1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,667 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,800 --> 00:00:13,000 and may contain [dynamic adventure music] 4 00:00:13,133 --> 00:00:15,233 [clattering] 5 00:00:15,367 --> 00:00:16,500 ♪ 6 00:00:16,633 --> 00:00:18,900 Whoever it is, they're taking their time. 7 00:00:19,033 --> 00:00:21,900 [door latch clicks] 8 00:00:22,033 --> 00:00:25,667 [suspenseful music] 9 00:00:25,800 --> 00:00:27,500 ♪ 10 00:00:27,633 --> 00:00:33,500 [cheerful whistling] 11 00:00:33,633 --> 00:00:37,333 ♪ 12 00:00:37,467 --> 00:00:40,667 [sighs] 13 00:00:40,800 --> 00:00:43,900 Well, that took them long enough. 14 00:00:44,033 --> 00:00:46,834 Okay, so, Quantum computer, Miss Lucas' office. 15 00:00:46,967 --> 00:00:48,100 Office? 16 00:00:48,233 --> 00:00:49,567 There's something really weird going on 17 00:00:49,700 --> 00:00:50,633 with this whole VR thing. 18 00:00:50,767 --> 00:00:52,767 Why does she need so many headsets? 19 00:00:52,900 --> 00:00:55,233 Unless she's planning on brainwashing the entire school. 20 00:00:55,367 --> 00:00:57,333 ♪ 21 00:00:57,467 --> 00:00:58,433 Okay, let's go! 22 00:00:58,567 --> 00:01:00,967 Oh! 23 00:01:01,100 --> 00:01:02,934 [light techno pop music] 24 00:01:03,066 --> 00:01:04,333 What are you doing? 25 00:01:04,467 --> 00:01:07,200 Entering stealth mode. Come on. 26 00:01:07,333 --> 00:01:10,400 Oh, that's actually not a bad idea. 27 00:01:10,533 --> 00:01:13,934 ♪ 28 00:01:14,066 --> 00:01:17,400 [tense electronic music] 29 00:01:17,533 --> 00:01:24,100 ♪ 30 00:01:24,233 --> 00:01:31,033 ♪ 31 00:01:31,166 --> 00:01:35,834 ♪ 32 00:01:35,967 --> 00:01:38,266 [beeping] 33 00:01:38,400 --> 00:01:39,900 [Jennie] This is why we need the master key. 34 00:01:40,033 --> 00:01:41,133 Can't we just hack it? 35 00:01:41,266 --> 00:01:43,333 And by "we", I mean you. 36 00:01:43,467 --> 00:01:44,567 What are you both doing here? 37 00:01:44,700 --> 00:01:48,033 Gosh, I mean Josh. It's you. 38 00:01:48,166 --> 00:01:50,767 You are not supposed to be in here after hours. 39 00:01:50,900 --> 00:01:52,834 Why not? You're in here. 40 00:01:52,967 --> 00:01:56,333 [Jennie] Josh, I know this is going to sound crazy, 41 00:01:56,467 --> 00:01:59,000 but we think you're being mind-controlled. 42 00:01:59,133 --> 00:02:01,433 [Anika hums annoyingly] 43 00:02:01,567 --> 00:02:04,433 What are you doing? 44 00:02:04,567 --> 00:02:06,900 Seeing if I can control him like a snake-charmer. 45 00:02:07,033 --> 00:02:09,133 [Anika hums] 46 00:02:09,266 --> 00:02:11,834 ♪ 47 00:02:11,967 --> 00:02:13,934 [humming stops] 48 00:02:14,066 --> 00:02:16,266 ♪ 49 00:02:16,400 --> 00:02:17,834 [Josh] Come on, girls. 50 00:02:17,967 --> 00:02:21,467 You really shouldn't be snooping around after hours. 51 00:02:21,600 --> 00:02:22,867 We weren't snooping. 52 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 It was just a... 53 00:02:24,533 --> 00:02:26,166 An extra credit cram session. 54 00:02:26,300 --> 00:02:27,667 That's it. 55 00:02:27,800 --> 00:02:29,433 We were just cramming our head full of this crummy-- 56 00:02:29,567 --> 00:02:30,834 -Crammy. -...stuff.... 57 00:02:30,967 --> 00:02:35,433 ♪ 58 00:02:35,567 --> 00:02:36,834 [beep] 59 00:02:36,967 --> 00:02:38,066 [door whirrs] 60 00:02:38,200 --> 00:02:39,867 You won't tell Miss Lucas, right? 61 00:02:40,000 --> 00:02:41,767 ♪ 62 00:02:41,900 --> 00:02:43,567 Please don't tell Miss Lucas. 63 00:02:43,700 --> 00:02:45,200 ♪ 64 00:02:45,333 --> 00:02:48,367 Pretty please with sugar on top. 65 00:02:48,500 --> 00:02:50,934 Sprinkles and whipped cream, if you like that. 66 00:02:51,066 --> 00:02:53,233 And disco dip. Ever heard of that? 67 00:02:53,367 --> 00:02:57,700 ♪ 68 00:02:57,834 --> 00:02:59,667 Fine. Bye! 69 00:02:59,800 --> 00:03:02,934 ♪ 70 00:03:03,066 --> 00:03:04,467 [sighs deeply] 71 00:03:04,600 --> 00:03:06,767 He is so going to tell. 72 00:03:06,900 --> 00:03:08,533 Isn't he? 73 00:03:08,667 --> 00:03:12,367 ♪ 74 00:03:12,500 --> 00:03:14,367 [Miss Lucas] Well done, Josh. 75 00:03:14,500 --> 00:03:16,367 Very well done. 76 00:03:16,500 --> 00:03:19,600 [low mysterious electronic music] 77 00:03:19,734 --> 00:03:22,367 ♪ 78 00:03:22,500 --> 00:03:24,567 Guys, something really weird 79 00:03:24,700 --> 00:03:26,767 is going down at the academy... 