1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:10,133 Viewer discretion is advised. 3 00:00:10,266 --> 00:00:11,500 and may contain mature Florian!matter. 4 00:00:12,166 --> 00:00:14,734 What did your baby brother's teddy ever do to you? 5 00:00:14,867 --> 00:00:16,633 I, I was working on the password 6 00:00:16,767 --> 00:00:18,600 and I wanted to check the hologram. 7 00:00:18,734 --> 00:00:20,266 I couldn't find it and I got frustrated. 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,000 So you took it out on his toys? 9 00:00:22,133 --> 00:00:23,834 Well, I thought maybe you'd put it back in there. 10 00:00:23,967 --> 00:00:25,700 No, I've got it right here. 11 00:00:27,200 --> 00:00:29,033 Well, how was I supposed to know? 12 00:00:29,166 --> 00:00:30,734 When you put away the toys, 13 00:00:30,867 --> 00:00:32,734 you could have tossed it in with the rest of them 14 00:00:32,867 --> 00:00:34,266 or put it back in the teddy. 15 00:00:34,400 --> 00:00:35,266 Like this one? 16 00:00:35,400 --> 00:00:38,066 Yes. No, I don't know. 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,834 And that's why you tore it apart? 18 00:00:39,967 --> 00:00:43,400 OK, I went a little crazy. 19 00:00:43,533 --> 00:00:44,834 A little? 20 00:00:44,967 --> 00:00:48,100 And I'm sorry, but you don't know what it's like, 21 00:00:49,000 --> 00:00:50,600 not knowing where my mom and dad are, 22 00:00:52,166 --> 00:00:53,667 not knowing what's happened to them, 23 00:00:54,233 --> 00:00:55,266 if they're safe, 24 00:00:56,367 --> 00:00:57,967 if they're ever coming back. 25 00:00:58,100 --> 00:00:59,400 It must be hard. 26 00:00:59,533 --> 00:01:01,834 I wanted to do something. 27 00:01:02,767 --> 00:01:04,934 Anything to help, 28 00:01:05,066 --> 00:01:06,433 but when I couldn't find the thing, 29 00:01:06,567 --> 00:01:09,133 I lost it. I'm sorry. 30 00:01:09,834 --> 00:01:10,734 It's OK. 31 00:01:10,867 --> 00:01:12,200 I'll get Nick some new toys. 32 00:01:13,200 --> 00:01:15,667 Yeah. Let's just clean up. 33 00:01:17,567 --> 00:01:21,433 [heels clacking] 34 00:01:21,567 --> 00:01:23,867 Well, it's getting late. 35 00:01:24,000 --> 00:01:26,467 I say we get your friend and call it a night. 36 00:01:26,600 --> 00:01:29,767 Wait. What about the VR headsets? 37 00:01:30,900 --> 00:01:31,867 [door clicking] 38 00:01:32,000 --> 00:01:32,900 What about the VR headsets? 39 00:01:35,033 --> 00:01:36,467 I asked you a question. 40 00:01:37,266 --> 00:01:41,600 Uh, it's just Josh told us that the headset 41 00:01:41,734 --> 00:01:43,834 could affect a person's behaviour, 42 00:01:44,433 --> 00:01:47,000 then change their personality? 43 00:01:47,133 --> 00:01:49,100 -He said what? -Yeah, and then we saw him 44 00:01:49,233 --> 00:01:51,567 wearing one and he went all... 45 00:01:51,700 --> 00:01:53,333 [mimicking zombies] 46 00:01:53,467 --> 00:01:55,100 -weird. -Weird? 47 00:01:56,166 --> 00:01:58,667 Is that why you didn't want to wear the headset yesterday? 48 00:01:59,834 --> 00:02:01,900 And why you skipped class this morning? 49 00:02:02,600 --> 00:02:04,367 Oh Jennie, 50 00:02:04,500 --> 00:02:07,200 there's absolutely nothing to worry about, you silly girl. 51 00:02:08,066 --> 00:02:09,700 Josh is probably just messing with you. 52 00:02:09,834 --> 00:02:10,800 You know what he's like. 53 00:02:10,934 --> 00:02:12,033 Josh the Josher. 54 00:02:12,166 --> 00:02:14,700 Exactly. I will show you something. 55 00:02:14,834 --> 00:02:17,633 ♪ 56 00:02:17,767 --> 00:02:19,967 OK, I am going to prove to you 57 00:02:20,100 --> 00:02:24,200 that there's absolutely nothing sinister about our VR program. 58 00:02:25,934 --> 00:02:29,166 It's late. Jasmyn's probably worried. We should go. 59 00:02:29,300 --> 00:02:31,934 Not before you've given these a try. 60 00:02:32,066 --> 00:02:33,567 Can we take a rain check? 