1 00:00:07,862 --> 00:00:09,172 - ♪ Rise of the ♪ 2 00:00:09,241 --> 00:00:11,103 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:11,172 --> 00:00:12,206 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,275 --> 00:00:13,586 ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,655 --> 00:00:15,448 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,517 --> 00:00:17,379 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,448 --> 00:00:19,206 ♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,275 --> 00:00:21,034 ♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:21,103 --> 00:00:23,275 ♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,344 --> 00:00:24,482 ♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,551 --> 00:00:25,827 ♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:25,896 --> 00:00:26,896 ♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:26,965 --> 00:00:28,275 ♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,344 --> 00:00:30,068 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:30,137 --> 00:00:31,758 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:31,827 --> 00:00:34,448 ♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,517 --> 00:00:37,896 ♪ Rise ♪ 18 00:00:42,862 --> 00:00:44,896 - Stand strong! 19 00:00:44,965 --> 00:00:47,758 The Shredder will show no mercy. 20 00:00:47,827 --> 00:00:49,655 - You betrayed me? 21 00:00:49,724 --> 00:00:51,551 I thought we were partners. 22 00:00:51,620 --> 00:00:54,344 - Ha! That's what we wanted you to think. 23 00:00:54,413 --> 00:00:56,620 After we assembled the Dark Armor, 24 00:00:56,689 --> 00:00:59,931 we needed a being of great mystic power to energize it 25 00:01:00,000 --> 00:01:02,275 and bring the Shredder to life. 26 00:01:02,344 --> 00:01:05,620 The Dark Armor consumed your life force. 27 00:01:05,689 --> 00:01:09,034 And now it will destroy your body! 28 00:01:09,103 --> 00:01:10,379 - Senseis! 29 00:01:10,448 --> 00:01:11,724 My fury is unbridled and ready for-- 30 00:01:11,793 --> 00:01:13,068 [gasps] 31 00:01:13,137 --> 00:01:14,793 you resurrected Shredder without me? 32 00:01:14,862 --> 00:01:17,793 [dramatic music] 33 00:01:17,862 --> 00:01:21,724 ♪ ♪ 34 00:01:21,793 --> 00:01:23,241 - I wanna say I feel prepared, 35 00:01:23,310 --> 00:01:25,068 but my chattering teeth won't let me. 36 00:01:25,137 --> 00:01:28,448 all chanting: Shred, shred, shred! 37 00:01:28,517 --> 00:01:29,931 - [growling] 38 00:01:30,000 --> 00:01:31,689 all: Don't shred, don't shred! 39 00:01:31,758 --> 00:01:33,413 - [yelps] 40 00:01:33,482 --> 00:01:35,448 - [grunting] 41 00:01:35,517 --> 00:01:38,000 - Such blind rage. 42 00:01:38,068 --> 00:01:39,586 And going after his own. 43 00:01:39,655 --> 00:01:40,896 That makes no sense. 44 00:01:40,965 --> 00:01:42,862 - Thanks for doing the dirty work for us! 45 00:01:42,931 --> 00:01:44,034 Big ups, Shreddy! 46 00:01:44,103 --> 00:01:45,310 - Not now, Blue! 47 00:01:45,379 --> 00:01:46,896 - What? I thought a nickname 48 00:01:46,965 --> 00:01:48,655 might give us a nice rapport. 49 00:01:48,724 --> 00:01:51,000 all: Cowabunga! 50 00:01:53,206 --> 00:01:56,724 - Back off! You don't scare me...much. 51 00:01:56,793 --> 00:01:59,586 - [growling] 52 00:01:59,655 --> 00:02:02,000 [roaring] 53 00:02:05,034 --> 00:02:07,103 - Huh? 54 00:02:08,344 --> 00:02:11,620 - So...that was unexpected. 55 00:02:11,689 --> 00:02:12,931 - You fools! 56 00:02:13,000 --> 00:02:15,448 You have doomed all of humanity. 57 00:02:15,517 --> 00:02:16,827 - Have we? 58 00:02:16,896 --> 00:02:18,137 No, seriously, tell me. 59 00:02:18,206 --> 00:02:19,482 This has all been very confusing. 60 00:02:19,551 --> 00:02:21,655 - We must find out what went wrong. 61 00:02:21,724 --> 00:02:23,965 Back to the Foot Shack! 62 00:02:24,034 --> 00:02:25,827 - Hey! 63 00:02:25,896 --> 00:02:27,344 [groans] 64 00:02:27,413 --> 00:02:29,758 - Okay, what just happened there? 65 00:02:29,827 --> 00:02:32,344 I thought Shredder was an evil samurai dude, 66 00:02:32,413 --> 00:02:34,103 not some raging animal! 