80 00:03:26,900 --> 00:03:29,133 Wait. Did something bad happen? 81 00:03:29,266 --> 00:03:30,667 Where's Florian? 82 00:03:30,800 --> 00:03:33,367 He's in the kitchen and he's in bad shape. 83 00:03:33,500 --> 00:03:35,900 His house was destroyed. 84 00:03:36,033 --> 00:03:37,500 Destroyed! What? 85 00:03:37,633 --> 00:03:41,467 Oliver is being dramatic. It wasn't destroyed, 86 00:03:41,600 --> 00:03:45,734 but it has been ransacked, flipped over. 87 00:03:45,867 --> 00:03:48,967 Totally flipped over. Practically destroyed. 88 00:03:49,100 --> 00:03:50,500 Wait, someone broke in? 89 00:03:50,633 --> 00:03:52,000 Yeah. 90 00:03:52,133 --> 00:03:53,533 And what did you guys find out? 91 00:03:53,667 --> 00:03:54,867 That it was broken into. 92 00:03:55,000 --> 00:03:56,500 No trace of who had been there. 93 00:03:56,633 --> 00:03:58,533 But whoever did it... 94 00:03:58,667 --> 00:04:01,367 Destroyed it. 95 00:04:01,500 --> 00:04:06,467 [Jasmyn] We think whoever it was may be after Florian. 96 00:04:06,600 --> 00:04:08,900 ♪ 97 00:04:09,033 --> 00:04:11,667 [pulsing energetic techno pop] 98 00:04:11,800 --> 00:04:16,200 ♪ 99 00:04:16,333 --> 00:04:21,467 ♪ 100 00:04:21,600 --> 00:04:25,533 ♪ 101 00:04:25,667 --> 00:04:28,333 ♪ 102 00:04:31,633 --> 00:04:34,100 milk helps yo. 103 00:04:34,233 --> 00:04:36,500 What does that even mean? 104 00:04:36,633 --> 00:04:42,066 I don't know, but it made you think, right? 105 00:04:42,200 --> 00:04:43,600 [gulping] 106 00:04:43,734 --> 00:04:44,700 [gasps] 107 00:04:44,834 --> 00:04:47,066 ♪ 108 00:04:47,200 --> 00:04:48,767 It's just so freaky. 109 00:04:48,900 --> 00:04:53,367 First, my parents disappear and now there's people after me. 110 00:04:53,500 --> 00:04:56,934 Well, you're safe. This is the Hunter house. 111 00:04:57,066 --> 00:04:59,800 As long as you're here, no one can get to you. 112 00:04:59,934 --> 00:05:02,600 [Evie] Yeah, we always look after each other. 113 00:05:02,734 --> 00:05:05,467 Exactly. Wait, Evie. 114 00:05:05,600 --> 00:05:06,834 You shouldn't be here. 115 00:05:06,967 --> 00:05:08,967 Why not? This is my house. 116 00:05:09,100 --> 00:05:11,567 Yeah, but, I mean, in here with us. 117 00:05:11,700 --> 00:05:13,533 We're talking about bad stuff. 118 00:05:13,667 --> 00:05:15,066 Scary stuff. 119 00:05:15,200 --> 00:05:16,533 Says the one guy who screamed at 120 00:05:16,667 --> 00:05:18,700 the one episode of Brahma Island that he watched. 121 00:05:18,834 --> 00:05:20,100 Okay, in my defense, 122 00:05:20,233 --> 00:05:21,934 that episode was really, really scary. 123 00:05:22,066 --> 00:05:25,767 I think I can handle scary stuff better than you. 124 00:05:25,900 --> 00:05:28,667 Okay, but you still shouldn't eavesdrop. 125 00:05:28,800 --> 00:05:30,100 [Evie] I wasn't. 126 00:05:30,233 --> 00:05:32,600 I was Evie-dropping. 127 00:05:32,734 --> 00:05:35,133 So, Jasmyn and I were talking 128 00:05:35,266 --> 00:05:36,667 and we think we should call Daniel. 129 00:05:36,800 --> 00:05:39,066 [Evie] Oh, so Daniel gets to be involved but not me? 130 00:05:39,200 --> 00:05:40,900 He's, like, twice your age and height, 131 00:05:41,033 --> 00:05:45,200 plus he's an actual police officer. 132 00:05:45,333 --> 00:05:48,500 No, no more people. And definitely not the police. 133 00:05:48,633 --> 00:05:50,033 But Daniel is family. 134 00:05:50,166 --> 00:05:51,333 Please! 135 00:05:51,467 --> 00:05:53,400 ♪ 136 00:05:53,533 --> 00:05:55,967 Okay. No Daniel. 137 00:05:56,100 --> 00:05:59,133 [bass dramatic music] 138 00:05:59,266 --> 00:06:02,233 [funky electronic music] 139 00:06:02,367 --> 00:06:06,000 Wow, you won. Again! 140 00:06:06,133 --> 00:06:09,033 A flawless victory. 141 00:06:09,166 --> 00:06:10,934 Either you're really, really bad 142 00:06:11,066 --> 00:06:12,700 or you're letting me win. 143 00:06:12,834 --> 00:06:14,400 Rematch? 144 00:06:14,533 --> 00:06:15,834 ♪ 145 00:06:15,967 --> 00:06:18,533 [Jasmyn] Any progress with the HOLOCO today? 146 00:06:18,667 --> 00:06:20,433 Yes and no. We're now considering ciphers. 147 00:06:20,567 --> 00:06:21,934 [Jasmyn] Cyphers? 148 00:06:22,066 --> 00:06:23,767 Which means that the code can consist of symbols 149 00:06:23,900 --> 00:06:25,934 as well as letters, as well as numbers. 