1
00:00:08,034 --> 00:00:09,379
{\an8}- ♪ Rise of the ♪
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,344
{\an8}♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
3
00:00:11,413 --> 00:00:12,344
{\an8}♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
4
00:00:12,413 --> 00:00:13,793
{\an8}
♪ Rise of the ♪
5
00:00:13,862 --> 00:00:15,724
{\an8}♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
6
00:00:15,793 --> 00:00:17,689
{\an8}♪ Heroes in the half-shell
Turtle power ♪
7
00:00:17,758 --> 00:00:19,689
{\an8}♪ Rising up against evil
paint the city green ♪
8
00:00:19,758 --> 00:00:21,482
{\an8}♪ Raph is ready for a fight
Leo's making a scene ♪
9
00:00:21,551 --> 00:00:23,517
{\an8}♪ Mikey's got mad skills
Donnie rocks machines ♪
10
00:00:23,586 --> 00:00:24,862
{\an8}♪ With each other
they discover ♪
11
00:00:24,931 --> 00:00:25,965
{\an8}♪ Their destiny and rise ♪
12
00:00:26,034 --> 00:00:27,034
{\an8}♪ Cowabunga ♪
13
00:00:27,103 --> 00:00:28,482
{\an8}♪ Rise of the ♪
14
00:00:28,551 --> 00:00:30,310
{\an8}♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
15
00:00:30,379 --> 00:00:32,068
{\an8}♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
16
00:00:32,137 --> 00:00:34,551
{\an8}♪ Heroes in the half-shell
Turtle power ♪
17
00:00:34,620 --> 00:00:36,793
{\an8}♪ Rise ♪
18
00:00:36,862 --> 00:00:42,241
- Hidden City Zoo.
- Ooh, luxury resort?
19
00:00:42,310 --> 00:00:44,965
- Battle nexus!
- Ooh, Witch Town.
20
00:00:45,034 --> 00:00:46,724
All right, we've narrowed
down our list
21
00:00:46,793 --> 00:00:48,241
to 200 activities.
22
00:00:48,310 --> 00:00:50,413
I don't want to spend my whole
day in the hidden city voting,
23
00:00:50,482 --> 00:00:52,551
so I say we each do
our own thing.
24
00:00:52,620 --> 00:00:53,620
Mm-hmm.
all: Bye.
25
00:00:53,689 --> 00:00:55,413
Battle Nexus, here we come!
26
00:00:55,482 --> 00:00:58,103
Rumor has it this Shadow Fiend
is quite the fierce champion.
27
00:00:58,172 --> 00:00:59,586
You go ahead.
28
00:00:59,655 --> 00:01:01,551
I'll catch up with you
after I'm done in Witch Town.
29
00:01:01,620 --> 00:01:03,068
What?
30
00:01:03,137 --> 00:01:06,655
You're asking a witch for help
on your science fair project?
31
00:01:06,724 --> 00:01:07,896
Ugh.
Drop it, D.
32
00:01:07,965 --> 00:01:11,586
But why not ask me,
♪ Mr. Science! ♪
33
00:01:11,655 --> 00:01:13,896
You want the reasons
in chronological order,
34
00:01:13,965 --> 00:01:15,896
or epicness of fail order?
35
00:01:17,620 --> 00:01:19,241
Hmm, that must have
been the work
36
00:01:19,310 --> 00:01:21,344
of another
teenage mutant ninja Donnie.
37
00:01:21,413 --> 00:01:24,689
I'm going simple this year.
"The Science of Chairs."
38
00:01:24,758 --> 00:01:26,310
But since chairs are boring,
39
00:01:26,379 --> 00:01:28,068
I'm hoping a witch will help me
bling out my presentation.
40
00:01:28,137 --> 00:01:29,586
As if.
41
00:01:29,655 --> 00:01:31,620
Mystic powers
could never be more blingy
42
00:01:31,689 --> 00:01:33,068
than my sweet sweet science.
43
00:01:33,137 --> 00:01:35,344
Let it go, Donnie.
Let it go.
44
00:01:35,413 --> 00:01:39,586
Let it go?
Does she even know me?
45
00:01:42,724 --> 00:01:48,310
{\an8}♪ ♪
46
00:01:48,379 --> 00:01:50,000
Whoa.
