1 00:00:08,034 --> 00:00:09,379 {\an8}- ♪ Rise of the ♪ 2 00:00:09,448 --> 00:00:11,344 {\an8}♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 3 00:00:11,413 --> 00:00:12,344 {\an8}♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,793 {\an8} ♪ Rise of the ♪ 5 00:00:13,862 --> 00:00:15,724 {\an8}♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 6 00:00:15,793 --> 00:00:17,689 {\an8}♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 7 00:00:17,758 --> 00:00:19,689 {\an8}♪ Rising up against evil paint the city green ♪ 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,482 {\an8}♪ Raph is ready for a fight Leo's making a scene ♪ 9 00:00:21,551 --> 00:00:23,517 {\an8}♪ Mikey's got mad skills Donnie rocks machines ♪ 10 00:00:23,586 --> 00:00:24,862 {\an8}♪ With each other they discover ♪ 11 00:00:24,931 --> 00:00:25,965 {\an8}♪ Their destiny and rise ♪ 12 00:00:26,034 --> 00:00:27,034 {\an8}♪ Cowabunga ♪ 13 00:00:27,103 --> 00:00:28,482 {\an8}♪ Rise of the ♪ 14 00:00:28,551 --> 00:00:30,310 {\an8}♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 15 00:00:30,379 --> 00:00:32,068 {\an8}♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 16 00:00:32,137 --> 00:00:34,551 {\an8}♪ Heroes in the half-shell Turtle power ♪ 17 00:00:34,620 --> 00:00:36,793 {\an8}♪ Rise ♪ 18 00:00:36,862 --> 00:00:42,241 - Hidden City Zoo. - Ooh, luxury resort? 19 00:00:42,310 --> 00:00:44,965 - Battle nexus! - Ooh, Witch Town. 20 00:00:45,034 --> 00:00:46,724 All right, we've narrowed down our list 21 00:00:46,793 --> 00:00:48,241 to 200 activities. 22 00:00:48,310 --> 00:00:50,413 I don't want to spend my whole day in the hidden city voting, 23 00:00:50,482 --> 00:00:52,551 so I say we each do our own thing. 24 00:00:52,620 --> 00:00:53,620 Mm-hmm. all: Bye. 25 00:00:53,689 --> 00:00:55,413 Battle Nexus, here we come! 26 00:00:55,482 --> 00:00:58,103 Rumor has it this Shadow Fiend is quite the fierce champion. 27 00:00:58,172 --> 00:00:59,586 You go ahead. 28 00:00:59,655 --> 00:01:01,551 I'll catch up with you after I'm done in Witch Town. 29 00:01:01,620 --> 00:01:03,068 What? 30 00:01:03,137 --> 00:01:06,655 You're asking a witch for help on your science fair project? 31 00:01:06,724 --> 00:01:07,896 Ugh. Drop it, D. 32 00:01:07,965 --> 00:01:11,586 But why not ask me, ♪ Mr. Science! ♪ 33 00:01:11,655 --> 00:01:13,896 You want the reasons in chronological order, 34 00:01:13,965 --> 00:01:15,896 or epicness of fail order? 35 00:01:17,620 --> 00:01:19,241 Hmm, that must have been the work 36 00:01:19,310 --> 00:01:21,344 of another teenage mutant ninja Donnie. 37 00:01:21,413 --> 00:01:24,689 I'm going simple this year. "The Science of Chairs." 38 00:01:24,758 --> 00:01:26,310 But since chairs are boring, 39 00:01:26,379 --> 00:01:28,068 I'm hoping a witch will help me bling out my presentation. 40 00:01:28,137 --> 00:01:29,586 As if. 41 00:01:29,655 --> 00:01:31,620 Mystic powers could never be more blingy 42 00:01:31,689 --> 00:01:33,068 than my sweet sweet science. 43 00:01:33,137 --> 00:01:35,344 Let it go, Donnie. Let it go. 44 00:01:35,413 --> 00:01:39,586 Let it go? Does she even know me? 45 00:01:42,724 --> 00:01:48,310 {\an8}♪ ♪ 46 00:01:48,379 --> 00:01:50,000 Whoa. 47 00:01:50,068 --> 00:01:53,517 {\an8}♪ ♪ 48 00:01:59,068 --> 00:02:02,413 Wow, so many cool witches to choose from. 49 00:02:02,482 --> 00:02:04,586 Hate to disagree-- oh, who am I kidding? 