150 00:06:26,066 --> 00:06:28,433 It's a great idea, but now the problem is even bigger. 151 00:06:28,567 --> 00:06:30,934 I thought there were only numbers on it. 152 00:06:31,066 --> 00:06:33,100 Yes, but numbers can represent letters as well. 153 00:06:33,233 --> 00:06:36,667 Like on your phone, the number two represents A, B and C. 154 00:06:36,800 --> 00:06:38,667 We were going to have another go at it 155 00:06:38,800 --> 00:06:39,967 with a Quantum computer, 156 00:06:40,100 --> 00:06:41,700 but then we kind of got distracted. 157 00:06:41,834 --> 00:06:45,100 [Jennie] Distracted or like caught by Josh. 158 00:06:45,233 --> 00:06:46,834 He's been brain-whooshed. 159 00:06:46,967 --> 00:06:49,233 [Jasmyn] What? Brain-whooshed? 160 00:06:49,367 --> 00:06:51,767 It's like being brainwashed only twice as bad. 161 00:06:51,900 --> 00:06:53,133 Ohh. 162 00:06:53,266 --> 00:06:54,333 We need to figure this out, 163 00:06:54,467 --> 00:06:56,133 but I don't think I want to go back there, 164 00:06:56,266 --> 00:06:57,166 like, ever! 165 00:06:57,300 --> 00:06:58,567 What do you mean? 166 00:06:58,700 --> 00:07:00,400 [Jennie] We now know what Miss Lucas wants to do. 167 00:07:00,533 --> 00:07:02,967 And I like my brain unwashed. Thank you very much. 168 00:07:03,100 --> 00:07:06,834 What we need to do is... hmmm. 169 00:07:06,967 --> 00:07:08,266 Is she thinking of a plan? 170 00:07:08,400 --> 00:07:09,867 [Jennie] Hmmm. 171 00:07:10,000 --> 00:07:11,300 I think she is. 172 00:07:11,433 --> 00:07:13,734 We need to find out what those VR headsets really do 173 00:07:13,867 --> 00:07:15,300 and we need to crack that HOLO code 174 00:07:15,433 --> 00:07:16,734 and dig up some dirt on Miss Lucas. 175 00:07:16,867 --> 00:07:18,133 [both] Right. 176 00:07:18,266 --> 00:07:19,767 [Jennie] That takes some time, 177 00:07:19,900 --> 00:07:22,033 which means we need to go the academy at night 178 00:07:22,166 --> 00:07:23,734 -when nobody is there. -[both] Agreed. 179 00:07:23,867 --> 00:07:26,066 And we need to do it in a way that doesn't involve us 180 00:07:26,200 --> 00:07:28,233 hiding in a dark cupboard or Pass the Pen Lid. 181 00:07:28,367 --> 00:07:29,867 But I like Pass the Pen Lid. 182 00:07:30,000 --> 00:07:31,900 [Jennie] There's just one major flaw. 183 00:07:32,033 --> 00:07:35,266 To get into the school, we need something from the school. 184 00:07:35,400 --> 00:07:37,333 And like I said, I'm not going back there. 185 00:07:37,467 --> 00:07:38,767 But I can go. 186 00:07:38,900 --> 00:07:40,367 It's your brain she wants to boost, Jennie. 187 00:07:40,500 --> 00:07:41,633 Not mine. 188 00:07:41,767 --> 00:07:44,266 Probably because mine is so unique. 189 00:07:44,400 --> 00:07:50,166 ♪ 190 00:07:50,300 --> 00:07:54,266 ♪ 191 00:07:54,400 --> 00:07:59,533 ♪ 192 00:07:59,667 --> 00:08:00,633 Take that, Miss Lucas! 193 00:08:00,767 --> 00:08:01,900 What are you doing? 194 00:08:02,033 --> 00:08:04,767 Um, just stretching. 195 00:08:04,900 --> 00:08:06,500 Ah. 196 00:08:06,633 --> 00:08:08,834 Tomorrow is sneak day, so I have to get my spy on. 197 00:08:08,967 --> 00:08:11,266 Are you nervous about going back in there alone? 198 00:08:11,400 --> 00:08:13,033 Nervous, no. 199 00:08:13,166 --> 00:08:14,967 I was never supposed to be there in the first place. 200 00:08:15,100 --> 00:08:16,633 I've been outsmarting them this whole time 201 00:08:16,767 --> 00:08:17,900 and I don't plan to stop now. 202 00:08:18,033 --> 00:08:19,467 ♪ 203 00:08:19,600 --> 00:08:21,300 Okay, maybe just a little bit. 204 00:08:21,433 --> 00:08:23,734 Well, you'll smash it. 205 00:08:23,867 --> 00:08:27,900 I've got Dominique's letters here. 206 00:08:28,033 --> 00:08:31,900 Oh, right. Let's see them. 207 00:08:32,033 --> 00:08:35,033 ♪ 208 00:08:35,166 --> 00:08:37,533 They're kind of personal. 209 00:08:37,667 --> 00:08:41,166 ♪ 210 00:08:41,300 --> 00:08:44,200 [rustling] 211 00:08:44,333 --> 00:08:46,000 Sandy? 212 00:08:46,133 --> 00:08:47,600 Seems like Sandy had 213 00:08:47,734 --> 00:08:49,233 the same tropical virus Dominique had. 214 00:08:49,367 --> 00:08:52,166 Here look. 215 00:08:52,300 --> 00:08:56,667 "Dearest Dominique, I'm getting more feverish by the day. 216 00:08:56,800 --> 00:08:58,900 I fear it won't be long now. 217 00:08:59,033 --> 00:09:00,400 My heart is breaking 218 00:09:00,533 --> 00:09:02,300 knowing that we can't be together right now." 219 00:09:02,433 --> 00:09:05,266 Do you think maybe this Sandy died, too? 220 00:09:05,400 --> 00:09:07,233 Looking at these letters, 221 00:09:07,367 --> 00:09:09,333 I think it's a strong possibility. 