1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,333 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,800 and may contain mature subject mas electro] 4 00:00:10,934 --> 00:00:16,900 ♪ 5 00:00:17,033 --> 00:00:22,967 ♪ 6 00:00:23,100 --> 00:00:26,800 ♪ 7 00:00:26,934 --> 00:00:31,667 ♪ 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,500 [music tempo quickens: dynamic adventure music] 9 00:00:34,633 --> 00:00:39,000 ♪ 10 00:00:39,133 --> 00:00:40,934 [Jennie] Okay, as we agreed, 11 00:00:41,066 --> 00:00:42,767 first we dig up dirt on the academy, 12 00:00:42,900 --> 00:00:45,000 then we re-program the Quantum computer 13 00:00:45,133 --> 00:00:46,166 to search the password. 14 00:00:46,300 --> 00:00:47,500 We might not need the computer 15 00:00:47,633 --> 00:00:49,133 if Oliver and Florian crack the code first. 16 00:00:49,266 --> 00:00:51,967 Okay, so where are we now 17 00:00:52,100 --> 00:00:53,867 and what's the closest way to the reception? 18 00:00:54,000 --> 00:00:56,033 Got it. Follow me. 19 00:00:56,166 --> 00:00:59,367 ♪ 20 00:00:59,500 --> 00:01:00,600 [squeaking] 21 00:01:00,734 --> 00:01:03,333 What's that noise? 22 00:01:03,467 --> 00:01:06,100 [fast whooshing] 23 00:01:06,233 --> 00:01:07,667 [squeaking] 24 00:01:07,800 --> 00:01:09,700 Oh, it's me. 25 00:01:09,834 --> 00:01:13,433 It's my sneakers or should I say my squeakers? 26 00:01:13,567 --> 00:01:14,500 [engine hums] 27 00:01:14,633 --> 00:01:16,867 Okay, Daniel, 28 00:01:17,000 --> 00:01:20,266 you are the best detective in the police force. 29 00:01:20,400 --> 00:01:22,567 You're the quickest cop in all of Amsterdam. 30 00:01:22,700 --> 00:01:24,033 You're on fire. 31 00:01:24,166 --> 00:01:25,633 You're the coolest guy in all of the Netherlands. 32 00:01:25,767 --> 00:01:26,867 Daniel! 33 00:01:27,000 --> 00:01:28,533 [Daniel gasps] 34 00:01:28,667 --> 00:01:30,700 There's people missing and you're messing with your hair? 35 00:01:30,834 --> 00:01:31,934 No, I wasn't. 36 00:01:32,066 --> 00:01:33,767 Wait. What are you even doing here? 37 00:01:33,900 --> 00:01:35,567 I came to help. 38 00:01:35,700 --> 00:01:38,000 I'm sorry, Evie, but you're way too young for this. 39 00:01:38,133 --> 00:01:39,934 -I'm 11! -Since when? 40 00:01:40,066 --> 00:01:41,967 Since I turned 11. 41 00:01:42,100 --> 00:01:43,467 Oh. 42 00:01:43,600 --> 00:01:46,266 Anyway, I'm the responsible adult here. 43 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 And we don't know what's inside that house. 44 00:01:48,533 --> 00:01:50,700 Daniel, I helped defeat 45 00:01:50,834 --> 00:01:54,867 a wicked stepmother and an evil explorer. 46 00:01:55,000 --> 00:01:58,734 I'm like the queen of the Relatives. 47 00:01:58,867 --> 00:02:00,633 I promise I can take care of myself. 48 00:02:00,767 --> 00:02:04,667 Besides, the best, the quickest, 49 00:02:04,800 --> 00:02:09,333 the coolest cop guy needs a sidekick 50 00:02:09,467 --> 00:02:10,834 and that's me. 51 00:02:10,967 --> 00:02:13,300 Sidekick, huh? 52 00:02:13,433 --> 00:02:14,700 Okay. 53 00:02:14,834 --> 00:02:16,000 Yes! 54 00:02:16,133 --> 00:02:19,233 Buy you stay behind me at all times. 55 00:02:19,367 --> 00:02:20,834 Okay? Got it? 56 00:02:20,967 --> 00:02:22,533 Got it. 57 00:02:22,667 --> 00:02:25,066 Wait, Evie! Wait! Wait! Evie! 58 00:02:25,200 --> 00:02:31,200 ♪ 59 00:02:31,333 --> 00:02:34,200 Evie. Is it in there? 60 00:02:34,333 --> 00:02:37,433 No key. 61 00:02:37,567 --> 00:02:40,500 So we think the password is made up of numbers and letters. 62 00:02:40,633 --> 00:02:42,500 And it's ten characters long. 63 00:02:42,633 --> 00:02:47,333 So, I thought a good place to start is the labels. 64 00:02:47,467 --> 00:02:50,500 One of us searches, one of us writes. 65 00:02:50,633 --> 00:02:52,400 What does it say? 66 00:02:52,533 --> 00:02:56,066 Dry clean only. 67 00:02:56,200 --> 00:03:01,333 Flame-retardant filling. 