47
00:01:50,068 --> 00:01:53,517
{\an8}♪ ♪
48
00:01:59,068 --> 00:02:02,413
Wow, so many cool witches
to choose from.
49
00:02:02,482 --> 00:02:04,586
Hate to disagree--
oh, who am I kidding?
50
00:02:04,655 --> 00:02:05,931
I'd love to disagree!
51
00:02:06,000 --> 00:02:07,931
So to reiterate,
not a fan of mystics.
52
00:02:08,000 --> 00:02:11,068
Okay, Donnie, if you're gonna
tag along on my day,
53
00:02:11,137 --> 00:02:13,413
can you just for once
be a little open-minded?
54
00:02:13,482 --> 00:02:14,724
I'm sorry.
What was that?
55
00:02:14,793 --> 00:02:16,034
I was too busy stewing over
56
00:02:16,103 --> 00:02:17,482
how everyone needs to be
more like me.
57
00:02:17,551 --> 00:02:20,310
What a joy!
Strangers!
58
00:02:20,379 --> 00:02:24,724
I'm Mira,
Mayor of Witch Town.
59
00:02:24,793 --> 00:02:26,551
Welcome, welcome, welcome.
60
00:02:26,620 --> 00:02:30,724
cats: ♪ Good day, hello,
please sign our visitors' log ♪
61
00:02:30,793 --> 00:02:32,517
♪ You stay, don't go ♪
62
00:02:32,586 --> 00:02:35,034
♪ We pledge not to
turn you into a frog ♪
63
00:02:35,103 --> 00:02:37,413
Whoa!
Now that's a cool greeting.
64
00:02:37,482 --> 00:02:41,344
Smoke and mirrors.
65
00:02:42,517 --> 00:02:44,551
I apologize
for my skeptical friend.
66
00:02:44,620 --> 00:02:46,068
Oh, pshaw.
67
00:02:46,137 --> 00:02:48,103
Today is all about
making peace,
68
00:02:48,172 --> 00:02:50,448
even with our crankiest
of neighbors.
69
00:02:50,517 --> 00:02:54,068
For today is
our Peace Offering Festival,
70
00:02:54,137 --> 00:02:57,344
started 600 years ago
by our esteemed founder,
71
00:02:57,413 --> 00:03:00,482
Abigail the Good.
So you two kids go.
72
00:03:00,551 --> 00:03:03,551
Go have some
merrily mystic fun!
73
00:03:03,620 --> 00:03:05,862
You know, the feeling of fun
is a chemical reaction
74
00:03:05,931 --> 00:03:09,068
in the brain, so mystic fun
will always be science fun.
75
00:03:09,137 --> 00:03:10,275
Ha ha, zing.
76
00:03:10,344 --> 00:03:12,862
You did not just "zing"
our hosts!
77
00:03:12,931 --> 00:03:14,827
You know I never pass up
a good zing.
78
00:03:14,896 --> 00:03:16,482
You're embarrassing me!
79
00:03:16,551 --> 00:03:19,344
Play nice, D.
I really need that help!
80
00:03:19,413 --> 00:03:21,655
- Mm-hmm.
- Don't make me use this.
81
00:03:21,724 --> 00:03:24,034
Fine, for you,
for one day only,
82
00:03:24,103 --> 00:03:26,724
I will just let something go.
83
00:03:29,965 --> 00:03:33,793
From soil to sky, I summon
the beasts of the underworld.
84
00:03:37,862 --> 00:03:40,931
Whoa!
That was so cool!
85
00:03:41,000 --> 00:03:42,620
Oh, yes.
"Very cool,"
86
00:03:42,689 --> 00:03:45,551
says Donnie as he
quietly lets something go.
87
00:03:45,620 --> 00:03:47,517
Darn.
Missed another one.
88
00:03:47,586 --> 00:03:49,034
I can't believe
you just did that!
89
00:03:49,103 --> 00:03:51,000
So cray!
- Thanks.
90
00:03:51,068 --> 00:03:52,241
I've gotta collect
the yannis worms
91
00:03:52,310 --> 00:03:53,689
for tonight's
peace offering potion.
92
00:03:53,758 --> 00:03:56,620
They're so hard to catch,
and I'm, like, totally behind.
93
00:03:56,689 --> 00:03:58,172
I hear ya.
