1 00:00:15,265 --> 00:00:16,845 "কিংডম অফ দি গডস্" বই অবলম্বনে নির্মিত। 00:01:18,812 --> 00:01:29,182 অনুবাদে: AsadujJaman 2 00:02:48,251 --> 00:02:50,251 প্রভু! আমি আঁটকে গেছি! 3 00:03:04,810 --> 00:03:05,940 প্রভু! 4 00:03:37,843 --> 00:03:39,343 জলদি! 5 00:03:39,428 --> 00:03:41,428 ধ্যাত! জলদি! 6 00:03:42,639 --> 00:03:43,809 আরে বেটা করছিস কি!? 7 00:03:43,890 --> 00:03:46,020 জলদি খোল! 8 00:03:47,436 --> 00:03:48,436 জলদি! 9 00:03:48,854 --> 00:03:51,064 জলদি! ধ্যাত! 10 00:03:54,735 --> 00:03:57,855 আরে জলদি! জলদি! 11 00:04:12,586 --> 00:04:15,166 চাবি! চাবি কোথায় গেলো? 12 00:04:16,840 --> 00:04:17,840 দরজা কই! 13 00:04:17,883 --> 00:04:20,303 চাবি! চাবি নিয়ে এসো! 14 00:04:20,385 --> 00:04:23,385 খোল! জলদি! 15 00:04:27,809 --> 00:04:28,809 খোল! 16 00:04:29,644 --> 00:04:31,814 আটকা! জলদি! 17 00:04:31,897 --> 00:04:33,937 জলদি! আটকা! 18 00:05:03,887 --> 00:05:05,507 না! যেও না! যেও না! 19 00:05:40,757 --> 00:05:43,587 বাঁচাও, বাঁচাও! 20 00:05:47,138 --> 00:05:49,388 না! থাম! 21 00:05:49,474 --> 00:05:51,314 না! একদম কাছে আবি না! 22 00:06:16,376 --> 00:06:18,496 এদিকে এসো। এসো। 23 00:06:30,849 --> 00:06:31,849 ধরো। 24 00:06:33,310 --> 00:06:35,440 বাঁচাও! 25 00:06:36,354 --> 00:06:37,524 - দরজা খোলো! - বাঁচাও! 26 00:06:37,606 --> 00:06:39,016 - আরেকজন আছে। - আমাকে বাঁচাও! 27 00:06:39,399 --> 00:06:40,939 - এদিকে! এখানে! - এদিকে এসো! 28 00:06:41,568 --> 00:06:42,778 - দৌড়াও! - জলদি! 29 00:06:43,320 --> 00:06:44,910 দরজা আটকে গেছে! 30 00:06:46,197 --> 00:06:47,317 এদিকে! 31 00:07:03,840 --> 00:07:05,510 ওকে ছাড়ো! 32 00:07:06,593 --> 00:07:07,893 ওহ, না! 33 00:07:09,554 --> 00:07:12,064 - মেয়েটা কামড় খেয়েছে! - ছেড়ে দাও! ওর হাত ছেড়ে দাও! 34 00:07:12,349 --> 00:07:15,309 করছো কি তুমি? মেয়েটা কামড় খেয়েছে! 35 00:07:16,311 --> 00:07:19,361 বাচ্চাটাকে তোলো। জলদি! 36 00:07:20,482 --> 00:07:21,692 ছাড়ো ওকে! 37 00:07:23,526 --> 00:07:25,526 ছাড়ো! সে কামড় খেয়েছে! 38 00:07:30,116 --> 00:07:31,276 ছেড়ে দাও! 39 00:07:32,160 --> 00:07:33,910 দয়া করে, আমাকে বাঁচান! 40 00:08:40,895 --> 00:08:43,185 গ্রামে ডাকাত পড়ছে! 41 00:08:49,112 --> 00:08:50,532 দরজা বন্ধ করো! জলদি! 42 00:08:57,328 --> 00:08:58,328 না! 43 00:09:12,052 --> 00:09:14,852 হেব্বি মাছ উঠছে রে। 44 00:09:15,513 --> 00:09:17,723 - জাগাইতেও পারতেছি না। - জলদি! 45 00:09:17,849 --> 00:09:19,099 কাহিনী কি!? 46 00:09:19,350 --> 00:09:20,480 ভাগো! 47 00:09:25,315 --> 00:09:27,065 ওই! পার্ক! 48 00:09:28,234 --> 00:09:30,244 দেইখা যা! কত্তডি মাছ ধরছি! 49 00:09:30,320 --> 00:09:31,990 ওইটা পার্ক? 50 00:09:32,072 --> 00:09:34,202 আরে ওইটা পার্কই। 51 00:09:34,282 --> 00:09:35,622 খাইছে। 52 00:09:36,159 --> 00:09:37,949 মনে হয় আইজকা ভালোই গিলছে। 53 00:09:38,828 --> 00:09:40,578 ওই! টাল হয়া আছস নাকি? 54 00:09:41,456 --> 00:09:44,206 - লগে ওইগুলা কারা!? - খাইছে। 55 00:09:44,292 --> 00:09:45,422 এই। 56 00:09:47,003 --> 00:09:48,003 কি হইতাছে এইসব!? 57 00:09:48,338 --> 00:09:49,838 - এই। - সমস্যা কি এগুলার!? 58 00:09:49,923 --> 00:09:52,343 ওই! কি হইতাছে? 59 00:09:59,599 --> 00:10:02,729 লাফালাফি করো না। ক্ষুধা লেগে যাবে। 60 00:10:03,436 --> 00:10:05,306 মারামারি থামাও। কামড় দিও না! 61 00:10:05,396 --> 00:10:06,976 দাগ বসে যাবে! 62 00:10:07,065 --> 00:10:08,895 - ছাড়! - বদমাইশ। 63 00:10:08,983 --> 00:10:10,653 - বললাম না, দাগ বসে যাবে। - ছাড়! 64 00:10:13,071 --> 00:10:14,071 ছাড় আমাকে! 65 00:10:33,883 --> 00:10:35,473 বাবা। বাবা। 66 00:10:38,513 --> 00:10:39,763 কি হয়েছে? 67 00:11:03,496 --> 00:11:06,916 দাওকি, এখানেই থাকো। আমি তোমার বোনকে খুঁজে আনি। 68 00:11:08,585 --> 00:11:09,915 বের হয়ো না। 69 00:11:45,205 --> 00:11:46,205 আম্মা! 