68 00:03:01,467 --> 00:03:05,633 Made in... China. 69 00:03:05,767 --> 00:03:08,166 [Oliver yawns] 70 00:03:08,300 --> 00:03:09,967 [sighs] 71 00:03:10,100 --> 00:03:13,500 The reception. 72 00:03:13,633 --> 00:03:14,567 [bleep] 73 00:03:14,700 --> 00:03:15,867 Game on! 74 00:03:16,000 --> 00:03:17,800 Looks kind of normal. 75 00:03:17,934 --> 00:03:19,467 Well, if you were building a front 76 00:03:19,600 --> 00:03:20,867 for a shady government program... 77 00:03:21,000 --> 00:03:22,700 A brain erosion program. 78 00:03:22,834 --> 00:03:25,400 This normal-looking reception is what you want. 79 00:03:25,533 --> 00:03:26,500 Okay, you're right. 80 00:03:26,633 --> 00:03:28,834 I'll take the filing cabinets. 81 00:03:28,967 --> 00:03:30,333 I'll do what I do best. 82 00:03:30,467 --> 00:03:32,633 I'll do what I do best: 83 00:03:32,767 --> 00:03:34,333 sit and swivel and look fabulous. 84 00:03:34,467 --> 00:03:35,667 I love this chair. 85 00:03:35,800 --> 00:03:37,633 [both] No. 86 00:03:37,767 --> 00:03:40,633 You can sort through that mail. 87 00:03:40,767 --> 00:03:42,300 All right, 88 00:03:42,433 --> 00:03:45,300 let's see what dirt we find on Miss Lucas 89 00:03:45,433 --> 00:03:46,834 and her so-called academy for unique minds. 90 00:03:46,967 --> 00:03:49,266 Okay. 91 00:03:49,400 --> 00:03:54,133 ♪ 92 00:03:54,266 --> 00:03:56,200 [footsteps] 93 00:03:56,333 --> 00:03:58,700 Anika said the key was in the pot. 94 00:03:58,834 --> 00:04:01,734 It's not there so where is it? 95 00:04:01,867 --> 00:04:05,467 Ah, Daniel. 96 00:04:05,600 --> 00:04:09,433 Oh, it's the old-key- inside-the-kitty-door trick. 97 00:04:09,567 --> 00:04:12,734 Classic... for people who want to be robbed. 98 00:04:12,867 --> 00:04:14,633 [gasps] 99 00:04:14,767 --> 00:04:16,300 Daniel? 100 00:04:16,433 --> 00:04:18,000 I feel something. 101 00:04:18,133 --> 00:04:19,400 No! 102 00:04:19,533 --> 00:04:21,900 Daniel, look. 103 00:04:22,033 --> 00:04:25,800 ♪ 104 00:04:25,934 --> 00:04:29,500 ♪ 105 00:04:29,633 --> 00:04:31,266 Hello. 106 00:04:32,467 --> 00:04:34,300 [pulsing energetic techno pop] 107 00:04:34,433 --> 00:04:38,834 ♪ 108 00:04:38,967 --> 00:04:44,100 ♪ 109 00:04:44,233 --> 00:04:48,166 ♪ 110 00:04:48,300 --> 00:04:50,967 ♪ 111 00:04:55,433 --> 00:04:58,300 [phone camera shutter clicks] 112 00:04:58,433 --> 00:05:01,934 ♪ 113 00:05:02,066 --> 00:05:05,433 ♪ 114 00:05:05,567 --> 00:05:07,667 Yes, I just hacked into the academy's banking records. 115 00:05:07,800 --> 00:05:10,033 There's no government funding, 116 00:05:10,166 --> 00:05:11,900 but there's these regular large deposits 117 00:05:12,033 --> 00:05:13,333 being made from this one account. 118 00:05:13,467 --> 00:05:15,233 It's the same date every month. 119 00:05:15,367 --> 00:05:16,867 [Anika] O.I., what does that mean? 120 00:05:17,000 --> 00:05:19,400 The investor's initials? 121 00:05:19,533 --> 00:05:20,867 Guessing... 122 00:05:21,000 --> 00:05:23,066 Anika, was there anything in that mail 123 00:05:23,200 --> 00:05:24,900 from anyone with the initials O.I.? 124 00:05:25,033 --> 00:05:27,734 No, it was just a few utility bills and a bunch of boring. 125 00:05:27,867 --> 00:05:29,400 So who is O.I.? 126 00:05:29,533 --> 00:05:30,867 And why did Miss Lucas say the academy 127 00:05:31,000 --> 00:05:33,367 is linked to the government when it clearly isn't? 128 00:05:33,500 --> 00:05:35,734 I think we're looking in the wrong place. 129 00:05:35,867 --> 00:05:38,166 Listen up, we need to go to the queen bee's cell 130 00:05:38,300 --> 00:05:40,433 and get to the bottom of this sting. 131 00:05:40,567 --> 00:05:42,433 Wow, did I just say that? 132 00:05:42,567 --> 00:05:43,867 That's buzzing. Come on! 133 00:05:44,000 --> 00:05:45,400 [chuckles] 134 00:05:45,533 --> 00:05:46,800 [musical popping] 135 00:05:46,934 --> 00:05:50,633 [lively electronic music] 136 00:05:50,767 --> 00:05:52,266 [rattling] 137 00:05:52,400 --> 00:05:56,333 ♪ 138 00:05:56,467 --> 00:05:58,433 That's it. 139 00:05:58,567 --> 00:06:00,266 What about symbols? 