1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:10,433 Viewer discretion is advised. 3 00:00:10,567 --> 00:00:12,767 [computer voice] Starting Evie's first VR training. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,233 [phone beeping] 5 00:00:16,367 --> 00:00:17,400 Hey, wait. 6 00:00:18,567 --> 00:00:19,734 Evie, put it on. 7 00:00:19,867 --> 00:00:22,233 Is this supposed to explain everything? 8 00:00:22,367 --> 00:00:25,400 Yes. This contains all the information 9 00:00:25,533 --> 00:00:27,033 you need to know about Florian. 10 00:00:27,533 --> 00:00:29,734 Couldn't you just tell me? 11 00:00:29,867 --> 00:00:33,734 I could, but this is the better option. Trust me. 12 00:00:37,867 --> 00:00:42,200 I'll trust you. And it'll be good to finally 13 00:00:42,333 --> 00:00:43,633 know what's going on. 14 00:00:43,767 --> 00:00:46,900 -Why was Florian-- -[computer voice] Proceeding. 15 00:00:48,266 --> 00:00:52,433 Alternatively, you won't even know you ever met Florian. 16 00:00:52,567 --> 00:00:53,700 [giggling] 17 00:00:54,400 --> 00:00:55,667 Aww. 18 00:00:55,800 --> 00:00:56,867 [Evie barking] 19 00:00:58,633 --> 00:00:59,800 [Jennie] Anika. 20 00:01:00,800 --> 00:01:01,767 [sighing] 21 00:01:01,900 --> 00:01:03,133 -What is she doing here? -[barking] 22 00:01:03,266 --> 00:01:05,266 Come on, Pavlovian conditioning, 23 00:01:05,400 --> 00:01:07,734 work your evil mind-wipey magic. 24 00:01:08,133 --> 00:01:10,700 -Quickly. -[barking and giggling] 25 00:01:10,834 --> 00:01:11,834 [Jennie] Anika! 26 00:01:11,967 --> 00:01:13,600 I'm just, uh... 27 00:01:15,867 --> 00:01:16,867 ... hiding her. 28 00:01:17,600 --> 00:01:19,467 -I'm coming. -[Evie barking] 29 00:01:22,467 --> 00:01:23,633 Thought you had gone home. 30 00:01:23,767 --> 00:01:25,467 Yeah, I was going to, but I forgot to tell 31 00:01:25,600 --> 00:01:26,533 you guys what happened today. 32 00:01:26,667 --> 00:01:27,633 So-- 33 00:01:28,967 --> 00:01:31,533 I don't mean to badger you, but aren't you a bit warm? 34 00:01:31,667 --> 00:01:32,667 No, I'm fine. 35 00:01:35,300 --> 00:01:39,567 Oh, you mean-- yeah, I'll take off my jacket. 36 00:01:40,500 --> 00:01:43,767 [Jennie] Thank you. Very good. 37 00:01:44,367 --> 00:01:48,533 Okay, now that nobody is spying on us anymore... 38 00:01:49,433 --> 00:01:51,200 ... I didn't get into the quantum computer today, 39 00:01:51,333 --> 00:01:52,667 but I did do something else. 40 00:01:52,800 --> 00:01:54,934 -You did? What? -What I did today is-- 41 00:01:55,066 --> 00:01:56,066 [door slamming] 42 00:01:57,433 --> 00:02:00,633 [barking] 43 00:02:01,166 --> 00:02:02,300 Hi, Evie. 44 00:02:02,433 --> 00:02:03,633 How are you feeling? 45 00:02:04,700 --> 00:02:07,467 Oh, hi. We haven't met. I'm Evie. 46 00:02:07,700 --> 00:02:10,000 -Are you from the academy? -[Oliver] Very funny, Evie. 47 00:02:10,133 --> 00:02:13,200 -So, guys, as I was saying-- -Seriously, who is he? 48 00:02:14,033 --> 00:02:16,633 [distorted voices] Come on, Evie. You know Florian. 49 00:02:16,767 --> 00:02:19,400 Yeah, you've actually been kind of rude to 50 00:02:19,533 --> 00:02:20,533 him in the past. 51 00:02:20,667 --> 00:02:22,100 But I'm pretty cool about it. 52 00:02:22,233 --> 00:02:24,834 If this is a joke, it's not really that funny. 53 00:02:24,967 --> 00:02:26,166 [Anika] I think it's pretty funny. 54 00:02:26,300 --> 00:02:28,200 [distortion fades] 55 00:02:28,867 --> 00:02:30,900 I think I might go to bed. 56 00:02:31,033 --> 00:02:32,266 Yeah, that's a good idea. 57 00:02:32,400 --> 00:02:33,600 -Night, Evie! -[Oliver] Goodnight. 