67 00:02:34,172 --> 00:02:35,241 - Is he coming back? 68 00:02:35,310 --> 00:02:36,620 I vote never. 69 00:02:36,689 --> 00:02:38,827 - I do not know if he is coming back, 70 00:02:38,896 --> 00:02:40,758 whatever he or it was. 71 00:02:40,827 --> 00:02:43,586 That was not the Shredder I have heard tales of. 72 00:02:43,655 --> 00:02:45,517 - I'm not sure we can handle that guy. 73 00:02:45,586 --> 00:02:47,000 - What are you guys talking about? 74 00:02:47,068 --> 00:02:48,172 We did great! 75 00:02:48,241 --> 00:02:49,517 - What fight were you just in? 76 00:02:49,586 --> 00:02:51,103 - The one where we made scrap metal 77 00:02:51,172 --> 00:02:52,931 run home to its toaster mommy. 78 00:02:53,000 --> 00:02:54,689 Wait, we gotta commemorate this. 79 00:02:54,758 --> 00:02:57,482 [upbeat music] 80 00:02:57,551 --> 00:03:00,034 1 and 0, baby. 81 00:03:00,103 --> 00:03:01,931 - You declare victory too easily, Blue. 82 00:03:02,000 --> 00:03:05,206 Humanity has never seen anything so destructive 83 00:03:05,275 --> 00:03:08,448 and you are making T-shirts? 84 00:03:08,517 --> 00:03:10,344 - [groans] 85 00:03:10,413 --> 00:03:12,758 - Wow, one season later and I still got full battery. 86 00:03:12,827 --> 00:03:14,448 Nice! Oh, and segue, 87 00:03:14,517 --> 00:03:16,344 my police feed is going totally berserk. 88 00:03:16,413 --> 00:03:18,413 Something major seems to be going down. 89 00:03:20,275 --> 00:03:22,241 - [gasps] - Oh, my muffins! 90 00:03:22,310 --> 00:03:23,482 [all screaming] 91 00:03:23,551 --> 00:03:25,103 - [laughs] Gonna need to make 92 00:03:25,172 --> 00:03:27,620 a "2 and 0" T-shirt after this. 93 00:03:27,689 --> 00:03:29,448 - Look out! 94 00:03:30,862 --> 00:03:32,241 - What? 95 00:03:32,310 --> 00:03:33,517 Hey, kids, let's sing 96 00:03:33,586 --> 00:03:35,241 Albearto's "Run To Safety" song! 97 00:03:35,310 --> 00:03:37,068 ♪ If Robot Bear comes to life ♪ 98 00:03:37,137 --> 00:03:39,344 ♪ Or a mystic monster's causing you strife ♪ 99 00:03:39,413 --> 00:03:41,068 ♪ Just run for the door, lickety split ♪ 100 00:03:41,137 --> 00:03:43,344 ♪ And it's 10% off your next visit ♪ 101 00:03:43,413 --> 00:03:44,275 Go! 102 00:03:44,344 --> 00:03:46,517 - Wait. Whoa! 103 00:03:46,586 --> 00:03:47,793 Oh, cheater. 104 00:03:47,862 --> 00:03:49,379 Don't think we're letting you keep those. 105 00:03:49,448 --> 00:03:51,310 - This is serious stuff, Leo. 106 00:03:51,379 --> 00:03:53,655 Will you shore up our right flank already! 107 00:03:53,724 --> 00:03:55,896 - What? Mid-battle banter's my thing. 108 00:03:55,965 --> 00:03:58,172 Like how yours is saying words like "flank." 109 00:03:58,241 --> 00:04:00,586 We got this. Trust me. 110 00:04:00,655 --> 00:04:03,310 - [roaring] 111 00:04:03,379 --> 00:04:05,586 - Ow. - [shouting] 112 00:04:05,655 --> 00:04:06,931 - [grunts] 113 00:04:07,000 --> 00:04:08,896 - [gasps] 114 00:04:08,965 --> 00:04:10,655 Oh, boy. 115 00:04:10,724 --> 00:04:12,517 - [grunts] I will not allow you 116 00:04:12,586 --> 00:04:15,448 to harm humans if it is the last thing I do. 117 00:04:19,620 --> 00:04:21,172 [exhales] 118 00:04:21,241 --> 00:04:25,000 I really want my last thing to be eating rainbow sherbet. 119 00:04:25,068 --> 00:04:27,482 - [groans] Is he gone for good now? 120 00:04:27,551 --> 00:04:30,034 - Based on his two zip-zaps, I predict that baddie's 121 00:04:30,103 --> 00:04:31,896 gonna be back in fifteen minutes. 122 00:04:31,965 --> 00:04:33,310 - Two data points? 123 00:04:33,379 --> 00:04:35,793 You're hypothesizing with two data points? 124 00:04:35,862 --> 00:04:36,862 Scoff. 125 00:04:36,931 --> 00:04:39,000 [sirens wailing] 126 00:04:39,068 --> 00:04:41,379 [all grunting] 127 00:04:41,448 --> 00:04:44,000 Whoa, 15 minutes. Scoff retracted. 128 00:04:44,068 --> 00:04:45,586 [all gasp] 129 00:04:45,655 --> 00:04:48,517 - This could be the end, fellas! 