> 00:06:02,965 is almost complete and your sons aren't ready" chapter. 121 00:06:03,034 --> 00:06:06,448 - Dude, way to leave things to the last minute. 122 00:06:08,482 --> 00:06:10,241 - You know, I'm not too worried about it. 123 00:06:10,310 --> 00:06:12,103 I mean, what's the punishment for missing a life-threatening 124 00:06:12,172 --> 00:06:14,620 earth saving mission anyway? It's gotta be pretty lenient. 125 00:06:14,689 --> 00:06:17,206 - Listen, everyone has a calendar mix up now and then. 126 00:06:17,275 --> 00:06:18,931 - Yeah! We'll just say sorry, 127 00:06:19,000 --> 00:06:21,310 I'll give him my puppy dog eyes and... 128 00:06:21,379 --> 00:06:23,034 - Puppy dog eyes won't cut it. 129 00:06:23,103 --> 00:06:25,137 Dad isn't mad... 130 00:06:25,206 --> 00:06:27,206 he's disappointed. 131 00:06:27,275 --> 00:06:29,413 - Hmm. - Oh. 132 00:06:29,482 --> 00:06:31,206 - We need to make it up to him, guys. 133 00:06:31,275 --> 00:06:33,000 Big time. 134 00:06:33,068 --> 00:06:40,000 ♪ ♪ 135 00:06:48,827 --> 00:06:50,275 [bird screeches] 136 00:06:50,344 --> 00:06:53,310 [dramatic music] 137 00:06:53,379 --> 00:06:56,448 [train engine blaring] 138 00:06:57,448 --> 00:06:59,965 [whistle toots] 139 00:07:02,103 --> 00:07:08,862 ♪ ♪ 140 00:07:14,310 --> 00:07:17,413 - This doesn't really count as dangerous, right? 141 00:07:17,482 --> 00:07:19,413 What? 142 00:07:19,482 --> 00:07:21,620 - I'm flattered that you asked for my help, Draxy. 143 00:07:21,689 --> 00:07:24,448 May I ask exactly what it is that you're moving? 144 00:07:24,517 --> 00:07:26,034 - You may not. 145 00:07:26,103 --> 00:07:28,965 - Rude! I love it. 146 00:07:29,034 --> 00:07:32,172 But we both know my train is the only way to secretly 147 00:07:32,241 --> 00:07:34,172 move your cargo to the shrine. 148 00:07:34,241 --> 00:07:37,827 - And I'm paying a heavy price for you not to ask questions. 149 00:07:37,896 --> 00:07:40,172 - Hmm... 150 00:07:40,241 --> 00:07:43,310 - Mmm, scrumptious. I can't wait to use it. 151 00:07:43,379 --> 00:07:45,000 - Hey! - [gasps] 152 00:07:45,068 --> 00:07:47,137 - You're holding up the line! - Oh, okay. 153 00:07:47,206 --> 00:07:50,482 - I swear...the greatest threat to this ancient mystic clan 154 00:07:50,551 --> 00:07:53,068 is line inefficiency! 155 00:07:53,137 --> 00:07:55,034 Now move. Please! 156 00:07:55,103 --> 00:07:57,931 all chanting: Hut, hut, hut, hut, hut! 157 00:07:59,103 --> 00:08:00,724 - Boys? 158 00:08:00,793 --> 00:08:04,241 - Dad, we're sorry. Not like our normal sorry. 159 00:08:04,310 --> 00:08:06,000 Like for real sorry this time. 160 00:08:06,068 --> 00:08:07,931 Will you let us make it up to you? 161 00:08:08,000 --> 00:08:11,793 - Yeah, it's time we grew up and accepted our destiny 162 00:08:11,862 --> 00:08:14,724 as descendants of the Tamato Clan. 163 00:08:14,793 --> 00:08:16,551 - It's "Hamato." - That's it. 164 00:08:16,620 --> 00:08:18,310 It is Hamato, right? - We're ready 165 00:08:18,379 --> 00:08:19,586 to become the ultimate ninjas, Dad. 166 00:08:19,655 --> 00:08:21,862 - Starting right now. 167 00:08:23,517 --> 00:08:25,137 [yelps] 168 00:08:25,206 --> 00:08:27,517 [screaming] 169 00:08:28,551 --> 00:08:30,620 Boom. 170 00:08:31,620 --> 00:08:34,206 - [grunts] A great challenge 171 00:08:34,275 --> 00:08:37,517 lies before us. The dark armor 172 00:08:37,586 --> 00:08:39,448 is almost complete. 