58 00:02:33,734 --> 00:02:34,934 [Evie barking] 59 00:02:35,066 --> 00:02:36,500 What was that with the barking? 60 00:02:36,633 --> 00:02:38,433 [Oliver and Jasmyn barking] 61 00:02:38,567 --> 00:02:40,000 [howling] 62 00:02:40,133 --> 00:02:42,700 Okay, can we go back to what I did today to 63 00:02:42,834 --> 00:02:44,467 fight an evil conspiracy? 64 00:02:44,600 --> 00:02:45,700 [Oliver] Yeah. 65 00:02:45,834 --> 00:02:47,033 I hacked into the Academy's database. 66 00:02:47,166 --> 00:02:48,300 [Anika] You did what? 67 00:02:49,800 --> 00:02:52,233 Why-- what-- what are you looking for? 68 00:02:52,367 --> 00:02:53,300 [Jennie] Anything I could find. 69 00:02:53,433 --> 00:02:55,367 And I found something weird. 70 00:02:55,500 --> 00:02:57,900 A file showing photos of weird objects. 71 00:02:58,033 --> 00:02:58,967 So? 72 00:02:59,100 --> 00:03:00,500 So, these artifacts belong 73 00:03:00,633 --> 00:03:02,000 to different branches of The Relatives, 74 00:03:02,133 --> 00:03:03,767 which means not only does 75 00:03:03,900 --> 00:03:05,967 Ms. Lucas know who they are, but she keeps 76 00:03:06,100 --> 00:03:07,767 tabs on what they own. 77 00:03:07,900 --> 00:03:10,333 Okay, that is a little weird. 78 00:03:10,467 --> 00:03:12,567 Plus, I found out Ms. Lucas is an orphan. 79 00:03:12,700 --> 00:03:14,567 I hate to repeat myself, but so? 80 00:03:14,700 --> 00:03:17,400 I'm sure there's a link between the academy and Orphans, Inc. 81 00:03:17,533 --> 00:03:19,467 Jennie, lots of people are orphans. 82 00:03:19,600 --> 00:03:21,033 I mean, Erik's an orphan. 83 00:03:21,166 --> 00:03:22,533 Doesn't mean they have to work for some 84 00:03:22,667 --> 00:03:24,433 crazy organization called Orphans, Inc. 85 00:03:24,567 --> 00:03:27,934 Plus, Orphans, Inc. is probably just a normal company. 86 00:03:28,066 --> 00:03:30,600 Yeah, Florian's parents are fine. 87 00:03:30,734 --> 00:03:33,066 And Ms. Lucas explained the whole "brainwashing thing," 88 00:03:33,200 --> 00:03:34,433 so you're just worrying about nothing. 89 00:03:34,567 --> 00:03:36,367 What about what just happened to Erik and Kate? 90 00:03:36,500 --> 00:03:37,734 That's not nothing. 91 00:03:37,867 --> 00:03:39,266 Aren't you worried about your brother? 92 00:03:39,400 --> 00:03:40,700 Don't you care? 93 00:03:40,834 --> 00:03:41,800 Of course I do. 94 00:03:41,934 --> 00:03:43,200 And you, Nika, 95 00:03:43,333 --> 00:03:45,433 usually it's us telling you to be sensible. 96 00:03:45,567 --> 00:03:47,300 So, what should we do, Jennie? 97 00:03:47,433 --> 00:03:49,300 Find out what's on that device that Florian's 98 00:03:49,433 --> 00:03:51,433 parents hid inside that bunny. Tomorrow, 99 00:03:51,567 --> 00:03:52,633 we go to the Academy, 100 00:03:52,767 --> 00:03:53,767 get into the quantum computer 101 00:03:53,900 --> 00:03:55,266 and we crack that code. 102 00:03:55,400 --> 00:03:57,800 No mess-ups this time. See you tomorrow, Anika. 103 00:03:58,500 --> 00:03:59,600 Take care, you guys. 104 00:03:59,734 --> 00:04:01,033 -Gotcha. -Bye. 105 00:04:01,166 --> 00:04:02,200 Goodnight. 106 00:04:02,667 --> 00:04:04,000 [yawning] 107 00:04:04,133 --> 00:04:08,300 Okay, I'm very tired, so I'll see you guys tomorrow. 108 00:04:08,433 --> 00:04:09,700 Wait, I need to tell you something. 109 00:04:09,834 --> 00:04:11,767 -[Anika] Big day tomorrow. -[Oliver] Nika, wait. 110 00:04:13,133 --> 00:04:15,133 -Marcus came over earlier-- -That sounds great, 111 00:04:15,266 --> 00:04:17,600 but I left my bag in the library and then I need 112 00:04:17,734 --> 00:04:19,000 to get some sleep, so. 113 00:04:19,133 --> 00:04:20,834 Wait, I didn't even tell you! 114 00:04:20,967 --> 00:04:22,300 [sighing] 115 00:04:24,266 --> 00:04:25,633 I didn't even tell you what I wanted- 116 00:04:25,767 --> 00:04:27,800 Don't. Just keep it a surprise. 