130 00:04:48,586 --> 00:04:51,655 - I wish I had spent more time with my TV. 131 00:04:51,724 --> 00:04:53,551 And maybe paid more attention 132 00:04:53,620 --> 00:04:56,206 to my grandpa's stories about how to defeat the Shredder. 133 00:04:57,344 --> 00:04:59,965 - [roaring] 134 00:05:00,034 --> 00:05:02,413 [all shouting] 135 00:05:02,482 --> 00:05:04,551 - I can't look. Did we make it? 136 00:05:04,620 --> 00:05:06,931 No one's responding. I'm the only one who made it! 137 00:05:07,000 --> 00:05:09,689 - Nothing we throw at Shredder is working. 138 00:05:09,758 --> 00:05:11,724 - I don't know how much longer we can keep this up. 139 00:05:11,793 --> 00:05:13,000 He's crushing us. 140 00:05:13,068 --> 00:05:15,000 - Really? 'Cause I thought my overall 141 00:05:15,068 --> 00:05:16,827 ninjosity was totally working. 142 00:05:16,896 --> 00:05:18,068 - It wasn't. 143 00:05:18,137 --> 00:05:19,793 - I'm pretty sure it was about to. 144 00:05:19,862 --> 00:05:21,448 - Okay, what do we got? 145 00:05:22,172 --> 00:05:24,206 Good ideas first. 146 00:05:24,275 --> 00:05:26,689 - There may be one person who can help. 147 00:05:26,758 --> 00:05:30,586 She's known for reining in raging beasts. 148 00:05:30,655 --> 00:05:32,586 Big Mama. 149 00:05:32,655 --> 00:05:34,517 - What? She'll never help us. 150 00:05:34,586 --> 00:05:36,241 - She'll help me. I'm the face man. 151 00:05:36,310 --> 00:05:37,758 People love me. 152 00:05:37,827 --> 00:05:39,413 - Last time you saw her she tried to kill you. 153 00:05:39,482 --> 00:05:41,206 - Who hasn't? 154 00:05:41,275 --> 00:05:42,862 Dad's idea is great. I'll go in there, 155 00:05:42,931 --> 00:05:45,724 turn up the Leo and she'll be begging to help us. 156 00:05:45,793 --> 00:05:47,724 - Now's not the time for schmoozing, Leo, 157 00:05:47,793 --> 00:05:49,655 or for splitting up the Mad Dogs. 158 00:05:49,724 --> 00:05:52,517 This is Shredder. We need all hands on deck. 159 00:05:52,586 --> 00:05:55,034 - If Dad thinks Big Mama can help us, we gotta try. 160 00:05:55,103 --> 00:05:56,413 - What? 161 00:05:56,482 --> 00:05:57,965 I need some time to think about... 162 00:05:58,034 --> 00:05:59,310 Whoa! 163 00:05:59,379 --> 00:06:00,620 - You can totally handle Shreddy on your own. 164 00:06:00,689 --> 00:06:03,896 Trust me. You guys got this. 165 00:06:05,275 --> 00:06:07,620 [both grunt] 166 00:06:08,413 --> 00:06:10,172 - So you knew Big Mama back in the day? 167 00:06:10,241 --> 00:06:12,241 - Uh, we were just friends. I mean... 168 00:06:12,310 --> 00:06:14,517 uh...it will all be fine. [chuckles] 169 00:06:14,586 --> 00:06:16,310 Just rat up and see her. How bad could it be? 170 00:06:16,379 --> 00:06:19,379 Okay, super awful, but come on. Tuck in your tail and let's go. 171 00:06:20,758 --> 00:06:23,068 - [clears throat] Two to see Big Mama. 172 00:06:23,137 --> 00:06:24,655 We're totally on her schedule. 173 00:06:24,724 --> 00:06:27,275 Sweet whisker mustache, BTW. 174 00:06:27,344 --> 00:06:30,724 Makes you look young--or old, whichever you're going for. 175 00:06:30,793 --> 00:06:33,275 - Two tattered-up mutants here for you, mum. 176 00:06:33,344 --> 00:06:35,413 A rat and one of them bleedin' Turtles. 177 00:06:35,482 --> 00:06:37,241 - Tell them to shove off. 178 00:06:37,310 --> 00:06:38,517 - Mm-hmm. 179 00:06:38,586 --> 00:06:40,482 She says to, quote, "shove off." 180 00:06:40,551 --> 00:06:42,206 - [groans] Fine. 181 00:06:42,275 --> 00:06:43,827 Tell her... 182 00:06:43,896 --> 00:06:46,896 her snuggle muffin beefcake is here. 183 00:06:46,965 --> 00:06:49,758 - Uh...how do you know Big Mama again? 184 00:06:49,827 --> 00:06:53,379 - In addition to being a crime-boss, 185 00:06:53,448 --> 00:06:56,724 Big Mama is also, kind of... 186 00:06:56,793 --> 00:06:59,000 my ex. 187 00:07:02,275 --> 00:07:04,758 - What! 188 00:07:04,827 --> 00:07:06,896 - Believe me, I rue the day 189 00:07:06,965 --> 00:07:09,482 those eight legs walked into my life. 190 00:07:09,551 --> 00:07:12,172 I met her in human form on the set of 191 00:07:12,241 --> 00:07:14,517 "Crouching Shrimp Hidden Tiger Prawn." 