70 00:11:48,291 --> 00:11:49,751 তোমার কি হয়েছে? 71 00:11:51,586 --> 00:11:52,916 ভয় পাচ্ছি তো! 72 00:11:53,755 --> 00:11:55,255 থামো, আম্মা! 73 00:11:55,340 --> 00:11:56,470 থামো! 74 00:13:29,267 --> 00:13:30,267 যুবরাজ! 75 00:13:42,113 --> 00:13:43,243 যুবরাজ! 76 00:13:56,919 --> 00:13:58,549 যুবরাজ, উঠুন! 77 00:14:04,552 --> 00:14:05,552 সাবধানে! 78 00:14:40,880 --> 00:14:43,630 মাথা বরাবর মারতে হবে। 79 00:14:43,716 --> 00:14:46,176 যুবরাজ! সেনাছাউনি। 80 00:14:47,095 --> 00:14:48,385 আমাদের সেনাছাউনিতে যেতে হবে। 81 00:14:58,564 --> 00:15:00,614 যুবরাজ, তাড়াতাড়ি চলুন। 82 00:15:01,818 --> 00:15:02,818 যুবরাজ! 83 00:15:11,244 --> 00:15:13,334 ভেতরে কেউ আছো? 84 00:15:14,080 --> 00:15:15,620 আমাদের ঢুকতে দিন! 85 00:15:19,001 --> 00:15:20,001 ভেতরে কেউ আছো? 86 00:15:20,545 --> 00:15:21,545 ভেতরে কেউ আছো? 87 00:15:24,006 --> 00:15:26,586 - ওরা আমাদের পিছুধাওয়া করছে! - মনে হয় ভেতরে কেউ নেই। 88 00:15:31,305 --> 00:15:32,305 যুবরাজ। 89 00:15:34,809 --> 00:15:35,809 বেয়ে উঠুন। 90 00:15:37,228 --> 00:15:40,688 মাফ করবেন। দু:খিত, দয়া করে একটু সড়ুন! 91 00:15:40,815 --> 00:15:41,815 সড়ুন! 92 00:15:47,989 --> 00:15:50,279 - সবাই দেয়াল বেয়ে ওঠো। - দেয়াল বেয়ে ওঠো! 93 00:16:03,754 --> 00:16:05,844 এক্ষুনি দেয়াল থেকে নামো! 94 00:16:07,592 --> 00:16:08,932 ভেতরে কেউ আছে! 95 00:16:09,969 --> 00:16:10,969 সড়াও এদের। 96 00:16:11,304 --> 00:16:12,474 তীর মেরে সড়াও। 97 00:16:15,975 --> 00:16:17,765 - তীর ছুড়ো না! - আরে মার না। 98 00:16:20,188 --> 00:16:21,188 যুবরাজ! 99 00:16:21,856 --> 00:16:23,066 ঠিক আছেন তো? 100 00:16:24,108 --> 00:16:25,108 আহাম্মক! 101 00:16:25,151 --> 00:16:27,241 উনি হচ্ছেন আমাদের যুবরাজ! 102 00:16:27,320 --> 00:16:28,320 দরজা খোলো! 104 00:16:30,573 --> 00:16:32,123 আমাকে বলদ পেয়েছো! 105 00:16:32,700 --> 00:16:35,370 ফাইজলামি বাদ দিয়ে, সবাই ভাগো! 106 00:16:35,453 --> 00:16:40,543 কেউ দেয়াল বেয়ে ওঠার চেষ্টা করলে খবর আছে কিন্তু! 107 00:16:40,625 --> 00:16:43,455 - দেয়াল বেয়ে ওঠো! জলদি! - দেয়াল বেয়ে ওঠো! 108 00:16:43,544 --> 00:16:45,924 এতোবড় সাহস! সবকটাকে দেখে নেবো! 109 00:16:51,928 --> 00:16:53,138 তার মা... 110 00:16:53,221 --> 00:16:55,521 নাম শালারা! নাম! 111 00:16:55,598 --> 00:16:58,428 - অন্তত বাচ্চাদের ঢুকতে দিন! - কিরে করছিস কি? ঠেলে ফেলে দে! 112 00:17:01,521 --> 00:17:02,731 - নাম! - যা ভাগ! 113 00:17:02,813 --> 00:17:04,573 - নাম বলছি! - নেমে যা! 114 00:17:04,649 --> 00:17:06,529 - নাম! - যা ভাগ! 115 00:17:06,609 --> 00:17:08,239 নাম! 116 00:17:08,319 --> 00:17:09,529 একদম উপরে উঠবি না! 117 00:17:10,029 --> 00:17:11,989 ছোড়! তীর ছোড়! 118 00:17:16,327 --> 00:17:17,827 এতোবড় হিম্মত! 119 00:17:17,912 --> 00:17:19,752 আর বেশি কাছে আসলে, 120 00:17:20,540 --> 00:17:23,630 তীর মেরে একদম ফুটো করে দেবো! 121 00:17:23,709 --> 00:17:26,299 দয়া করুন! আমাদের মৃত্যুর মুখে ঠেলে দেবেন না! 122 00:17:36,889 --> 00:17:38,429 ওইত্তেরি... 123 00:17:42,228 --> 00:17:44,108 যুবরাজ, আমাদের যেতে হবে। 124 00:17:44,438 --> 00:17:47,278 ভাগো! সবাই ভাগো! 125 00:17:47,858 --> 00:17:48,858 ভাগো! 126 00:19:29,210 --> 00:19:30,210 যুবরাজ। 127 00:19:33,047 --> 00:19:35,587 ওই ডাইনীটা সত্যিই বলছিলো। 128 00:19:35,966 --> 00:19:37,296 এটা কিভাবে সম্ভব!? 129 00:20:04,954 --> 00:20:08,584 তোমার ছেলে একদিন এদেশের রাজা হবে, 130 00:20:09,208 --> 00:20:10,878 তাই সাবধান। 131 00:20:12,169 --> 00:20:16,549 ক্ষমতাহীন রাজার কি করুন দশা হয়, তাকে ভালোভাবে শেখাবে। 132 00:20:20,636 --> 00:20:22,926 নতুন যুবরাজ না জন্মানো পর্যন্ত, 133 00:20:24,390 --> 00:20:28,770 খেয়াল রাখবে মহারাজের খাবার-দাবারের যেনো কোন কমতি না হয়। 134 00:21:30,414 --> 00:21:31,544 মা। 135 00:21:58,651 --> 00:22:01,701 থাম! থামবি! 