1 00:00:06,214 --> 00:00:07,764 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,806 ‎(原作:YLAB《神的国度》) 3 00:01:39,808 --> 00:01:45,608 ‎(闻庆鸟岭中央军阵地) 4 00:03:15,612 --> 00:03:19,032 ‎(闻庆鸟岭中央军阵地) 5 00:04:37,819 --> 00:04:38,949 ‎无论我怎么想都觉得奇怪 6 00:04:39,821 --> 00:04:41,201 ‎人数太少了 7 00:04:41,531 --> 00:04:42,911 ‎我们得去找邸下 8 00:07:06,801 --> 00:07:08,891 ‎你对邸下 9 00:07:09,637 --> 00:07:11,217 ‎做了什么好事? 10 00:07:11,305 --> 00:07:15,225 ‎你岂能称呼 ‎犯下大逆之罪的罪人为邸下? 11 00:07:15,309 --> 00:07:17,689 ‎犯下大逆之罪的不是邸下 12 00:07:18,146 --> 00:07:19,396 ‎正是你! 13 00:07:19,480 --> 00:07:20,980 ‎殿下将会判定 14 00:07:22,400 --> 00:07:24,780 ‎谁才是大逆罪人 15 00:07:27,029 --> 00:07:29,779 ‎殿下已亲临此地 16 00:07:31,325 --> 00:07:34,285 ‎以便亲自惩处大逆罪人 17 00:07:47,383 --> 00:07:48,383 ‎让开 18 00:07:48,926 --> 00:07:52,136 ‎无论是谁阻挡我的去路 ‎我一律不原谅 19 00:07:54,682 --> 00:07:55,682 ‎你在三年前 20 00:07:56,058 --> 00:08:00,148 ‎拯救了庆尚的无数百姓 21 00:08:00,229 --> 00:08:03,359 ‎大监如此明智且勇猛 22 00:08:04,525 --> 00:08:06,815 ‎为何要与逆贼站在同一阵线? 23 00:08:07,403 --> 00:08:11,163 ‎我能理解你无法背弃师徒之情 24 00:08:13,409 --> 00:08:15,829 ‎若你现在认罪 25 00:08:17,163 --> 00:08:19,873 ‎我就饶你一命 26 00:08:36,682 --> 00:08:38,562 ‎父王 27 00:09:14,637 --> 00:09:16,507 ‎我所爱的人们 28 00:09:16,931 --> 00:09:19,101 ‎不是死了就是被放逐 29 00:09:20,059 --> 00:09:22,309 ‎你是我唯一的儿子 30 00:09:22,937 --> 00:09:24,857 ‎也是我最珍惜的人 31 00:09:26,816 --> 00:09:29,146 ‎因此你一定要活下来 32 00:09:30,486 --> 00:09:33,276 ‎必须让那些人明白你与他们不同 33 00:09:33,864 --> 00:09:35,414 ‎也和我不一样 34 00:09:36,242 --> 00:09:38,162 ‎务必要让他们看看真正的王 35 00:09:38,911 --> 00:09:40,661 ‎是什么样子 36 00:09:44,625 --> 00:09:45,875 ‎父王 37 00:09:48,087 --> 00:09:49,707 ‎我是孩儿 苍 38 00:10:01,517 --> 00:10:02,887 ‎拜你所赐 39 00:10:04,353 --> 00:10:07,193 ‎过去三年来我都活在地狱之中 40 00:10:07,690 --> 00:10:11,990 ‎我不会再像当时一样上你的当了 41 00:10:14,405 --> 00:10:15,945 ‎殿下 42 00:10:17,658 --> 00:10:19,118 ‎已经驾崩了 43 00:10:20,578 --> 00:10:24,578 ‎赵学州意图保住自身的权力 44 00:10:24,832 --> 00:10:27,342 ‎便将殿下救活 45 00:10:29,128 --> 00:10:32,338 ‎使他变成渴望人肉的怪物 46 00:10:33,341 --> 00:10:35,551 ‎既然殿下已殒命 47 00:10:36,677 --> 00:10:37,927 ‎那么 48 00:10:39,472 --> 00:10:40,852 ‎根据国法 49 00:10:41,599 --> 00:10:43,269 ‎王位是属于世子的 50 00:10:54,487 --> 00:10:55,817 ‎还愣着做什么? 