50 00:02:04,655 --> 00:02:05,931 I'd love to disagree! 51 00:02:06,000 --> 00:02:07,931 So to reiterate, not a fan of mystics. 52 00:02:08,000 --> 00:02:11,068 Okay, Donnie, if you're gonna tag along on my day, 53 00:02:11,137 --> 00:02:13,413 can you just for once be a little open-minded? 54 00:02:13,482 --> 00:02:14,724 I'm sorry. What was that? 55 00:02:14,793 --> 00:02:16,034 I was too busy stewing over 56 00:02:16,103 --> 00:02:17,482 how everyone needs to be more like me. 57 00:02:17,551 --> 00:02:20,310 What a joy! Strangers! 58 00:02:20,379 --> 00:02:24,724 I'm Mira, Mayor of Witch Town. 59 00:02:24,793 --> 00:02:26,551 Welcome, welcome, welcome. 60 00:02:26,620 --> 00:02:30,724 cats: ♪ Good day, hello, please sign our visitors' log ♪ 61 00:02:30,793 --> 00:02:32,517 ♪ You stay, don't go ♪ 62 00:02:32,586 --> 00:02:35,034 ♪ We pledge not to turn you into a frog ♪ 63 00:02:35,103 --> 00:02:37,413 Whoa! Now that's a cool greeting. 64 00:02:37,482 --> 00:02:41,344 Smoke and mirrors. 65 00:02:42,517 --> 00:02:44,551 I apologize for my skeptical friend. 66 00:02:44,620 --> 00:02:46,068 Oh, pshaw. 67 00:02:46,137 --> 00:02:48,103 Today is all about making peace, 68 00:02:48,172 --> 00:02:50,448 even with our crankiest of neighbors. 69 00:02:50,517 --> 00:02:54,068 For today is our Peace Offering Festival, 70 00:02:54,137 --> 00:02:57,344 started 600 years ago by our esteemed founder, 71 00:02:57,413 --> 00:03:00,482 Abigail the Good. So you two kids go. 72 00:03:00,551 --> 00:03:03,551 Go have some merrily mystic fun! 73 00:03:03,620 --> 00:03:05,862 You know, the feeling of fun is a chemical reaction 74 00:03:05,931 --> 00:03:09,068 in the brain, so mystic fun will always be science fun. 75 00:03:09,137 --> 00:03:10,275 Ha ha, zing. 76 00:03:10,344 --> 00:03:12,862 You did not just "zing" our hosts! 77 00:03:12,931 --> 00:03:14,827 You know I never pass up a good zing. 78 00:03:14,896 --> 00:03:16,482 You're embarrassing me! 79 00:03:16,551 --> 00:03:19,344 Play nice, D. I really need that help! 80 00:03:19,413 --> 00:03:21,655 - Mm-hmm. - Don't make me use this. 81 00:03:21,724 --> 00:03:24,034 Fine, for you, for one day only, 82 00:03:24,103 --> 00:03:26,724 I will just let something go. 83 00:03:29,965 --> 00:03:33,793 From soil to sky, I summon the beasts of the underworld. 84 00:03:37,862 --> 00:03:40,931 Whoa! That was so cool! 85 00:03:41,000 --> 00:03:42,620 Oh, yes. "Very cool," 86 00:03:42,689 --> 00:03:45,551 says Donnie as he quietly lets something go. 87 00:03:45,620 --> 00:03:47,517 Darn. Missed another one. 88 00:03:47,586 --> 00:03:49,034 I can't believe you just did that! 89 00:03:49,103 --> 00:03:51,000 So cray! - Thanks. 90 00:03:51,068 --> 00:03:52,241 I've gotta collect the yannis worms 91 00:03:52,310 --> 00:03:53,689 for tonight's peace offering potion. 92 00:03:53,758 --> 00:03:56,620 They're so hard to catch, and I'm, like, totally behind. 