136 00:22:04,198 --> 00:22:05,408 আর পারছি না। 137 00:23:41,128 --> 00:23:42,208 পোশাক নোংরা হয়ে গেছে। 138 00:23:42,379 --> 00:23:44,129 আমি ভালো কাপড় নিয়ে আসছি। 139 00:23:58,812 --> 00:24:00,312 বাইরে গিয়ে অপেক্ষা করো। 140 00:25:22,521 --> 00:25:24,441 ঠিক আছে, নেমে এসো। 141 00:26:18,285 --> 00:26:20,075 প্র.. প্রভু! 142 00:26:21,371 --> 00:26:23,121 প্রভু! প্রভু! 143 00:26:23,207 --> 00:26:24,287 গেইশ... 144 00:26:24,374 --> 00:26:25,374 ওহ, প্রভু। 145 00:26:27,252 --> 00:26:28,252 প্রভু। 146 00:26:29,004 --> 00:26:31,134 শুকরিয়া যে আপনি এখনো নিরাপদে আছেন। 147 00:26:31,215 --> 00:26:32,925 তোমার শুকরিয়ার খেতা পুড়ি! 148 00:26:33,884 --> 00:26:35,144 দে.. দেখুন... 149 00:26:35,219 --> 00:26:36,889 আমি আপনাকে বাঁচাতে, 150 00:26:37,304 --> 00:26:41,024 পু.. পুরো সেনাবাহিনী নিয়ে এসেছি। 151 00:26:41,100 --> 00:26:42,730 আমাকে বাঁচাতে? অ্যা!? 152 00:26:42,893 --> 00:26:44,443 সারারাত কি করছিলে!? 153 00:26:44,520 --> 00:26:46,980 এই মেয়ে না থাকলে তো রাতেই মরে যেতাম! 154 00:26:49,983 --> 00:26:50,983 ওই... 155 00:26:52,611 --> 00:26:56,071 ওই বদমাইশকে ধরো! সব ওই বদমাইশটার দোষ! 156 00:26:56,156 --> 00:26:57,526 - কি? - দাঁড়িয়ে কি দেখছো? 157 00:26:57,616 --> 00:26:58,486 ওকে বন্দী করো! 158 00:26:58,575 --> 00:26:59,575 জ্বী, প্রভু। 159 00:27:04,665 --> 00:27:07,415 সব এই বদমাইশটার দোষ। 160 00:27:07,501 --> 00:27:11,841 ও.. ও.. ও আগে থেকে সবকিছু জেনেও ওগুলোর কথা, 161 00:27:12,631 --> 00:27:14,051 আমাদের কিছুই জানায়নি। 162 00:27:14,591 --> 00:27:15,841 আমি কিন্তু বলছিলাম, 163 00:27:16,718 --> 00:27:18,098 যে ওগুলা মরে নাই। 164 00:27:18,178 --> 00:27:20,758 আবার মুখে মুখে তর্ক করিস! চাপটে তোর... 165 00:27:20,848 --> 00:27:22,768 সে ঠিকই বলেছে! এখন বল! 166 00:27:23,058 --> 00:27:26,018 ওগুলো আসলে কি? কোথা থেকে এসেছে? 167 00:27:26,645 --> 00:27:27,645 আমি... 168 00:27:28,188 --> 00:27:29,648 আমি সব খুলে বলছি। 169 00:27:29,731 --> 00:27:33,361 এরা সবাই হাসপাতালের রোগী ও তাদের আত্মীয় স্বজন। 170 00:27:33,443 --> 00:27:37,525 ক্ষুধার জ্বালা সইতে না পেরে মরা লাশ খেয়ে ফেলেছিলো, 172 00:27:37,614 --> 00:27:39,164 - কি!? - তারপর থেকেই ... 173 00:27:39,241 --> 00:27:41,911 এরা রাতের বেলা পশুর মতো মানুষ শিকার করছে। 174 00:27:42,035 --> 00:27:44,495 আর দিনের বেলায়, যেখানে সূর্যের আলো পড়ে না 175 00:27:45,080 --> 00:27:47,170 সেখানে মরার মতো পড়ে পড়ে ঘুমোচ্ছে। 176 00:27:47,249 --> 00:27:50,919 ম.. মরা লাশ... কিন্তু... 177 00:27:51,003 --> 00:27:52,423 মানুষ লাশ খায় কিভাবে!? 178 00:27:53,088 --> 00:27:54,088 এটা যদি সত্যিও হয়, 179 00:27:55,048 --> 00:27:57,338 তোমরা ওগুলোকে কেন ফেলে রাখলে!? 180 00:27:57,426 --> 00:27:59,006 ঘুমোনোর সময় ওগুলোকে টেনে 181 00:27:59,094 --> 00:28:01,434 মাটিতে পুতে ফেলতে পারতে। পারতে না! 182 00:28:02,890 --> 00:28:05,430 প্রভু, এদের দৃষ্টান্তমুলক শাস্তি দিন। 183 00:28:05,517 --> 00:28:07,267 আমারে মারেন কাটেন সমস্যা নাই, 184 00:28:07,936 --> 00:28:09,936 কিন্তু আগে লাশগুলার কিছু একটা করেন। 185 00:28:10,772 --> 00:28:13,152 সূর্য ডুবলেই কিন্তু আবার চালু হয়া যাবে। 186 00:28:13,233 --> 00:28:14,693 ওগুলোকে জলদি মাটি চাপা দাও! 187 00:28:14,776 --> 00:28:15,646 মাটি চাপা দিলেও, 188 00:28:15,736 --> 00:28:17,066 আবার বাইর হয়া যাবে। 189 00:28:17,154 --> 00:28:19,034 ওগুলার মাথা কাইটা জ্বালায়া দিতে হবে। 190 00:28:21,658 --> 00:28:23,408 - লাশ পোড়াবে!? - কি? 191 00:28:23,994 --> 00:28:26,164 লাশ পোড়ানোর কথা কে বলেছে? 192 00:28:29,041 --> 00:28:30,421 কে... 193 00:28:30,667 --> 00:28:33,997 সাবেক সেনাপ্রধানকে চেনেন তো, ঊনি তার মা। 194 00:28:36,673 --> 00:28:38,973 আপনারা এভাবে লাশ পোড়াতে পারেন না। 195 00:28:39,051 --> 00:28:42,051 আমার ছেলে আমাদের বংশের একমাত্র প্রদীপ। 