1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,767 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,900 --> 00:00:13,066 and may contain are pre-programmed to bere s 4 00:00:13,200 --> 00:00:15,500 this cute to encourage bonding with parents. 5 00:00:15,633 --> 00:00:18,567 So, being cute guarantees love and attention? 6 00:00:18,700 --> 00:00:19,767 Mm-hmm. 7 00:00:19,900 --> 00:00:20,900 Instead of survival of the fittest, 8 00:00:21,033 --> 00:00:22,500 it's survival of the cutest. 9 00:00:22,633 --> 00:00:23,934 You think it's true? 10 00:00:24,333 --> 00:00:25,567 Of course it's true. Hi. 11 00:00:26,400 --> 00:00:27,900 [Oliver] Aw, yeah. 12 00:00:28,033 --> 00:00:29,900 As adorable as this scene is, 13 00:00:30,033 --> 00:00:32,533 I have to hurry. We want to beat the line at the city office. 14 00:00:32,667 --> 00:00:34,100 Erik's waiting for me in the car. 15 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 "Chapter one: A baby is a very small person." 16 00:00:39,533 --> 00:00:43,433 Sorry. Just brushing up on the basics. 17 00:00:43,567 --> 00:00:46,100 But I'm ready to take care of little Harry. 18 00:00:47,066 --> 00:00:50,333 We'll only be gone an hour or so, but just in case, 19 00:00:50,467 --> 00:00:52,300 I put a few things in here. 20 00:00:52,433 --> 00:00:55,567 Fresh bottle, spare bottle, baby wipes, diapers, backup 21 00:00:55,700 --> 00:00:58,700 diapers, talc, two changes of clothes, his pacifier-- 22 00:00:58,834 --> 00:01:01,066 remember, only in case of emergency. 23 00:01:01,200 --> 00:01:03,867 Cough medicine, rash cream, nail clippers, baby monitor, 24 00:01:04,000 --> 00:01:04,934 -spare set of batteries-- -[stammering] 25 00:01:05,066 --> 00:01:06,300 for the baby monitor. 26 00:01:06,433 --> 00:01:08,133 You are planning to come back, aren't you? 27 00:01:09,066 --> 00:01:10,066 No. 28 00:01:11,033 --> 00:01:12,533 [cooing] 29 00:01:12,667 --> 00:01:13,967 Only joking! 30 00:01:14,100 --> 00:01:16,800 Just a quick trip to get his travel papers, I promise. 31 00:01:16,934 --> 00:01:17,934 [Dottie and Kate laughing] 32 00:01:18,066 --> 00:01:19,433 Don't worry. Oliver and I will 33 00:01:19,567 --> 00:01:21,533 be here as well to take care of baby Harry. 34 00:01:21,667 --> 00:01:23,934 I have the utmost confidence in you. 35 00:01:24,066 --> 00:01:25,900 You're so grown up and you just keep growing. 36 00:01:26,033 --> 00:01:28,500 I know, I should stop before I turn into Nika the Giant, 37 00:01:28,633 --> 00:01:30,667 stepping on buildings, eating buses.... 38 00:01:32,467 --> 00:01:34,300 -Hey, Jennie, how are you? -Good. 39 00:01:34,433 --> 00:01:35,800 How's the mystery baby? 40 00:01:35,934 --> 00:01:38,800 Just as mysterious, twice as cute. Bye, guys. 41 00:01:38,934 --> 00:01:40,233 Bye. 42 00:01:40,367 --> 00:01:41,800 Ready for another day at MI5, Miss Moneypenny? 43 00:01:41,934 --> 00:01:43,633 Yes, Miss Bond. The world will not save itself. 44 00:01:43,767 --> 00:01:45,633 More complex formulas and three-dimensional puzzles. 45 00:01:45,767 --> 00:01:48,300 -More tests, more exams. -And hopefully we can find 46 00:01:48,433 --> 00:01:50,700 a way to crack that holo-code. My software didn't even 47 00:01:50,834 --> 00:01:52,033 come close last night. 48 00:01:52,166 --> 00:01:53,500 I am convinced it has something 49 00:01:53,633 --> 00:01:54,667 to do with Harry's parents. 50 00:01:54,800 --> 00:01:56,300 Well, if we get access 51 00:01:56,433 --> 00:01:58,967 to the quantum computer today, that code is toast. 52 00:01:59,100 --> 00:02:00,934 [blowing raspberries] 53 00:02:01,066 --> 00:02:03,367 -[Harry crying] -I didn't do anything! 54 00:02:03,500 --> 00:02:06,433 This sounds like an emergency. A pacifier-level emergency. 55 00:02:06,567 --> 00:02:09,367 -What is all the ruckus? -Oliver scared baby Harry. 56 00:02:09,500 --> 00:02:11,166 I did not scare the baby. 57 00:02:11,300 --> 00:02:13,000 I just tried to make a funny face for him. 58 00:02:13,133 --> 00:02:14,133 -Like this. -[blows raspberry] 59 00:02:14,266 --> 00:02:15,400 [Harry crying] 60 00:02:15,533 --> 00:02:18,100 Just let-- let me give this a try. 61 00:02:18,233 --> 00:02:20,233 Obviously there's a very fine line 62 00:02:20,367 --> 00:02:21,900 between funny and terrifying. 