192 00:07:14,586 --> 00:07:16,482 - Hot soup! 193 00:07:18,655 --> 00:07:21,827 - She was the Teamster who drove my trailer. 194 00:07:21,896 --> 00:07:25,137 It was love at first tire rotation. 195 00:07:25,206 --> 00:07:27,448 Oh, what a whirlwind. 196 00:07:27,517 --> 00:07:29,758 We hit all the discotechs, 197 00:07:29,827 --> 00:07:32,724 exercise-techs, Philly cheese steak-techs, 198 00:07:32,793 --> 00:07:35,068 petting zoo-techs. [chuckles] 199 00:07:35,137 --> 00:07:39,103 Big Mama and I were inseparable. 200 00:07:40,137 --> 00:07:43,034 Then...one night at Dinner on the Green, 201 00:07:43,103 --> 00:07:46,034 I was going to ask her to marry me, 202 00:07:46,103 --> 00:07:48,068 but instead of accepting my proposal, 203 00:07:48,137 --> 00:07:49,689 she revealed 204 00:07:49,758 --> 00:07:52,689 she was a Giant Spider. 205 00:07:52,758 --> 00:07:54,241 Kidnapped me to the Hidden City 206 00:07:54,310 --> 00:07:57,344 and forced me to fight in the Battle Nexus. 207 00:07:57,413 --> 00:07:58,896 [groans] 208 00:07:58,965 --> 00:08:02,586 Not really the response I was looking for. 209 00:08:03,379 --> 00:08:07,413 In hindsight, I may have missed a few clues. 210 00:08:08,931 --> 00:08:10,068 [sighs] 211 00:08:10,137 --> 00:08:12,758 I do miss our pre-kidnapping times. 212 00:08:12,827 --> 00:08:15,551 I mean, how could anyone stay mad at those eyes, 213 00:08:15,620 --> 00:08:18,034 that smile, and those... 214 00:08:18,103 --> 00:08:21,344 - No, no, no, no more lovey and or dovey talk! 215 00:08:21,413 --> 00:08:25,724 - Hey rat, Big Mama's got a message for you two. 216 00:08:25,793 --> 00:08:28,793 - Probably her long overdue apology. 217 00:08:28,862 --> 00:08:31,172 - Whoa! 218 00:08:31,241 --> 00:08:34,413 [both shouting] 219 00:08:35,689 --> 00:08:37,793 both: Whoa! 220 00:08:37,862 --> 00:08:39,896 [grunting] 221 00:08:39,965 --> 00:08:42,896 [dramatic music] 222 00:08:42,965 --> 00:08:45,310 ♪ ♪ 223 00:08:45,379 --> 00:08:47,896 - [roaring] 224 00:08:53,172 --> 00:08:55,758 [growling] 225 00:08:58,448 --> 00:09:00,758 - Whoo! 226 00:09:02,034 --> 00:09:04,068 [cheering] 227 00:09:04,137 --> 00:09:05,724 - The Battle Nexus? 228 00:09:05,793 --> 00:09:07,413 Okay, no biggie. We got this. 229 00:09:07,482 --> 00:09:08,551 Trust me. 230 00:09:08,620 --> 00:09:09,862 - I do not! 231 00:09:09,931 --> 00:09:12,068 You don't know Big Mama like I do. 232 00:09:12,137 --> 00:09:14,275 She's ruthless. [elevator dings] 233 00:09:14,344 --> 00:09:16,965 - Snuggle muffin beefcake? 234 00:09:17,862 --> 00:09:20,965 Where did you hear that naughty little nickname, Rat Man? 235 00:09:21,034 --> 00:09:23,000 - [grumbles] 236 00:09:23,068 --> 00:09:24,586 [grunts] 237 00:09:24,655 --> 00:09:27,620 From you, as we tangoed the night away, 238 00:09:27,689 --> 00:09:30,620 my sassy sugar badger. 239 00:09:30,689 --> 00:09:32,344 - It is you! 240 00:09:32,413 --> 00:09:34,206 And more fetching than ever, 241 00:09:34,275 --> 00:09:36,655 my fuzzy Cuddleupagus. 242 00:09:36,724 --> 00:09:39,793 - I did not come for the trip down kidnapping lane. 243 00:09:39,862 --> 00:09:43,724 The Shredder beast is about to lay waste to New York! 244 00:09:43,793 --> 00:09:45,620 - Well, let's have a look see. 245 00:09:48,896 --> 00:09:51,965 Ooh, what a brutey behemoth. By the look of it, 246 00:09:52,034 --> 00:09:53,793 his quantum energy is in flux. 247 00:09:53,862 --> 00:09:55,344 If I had to guess, I would say 248 00:09:55,413 --> 00:09:58,724 your raging beast is not tethered to this dimension. 249 00:09:58,793 --> 00:10:00,620 In other words, he's flizzy-flopping 250 00:10:00,689 --> 00:10:02,931 back and forth, my huggie poo. 251 00:10:03,000 --> 00:10:05,517 - I assume you have something to contain him? 252 00:10:05,586 --> 00:10:07,965 - I do have a splenderific mystic bauble 253 00:10:08,034 --> 00:10:11,517 that you can have... for a price. 