61 00:02:33,700 --> 00:02:35,033 Girls, what is it going to take? 62 00:02:36,266 --> 00:02:37,967 OK, OK, this, maybe? 63 00:02:39,033 --> 00:02:40,967 [headset clicking] 64 00:02:42,066 --> 00:02:43,333 Whoa. 65 00:02:44,867 --> 00:02:46,166 [chuckling] 66 00:02:46,300 --> 00:02:48,934 Woo! Woo! 67 00:02:50,867 --> 00:02:56,800 ♪ 68 00:02:56,934 --> 00:03:00,567 [humming] 69 00:03:00,700 --> 00:03:02,033 [sighing] 70 00:03:02,166 --> 00:03:05,633 [glass humming] 71 00:03:06,500 --> 00:03:08,367 [pen clicking] 72 00:03:08,500 --> 00:03:11,066 ♪ 73 00:03:11,200 --> 00:03:14,266 [buzzing] 74 00:03:16,734 --> 00:03:17,734 [thumping] 75 00:03:17,867 --> 00:03:20,266 Hey! Let me out! 76 00:03:20,734 --> 00:03:22,200 [thumping] 77 00:03:22,333 --> 00:03:25,266 ♪ 78 00:03:25,400 --> 00:03:26,667 [Anika] Hey, it's Anika Hunter. 79 00:03:26,800 --> 00:03:27,867 Although, I'm not actually here so-- 80 00:03:28,000 --> 00:03:28,967 Why aren't you answering?! 81 00:03:29,100 --> 00:03:30,000 [Anika] Leave me a message. 82 00:03:30,133 --> 00:03:31,367 [keyboard clacking] 83 00:03:33,633 --> 00:03:34,600 Hey. 84 00:03:36,133 --> 00:03:37,367 Hey. 85 00:03:37,500 --> 00:03:40,066 I just wanted to say I'm sorry. 86 00:03:40,767 --> 00:03:42,467 You know, about earlier. 87 00:03:42,600 --> 00:03:44,367 It's OK. We're good. 88 00:03:45,934 --> 00:03:47,633 So, what are you looking for? 89 00:03:48,300 --> 00:03:49,900 Just checking if there is anyone named Sandy 90 00:03:50,033 --> 00:03:51,567 on Rex Legend's website. 91 00:03:52,100 --> 00:03:54,467 I can't believe your birth mom knew Rex Legend. 92 00:03:54,600 --> 00:03:56,266 -I used to love his shows. -Me too, 93 00:03:56,834 --> 00:03:59,133 until we found out he was a low life crook. 94 00:04:01,033 --> 00:04:02,200 So, are there? 95 00:04:03,000 --> 00:04:04,233 Any Sandys? 96 00:04:04,367 --> 00:04:06,300 Oh no, no. 97 00:04:06,867 --> 00:04:08,934 I'll just have to hope Marcus can score some info. 98 00:04:09,066 --> 00:04:12,100 Marcus is, like, your step-dad? 99 00:04:12,233 --> 00:04:14,033 Adoptive dad. 100 00:04:14,166 --> 00:04:18,133 He and my mom, Dottie, split up when I was three. 101 00:04:18,767 --> 00:04:22,934 So, we're not very close and we've only met up recently, so. 102 00:04:23,066 --> 00:04:25,467 You seemed pretty close when I saw you together earlier. 103 00:04:25,600 --> 00:04:29,233 Yeah, because I really, really like him, 104 00:04:30,100 --> 00:04:31,200 and he's making an effort, 105 00:04:31,333 --> 00:04:33,700 so we'll just have to see how it goes. 106 00:04:33,834 --> 00:04:35,700 -Hm. -What about your dad? 107 00:04:35,834 --> 00:04:38,133 -Are you guys close? -My dad? 108 00:04:38,266 --> 00:04:39,367 Mm-hm. 109 00:04:41,200 --> 00:04:42,900 My dad is... 110 00:04:45,033 --> 00:04:46,667 a great guy. 111 00:04:46,800 --> 00:04:47,667 Hm. 112 00:04:47,800 --> 00:04:50,600 [phone buzzing] 113 00:04:50,734 --> 00:04:53,033 It's Jasmyn. I wonder how they're doing. 114 00:04:53,600 --> 00:04:56,333 -Hey, where are you? -Locked in Miss Lucas' office. 115 00:04:56,467 --> 00:04:57,834 -What? -Yeah, we got caught. 116 00:04:57,967 --> 00:04:59,834 -No way. -Yes, way! 117 00:04:59,967 --> 00:05:02,133 Now, I'm, like, in solitary confinement 118 00:05:02,266 --> 00:05:04,300 and Miss Lucas has taken Jennie and Nika somewhere. 119 00:05:04,433 --> 00:05:05,667 You want me to call the police? 120 00:05:05,800 --> 00:05:07,900 And get us arrested for breaking and entering? 121 00:05:08,033 --> 00:05:09,233 What do you want me to do? 122 00:05:09,367 --> 00:05:10,900 Get over here, Ollie. 123 00:05:11,033 --> 00:05:13,066 OK, yes. I'm on my way. 124 00:05:13,200 --> 00:05:14,500 Wait, what is it? What's happening? 125 00:05:15,166 --> 00:05:17,233 I need to go. Can you cover for me? Please? 126 00:05:18,266 --> 00:05:19,233 Oliver. 