51 00:10:56,489 --> 00:10:57,319 ‎开枪 52 00:11:10,127 --> 00:11:12,247 ‎若不快点开枪 我连你也砍 53 00:11:38,698 --> 00:11:39,528 ‎快开枪 54 00:13:11,749 --> 00:13:12,959 ‎我… 55 00:13:15,628 --> 00:13:17,418 ‎我砍了… 56 00:13:19,673 --> 00:13:21,973 ‎我砍了父王的头 57 00:13:24,136 --> 00:13:26,216 ‎邸下 58 00:13:28,182 --> 00:13:31,232 ‎那不是您的错 59 00:13:32,937 --> 00:13:34,647 ‎邸下 60 00:13:36,565 --> 00:13:38,315 ‎您是… 61 00:13:40,152 --> 00:13:44,322 ‎这个国家的君王 62 00:14:21,652 --> 00:14:24,072 ‎殿下! 63 00:15:02,610 --> 00:15:03,820 ‎中央军 64 00:15:05,487 --> 00:15:08,407 ‎将杀害殿下的大逆罪人 65 00:15:09,700 --> 00:15:13,330 ‎以及其党羽绑上捕绳! 66 00:15:29,219 --> 00:15:32,929 ‎(汉阳) 67 00:15:34,642 --> 00:15:38,982 ‎(御营厅) 68 00:15:43,275 --> 00:15:44,485 ‎你真的要调查 69 00:15:44,860 --> 00:15:47,320 ‎中殿娘娘的私宅吗? 70 00:15:47,404 --> 00:15:51,374 ‎从那女人被发现的河边到内善斋 71 00:15:51,450 --> 00:15:53,620 ‎一路上到处都是血迹 72 00:15:54,203 --> 00:15:56,293 ‎我很肯定那女人是从内善斋逃出来的 73 00:15:56,372 --> 00:15:57,212 ‎而且 74 00:15:57,998 --> 00:16:00,538 ‎她说还有更多人被软禁在那里 75 00:16:01,126 --> 00:16:02,586 ‎我们必须调查内善斋 76 00:16:02,711 --> 00:16:03,631 ‎此事 77 00:16:04,463 --> 00:16:06,923 ‎与海源赵氏家族有关 78 00:16:07,800 --> 00:16:09,890 ‎你斗得过他们的威势吗? 79 00:16:11,345 --> 00:16:12,385 ‎是 80 00:16:14,139 --> 00:16:16,679 ‎就如大监所言 81 00:16:18,352 --> 00:16:20,402 ‎海源赵氏是掌控着国家的名门世家 82 00:16:20,479 --> 00:16:21,359 ‎不过 83 00:16:22,356 --> 00:16:24,226 ‎那种地方若发生坏事 84 00:16:24,316 --> 00:16:26,486 ‎那我们不就更该明白地 85 00:16:27,903 --> 00:16:29,663 ‎理清真相吗? 86 00:16:34,535 --> 00:16:37,865 ‎娘娘 御营厅的人 ‎将前往内善斋进行调查 87 00:16:41,792 --> 00:16:44,212 ‎(内善斋) 88 00:16:52,678 --> 00:16:54,218 ‎动作得加快 89 00:17:10,571 --> 00:17:14,031 ‎喂 你在做什么? 90 00:17:14,116 --> 00:17:15,986 ‎可恶 你也真是的 91 00:17:16,076 --> 00:17:18,826 ‎把这么好的酒全喝光 ‎居然还吐出来? 92 00:17:18,912 --> 00:17:19,832 ‎真是的 93 00:17:19,913 --> 00:17:21,753 ‎-我好难受 ‎-沾得到处都是 94 00:17:22,499 --> 00:17:23,419 ‎真是的 95 00:17:23,959 --> 00:17:25,039 ‎真是的 96 00:17:29,631 --> 00:17:32,761 ‎这么晚了 请问有何贵干? 97 00:17:33,844 --> 00:17:36,434 ‎我们收到通报说这里发生杀人案 98 00:17:36,722 --> 00:17:39,222 ‎现在将搜索内部 所有人听令 99 00:17:40,434 --> 00:17:42,444 ‎-大家分散开来搜 ‎-是 100 00:17:42,519 --> 00:17:45,729 ‎这里是尊贵的中殿娘娘私宅 101 00:17:45,814 --> 00:17:48,234 ‎居住在此的所有人深怕会连累娘娘 102 00:17:48,317 --> 00:17:49,897 ‎总是小心翼翼地过日子 103 00:17:50,319 --> 00:17:53,029 ‎怎有可能发生如此凶残之事呢? 