222 00:09:09,467 --> 00:09:12,967 It's really sad. 223 00:09:13,100 --> 00:09:14,734 ♪ 224 00:09:14,867 --> 00:09:16,300 But, hey, cheer up! 225 00:09:16,433 --> 00:09:18,033 We've still got each other. 226 00:09:18,166 --> 00:09:22,300 We're not giving up on Sandy just yet. 227 00:09:22,433 --> 00:09:24,967 ♪ 228 00:09:25,100 --> 00:09:27,767 "My darling, after all of these years, 229 00:09:27,900 --> 00:09:30,700 my heart still flutters when you walk into a room." 230 00:09:30,834 --> 00:09:33,367 Ah, they really loved each other. 231 00:09:33,500 --> 00:09:35,967 Yeah, they did. 232 00:09:36,100 --> 00:09:37,734 [buzzing] 233 00:09:37,867 --> 00:09:39,734 [Jennie] Anika? 234 00:09:43,600 --> 00:09:46,166 Come on! We're going to be... late. 235 00:09:46,300 --> 00:09:47,467 [Anika yells] 236 00:09:47,600 --> 00:09:49,400 Fooled you! 237 00:09:49,533 --> 00:09:51,367 Just like I'm going to fool everybody at spy school today. 238 00:09:51,500 --> 00:09:54,200 Super spy. 239 00:09:54,333 --> 00:09:57,233 [Jennie] Well, super spy, here, take this. 240 00:09:57,367 --> 00:09:59,367 This is a tiny earpiece. 241 00:09:59,500 --> 00:10:02,900 This way we can communicate all day together in full secrecy. 242 00:10:03,033 --> 00:10:04,333 Nice. 243 00:10:04,467 --> 00:10:05,967 You might want to change out of that, too. 244 00:10:06,100 --> 00:10:07,433 You don't like it? 245 00:10:07,567 --> 00:10:09,700 It's a little bit... out there. 246 00:10:09,834 --> 00:10:11,367 Oh, hold on. 247 00:10:11,500 --> 00:10:12,467 [beeps] 248 00:10:12,600 --> 00:10:14,233 Hey, Daniel, what's up? 249 00:10:14,367 --> 00:10:16,433 Anika, about that address, 250 00:10:16,567 --> 00:10:18,533 are you sure it's the right house? 251 00:10:18,667 --> 00:10:20,734 Yeah, Oliver and Jasmyn went there themselves. 252 00:10:20,867 --> 00:10:23,533 Yeah, but I checked our database and it says 253 00:10:23,667 --> 00:10:25,133 the house doesn't belong to Mr. and Mrs. Smith. 254 00:10:25,266 --> 00:10:26,700 It doesn't? 255 00:10:26,834 --> 00:10:28,767 No, it belongs to Mr. and Mrs. Jackson. 256 00:10:28,900 --> 00:10:30,767 So, if the kid's last name is Smith, 257 00:10:30,900 --> 00:10:32,967 either it's the wrong house or-- 258 00:10:33,100 --> 00:10:36,266 Florian lied to us. 259 00:10:36,400 --> 00:10:38,567 ♪ 260 00:10:50,700 --> 00:10:52,734 Good morning. 261 00:10:52,867 --> 00:10:54,266 [all] Morning. 262 00:10:54,400 --> 00:10:55,867 Give me that. Milk is for friends. 263 00:10:56,000 --> 00:10:59,467 So, any other lies you want to fess up to, Mr. Smith? 264 00:10:59,600 --> 00:11:00,967 Huh? 265 00:11:01,100 --> 00:11:03,600 I have no idea what you're talking about. 266 00:11:03,734 --> 00:11:04,967 [Anika laughs] 267 00:11:05,100 --> 00:11:07,700 He has no idea what I'm talking about. 268 00:11:07,834 --> 00:11:11,133 Surprise, surprise, another lie from Mr. Liar McLiar Pants. 269 00:11:11,266 --> 00:11:13,300 I know that's not your name. 270 00:11:13,433 --> 00:11:15,934 Just like I know Smith isn't his name. 271 00:11:16,066 --> 00:11:17,400 That's right. 272 00:11:17,533 --> 00:11:19,333 Daniel found out that the house you're living in 273 00:11:19,467 --> 00:11:20,734 belongs to a Mr. and Mrs. Jackson. 274 00:11:20,867 --> 00:11:22,300 -Yeah. -So! 275 00:11:22,433 --> 00:11:23,867 Wait, I thought you guys promised 276 00:11:24,000 --> 00:11:25,066 not to get the police involved. 277 00:11:25,200 --> 00:11:26,300 Well... 278 00:11:26,433 --> 00:11:27,133 Was that a lie? 279 00:11:27,266 --> 00:11:28,500 Yeah... 280 00:11:28,633 --> 00:11:30,900 So it's okay for you to lie, but not for me. 281 00:11:31,033 --> 00:11:32,967 It's not the same. 282 00:11:33,100 --> 00:11:36,533 [Jasmyn] Well, it kinda is. 283 00:11:38,900 --> 00:11:41,567 Why don't we hear him out? Florian? 284 00:11:41,700 --> 00:11:46,200 Okay, yes. I lied about my parents' names. 285 00:11:46,333 --> 00:11:49,266 I made something up when I was put on the spot. 286 00:11:49,400 --> 00:11:52,867 I didn't know if I could trust you guys, yet. 287 00:11:53,000 --> 00:11:55,533 And my mum and dad told me not to talk to anyone. 