140 00:06:00,400 --> 00:06:04,400 Just these. No hidden code. 141 00:06:04,533 --> 00:06:06,467 ♪ 142 00:06:06,600 --> 00:06:11,900 Unless, what if the toys themselves are the password? 143 00:06:12,033 --> 00:06:16,700 Rabbit, dog, bear, turtle. 144 00:06:16,834 --> 00:06:18,834 None of these toys are on the keyboard. 145 00:06:18,967 --> 00:06:20,000 And we're looking for ten characters. 146 00:06:20,133 --> 00:06:21,500 What about the barcodes? 147 00:06:21,633 --> 00:06:24,834 It's too long and Jennie already ran a numerical search. 148 00:06:24,967 --> 00:06:28,367 [Dottie] Ah, the infantry. Get it? 149 00:06:28,500 --> 00:06:31,567 The toys for an infant lined up as soldiers. 150 00:06:31,700 --> 00:06:33,400 Infantry. 151 00:06:33,533 --> 00:06:36,567 Nobody? Just me? 152 00:06:36,700 --> 00:06:38,133 [doorbell chimes] 153 00:06:38,266 --> 00:06:40,533 I'm going to get the door. 154 00:06:40,667 --> 00:06:42,266 Should we take another look at the hologram 155 00:06:42,400 --> 00:06:43,166 in case we missed anything? 156 00:06:43,300 --> 00:06:45,066 Do you have the device? 157 00:06:45,200 --> 00:06:46,367 Yeah. 158 00:06:46,500 --> 00:06:48,100 Hi, what's all of this? 159 00:06:48,233 --> 00:06:49,633 Hi! 160 00:06:49,767 --> 00:06:51,967 [Dottie] Homework apparently. 161 00:06:52,100 --> 00:06:53,467 Anything I can help you with? 162 00:06:53,600 --> 00:06:56,934 No, I think we're pretty much done already. 163 00:06:57,066 --> 00:06:59,533 Yeah. I don't think we've met. 164 00:06:59,667 --> 00:07:01,433 Are you another Hunter? 165 00:07:01,567 --> 00:07:03,066 Well, actually... 166 00:07:03,200 --> 00:07:05,367 This is Florian 167 00:07:05,500 --> 00:07:09,533 and he is a friend of Anika's from school, 168 00:07:09,667 --> 00:07:14,000 and he is very shy around grown-ups. 169 00:07:14,133 --> 00:07:16,633 Nice to meet you, Florian. 170 00:07:16,767 --> 00:07:17,967 [Dottie] Would you like something to eat? 171 00:07:18,100 --> 00:07:20,533 I think there might be some curry left. 172 00:07:20,667 --> 00:07:21,967 Florian made it. 173 00:07:22,100 --> 00:07:25,367 In that case, sure. Yes, please. 174 00:07:25,500 --> 00:07:26,367 [Dottie] Shall we? 175 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 Yeah. 176 00:07:28,633 --> 00:07:29,934 [Dottie] Florian? 177 00:07:30,066 --> 00:07:31,600 No, thanks. 178 00:07:31,734 --> 00:07:34,133 I should get on with my homework. 179 00:07:34,266 --> 00:07:36,166 Okay. 180 00:07:36,300 --> 00:07:41,100 ♪ 181 00:07:41,233 --> 00:07:42,834 It's okay, Mrs. Jackson. 182 00:07:42,967 --> 00:07:45,000 My name is Officer Daniel Hunter. 183 00:07:45,133 --> 00:07:46,800 We're here to help. 184 00:07:46,934 --> 00:07:48,066 Where's your I.D.? 185 00:07:48,200 --> 00:07:51,567 Yes, this is my I.D... 186 00:07:51,700 --> 00:07:54,333 Daniel the Warlock? 187 00:07:54,467 --> 00:07:55,667 Oh, uh, yes. 188 00:07:55,800 --> 00:07:59,667 That's my undercover I.D. for top-secret missions. 189 00:07:59,800 --> 00:08:01,467 It's your Cosplay I.D. 190 00:08:01,600 --> 00:08:03,200 for those Cosplay conventions you go to. 191 00:08:03,333 --> 00:08:05,400 Shhh, but yeah. 192 00:08:05,533 --> 00:08:08,700 [birds chirping in background] 193 00:08:08,834 --> 00:08:11,533 [door latch clicks] 194 00:08:11,667 --> 00:08:14,633 We thought you and your husband were missing, Mrs. Jackson. 195 00:08:14,767 --> 00:08:19,000 Your patrol partner is very small. 196 00:08:19,133 --> 00:08:21,400 She's not my patrol partner, she's a... 197 00:08:21,533 --> 00:08:22,900 His boss. 198 00:08:23,033 --> 00:08:24,900 You're not Mrs. Jackson are you? 199 00:08:25,033 --> 00:08:28,266 I'm the Jackson's neighbour, Nesta Bird. 200 00:08:28,400 --> 00:08:30,734 I water their plants for them when they're away. 201 00:08:30,867 --> 00:08:33,700 They've been gone for several days now 202 00:08:33,834 --> 00:08:37,033 and they didn't even tell me they were going. 