117 00:04:27,934 --> 00:04:29,567 I love surprises. Night. 118 00:04:31,500 --> 00:04:32,533 What? 119 00:04:34,533 --> 00:04:40,400 [mysterious, energetic music] 120 00:04:40,533 --> 00:04:46,467 ♪ 121 00:04:46,600 --> 00:04:52,533 ♪ 122 00:04:58,867 --> 00:05:01,066 [Evie] You're the only one I can trust, Ruby. 123 00:05:01,200 --> 00:05:07,200 I don't remember who that Fl-- Fl-- that boy is at all. 124 00:05:07,700 --> 00:05:11,734 And Nika's acting kind of... nasty. 125 00:05:12,200 --> 00:05:14,734 And I've got this feeling there's something I really 126 00:05:14,867 --> 00:05:18,233 need to tell everyone, but I have no idea what it is. 127 00:05:19,734 --> 00:05:21,066 What am I supposed to-- 128 00:05:21,200 --> 00:05:22,633 That little problem we talked about? 129 00:05:22,767 --> 00:05:23,767 Solved. 130 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Evie! 131 00:05:25,900 --> 00:05:28,533 Evie, why aren't you asleep? 132 00:05:29,700 --> 00:05:31,433 Just too much to think about. 133 00:05:31,667 --> 00:05:32,700 I'll try again. 134 00:05:33,500 --> 00:05:34,767 Well, goodnight. 135 00:05:37,233 --> 00:05:38,400 Florian and I are heading into 136 00:05:38,533 --> 00:05:40,300 the tunnels as soon as everyone's asleep. 137 00:05:40,433 --> 00:05:42,567 -Anika? -Ghost! 138 00:05:42,700 --> 00:05:44,200 No, no, no, it's me, Dottie. 139 00:05:44,333 --> 00:05:47,533 Sheet mask for glowing skin. No reason. 140 00:05:47,667 --> 00:05:49,367 Definitely nothing to do with Marcus coming 141 00:05:49,500 --> 00:05:50,600 around tomorrow. 142 00:05:51,900 --> 00:05:53,567 Who were you on the phone with? 143 00:05:53,700 --> 00:05:55,934 No one. Just, uh, myself. 144 00:05:56,500 --> 00:05:57,600 Yeah, I do stuff like that. 145 00:05:57,734 --> 00:05:59,467 Is that a cheese sandwich? 146 00:05:59,600 --> 00:06:01,667 Yes. I shouldn't. 147 00:06:03,266 --> 00:06:05,033 Late night cheese gives me weird dreams, but-- 148 00:06:05,166 --> 00:06:09,533 Well, Dottie, goodnight, eat your cheese and sleep tight. 149 00:06:10,033 --> 00:06:11,166 Signing off. 150 00:06:11,667 --> 00:06:12,700 Signing off. 151 00:06:12,834 --> 00:06:14,033 [giggling] 152 00:06:14,734 --> 00:06:19,266 [tense music] 153 00:06:22,333 --> 00:06:28,333 ♪ 154 00:06:31,834 --> 00:06:32,834 Florian? 155 00:06:34,667 --> 00:06:36,300 Mm-hmm? Yeah? 156 00:06:36,433 --> 00:06:37,700 -Are you awake? 157 00:06:38,567 --> 00:06:39,700 No. 158 00:06:39,834 --> 00:06:41,867 I can't sleep. 159 00:06:42,000 --> 00:06:44,633 Oh. Well, try harder. 160 00:06:44,767 --> 00:06:47,333 I just-- I keep thinking about tomorrow. 161 00:06:48,467 --> 00:06:49,700 I mean... 162 00:06:53,266 --> 00:06:54,967 ... what if Sandros really is our dad? 163 00:06:55,100 --> 00:06:56,867 -Right. -What's he gonna be like? 164 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 How's he gonna react? 165 00:06:58,667 --> 00:07:00,367 I've just got so many questions. 166 00:07:00,500 --> 00:07:02,734 You know what, none of this wondering is gonna help. 167 00:07:03,166 --> 00:07:05,400 The best thing is to go to sleep. 168 00:07:05,533 --> 00:07:08,300 The sooner you sleep, the sooner tomorrow is here. 169 00:07:08,433 --> 00:07:09,767 And you'll know all the answers. 170 00:07:10,500 --> 00:07:12,300 Yeah, that's great advice. 171 00:07:12,433 --> 00:07:14,300 I know, right? Goodnight. 172 00:07:14,433 --> 00:07:15,500 Goodnight. 