173 00:08:39,517 --> 00:08:42,689 According to the ancient scrolls, you must learn 174 00:08:42,758 --> 00:08:47,241 the ways of our ancestors, the Hamato Clan ninjas. 175 00:08:47,310 --> 00:08:49,068 [grunts] 176 00:08:49,137 --> 00:08:51,862 [all grunting] 177 00:08:51,931 --> 00:08:54,275 [all groan] 178 00:08:54,344 --> 00:08:58,103 This will require great focus and sacrifice. 179 00:08:59,724 --> 00:09:03,000 It is time to get serious. 180 00:09:03,068 --> 00:09:07,206 You must let go of your childish ways. 181 00:09:07,275 --> 00:09:10,379 You must become more than turtles. 182 00:09:10,448 --> 00:09:12,931 You must think as one. 183 00:09:13,000 --> 00:09:14,827 [all groaning] 184 00:09:14,896 --> 00:09:17,103 [grunts] 185 00:09:22,275 --> 00:09:25,586 You must become an extension of the clan, 186 00:09:25,655 --> 00:09:27,413 ready to sacrifice all. 187 00:09:27,482 --> 00:09:30,724 [grunting] 188 00:09:33,103 --> 00:09:34,689 - [shouts] 189 00:09:34,758 --> 00:09:37,655 - Only then will you be ready to fight. 190 00:09:41,551 --> 00:09:44,931 The old versions of you will be gone. 191 00:09:47,379 --> 00:09:49,413 Shed like a skin. 192 00:09:49,482 --> 00:09:53,344 You will be remade to the image of your ancestors. 193 00:09:53,413 --> 00:09:56,586 Are you ready, my sons? 194 00:09:56,655 --> 00:09:58,827 all: Yes, sensei! 195 00:10:00,068 --> 00:10:02,000 - All aboard! 196 00:10:02,068 --> 00:10:03,103 [whistle toots] 197 00:10:06,448 --> 00:10:08,655 - I'll take it from here. 198 00:10:09,965 --> 00:10:12,000 - Uh...where are you moving it? 199 00:10:18,413 --> 00:10:21,517 - Thank you for asking. 200 00:10:21,586 --> 00:10:23,586 People take very little interest in my work 201 00:10:23,655 --> 00:10:25,413 and I'm quite proud of it. 202 00:10:25,482 --> 00:10:28,310 Now then, I'm putting the armor in the front car, 203 00:10:28,379 --> 00:10:30,344 where it will be safe. 204 00:10:30,413 --> 00:10:33,379 - Ooh, great. So, I'ma head out. 205 00:10:33,448 --> 00:10:35,068 I got a lot of evil to catch up on. 206 00:10:35,137 --> 00:10:37,275 - No, no, no. Everyone must remain 207 00:10:37,344 --> 00:10:38,620 on the train. 208 00:10:43,551 --> 00:10:45,862 - [laughs] 209 00:10:53,000 --> 00:10:55,172 Don't panic, don't panic, don't panic. 210 00:10:55,241 --> 00:10:57,103 Oh, actually... 211 00:10:57,172 --> 00:10:58,827 [gasps] 212 00:10:58,896 --> 00:11:00,275 - Thank you for pressing the panic button. 213 00:11:00,344 --> 00:11:01,931 Your panic is important to us. 214 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 - [gasps] 215 00:11:04,068 --> 00:11:06,034 - [snoring] 216 00:11:07,379 --> 00:11:08,896 Huh? 217 00:11:08,965 --> 00:11:10,896 [grunts] 218 00:11:10,965 --> 00:11:12,517 - [gasps] 219 00:11:12,586 --> 00:11:15,724 [dramatic music] 220 00:11:19,551 --> 00:11:22,655 [all grunting] 221 00:11:23,689 --> 00:11:25,482 all: Sensei. 222 00:11:25,551 --> 00:11:27,413 - [sobbing] - Sensei, are you crying? 