196 00:28:42,137 --> 00:28:44,427 তার শরীরে একটা টোকাও পড়লে, 197 00:28:44,598 --> 00:28:46,058 আমার কাছে জবাবদিহি করতে হবে! 198 00:28:46,266 --> 00:28:47,976 আমার পরিবারের কারো 199 00:28:48,060 --> 00:28:50,600 কিছু হলে, আমার কাছে জবাবদিহি করতে হবে! 200 00:28:54,316 --> 00:28:57,736 - প্রভু, উনারা ঠিকই বলছেন। - কি? 201 00:28:57,819 --> 00:29:01,239 উঁচু বংশের কেউ যতো বড় অপরাধই করুক না কেন, 202 00:29:01,323 --> 00:29:04,533 রাজআদেশ ছাড়া তাদের শাস্তি দেওয়া যায় না। 203 00:29:04,618 --> 00:29:05,788 জানেন তো? 204 00:29:05,869 --> 00:29:07,909 - কিন্তু... - আর তাছাড়া, 205 00:29:09,081 --> 00:29:11,081 যদি আমরা লাশগুলো পুড়িয়ে ফেলি, 206 00:29:11,166 --> 00:29:13,536 উপরমহলের রোষানলে পড়ে যাবো। 207 00:29:13,627 --> 00:29:15,297 তাহলে এখন কি করবো? 208 00:29:15,379 --> 00:29:16,669 কি বিপদ! 209 00:29:21,301 --> 00:29:24,471 - আমরা চাষাগুলোর লাশ পুড়িয়ে দেবো - আচ্ছা। 210 00:29:25,055 --> 00:29:29,057 আর উঁচু বংশের লোকদের সঠিক আচার অনুষ্ঠানের 212 00:29:29,142 --> 00:29:31,192 মাধ্যমে মাটির গভীরে 213 00:29:31,728 --> 00:29:34,478 অনেক গভীরে পুতে দেবো। কি বলেন? 214 00:29:34,564 --> 00:29:37,734 এতোগুলো লাশ! কোনটা কে চিনবো কি করে? 215 00:29:38,402 --> 00:29:43,741 এটা তো সহজ কাজ। ওদের পরে থাকা পড়নের কাপড় দেখে। 217 00:29:46,410 --> 00:29:48,250 - ভালো বুদ্ধি। - ধন্যবাদ। 218 00:29:48,328 --> 00:29:49,998 এই, ওগুলোকে দুভাগে ভাগ করো! 219 00:29:50,080 --> 00:29:51,460 - শুরু করো। - যাও। 220 00:29:52,624 --> 00:29:56,665 জনগণের নিরাপত্তার দায়িত্বে ওই আহাম্মককে, কে বসিয়েছে? 222 00:29:59,840 --> 00:30:00,880 আরে করছো কি!? 223 00:30:04,011 --> 00:30:06,601 আর এক পা এগুলে, ধর থেকে মাথা নামিয়ে দেবো! 224 00:30:10,267 --> 00:30:13,017 এতো বড় সাহস! কে তুমি? 225 00:30:13,103 --> 00:30:14,443 বেটা আহাম্মক, 226 00:30:14,980 --> 00:30:16,400 মানুষরুপী জানোয়ার। 227 00:30:17,357 --> 00:30:19,477 তুমি রাতে সেনাছাউনির দরজা না খোলায়, 228 00:30:19,735 --> 00:30:21,525 অসংখ্য নিরীহ মানুষের জীবন গেছে। 229 00:30:21,611 --> 00:30:24,661 যদি আমি দরজা খুলতাম, সেনাদের জীবন হুমকিতে পড়তো। 230 00:30:24,740 --> 00:30:26,700 আমার দিকে তীর ছোড়ার শাস্তি 231 00:30:26,783 --> 00:30:29,873 তোমার এবং তোমার পুরো পরিবারের মৃত্যুদন্ড। 232 00:30:29,953 --> 00:30:31,333 রাজদ্রোহী! 233 00:30:31,413 --> 00:30:34,253 কে.. কে.. কে আপনি? 234 00:30:43,342 --> 00:30:47,552 চা.. চা.. চারপেয়ে ড্রাগন.. আ.. আপনি... 235 00:30:48,555 --> 00:30:50,515 আপনার দেখা পেয়ে আমি ধন্য যুবরাজ! 236 00:30:55,187 --> 00:30:56,307 কি বললেন উনি!? 237 00:30:56,396 --> 00:30:57,646 করছো কি সবাই? 238 00:30:57,731 --> 00:30:59,401 যুবরাজকে কুর্নিশ করো! 239 00:31:05,906 --> 00:31:08,236 তোমাকে এখনই হত্যা করতাম, 240 00:31:09,242 --> 00:31:10,912 কিন্তু এখন লোকবল প্রয়োজন তাই... 241 00:31:10,994 --> 00:31:11,834 ক্ষমা করুন। 242 00:31:11,953 --> 00:31:14,293 সব ঠিক হলে তোমাকে দেখে নেবো। 243 00:31:20,003 --> 00:31:21,513 কতজন সেনা টিকে আছে? 244 00:31:24,800 --> 00:31:25,970 ৫০ জন, মহামান্য। 245 00:31:26,760 --> 00:31:29,550 - জ্বী। - সবাইকে লাশ খুঁজতে লাগিয়ে দাও। 246 00:31:30,097 --> 00:31:32,267 পাওয়া মাত্রই সেগুলো পুড়িয়ে ফেলবে। 247 00:31:32,349 --> 00:31:34,019 আপনি এটা করতে পারেন না। 248 00:31:34,101 --> 00:31:37,061 আপনি আপনজন হারিয়েছেন, আপনার অবস্থা বুঝতে পারছি। 249 00:31:37,437 --> 00:31:39,357 কিন্তু বিপদ এড়াতে ওগুলো পোড়াতেই হবে। 250 00:31:39,439 --> 00:31:41,399 আগুন জ্বালিয়ে দাও এবং সবজায়গায় 251 00:31:41,483 --> 00:31:44,323 সাহায্য চেয়ে লোক পাঠাও। ডংনাইকে বিচ্ছিন্ন করতে হবে। 252 00:31:44,403 --> 00:31:51,028 আর জীবিতদের সবাইকে সন্ধ্যের আগেই, নৌকোয় করে সড়িয়ে নাও। 255 00:31:52,744 --> 00:31:54,874 আমি ডংনাইয়ের ম্যাজিস্ট্রেট, চো বাম-পাল, 256 00:31:54,955 --> 00:31:57,115 আপনার আদেশ জীবন দিয়ে পালন করবো! 