93 00:03:56,689 --> 00:03:58,172 I hear ya. 94 00:03:58,241 --> 00:04:01,103 I got a project on chairs that I'm way behind on too. 95 00:04:01,172 --> 00:04:06,034 I was hoping to find a spell to give it some razzle dazzle. 96 00:04:06,103 --> 00:04:08,896 I don't have much time, but in honor of Peace Offering Day, 97 00:04:08,965 --> 00:04:10,137 I'd be happy to help you out. 98 00:04:10,206 --> 00:04:12,310 Would something like this work? 99 00:04:12,379 --> 00:04:14,931 Let the sedentary sparkle! 100 00:04:16,655 --> 00:04:19,586 - Wow! - Ooh, fireworks. 101 00:04:19,655 --> 00:04:21,620 Science never would have thought of something 102 00:04:21,689 --> 00:04:24,241 it was the original inventor of. 103 00:04:24,310 --> 00:04:25,758 What was that? 104 00:04:25,827 --> 00:04:29,172 Did I hear thou doth need dazzly enhancements? 105 00:04:29,241 --> 00:04:31,931 Perchance this. 106 00:04:33,172 --> 00:04:34,551 - Aah. - Sweet! 107 00:04:34,620 --> 00:04:37,448 Y'all are amazing! - Oh, how lovely. 108 00:04:37,517 --> 00:04:39,241 We're helping our guests dazzle up some chairs. 109 00:04:39,310 --> 00:04:40,448 I love it! Splendid! 110 00:04:40,517 --> 00:04:42,482 Come one, come all, 111 00:04:42,551 --> 00:04:45,068 let's show our guests what we witches can do. 112 00:04:45,137 --> 00:04:48,206 all: 113 00:04:49,827 --> 00:04:52,965 You girls rock. There's so many to choose from. 114 00:04:53,034 --> 00:04:55,137 Oh, that's it! 115 00:04:55,206 --> 00:04:57,172 No more! I'm unclenching my teeth. 116 00:04:57,241 --> 00:04:58,793 Your mystic magic is not amazing. 117 00:04:58,862 --> 00:05:00,862 It is simple and soft. 118 00:05:00,931 --> 00:05:02,413 There, I said it. 119 00:05:02,482 --> 00:05:05,551 You slight us on Peace Offering Day? 120 00:05:05,620 --> 00:05:09,103 Of course he didn't. He promised he wouldn't. 121 00:05:09,172 --> 00:05:11,724 April, I'm sorry. I can stay quiet no longer. 122 00:05:11,793 --> 00:05:14,413 You should've selected me to help you on your project. 123 00:05:14,482 --> 00:05:16,241 Science is king, and I shall prove it 124 00:05:16,310 --> 00:05:17,586 through a scientific combination 125 00:05:17,655 --> 00:05:19,379 of biology and physics that I call 126 00:05:19,448 --> 00:05:21,862 ♪ song! ♪ {\an8} 127 00:05:22,482 --> 00:05:24,034 Wait, what? 128 00:05:24,103 --> 00:05:25,827 ♪ Let me show you the things that science can do ♪ 129 00:05:25,896 --> 00:05:28,206 ♪ It's good for me, and it's good for-- ♪ 130 00:05:29,724 --> 00:05:32,172 Our sacred statue! 131 00:05:32,241 --> 00:05:35,586 Ooh, uh. You know what'll fix that? 132 00:05:35,655 --> 00:05:37,310 Science. 133 00:05:37,379 --> 00:05:40,000 Out, Away! Begone! 134 00:05:40,068 --> 00:05:41,758 You are banished from Witch Town! 135 00:05:41,827 --> 00:05:45,068 Gentry, remove these outsiders. 136 00:05:45,137 --> 00:05:47,413 Wait, you can't! 137 00:05:49,965 --> 00:05:52,448 Way to be open-minded, D! 138 00:05:52,517 --> 00:05:54,344 Now I'll never get help with my project. 139 00:05:54,413 --> 00:05:55,655 Your project? 140 00:05:55,724 --> 00:05:57,827 I'm the one who's behind. 141 00:05:57,896 --> 00:05:59,862 If I don't catch enough worms in the next hour, 142 00:05:59,931 --> 00:06:01,896 the town can't make the peace offering potion, 143 00:06:01,965 --> 00:06:03,448 and that is so not good. 144 00:06:03,517 --> 00:06:05,413 Behind you say? 145 00:06:05,482 --> 00:06:07,551 So not good, you say. 146 00:06:07,620 --> 00:06:10,206 Light bulb! I have a solution. 