63 00:02:23,066 --> 00:02:24,700 -[Harry giggling] -Ah! 64 00:02:24,834 --> 00:02:27,033 Well, I wasn't expecting this. 65 00:02:27,166 --> 00:02:29,300 You're a serious baby whisperer, Mom. 66 00:02:29,433 --> 00:02:32,400 Well, I have a very calming aura. 67 00:02:34,333 --> 00:02:36,700 We better go. Ms. Lucas is not a fan of students 68 00:02:36,834 --> 00:02:38,100 -who show up late. -Oh, yeah. 69 00:02:38,233 --> 00:02:41,433 Hey, um, I thought we were going to try and find 70 00:02:41,567 --> 00:02:43,300 -our bio-dad today. -Oh, I want to. 71 00:02:43,433 --> 00:02:46,967 And I will, as soon as we crack the code and help baby Harry 72 00:02:47,100 --> 00:02:49,400 find his parents. You will have my full 73 00:02:49,533 --> 00:02:51,100 and undivided attention, I promise. 74 00:02:51,233 --> 00:02:53,800 But does it really take the two of you to crack the code? 75 00:02:53,934 --> 00:02:56,400 Hello? Lois and Clark? Batman and Robin? 76 00:02:56,533 --> 00:02:57,767 Jennie will be lost without me. 77 00:03:00,066 --> 00:03:03,400 I thought finding our dad was important to you. 78 00:03:03,533 --> 00:03:07,100 It is, but baby Harry needs our help as well. 79 00:03:07,233 --> 00:03:09,367 -But.... -Where are you going? 80 00:03:09,500 --> 00:03:12,100 It's too early for an argument. Maybe you guys 81 00:03:12,233 --> 00:03:13,867 should spend some time together, 82 00:03:14,000 --> 00:03:15,367 work through your issues. 83 00:03:15,500 --> 00:03:17,200 -He's the one with issues! -She's the one with issues! 84 00:03:17,333 --> 00:03:19,066 Like I said... issues. 85 00:03:19,200 --> 00:03:21,400 Don't worry, I'll crack the holo-code, find Harry's parents 86 00:03:21,533 --> 00:03:23,767 and still make it back in time for dinner. 87 00:03:25,533 --> 00:03:27,200 Okay, bro. Let's find our dad. 88 00:03:27,333 --> 00:03:28,900 [hip-hop music] 89 00:03:29,033 --> 00:03:31,533 [school bell ringing] 90 00:03:33,400 --> 00:03:35,233 [tense music] 91 00:03:35,367 --> 00:03:38,166 Jennie, I've been informed one of our students 92 00:03:38,300 --> 00:03:40,166 is off sick today. Sal? You're friends, aren't you? 93 00:03:41,233 --> 00:03:42,367 I hope it's nothing serious. 94 00:03:42,500 --> 00:03:45,400 Uh, I don't think so, Ms. Lucas. Just... 95 00:03:45,533 --> 00:03:46,600 ...a bit under the weather. 96 00:03:46,734 --> 00:03:48,900 Let's hope she makes a speedy recovery. 97 00:03:49,033 --> 00:03:51,433 Yeah, I'll tell her you send your regards. 98 00:03:51,567 --> 00:03:52,700 Make sure you do. 99 00:03:55,934 --> 00:03:57,333 [door clicking] 100 00:03:59,433 --> 00:04:00,734 Sorry I'm late. 101 00:04:06,133 --> 00:04:07,467 [sighing] 102 00:04:08,834 --> 00:04:10,867 [papers rustling] 103 00:04:12,133 --> 00:04:14,000 [marker squeaking] 104 00:04:15,033 --> 00:04:16,834 [mysterious electronic music] 105 00:04:16,967 --> 00:04:23,667 ♪ 106 00:04:25,133 --> 00:04:26,500 Ralph Heeron's brother-in-law was able 107 00:04:26,633 --> 00:04:28,367 to identify these three potential bio-dads. 108 00:04:29,900 --> 00:04:31,233 Octavius de la Grandiere. 109 00:04:31,367 --> 00:04:32,867 Stef Lizaard. 110 00:04:33,000 --> 00:04:34,266 And Miles Higgins. 111 00:04:34,400 --> 00:04:36,600 We're so close, I can feel it! 112 00:04:36,734 --> 00:04:38,233 Let's not get too excited. 113 00:04:38,367 --> 00:04:41,033 You almost christened Ralph Heeron your dad. 114 00:04:41,166 --> 00:04:42,967 That's why we need to find out everything we can 115 00:04:43,100 --> 00:04:44,166 about these guys. 116 00:04:44,300 --> 00:04:46,066 We'll search the web, social media, 117 00:04:46,200 --> 00:04:49,133 and we can use Sal's RecoFize for facial recognition. 118 00:04:49,266 --> 00:04:51,633 It'll analyze the photo and it will find all the possible 119 00:04:51,767 --> 00:04:52,700 matches out there. 120 00:04:52,834 --> 00:04:54,900 But this photo is ancient. 121 00:04:55,033 --> 00:04:56,567 They'll all be wrinklies by now. 122 00:04:56,700 --> 00:04:58,667 They're only as old as your mom, Oliver. 123 00:04:58,800 --> 00:05:02,266 And my dad, and Kate and Erik. 124 00:05:02,400 --> 00:05:03,734 [all] Wrinklies. 