288 00:11:55,667 --> 00:11:58,367 So I was trying to protect them. 289 00:11:58,500 --> 00:12:00,767 Maybe you've been a little bit hard on him, Anika. 290 00:12:00,900 --> 00:12:03,867 Maybe. 291 00:12:04,000 --> 00:12:05,934 So is Florian a made-up name, too? 292 00:12:06,066 --> 00:12:08,467 You really think I could make up a name like that? 293 00:12:08,600 --> 00:12:09,867 [laughs] 294 00:12:10,000 --> 00:12:12,467 So are we okay now? 295 00:12:12,600 --> 00:12:15,333 ♪ 296 00:12:15,467 --> 00:12:18,900 Yes, but from now on, total honesty. 297 00:12:19,033 --> 00:12:23,900 Total honesty. 298 00:12:24,033 --> 00:12:25,767 [birds singing] 299 00:12:25,900 --> 00:12:27,934 What are you guys doing? 300 00:12:28,066 --> 00:12:30,333 We are about to take on the final bot 301 00:12:30,467 --> 00:12:32,133 in our game Mega Ninja Bot. 302 00:12:32,266 --> 00:12:34,433 Any chance you might want to play a different game? 303 00:12:34,567 --> 00:12:36,734 We still need to crack the code for this thing. 304 00:12:36,867 --> 00:12:38,033 Is that the device 305 00:12:38,166 --> 00:12:39,266 you found inside of Anika's rabbit. 306 00:12:39,400 --> 00:12:40,433 [Jennie] Yup. 307 00:12:40,567 --> 00:12:41,834 While Jasmyn and I help out Anika, 308 00:12:41,967 --> 00:12:43,333 this can be your new game. 309 00:12:43,467 --> 00:12:45,433 You turn it on here and you just try to figure out 310 00:12:45,567 --> 00:12:46,967 what the passcode could be. 311 00:12:47,100 --> 00:12:49,300 Because everyone knows I'm such a good hacker. 312 00:12:49,433 --> 00:12:50,700 Right? 313 00:12:50,834 --> 00:12:52,800 Oh, it's Anika. Got to go! 314 00:12:52,934 --> 00:12:55,233 Well, I guess our appointment with Mr. Bot 315 00:12:55,367 --> 00:12:57,233 has to wait. 316 00:12:57,367 --> 00:13:00,266 [electronic whirring] 317 00:13:00,400 --> 00:13:02,133 Whoa! 318 00:13:02,266 --> 00:13:04,433 You know, I still don't get how it can be a password 319 00:13:04,567 --> 00:13:05,834 using letters when there's just numbers. 320 00:13:05,967 --> 00:13:09,433 Maybe we need to expand our thinking a little. 321 00:13:09,567 --> 00:13:12,767 Yeah, right. Expand our thinking. 322 00:13:12,900 --> 00:13:15,800 [whooshing and whirring] 323 00:13:15,934 --> 00:13:20,800 ♪ 324 00:13:20,934 --> 00:13:25,000 [percussive electronic beat] 325 00:13:25,133 --> 00:13:26,834 Anika, can you hear me? 326 00:13:26,967 --> 00:13:28,467 I can hear you. 327 00:13:28,600 --> 00:13:30,967 ♪ 328 00:13:31,100 --> 00:13:32,166 Hi! 329 00:13:32,300 --> 00:13:33,433 [boy] Hey. 330 00:13:33,567 --> 00:13:34,734 [Jennie] Act normal. 331 00:13:34,867 --> 00:13:36,834 Copy. Acting normal. 332 00:13:36,967 --> 00:13:38,800 We can't have anyone see us once we're in, 333 00:13:38,934 --> 00:13:40,400 so we're going to need that CCTV fob, 334 00:13:40,533 --> 00:13:43,266 the one Josh uses to disable the interior cameras. 335 00:13:43,400 --> 00:13:45,066 You're going to need to distract him. 336 00:13:45,200 --> 00:13:46,100 Check. 337 00:13:46,233 --> 00:13:47,600 [whoosh then splash] 338 00:13:47,734 --> 00:13:49,233 [annoyed squawking] 339 00:13:49,367 --> 00:13:52,200 Sounds like a distraction. 340 00:13:52,333 --> 00:13:54,367 ♪ 341 00:13:54,500 --> 00:13:55,633 I'm inside. 342 00:13:55,767 --> 00:13:57,100 [Jennie] Good. 343 00:13:57,233 --> 00:13:59,033 You need a detailed plan of the facilities. 344 00:13:59,166 --> 00:14:01,100 -Like a safety mat. -Copy that. 345 00:14:01,233 --> 00:14:04,400 ♪ 346 00:14:04,533 --> 00:14:06,133 Okay, what's next? 347 00:14:06,266 --> 00:14:09,500 Now, the final item we need is Josh's master key card. 348 00:14:09,633 --> 00:14:11,033 It unlocks every door in the building, 349 00:14:11,166 --> 00:14:12,166 plus the main entrance. 350 00:14:12,300 --> 00:14:13,533 Check. 351 00:14:13,667 --> 00:14:15,200 [Man] Josh? How is your training going? 352 00:14:15,333 --> 00:14:17,700 [Josh] It's going pretty okay. 353 00:14:17,834 --> 00:14:19,333 [Jennie] And remember, 354 00:14:19,467 --> 00:14:21,000 you can't get in without the key card. 355 00:14:21,133 --> 00:14:22,900 [Anika yelps] 356 00:14:23,033 --> 00:14:24,800 [Jennie] Anika? 357 00:14:24,934 --> 00:14:26,233 [Josh] What are you doing? 