257 00:31:57,457 --> 00:31:59,747 - জীবন দিয়ে পালন করবো! - জীবন দিয়ে পালন করবো! 258 00:32:24,192 --> 00:32:25,572 আগুন জ্বালাও! 259 00:32:42,085 --> 00:32:47,375 হায়াং। 260 00:32:47,507 --> 00:32:48,837 প্রধান পন্ডিত কোথায়? 261 00:32:48,925 --> 00:32:50,255 ঊনি ভেতরে অপেক্ষা করছেন। 262 00:32:52,971 --> 00:32:54,971 তার সম্মান রক্ষার্থে এসেছি আমি, 263 00:32:55,891 --> 00:32:58,101 কিন্তু এসব এখন বিশ্বাসঘাতকতার শামিল। 264 00:32:58,560 --> 00:33:02,310 এভাবে লুকিয়ে দেখা করাটা, ভালো দেখায় না। 265 00:33:03,398 --> 00:33:05,398 আপনাকে জরুরি কিছু জানানোর ছিলো। 266 00:33:06,693 --> 00:33:07,693 এদিকে। 267 00:33:14,451 --> 00:33:16,081 কি বলতে চাচ্ছেন? 268 00:33:16,661 --> 00:33:19,121 রাজপ্রাসাদে লাশ পাওয়া গেছে!? 269 00:33:20,123 --> 00:33:23,343 একটা কিছু যে ওখানে হচ্ছে সেটা নিশ্চিত। 270 00:33:24,628 --> 00:33:27,418 চো হাক-জু সেটা লুকোনোর চেষ্টা করছেন। 271 00:33:28,548 --> 00:33:31,798 আমি জানি তুমি তার কাছের লোক। 272 00:33:32,260 --> 00:33:36,386 তবুও, তোমাকে বলছি কারণ জানি তুমি ন্যায় অন্যায়ের পার্থক্য বোঝো। 274 00:33:40,477 --> 00:33:42,187 বিশ্বাসই হতে চাইছে না। 275 00:33:43,438 --> 00:33:44,518 এ কি করে সম্ভব! 276 00:33:46,316 --> 00:33:49,776 সত্যটা জানার একটাই উপায় আছে। 277 00:33:51,530 --> 00:33:52,950 রাজপ্রাসাদে যেতে হবে। 278 00:33:53,532 --> 00:33:56,872 যদি আমরা ওখানে গিয়ে মহারাজের সাক্ষাৎ পাই, 279 00:33:56,952 --> 00:33:58,542 তাহলে সব চুকে যাবে। 280 00:33:59,579 --> 00:34:03,919 মহারাণী সবার রাজপ্রাসাদে ঢোকায় নিষেধাজ্ঞা জারি করেছেন। 282 00:34:04,000 --> 00:34:08,090 আমরা মহারাজের আজ্ঞাবহ, মহারাণীর আজ্ঞাবহ কবে থেকে হলাম? 283 00:34:10,924 --> 00:34:13,844 প্রভু আন হিয়নও আমাদের সাথে যাবেন। 284 00:34:16,054 --> 00:34:18,604 আন হি... সত্যি ঊনি যাবেন!? 285 00:34:20,100 --> 00:34:22,190 ঊনি বর্তমানে নিজ শহরে আছেন, 286 00:34:22,394 --> 00:34:24,854 তিনবছর ধরে মায়ের মৃত্যুশোক পালন করছেন। 287 00:34:25,272 --> 00:34:26,822 যদি ঊনি উদ্যোগ নেন, 288 00:34:27,190 --> 00:34:31,990 সমস্ত পন্ডিত এবং জনগণ তাকে সমর্থন করবে। 289 00:34:56,720 --> 00:34:58,760 আমি প্রধাণ পন্ডিতের ওপর নজর রাখছিলাম, 290 00:34:58,847 --> 00:35:01,887 একজন ভৃত্যকে দৌড়তে দেখে, তাকে ধরে এটা পেয়েছি। 291 00:35:01,975 --> 00:35:04,385 সাংজুর প্রভু আন হিয়নকে লেখা চিঠি। 292 00:35:07,314 --> 00:35:09,234 সাড়াজীবন বই পড়ে, 293 00:35:10,317 --> 00:35:11,607 আমাকে চ্যালেঞ্জ! 294 00:35:12,736 --> 00:35:14,896 তাই প্রভু আন হিয়নের সহযোগিতা চায়। 295 00:35:15,989 --> 00:35:17,029 কি করবো? 296 00:35:19,075 --> 00:35:20,235 তাকে যেতে দাও। 297 00:35:20,327 --> 00:35:21,447 ঠিক বলছেন তো? 298 00:35:21,536 --> 00:35:24,016 প্রভু আন হিয়ন তিনবছর আগে যুদ্ধে আমাদের দেশকে রক্ষা করেছেন। 299 00:35:24,581 --> 00:35:28,081 যদি তিনি যুবরাজের পক্ষ নেন, জনগণও তাই করবে। 300 00:35:28,168 --> 00:35:29,338 প্রভু আন হিয়ন ... 301 00:35:31,171 --> 00:35:34,011 কখনোই আমার বিরোধিতা করবে না। 302 00:35:36,843 --> 00:35:38,143 যাই হোক না কেন। 303 00:35:41,097 --> 00:35:44,177 ডংনাই। 304 00:35:45,644 --> 00:35:47,564 প্রভু, অপরাধীকে নিয়ে এসেছি। 305 00:35:50,148 --> 00:35:51,148 আচ্ছা। 306 00:35:54,444 --> 00:35:55,444 পাঠিয়ে দাও। 307 00:36:03,703 --> 00:36:04,953 আপনি আমাকে ডেকেছেন? 308 00:36:06,706 --> 00:36:09,376 হ্যাঁ। আমি তোমাকে ডেকেছি কারণ ... 309 00:36:10,877 --> 00:36:12,377 সব দোষ আমার। 310 00:36:12,462 --> 00:36:14,672 আমার সাথে সাথে সব জানানো উচিৎ ছিলো, 311 00:36:15,048 --> 00:36:19,178 কিন্তু তারা আমার পরিবারের মতো হওয়ায়, ভেবেছিলাম তাদের সুস্থ করতে পারবো। 312 00:36:19,260 --> 00:36:20,470 আমাকে শাস্তি দিন। 313 00:36:20,553 --> 00:36:21,553 না... 314 00:36:23,598 --> 00:36:25,388 না। সেজন্য না। 