94
00:03:58,241 --> 00:04:01,103
I got a project on chairs
that I'm way behind on too.
95
00:04:01,172 --> 00:04:06,034
I was hoping to find a spell
to give it some razzle dazzle.
96
00:04:06,103 --> 00:04:08,896
I don't have much time, but
in honor of Peace Offering Day,
97
00:04:08,965 --> 00:04:10,137
I'd be happy to help you out.
98
00:04:10,206 --> 00:04:12,310
Would something like this work?
99
00:04:12,379 --> 00:04:14,931
Let the sedentary sparkle!
100
00:04:16,655 --> 00:04:19,586
- Wow!
- Ooh, fireworks.
101
00:04:19,655 --> 00:04:21,620
Science never would have
thought of something
102
00:04:21,689 --> 00:04:24,241
it was
the original inventor of.
103
00:04:24,310 --> 00:04:25,758
What was that?
104
00:04:25,827 --> 00:04:29,172
Did I hear thou doth need
dazzly enhancements?
105
00:04:29,241 --> 00:04:31,931
Perchance this.
106
00:04:33,172 --> 00:04:34,551
- Aah.
- Sweet!
107
00:04:34,620 --> 00:04:37,448
Y'all are amazing!
- Oh, how lovely.
108
00:04:37,517 --> 00:04:39,241
We're helping our guests
dazzle up some chairs.
109
00:04:39,310 --> 00:04:40,448
I love it!
Splendid!
110
00:04:40,517 --> 00:04:42,482
Come one, come all,
111
00:04:42,551 --> 00:04:45,068
let's show our guests
what we witches can do.
112
00:04:45,137 --> 00:04:48,206
all:
113
00:04:49,827 --> 00:04:52,965
You girls rock.
There's so many to choose from.
114
00:04:53,034 --> 00:04:55,137
Oh, that's it!
115
00:04:55,206 --> 00:04:57,172
No more!
I'm unclenching my teeth.
116
00:04:57,241 --> 00:04:58,793
Your mystic magic
is not amazing.
117
00:04:58,862 --> 00:05:00,862
It is simple and soft.
118
00:05:00,931 --> 00:05:02,413
There, I said it.
119
00:05:02,482 --> 00:05:05,551
You slight us
on Peace Offering Day?
120
00:05:05,620 --> 00:05:09,103
Of course he didn't.
He promised he wouldn't.
121
00:05:09,172 --> 00:05:11,724
April, I'm sorry.
I can stay quiet no longer.
122
00:05:11,793 --> 00:05:14,413
You should've selected me
to help you on your project.
123
00:05:14,482 --> 00:05:16,241
Science is king,
and I shall prove it
124
00:05:16,310 --> 00:05:17,586
through a
scientific combination
125
00:05:17,655 --> 00:05:19,379
of biology and
physics that I call
126
00:05:19,448 --> 00:05:21,862
♪ song! ♪ {\an8}
127
00:05:22,482 --> 00:05:24,034
Wait, what?
128
00:05:24,103 --> 00:05:25,827
♪ Let me show you the things
that science can do ♪
129
00:05:25,896 --> 00:05:28,206
♪ It's good for me,
and it's good for-- ♪
130
00:05:29,724 --> 00:05:32,172
Our sacred statue!
131
00:05:32,241 --> 00:05:35,586
Ooh, uh.
You know what'll fix that?
132
00:05:35,655 --> 00:05:37,310
Science.
133
00:05:37,379 --> 00:05:40,000
Out, Away!
Begone!
134
00:05:40,068 --> 00:05:41,758
You are banished
from Witch Town!
135
00:05:41,827 --> 00:05:45,068
Gentry, remove these outsiders.
136
00:05:45,137 --> 00:05:47,413
Wait, you can't!
137
00:05:49,965 --> 00:05:52,448
Way to be open-minded, D!
138
00:05:52,517 --> 00:05:54,344
Now I'll never get help
with my project.
139
00:05:54,413 --> 00:05:55,655
Your project?
140
00:05:55,724 --> 00:05:57,827
I'm the one who's behind.
141
00:05:57,896 --> 00:05:59,862
If I don't catch enough worms
in the next hour,
142
00:05:59,931 --> 00:06:01,896
the town can't make
the peace offering potion,
143
00:06:01,965 --> 00:06:03,448
and that is so not good.