125 00:05:03,867 --> 00:05:05,900 So, we'll just draw wrinkles 126 00:05:06,033 --> 00:05:07,667 on the pictures before we run them. 127 00:05:07,800 --> 00:05:10,667 These guys are out there and we are going to find them. 128 00:05:10,800 --> 00:05:16,467 -[pop-rock music] -[computer beeping] 129 00:05:17,834 --> 00:05:19,300 So, Octavius is dead. 130 00:05:19,433 --> 00:05:21,800 Though that doesn't necessarily rule him out. 131 00:05:21,934 --> 00:05:24,600 We've emailed 20 possible Miles Higgins. 132 00:05:24,734 --> 00:05:27,834 And Stef Lizaard is actually a woman, not a-- 133 00:05:27,967 --> 00:05:28,967 Lizard. 134 00:05:29,100 --> 00:05:31,834 -I was going to say man. -[laughing] 135 00:05:33,500 --> 00:05:34,967 Wow. 136 00:05:35,100 --> 00:05:36,934 This is going to be a long road. 137 00:05:37,066 --> 00:05:41,033 Well, it did take 14 years for you guys to find each other. 138 00:05:41,166 --> 00:05:42,233 Guess it was worth the wait. 139 00:05:42,367 --> 00:05:43,700 Mm, remains to be seen. 140 00:05:43,834 --> 00:05:45,633 -[Anika sighing] -[Jasmyn and Oliver laughing] 141 00:05:45,767 --> 00:05:49,000 Okay, um, is there something we're missing? 142 00:05:50,033 --> 00:05:52,734 I don't think so. That's everyone in the photo. 143 00:05:54,567 --> 00:05:55,834 Wait, what did you say? 144 00:05:55,967 --> 00:05:58,467 Oh, I said that's everyone in the photo. 145 00:05:58,600 --> 00:06:00,934 -Those are our leads. -Oliver, you're a genius. 146 00:06:01,066 --> 00:06:03,233 It was staring us in the face the whole time! 147 00:06:03,367 --> 00:06:05,166 We've been counting the people on the photo, 148 00:06:05,300 --> 00:06:06,900 but that's not everyone that was there. 149 00:06:07,033 --> 00:06:09,800 -Huh? -The person taking the photo! 150 00:06:09,934 --> 00:06:12,433 Oh, I--yeah! Oh, wow! 151 00:06:12,567 --> 00:06:13,700 Exactly. 152 00:06:13,834 --> 00:06:14,967 Is the photographer credited somewhere? 153 00:06:15,100 --> 00:06:16,033 Uh.... 154 00:06:16,166 --> 00:06:17,767 Uh.... 155 00:06:19,467 --> 00:06:20,467 Nope. 156 00:06:21,266 --> 00:06:23,200 Hey. We've got all these names. 157 00:06:23,333 --> 00:06:25,633 We should be able to find something online 158 00:06:25,767 --> 00:06:27,200 about this expedition. 159 00:06:27,333 --> 00:06:31,000 Especially because it was with the world-famous Rex Legend. 160 00:06:31,133 --> 00:06:33,033 What about his website? Is it still online? 161 00:06:33,166 --> 00:06:34,967 Only one way to find out. 162 00:06:35,100 --> 00:06:36,100 [Anika] Yes! 163 00:06:37,100 --> 00:06:39,834 I think all his expeditions are on there somewhere. 164 00:06:39,967 --> 00:06:42,100 Why didn't we think of this before? 165 00:06:42,233 --> 00:06:43,266 Okay. 166 00:06:43,400 --> 00:06:44,700 Here we go. 167 00:06:44,834 --> 00:06:45,867 There it is. 168 00:06:46,000 --> 00:06:47,333 Octavius de la Grandiere 169 00:06:47,467 --> 00:06:49,934 Miles Higgins, Johannes Tichelaar, 170 00:06:50,066 --> 00:06:52,467 Stef Lizaard, Dominique Peters, 171 00:06:52,600 --> 00:06:55,734 Celia Barnes and... 172 00:06:55,867 --> 00:06:57,934 [all] Alexander Jackson! 173 00:06:58,066 --> 00:06:59,667 [mysterious, energetic music] 174 00:06:59,800 --> 00:07:05,233 ♪ 175 00:07:05,367 --> 00:07:10,033 ♪ 176 00:07:10,166 --> 00:07:14,600 ♪ 177 00:07:14,734 --> 00:07:22,700 ♪ 178 00:07:23,867 --> 00:07:28,500 [[tense music] 179 00:07:29,533 --> 00:07:30,800 Oh! 180 00:07:36,934 --> 00:07:38,233 Completed the test already? 181 00:07:38,367 --> 00:07:39,433 Of course, Mr. Simmons. 182 00:07:39,567 --> 00:07:45,033 ♪ 183 00:07:47,100 --> 00:07:48,233 Jennie? 184 00:07:50,533 --> 00:07:55,266 [ominous music] 185 00:07:57,967 --> 00:07:59,033 Your test papers. 186 00:08:00,233 --> 00:08:02,033 Oh! Right. 187 00:08:02,166 --> 00:08:04,000 Well, it's definitely an A. You don't even really need 188 00:08:04,133 --> 00:08:05,900 to grade it. 189 00:08:06,633 --> 00:08:07,967 But you can. 190 00:08:13,033 --> 00:08:18,300 [upbeat funky music] 191 00:08:18,433 --> 00:08:21,000 Who would've thought there were so many Alexander Jacksons 192 00:08:21,133 --> 00:08:22,066 in the world? 