223 00:11:27,482 --> 00:11:29,965 - No, um, it's this air. 224 00:11:30,034 --> 00:11:32,068 You guys smell onions, right? [sniffs] 225 00:11:32,137 --> 00:11:34,103 Onion air? 226 00:11:34,172 --> 00:11:35,620 - Sorry, sensei. 227 00:11:35,689 --> 00:11:37,103 It's April's panic button, sensei. 228 00:11:37,172 --> 00:11:39,620 I will ignore it, sensei. 229 00:11:39,689 --> 00:11:43,551 - Good, good. A true ninja must remain... 230 00:11:43,620 --> 00:11:45,482 Oh, no! April! 231 00:11:45,551 --> 00:11:47,137 The armor! Uh, training over. 232 00:11:47,206 --> 00:11:48,724 You all pass, graduate, 233 00:11:48,793 --> 00:11:50,137 you are ninja-fied. Hip, hip, hooray. 234 00:11:50,206 --> 00:11:51,620 We go! 235 00:11:54,034 --> 00:11:55,793 - Hey... 236 00:11:55,862 --> 00:11:58,655 We got company. They must be after the armor. 237 00:11:58,724 --> 00:12:00,620 - Can't you deal with this on your own? 238 00:12:00,689 --> 00:12:03,620 I'm trying to get swole! Find them! 239 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 - [gasps] 240 00:12:09,413 --> 00:12:13,758 ♪ ♪ 241 00:12:13,827 --> 00:12:17,413 - Based on April's trajectory, she should be right there. 242 00:12:18,827 --> 00:12:20,482 - [grunts] - [groans] 243 00:12:20,551 --> 00:12:22,965 - Mystic train. 244 00:12:23,034 --> 00:12:25,482 Hidden behind some sort of shimmer. 245 00:12:25,551 --> 00:12:27,620 Of course, that is how 246 00:12:27,689 --> 00:12:29,275 they're transporting the dark armor. 247 00:12:29,344 --> 00:12:31,620 - Let me portal us, sensei. 248 00:12:31,689 --> 00:12:34,379 - No, the shimmer blocks all mystic powers. 249 00:12:34,448 --> 00:12:37,137 You must use your training to get April and the armor back. 250 00:12:37,206 --> 00:12:39,931 Now get to the roof and jump on my command, Raph. 251 00:12:40,000 --> 00:12:43,275 - Please, sensei. Call me Raphael. 252 00:12:43,344 --> 00:12:45,724 [grunts] 253 00:12:47,275 --> 00:12:48,689 - [sobs] 254 00:12:52,068 --> 00:12:54,241 - How do we get on a train that we can't see? 255 00:12:54,310 --> 00:12:56,724 - Trust me. Go on my command! 256 00:12:56,793 --> 00:12:59,379 all: Yes, sensei! 257 00:12:59,448 --> 00:13:01,793 [grunts] 258 00:13:08,344 --> 00:13:11,000 Now! 259 00:13:20,448 --> 00:13:22,551 [all gasp] 260 00:13:30,000 --> 00:13:33,103 - [grunts] Oh, it's you! 261 00:13:33,172 --> 00:13:36,137 Looks like you don't have any friends to save you this time. 262 00:13:36,206 --> 00:13:37,620 [chuckles] 263 00:13:37,689 --> 00:13:40,103 [all grunting] 264 00:13:40,172 --> 00:13:42,172 I jinxed myself. 265 00:13:42,241 --> 00:13:44,793 Hey, you guys look different. Did you get a haircut? 266 00:13:44,862 --> 00:13:46,689 [groans] 267 00:13:49,413 --> 00:13:51,586 - [grunts] What? 268 00:13:56,172 --> 00:13:57,689 - April, are you okay? 269 00:13:57,758 --> 00:14:00,482 - Uh...why do you guys look... 270 00:14:00,551 --> 00:14:02,551 like that whole situation? 271 00:14:02,620 --> 00:14:04,206 all: We are the Hamato Clan. 272 00:14:04,275 --> 00:14:05,551 - Hamato. 273 00:14:05,620 --> 00:14:07,379 - Donnie, have you been experimenting 274 00:14:07,448 --> 00:14:09,000 on their brains again? 