173 00:07:19,400 --> 00:07:22,467 [clock ticking] 174 00:07:23,533 --> 00:07:29,533 [upbeat electronic music] 175 00:07:31,467 --> 00:07:32,967 [sighing] 176 00:07:35,900 --> 00:07:38,367 Nope. I still can't sleep. 177 00:07:39,500 --> 00:07:42,934 Maybe I should go downstairs and make 178 00:07:43,066 --> 00:07:44,033 myself a hot chocolate. 179 00:07:44,166 --> 00:07:46,033 No! Don't do that, 180 00:07:46,166 --> 00:07:48,834 because then you'll never get to sleep 181 00:07:48,967 --> 00:07:51,000 And you'll be all tired when you meet Sandros tomorrow. 182 00:07:51,133 --> 00:07:54,567 How about you sing yourself to sleep? 183 00:07:54,700 --> 00:07:55,800 How's that gonna work? 184 00:07:56,934 --> 00:07:58,867 I know. Maybe you could sing me to sleep. 185 00:07:59,000 --> 00:07:59,934 Sure. 186 00:08:00,133 --> 00:08:01,633 I suppose. 187 00:08:01,767 --> 00:08:02,900 Great! 188 00:08:04,100 --> 00:08:05,133 Yes! 189 00:08:06,066 --> 00:08:07,066 Ah. 190 00:08:07,900 --> 00:08:08,900 Okay. 191 00:08:11,867 --> 00:08:15,834 ♪ Drynken and Wynken and Nod one night ♪ 192 00:08:15,967 --> 00:08:20,900 ♪ sailed off in a river of crystal light ♪ 193 00:08:21,834 --> 00:08:28,100 ♪ Into a sea of dew ♪ 194 00:08:28,233 --> 00:08:31,200 [Oliver snoring] 195 00:08:31,333 --> 00:08:33,900 [gentle music] 196 00:08:34,033 --> 00:08:35,834 [door creaking open] 197 00:08:35,967 --> 00:08:37,200 -Where have you been? -Shh. 198 00:08:38,967 --> 00:08:40,300 Oliver's only just gone to sleep. 199 00:08:40,633 --> 00:08:41,834 Do you have the coordinates? 200 00:08:41,967 --> 00:08:43,433 Affirmative. Do you have the flashlights? 201 00:08:45,467 --> 00:08:46,600 Let's head to the tunnels, then. 202 00:08:49,233 --> 00:08:51,500 [screaming and grunting] 203 00:08:51,633 --> 00:08:56,400 [upbeat rock music] 204 00:08:56,533 --> 00:08:59,934 [Dottie yelping] 205 00:09:01,934 --> 00:09:03,333 No one steals from me! 206 00:09:04,166 --> 00:09:05,600 [Oliver] Mom? 207 00:09:06,266 --> 00:09:07,934 [Dottie grunting] 208 00:09:09,333 --> 00:09:11,867 Dottie, are you okay? 209 00:09:12,000 --> 00:09:13,600 Dottie, what are you doing? 210 00:09:14,300 --> 00:09:15,367 She's sleepwalking. 211 00:09:15,500 --> 00:09:17,100 She does that every now and then, 212 00:09:17,233 --> 00:09:18,767 usually when she has cheese before going to bed. 213 00:09:18,900 --> 00:09:20,433 And now she's acting out her dreams. 214 00:09:22,300 --> 00:09:25,900 The name is Jond. Bames, Jond. 215 00:09:26,533 --> 00:09:29,467 Looks like she's having some pretty wild ones tonight. 216 00:09:29,600 --> 00:09:31,533 -Dottie-- -[Oliver] Hey, hey, hey. Shh. 217 00:09:31,667 --> 00:09:32,667 We can't wake her up. 218 00:09:32,800 --> 00:09:33,867 That's dangerous for the sleepwalker. 219 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 So, what do we do? 220 00:09:36,333 --> 00:09:39,300 Just wait until she wakes herself up. 221 00:09:39,433 --> 00:09:40,700 Or goes back to bed. 222 00:09:40,834 --> 00:09:42,000 Okay. 223 00:09:42,800 --> 00:09:44,400 Wait, where'd she go? 224 00:09:45,300 --> 00:09:47,066 [Anika] Okay, a little further, 225 00:09:49,133 --> 00:09:52,133 And the coordinates lead us here. 226 00:09:53,934 --> 00:09:54,867 Huh. 227 00:09:55,000 --> 00:09:56,233 [Florian sighing] 228 00:09:57,300 --> 00:10:00,467 From careful study, I can conclude this 229 00:10:00,600 --> 00:10:02,567 is not the object we were sent to find. 230 00:10:03,000 --> 00:10:05,633 Really? You are so bad at this. 231 00:10:05,767 --> 00:10:07,300 Let me have a look at the coordinates. 