193 00:08:22,200 --> 00:08:23,300 And you're absolutely sure 194 00:08:23,433 --> 00:08:25,266 you don't recognize anyone else? 195 00:08:25,400 --> 00:08:29,100 Rex. But we don't want him to be anyone's father, do we? 196 00:08:29,233 --> 00:08:31,567 [Anika and Oliver] No, definitely not. 197 00:08:31,700 --> 00:08:34,266 And you've never heard of anyone called 198 00:08:34,400 --> 00:08:35,333 Alexander Jackson? 199 00:08:35,467 --> 00:08:36,467 Sorry. 200 00:08:37,433 --> 00:08:38,567 Is that lunch? 201 00:08:38,700 --> 00:08:41,133 -[chuckling] -Does this look like lunch? 202 00:08:43,500 --> 00:08:46,400 Uh, well, your cooking can be really surprising, Dottie, 203 00:08:46,533 --> 00:08:48,166 so you never really can tell. 204 00:08:48,300 --> 00:08:49,667 Handmade soap. 205 00:08:49,800 --> 00:08:52,900 All natural ingredients with just the right amount 206 00:08:53,033 --> 00:08:54,533 of coal tar. 207 00:08:54,667 --> 00:08:55,567 Great. 208 00:08:55,700 --> 00:08:57,200 Which reminds me.... 209 00:08:58,300 --> 00:09:00,567 I hope Jennie's making progress with Harry's holo-code. 210 00:09:00,700 --> 00:09:02,934 Admit it, Nika. You'd rather be at the academy 211 00:09:03,066 --> 00:09:04,233 having a real adventure. 212 00:09:04,367 --> 00:09:07,333 This is an adventure, but it's just different. 213 00:09:07,467 --> 00:09:09,233 Harry's a baby, he needs his parents. 214 00:09:09,367 --> 00:09:10,300 You and I? 215 00:09:10,433 --> 00:09:11,367 We're doing okay. 216 00:09:11,500 --> 00:09:12,700 We have each other. 217 00:09:13,633 --> 00:09:15,500 What about talking to Marcus? 218 00:09:15,633 --> 00:09:17,233 He knew Dominique. 219 00:09:17,367 --> 00:09:20,200 You did promise to see your dad while you were in town. 220 00:09:20,834 --> 00:09:23,567 -[sighing] -Uh, yeah. 221 00:09:23,700 --> 00:09:25,533 Right. Good idea. 222 00:09:25,667 --> 00:09:28,166 And while you're doing that, we can go find the only 223 00:09:28,300 --> 00:09:30,000 Alexander Jackson living in Amsterdam. 224 00:09:30,133 --> 00:09:33,367 Right, number 2017. 225 00:09:33,500 --> 00:09:36,166 American, but working overseas in the Netherlands. 226 00:09:36,300 --> 00:09:37,667 He could be a dead end, but hey, 227 00:09:37,800 --> 00:09:39,367 the Hunters never give up. 228 00:09:40,400 --> 00:09:44,100 I thought soap was supposed to make you cleaner! 229 00:09:44,233 --> 00:09:46,467 [Oliver and Anika giggling] 230 00:09:46,600 --> 00:09:48,900 [birds chirping] 231 00:09:52,834 --> 00:09:55,133 Hey! Have you seen Josh anywhere? 232 00:09:55,266 --> 00:09:56,667 No, sorry. 233 00:09:56,800 --> 00:09:58,633 [ominous music] 234 00:09:58,767 --> 00:10:01,033 [Mr. Simmons] Okay, Josh, I'm now starting the next exercise. 235 00:10:02,433 --> 00:10:04,633 [curious music] 236 00:10:04,767 --> 00:10:07,300 This is XD4H1. 237 00:10:09,734 --> 00:10:15,133 ♪ 238 00:10:15,266 --> 00:10:21,266 [electronic whirring and beeping] 239 00:10:23,867 --> 00:10:24,867 My pass. 240 00:10:25,000 --> 00:10:28,600 [tense music] 241 00:10:28,734 --> 00:10:29,967 [door opening] 242 00:10:31,266 --> 00:10:36,200 [dramatic music] 243 00:10:36,333 --> 00:10:39,567 [mysterious music] 244 00:10:44,066 --> 00:10:45,700 Now, that you're done being a model student, 245 00:10:45,834 --> 00:10:46,934 I need your help. 246 00:10:47,900 --> 00:10:49,200 I don't feel too good. 247 00:10:49,333 --> 00:10:50,967 If you need a second to get your bearings, 248 00:10:51,100 --> 00:10:52,767 that's fine. But... 249 00:10:53,433 --> 00:10:55,433 ...it won't be long 'til Mr. Simmons realizes 250 00:10:55,567 --> 00:10:58,000 he didn't leave his badge in the main classroom. 251 00:10:58,133 --> 00:11:01,100 So, I'm guessing you're after the quantum computer? 252 00:11:01,233 --> 00:11:02,467 Bingo. 253 00:11:02,600 --> 00:11:04,166 Take me to the quantum computer. 