104 00:17:53,530 --> 00:17:54,740 ‎给我仔细搜 105 00:18:16,345 --> 00:18:17,595 ‎谁住在那里? 106 00:18:18,138 --> 00:18:21,888 ‎那是供客人使用的厢房 ‎已经空着很久了 107 00:19:03,517 --> 00:19:05,687 ‎大人 请你来过来看一下 108 00:19:13,944 --> 00:19:15,204 ‎在这边 109 00:19:17,489 --> 00:19:19,529 ‎现在正值严冬 周边土地都结冰了 110 00:19:19,616 --> 00:19:21,326 ‎只有这里的泥土是松软的 111 00:19:22,327 --> 00:19:24,657 ‎这似乎是将原本埋着的东西 ‎挖掘出来的痕迹 112 00:19:45,851 --> 00:19:47,271 ‎这边 往这边走 113 00:19:58,906 --> 00:20:01,826 ‎逮捕那些轿夫 114 00:20:01,909 --> 00:20:03,079 ‎抓住他们! 115 00:20:03,327 --> 00:20:04,747 ‎-是 ‎-一个也别漏掉 116 00:20:17,466 --> 00:20:18,966 ‎拦截上方! 117 00:20:19,718 --> 00:20:22,468 ‎-逮捕他们! ‎-别跑! 118 00:20:36,276 --> 00:20:37,276 ‎这些全都是 119 00:20:38,153 --> 00:20:39,953 ‎在内善斋发现的吗? 120 00:20:40,405 --> 00:20:41,485 ‎是的 121 00:20:41,782 --> 00:20:45,292 ‎这些是七具孕妇及婴孩的尸体 122 00:20:46,203 --> 00:20:49,673 ‎孕妇都遭人以刀刺死 ‎但孩子们的死因很可疑 123 00:20:50,332 --> 00:20:52,882 ‎所有女婴都被勒颈而死 124 00:20:52,960 --> 00:20:55,630 ‎只有男婴没有被下手的痕迹 125 00:20:57,214 --> 00:20:59,764 ‎他是已经死了才被生下的死胎 126 00:20:59,925 --> 00:21:00,795 ‎怎么会… 127 00:21:01,802 --> 00:21:03,552 ‎怎么会发生这种事? 128 00:21:06,431 --> 00:21:08,181 ‎你不觉得很怪异吗? 129 00:21:09,268 --> 00:21:11,598 ‎他们为何将刚出生的女婴全杀死 130 00:21:12,521 --> 00:21:14,691 ‎却没有杀死男婴? 131 00:21:15,565 --> 00:21:18,775 ‎你想说什么? 132 00:21:20,904 --> 00:21:24,534 ‎虽然我不明白是谁犯下这种事 ‎但犯人似乎 133 00:21:25,951 --> 00:21:28,251 ‎想要一个男婴 134 00:21:40,424 --> 00:21:41,804 ‎这不是天鹅声吗? 135 00:21:44,511 --> 00:21:47,561 ‎这表示殿下驾崩了 136 00:21:57,816 --> 00:21:59,936 ‎究竟怎么一回事? 137 00:22:03,530 --> 00:22:07,450 ‎这是在鸟岭的领相大监派驿差送来的 138 00:22:11,163 --> 00:22:13,963 ‎为了平定在庆尚扩散的瘟疫 139 00:22:14,041 --> 00:22:16,171 ‎并严惩大逆罪人李苍 140 00:22:16,293 --> 00:22:18,213 ‎即使殿下卧病昏迷不醒 141 00:22:18,795 --> 00:22:21,205 ‎他依然亲自出巡前来鸟岭 142 00:22:21,882 --> 00:22:25,222 ‎虽然我们在鸟岭挡下了庆尚的瘟疫 143 00:22:25,302 --> 00:22:27,682 ‎但趁乱觊觎王位 144 00:22:27,763 --> 00:22:29,773 ‎且歹毒的苍一伙人突袭 145 00:22:30,557 --> 00:22:34,017 ‎李苍亲手将殿下斩首了 146 00:22:34,728 --> 00:22:39,688 ‎-殿下! ‎-殿下! 147 00:22:40,150 --> 00:22:41,360 ‎-殿下! ‎-殿下! 148 00:22:41,443 --> 00:22:44,993 ‎上位复 149 00:22:45,072 --> 00:22:47,662 ‎上位复 150 00:23:40,919 --> 00:23:43,129 ‎我们该如何处理安炫大监的尸体? 