254 00:10:11,586 --> 00:10:13,206 - And there it is. 255 00:10:13,275 --> 00:10:15,034 Always has to be something in it for her. 256 00:10:15,103 --> 00:10:17,172 - Prickly Petey losing his charm. 257 00:10:17,241 --> 00:10:19,793 - Hey, hey, hey. Water under the bridge. 258 00:10:19,862 --> 00:10:22,758 Big Mama, bubby, let's talk Shredder. 259 00:10:22,827 --> 00:10:25,103 He's bad for us, bad for New York, 260 00:10:25,172 --> 00:10:28,517 bad for your Yokai business in New York, 261 00:10:28,586 --> 00:10:32,034 so if you got a solution, let's make a deal. 262 00:10:32,103 --> 00:10:35,000 - Blue, don't! Nobody ever outsmarts her. 263 00:10:35,068 --> 00:10:36,931 - Relax, I got this. 264 00:10:37,000 --> 00:10:39,103 You know, I don't hear a lot of cheering. 265 00:10:39,172 --> 00:10:40,724 Business is not booming. 266 00:10:40,793 --> 00:10:42,551 What you need is a headliner. 267 00:10:42,620 --> 00:10:44,413 Someone to put butts in seats. 268 00:10:44,482 --> 00:10:46,551 Someone to take on your new champ. 269 00:10:46,620 --> 00:10:49,275 Someone like your old champ in new form... 270 00:10:49,344 --> 00:10:50,551 Rat Jitsu! 271 00:10:50,620 --> 00:10:51,896 - What? 272 00:10:51,965 --> 00:10:53,862 - Okay, fine, let me sweeten the deal. 273 00:10:53,931 --> 00:10:56,068 - But she didn't even say no to your first deal yet. 274 00:10:56,137 --> 00:11:00,068 - And Rat Jitsu is gonna be fighting with no weapons. 275 00:11:00,137 --> 00:11:03,448 - But that beast has rat crushing tentacles! 276 00:11:03,517 --> 00:11:05,068 - We have a deal. 277 00:11:05,137 --> 00:11:06,172 - What? 278 00:11:06,241 --> 00:11:07,413 No! 279 00:11:07,482 --> 00:11:09,241 - Yes! Uh... 280 00:11:09,310 --> 00:11:12,586 I'm not sure how this works. Which hand do I shake? 281 00:11:12,655 --> 00:11:15,896 - [roaring] 282 00:11:17,206 --> 00:11:18,137 - [yelps] 283 00:11:18,206 --> 00:11:20,103 - Trust me, pops. You got this. 284 00:11:20,172 --> 00:11:22,000 - I knew I should've brought purple. 285 00:11:26,172 --> 00:11:29,310 - April O'Neil! 286 00:11:29,379 --> 00:11:30,862 - Man, I don't know how many more 287 00:11:30,931 --> 00:11:33,172 of Shredder's phasing-ins I can take. 288 00:11:33,241 --> 00:11:35,896 - I can't believe we trusted Leo to get back here quickly. 289 00:11:35,965 --> 00:11:37,482 All right, here's the new plan. 290 00:11:37,551 --> 00:11:39,344 Everyone punch at a different place! 291 00:11:39,413 --> 00:11:40,827 Maybe we'll find a weak spot! 292 00:11:40,896 --> 00:11:42,275 - Uh... 293 00:11:42,344 --> 00:11:43,620 - [roars] 294 00:11:43,689 --> 00:11:45,413 - Punch it out, Mad Dogs! 295 00:11:45,482 --> 00:11:47,517 [all grunting] 296 00:11:50,103 --> 00:11:51,586 - [laughing] 297 00:11:51,655 --> 00:11:53,689 - We found a tickle spot! 298 00:11:53,758 --> 00:11:55,172 - Yes! [laughter] 299 00:11:55,241 --> 00:11:57,379 - Mad Dogs...tickle! 300 00:11:57,448 --> 00:11:59,103 - It's immobilizing him! 301 00:11:59,172 --> 00:12:01,793 - Keep it up until Leo and Pops get back. 302 00:12:03,827 --> 00:12:05,931 - What have you gotten me into? 303 00:12:06,000 --> 00:12:07,206 - What? 304 00:12:07,275 --> 00:12:09,137 This is one of my all-time great ideas. 305 00:12:09,206 --> 00:12:11,068 You got out there, you wallop the champ, 306 00:12:11,137 --> 00:12:13,137 and we get what we need to defeat Shreddy. 307 00:12:13,206 --> 00:12:15,517 - You have thrown me into the lion's den! 308 00:12:15,586 --> 00:12:18,620 - I think it's more of a Kraken's den. 309 00:12:18,689 --> 00:12:21,655 - You in that outfit... that takes me back. 310 00:12:21,724 --> 00:12:24,517 All those scrumptious victories. 311 00:12:24,586 --> 00:12:27,620 Too bad this time, you will lose. 312 00:12:27,689 --> 00:12:29,000 - Are you kidding me? 313 00:12:29,068 --> 00:12:31,379 This is Lou Rat Jitsu we're talking about. 314 00:12:31,448 --> 00:12:32,655 He could beat anybody. 315 00:12:32,724 --> 00:12:33,862 - Leonardo. 316 00:12:33,931 --> 00:12:35,586 - In fact, he could beat tons 317 00:12:35,655 --> 00:12:37,482 of anybodies at once. 318 00:12:37,551 --> 00:12:38,827 - Stop talking. 