144
00:06:03,517 --> 00:06:05,413
Behind you say?
145
00:06:05,482 --> 00:06:07,551
So not good, you say.
146
00:06:07,620 --> 00:06:10,206
Light bulb!
I have a solution.
147
00:06:10,275 --> 00:06:12,275
Haven't you done enough?
148
00:06:12,344 --> 00:06:13,482
And did you just
say light bulb?
149
00:06:15,344 --> 00:06:16,862
All right, Gentry.
150
00:06:16,931 --> 00:06:18,896
Science and I can help you
get your worms,
151
00:06:18,965 --> 00:06:23,655
but only if you give April some
mystic bling for her project.
152
00:06:23,724 --> 00:06:25,103
Really?
153
00:06:25,172 --> 00:06:28,000
My offering for not listening
to you earlier.
154
00:06:37,896 --> 00:06:39,448
Yes!
155
00:06:41,137 --> 00:06:43,310
Ha ha!
156
00:06:47,931 --> 00:06:49,034
Ha ha ha ha!
157
00:06:53,413 --> 00:06:55,620
Yeah!
158
00:06:55,689 --> 00:06:56,862
Whoo!
159
00:06:59,172 --> 00:07:01,344
Science.
160
00:07:01,413 --> 00:07:03,758
The bad boy
of academic disciplines.
161
00:07:03,827 --> 00:07:05,724
Ew, what's up
with those worms?
162
00:07:05,793 --> 00:07:08,689
They look way off.
- Oh, they're fine.
163
00:07:08,758 --> 00:07:10,172
They were just looking
a little small,
164
00:07:10,241 --> 00:07:12,551
so I speed-aged them with--
say it with me, now:
165
00:07:12,620 --> 00:07:14,965
Science!
You did not say it with me.
166
00:07:15,034 --> 00:07:17,275
Well, they look weird,
but we're out of time,
167
00:07:17,344 --> 00:07:19,103
so they'll have to do.
Hurry up!
168
00:07:19,172 --> 00:07:21,206
Gather, gather, gather!
169
00:07:21,275 --> 00:07:25,551
Once again our splendid little
festival comes to a close
170
00:07:25,620 --> 00:07:28,793
with the traditional
peace offering potion.
171
00:07:30,931 --> 00:07:34,724
The year has gone by,
and oh, so sweet,
172
00:07:34,793 --> 00:07:38,965
the peace offering potion
is now complete!
173
00:07:39,034 --> 00:07:40,827
Yay!
174
00:07:42,275 --> 00:07:43,517
Ah, will you look at that?
175
00:07:43,586 --> 00:07:45,517
Banished and I still
saved the day.
176
00:07:45,586 --> 00:07:47,482
Wait, is that
why you did this?
177
00:07:47,551 --> 00:07:49,793
No, it's because I was sorry
178
00:07:49,862 --> 00:07:52,172
about being so close-minded
about how wrong they were.
179
00:07:52,241 --> 00:07:54,068
Hmm.
180
00:07:54,137 --> 00:07:56,517
As Peace Offering Day ends,
181
00:07:56,586 --> 00:07:59,344
our old friendships
are renewed!
182
00:08:05,620 --> 00:08:08,137
Oh, the great Morgan!
183
00:08:08,206 --> 00:08:12,655
Accept our offering and leave
us in peace for another year.
184
00:08:15,172 --> 00:08:16,448
Ha ha!
185
00:08:16,517 --> 00:08:19,793
Your mystic potion
was brought to you by science!
186
00:08:19,862 --> 00:08:22,034
How do you like them worms?
187
00:08:27,310 --> 00:08:28,758
Something's amiss!
188
00:08:28,827 --> 00:08:32,103
His orange hue points to worms
improperly aged!
189
00:08:33,551 --> 00:08:35,310
I don't know.
He looks fine to me.
190
00:08:38,137 --> 00:08:41,620
So, you guys got this?
I'm sorta late for a thing.
191
00:08:41,689 --> 00:08:44,448
Seize him!
Seize the scientist!
192
00:08:44,517 --> 00:08:45,931
Wh--
193
00:08:56,620 --> 00:08:58,137
We need to help them!