127 00:05:21,166 --> 00:05:22,667 Thanks Florian, I'll be back soon. 128 00:05:22,800 --> 00:05:28,300 ♪ 129 00:05:29,467 --> 00:05:33,166 Ooh! 130 00:05:35,467 --> 00:05:36,400 See! 131 00:05:39,333 --> 00:05:42,400 There you go. Piece of cake. 132 00:05:42,533 --> 00:05:43,567 Little bit dizzy. 133 00:05:45,100 --> 00:05:46,467 But you see, 134 00:05:46,600 --> 00:05:49,433 nothing changed about my personality whatsoever. 135 00:05:49,567 --> 00:05:50,967 That's a shame. 136 00:05:51,867 --> 00:05:53,300 OK, who's first? 137 00:05:55,300 --> 00:06:00,900 Anika, are you ready for your first VR experience? 138 00:06:01,033 --> 00:06:04,834 [ominous music building] 139 00:06:04,967 --> 00:06:06,233 Anika? 140 00:06:06,367 --> 00:06:12,300 ♪ 141 00:06:12,433 --> 00:06:18,166 ♪ 142 00:06:18,300 --> 00:06:24,767 ♪ 143 00:06:25,467 --> 00:06:26,667 Are you OK? 144 00:06:27,834 --> 00:06:29,867 You mean, besides the fact that I can't see anything? 145 00:06:30,000 --> 00:06:31,367 It's not working yet, 146 00:06:31,500 --> 00:06:34,600 but everything is in order for an optimal experience. 147 00:06:34,734 --> 00:06:37,867 ♪ 148 00:06:38,000 --> 00:06:40,700 [electronic voice] Starting Anika's first VR training. 149 00:06:40,834 --> 00:06:43,900 [beeping] 150 00:06:44,633 --> 00:06:45,834 [Miss Lucas] Working now? 151 00:06:45,967 --> 00:06:48,767 Yeah, this is actually really cool. 152 00:06:50,066 --> 00:06:50,834 Your turn. 153 00:06:50,967 --> 00:06:57,300 ♪ 154 00:06:57,433 --> 00:07:04,000 ♪ 155 00:07:04,133 --> 00:07:07,800 ♪ 156 00:07:07,934 --> 00:07:09,700 See you on the other side. 157 00:07:11,700 --> 00:07:13,600 [beeping] 158 00:07:13,734 --> 00:07:15,800 [automated voice] Hello Jennie. This is your first-- 159 00:07:15,934 --> 00:07:16,967 Open your eyes. 160 00:07:17,100 --> 00:07:18,900 Jennie, hello, Jennie. 161 00:07:19,033 --> 00:07:20,967 This is your first VR training. 162 00:07:21,100 --> 00:07:25,100 Listen to my voice and follow my commands. 163 00:07:25,233 --> 00:07:27,033 ♪ 164 00:07:28,033 --> 00:07:31,900 [upbeat adventurous music] 165 00:07:32,033 --> 00:07:36,333 ♪ 166 00:07:36,467 --> 00:07:39,967 ♪ 167 00:07:40,100 --> 00:07:44,033 ♪ 168 00:07:44,166 --> 00:07:47,033 ♪ 169 00:07:49,934 --> 00:07:53,100 Hello? J 170 00:07:53,233 --> 00:07:55,066 Evie, wha-- 171 00:07:55,200 --> 00:07:57,834 I mean, I thought you were in your room? 172 00:07:57,967 --> 00:08:00,734 I am. Or, at least, I will be in a second. 173 00:08:02,000 --> 00:08:02,834 Night night! 174 00:08:03,834 --> 00:08:06,967 We're going to have a talk in the morning, young lady! Oh. 175 00:08:07,834 --> 00:08:09,633 You didn't know she'd gone out with Anika? 176 00:08:09,767 --> 00:08:10,900 Anika's gone out? 177 00:08:11,533 --> 00:08:15,000 I, I didn't know Anika had gone out. Where did she go? 178 00:08:15,433 --> 00:08:17,133 Uh, well, she should be back by now. 179 00:08:18,133 --> 00:08:20,834 Well, who knows? She might well be. 180 00:08:21,500 --> 00:08:26,000 It's practically impossible to parent in a house this size. 181 00:08:26,133 --> 00:08:28,333 Between you and me, Daniel, 182 00:08:28,467 --> 00:08:30,533 I'll be glad when Kate and Erik get back. 183 00:08:31,834 --> 00:08:34,100 I need to speak to Florian while I'm here, 184 00:08:34,233 --> 00:08:36,500 -it's pretty important. -[Dottie] Of course, Florian. 185 00:08:37,033 --> 00:08:40,433 I have to keep track of him as well. Florian! 186 00:08:41,100 --> 00:08:42,633 What do you know about him, Dottie? 187 00:08:42,767 --> 00:08:45,667 Not much. I know he's a friend of Anika's. 188 00:08:45,800 --> 00:08:47,900 -Friend? -Well, new faces popping up 189 00:08:48,033 --> 00:08:50,834 all the time in this place, like Whack-a-mole! 190 00:08:50,967 --> 00:08:52,467 [sighing] 191 00:08:52,600 --> 00:08:54,700 Sweet boy, though. Florian! 