319 00:12:38,896 --> 00:12:41,448 - Like your champ and those six guys. 320 00:12:41,517 --> 00:12:43,586 - [growling] 321 00:12:43,655 --> 00:12:45,172 Will you shush it already! 322 00:12:45,241 --> 00:12:46,862 - In fact, we don't want this over too quickly. 323 00:12:46,931 --> 00:12:48,482 You should armor up those rookies. 324 00:12:48,551 --> 00:12:49,862 The whole shebang. 325 00:12:49,931 --> 00:12:51,517 Especially with these pointy helmets. 326 00:12:51,586 --> 00:12:53,103 Ow. - We have a deal. 327 00:12:53,172 --> 00:12:56,034 - Oh, why did I ever trust you to handle this? 328 00:12:56,103 --> 00:12:58,620 My other sons would have taken this seriously! 329 00:12:58,689 --> 00:13:01,103 - He likes it, Shredder likes it! 330 00:13:02,586 --> 00:13:03,965 [all gasp] 331 00:13:04,034 --> 00:13:07,586 - The fireworks! He's distracted by the fire! 332 00:13:08,793 --> 00:13:11,310 - [hissing] 333 00:13:11,379 --> 00:13:13,344 - [grunts] 334 00:13:15,344 --> 00:13:17,655 - Stop him before he gets to the people on the boat! 335 00:13:17,724 --> 00:13:20,655 - I'm on it. Whiporama! 336 00:13:20,724 --> 00:13:23,551 [upbeat music] 337 00:13:23,620 --> 00:13:25,517 [train horn blares] 338 00:13:25,586 --> 00:13:27,586 ♪ ♪ 339 00:13:27,655 --> 00:13:30,000 - That's amazing, Mikey. - Whoa... 340 00:13:30,068 --> 00:13:33,275 [shouts] 341 00:13:33,344 --> 00:13:40,344 ♪ ♪ 342 00:13:42,620 --> 00:13:45,689 - [growling] 343 00:13:55,793 --> 00:13:57,758 - Where do you think you're going? 344 00:13:57,827 --> 00:14:00,793 - [roaring] 345 00:14:00,862 --> 00:14:03,482 - [grunting] 346 00:14:03,551 --> 00:14:06,965 Come and get it, Shred Face. 347 00:14:07,758 --> 00:14:10,793 Power punches ahoy! 348 00:14:10,862 --> 00:14:13,275 [rumbling] 349 00:14:13,344 --> 00:14:15,068 Uh-oh. 350 00:14:16,551 --> 00:14:18,413 - [laughing] 351 00:14:18,482 --> 00:14:25,689 ♪ ♪ 352 00:14:27,241 --> 00:14:29,827 - All of my tech is standing by. 353 00:14:29,896 --> 00:14:33,137 And I mean all of my tech. 354 00:14:36,000 --> 00:14:38,655 - [hissing and growling] 355 00:14:38,724 --> 00:14:41,379 - Eat science! 356 00:14:45,241 --> 00:14:46,310 Sad face emoji. 357 00:14:46,379 --> 00:14:48,275 [yelping] 358 00:14:48,344 --> 00:14:50,724 [shouting] 359 00:14:50,793 --> 00:14:53,137 [screams] 360 00:14:54,310 --> 00:14:57,758 Ha, ha! Reap the whirlwind of my hanky. 361 00:14:58,482 --> 00:15:00,379 [yelling] 362 00:15:00,448 --> 00:15:01,965 [groans] 363 00:15:02,034 --> 00:15:04,931 - "Why would you get a crane license, April?" 364 00:15:05,000 --> 00:15:07,965 Because this! 365 00:15:08,034 --> 00:15:09,827 - Sweet craning, April! 366 00:15:09,896 --> 00:15:12,758 [thunderous boom] 367 00:15:13,482 --> 00:15:16,241 - [roaring] 368 00:15:16,310 --> 00:15:18,310 - Raph, Donnie, no time to rest! 369 00:15:18,379 --> 00:15:20,586 [whimpers] 370 00:15:20,655 --> 00:15:22,482 [moans] 371 00:15:22,551 --> 00:15:24,586 [gasps] 372 00:15:24,655 --> 00:15:30,862 ♪ ♪ 373 00:15:32,413 --> 00:15:35,413 [all cheering] 374 00:15:36,172 --> 00:15:38,517 What is taking Dad and Leo so long? 375 00:15:38,586 --> 00:15:40,172 - Ow. 376 00:15:40,241 --> 00:15:42,793 - I knew splitting up the Mad Dogs was a bonehead idea. 377 00:15:42,862 --> 00:15:44,241 Leo probably talked his way 378 00:15:44,310 --> 00:15:46,310 straight into Big Mama's dungeon. 379 00:15:48,379 --> 00:15:52,517 - Ooh, the arena has never been this woozy-faddled. 380 00:15:52,586 --> 00:15:55,655 - And now, entering the arena, 381 00:15:55,724 --> 00:15:58,689 the all-time winning-est Battle Nexus Champion, 382 00:15:58,758 --> 00:16:01,379 back and even hairier... 383 00:16:01,448 --> 00:16:04,862 Rat Jitsu! 384 00:16:04,931 --> 00:16:06,517 - Dad! Dad, Daddy! 