151 00:23:47,968 --> 00:23:51,808 ‎他虽与逆贼站在同一边 ‎但他是拯救过国家的义士 152 00:23:53,598 --> 00:23:56,138 ‎装殓后遵照礼法埋葬他吧 153 00:23:56,351 --> 00:23:57,391 ‎是 154 00:23:59,729 --> 00:24:01,229 ‎国葬都监 155 00:24:01,314 --> 00:24:02,364 ‎(汉阳 宾厅) 156 00:24:02,441 --> 00:24:04,031 ‎交给户判和礼判处理 157 00:24:04,109 --> 00:24:06,699 ‎另外建造和修理 158 00:24:06,778 --> 00:24:08,778 ‎通往埋葬地的道路及桥梁之事 159 00:24:09,406 --> 00:24:11,866 ‎就交由汉城判尹负责 160 00:24:12,868 --> 00:24:15,578 ‎现在还有一件事比举行葬礼更紧急 161 00:24:16,872 --> 00:24:18,542 ‎王位空下来了 162 00:24:18,748 --> 00:24:20,918 ‎我们必须尽快决定继位者 163 00:24:21,001 --> 00:24:24,341 ‎中殿娘娘正在垂帘听政 164 00:24:25,297 --> 00:24:27,917 ‎且中殿娘娘即将临盆 165 00:24:29,134 --> 00:24:31,094 ‎若王子诞生 166 00:24:31,470 --> 00:24:33,560 ‎继位者人选自然就决定了 167 00:24:33,638 --> 00:24:35,388 ‎若不是王子呢? 168 00:24:36,683 --> 00:24:40,153 ‎哪怕要找遍旁系血亲 ‎也必须先预备一名继位者 169 00:24:41,104 --> 00:24:44,824 ‎被流放至江华后遭赐死的鲁成君 ‎膝下有子孙 170 00:24:44,900 --> 00:24:48,990 ‎鲁成君子孙的血统等更为遥远 171 00:24:49,404 --> 00:24:51,164 ‎你想立一位傀儡君王吗? 172 00:24:51,239 --> 00:24:53,199 ‎左相说得没错 173 00:24:53,283 --> 00:24:55,913 ‎原则上应由嫡长子继承王位才对 174 00:24:55,994 --> 00:24:59,414 ‎我们必须等待中殿娘娘生产完毕 175 00:24:59,498 --> 00:25:01,038 ‎小人尚膳求见 176 00:25:03,585 --> 00:25:06,455 ‎我们收到产室厅的消息 177 00:25:07,631 --> 00:25:11,641 ‎中殿娘娘开始阵痛了 178 00:25:13,094 --> 00:25:15,724 ‎举国都充斥着不吉利的消息 179 00:25:15,805 --> 00:25:18,675 ‎看来现在要开始出现吉兆了 180 00:25:18,767 --> 00:25:23,307 ‎我们一起等待王子出生吧 181 00:25:23,563 --> 00:25:24,403 ‎是啊 182 00:25:24,481 --> 00:25:27,151 ‎(中宫殿产室) 183 00:25:29,319 --> 00:25:30,449 ‎娘娘 184 00:25:31,488 --> 00:25:33,948 ‎正在等待御医和医女 185 00:25:37,953 --> 00:25:39,123 ‎进去吧 186 00:25:48,505 --> 00:25:51,165 ‎娘娘 小的求见 187 00:26:04,521 --> 00:26:07,231 ‎御医已进入侧房了 188 00:26:18,660 --> 00:26:20,660 ‎剩下的孕妇怎么样了? 189 00:26:21,496 --> 00:26:24,246 ‎小的已按照你的吩咐妥善处理了 190 00:26:34,134 --> 00:26:36,974 ‎你要我强行调查内善斋吗? 191 00:26:37,053 --> 00:26:38,353 ‎没错 192 00:26:38,888 --> 00:26:41,558 ‎但必须隐密进行 不得被任何人发现 193 00:26:41,641 --> 00:26:42,891 ‎我明白了 194 00:26:43,393 --> 00:26:44,443 ‎我们没时间了 195 00:26:44,519 --> 00:26:46,979 ‎在中殿娘娘生产之前 196 00:26:47,564 --> 00:26:49,944 ‎必须查明真相才行 197 00:26:52,986 --> 00:26:55,486 ‎(闻庆鸟岭阵地) 198 00:26:57,365 --> 00:26:58,275 ‎你有什么事? 