358 00:14:26,367 --> 00:14:27,433 [Jennie] Anika? 359 00:14:27,567 --> 00:14:31,000 You dropped this. 360 00:14:31,133 --> 00:14:33,633 Bye! 361 00:14:33,767 --> 00:14:36,367 I'm heading home. 362 00:14:36,767 --> 00:14:38,500 It's like double its size 363 00:14:38,633 --> 00:14:40,967 and there's letters on there and these weird icons. 364 00:14:41,100 --> 00:14:42,667 And we're getting back into it tonight. 365 00:14:42,800 --> 00:14:45,700 That sounds amazing. A fully interactive hologram. 366 00:14:45,834 --> 00:14:48,934 It must use a motion sensor to detect finger movements 367 00:14:49,066 --> 00:14:50,433 which translates into the rotation 368 00:14:50,567 --> 00:14:52,200 and enlargement of the holographic image. 369 00:14:52,333 --> 00:14:54,300 Right? 370 00:14:54,433 --> 00:14:55,166 Yeah. 371 00:14:55,300 --> 00:14:56,233 Right. 372 00:14:56,367 --> 00:14:57,867 That is exactly what we thought. 373 00:14:58,000 --> 00:15:00,100 Do I smell curry? 374 00:15:00,233 --> 00:15:01,900 Yeah, Florian made it. 375 00:15:02,033 --> 00:15:04,133 It's delicious. He's a great chef. 376 00:15:04,266 --> 00:15:05,467 Well, Oliver helped, too. 377 00:15:05,600 --> 00:15:06,667 So do we have everything? 378 00:15:06,800 --> 00:15:07,934 I got the bleepy thingy. 379 00:15:08,066 --> 00:15:09,734 This is the TV disabler. 380 00:15:09,867 --> 00:15:11,600 And the fire escape whatsit. 381 00:15:11,734 --> 00:15:12,934 The building plans. 382 00:15:13,066 --> 00:15:14,900 ♪ 383 00:15:15,033 --> 00:15:17,567 Wait, that's it? No master key card? 384 00:15:17,700 --> 00:15:20,500 No, I'm sorry. Josh was onto me. 385 00:15:20,633 --> 00:15:21,800 That's it. We're done. 386 00:15:21,934 --> 00:15:24,367 It's too risky without the master key card. 387 00:15:24,500 --> 00:15:28,200 I've got it. I have a plan! 388 00:15:28,333 --> 00:15:30,834 And I'll tell you... 389 00:15:32,500 --> 00:15:34,934 ...as soon as you give me a bowl of curry. 390 00:15:35,066 --> 00:15:36,400 Gimmie! 391 00:15:39,500 --> 00:15:42,600 ♪ 392 00:15:42,734 --> 00:15:44,633 So are you going to tell us your plan 393 00:15:44,767 --> 00:15:46,100 or do you need bowl number three? 394 00:15:46,233 --> 00:15:47,600 Sorry it's just so good. 395 00:15:47,734 --> 00:15:49,000 Okay, what we're going to do is 396 00:15:49,133 --> 00:15:50,500 you go through the back entrance. 397 00:15:50,633 --> 00:15:52,433 -[Daniel] Hi! -Hi, Danny. 398 00:15:52,567 --> 00:15:53,600 You called the police? 399 00:15:53,734 --> 00:15:56,500 No, I called my brother. 400 00:15:59,100 --> 00:16:01,934 What are you doing coming here unannounced? 401 00:16:02,066 --> 00:16:03,400 Um, I'm family, 402 00:16:03,533 --> 00:16:05,033 plus I need a key to the Jackson's house. 403 00:16:05,166 --> 00:16:06,533 I figured I could get it from Florian. 404 00:16:06,667 --> 00:16:07,900 Ah, there's a spare key 405 00:16:08,033 --> 00:16:09,500 hidden in the pot outside the door. 406 00:16:09,633 --> 00:16:11,500 I'll let you know what I find. 407 00:16:11,633 --> 00:16:13,133 Wait. Danny, can I come with you. 408 00:16:13,266 --> 00:16:14,734 It'll be fun. Just like old times. 409 00:16:14,867 --> 00:16:17,133 Okay, yeah, like old times. 410 00:16:17,266 --> 00:16:19,567 Go wait in the car, Daniel, I'll see you later. 411 00:16:19,700 --> 00:16:20,967 Don't be long. 412 00:16:21,100 --> 00:16:23,667 What are you doing? What about the academy? 413 00:16:23,800 --> 00:16:25,500 You needed a diversion, right? 414 00:16:25,633 --> 00:16:28,200 I just found the perfect one. 415 00:16:28,333 --> 00:16:30,133 [Jasmyn] What's all the whispering about? 416 00:16:30,266 --> 00:16:31,900 I have a plan. 417 00:16:32,033 --> 00:16:35,133 [incoherent whispering] 418 00:16:35,266 --> 00:16:40,000 ♪ 419 00:16:40,133 --> 00:16:46,166 ♪ 420 00:16:46,300 --> 00:16:47,600 Come on! 421 00:16:47,734 --> 00:16:49,033 So, did everyone leave? 422 00:16:49,166 --> 00:16:50,867 Did they take the police guy with them? 423 00:16:51,000 --> 00:16:52,066 He's not that bad. 424 00:16:52,200 --> 00:16:53,934 They're executing Anika's secret plan. 425 00:16:54,066 --> 00:16:56,100 Okay then, let's get back to cracking the code. 426 00:16:56,233 --> 00:16:58,000 [cars zooming in video game] 427 00:16:58,133 --> 00:17:02,467 We're looking for a password that's ten letters long. 428 00:17:02,600 --> 00:17:04,467 Or numbers or both. 429 00:17:04,600 --> 00:17:06,233 And we know what your mum and dad 430 00:17:06,367 --> 00:17:08,200 will make this thing so what about names? 