385 00:16:06,586 --> 00:16:08,000 Up here! 386 00:16:08,068 --> 00:16:11,206 - Can someone tell my son I am not talking to him? 387 00:16:11,275 --> 00:16:13,793 - You got this, pops. I love you. 388 00:16:13,862 --> 00:16:14,793 - No! 389 00:16:14,862 --> 00:16:16,724 - Remember, a deal's a deal. 390 00:16:16,793 --> 00:16:20,482 - Of course, Big Mama never goes back on a deal. 391 00:16:20,551 --> 00:16:22,034 She does, however, 392 00:16:22,103 --> 00:16:23,827 alter the terms at the very last second. 393 00:16:23,896 --> 00:16:25,482 - I'm sorry? 394 00:16:25,551 --> 00:16:27,689 [groans] Not my odachi! 395 00:16:27,758 --> 00:16:29,379 - One last wrinkly-doo. 396 00:16:29,448 --> 00:16:31,586 You'll be fighting alongside your Papa. 397 00:16:31,655 --> 00:16:35,068 But you still get my bauble if you win. 398 00:16:35,137 --> 00:16:37,344 - An out-of-nowhere betrayal! 399 00:16:37,413 --> 00:16:38,931 No! 400 00:16:40,413 --> 00:16:41,931 [grunts] 401 00:16:42,000 --> 00:16:45,103 - Oh, the old last second trap-door betrayal? 402 00:16:45,172 --> 00:16:48,137 - Please, this was my plan all along. 403 00:16:48,206 --> 00:16:51,862 - Just admit it already, son. You were played! 404 00:16:51,931 --> 00:16:53,344 - How come nobody trusts me? 405 00:16:53,413 --> 00:16:55,758 None of you guys have any faith in me, why? 406 00:16:55,827 --> 00:16:57,965 - Uh...maybe... 407 00:16:58,034 --> 00:16:59,862 this whole situation! 408 00:16:59,931 --> 00:17:02,965 [all roaring] 409 00:17:03,034 --> 00:17:06,551 - This whole situation was my plan all along. 410 00:17:06,620 --> 00:17:08,620 If it wasn't, then why'd I ask your tailor 411 00:17:08,689 --> 00:17:10,137 to make me this outfit? 412 00:17:10,206 --> 00:17:13,275 - So we could both perish looking super fly? 413 00:17:13,344 --> 00:17:17,241 - Or, so I could sneak this baby in... 414 00:17:17,310 --> 00:17:19,137 - [gasps] 415 00:17:21,000 --> 00:17:22,517 - [groans] 416 00:17:22,586 --> 00:17:24,827 - To sneak this baby in. 417 00:17:24,896 --> 00:17:27,724 My deal was no weapons for you, not me. 418 00:17:27,793 --> 00:17:29,551 - Oh, big whoop. 419 00:17:29,620 --> 00:17:32,793 They're still no match for Kraken-Tom and the Evil Six. 420 00:17:32,862 --> 00:17:34,517 [all growling] 421 00:17:34,586 --> 00:17:36,620 - Oh, ho, boy! 422 00:17:36,689 --> 00:17:43,931 ♪ ♪ 423 00:17:48,206 --> 00:17:50,517 If you would do the honors, Papa. 424 00:17:50,586 --> 00:17:51,689 - [groans] 425 00:17:51,758 --> 00:17:53,379 Hot soup! 426 00:17:53,448 --> 00:17:55,655 [grunting] 427 00:17:55,724 --> 00:17:57,379 [laughs] Still got it! 428 00:17:57,448 --> 00:17:59,689 - [roars] 429 00:17:59,758 --> 00:18:01,551 - Now grab the helmets, Daddy-o. 430 00:18:01,620 --> 00:18:03,655 - Oh, is this one of those moments 431 00:18:03,724 --> 00:18:05,344 I'm supposed to trust you? 432 00:18:05,413 --> 00:18:07,206 - Bingo. 433 00:18:07,275 --> 00:18:10,517 Time to get Kraken. 434 00:18:11,965 --> 00:18:14,172 - [roars] 435 00:18:14,241 --> 00:18:17,517 - [grunting] Whoa! 436 00:18:17,586 --> 00:18:23,448 ♪ ♪ 437 00:18:23,517 --> 00:18:25,551 - [roaring] 438 00:18:25,620 --> 00:18:27,206 - Superhero landing. 439 00:18:27,275 --> 00:18:30,103 One more helmet. - Wait, what? 440 00:18:30,172 --> 00:18:33,448 Can we try a new plan? 441 00:18:33,517 --> 00:18:35,586 - Yeah! 442 00:18:37,068 --> 00:18:39,896 - Ho--ho--ho, it's a knockout, folks! 443 00:18:39,965 --> 00:18:41,551 [crowd cheering] - They love you, pops. 444 00:18:41,620 --> 00:18:44,689 - [laughs] It was all you, my son. 445 00:18:44,758 --> 00:18:46,586 - Silence. 446 00:18:46,655 --> 00:18:49,620 - Just the spider I was coming to gloat to. 447 00:18:49,689 --> 00:18:52,586 - I am not one to be outmaneuvered, my Turtley-Boo. 448 00:18:52,655 --> 00:18:55,965 Well done. And now, a deal is a deal. 449 00:18:56,034 --> 00:18:57,758 And as a sign of respect, I shall return 450 00:18:57,827 --> 00:18:59,931 this Shredder beast to his prison dimension 451 00:19:00,000 --> 00:19:01,448 if you catch him. 452 00:19:01,517 --> 00:19:03,275 - Sweet. 