232 00:10:07,433 --> 00:10:08,533 Swap. 233 00:10:09,767 --> 00:10:11,667 Okay. Here. 234 00:10:13,467 --> 00:10:16,367 [Dottie purring] 235 00:10:16,500 --> 00:10:17,500 Meow. 236 00:10:17,633 --> 00:10:22,500 [quirky music] 237 00:10:23,667 --> 00:10:25,266 Oh, no. 238 00:10:27,467 --> 00:10:28,934 Meow. 239 00:10:29,667 --> 00:10:33,000 Is she still dreaming about being James Bond? 240 00:10:33,133 --> 00:10:34,834 Probably not. 241 00:10:35,767 --> 00:10:38,467 -The entrance to the tunnels! -It's open! Wait, Mom! 242 00:10:38,600 --> 00:10:41,600 Here, kitty, kitty. Here, kitty, kitty. Yeah. 243 00:10:42,266 --> 00:10:45,600 Here's an imaginary fishy. 244 00:10:47,400 --> 00:10:49,867 Why did you open that? Bad cat! 245 00:10:50,000 --> 00:10:51,467 [hissing] 246 00:10:51,934 --> 00:10:52,934 I'm sorry. 247 00:10:54,400 --> 00:10:58,100 [ominous music] 248 00:10:58,233 --> 00:11:02,200 The coordinates, read correctly, lead us to... 249 00:11:03,233 --> 00:11:05,900 ... nothing. I don't get it. 250 00:11:06,033 --> 00:11:07,133 I do. 251 00:11:07,266 --> 00:11:09,233 You think you're so much better 252 00:11:09,367 --> 00:11:10,600 at this than me, don't you? 253 00:11:10,734 --> 00:11:13,400 When in fact, you're just as bad. 254 00:11:13,967 --> 00:11:15,834 And not in a cool "bad" way. 255 00:11:17,000 --> 00:11:18,800 The coordinates must be wrong. 256 00:11:18,934 --> 00:11:20,567 We should check this general area. 257 00:11:20,700 --> 00:11:23,567 -For what, more wall? -Well, what do you suggest? 258 00:11:23,700 --> 00:11:26,400 Go home. Check the coordinates with Ms. Lucas? 259 00:11:26,533 --> 00:11:27,800 No, she's gonna shout. 260 00:11:27,934 --> 00:11:28,934 Come on. 261 00:11:33,100 --> 00:11:34,633 -[Anika sighing] -It's closed. 262 00:11:35,467 --> 00:11:36,633 It won't budge. 263 00:11:36,767 --> 00:11:39,100 So, if we can't get out of the fireplace, 264 00:11:39,233 --> 00:11:40,300 we're stuck down here. 265 00:11:41,300 --> 00:11:42,633 On the upside, 266 00:11:42,767 --> 00:11:44,567 now Ms. Lucas can't shout at us. 267 00:11:45,533 --> 00:11:47,367 We can get out through Diane's house. 268 00:11:48,033 --> 00:11:50,100 The tunnels come out in her kitchen, so we 269 00:11:50,233 --> 00:11:52,800 just have to be very careful and very quiet. 270 00:11:52,934 --> 00:11:55,734 -Come on. -[door creaking] 271 00:11:55,867 --> 00:11:58,934 [eerie music] 272 00:11:59,066 --> 00:12:00,100 Now where? 273 00:12:00,233 --> 00:12:01,467 Shh. 274 00:12:04,700 --> 00:12:06,667 Kitchen. Bingo. 275 00:12:07,233 --> 00:12:08,200 [gasping] 276 00:12:08,333 --> 00:12:09,467 She had Mexican for dinner. 277 00:12:09,600 --> 00:12:11,333 Right, so, very careful 278 00:12:11,467 --> 00:12:13,333 and very quiet actually means 279 00:12:13,467 --> 00:12:16,467 ransack this Diane person's house for chips and dip. 280 00:12:16,600 --> 00:12:18,667 Trudging through tunnels makes me hungry. And besides, 281 00:12:18,800 --> 00:12:20,166 we have a way out, so don't worry. 282 00:12:20,300 --> 00:12:23,467 Just eat something first. Come on. Chip? 283 00:12:24,533 --> 00:12:26,533 Hyah! 284 00:12:26,667 --> 00:12:28,000 I'm gonna call the police. 285 00:12:28,133 --> 00:12:29,400 No! Diane, it's me, Nika. 286 00:12:29,533 --> 00:12:31,066 What are you gonna do with that plunger? 287 00:12:31,200 --> 00:12:33,233 -Anika. -And my good friend, Florian. 288 00:12:33,367 --> 00:12:34,367 Hello, Florian. 289 00:12:34,500 --> 00:12:35,934 What are you doing here? 290 00:12:36,066 --> 00:12:39,233 You can't just let yourself in any time you feel like it. 291 00:12:39,367 --> 00:12:41,633 I was-- I was giving Florian a tour of the tunnels 292 00:12:41,767 --> 00:12:43,467 and we lost track of time. 293 00:12:43,600 --> 00:12:45,333 It's past midnight. 