431 00:17:08,333 --> 00:17:10,934 Like Nick or Florian? 432 00:17:11,066 --> 00:17:13,800 That's not enough letters. 433 00:17:13,934 --> 00:17:15,900 What are your parents' first names? 434 00:17:16,033 --> 00:17:18,000 Alexander and Isabelle. 435 00:17:18,133 --> 00:17:21,133 Wait. What? 436 00:17:21,266 --> 00:17:23,533 Your dad's name is Alexander Jackson? 437 00:17:23,667 --> 00:17:25,233 Yeah, why? 438 00:17:25,367 --> 00:17:27,200 Me and Anika are looking for an Alexander Jackson 439 00:17:27,333 --> 00:17:28,967 that worked with our birth mum. 440 00:17:29,100 --> 00:17:31,633 For a while we thought, he was our biological dad. 441 00:17:31,767 --> 00:17:33,633 What are the odds? 442 00:17:33,767 --> 00:17:36,100 But there are a lot of people with that name. 443 00:17:36,233 --> 00:17:37,667 Yeah, tell me about? 444 00:17:37,800 --> 00:17:40,166 There are literally thousands. 445 00:17:40,300 --> 00:17:41,934 Anyway I thought your dad's name was Sandy 446 00:17:42,066 --> 00:17:43,300 from the letters. 447 00:17:43,433 --> 00:17:44,734 It's Alexander we're looking for now. 448 00:17:44,867 --> 00:17:47,633 I thought we were looking for a code. 449 00:17:47,767 --> 00:17:50,133 Yeah, but wouldn't it be weird, though, 450 00:17:50,266 --> 00:17:52,867 if the Alexander we're looking for is your dad? 451 00:17:53,000 --> 00:17:54,033 Too weird. 452 00:17:54,166 --> 00:17:55,433 That would mean your dad 453 00:17:55,567 --> 00:17:57,033 knew our birth mum, Dominique. 454 00:17:57,166 --> 00:18:02,400 Wait, did he ever go on any expeditions to South America? 455 00:18:02,533 --> 00:18:04,033 I don't think so. 456 00:18:04,166 --> 00:18:07,033 Oh, probably just a coincidence then. 457 00:18:07,166 --> 00:18:09,867 Yeah. 458 00:18:10,000 --> 00:18:13,867 So, let's get back to the code? 459 00:18:14,000 --> 00:18:16,033 Yeah. 460 00:18:16,166 --> 00:18:18,233 ♪ 461 00:18:18,367 --> 00:18:22,033 [cheerful beat boxing] 462 00:18:22,166 --> 00:18:25,066 ♪ Two detectives solving crimes ♪ 463 00:18:25,200 --> 00:18:27,300 ♪ The bad guys are doing time ♪ 464 00:18:27,433 --> 00:18:29,533 ♪ Oh yeah ♪ 465 00:18:29,667 --> 00:18:32,000 ♪ Danny and Anika are back ♪ 466 00:18:32,133 --> 00:18:34,433 [Daniel] Do you still want to be a police officer 467 00:18:34,567 --> 00:18:35,667 when you grow up? 468 00:18:35,800 --> 00:18:37,066 Yeah, it's one of the two options. 469 00:18:37,200 --> 00:18:38,400 [Daniel] What's the other option? 470 00:18:38,533 --> 00:18:40,033 President, obviously. 471 00:18:40,166 --> 00:18:41,500 [Daniel] Of course. 472 00:18:41,633 --> 00:18:43,166 Oh, shoot. 473 00:18:43,300 --> 00:18:45,133 I forgot something at my summer school. 474 00:18:45,266 --> 00:18:46,567 Can we go get it? 475 00:18:46,700 --> 00:18:48,166 Since when do you go to summer school? 476 00:18:48,300 --> 00:18:50,100 It's for kids with unique minds. 477 00:18:50,233 --> 00:18:51,734 They don't get more unique than you. 478 00:18:51,867 --> 00:18:53,200 You said it, bro. 479 00:18:53,333 --> 00:18:54,867 Alright, future president, where do we go? 480 00:18:55,000 --> 00:18:56,400 ♪ 481 00:18:56,533 --> 00:18:59,266 Were any of these jumping out at you? 482 00:18:59,400 --> 00:19:01,233 Maybe that one. 483 00:19:01,367 --> 00:19:02,834 Anika thinks we're only going to get 484 00:19:02,967 --> 00:19:05,600 a limited number of attempts, so are you sure? 485 00:19:05,734 --> 00:19:07,400 Not that sure. 486 00:19:07,533 --> 00:19:09,567 What do all of these weird acronyms mean? 487 00:19:09,700 --> 00:19:13,633 So, we have a teddy, a bird, a rabbit, a doll. 488 00:19:13,767 --> 00:19:16,467 What if they're Nick's toys? 489 00:19:16,600 --> 00:19:18,000 What if that's a clue? 490 00:19:18,133 --> 00:19:19,567 You mean, the code or password 491 00:19:19,700 --> 00:19:21,133 is hidden in one of Nick's toys? 492 00:19:21,266 --> 00:19:22,333 Yeah. 493 00:19:22,467 --> 00:19:23,633 [woman in distance] Florian, 494 00:19:23,767 --> 00:19:25,533 My mum! 495 00:19:25,667 --> 00:19:27,934 I'm in here. 496 00:19:28,066 --> 00:19:31,166 I just wanted to say 497 00:19:31,300 --> 00:19:34,400 that was a very nice curry, Florian. 