315 00:36:25,475 --> 00:36:29,765 একজন সেবিকা হিসেবে তোমার কাজ সবার জীবন বাঁচানো। 316 00:36:29,854 --> 00:36:32,574 আর তাছাড়া, গতকাল তুমি আমার জীবনও বাঁচিয়েছো। 317 00:36:32,982 --> 00:36:34,232 আপনি অনেক ভালো। 318 00:36:34,317 --> 00:36:36,647 - আমি কিছুই... - না! 319 00:36:37,862 --> 00:36:38,862 আসলে... 320 00:36:39,989 --> 00:36:41,159 আমি শপথ নিয়েছি... 321 00:36:42,075 --> 00:36:44,695 তোমার ঋণ শোধ করার। 322 00:36:46,579 --> 00:36:47,869 যতদিন আমার চুল... 323 00:36:49,999 --> 00:36:51,579 পুরো সাদা না হয়ে যাচ্ছে, 324 00:36:53,461 --> 00:36:55,341 আমি তোমার পাশে থাকবো। 325 00:36:59,592 --> 00:37:01,932 আপনার একজন সেবিকা লাগবে? 326 00:37:02,637 --> 00:37:04,807 আপনি কি অসুস্থ, প্রভু? 327 00:37:06,015 --> 00:37:09,885 - না, আমি আসলে ... - আপনার চেহারা লাল হয়ে আছে। 328 00:37:10,061 --> 00:37:12,361 এরকম কি সবসময় হয়? 329 00:37:12,814 --> 00:37:16,744 নাকি শুধু নার্ভাস হলেই এরকম লাল হয়ে যান? 330 00:37:16,818 --> 00:37:20,198 হার্ট বা লিভারের সমস্যা হলেও এরকম হয়। 331 00:37:20,822 --> 00:37:24,452 হাতটা দিন, আপনার নাড়ি চেক করে দেখি! 332 00:37:25,034 --> 00:37:26,244 হা.. হাত!? 333 00:37:29,748 --> 00:37:31,618 যদিও মেয়েদের হাত ধরাটা ঠিক না, 334 00:37:32,208 --> 00:37:34,748 তবে তুমি বলে কোন সমস্যা নেই। 335 00:37:35,420 --> 00:37:36,460 এই নাও। 336 00:37:36,629 --> 00:37:39,549 যতক্ষণ খুশি ধরে থাকতে পারো। 337 00:37:48,433 --> 00:37:52,313 প্রস্রাব করতে কোন সমস্যা হয় আপনার? 338 00:37:52,562 --> 00:37:56,022 - কি.. কি ... - আপনার তলপেট সম্ভবত সংকুচিত হয়ে গেছে। 339 00:37:56,649 --> 00:37:59,279 আপনার ওখানেও ব্যথা হয় নিশ্চয়ই। 340 00:38:01,446 --> 00:38:04,066 কি...কি যে বলো! 341 00:38:05,450 --> 00:38:06,490 আমার ধারণা... 342 00:38:08,244 --> 00:38:09,954 গণেরিয়া হয়েছে। 343 00:38:10,747 --> 00:38:12,247 গণেরিয়া!? 344 00:38:12,624 --> 00:38:15,174 কি!? আ.. আমার ... 345 00:38:15,460 --> 00:38:17,170 আ.. আমার ওখানে সমস্যা আছে? 346 00:38:17,253 --> 00:38:18,253 চিন্তার কিছু নেই। 347 00:38:18,296 --> 00:38:20,546 এখনও সিরিয়াস কিছু হয়নি। 348 00:38:20,799 --> 00:38:23,339 ওষুধ খেলেই সব ঠিক হয়ে যাবে। 349 00:38:24,761 --> 00:38:25,931 প্রভু। 350 00:38:26,262 --> 00:38:28,262 যুবরাজের দেহরক্ষী এসেছেন। 351 00:38:28,765 --> 00:38:30,595 আচ্ছা। 352 00:38:31,726 --> 00:38:32,726 পাঠিয়ে দাও। 353 00:38:37,148 --> 00:38:40,028 যুবরাজ এই সেবিকার সাথে দেখা করতে চেয়েছেন। 354 00:38:40,318 --> 00:38:42,818 ও... আ.. আচ্ছা। 355 00:38:43,404 --> 00:38:44,914 তাহলে তো... 356 00:38:45,406 --> 00:38:48,406 যেতেই হবে। অবশ্যই। যেতে পারো। 357 00:38:59,838 --> 00:39:02,378 প্রভু! প্রধান ক্লার্ক এসেছেন। 358 00:39:05,218 --> 00:39:08,048 আচ্ছা। কি হয়েছে? 359 00:39:10,682 --> 00:39:13,772 গতরাতের ধ্বংসযজ্ঞে, আমাদের সব যুদ্ধজাহাজ শেষ। 360 00:39:13,852 --> 00:39:17,272 আর সবাইকে সড়িয়ে নেয়ার মতো যথেষ্ট নৌকাও নেই। 361 00:39:17,814 --> 00:39:20,444 শুধু একটা পণ্যবাহী জাহাজ আছে, 362 00:39:21,109 --> 00:39:24,449 আর ওটা দুঘন্টার মধ্যে ছেড়ে যাবে। 363 00:39:24,529 --> 00:39:27,449 একটা জাহাজে করে এতো লোককে কিভাবে নিয়ে যাবো? 364 00:39:27,532 --> 00:39:29,452 সেটা তো জানি। কিন্তু ... 365 00:39:29,534 --> 00:39:31,214 লাশ খোঁজার কাজ কতদূর এগিয়েছে? 366 00:39:32,579 --> 00:39:33,579 এই। 367 00:39:34,289 --> 00:39:37,579 আমি সব সেনাদের কাজে লাগিয়ে দিয়েছি, 368 00:39:38,209 --> 00:39:39,209 কিন্তু কাজ হচ্ছে না। 369 00:39:40,420 --> 00:39:43,260 অন্তত যতগুলো সম্ভব ততগুলো খুঁজে বের করো। গর্দভ! 370 00:39:49,429 --> 00:39:51,389 কিছুই ঠিকমতো হচ্ছে না। 371 00:39:54,559 --> 00:39:55,729 আরে রাখো! 372 00:39:56,477 --> 00:40:00,107 - দু:খিত, প্রভু। - যুবারজ আমাদের আদেশ দিয়েছেন। 