199 00:26:58,366 --> 00:27:00,946 ‎府使大人命令我 200 00:27:01,036 --> 00:27:03,156 ‎来查看邸下的状况 201 00:27:03,246 --> 00:27:04,956 ‎是府使大人吩咐你来的吗? 202 00:27:06,082 --> 00:27:06,922 ‎是的 203 00:27:08,793 --> 00:27:10,593 ‎(赵范八) 204 00:27:42,160 --> 00:27:43,410 ‎邸下 205 00:27:44,621 --> 00:27:46,081 ‎您还好吗? 206 00:27:49,834 --> 00:27:52,304 ‎来到汉阳的路程肯定很艰辛 207 00:27:53,380 --> 00:27:56,630 ‎我先帮您治疗伤口 以免恶化 208 00:28:37,799 --> 00:28:39,799 ‎他们知道我们要来 209 00:28:40,510 --> 00:28:43,560 ‎有人想让我们落入陷阱 210 00:28:44,806 --> 00:28:45,806 ‎我们之中 211 00:28:47,142 --> 00:28:48,772 ‎有奸细 212 00:28:51,396 --> 00:28:53,226 ‎我们现在不该怀疑他人 213 00:28:56,192 --> 00:28:57,152 ‎这话是什么意思? 214 00:28:57,235 --> 00:28:59,025 ‎我不想死在这里 215 00:28:59,112 --> 00:28:59,952 ‎不 216 00:29:01,990 --> 00:29:05,030 ‎即使要死 我也要为家人报仇后再死 217 00:29:06,786 --> 00:29:09,116 ‎你不也想为安炫大监报仇吗? 218 00:29:09,748 --> 00:29:11,708 ‎只要能为大监大人报仇 219 00:29:12,292 --> 00:29:13,792 ‎我什么都愿意做 220 00:29:14,919 --> 00:29:16,459 ‎有没有什么办法? 221 00:29:18,173 --> 00:29:19,723 ‎若我们愿意赌上性命 222 00:29:22,635 --> 00:29:24,965 ‎至少能将赵学州带走 223 00:29:28,558 --> 00:29:29,978 ‎在我们去汉阳之前 224 00:29:31,019 --> 00:29:32,519 ‎那时是我们唯一的机会 225 00:29:59,422 --> 00:30:00,472 ‎搬到这边 226 00:30:14,521 --> 00:30:15,731 ‎你怎么了? 227 00:30:15,855 --> 00:30:17,645 ‎发生什么事了吗? 228 00:30:20,652 --> 00:30:22,612 ‎我们准备好出发了 229 00:30:25,198 --> 00:30:27,528 ‎将罪人们拖过来 230 00:30:48,304 --> 00:30:49,644 ‎所有人都起来! 231 00:31:45,361 --> 00:31:47,071 ‎看来他们恨不得早点死 232 00:31:47,155 --> 00:31:48,945 ‎只留世子活命 233 00:31:49,741 --> 00:31:51,491 ‎把剩下的人全杀死 234 00:31:56,247 --> 00:31:57,327 ‎掩护我! 235 00:32:36,412 --> 00:32:38,332 ‎立刻将那家伙捉过来! 236 00:32:57,225 --> 00:32:58,055 ‎邸下 237 00:33:10,863 --> 00:33:11,993 ‎有怪物! 238 00:33:16,953 --> 00:33:18,453 ‎有怪物! 239 00:34:13,426 --> 00:34:14,636 ‎射击他的头 240 00:34:15,762 --> 00:34:17,142 ‎必须瞄准头部才行 241 00:34:34,947 --> 00:34:37,277 ‎您只有 242 00:34:38,659 --> 00:34:41,289 ‎一条生路 243 00:34:41,370 --> 00:34:42,790 ‎等我死后 244 00:34:44,916 --> 00:34:46,246 ‎请救活我 245 00:34:47,794 --> 00:34:50,344 ‎将我变成怪物 246 00:34:52,465 --> 00:34:54,045 ‎您必须这么做 247 00:34:55,384 --> 00:34:58,514 ‎并将真相公诸于世 248 00:38:50,578 --> 00:38:52,618 ‎(此剧演员及工作人员 ‎谨此纪念已故李振赫) 249 00:39:01,130 --> 00:39:03,130 ‎字幕翻译:翟川