275 00:14:09,068 --> 00:14:10,724 - Negative. We are on mission to find 276 00:14:10,793 --> 00:14:12,793 the dark armor. Are you aware of its location? 277 00:14:12,862 --> 00:14:14,482 - Yeah, it's--it's in the front car 278 00:14:14,551 --> 00:14:16,000 at the other end of the train, 279 00:14:16,068 --> 00:14:18,413 but before we go anywhere, can we talk about this? 280 00:14:18,482 --> 00:14:21,965 - No time. Ninjas, on me. 281 00:14:22,034 --> 00:14:23,827 [all grunting] 282 00:14:33,758 --> 00:14:35,862 - Excuse me, um, where is this train going? 283 00:14:35,931 --> 00:14:37,931 - Um, I'm not sure. I'm just giving 284 00:14:38,000 --> 00:14:41,137 a delightful seminar on mystic taxes. 285 00:14:41,206 --> 00:14:42,689 Interested? 286 00:14:42,758 --> 00:14:45,137 - Sorry, no time for boring. 287 00:14:47,310 --> 00:14:48,724 - [grunts] 288 00:14:48,793 --> 00:14:50,862 How do we get to the front with no doors? 289 00:14:52,586 --> 00:14:54,068 Hmm... 290 00:14:54,137 --> 00:14:55,862 everyone, get close. 291 00:14:55,931 --> 00:14:58,000 - Wait! 292 00:15:00,275 --> 00:15:01,758 [grunts] 293 00:15:01,827 --> 00:15:04,379 - Uh, this is definitely not the front. 294 00:15:04,448 --> 00:15:07,241 - Okay, let's stay calm. Keep our minds clear. 295 00:15:07,310 --> 00:15:08,862 And think of a plan. 296 00:15:08,931 --> 00:15:11,413 - Wait, wait--plan? You guys? 297 00:15:11,482 --> 00:15:14,275 Okay, this is really starting to freak me out. 298 00:15:14,344 --> 00:15:17,068 - Huh, it appears each of these buttons is tied 299 00:15:17,137 --> 00:15:18,931 to a different car, but I don't know which 300 00:15:19,000 --> 00:15:20,448 one will get us to the front. 301 00:15:20,517 --> 00:15:22,068 - Then we'll try 'em all. 302 00:15:22,137 --> 00:15:24,379 Donatello, Michelangelo you're up. 303 00:15:24,448 --> 00:15:26,068 - Yes! 304 00:15:26,137 --> 00:15:28,034 - Here? - Nope, not here. 305 00:15:28,103 --> 00:15:29,827 - Here? - Not here either. 306 00:15:29,896 --> 00:15:32,724 - Here? - Negative. 307 00:15:32,793 --> 00:15:34,275 - No dark armor. - Nope. 308 00:15:34,344 --> 00:15:35,724 - Turtles? 309 00:15:35,793 --> 00:15:37,379 You must be the infiltrators. 310 00:15:37,448 --> 00:15:40,344 - Let's get the information out of these turkeys. 311 00:15:40,413 --> 00:15:43,137 - I'm going to enjoy breaking every single bone-- 312 00:15:43,206 --> 00:15:44,965 Is there something different about you guys? 313 00:15:45,034 --> 00:15:47,172 - Yeah, they're even lamer than before. 314 00:15:47,241 --> 00:15:49,241 - [grunts] - The sickest of burns! 315 00:15:51,241 --> 00:15:52,793 - [shrieks] 316 00:15:52,862 --> 00:15:55,620 - Whatever happened to hero-villain banter? 317 00:15:59,586 --> 00:16:02,172 - How are we supposed to find the armor? 318 00:16:02,241 --> 00:16:04,448 - Shh...watch. 319 00:16:04,517 --> 00:16:06,068 - Huh? 320 00:16:06,137 --> 00:16:07,896 - We blend in. - What? 321 00:16:07,965 --> 00:16:10,413 Leo. - We remain unseen. 322 00:16:10,482 --> 00:16:13,103 We are one with the shadows. 323 00:16:13,172 --> 00:16:15,172 And they'll never see us coming. 