192 00:08:55,500 --> 00:08:58,834 He probably has his headphones on. I'll go and get him. 193 00:08:58,967 --> 00:09:00,166 [footsteps retreating] 194 00:09:00,300 --> 00:09:04,400 [tense music] 195 00:09:04,533 --> 00:09:10,834 ♪ 196 00:09:10,967 --> 00:09:16,033 ♪ 197 00:09:16,166 --> 00:09:20,200 ♪ 198 00:09:20,333 --> 00:09:22,467 ♪ 199 00:09:22,600 --> 00:09:24,767 It's me. I can't stay here anymore. 200 00:09:24,900 --> 00:09:26,834 I think my cover's almost been blown. 201 00:09:26,967 --> 00:09:29,533 Please, call me back. Now! 202 00:09:29,667 --> 00:09:31,633 ♪ 203 00:09:32,433 --> 00:09:33,567 Hi-ya! 204 00:09:33,700 --> 00:09:34,967 [grunting] 205 00:09:35,100 --> 00:09:37,400 [door beeping and buzzing] 206 00:09:38,800 --> 00:09:39,800 [thumping] 207 00:09:39,934 --> 00:09:45,467 ♪ 208 00:09:45,600 --> 00:09:50,433 ♪ 209 00:09:50,567 --> 00:09:51,500 OK. 210 00:09:51,633 --> 00:09:58,133 ♪ 211 00:09:58,266 --> 00:10:00,266 ♪ 212 00:10:00,400 --> 00:10:03,400 [lock rattling] 213 00:10:03,533 --> 00:10:04,500 [key jangling] 214 00:10:04,633 --> 00:10:09,266 ♪ 215 00:10:09,400 --> 00:10:11,767 ♪ 216 00:10:11,900 --> 00:10:12,834 Yes! 217 00:10:12,967 --> 00:10:18,000 ♪ 218 00:10:18,133 --> 00:10:22,533 ♪ 219 00:10:22,667 --> 00:10:23,767 -Jasmyn? -Ollie! 220 00:10:23,900 --> 00:10:25,800 I managed to escape. Where are you? 221 00:10:25,934 --> 00:10:26,934 -Outside. - OK, 222 00:10:27,066 --> 00:10:28,900 go to the back entrance, I'll let you in. 223 00:10:29,033 --> 00:10:35,633 ♪ 224 00:10:35,767 --> 00:10:37,266 He must be in here with the others. 225 00:10:37,400 --> 00:10:38,667 Oliver, Jasmyn. 226 00:10:39,633 --> 00:10:41,367 Where is everyone? 227 00:10:41,500 --> 00:10:43,166 Come on, have they all gone out? 228 00:10:44,300 --> 00:10:45,700 We should call the police! 229 00:10:46,967 --> 00:10:49,533 Oh. You are the police. 230 00:10:49,667 --> 00:10:52,367 It's OK, Dottie. I don't think we need to worry just yet. 231 00:10:52,500 --> 00:10:53,834 Knowing my sister, 232 00:10:53,967 --> 00:10:55,533 they're probably off having an adventure somewhere. 233 00:10:55,667 --> 00:10:58,200 An adventure? What kind of adventure? 234 00:10:58,333 --> 00:10:59,800 Exactly what I'd like to know. 235 00:11:00,633 --> 00:11:02,433 But, it's fine. 236 00:11:02,567 --> 00:11:05,633 -I'm sure they'll be back soon. -It'll be dark soon. 237 00:11:05,767 --> 00:11:07,367 [radio static] 238 00:11:07,500 --> 00:11:08,967 Oh. I gotta take this, sorry. 239 00:11:09,100 --> 00:11:10,433 Um, if they're not back before 9:30, 240 00:11:10,567 --> 00:11:12,467 give me a call, alright? I'll go look for them. 241 00:11:14,133 --> 00:11:19,233 [hypnotic melody] 242 00:11:19,367 --> 00:11:23,500 [beeping] 243 00:11:23,633 --> 00:11:27,233 [hypnotic music] 244 00:11:27,367 --> 00:11:28,700 [automated voice] You will remember this music. 245 00:11:28,834 --> 00:11:30,233 You like this music. 246 00:11:30,367 --> 00:11:32,233 I'll remember this music? 247 00:11:32,367 --> 00:11:34,767 I'll remember this music. 248 00:11:34,900 --> 00:11:36,300 [automated voice] When this music plays, 249 00:11:36,433 --> 00:11:38,433 you will stop with whatever you are doing 250 00:11:38,567 --> 00:11:41,000 and report this to Miss Lucas immediately. 251 00:11:41,133 --> 00:11:43,233 ♪ 252 00:11:43,367 --> 00:11:45,000 [automated voice] Ending session. 253 00:11:46,166 --> 00:11:48,533 [footsteps] 254 00:11:48,667 --> 00:11:50,800 [mysterious music] 255 00:11:53,200 --> 00:11:56,066 [grate creaking] 256 00:11:56,200 --> 00:11:57,800 -Hey! You OK? -Hey! 257 00:11:57,934 --> 00:12:00,500 Yeah, but I'm really worried about Jennie and Nika. 258 00:12:00,633 --> 00:12:03,033 I have no idea where Miss Lucas could have taken them. 259 00:12:03,166 --> 00:12:05,533 I think something bad has happened to them, Ollie. 260 00:12:05,667 --> 00:12:06,633 Come on! 261 00:12:06,767 --> 00:12:09,133 [ominous music] 262 00:12:09,266 --> 00:12:10,533 Where are they? 263 00:12:10,667 --> 00:12:12,800 Well, what if they're not anywhere? 