373 00:40:02,525 --> 00:40:04,645 সূর্য ডোবার আগেই কিছু একটা করো। 374 00:40:55,119 --> 00:40:56,119 ইয়ং-জু। 375 00:41:15,223 --> 00:41:16,223 মালিক! 376 00:41:17,767 --> 00:41:18,937 এসব কি হচ্ছে? 377 00:41:19,519 --> 00:41:20,809 এরকম তো হয়নি! 378 00:41:21,521 --> 00:41:22,861 হায়াংয়ে... 379 00:41:23,690 --> 00:41:25,730 হায়াংয়ে তো এরকম হয়নি! 380 00:41:25,817 --> 00:41:26,937 যখন দানি... 381 00:41:28,194 --> 00:41:29,194 যখন দানি... 382 00:41:29,988 --> 00:41:30,988 কামড় খেয়েছিলো, 383 00:41:32,073 --> 00:41:35,583 সে অসুস্থ হয়ে পড়েছিলো কিন্তু মানুষের মতোই মরেছিলো। 384 00:41:38,246 --> 00:41:39,246 কিন্তু... 385 00:41:40,456 --> 00:41:44,174 এরা যখন... কামড় খাচ্ছে, 387 00:41:46,045 --> 00:41:47,835 জন্তুতে রুপান্তরিত হচ্ছে। 388 00:41:48,339 --> 00:41:49,799 রোগের ধরণ পরিবর্তন হয়েছে। 389 00:41:51,134 --> 00:41:52,764 এটা ছোঁয়াচে হয়ে গেছে। 390 00:41:54,846 --> 00:41:57,266 এসব কি বলছেন, মালিক!? 391 00:42:00,560 --> 00:42:01,560 ঠিক করা সম্ভব। 392 00:42:02,270 --> 00:42:03,270 আমি... 393 00:42:04,689 --> 00:42:06,149 এ রোগ ঠিক করতে পারবো। 394 00:42:07,191 --> 00:42:10,651 আমি বইয়ে সব লিখে রেখেছি। সব ... 395 00:42:31,340 --> 00:42:34,180 দুঘন্টা ধরে পুনরুত্থান গাছের প্রলেপ লাগানো সুই 396 00:42:34,218 --> 00:42:38,098 মহারাজের শরীরে লাগিয়ে রাখার পর, তিনি চোখ খোলেন। 397 00:42:45,605 --> 00:42:47,315 এই রোগ ভালো হবে, 398 00:42:48,775 --> 00:42:49,815 কথাটা কি সত্যি? 399 00:42:50,151 --> 00:42:52,951 ঊনি তো তাই বলেছিলেন। 400 00:42:55,448 --> 00:42:58,528 কুয়াশা ঢাকা বরফ উপত্যকায় প্রতি চার বছর পর, 401 00:42:58,618 --> 00:43:02,408 বসন্তের শুরুতে গাছে যে বেগুনী ফুল ফোটে 402 00:43:02,497 --> 00:43:06,037 তা দিয়ে মৃত মানুষকে জীবিত করা সম্ভব। 403 00:43:07,752 --> 00:43:09,592 উপত্যকায় এমন কোন ফুল চোখে পড়েছে? 404 00:43:09,670 --> 00:43:11,840 ভেবেছিলাম গাছটা খুঁজে পেলে 405 00:43:11,923 --> 00:43:16,013 সবাইকে সুস্থ করার একটা উপায় ঠিকই বের করবো, তাই ওখানে গিয়েছিলাম। 406 00:43:17,345 --> 00:43:19,345 কিন্তু তেমন কোন গাছ খুঁজে পাইনি। 407 00:43:19,680 --> 00:43:22,850 এখন পর্যন্ত, এই রোগের কোন প্রতিকার নেই। 408 00:43:26,979 --> 00:43:27,979 যুবরাজ। 409 00:43:28,356 --> 00:43:30,016 একটা কথা বলার ছিলো। 410 00:43:40,368 --> 00:43:42,328 সেনাপতি চো'র মাথা খুঁজে পাচ্ছি না। 411 00:43:42,745 --> 00:43:44,155 যদি কেউ ওটা নিয়ে... 412 00:43:45,331 --> 00:43:47,081 চো হাক-জুকে দেখায়... 413 00:43:49,418 --> 00:43:50,798 তাহলে আমরা গেছি। 414 00:43:53,714 --> 00:43:56,264 তাকে না মেরে, ভালো করে বোঝালেই তো পারতেন। 415 00:43:57,009 --> 00:43:59,639 ঊনি চো হাক-জুয়ের একমাত্র ছেলে। 416 00:43:59,720 --> 00:44:02,140 যদি ঊনি জানতে পারেন তার ছেলের কি হাল করেছেন, 417 00:44:03,099 --> 00:44:04,639 আমাদের জীবনেও ক্ষমা করবেন না। 418 00:44:04,725 --> 00:44:06,845 আমিও তাকে ক্ষমা করতে পারবো না। 419 00:44:06,936 --> 00:44:07,936 কি!? 420 00:44:09,772 --> 00:44:13,322 আপনি রাজদ্রোহিতার দায় ঘাড়ে নিয়ে ডংনাইয়ে পালিয়ে এসেছেন। 421 00:44:13,734 --> 00:44:15,654 আপনি তার সাথে কিভাবে লড়বেন? 422 00:44:16,070 --> 00:44:17,660 আমার কাছে এখন প্রমাণ আছে। 423 00:44:19,157 --> 00:44:20,277 শুধু সহযোগিতা লাগবে। 424 00:44:20,533 --> 00:44:21,533 প্রমান!? 425 00:44:22,785 --> 00:44:23,785 কিসের প্রমাণ!? 426 00:44:29,125 --> 00:44:30,325 বেঁচে থেকো। 427 00:44:37,717 --> 00:44:39,177 তোমাকে বাঁচতেই হবে। 428 00:44:46,767 --> 00:44:47,847 আমার বাবা... 429 00:44:51,355 --> 00:44:52,355 মারা গেছেন। 430 00:44:55,735 --> 00:44:56,735 কি!? 431 00:44:59,322 --> 00:45:00,912 মহারাজ মারা গেছেন!? 432 00:45:02,575 --> 00:45:04,075 চো হাক-জু আর মহারাণী 433 00:45:04,744 --> 00:45:06,834 পুনরুত্থান গাছ ব্যবহার করে 434 00:45:08,122 --> 00:45:09,542 তাকে জীবিত করেছে... 