203 00:08:37,166 --> 00:08:41,300 So, Miss Bird, or may I call you Nest Hair. 204 00:08:41,433 --> 00:08:43,033 All right, sorry. 205 00:08:43,166 --> 00:08:47,367 So, Miss Bird, it is, since the Jacksons are away, 206 00:08:47,500 --> 00:08:48,967 how exactly did you get into the house? 207 00:08:49,100 --> 00:08:50,500 Yeah, how did you get in the house? 208 00:08:50,633 --> 00:08:53,233 I know where they keep their spare key 209 00:08:53,367 --> 00:08:56,734 and I took it upon myself to water their plants anyway. 210 00:08:56,867 --> 00:08:59,600 You said, they're missing? 211 00:08:59,734 --> 00:09:01,367 Presumed missing. 212 00:09:01,500 --> 00:09:04,934 Well, you best come in and see this then. 213 00:09:05,066 --> 00:09:10,333 ♪ 214 00:09:10,467 --> 00:09:12,834 ♪ 215 00:09:12,967 --> 00:09:14,800 ♪ 216 00:09:14,934 --> 00:09:17,700 So this is the office? 217 00:09:17,834 --> 00:09:19,367 Yup. The office. 218 00:09:19,500 --> 00:09:20,967 Don't you guys think it's a bit weird 219 00:09:21,100 --> 00:09:22,667 that the door is just open? 220 00:09:22,800 --> 00:09:25,533 See, this is the map that I told you guys about. 221 00:09:25,667 --> 00:09:27,567 It's the tunnel system under my house. 222 00:09:27,700 --> 00:09:29,400 When Miss Spookish showed it to me 223 00:09:29,533 --> 00:09:32,100 she said it was for some history project she was doing. 224 00:09:32,233 --> 00:09:33,500 Yeah, you know, 225 00:09:33,633 --> 00:09:35,533 your average run-of-the-mill history project 226 00:09:35,667 --> 00:09:38,834 that requires Josh to hack into the Relative's database. 227 00:09:38,967 --> 00:09:40,734 That's not suspicious at all. 228 00:09:40,867 --> 00:09:43,100 You keep a database about your relatives? 229 00:09:43,233 --> 00:09:45,000 No, not actual relatives. 230 00:09:45,133 --> 00:09:47,100 It's a secret organization based in Amsterdam. 231 00:09:47,233 --> 00:09:48,967 They protect the country's national treasures 232 00:09:49,100 --> 00:09:50,567 and we're a part of it. 233 00:09:50,700 --> 00:09:53,200 What? 234 00:09:53,333 --> 00:09:55,200 Yeah, I might have skipped that part 235 00:09:55,333 --> 00:09:56,433 when we had the whole 236 00:09:56,567 --> 00:09:58,433 adventures-keep-finding-us talk. 237 00:09:58,567 --> 00:10:02,734 Anyway, these tunnels connect all of the Relatives' houses. 238 00:10:02,867 --> 00:10:05,467 That's the entrance in the little room under the stairs. 239 00:10:05,600 --> 00:10:08,400 That one is the one in the library's fireplace. 240 00:10:08,533 --> 00:10:09,967 Cool, right? 241 00:10:10,100 --> 00:10:12,200 Yeah. Let's search the rooms. 242 00:10:12,333 --> 00:10:13,800 [Miss Lucas] Good work, ladies. 243 00:10:13,934 --> 00:10:15,734 Good work. 244 00:10:15,867 --> 00:10:17,834 Why does Miss Lucas really have that map? 245 00:10:17,967 --> 00:10:21,500 And why does she have such terrible taste? 246 00:10:21,633 --> 00:10:23,367 That thing is ugly. 247 00:10:23,500 --> 00:10:26,734 It's kind of creeping me out. 248 00:10:26,867 --> 00:10:29,967 [faint tapping] 249 00:10:30,100 --> 00:10:31,934 Much better. 250 00:10:32,066 --> 00:10:33,934 [slow tapping] 251 00:10:34,066 --> 00:10:35,900 Guys. 252 00:10:36,033 --> 00:10:38,000 What are you doing? 253 00:10:38,133 --> 00:10:39,200 [hollow tapping] 254 00:10:39,333 --> 00:10:40,367 Hear that? 255 00:10:40,500 --> 00:10:41,800 This wall is hiding something. 256 00:10:41,934 --> 00:10:45,567 It's wood. That's why it sounds hollow. 257 00:10:45,700 --> 00:10:47,667 Trust me. I live in a house 258 00:10:47,800 --> 00:10:49,367 full of secret rooms and hidden passage ways. 259 00:10:49,500 --> 00:10:51,700 I know when a wall is fake and this wall is fake. 260 00:10:51,834 --> 00:10:52,967 Come see this. 261 00:10:53,100 --> 00:10:55,233 ♪ 262 00:10:55,367 --> 00:10:57,934 That symbol... 