264 00:12:12,934 --> 00:12:14,367 What if Miss Lucas has taken them 265 00:12:14,500 --> 00:12:16,433 -or made them disappear, or-- -Shh! 266 00:12:16,567 --> 00:12:18,367 Smuggled them out of the country? 267 00:12:18,500 --> 00:12:21,467 Slowly come up, up, up. 268 00:12:21,600 --> 00:12:24,033 Bend your knees again, down, down. Stop. 269 00:12:25,000 --> 00:12:26,900 Up, up, up, stop. 270 00:12:27,033 --> 00:12:28,600 Bend your knees again. 271 00:12:29,767 --> 00:12:31,367 Up, up, up. 272 00:12:32,600 --> 00:12:33,867 Roll your eyes. 273 00:12:34,000 --> 00:12:35,166 Clockwise. 274 00:12:35,867 --> 00:12:37,100 Touch your nose. 275 00:12:37,233 --> 00:12:39,200 ♪ 276 00:12:39,333 --> 00:12:40,333 What is she doing to her? 277 00:12:40,467 --> 00:12:42,333 Hey! Who are you? 278 00:12:43,100 --> 00:12:44,433 And how did you get in here? 279 00:12:44,967 --> 00:12:46,367 Why am I paying for security 280 00:12:46,500 --> 00:12:49,233 if all you non-Academy people can just keep breaking in? 281 00:12:49,367 --> 00:12:50,767 Why did you lock me in your office? 282 00:12:50,900 --> 00:12:52,433 -And where is Anika? -Hi! 283 00:12:52,567 --> 00:12:54,066 [gasping] 284 00:12:54,967 --> 00:12:56,800 -Here you go. -Thanks. 285 00:12:57,500 --> 00:13:00,800 Poor Jennie didn't react very well to one of our VR programs. 286 00:13:00,934 --> 00:13:02,567 She's doing better now, aren't you, Jennie? 287 00:13:03,834 --> 00:13:06,700 And as for you, locking you in my office, that's nonsense. 288 00:13:06,834 --> 00:13:09,233 No, it's not. I couldn't open the door. 289 00:13:09,367 --> 00:13:11,000 I had to push the key out onto a-- 290 00:13:11,133 --> 00:13:12,767 That key isn't even functional. 291 00:13:12,900 --> 00:13:15,133 We use these to open all doors. 292 00:13:15,266 --> 00:13:18,200 That door sticks. Nothing more, nothing less. 293 00:13:18,333 --> 00:13:21,400 Now, if you'll excuse me, I think it's time we all go home. 294 00:13:21,533 --> 00:13:23,266 No. No, it's not making sense. 295 00:13:23,400 --> 00:13:25,166 Unless you want me to call the police 296 00:13:25,300 --> 00:13:27,867 and have you all arrested for breaking and entering. 297 00:13:28,000 --> 00:13:29,300 This way, Jennie. 298 00:13:29,433 --> 00:13:35,000 ♪ 299 00:13:35,133 --> 00:13:36,867 [Oliver] Is she OK? 300 00:13:37,600 --> 00:13:41,834 No, I think she's been brainwashed. Come on. 301 00:13:45,767 --> 00:13:49,166 [ominous music] 302 00:13:49,300 --> 00:13:51,867 I've been busy, and yes, I did get your message. 303 00:13:53,266 --> 00:13:55,433 No, not yet. 304 00:13:55,567 --> 00:13:58,000 You need to stay at the Hunter place and sit tight. 305 00:13:58,133 --> 00:14:00,700 ♪ 306 00:14:00,834 --> 00:14:02,133 Don't worry, 307 00:14:03,133 --> 00:14:04,567 everything's going to be fine. 308 00:14:04,700 --> 00:14:05,934 The Hunter girl and her friends 309 00:14:06,066 --> 00:14:07,600 came over just like you said 310 00:14:07,734 --> 00:14:10,133 and it's all been taken care of. Now, just do as I say. 311 00:14:10,934 --> 00:14:12,033 [beeping] 312 00:14:12,166 --> 00:14:13,934 ♪ 313 00:14:18,266 --> 00:14:20,166 I was just about to call Daniel 314 00:14:20,300 --> 00:14:22,734 and tell him to send out a search party. 315 00:14:22,867 --> 00:14:24,500 Where have you all been? 316 00:14:24,633 --> 00:14:25,967 -At a friend's house! -Went for a walk. 317 00:14:26,100 --> 00:14:27,934 A late night pig parade. 318 00:14:28,066 --> 00:14:33,100 Yeah, bunch of squealing pigs on parade, at night. Right? 319 00:14:33,233 --> 00:14:35,367 Yeah, like all those things. 320 00:14:35,500 --> 00:14:37,233 Just... guess that's why we were so late. 321 00:14:38,233 --> 00:14:40,166 And where is your friend, Florian? 322 00:14:41,066 --> 00:14:43,633 -Ah... -Oh, well, uh Florian is-- 323 00:14:43,767 --> 00:14:46,400 Here. I was on the patio. 324 00:14:47,166 --> 00:14:49,567 I'm going to bed now. Goodnight. 