254 00:11:05,200 --> 00:11:06,166 Yes. 255 00:11:07,100 --> 00:11:09,467 -Are you coming or what? -Yes. 256 00:11:09,600 --> 00:11:13,533 ♪ 257 00:11:13,667 --> 00:11:14,834 Go, go, go. 258 00:11:19,633 --> 00:11:21,066 Let's go in. 259 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 [electronic lock beeping] 260 00:11:26,133 --> 00:11:29,633 [dark electronic music] 261 00:11:29,767 --> 00:11:31,667 [high-pitched electronic whirring] 262 00:11:33,333 --> 00:11:37,900 [computer powering on] 263 00:11:38,967 --> 00:11:41,100 [keypad beeping] 264 00:11:46,433 --> 00:11:49,667 Okay, so, I copied the data and I'm running a virtual clone 265 00:11:49,800 --> 00:11:51,400 of the holo device on here. It's more discreet 266 00:11:51,533 --> 00:11:52,967 and it won't lock us out. 267 00:11:53,100 --> 00:11:54,433 All right. Well, the staff are on lunch, 268 00:11:54,567 --> 00:11:55,900 but we don't have much time. 269 00:11:56,834 --> 00:11:58,266 Okay, you big bunch of cubits. 270 00:12:00,367 --> 00:12:02,000 -[watch beeping] -Do your thing. 271 00:12:02,133 --> 00:12:03,066 [tablet beeping] 272 00:12:04,133 --> 00:12:06,400 [ominous music] 273 00:12:06,533 --> 00:12:09,033 I thought Joshua was completing his training. 274 00:12:10,200 --> 00:12:11,567 [tablet beeping] 275 00:12:11,700 --> 00:12:13,734 Jennie. 276 00:12:13,867 --> 00:12:15,967 That one is always snooping around. 277 00:12:16,100 --> 00:12:18,767 [tense music] 278 00:12:18,900 --> 00:12:20,800 [keypad beeping] 279 00:12:20,934 --> 00:12:25,200 ♪ 280 00:12:25,333 --> 00:12:29,500 -[watch beeping] -[phone ringing] 281 00:12:29,633 --> 00:12:34,066 [mysterious music] 282 00:12:34,200 --> 00:12:37,266 [keypad beeping] 283 00:12:43,233 --> 00:12:44,934 Hey, what-- what are you doing? 284 00:12:45,066 --> 00:12:46,266 We're not supposed to be in here. 285 00:12:46,400 --> 00:12:47,934 Uh, yeah, I know. That's why I stole 286 00:12:48,066 --> 00:12:49,333 my teacher's pass to get in, remember? 287 00:12:49,467 --> 00:12:51,667 Stealing is wrong and you have to leave. 288 00:12:51,800 --> 00:12:53,000 Josh, stop messing around. 289 00:12:53,133 --> 00:12:54,133 You're freaking me out. 290 00:12:54,266 --> 00:12:55,834 I said, you have to leave. 291 00:12:55,967 --> 00:12:57,400 -[keypad beeping] -No, wait, Josh! 292 00:12:57,533 --> 00:12:59,700 [computer powering down] 293 00:12:59,834 --> 00:13:01,066 [scoffing] 294 00:13:02,467 --> 00:13:04,200 Fine. I'll go. 295 00:13:05,467 --> 00:13:06,834 But you're explaining this to Sal. 296 00:13:06,967 --> 00:13:09,667 [eerie music] 297 00:13:19,166 --> 00:13:22,066 [sly music] 298 00:13:26,333 --> 00:13:27,700 Are you sure this is going to work? 299 00:13:27,834 --> 00:13:28,767 Of course. 300 00:13:28,900 --> 00:13:30,133 One thing I've learned being 301 00:13:30,266 --> 00:13:32,667 a Hunter is that blending in makes you stick out. 302 00:13:32,800 --> 00:13:33,734 It does? 303 00:13:33,867 --> 00:13:34,800 Trust me. 304 00:13:34,934 --> 00:13:36,333 I have a unique mind. 305 00:13:36,467 --> 00:13:38,233 Okay, so when I distract the guard, 306 00:13:38,367 --> 00:13:39,433 do you remember what to do? 307 00:13:39,567 --> 00:13:41,066 Mm-hmm. Alexander Jackson, 308 00:13:41,200 --> 00:13:42,633 did you ever have a relationship 309 00:13:42,767 --> 00:13:44,200 with a woman named Dominique? 310 00:13:44,333 --> 00:13:47,467 Great. All the information he needs is in that envelope. 311 00:13:49,133 --> 00:13:50,133 You ready? 312 00:13:54,033 --> 00:13:56,367 Hi, there. You look like you're having a tough job, 313 00:13:56,500 --> 00:13:57,700 sitting at your desk all day. 314 00:13:57,834 --> 00:13:59,500 Did you know that a sedentary lifestyle's 315 00:13:59,633 --> 00:14:01,400 -really bad for your health? -Whatever you got, 316 00:14:01,533 --> 00:14:02,767 we don't need it. 317 00:14:02,900 --> 00:14:04,433 But exercise is so much fun! 318 00:14:04,567 --> 00:14:06,200 -[pop music playing] -Come on! Do it with me! 319 00:14:06,333 --> 00:14:07,333 Woo! 320 00:14:07,467 --> 00:14:08,834 Hey, turn that racket off. 321 00:14:08,967 --> 00:14:10,834 Come on, get those cholesterol levels down! 322 00:14:10,967 --> 00:14:12,767 I said, turn it off. 323 00:14:12,900 --> 00:14:13,867 [rock music] 324 00:14:14,000 --> 00:14:15,300 Hey, what are you doing? 325 00:14:19,367 --> 00:14:20,533 Hey, stop. 326 00:14:23,900 --> 00:14:27,033 [serious music] 327 00:14:27,166 --> 00:14:28,800 -[watch beeping] -Okay. 328 00:14:28,934 --> 00:14:30,166 If my remote backdoor works, 329 00:14:30,300 --> 00:14:33,200 I should be able to--yes! 330 00:14:33,333 --> 00:14:35,467 I'm back in the quantum mainframe. 