263 00:10:58,066 --> 00:11:00,667 Looks familiar? 264 00:11:00,800 --> 00:11:02,400 You still wear that thing? 265 00:11:02,533 --> 00:11:03,967 You don't? 266 00:11:04,100 --> 00:11:06,700 No, it doesn't really go with anything I own. 267 00:11:06,834 --> 00:11:10,133 Someone want to tell me what it is? 268 00:11:10,266 --> 00:11:13,633 Yeah, those pendants were given to us by the Relatives. 269 00:11:13,767 --> 00:11:16,033 And that carving, it's the same symbol. 270 00:11:16,166 --> 00:11:18,066 So, what are we waiting for? 271 00:11:18,200 --> 00:11:21,200 ♪ 272 00:11:21,333 --> 00:11:22,467 [bleep] 273 00:11:22,600 --> 00:11:24,333 [mechanical whooshing] 274 00:11:24,467 --> 00:11:26,333 [hissing] 275 00:11:26,467 --> 00:11:28,700 [dramatic instrumental music with mysterious vocals] 276 00:11:28,834 --> 00:11:35,533 ♪ 277 00:11:35,667 --> 00:11:38,133 Whoa. 278 00:11:38,266 --> 00:11:43,233 ♪ 279 00:11:49,000 --> 00:11:51,233 [mellow ins] 280 00:11:51,367 --> 00:11:55,333 ♪ 281 00:11:55,467 --> 00:11:58,200 The Relatives. 282 00:11:58,333 --> 00:12:02,033 Okay, wow, these are all of your relatives? 283 00:12:02,166 --> 00:12:03,467 No, not relatives. 284 00:12:03,600 --> 00:12:05,200 The Relatives. We're not all related. 285 00:12:05,333 --> 00:12:08,667 But who are all of those other people? 286 00:12:08,800 --> 00:12:11,533 And, more importantly, 287 00:12:11,667 --> 00:12:15,467 Miss Lucas knows I'm not Sal. She's known all along. 288 00:12:15,600 --> 00:12:19,533 Why did she go along with it? 289 00:12:20,567 --> 00:12:22,800 Why is Erik's face all scratched up? 290 00:12:22,934 --> 00:12:26,033 Yeah and I'm a Relative, too. 291 00:12:26,166 --> 00:12:27,633 Why am I not on this creepy wall? 292 00:12:27,767 --> 00:12:31,133 [Miss Lucas] Because, Jennie, you're an honorary Relative 293 00:12:31,266 --> 00:12:34,200 and you shouldn't be here. 294 00:12:34,333 --> 00:12:36,433 [clicking] 295 00:12:36,567 --> 00:12:40,233 So how did you like taking care of four kids, Dottie? 296 00:12:40,367 --> 00:12:44,033 They're like oil, 297 00:12:44,166 --> 00:12:46,567 always slipping through my fingers. 298 00:12:46,700 --> 00:12:48,133 I thought I could whip up 299 00:12:48,266 --> 00:12:50,567 a mango-and-Brussels-sprout mousse for dessert. 300 00:12:50,700 --> 00:12:52,767 Sound familiar? 301 00:12:52,900 --> 00:12:55,900 Yeah. Some things my stomach will never forget. 302 00:12:56,033 --> 00:12:58,266 Okay, inside jokes are kind of boring. 303 00:12:58,400 --> 00:12:59,934 Our wedding cake, 304 00:13:00,133 --> 00:13:03,700 your mum insisted on making it herself out of... 305 00:13:03,834 --> 00:13:05,500 Mango and Brussels sprouts. 306 00:13:05,633 --> 00:13:07,166 -Bingo! -Gross. 307 00:13:07,300 --> 00:13:10,166 All of the guests got sick just from the smell. 308 00:13:10,300 --> 00:13:11,367 I liked it. 309 00:13:11,500 --> 00:13:14,333 Yeah, you were the only one. 310 00:13:14,467 --> 00:13:17,200 Speaking of romantic stuff, which, by the way, 311 00:13:17,333 --> 00:13:19,133 is way grosser than your wedding cake, 312 00:13:19,266 --> 00:13:21,233 do you know anyone named Sandy? 313 00:13:21,367 --> 00:13:23,400 Sandy? 314 00:13:23,533 --> 00:13:25,000 I found some letters from him to Dominique. 315 00:13:25,133 --> 00:13:26,867 Love letters! 316 00:13:27,000 --> 00:13:28,467 Sandy. 317 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 There was a Sandros. 318 00:13:30,934 --> 00:13:33,734 Dominique and Sandros, no. 319 00:13:33,867 --> 00:13:35,033 Who is Sandros? 320 00:13:35,166 --> 00:13:37,800 You remember Sandros Popadopolous, 321 00:13:37,934 --> 00:13:39,066 don't you, darling? 322 00:13:39,200 --> 00:13:40,367 The architect who did the renovations 323 00:13:40,500 --> 00:13:41,867 on the forest house? He was Greek. 324 00:13:42,000 --> 00:13:43,166 [Dottie] Yes, I remember. 