325 00:14:49,700 --> 00:14:50,767 [all] Goodnight. 326 00:14:50,900 --> 00:14:53,633 Florian, he was on the patio. 327 00:14:53,767 --> 00:14:55,667 Yes, that's what he just said. 328 00:14:55,800 --> 00:14:57,767 I'm sorry, mom, we should have called. 329 00:14:57,900 --> 00:15:00,633 You should never have left the house in the first place. 330 00:15:00,767 --> 00:15:02,767 Not without permission! 331 00:15:02,900 --> 00:15:05,767 There will be consequences, mark my words. 332 00:15:06,667 --> 00:15:10,667 Just need to figure out what they are first! 333 00:15:10,800 --> 00:15:12,133 [beads jangling] 334 00:15:12,266 --> 00:15:15,967 I'm watching all of you! 335 00:15:16,100 --> 00:15:18,533 [beads jangling] 336 00:15:20,100 --> 00:15:21,600 "I'll be watching you!" 337 00:15:21,734 --> 00:15:23,333 Feeling OK now, Jennie? 338 00:15:24,000 --> 00:15:25,433 A bit, yeah. 339 00:15:25,567 --> 00:15:27,533 Do you guys really think Lucas Academy 340 00:15:27,667 --> 00:15:29,533 is using VR headsets to brainwash people? 341 00:15:29,667 --> 00:15:31,700 -'Cause that sounds like crazy. -I know, right? 342 00:15:32,367 --> 00:15:34,300 What? You wore one, Anika. 343 00:15:34,433 --> 00:15:36,734 -And you say you feel fine. -Yeah. 344 00:15:36,867 --> 00:15:40,133 Yeah, that's because Miss Lucas gave her headset to Nika. 345 00:15:40,266 --> 00:15:43,967 I got the dodgy one. She's trying to brainwash me. 346 00:15:44,100 --> 00:15:45,500 She's tried to do it before. 347 00:15:45,633 --> 00:15:47,266 Oh, I've gotta be honest, Jennie, 348 00:15:47,400 --> 00:15:49,266 you don't really seem brainwashed. 349 00:15:49,400 --> 00:15:51,133 Let's check it. Sit down. 350 00:15:53,700 --> 00:15:54,967 [sighing] 351 00:15:55,100 --> 00:15:57,967 Do you remember anything about what you saw or heard 352 00:15:58,100 --> 00:15:59,600 when you were wearing the headset? 353 00:15:59,734 --> 00:16:02,033 No. Nothing. 354 00:16:02,166 --> 00:16:08,233 I remember Miss Lucas putting the headset on and that's it. 355 00:16:08,367 --> 00:16:09,734 I remember everything. 356 00:16:09,867 --> 00:16:12,600 It was like this virtual roller coaster experience, 357 00:16:12,734 --> 00:16:16,834 it was really cool, but not so much about the training. 358 00:16:16,967 --> 00:16:18,533 -What about after? -Bit groggy, 359 00:16:18,667 --> 00:16:20,700 but I mean, I do remember everything. 360 00:16:20,834 --> 00:16:21,800 Jennie? 361 00:16:21,934 --> 00:16:23,200 Nothing. 362 00:16:24,066 --> 00:16:27,000 Barely anything at all until we were almost back here. 363 00:16:27,133 --> 00:16:29,333 -Come on, let me try something. -[Jasmyn] OK. 364 00:16:33,066 --> 00:16:36,633 OK, Jennie. You find a wallet filled with cash in the street. 365 00:16:36,767 --> 00:16:39,500 Do you, A) bring it back to the police? 366 00:16:39,633 --> 00:16:41,200 Ollie, what is this? 367 00:16:41,333 --> 00:16:42,834 Will you please just let me do my thing? 368 00:16:42,967 --> 00:16:43,934 OK. 369 00:16:45,066 --> 00:16:49,667 B) Keep it for yourself. Or C) Keep the wallet 370 00:16:49,800 --> 00:16:51,500 and treat all your friends and family to gifts? 371 00:16:51,633 --> 00:16:53,033 Bring it back, of course. 372 00:16:53,166 --> 00:16:55,533 Always up for receiving gifts, just saying. 373 00:16:55,667 --> 00:16:57,100 See? She's not brainwashed. 374 00:16:57,233 --> 00:16:58,433 Great! 375 00:16:58,567 --> 00:17:01,266 Very scientific, Oliver. Not. 376 00:17:02,000 --> 00:17:04,100 OK, but they told us that when it happened 377 00:17:04,233 --> 00:17:07,100 to their friend, Josh, his personality changed. 