331 00:14:35,600 --> 00:14:37,033 Okay. 332 00:14:37,166 --> 00:14:38,233 Let's see what we've got. 333 00:14:41,467 --> 00:14:43,934 You still haven't explained what Jennie was doing 334 00:14:44,066 --> 00:14:45,367 with my quantum computer. 335 00:14:48,233 --> 00:14:49,800 I think she was trying to break the code. 336 00:14:49,934 --> 00:14:50,934 You think?! 337 00:14:52,700 --> 00:14:53,834 Okay. 338 00:14:54,734 --> 00:14:56,033 Was it something to do with Sal? 339 00:14:56,867 --> 00:14:58,333 No, Sal is ill at the moment. 340 00:14:58,467 --> 00:15:00,433 Yeah, that's what Jennie told Mr. Simmons. 341 00:15:01,700 --> 00:15:03,367 Clearly, she can't be trusted. 342 00:15:10,100 --> 00:15:11,800 It's not all bad news. 343 00:15:13,400 --> 00:15:15,367 At least we know our training program is working. 344 00:15:17,533 --> 00:15:18,633 Thank you, Joshua. 345 00:15:20,100 --> 00:15:21,233 You can go now. 346 00:15:27,166 --> 00:15:28,100 [sighing] 347 00:15:28,233 --> 00:15:30,934 [watch beeping and chiming] 348 00:15:31,900 --> 00:15:32,900 What? 349 00:15:33,767 --> 00:15:35,533 An uncrackable code? 350 00:15:36,700 --> 00:15:38,233 That's impossible. 351 00:15:39,433 --> 00:15:40,533 [street din] 352 00:15:40,667 --> 00:15:41,900 This is private property. 353 00:15:42,033 --> 00:15:43,700 Now, you're lucky I'm not calling the police. 354 00:15:43,834 --> 00:15:45,934 Actually, her brother is a police officer. 355 00:15:46,066 --> 00:15:47,967 I don't care if he's Santa Claus. 356 00:15:48,100 --> 00:15:50,200 You can't come in. And even if you could, 357 00:15:50,333 --> 00:15:51,767 it wouldn't help. 358 00:15:51,900 --> 00:15:55,166 Alexander Jackson is gone. He's on a six-month sabbatical. 359 00:15:55,300 --> 00:15:58,900 So come back later. With written authorization. 360 00:15:59,033 --> 00:16:02,233 And for your information, I do Ironman Triathlons. 361 00:16:02,367 --> 00:16:03,800 My health is fine. 362 00:16:03,934 --> 00:16:05,266 Now, get out. 363 00:16:10,266 --> 00:16:12,100 [Jasmyn] Results. 364 00:16:18,300 --> 00:16:19,967 We think it might be one of Dominque's ex-colleagues, 365 00:16:20,100 --> 00:16:21,133 from one of her digs. 366 00:16:22,133 --> 00:16:24,600 Well, it's definitely not Rex. 367 00:16:24,734 --> 00:16:26,600 By the time Dominique bought the forest, 368 00:16:26,734 --> 00:16:28,300 they had not been in contact for months. 369 00:16:29,333 --> 00:16:31,734 Well, that's a relief. I guess. 370 00:16:31,867 --> 00:16:33,700 [pensive music] 371 00:16:33,834 --> 00:16:37,900 You know...there is more to being a parent than DNA. 372 00:16:41,633 --> 00:16:44,200 [crow cawing] 373 00:16:45,000 --> 00:16:46,533 Running to save the world? 374 00:16:47,300 --> 00:16:49,433 I'm sorry, I'm being such a klutz. 375 00:16:49,567 --> 00:16:51,367 Klutz? That's funny. 376 00:16:51,500 --> 00:16:53,066 That's not the word Mr. Simmons uses 377 00:16:53,200 --> 00:16:54,333 when he talks about you. 378 00:16:54,467 --> 00:16:55,767 He doesn't? 379 00:16:55,900 --> 00:16:58,567 Wait, Mr. Simmons talks about me? 380 00:16:58,700 --> 00:17:02,000 Frequently. He says you're one of his most promising students, 381 00:17:02,133 --> 00:17:04,266 exactly the kind of unique mind we need here. 382 00:17:05,233 --> 00:17:07,467 You're setting the bar very high, Jennie. 383 00:17:08,266 --> 00:17:10,867 Let's just hope your friend Sal can keep up. 384 00:17:11,000 --> 00:17:12,600 -I'm sure she will. -If she's not attending, 385 00:17:12,734 --> 00:17:14,233 how can she? 386 00:17:14,367 --> 00:17:16,033 Do you know if she's coming back? 387 00:17:17,000 --> 00:17:18,533 I think so. 388 00:17:18,667 --> 00:17:20,433 You need to make sure she does, Jennie. 389 00:17:20,567 --> 00:17:22,300 It'll be such a shame if she missed out, 390 00:17:22,433 --> 00:17:23,367 don't you think? 391 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Yeah. 392 00:17:25,934 --> 00:17:26,934 Jennie. 393 00:17:28,467 --> 00:17:29,567 Have a lovely evening. 