294 00:12:45,467 --> 00:12:48,767 Mm-hmm. We really lost track of time. 295 00:12:48,900 --> 00:12:50,400 Oh, well, we should get going. 296 00:12:50,533 --> 00:12:51,734 [giggling] 297 00:12:52,066 --> 00:12:53,266 [Diane] What's this? 298 00:12:55,300 --> 00:12:58,333 Capacitor for the Amber Oscillator. 299 00:13:00,433 --> 00:13:01,934 Amber Oscillator. 300 00:13:02,066 --> 00:13:04,633 Do you know what it is? Or where it is? 301 00:13:04,767 --> 00:13:07,000 Something to do with electricity I think. 302 00:13:07,133 --> 00:13:09,834 Amber stores electricity. 303 00:13:09,967 --> 00:13:11,133 Does it? 304 00:13:11,266 --> 00:13:12,200 I actually think 305 00:13:12,333 --> 00:13:15,200 the Greek word for amber, electra, 306 00:13:15,333 --> 00:13:17,800 is where we get the term for electricity from. 307 00:13:18,533 --> 00:13:19,500 Interesting. 308 00:13:19,633 --> 00:13:20,800 Yes. 309 00:13:21,367 --> 00:13:24,133 Now, give me back my guacamole. 310 00:13:24,433 --> 00:13:25,800 I'll call you a cab. 311 00:13:27,233 --> 00:13:28,233 [smacking] 312 00:13:28,900 --> 00:13:30,667 I don't want to go inside. 313 00:13:30,967 --> 00:13:33,934 But there's ice cream. 314 00:13:34,066 --> 00:13:35,400 -Yeah. -MM-hmm. 315 00:13:35,533 --> 00:13:37,467 -Ice cream? -[Jasmyn] Mm-hmm. Yeah, inside. 316 00:13:37,600 --> 00:13:39,834 And jelly. 317 00:13:40,734 --> 00:13:41,700 Strawberry? 318 00:13:41,834 --> 00:13:43,800 Mm-hmm. Strawberry jelly. 319 00:13:43,934 --> 00:13:45,367 Your favourite, right? 320 00:13:45,500 --> 00:13:47,000 -[Dottie] In here? -Yes, your favourite. 321 00:13:47,133 --> 00:13:49,266 Strawberry Jelly. 322 00:13:50,667 --> 00:13:52,166 Come on. 323 00:13:52,300 --> 00:13:55,700 [suspenseful music] 324 00:13:55,834 --> 00:13:57,066 -[Oliver] Hey. -[gasping] 325 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 Why are you guys up? 326 00:13:59,066 --> 00:14:00,867 And why are you dressed like that? 327 00:14:02,000 --> 00:14:02,934 Uh.... 328 00:14:03,066 --> 00:14:04,233 [Oliver] What's going on? 329 00:14:09,667 --> 00:14:13,166 We were helping Mom. She was sleepwalking. Again. 330 00:14:13,300 --> 00:14:14,467 Oh. 331 00:14:14,934 --> 00:14:19,667 Great answer. Right. Well, we-- we couldn't sleep either. 332 00:14:19,800 --> 00:14:24,066 No. No. So, we went to the library. 333 00:14:24,200 --> 00:14:25,400 [Anika] To research. 334 00:14:25,533 --> 00:14:29,233 Yup, to research... amber. 335 00:14:29,367 --> 00:14:31,033 But we were in the library. 336 00:14:31,567 --> 00:14:32,700 When Dottie was a cat. 337 00:14:32,834 --> 00:14:34,100 -Dottie was a cat? -[Jasmyn] Yes. 338 00:14:34,233 --> 00:14:37,500 In the library. And you weren't there. 339 00:14:37,633 --> 00:14:40,767 -No, we were in the-- -We were in the secret room. 340 00:14:40,900 --> 00:14:44,300 Yeah, we saw you guys but we didn't wanna disturb you. 341 00:14:44,867 --> 00:14:45,800 You looked so busy. 342 00:14:45,934 --> 00:14:47,667 You preferred to work 343 00:14:47,800 --> 00:14:50,967 in the cold, dark, dusty, spidery, 344 00:14:51,100 --> 00:14:54,200 secret room rather than the actual library? 345 00:14:54,333 --> 00:14:57,667 Yes. My idea. That's what the hats are for. 346 00:14:57,800 --> 00:15:00,300 Research shows that if you're uncomfortable 347 00:15:00,433 --> 00:15:01,367 while you're working, 348 00:15:01,500 --> 00:15:04,066 you actually work faster. 