325 00:13:43,300 --> 00:13:45,000 He was always like... 326 00:13:45,133 --> 00:13:47,934 [humming Greek folkdance music] 327 00:13:48,066 --> 00:13:49,633 Right? 328 00:13:49,767 --> 00:13:51,300 Okay, Sandros. 329 00:13:51,433 --> 00:13:53,266 But do you know where he is now? 330 00:13:53,400 --> 00:13:56,066 No, no, but I can ask around. 331 00:13:56,200 --> 00:13:57,400 Oh, that moustache! 332 00:13:57,533 --> 00:13:59,166 [Dottie] I know! 333 00:13:59,300 --> 00:14:03,200 It was like a giant caterpillar sleeping on his lip. 334 00:14:03,333 --> 00:14:09,266 [humming Greek folkdance music] 335 00:14:09,400 --> 00:14:12,433 [clapping to folkdance beat] 336 00:14:15,734 --> 00:14:21,166 Um, Miss Lucas, this is a new student, Jasmyn. 337 00:14:21,300 --> 00:14:23,333 And she had bet us that we couldn't find 338 00:14:23,467 --> 00:14:27,133 a hidden wall full of creepy pictures in the academy. 339 00:14:27,266 --> 00:14:28,934 And we were, like, "Game on". 340 00:14:29,066 --> 00:14:31,200 So, I guess we won the bet. 341 00:14:31,333 --> 00:14:34,266 I hand select all students, Miss Hunter. 342 00:14:34,400 --> 00:14:36,266 I know that Jasmyn is not enrolled here. 343 00:14:36,400 --> 00:14:38,233 But I applaud your improvisational skill. 344 00:14:38,367 --> 00:14:40,000 [clapping mockingly] 345 00:14:40,133 --> 00:14:41,767 ♪ 346 00:14:41,900 --> 00:14:44,233 And I'm guessing your curiosity is in overdrive, too. 347 00:14:44,367 --> 00:14:45,867 Jasmyn, you stay here. 348 00:14:46,000 --> 00:14:46,867 You two, come with me. 349 00:14:47,000 --> 00:14:48,300 Where are you taking us? 350 00:14:48,433 --> 00:14:49,300 You want answers, don't you? 351 00:14:49,433 --> 00:14:50,433 Yes. 352 00:14:50,567 --> 00:14:51,934 [Miss Lucas] Sorry, Jasmyn, 353 00:14:52,066 --> 00:14:53,533 but this is highly classified academy business. 354 00:14:53,667 --> 00:14:58,867 And I refuse to discuss it with non-students. 355 00:14:59,000 --> 00:15:00,834 This way, please. 356 00:15:00,967 --> 00:15:04,367 Oh... and if you're thinking of snooping around, 357 00:15:04,500 --> 00:15:05,934 knock yourself out. 358 00:15:06,066 --> 00:15:09,333 I've got nothing to hide. 359 00:15:09,467 --> 00:15:13,967 Except a creepy old shrine full of photos of my friends. 360 00:15:14,100 --> 00:15:18,934 Wow, this place looks well and truly trashed. 361 00:15:19,066 --> 00:15:21,500 ♪ 362 00:15:21,633 --> 00:15:23,934 Hey, Nikola Tesla. 363 00:15:24,066 --> 00:15:25,600 Who is she? 364 00:15:25,734 --> 00:15:27,500 It's a he. 365 00:15:27,633 --> 00:15:31,233 [Nesta] Did the Jackson's do something bad? 366 00:15:31,367 --> 00:15:33,000 We don't know that, ma'am. 367 00:15:33,133 --> 00:15:34,567 No, we don't know. 368 00:15:34,700 --> 00:15:36,066 So, did they do something good? 369 00:15:36,200 --> 00:15:38,300 We don't know that, either. 370 00:15:38,433 --> 00:15:40,000 You don't know much, do you? 371 00:15:40,133 --> 00:15:41,200 Well, actually... 372 00:15:41,333 --> 00:15:43,166 With all due respect, Miss Bird, 373 00:15:43,300 --> 00:15:44,667 that's why we're here. 374 00:15:44,800 --> 00:15:46,767 Yeah, we're just worried for their sons. 375 00:15:46,900 --> 00:15:48,900 Sons? What do you mean, sons? 376 00:15:49,033 --> 00:15:52,133 They only have one son. Baby Nick. 377 00:15:52,266 --> 00:15:54,233 One son. 378 00:16:00,066 --> 00:16:01,867 "When I', 379 00:16:02,000 --> 00:16:05,633 it's like I've woken from a thousand-year sleep. 380 00:16:05,767 --> 00:16:08,066 Love, as always, Sandy." 381 00:16:08,200 --> 00:16:12,200 Who knew Sandros had so much charm? 382 00:16:12,333 --> 00:16:14,900 Do you really think it's him? 383 00:16:15,033 --> 00:16:17,200 Whoever he was, 384 00:16:17,333 --> 00:16:21,033 Dominique must have been very much in love. 385 00:16:21,166 --> 00:16:23,400 [clattering] 386 00:16:23,533 --> 00:16:25,433 Florian? 387 00:16:25,567 --> 00:16:29,734 I'm just getting a glass of water. 