324 00:16:15,241 --> 00:16:17,758 [groaning] 325 00:16:19,620 --> 00:16:22,068 [all shouting] 326 00:16:22,137 --> 00:16:24,034 [groaning] 327 00:16:24,103 --> 00:16:25,586 - Mmm... 328 00:16:25,655 --> 00:16:28,758 Hmm? [grunts] 329 00:16:30,310 --> 00:16:34,758 - [scoffs] Eeny, meeny, miny... 330 00:16:34,827 --> 00:16:37,586 moe! - Not that button! 331 00:16:37,655 --> 00:16:40,551 [shouts] 332 00:16:40,620 --> 00:16:43,551 [upbeat music] 333 00:16:43,620 --> 00:16:50,137 ♪ ♪ 334 00:16:50,206 --> 00:16:52,620 - Uh-oh. 335 00:16:52,689 --> 00:16:55,827 [all grunting] 336 00:17:13,689 --> 00:17:15,310 - [groans] 337 00:17:16,724 --> 00:17:19,758 [shouting] 338 00:17:19,827 --> 00:17:21,448 Hey! You guys are gonna 339 00:17:21,517 --> 00:17:23,103 pay for this! 340 00:17:24,344 --> 00:17:25,655 [laughing] 341 00:17:25,724 --> 00:17:27,137 [yelps] 342 00:17:29,206 --> 00:17:31,896 - [grunting] 343 00:17:33,758 --> 00:17:35,724 - It's me, you idiot! 344 00:17:35,793 --> 00:17:38,068 [yelps] 345 00:17:41,931 --> 00:17:43,551 - If we're gonna get to the dark armor, 346 00:17:43,620 --> 00:17:45,655 we need to get past this guy. 347 00:17:45,724 --> 00:17:47,620 Huh? 348 00:17:47,689 --> 00:17:48,758 And apparently this guy. - [growls] 349 00:17:48,827 --> 00:17:51,068 [both shouting] 350 00:17:51,137 --> 00:17:53,103 [grunts] 351 00:17:53,172 --> 00:17:55,965 - Ooh! Now it's a party. 352 00:17:58,517 --> 00:18:00,137 Really, nothing? 353 00:18:00,206 --> 00:18:02,482 No puns? No "Chill out, bro"? 354 00:18:02,551 --> 00:18:04,137 No, "Ice to meet ya"? 355 00:18:04,206 --> 00:18:06,517 - Hey, let's try and keep this professional. 356 00:18:06,586 --> 00:18:08,379 Okay? 357 00:18:08,448 --> 00:18:10,206 [groaning] 358 00:18:10,275 --> 00:18:12,827 [both growling] - Uh-oh. 359 00:18:12,896 --> 00:18:15,827 [dramatic music] 360 00:18:15,896 --> 00:18:18,413 ♪ ♪ 361 00:18:18,482 --> 00:18:20,517 - [laughing menacingly] 362 00:18:30,862 --> 00:18:32,827 - Come on! 363 00:18:35,827 --> 00:18:37,310 - [slurping] 364 00:18:40,827 --> 00:18:42,931 - [growls] 365 00:18:43,000 --> 00:18:44,517 [grunting] 366 00:18:46,862 --> 00:18:48,896 - [groaning] Huh? 367 00:18:48,965 --> 00:18:50,827 [laughs] Nuh-uh! 368 00:18:50,896 --> 00:18:52,586 - No! 369 00:18:52,655 --> 00:18:54,379 - Next. 370 00:18:54,448 --> 00:18:56,896 What do you so if your finances have been cursed... 371 00:18:56,965 --> 00:18:58,206 - Leo? What are you doing? 372 00:18:58,275 --> 00:19:01,068 - Shh, trust me. Don't talk. 373 00:19:01,137 --> 00:19:04,448 - Which is why diversifying your portfolio is the most 374 00:19:04,517 --> 00:19:06,758 conservative approach to protecting 375 00:19:06,827 --> 00:19:08,965 your pile of gold... 376 00:19:09,034 --> 00:19:11,965 - This train is insane. I just keep bouncing around 377 00:19:12,034 --> 00:19:13,965 and getting nowhere. How are we ever going 378 00:19:14,034 --> 00:19:16,241 to get to the dark armor? - I don't know! 379 00:19:16,310 --> 00:19:18,517 There's too many buttons. Every time I try to push... 380 00:19:18,586 --> 00:19:21,620 wait a second! I think I just figured it out. 381 00:19:21,689 --> 00:19:23,103 - I'll start over... 382 00:19:23,931 --> 00:19:25,379 - Nice work. 383 00:19:25,448 --> 00:19:28,103 Wait, did we just Ninja Mind Meld? 384 00:19:29,758 --> 00:19:32,448 Oh, I thought so! 385 00:19:32,517 --> 00:19:35,000 - April, I know how to get to the front! 