453 00:19:03,344 --> 00:19:05,758 Come on, pops, let's jet. 454 00:19:05,827 --> 00:19:08,517 [thunder crashes] 455 00:19:08,586 --> 00:19:10,931 - After inputting Shredder's previous coordinates 456 00:19:11,000 --> 00:19:14,034 on the X, Y, Z and D for Donnie axes, 457 00:19:14,103 --> 00:19:16,344 I have calculated that this is the site 458 00:19:16,413 --> 00:19:18,689 of our final resting spot. 459 00:19:18,758 --> 00:19:20,517 I mean, go team? 460 00:19:20,586 --> 00:19:21,827 all: Huh? 461 00:19:21,896 --> 00:19:23,724 [crackling] 462 00:19:23,793 --> 00:19:26,137 - [gasps] - Oh, my muffins! 463 00:19:28,241 --> 00:19:30,689 - You love us, you missed us. We're back, baby! 464 00:19:30,758 --> 00:19:34,000 Rat Jitsu and Blue saving the day! 465 00:19:34,793 --> 00:19:36,137 - It's about time. 466 00:19:36,206 --> 00:19:37,413 We've been getting our butts kicked 467 00:19:37,482 --> 00:19:38,896 after you left us high and dry. 468 00:19:38,965 --> 00:19:41,206 - High and dry? Come on, dudes, 469 00:19:41,275 --> 00:19:43,517 when I said, "You got this," I meant that. 470 00:19:43,586 --> 00:19:45,241 Look, I bet the only reason we're right here right now 471 00:19:45,310 --> 00:19:47,172 is 'cause Donnie inputted coordinates 472 00:19:47,241 --> 00:19:50,206 of blah, blah, blah, blah. Mikey razzed his tazz. 473 00:19:50,275 --> 00:19:52,413 April finally used her crane license. 474 00:19:52,482 --> 00:19:54,379 And Raph is gonna put it all together in a plan 475 00:19:54,448 --> 00:19:58,068 to defeat that lead-head with this mystic collar. 476 00:19:58,137 --> 00:20:00,724 - Wow, Leo, that's remarkably accurate. 477 00:20:00,793 --> 00:20:02,862 [thunder crashes] 478 00:20:02,931 --> 00:20:05,034 He's back. 479 00:20:05,103 --> 00:20:06,758 - [roars] 480 00:20:06,827 --> 00:20:08,517 - Prepare for Operation Fire-Hanky-Tickle-Collar! 481 00:20:08,586 --> 00:20:09,689 - Yeah! 482 00:20:09,758 --> 00:20:11,689 - Leo, sure you can get that on him? 483 00:20:11,758 --> 00:20:13,551 - Trust me. 484 00:20:13,620 --> 00:20:15,172 - I do. 485 00:20:15,241 --> 00:20:17,793 [dramatic music] 486 00:20:17,862 --> 00:20:19,379 - [roaring] 487 00:20:19,448 --> 00:20:21,344 Lure him in, Mikey. Flame on! 488 00:20:23,689 --> 00:20:25,758 Okay, Donnie, the hanky! 489 00:20:25,827 --> 00:20:31,000 - Donnie's on it. One small step for turtle kind! 490 00:20:36,103 --> 00:20:38,000 - Boom! 491 00:20:38,068 --> 00:20:40,965 Power Tickle Jitsu! 492 00:20:41,034 --> 00:20:42,413 - [laughing] 493 00:20:42,482 --> 00:20:43,862 - Leo, now! 494 00:20:43,931 --> 00:20:46,689 - [shouts] [laughs] 495 00:20:46,758 --> 00:20:54,000 ♪ ♪ 496 00:20:54,862 --> 00:20:56,310 - My sons. - We rad. 497 00:20:56,379 --> 00:20:58,724 - They will write scrolls about this one day. 498 00:20:58,793 --> 00:21:00,620 - Oh, I'm sure they will. 499 00:21:00,689 --> 00:21:02,724 all: Huh? 500 00:21:04,689 --> 00:21:06,793 Perfectly fasmagoric. 501 00:21:06,862 --> 00:21:10,103 You turtles are not to be trifled with. 502 00:21:10,172 --> 00:21:12,137 - One tamed, no longer phasing, 503 00:21:12,206 --> 00:21:14,482 scrap metal psycho ready for your disposal. 504 00:21:14,551 --> 00:21:17,586 - You did your part, so I will do mine. 505 00:21:32,344 --> 00:21:35,103 [upbeat music] 506 00:21:35,172 --> 00:21:36,517 - Bam! 507 00:21:36,586 --> 00:21:38,000 Back into his prison dimension, 508 00:21:38,068 --> 00:21:39,517 never to be heard from again. 509 00:21:39,586 --> 00:21:41,655 - Whoo! What an epic three days 510 00:21:41,724 --> 00:21:44,068 of nonstop fighting! 511 00:21:44,137 --> 00:21:46,310 [all snoring] 512 00:21:47,034 --> 00:21:49,965 - I wish I could say it was a pleasure to see you again, 513 00:21:50,034 --> 00:21:52,068 my sassy sugar badger. 514 00:21:52,137 --> 00:21:53,551 - [gulps] 515 00:21:53,620 --> 00:21:55,689 - [grunts] 516 00:21:57,758 --> 00:22:00,344 - You fought valiantly, my huggie poo. 517 00:22:00,413 --> 00:22:04,137 You really forced Big Mama to own up to her own deal. 518 00:22:04,206 --> 00:22:07,000 Even if she did alter the terms at the last second. 519 00:22:07,068 --> 00:22:08,793 [laughs menacingly]