147 00:06:10,275 --> 00:06:12,275 Haven't you done enough? 148 00:06:12,344 --> 00:06:13,482 And did you just say light bulb? 149 00:06:15,344 --> 00:06:16,862 All right, Gentry. 150 00:06:16,931 --> 00:06:18,896 Science and I can help you get your worms, 151 00:06:18,965 --> 00:06:23,655 but only if you give April some mystic bling for her project. 152 00:06:23,724 --> 00:06:25,103 Really? 153 00:06:25,172 --> 00:06:28,000 My offering for not listening to you earlier. 154 00:06:37,896 --> 00:06:39,448 Yes! 155 00:06:41,137 --> 00:06:43,310 Ha ha! 156 00:06:47,931 --> 00:06:49,034 Ha ha ha ha! 157 00:06:53,413 --> 00:06:55,620 Yeah! 158 00:06:55,689 --> 00:06:56,862 Whoo! 159 00:06:59,172 --> 00:07:01,344 Science. 160 00:07:01,413 --> 00:07:03,758 The bad boy of academic disciplines. 161 00:07:03,827 --> 00:07:05,724 Ew, what's up with those worms? 162 00:07:05,793 --> 00:07:08,689 They look way off. - Oh, they're fine. 163 00:07:08,758 --> 00:07:10,172 They were just looking a little small, 164 00:07:10,241 --> 00:07:12,551 so I speed-aged them with-- say it with me, now: 165 00:07:12,620 --> 00:07:14,965 Science! You did not say it with me. 166 00:07:15,034 --> 00:07:17,275 Well, they look weird, but we're out of time, 167 00:07:17,344 --> 00:07:19,103 so they'll have to do. Hurry up! 168 00:07:19,172 --> 00:07:21,206 Gather, gather, gather! 169 00:07:21,275 --> 00:07:25,551 Once again our splendid little festival comes to a close 170 00:07:25,620 --> 00:07:28,793 with the traditional peace offering potion. 171 00:07:30,931 --> 00:07:34,724 The year has gone by, and oh, so sweet, 172 00:07:34,793 --> 00:07:38,965 the peace offering potion is now complete! 173 00:07:39,034 --> 00:07:40,827 Yay! 174 00:07:42,275 --> 00:07:43,517 Ah, will you look at that? 175 00:07:43,586 --> 00:07:45,517 Banished and I still saved the day. 176 00:07:45,586 --> 00:07:47,482 Wait, is that why you did this? 177 00:07:47,551 --> 00:07:49,793 No, it's because I was sorry 178 00:07:49,862 --> 00:07:52,172 about being so close-minded about how wrong they were. 179 00:07:52,241 --> 00:07:54,068 Hmm. 180 00:07:54,137 --> 00:07:56,517 As Peace Offering Day ends, 181 00:07:56,586 --> 00:07:59,344 our old friendships are renewed! 182 00:08:05,620 --> 00:08:08,137 Oh, the great Morgan! 183 00:08:08,206 --> 00:08:12,655 Accept our offering and leave us in peace for another year. 184 00:08:15,172 --> 00:08:16,448 Ha ha! 185 00:08:16,517 --> 00:08:19,793 Your mystic potion was brought to you by science! 186 00:08:19,862 --> 00:08:22,034 How do you like them worms? 187 00:08:27,310 --> 00:08:28,758 Something's amiss! 188 00:08:28,827 --> 00:08:32,103 His orange hue points to worms improperly aged! 189 00:08:33,551 --> 00:08:35,310 I don't know. He looks fine to me. 190 00:08:38,137 --> 00:08:41,620 So, you guys got this? I'm sorta late for a thing. 191 00:08:41,689 --> 00:08:44,448 Seize him! Seize the scientist! 