388 00:16:29,867 --> 00:16:31,400 [Dottie] Of course, dear. 389 00:16:31,533 --> 00:16:35,767 This is a whole new side of my sister I never even knew. 390 00:16:35,900 --> 00:16:39,000 You're a wonderful person, 391 00:16:39,133 --> 00:16:42,934 we had so much fun growing up together. 392 00:16:43,066 --> 00:16:45,934 What are you going to do to us? 393 00:16:46,066 --> 00:16:47,700 [Miss Lucas] What do you mean? 394 00:16:47,834 --> 00:16:50,734 Well, we know all your secrets now, 395 00:16:50,867 --> 00:16:52,734 so what are you going to do to us? 396 00:16:52,867 --> 00:16:54,467 [chuckles] 397 00:16:54,600 --> 00:16:56,533 Oh, what secrets? 398 00:16:56,667 --> 00:17:01,734 For starters, that the academy is funded by a private donor. 399 00:17:01,867 --> 00:17:03,300 Ohhh. 400 00:17:03,433 --> 00:17:07,233 And what's wrong with private donations? 401 00:17:07,367 --> 00:17:09,266 Private donations isn't government funding. 402 00:17:09,400 --> 00:17:11,300 You told us the first day that the academy 403 00:17:11,433 --> 00:17:12,900 was a government program. 404 00:17:13,033 --> 00:17:14,166 No, no, no. 405 00:17:14,300 --> 00:17:15,433 I said we work with the government. 406 00:17:15,567 --> 00:17:17,000 We're not run by them. 407 00:17:17,133 --> 00:17:20,233 What about the photographs? The hidden ones? 408 00:17:20,367 --> 00:17:24,066 Okay, I can see you're worried. 409 00:17:24,200 --> 00:17:26,033 So, listen very carefully. 410 00:17:26,166 --> 00:17:28,667 What I'm about to tell you is highly classified. 411 00:17:28,800 --> 00:17:32,100 Do you understand? 412 00:17:32,233 --> 00:17:35,166 [squeaking] 413 00:17:35,300 --> 00:17:40,200 ♪ 414 00:17:40,333 --> 00:17:46,066 ♪ 415 00:17:46,200 --> 00:17:49,333 Orphans Inc. O.I.... 416 00:17:49,467 --> 00:17:52,433 Why do I know that name? 417 00:17:54,400 --> 00:17:56,734 That's why. 418 00:17:56,867 --> 00:18:01,166 It's the company where Alexander Jackson works. 419 00:18:01,300 --> 00:18:05,800 The academy is secretly funded by the Relatives. 420 00:18:05,934 --> 00:18:08,867 That's why their emblem is on the wall. 421 00:18:09,000 --> 00:18:11,266 And why the gallery contains photographs 422 00:18:11,400 --> 00:18:13,967 of all of the Relatives here in Europe. 423 00:18:14,100 --> 00:18:16,867 The Netherlands faction is only the tip of the iceberg. 424 00:18:17,000 --> 00:18:19,133 The whole organization 425 00:18:19,266 --> 00:18:23,166 is a much larger worldwide secret entity. 426 00:18:23,300 --> 00:18:25,800 And they're working with the world's governments 427 00:18:25,934 --> 00:18:28,533 on something vital to help humankind. 428 00:18:28,667 --> 00:18:31,433 What kind of something? 429 00:18:31,567 --> 00:18:34,200 That information is above my pay grade, I'm afraid. 430 00:18:34,333 --> 00:18:36,367 All I know is that it's something connected 431 00:18:36,500 --> 00:18:37,967 to the environment. 432 00:18:38,100 --> 00:18:40,800 Something essential to our very survival. 433 00:18:40,934 --> 00:18:42,333 [Jennie] So, Josh and his family 434 00:18:42,467 --> 00:18:45,000 are also part of the Relatives. 435 00:18:45,133 --> 00:18:46,934 [Miss Lucas] Every student at the academy 436 00:18:47,066 --> 00:18:49,333 is a child of European faction. 437 00:18:49,467 --> 00:18:51,633 But none of you are authorized to know 438 00:18:51,767 --> 00:18:52,967 anything I just told you. 439 00:18:53,100 --> 00:18:54,700 I'm putting my job on the line, girls. 440 00:18:54,834 --> 00:18:56,567 But I know I can trust you 441 00:18:56,700 --> 00:18:59,133 to keep this information to yourselves. 442 00:18:59,266 --> 00:19:02,166 Now, I need you two to trust me 443 00:19:02,300 --> 00:19:03,834 and stop whatever it is you think you're doing 444 00:19:03,967 --> 00:19:05,333 by poking around. 445 00:19:05,467 --> 00:19:06,633 You're all at the academy, 446 00:19:06,767 --> 00:19:08,633 because you're the future of the Relatives. 447 00:19:08,767 --> 00:19:13,166 So, we're like Super Relatives? 