194
00:08:58,206 --> 00:09:01,034
Yes, we cannot let that thing
destroy their town.
195
00:09:01,103 --> 00:09:02,344
Now you're talking.
196
00:09:02,413 --> 00:09:04,275
Because when I defeat him
with my tech,
197
00:09:04,344 --> 00:09:07,344
they will have to admit
science is better.
198
00:09:07,413 --> 00:09:08,793
Donnie!
199
00:09:09,620 --> 00:09:11,241
Occam's razor!
200
00:09:15,068 --> 00:09:16,206
Yah.
Ooh!
201
00:09:16,275 --> 00:09:17,586
Oof!
202
00:09:17,655 --> 00:09:22,965
{\an8}♪ ♪
203
00:09:23,034 --> 00:09:24,517
Wow.
204
00:09:24,586 --> 00:09:27,241
Look out!
205
00:09:33,689 --> 00:09:36,310
Dang!
Witches got game!
206
00:09:36,379 --> 00:09:37,620
Lucky mystic swipe.
207
00:09:37,689 --> 00:09:39,931
Oh, admit it already.
208
00:09:40,000 --> 00:09:43,310
Sometimes mystic powers
aren't all that bad.
209
00:09:43,379 --> 00:09:45,310
I will not.
210
00:09:45,379 --> 00:09:46,827
Why!?
211
00:09:46,896 --> 00:09:49,517
Why are you so obsessed with
proving me wrong on this?
212
00:09:49,586 --> 00:09:51,758
Because I'm the science guy.
213
00:09:53,241 --> 00:09:55,379
If mystic powers can do
everything I can do but better,
214
00:09:55,448 --> 00:09:57,344
then why would you guys
even need me.
215
00:09:58,620 --> 00:10:01,000
Donnie.
How could you say that!?
216
00:10:01,068 --> 00:10:03,241
You aren't important to me
because of your tech.
217
00:10:03,310 --> 00:10:05,896
You're important to me
because of you.
218
00:10:05,965 --> 00:10:08,827
I don't think mystic powers
is better than science.
219
00:10:08,896 --> 00:10:11,413
If anything,
they're stronger together.
220
00:10:11,482 --> 00:10:13,827
Just like us, right?
221
00:10:13,896 --> 00:10:15,275
Right.
222
00:10:15,344 --> 00:10:19,103
In that spirit, might I suggest
a science mystic team up?
223
00:10:19,172 --> 00:10:20,275
Now you're talking!
224
00:10:22,344 --> 00:10:25,413
April O'Neil
225
00:10:25,482 --> 00:10:27,931
and bat!
226
00:10:29,482 --> 00:10:31,275
Fibonacci!
227
00:10:31,344 --> 00:10:32,517
{\an8}♪ ♪
228
00:10:40,103 --> 00:10:42,413
Thanks for the accidental
power up, Gentry.
229
00:10:42,482 --> 00:10:43,965
You da witch!
230
00:10:44,034 --> 00:10:46,482
Witches of Witch Town,
hear me.
231
00:10:46,551 --> 00:10:49,068
I was wrong to not
be more open-minded.
232
00:10:49,137 --> 00:10:51,275
It's just that mystic powers
are the one thing
233
00:10:51,344 --> 00:10:52,896
I have not been able to solve.
234
00:10:52,965 --> 00:10:55,034
As a man of science...
- Mmm.
235
00:10:55,103 --> 00:10:57,172
It is maddening to finally
come upon something
236
00:10:57,241 --> 00:10:58,724
you do not understand.
237
00:10:58,793 --> 00:11:00,965
Especially when your
dumb-dumb brothers totally do,
238
00:11:01,034 --> 00:11:02,413
and then wave
their dumb-dumb weapons
239
00:11:02,482 --> 00:11:04,241
in their dumb-dumb hands
all the dumb-dumb time!
240
00:11:05,827 --> 00:11:08,793
But that is just a long way
of saying, I am sorry.
241
00:11:08,862 --> 00:11:12,655
Seize him!
all: Seize the scientist!
242
00:11:12,724 --> 00:11:14,275
Perhaps you do not appreciate
243
00:11:14,344 --> 00:11:15,965
how rare a heartfelt moment
is for me.
244
00:11:19,448 --> 00:11:22,137
So, how was your day?