192 00:08:44,517 --> 00:08:45,931 Wh-- 193 00:08:56,620 --> 00:08:58,137 We need to help them! 194 00:08:58,206 --> 00:09:01,034 Yes, we cannot let that thing destroy their town. 195 00:09:01,103 --> 00:09:02,344 Now you're talking. 196 00:09:02,413 --> 00:09:04,275 Because when I defeat him with my tech, 197 00:09:04,344 --> 00:09:07,344 they will have to admit science is better. 198 00:09:07,413 --> 00:09:08,793 Donnie! 199 00:09:09,620 --> 00:09:11,241 Occam's razor! 200 00:09:15,068 --> 00:09:16,206 Yah. Ooh! 201 00:09:16,275 --> 00:09:17,586 Oof! 202 00:09:17,655 --> 00:09:22,965 {\an8}♪ ♪ 203 00:09:23,034 --> 00:09:24,517 Wow. 204 00:09:24,586 --> 00:09:27,241 Look out! 205 00:09:33,689 --> 00:09:36,310 Dang! Witches got game! 206 00:09:36,379 --> 00:09:37,620 Lucky mystic swipe. 207 00:09:37,689 --> 00:09:39,931 Oh, admit it already. 208 00:09:40,000 --> 00:09:43,310 Sometimes mystic powers aren't all that bad. 209 00:09:43,379 --> 00:09:45,310 I will not. 210 00:09:45,379 --> 00:09:46,827 Why!? 211 00:09:46,896 --> 00:09:49,517 Why are you so obsessed with proving me wrong on this? 212 00:09:49,586 --> 00:09:51,758 Because I'm the science guy. 213 00:09:53,241 --> 00:09:55,379 If mystic powers can do everything I can do but better, 214 00:09:55,448 --> 00:09:57,344 then why would you guys even need me. 215 00:09:58,620 --> 00:10:01,000 Donnie. How could you say that!? 216 00:10:01,068 --> 00:10:03,241 You aren't important to me because of your tech. 217 00:10:03,310 --> 00:10:05,896 You're important to me because of you. 218 00:10:05,965 --> 00:10:08,827 I don't think mystic powers is better than science. 219 00:10:08,896 --> 00:10:11,413 If anything, they're stronger together. 220 00:10:11,482 --> 00:10:13,827 Just like us, right? 221 00:10:13,896 --> 00:10:15,275 Right. 222 00:10:15,344 --> 00:10:19,103 In that spirit, might I suggest a science mystic team up? 223 00:10:19,172 --> 00:10:20,275 Now you're talking! 224 00:10:22,344 --> 00:10:25,413 April O'Neil 225 00:10:25,482 --> 00:10:27,931 and bat! 226 00:10:29,482 --> 00:10:31,275 Fibonacci! 227 00:10:31,344 --> 00:10:32,517 {\an8}♪ ♪ 228 00:10:40,103 --> 00:10:42,413 Thanks for the accidental power up, Gentry. 229 00:10:42,482 --> 00:10:43,965 You da witch! 230 00:10:44,034 --> 00:10:46,482 Witches of Witch Town, hear me. 231 00:10:46,551 --> 00:10:49,068 I was wrong to not be more open-minded. 232 00:10:49,137 --> 00:10:51,275 It's just that mystic powers are the one thing 233 00:10:51,344 --> 00:10:52,896 I have not been able to solve. 234 00:10:52,965 --> 00:10:55,034 As a man of science... - Mmm. 235 00:10:55,103 --> 00:10:57,172 It is maddening to finally come upon something 236 00:10:57,241 --> 00:10:58,724 you do not understand. 237 00:10:58,793 --> 00:11:00,965 Especially when your dumb-dumb brothers totally do, 238 00:11:01,034 --> 00:11:02,413 and then wave their dumb-dumb weapons 239 00:11:02,482 --> 00:11:04,241 in their dumb-dumb hands all the dumb-dumb time! 240 00:11:05,827 --> 00:11:08,793 But that is just a long way of saying, I am sorry. 241 00:11:08,862 --> 00:11:12,655 Seize him! all: Seize the scientist! 242 00:11:12,724 --> 00:11:14,275 Perhaps you do not appreciate 243 00:11:14,344 --> 00:11:15,965 how rare a heartfelt moment is for me. 244 00:11:19,448 --> 00:11:22,137 So, how was your day?