448 00:19:13,300 --> 00:19:18,333 Superlatives. Superlatives! 449 00:19:18,467 --> 00:19:21,767 Superlatives. Superlatives. 450 00:19:21,900 --> 00:19:23,633 Superlatives. 451 00:19:23,767 --> 00:19:27,600 I like it, but you knew all along I wasn't Sal. 452 00:19:27,734 --> 00:19:29,467 Why didn't you say anything? 453 00:19:29,600 --> 00:19:31,867 Sal was selected for his technical genius. 454 00:19:32,000 --> 00:19:34,934 But you, Anika, you displayed a quality 455 00:19:35,066 --> 00:19:37,533 that is invaluable to this mission. 456 00:19:37,667 --> 00:19:40,633 I just could not ignore your potential. 457 00:19:40,767 --> 00:19:42,266 My potential. 458 00:19:42,400 --> 00:19:43,767 Wait. 459 00:19:43,900 --> 00:19:45,300 My picture wasn't on the wall 460 00:19:45,433 --> 00:19:46,867 and you told me I shouldn't be here. 461 00:19:47,000 --> 00:19:47,967 Why? 462 00:19:48,100 --> 00:19:50,500 You're not a true Relative, Jennie. 463 00:19:50,633 --> 00:19:53,934 I worked hard and long to persuade the powers that be 464 00:19:54,066 --> 00:19:55,934 to give you a place at the academy, 465 00:19:56,066 --> 00:19:57,900 because I know your value 466 00:19:58,033 --> 00:19:59,667 but they don't want you here. 467 00:19:59,800 --> 00:20:02,133 And if you want to stay enrolled, 468 00:20:02,266 --> 00:20:05,567 I highly recommend you comply. 469 00:20:05,700 --> 00:20:09,300 So are we all friends again? 470 00:20:09,433 --> 00:20:11,900 No. 471 00:20:12,033 --> 00:20:16,100 We're Super Relatives. 472 00:20:16,233 --> 00:20:18,533 [Miss Lucas] Jennie? 473 00:20:18,667 --> 00:20:22,166 ♪ 474 00:20:22,300 --> 00:20:24,233 Super Relatives. 475 00:20:24,367 --> 00:20:28,000 ♪ 476 00:20:28,133 --> 00:20:32,667 Florian. F-L-O-R-I-A-N. 477 00:20:32,800 --> 00:20:37,667 So have you seen anything unusual the last few days? 478 00:20:37,800 --> 00:20:42,066 I did see a video of a dog driving a truck. 479 00:20:42,200 --> 00:20:45,166 That's unusual. 480 00:20:45,300 --> 00:20:47,500 Wait. I meant about this house. 481 00:20:47,633 --> 00:20:49,033 Oh, yes. 482 00:20:49,166 --> 00:20:52,033 I didn't think much of it until your colleague 483 00:20:52,166 --> 00:20:55,300 confirmed that the Jacksons have disappeared, 484 00:20:55,433 --> 00:20:57,166 but, yesterday, three hoodlums arrived, 485 00:20:57,300 --> 00:20:59,567 got the spare key and let themselves in. 486 00:20:59,700 --> 00:21:02,133 -Very odd. -Very odd. 487 00:21:02,266 --> 00:21:04,400 The station has just confirmed it. 488 00:21:04,533 --> 00:21:06,700 The Jackson's don't have a son called Florian. 489 00:21:06,834 --> 00:21:09,367 I already told you that. 490 00:21:09,500 --> 00:21:14,700 So, who is Florian 491 00:21:14,834 --> 00:21:18,133 and what is he doing in our house? 492 00:21:18,266 --> 00:21:19,033 ♪ 493 00:21:19,166 --> 00:21:20,800 Tonight was fun, Olli. 494 00:21:20,934 --> 00:21:22,500 I'll look into Sandros for you. 495 00:21:23,700 --> 00:21:25,266 -I promise. -Yeah, thank you. 496 00:21:25,400 --> 00:21:27,533 [shuffling] 497 00:21:27,667 --> 00:21:28,900 Florian? 498 00:21:29,033 --> 00:21:34,834 ♪ 499 00:21:34,967 --> 00:21:40,633 ♪ 500 00:21:40,767 --> 00:21:44,600 Anika, call me as soon as you get this. 501 00:21:44,734 --> 00:21:46,233 Beware of Florian. 502 00:21:46,367 --> 00:21:48,133 He's not who he says he is. 503 00:21:48,266 --> 00:21:50,633 [low mysterious music] 504 00:21:50,767 --> 00:21:53,066 Florian? 505 00:21:53,200 --> 00:21:55,767 [grunts] 506 00:21:55,900 --> 00:21:58,233 ♪ 507 00:21:58,367 --> 00:22:01,000 Where is it? 508 00:22:01,133 --> 00:22:05,100 ♪ 509 00:22:05,233 --> 00:22:08,767 ♪ 510 00:22:08,900 --> 00:22:10,867 What are you doing? 511 00:22:11,000 --> 00:22:14,400 ♪ 512 00:22:15,900 --> 00:22:19,333 [low mysterious electronic music] 513 00:22:19,467 --> 00:22:25,033 ♪ 514 00:22:25,166 --> 00:22:31,700 ♪ 515 00:22:31,834 --> 00:22:38,000 ♪