378 00:17:07,233 --> 00:17:09,834 He became distant and slightly mean. 379 00:17:10,266 --> 00:17:12,500 Jennie didn't. She's still the same. 380 00:17:12,633 --> 00:17:13,767 That's because I haven't received 381 00:17:13,900 --> 00:17:14,934 the triggering phone call 382 00:17:15,066 --> 00:17:16,967 with the weird freak show melody yet. 383 00:17:17,100 --> 00:17:18,300 What phone call? 384 00:17:18,433 --> 00:17:22,700 [phone ringing] 385 00:17:24,266 --> 00:17:25,934 [Oliver] Don't answer that. 386 00:17:26,066 --> 00:17:28,367 I have to, I'd much rather do this with you guys 387 00:17:28,500 --> 00:17:30,567 looking out for me than on my own. 388 00:17:30,700 --> 00:17:35,834 [hypnotic melody] 389 00:17:35,967 --> 00:17:42,734 ♪ 390 00:17:42,867 --> 00:17:44,033 And? 391 00:17:45,133 --> 00:17:46,800 Is it the tune? 392 00:17:46,934 --> 00:17:50,233 ♪ 393 00:17:50,367 --> 00:17:54,200 ♪ 394 00:17:54,333 --> 00:17:57,000 Do you feel any different? 395 00:17:59,400 --> 00:18:02,166 No. No. 396 00:18:02,300 --> 00:18:04,166 OK, no one's been brainwashed. 397 00:18:04,300 --> 00:18:06,367 Phew! No one's been brainwashed. 398 00:18:06,500 --> 00:18:08,500 We saw what happened to Josh, Nika. 399 00:18:08,633 --> 00:18:10,667 He heard the melody and he changed. 400 00:18:10,800 --> 00:18:13,100 Maybe he was just messing with us, like Miss Lucas said. 401 00:18:13,233 --> 00:18:14,934 What's the deal with the melody then? 402 00:18:15,066 --> 00:18:17,000 Maybe, Jenny, you should just stay here tonight, 403 00:18:17,133 --> 00:18:19,300 just in case something weird happens tonight 404 00:18:19,433 --> 00:18:22,400 -or tomorrow morning? -Thanks, I'd like that. 405 00:18:22,533 --> 00:18:24,400 Us Hunters look after each other. 406 00:18:26,433 --> 00:18:29,934 [upbeat music] 407 00:18:30,066 --> 00:18:30,967 Good morning. 408 00:18:31,100 --> 00:18:32,400 Morning! 409 00:18:32,533 --> 00:18:35,066 It's definitely the same as the place we visited 410 00:18:35,200 --> 00:18:36,867 when we were looking for your bio-dad. 411 00:18:37,700 --> 00:18:39,200 Look at the logo on the business card, 412 00:18:39,333 --> 00:18:40,734 and look at the logo on the paper 413 00:18:40,867 --> 00:18:42,400 I found in Miss Lucas' office. 414 00:18:44,133 --> 00:18:45,934 So, this company, Orphans Inc., 415 00:18:46,066 --> 00:18:47,500 they're funding the Lucas Academy? 416 00:18:47,633 --> 00:18:48,767 Sounds like it. 417 00:18:48,900 --> 00:18:50,266 Hello, coincidence. 418 00:18:50,400 --> 00:18:52,967 Speaking of coincidences, you'll never guess the name 419 00:18:53,100 --> 00:18:55,834 of Florian and Nick's dad. Alexander Jackson. 420 00:18:55,967 --> 00:18:57,033 No way. 421 00:18:57,166 --> 00:18:59,367 Well, it is a pretty common name. 422 00:18:59,500 --> 00:19:01,266 Not in Amsterdam, it's not. 423 00:19:01,400 --> 00:19:03,000 We could only find the one, remember? 424 00:19:03,133 --> 00:19:05,600 Yeah, you're right, which means that... 425 00:19:06,166 --> 00:19:08,100 The Alex Jackson we went looking for, 426 00:19:08,233 --> 00:19:10,233 the one who works at Orphans Inc. 427 00:19:10,367 --> 00:19:12,567 must be Nick and Florian's dad. 428 00:19:12,700 --> 00:19:16,300 Are you sure? I mean, they told us he was on sabbatical. 429 00:19:16,433 --> 00:19:17,400 Obviously, a lie. 430 00:19:17,533 --> 00:19:18,667 We need to go there again. 431 00:19:18,800 --> 00:19:20,967 We need to talk to one of the relatives too. 432 00:19:21,100 --> 00:19:23,700 Diane, possibly? See if she can shed any light 433 00:19:23,834 --> 00:19:25,900 on this whole relatives connection. 434 00:19:26,033 --> 00:19:29,867 But... our priority should be cracking that holo-code. 435 00:19:30,000 --> 00:19:32,667 I mean, we don't even know if there's anything sinister 436 00:19:32,800 --> 00:19:34,867 -going down at that academy. -Seriously? 437 00:19:35,000 --> 00:19:36,834 We thought we were going to get brainwashed, Jennie. 438 00:19:36,967 --> 00:19:38,400 Turns out, we didn't. 439 00:19:38,533 --> 00:19:41,133 Plus, Miss Lucas answered all of our questions, 440 00:19:41,266 --> 00:19:43,367 -so maybe we're just wrong. -Hm. 441 00:19:43,500 --> 00:19:45,266 Still think she locked me in her office though. 