435 00:45:11,417 --> 00:45:12,877 ক্ষমতা টিকিয়ে রাখার জন্য। 436 00:45:18,174 --> 00:45:20,054 এই বই আর ওই সেবিকা 437 00:45:20,927 --> 00:45:22,467 এর সত্যতা নিশ্চিত করবে। 438 00:45:26,182 --> 00:45:27,182 সাংজু... 439 00:45:29,101 --> 00:45:30,851 আমাকে আন হিয়নের কাছে যেতে হবে। 440 00:45:37,318 --> 00:45:38,898 জলদি করুন। জলদি। 441 00:45:41,489 --> 00:45:44,119 এক মিনিট। 442 00:45:44,200 --> 00:45:46,120 জলদি। জলদি চলো। 443 00:45:52,541 --> 00:45:54,631 সব লোক চলে আসার আগেই কাজ শেষ করো। 444 00:45:55,753 --> 00:45:56,753 চলুন। 445 00:46:00,174 --> 00:46:01,844 সাথে শুয়োর ও নেয়া লাগবে!? 446 00:46:06,222 --> 00:46:08,772 জাহাজ ছেড়ে দিচ্ছে! জলদি কর! 447 00:46:09,141 --> 00:46:11,101 সবাই ভেগেছে! জলদি চল! 448 00:46:18,943 --> 00:46:21,283 ভাই! ভাই! ও, ভাই! 449 00:46:21,362 --> 00:46:22,912 কাহিনী কি ভাই? 450 00:46:23,114 --> 00:46:24,114 এই নে! 451 00:46:39,422 --> 00:46:41,472 সাংজুতে যাওয়ার দ্রুততম উপায় পানিপথ। 452 00:46:41,882 --> 00:46:44,762 ওরা জাহাজ ঠিক করে ফেলেছে, তাই ওদিকেই চলুন। 453 00:47:02,570 --> 00:47:03,860 হায়, খোদা! 454 00:47:03,946 --> 00:47:06,486 আমাদের রেখে যাবেন না, প্রভু! 455 00:47:06,574 --> 00:47:08,534 আমাদের নিয়ে যান! 456 00:47:09,493 --> 00:47:11,583 আমাদের রেখে যাবেন না! 457 00:47:11,662 --> 00:47:14,752 আমাদেরকেও নিয়ে যান! 458 00:47:14,832 --> 00:47:16,042 প্রভু! 459 00:47:16,125 --> 00:47:19,585 - শুধু বাচ্চাটাকে নিয়ে যান! - দয়া করে ফিরে আসুন! 460 00:47:31,015 --> 00:47:31,925 যত্তসব... 461 00:47:32,016 --> 00:47:34,726 নাকি কান্না না কেঁদে কিছু একটা করলেই তো পারে। 462 00:47:34,810 --> 00:47:36,440 এরা এতো বেকুব কেন!? 463 00:47:39,815 --> 00:47:42,025 এটা কি ঠিক হচ্ছে? 464 00:47:42,610 --> 00:47:47,200 আর কি করতে পারি! সূর্য ডোবার আগে সব লাশ খুঁজে বের করা অসম্ভব। 465 00:47:47,281 --> 00:47:49,911 রাতে আবার তান্ডব শুরু হয়ে যাবে। 466 00:47:49,992 --> 00:47:51,742 এখানে থাকা মানে 467 00:47:51,827 --> 00:47:54,827 জলে নেমে কুমিড়ের সাথে কুস্তি খেলা। 468 00:47:56,207 --> 00:48:00,797 এই গণ্যমান্য ব্যক্তিগণ আর আপনিই হচ্ছেন ডংনাইয়ের ভবিষ্যৎ। 469 00:48:00,878 --> 00:48:01,918 - ঠিক। - একমত। 470 00:48:02,004 --> 00:48:05,054 ডংনাই পুনর্গঠনের জন্য আপনাদের বাঁচা প্রয়োজন। 471 00:48:12,431 --> 00:48:15,641 তুমি কি নিশ্চিত? যুবরাজ ডংনাই থেকে নিরাপদে চলে গেছেন। 472 00:48:15,726 --> 00:48:17,516 জ্বী, জ্বী, অবশ্যই। 473 00:48:17,603 --> 00:48:20,483 আমি নিজ চোখে তাদের দুজনকে চলে যেতে দেখেছি। 474 00:48:20,564 --> 00:48:22,784 আপনি একদম চিন্তা করবেন না, প্রভু। 475 00:48:22,858 --> 00:48:25,778 সাথে কি ওই সেবিকাকেও নিয়ে গেছে? 476 00:48:26,362 --> 00:48:27,362 কাকে? 477 00:48:28,948 --> 00:48:30,908 না কিছু না। 478 00:48:31,617 --> 00:48:34,157 - প্রভু। - চিন্তা করবেন না, আর ... 479 00:48:34,328 --> 00:48:35,328 - মাফ করবেন। - প্রভু। 480 00:48:45,756 --> 00:48:46,966 কাজটা কি ঠিক হচ্ছে? 481 00:48:47,425 --> 00:48:49,215 যুবরাজ এখনো ওখানেই আছেন। 482 00:48:50,261 --> 00:48:51,891 যদি ঊনি জানতে পারেন, 483 00:48:53,139 --> 00:48:54,269 আমাদের গর্দান নিয়ে নেবেন। 484 00:48:55,558 --> 00:48:58,728 আমরা যুবরাজের দিকে তীর ছুড়েছি। ভুলে গেছো? 485 00:48:59,228 --> 00:49:03,188 ঊনি আমাদের পুরো পরিবারকে হত্যা করবেন। আমরা এমনিতেও মরবো। 486 00:49:04,650 --> 00:49:05,650 কিন্তু... 487 00:49:06,569 --> 00:49:08,649 ও... দাও। দাও। 488 00:49:27,298 --> 00:49:28,588 আরেহ, 489 00:49:28,966 --> 00:49:30,626 চিন্তা করো না। 490 00:49:30,968 --> 00:49:33,678 এখন চো পরিবারের হাতেই সব ক্ষমতা। 491 00:49:34,013 --> 00:49:35,013 যদি আমরা... 492 00:49:36,849 --> 00:49:40,769 ম্যাজিস্ট্রেটের প্রিয়ভাজন হতে পারি, বাঁচার উপায় ঠিকই বের হবে। 493 00:50:54,949 --> 00:51:00,869 অনুবাদে: AsadujJaman