349 00:15:04,700 --> 00:15:09,367 Yup. There it is, so, ah, off to bed now. 350 00:15:09,500 --> 00:15:10,567 Bye. 351 00:15:14,600 --> 00:15:16,633 [hissing] 352 00:15:16,767 --> 00:15:18,700 You tried to attack Jasmyn. 353 00:15:18,834 --> 00:15:21,100 No, I didn't, did I? 354 00:15:21,233 --> 00:15:22,400 Yes, you did. 355 00:15:22,533 --> 00:15:24,600 And then you tried to throw up a hairball. 356 00:15:24,734 --> 00:15:25,900 [Dottie] No! 357 00:15:26,033 --> 00:15:27,567 Yeah, and then you snapped out of cat mode 358 00:15:27,700 --> 00:15:29,333 and started trying to eat a shoe. 359 00:15:29,467 --> 00:15:31,433 You said it was strawberry jelly. 360 00:15:31,567 --> 00:15:33,333 [Dottie laughing] 361 00:15:33,467 --> 00:15:39,400 [suspenseful music] 362 00:15:39,533 --> 00:15:45,467 ♪ 363 00:15:45,600 --> 00:15:51,600 ♪ 364 00:15:54,700 --> 00:15:56,033 Hey. 365 00:15:56,834 --> 00:16:01,967 Hi, Oliver. Um, I was just, um... 366 00:16:02,867 --> 00:16:04,233 looking in Dominique's box. 367 00:16:04,367 --> 00:16:06,900 You know, for clues about our birth dad. 368 00:16:07,033 --> 00:16:08,667 Well, I was trying to tell you last night. 369 00:16:09,567 --> 00:16:10,867 I think I found him. 370 00:16:11,834 --> 00:16:14,734 Marcus came around yesterday and he found Sandros. 371 00:16:14,867 --> 00:16:16,934 And he asked him to come meet us today. 372 00:16:17,066 --> 00:16:18,533 Wowzers. 373 00:16:18,667 --> 00:16:20,200 We might finally meet our biological father. 374 00:16:20,333 --> 00:16:21,633 That sounds great, Oliver, 375 00:16:21,767 --> 00:16:23,667 but you'll have to meet him without me. 376 00:16:24,066 --> 00:16:25,800 You heard what Jennie said about the holocode. 377 00:16:25,934 --> 00:16:27,633 The safety of baby Nick is at risk. 378 00:16:28,033 --> 00:16:29,934 So, we have to crack it today. 379 00:16:33,800 --> 00:16:36,000 Yeah, right. 380 00:16:36,133 --> 00:16:39,000 [ominous music] 381 00:16:39,133 --> 00:16:42,233 How could you be so stupid? 382 00:16:42,867 --> 00:16:45,166 Those coordinates came straight from the Relatives' records. 383 00:16:45,300 --> 00:16:47,467 They must be correct. 384 00:16:48,333 --> 00:16:49,767 You'll have to go back and look again. 385 00:16:50,800 --> 00:16:51,967 I'm not stupid. 386 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 I brought you something else. 387 00:16:57,300 --> 00:16:59,133 -What is this? -Amber. 388 00:16:59,567 --> 00:17:01,633 And that picture was taken by somebody called 389 00:17:01,767 --> 00:17:02,767 Alexander Jackson. 390 00:17:02,900 --> 00:17:04,066 Significant, right? 391 00:17:04,200 --> 00:17:06,633 No, because he won't be the same Alex Jackson. 392 00:17:06,767 --> 00:17:08,633 I asked you to bring me something called 393 00:17:08,767 --> 00:17:13,333 the Amber Oscillator, not some random lump of amber. 394 00:17:13,467 --> 00:17:15,633 I even showed you what you were supposed to be 395 00:17:15,767 --> 00:17:17,567 looking for and it wasn't this. 396 00:17:18,900 --> 00:17:20,066 Or this. 397 00:17:24,333 --> 00:17:25,967 You shouldn't have done that. 398 00:17:26,100 --> 00:17:29,867 [suspenseful music] 399 00:17:30,000 --> 00:17:34,033 Hmm. I think someone needs a top-up on their VR training. 400 00:17:38,133 --> 00:17:41,033 You know, I met you before, Oliver. 401 00:17:41,166 --> 00:17:42,467 When you were a baby. 402 00:17:43,266 --> 00:17:44,233 Oh. 403 00:17:44,367 --> 00:17:45,467 You wee'd on me. 404 00:17:45,600 --> 00:17:51,600 [Dottie, Marcus and Sandros laughing] 405 00:17:51,734 --> 00:17:54,567 So, why am I here? 406 00:17:56,266 --> 00:17:58,400 Wait, you didn't tell him? 407 00:17:58,533 --> 00:18:00,800 It's your story, Oliver. 