394 00:17:30,834 --> 00:17:35,800 [dramatic music] 395 00:17:35,934 --> 00:17:37,734 [breathing deeply] 396 00:17:37,867 --> 00:17:39,000 [street din] 397 00:17:39,133 --> 00:17:40,467 Thanks for meeting me. 398 00:17:40,600 --> 00:17:42,867 I enjoyed it. It's always good to see you. 399 00:17:43,000 --> 00:17:45,333 I'm just sorry I couldn't be more help. 400 00:17:45,467 --> 00:17:47,000 Hopefully Nika has better luck 401 00:17:47,133 --> 00:17:48,467 with the Alexander Jackson lead. 402 00:17:49,000 --> 00:17:50,200 Can we do this again? 403 00:17:50,900 --> 00:17:51,934 What? 404 00:17:52,066 --> 00:17:53,500 Hang out? 405 00:17:55,700 --> 00:17:57,633 I know I'm not your actual dad, 406 00:17:57,767 --> 00:17:59,967 and I know I was only there for your first few years, 407 00:18:00,166 --> 00:18:03,533 but I'd like to make up for that. 408 00:18:04,266 --> 00:18:05,467 If you want. 409 00:18:06,367 --> 00:18:08,900 Or... have the time.... 410 00:18:10,200 --> 00:18:12,700 And now, I've made it all super awkward. 411 00:18:12,834 --> 00:18:15,433 No, no. No, it's okay. 412 00:18:16,934 --> 00:18:19,400 Just-- if you ever wanna hang out, 413 00:18:19,533 --> 00:18:23,533 go to the zoo, or the museums or you know, whatever-- 414 00:18:23,667 --> 00:18:25,700 You know, the zoo. 415 00:18:25,834 --> 00:18:27,934 You took me there once, didn't you? 416 00:18:28,767 --> 00:18:30,500 You remember that? 417 00:18:30,633 --> 00:18:32,367 Yeah. Yeah, I think I do. 418 00:18:33,667 --> 00:18:35,700 So do I. Very fondly. 419 00:18:37,233 --> 00:18:38,500 Well, thanks. 420 00:18:38,633 --> 00:18:40,734 And yeah. I'd like that. 421 00:18:40,867 --> 00:18:42,800 To...hang out. 422 00:18:44,834 --> 00:18:45,767 Cool. 423 00:18:45,900 --> 00:18:48,367 [gentle music] 424 00:18:48,500 --> 00:18:50,033 [watch beeping] 425 00:18:50,166 --> 00:18:52,533 [Jennie] See what I mean? An uncrackable code. 426 00:18:52,667 --> 00:18:54,700 Harry's parents really don't want to be found. 427 00:18:54,834 --> 00:18:56,100 But that's just it. 428 00:18:56,233 --> 00:18:58,333 They do want to be found. 429 00:18:58,467 --> 00:19:00,433 The note they left says, "Please help us," 430 00:19:00,567 --> 00:19:01,500 not, "Please help me." 431 00:19:01,633 --> 00:19:02,700 And? 432 00:19:02,834 --> 00:19:04,066 His parents are asking for help. 433 00:19:05,266 --> 00:19:06,266 Maybe you just did something wrong. 434 00:19:06,400 --> 00:19:07,667 We could run the code again 435 00:19:07,800 --> 00:19:09,100 and I could help you this time. 436 00:19:09,233 --> 00:19:11,166 Everything uploaded fine. 437 00:19:12,100 --> 00:19:13,233 Besides... 438 00:19:13,367 --> 00:19:15,033 ...with Josh helping one minute 439 00:19:15,166 --> 00:19:16,567 and being all by the book the next, 440 00:19:16,700 --> 00:19:18,567 maybe we need to keep a low profile. 441 00:19:18,700 --> 00:19:20,900 Are you saying I should keep my unique mind 442 00:19:21,033 --> 00:19:22,066 under a bushel? 443 00:19:22,200 --> 00:19:23,500 More like from Ms. Lucas. 444 00:19:23,633 --> 00:19:25,633 She was totally obsessing over you today. 445 00:19:25,767 --> 00:19:27,800 "We expect 100% commitment." 446 00:19:27,934 --> 00:19:29,767 You cannot back out again tomorrow. 447 00:19:29,900 --> 00:19:31,533 Being special really is a burden. 448 00:19:31,667 --> 00:19:32,867 Hey, guys. 449 00:19:33,000 --> 00:19:34,133 Oh, hey. 450 00:19:34,266 --> 00:19:35,967 Anika's unique mind is getting 451 00:19:36,100 --> 00:19:37,266 too big for its boots. 452 00:19:37,400 --> 00:19:38,433 How'd it go with Marcus? 453 00:19:38,567 --> 00:19:40,400 Well, pretty much a dead end. 454 00:19:40,533 --> 00:19:41,900 But we did discount Rex, though. 455 00:19:42,033 --> 00:19:44,100 We got some more information on Alexander Jackson. 456 00:19:44,233 --> 00:19:46,066 He's on some around-the-world trip. 457 00:19:46,200 --> 00:19:49,667 But...I managed to swipe his business card. 458 00:19:49,800 --> 00:19:51,333 Hmph. Wanna do the honours? 459 00:19:51,467 --> 00:19:52,400 Uh, sure. 460 00:19:52,533 --> 00:19:53,667 I'll email him later. 461 00:19:53,800 --> 00:19:56,533 Hey, so, um, are you okay with me going 462 00:19:56,667 --> 00:19:58,000 to the academy again tomorrow? 