442 00:19:45,400 --> 00:19:47,100 One thing we do know for sure 443 00:19:47,233 --> 00:19:49,133 is that there was a hologram device 444 00:19:49,266 --> 00:19:51,000 inside of that baby's toy rabbit. 445 00:19:51,133 --> 00:19:54,033 Nika's right. The holo-code has to get priority here. 446 00:19:55,066 --> 00:19:56,633 So, do you have the device, Jennie? 447 00:19:56,767 --> 00:19:58,533 Oh, uh, I have it. 448 00:19:58,667 --> 00:20:00,800 -Can I take a look at it? -Of course. 449 00:20:00,934 --> 00:20:03,300 How close did you and Florian get to cracking the passcode? 450 00:20:03,433 --> 00:20:04,800 It's just lots of possibilities, 451 00:20:04,934 --> 00:20:06,867 nothing concrete, but speaking of Florian, he-- 452 00:20:07,000 --> 00:20:08,233 Good morning! 453 00:20:08,767 --> 00:20:12,767 And how are we all feeling this fine day? 454 00:20:13,900 --> 00:20:15,867 [all] Great! Fine! Pretty good. 455 00:20:16,000 --> 00:20:20,367 Well, I'll soon put a stop to that. 456 00:20:24,900 --> 00:20:29,500 technicians to check this one,e 457 00:20:29,633 --> 00:20:31,233 it seems to be faulty. 458 00:20:31,367 --> 00:20:33,700 Well, they were all checked and double checked just yesterday. 459 00:20:33,834 --> 00:20:35,266 Check them again. 460 00:20:37,433 --> 00:20:40,367 Some people are not susceptible to the conditioning. 461 00:20:40,500 --> 00:20:42,433 The headsets won't work on everyone. 462 00:20:42,567 --> 00:20:44,533 Well, they should. 463 00:20:47,233 --> 00:20:50,633 And I am sure you wouldn't dream of sneaking out 464 00:20:50,767 --> 00:20:54,166 without telling Kate and Erik where you are going, Anika. 465 00:20:54,300 --> 00:20:55,767 Well, actually, I-- 466 00:20:55,900 --> 00:20:58,934 So, why would you do that to me? Huh? 467 00:20:59,066 --> 00:21:01,367 It is, it is taking advantage 468 00:21:01,500 --> 00:21:04,000 and that's why you are all grounded. 469 00:21:04,133 --> 00:21:05,433 [all] What? 470 00:21:05,567 --> 00:21:08,734 And I have lots of lovely tasks for all of you. 471 00:21:08,867 --> 00:21:11,734 No, no, mom, we can't. We have got so much-- 472 00:21:11,867 --> 00:21:14,233 No, I'm sorry, I'm sorry, 473 00:21:14,367 --> 00:21:16,734 you should have thought of that yesterday. 474 00:21:17,800 --> 00:21:19,533 Where are Evie and Florian? 475 00:21:20,000 --> 00:21:21,367 Can someone go and get them, please? 476 00:21:21,500 --> 00:21:22,900 I'll go. 477 00:21:24,300 --> 00:21:26,000 Right, we'll wait. 478 00:21:26,133 --> 00:21:27,266 [quirky music] 479 00:21:27,400 --> 00:21:29,300 Sit down! 480 00:21:30,667 --> 00:21:32,500 [answering service] New message. 481 00:21:32,633 --> 00:21:35,633 [Daniel] Nika, call me as soon as you get this. 482 00:21:35,767 --> 00:21:39,333 Beware of Florian. He is not who he says he is. 483 00:21:40,266 --> 00:21:41,367 [beeping] 484 00:21:41,500 --> 00:21:42,734 [machine] Message deleted. 485 00:21:42,867 --> 00:21:46,100 [ominous music] 486 00:21:46,233 --> 00:21:49,400 ♪ 487 00:21:49,533 --> 00:21:50,367 I, I can explain. 488 00:21:50,500 --> 00:21:52,000 I'm not here about that. 489 00:21:52,133 --> 00:21:53,800 Oh, sorry, I thought you were-- 490 00:21:53,934 --> 00:21:56,166 From now on, we'll be working together. 491 00:21:56,300 --> 00:21:57,600 I'll get Daniel off your back 492 00:21:57,734 --> 00:21:59,734 and stop him from investigating the Jacksons. 493 00:21:59,867 --> 00:22:01,433 Miss Lucas also told me to give you this. 494 00:22:01,567 --> 00:22:05,867 [pulsing rhythm] 495 00:22:06,000 --> 00:22:09,333 ♪ 496 00:22:09,467 --> 00:22:11,934 [chilling music] 497 00:22:12,066 --> 00:22:14,066 ♪ 498 00:22:15,533 --> 00:22:20,600 [closing instrumental theme] 499 00:22:20,734 --> 00:22:26,900 ♪ 500 00:22:27,033 --> 00:22:33,266 ♪ 501 00:22:33,400 --> 00:22:39,800 ♪ 502 00:22:39,934 --> 00:22:44,400 [enthusiastic Nickelodeon theme]