498 00:19:34,533 --> 00:19:37,066 Mum, did Kate and Erik 499 00:19:37,200 --> 00:19:38,767 take all of the baby's toys with them? 500 00:19:38,900 --> 00:19:40,767 The new one's they bought for him, yes, 501 00:19:40,900 --> 00:19:43,133 but they left his old bag here 502 00:19:43,266 --> 00:19:45,200 and there were a few toys in there, I think. 503 00:19:45,333 --> 00:19:47,200 Do you know where it is? 504 00:19:47,333 --> 00:19:50,700 What do you want with baby toys? 505 00:19:50,834 --> 00:19:52,433 Well, we're doing... 506 00:19:52,567 --> 00:19:56,033 Homework. Yeah, a design project. 507 00:19:56,166 --> 00:19:58,834 I'm designing a child's toy. 508 00:19:58,967 --> 00:20:02,800 Oh, that sounds interesting. 509 00:20:02,934 --> 00:20:03,834 Super interesting. 510 00:20:03,967 --> 00:20:05,533 Super-duper interesting. 511 00:20:05,667 --> 00:20:09,166 I'll go and have a look. 512 00:20:09,300 --> 00:20:11,033 [sighs] 513 00:20:11,166 --> 00:20:12,133 Good one. 514 00:20:12,266 --> 00:20:14,300 [engine rumbling] 515 00:20:14,433 --> 00:20:16,400 [Daniel] Here we are Miss Future President. 516 00:20:16,533 --> 00:20:20,700 ♪ 517 00:20:20,834 --> 00:20:22,900 Are you sure you can get in there at this time? 518 00:20:23,033 --> 00:20:25,266 Yeah, I just need to check if someone is there. 519 00:20:25,400 --> 00:20:27,834 Hold on. 520 00:20:27,967 --> 00:20:29,166 [sirens blaring] 521 00:20:29,300 --> 00:20:30,433 [Daniel] Anika! 522 00:20:30,567 --> 00:20:31,667 [sirens blaring] 523 00:20:31,800 --> 00:20:34,100 Hey, what are you doing? 524 00:20:34,233 --> 00:20:37,467 Wow, that's the fastest response time I've ever seen. 525 00:20:37,600 --> 00:20:39,400 I'm so sorry. 526 00:20:39,533 --> 00:20:41,033 I didn't mean to trigger the alarm. 527 00:20:41,166 --> 00:20:44,400 It's just I go to school here and I left my bag. 528 00:20:44,533 --> 00:20:47,066 Well, then, I guess it'll be waiting for you 529 00:20:47,200 --> 00:20:48,266 when you come back tomorrow. 530 00:20:48,400 --> 00:20:50,166 Yeah, I can't really do tomorrow. 531 00:20:50,300 --> 00:20:54,867 I have to bring my dog to the dentist. 532 00:20:55,000 --> 00:20:57,567 [Anika chatters in background] 533 00:20:57,700 --> 00:21:00,433 ♪ 534 00:21:00,567 --> 00:21:01,934 [knocking] 535 00:21:02,066 --> 00:21:03,967 [Evie] Hey, where are you guys going? 536 00:21:04,100 --> 00:21:05,266 Let me out. 537 00:21:05,400 --> 00:21:07,133 Evie? She's not supposed to be here. 538 00:21:07,266 --> 00:21:09,200 But I want to be part of the plan. 539 00:21:09,333 --> 00:21:12,900 [Jennie] Sorry, Evie! 540 00:21:13,033 --> 00:21:15,667 Now if you don't mind, I have to go re-set the alarm. 541 00:21:15,800 --> 00:21:18,300 But the policeman wants to ask you some questions. 542 00:21:18,433 --> 00:21:19,367 What? 543 00:21:19,500 --> 00:21:20,600 He wants to ask you 544 00:21:20,734 --> 00:21:22,200 a few questions about the intruder. 545 00:21:22,333 --> 00:21:23,500 You're the intruder. 546 00:21:23,633 --> 00:21:25,333 Yeah, so you can tell him all about me. 547 00:21:25,467 --> 00:21:27,233 [Daniel] Are you up to something? 548 00:21:27,367 --> 00:21:29,433 No. 549 00:21:29,567 --> 00:21:30,934 [Daniel] Wait. How will you get home? 550 00:21:31,066 --> 00:21:32,834 My bike is still around back from this morning. 551 00:21:32,967 --> 00:21:34,734 [Evie] Hello! Anybody? 552 00:21:34,867 --> 00:21:36,767 Bye! 553 00:21:36,900 --> 00:21:39,333 ♪ 554 00:21:39,467 --> 00:21:40,900 Why aren't you inside yet? 555 00:21:41,033 --> 00:21:42,166 The guard is going to reset 556 00:21:42,300 --> 00:21:43,867 the main security system any minute now. 557 00:21:44,000 --> 00:21:45,934 This thing hasn't been opened in years. 558 00:21:46,066 --> 00:21:47,633 I can't get it to budge. 559 00:21:47,767 --> 00:21:50,033 [Jasmyn] Stand back. 560 00:21:50,166 --> 00:21:52,667 [banging] 561 00:21:52,800 --> 00:21:55,100 [Jennie] Yes! 562 00:21:55,233 --> 00:21:57,166 [rattling] 563 00:21:57,300 --> 00:21:58,734 [lid squeaks] 564 00:21:58,867 --> 00:22:02,400 ♪ 565 00:22:02,533 --> 00:22:03,967 Come on! 566 00:22:04,100 --> 00:22:08,867 ♪ 567 00:22:09,000 --> 00:22:13,266 ♪ 568 00:22:15,867 --> 00:22:18,900 [upbeat electronic music] 569 00:22:19,033 --> 00:22:23,767 ♪ 570 00:22:23,900 --> 00:22:28,100 ♪