463 00:19:58,133 --> 00:20:00,000 We really need to crack that code. 464 00:20:00,133 --> 00:20:01,900 Yeah. It's okay. You should go. 465 00:20:02,033 --> 00:20:04,300 You're enjoying it. And you're right. 466 00:20:04,433 --> 00:20:06,233 Harry need his parents more than we need ours. 467 00:20:06,367 --> 00:20:07,767 He's priority number one. 468 00:20:07,900 --> 00:20:09,166 Speaking of which.... 469 00:20:10,166 --> 00:20:12,834 Dottie wanted us to fold priority number one's clothes 470 00:20:12,967 --> 00:20:14,300 and put them away. 471 00:20:15,567 --> 00:20:17,433 Are you staying for dinner, Jennie? 472 00:20:18,433 --> 00:20:20,867 I hear my mom's cooking up something really special. 473 00:20:21,000 --> 00:20:22,400 I am pretty hungry. 474 00:20:22,533 --> 00:20:24,834 In that case, I'd suggest you go home. 475 00:20:24,967 --> 00:20:28,066 Dottie's cooking's a world-famous disaster. 476 00:20:28,200 --> 00:20:30,433 Actually, that's a really good idea. 477 00:20:30,567 --> 00:20:32,667 Stay. We could strategize about how we're gonna crack 478 00:20:32,800 --> 00:20:33,767 that number code. 479 00:20:33,900 --> 00:20:34,834 [dramatic music] 480 00:20:34,967 --> 00:20:36,233 It's not numbers. 481 00:20:36,367 --> 00:20:37,834 What isn't? 482 00:20:37,967 --> 00:20:39,567 Ah, I'm such a doofus! 483 00:20:39,700 --> 00:20:41,633 I assumed the code was numerical. 484 00:20:41,767 --> 00:20:43,533 Because of the numerical keypad. 485 00:20:43,667 --> 00:20:45,300 That's what I told the computer. 486 00:20:45,433 --> 00:20:47,433 But what if it's letters? 487 00:20:47,567 --> 00:20:49,333 Or an alphanumerical code? 488 00:20:49,467 --> 00:20:51,400 Then we'd need a completely different algorithm. 489 00:20:51,533 --> 00:20:53,400 We need to work on this. Now. 490 00:20:53,533 --> 00:20:54,633 -Game room? -Yeah. 491 00:20:54,767 --> 00:20:56,066 Game room. 492 00:20:56,200 --> 00:20:57,800 [curious music] 493 00:20:57,934 --> 00:20:59,533 I think I saw a book about code-breaking 494 00:20:59,667 --> 00:21:01,166 in Sal's room. I'll go get it. 495 00:21:01,300 --> 00:21:04,133 We can't depict complex algorithms without snacks. 496 00:21:04,266 --> 00:21:05,333 Wait up. 497 00:21:06,767 --> 00:21:09,500 Ah, so this is where you've been hiding! 498 00:21:09,633 --> 00:21:10,767 Hi, Dottie. 499 00:21:10,900 --> 00:21:13,300 Baby Harry's fast asleep. 500 00:21:13,433 --> 00:21:14,433 Finally. 501 00:21:15,200 --> 00:21:17,900 He's so adorable! 502 00:21:18,033 --> 00:21:19,066 [gasping] 503 00:21:19,200 --> 00:21:20,767 [mysterious music] 504 00:21:20,900 --> 00:21:22,133 What's in here? 505 00:21:22,266 --> 00:21:23,533 A secret room. 506 00:21:23,667 --> 00:21:25,100 [excitedly] Ah. 507 00:21:25,233 --> 00:21:26,667 Oh! Whoa. 508 00:21:26,800 --> 00:21:28,300 [growling playfully] 509 00:21:29,066 --> 00:21:30,367 [gasping] 510 00:21:31,300 --> 00:21:32,467 [exhaling heavily] 511 00:21:34,133 --> 00:21:36,600 It looks like that hasn't been touched since 512 00:21:36,734 --> 00:21:38,367 it last went to war. 513 00:21:38,500 --> 00:21:40,333 Dottie, wait! Don't touch the armour-- 514 00:21:40,467 --> 00:21:42,567 -[alarm blaring] -[system] Intruder alert . 515 00:21:42,700 --> 00:21:43,967 -Ah! -[system] Intruder alert . 516 00:21:44,100 --> 00:21:46,934 Come on, not Erik's security system again! 517 00:21:47,066 --> 00:21:48,500 [system] Locking all doors . 518 00:21:48,633 --> 00:21:50,867 No, no, no, no, no! 519 00:21:51,000 --> 00:21:52,567 [system] Intruder alert . 520 00:21:53,400 --> 00:21:54,967 Locking all doors. 521 00:21:57,100 --> 00:22:00,333 Intruder alert. Locking all doors. 522 00:22:00,467 --> 00:22:01,867 Locking all doors. 523 00:22:02,600 --> 00:22:04,233 - Locking all doors . -[gasping] 524 00:22:04,367 --> 00:22:05,700 [Evie] What? 525 00:22:06,967 --> 00:22:08,734 [system] Full lockdown complete. 526 00:22:08,867 --> 00:22:10,066 Oh, no! 527 00:22:10,200 --> 00:22:14,767 [ominous music] 528 00:22:14,900 --> 00:22:21,500 [mysterious, energetic music] 529 00:22:21,633 --> 00:22:27,567 ♪ 530 00:22:27,700 --> 00:22:33,700 ♪ 531 00:22:39,900 --> 00:22:43,800 [cheery music]