386 00:19:35,068 --> 00:19:37,275 - Great, what do we do with these guys? 387 00:19:37,344 --> 00:19:38,379 - What guys? 388 00:19:38,448 --> 00:19:40,206 [both growling] 389 00:19:40,275 --> 00:19:42,586 - Oh right, these guys. 390 00:19:42,655 --> 00:19:44,034 - I thought you had a plan. 391 00:19:44,103 --> 00:19:47,034 - I'm working on it! 392 00:19:47,103 --> 00:19:48,724 - Yes, great idea! 393 00:19:48,793 --> 00:19:51,034 - Wait, wait, wait--what? What? 394 00:19:51,103 --> 00:19:53,551 You didn't say anything! - It's a Ninja Mind Meld. 395 00:19:53,620 --> 00:19:55,034 It's a thing we do now. 396 00:19:55,103 --> 00:19:58,551 [all grunting] 397 00:19:59,724 --> 00:20:02,448 both: Cowabunga! 398 00:20:03,827 --> 00:20:06,413 - Someone tell me what we're doing! 399 00:20:13,896 --> 00:20:16,482 - [laughing menacingly] 400 00:20:17,896 --> 00:20:20,517 - I'm....gonna...hurl! 401 00:20:20,586 --> 00:20:23,206 - [cackling] 402 00:20:23,275 --> 00:20:25,275 Uh-oh. [yelps] 403 00:20:25,344 --> 00:20:28,275 - Where is everybody? [yelps] 404 00:20:28,344 --> 00:20:30,310 - [groaning] 405 00:20:31,586 --> 00:20:34,103 Uh-oh. 406 00:20:34,172 --> 00:20:36,586 - Enjoy. - Huh? 407 00:20:36,655 --> 00:20:38,482 - And if you do that, 408 00:20:38,551 --> 00:20:41,172 you'll get a nice return at the end of the year. 409 00:20:41,241 --> 00:20:44,172 - What is this nonsense? We need to get out of here! 410 00:20:44,241 --> 00:20:47,172 - Excuse me, I'm trying to talk about taxes. 411 00:20:47,241 --> 00:20:49,344 - Taxes are boring! 412 00:20:49,413 --> 00:20:52,379 [laughing] 413 00:20:54,862 --> 00:20:57,241 - [growling] - Uh-oh. 414 00:20:57,310 --> 00:20:59,517 [yelps] 415 00:21:01,620 --> 00:21:02,862 - [grunts] 416 00:21:02,931 --> 00:21:04,689 - [gasps] 417 00:21:06,206 --> 00:21:08,379 - Okay, how did you know it was the black button? 418 00:21:08,448 --> 00:21:11,551 - I paid attention to a small, but important detail. 419 00:21:11,620 --> 00:21:14,448 It was the only button they didn't want me to press. 420 00:21:14,517 --> 00:21:16,275 Hey, I paid attention! 421 00:21:16,344 --> 00:21:18,655 - I did not rely on my tech once. 422 00:21:18,724 --> 00:21:20,379 - Raph and I mind-melded. 423 00:21:20,448 --> 00:21:21,689 - Awesome! 424 00:21:21,758 --> 00:21:23,551 We followed Master Splinter's teachings! 425 00:21:23,620 --> 00:21:24,758 We are... 426 00:21:24,827 --> 00:21:26,379 all: The Hamato Clan! 427 00:21:26,448 --> 00:21:28,172 - [laughing] - How sweet. 428 00:21:33,344 --> 00:21:37,000 Daddy's little turtles are all grows up. 429 00:21:39,896 --> 00:21:41,931 He must be so disappointed. 430 00:21:42,000 --> 00:21:43,793 - April! 431 00:21:43,862 --> 00:21:45,586 - Raph! 432 00:21:45,655 --> 00:21:47,862 - No! 433 00:21:47,931 --> 00:21:50,827 [eerie music] 434 00:21:50,896 --> 00:21:56,655 ♪ ♪ 435 00:21:56,724 --> 00:21:59,551 - Good thing he'll never have to look at you again. 436 00:22:01,448 --> 00:22:04,758 [laughing menacingly]