408 00:18:02,567 --> 00:18:04,500 Yeah, I guess. 409 00:18:04,633 --> 00:18:07,600 Well, it's about Dominique. 410 00:18:07,734 --> 00:18:08,667 Dominique Peters. 411 00:18:08,800 --> 00:18:10,533 Dominique, your sister? 412 00:18:11,500 --> 00:18:14,433 Dominique. Oh, man, she had some wild ideas. 413 00:18:14,567 --> 00:18:16,400 She got me to build so many secret cabinets 414 00:18:16,533 --> 00:18:19,000 -and hiding places and-- -Sandros. 415 00:18:20,967 --> 00:18:23,600 Did you ever write any letters to Dominique? 416 00:18:25,467 --> 00:18:27,500 Yeah, I did. 417 00:18:27,633 --> 00:18:29,900 [curious music] 418 00:18:30,033 --> 00:18:34,533 [exhaling] 419 00:18:34,667 --> 00:18:35,967 You're the letter writer! 420 00:18:36,100 --> 00:18:39,700 I am, but... how do you know? 421 00:18:39,834 --> 00:18:42,500 -From Dominique's keepsake box. -I never sent my letter. 422 00:18:42,633 --> 00:18:43,834 Letters. 423 00:18:43,967 --> 00:18:45,767 "Love, Sandy." 424 00:18:45,900 --> 00:18:47,834 We've been looking for you. 425 00:18:47,967 --> 00:18:50,567 Dominique is our mom. Me and my twin sister's. 426 00:18:50,900 --> 00:18:53,767 We think whoever wrote these letters might be our dad. 427 00:18:53,900 --> 00:18:55,033 You. 428 00:18:55,166 --> 00:18:56,500 Um.... 429 00:18:59,467 --> 00:19:01,133 I'm, sorry, Oliver, no. 430 00:19:01,266 --> 00:19:02,934 I'm not your father. 431 00:19:04,133 --> 00:19:06,066 I mean, I did like Dominique. 432 00:19:07,133 --> 00:19:08,867 I even wrote her a letter telling her that, 433 00:19:09,000 --> 00:19:11,233 but I never sent it. 434 00:19:11,900 --> 00:19:13,500 I knew she was way out of my league. 435 00:19:15,333 --> 00:19:16,433 Oh. 436 00:19:17,400 --> 00:19:19,033 I always thought Dottie was your mom. 437 00:19:20,467 --> 00:19:21,467 She is. 438 00:19:22,500 --> 00:19:25,567 And Marcus, I thought you were Oliver's father. 439 00:19:26,900 --> 00:19:29,000 Well, I am. 440 00:19:29,133 --> 00:19:30,567 Sort of. 441 00:19:31,867 --> 00:19:35,266 But wait, Sandy can also be a nickname for, um, 442 00:19:35,400 --> 00:19:39,600 Sandeep, or Sander, Alexander. 443 00:19:39,734 --> 00:19:43,100 Wait, Alexander? Alex, really? 444 00:19:43,233 --> 00:19:44,533 I'm what?! 445 00:19:45,166 --> 00:19:46,300 I'll repeat myself. 446 00:19:46,433 --> 00:19:48,200 You've been eliminated from the program. 447 00:19:48,333 --> 00:19:49,433 You didn't make the grade. 448 00:19:49,567 --> 00:19:52,066 Now, give back your badge and go home. 449 00:19:53,133 --> 00:19:55,266 We both know I made your stupid grade. 450 00:19:55,800 --> 00:19:58,000 I'm only being cut because you can't control me. 451 00:19:58,700 --> 00:20:00,467 Think that if you like, but neither you or any 452 00:20:00,600 --> 00:20:03,567 of the other people on my list are academy material. 453 00:20:03,700 --> 00:20:05,033 Now... 454 00:20:05,500 --> 00:20:06,633 [beeping] 455 00:20:07,567 --> 00:20:08,900 ... if you would kindly. 456 00:20:10,700 --> 00:20:11,633 [scoffing] 457 00:20:11,767 --> 00:20:13,500 This is outrageous. 458 00:20:16,066 --> 00:20:19,433 [intercom] Mr. Simmons, it's time for phase two. 459 00:20:20,066 --> 00:20:21,367 No rest for the wicked. 460 00:20:25,633 --> 00:20:27,367 Quantum computer, here I come. 461 00:20:32,834 --> 00:20:34,333 Time to get some answers. 462 00:20:40,266 --> 00:20:42,266 -[Josh] Jennie! -Oh, Josh, I-- 463 00:20:42,400 --> 00:20:45,333 [eerie music playing over PA] 464 00:20:45,467 --> 00:20:46,467 Josh? 465 00:20:48,900 --> 00:20:51,166 What-- Josh, what are you-- 466 00:20:51,300 --> 00:20:57,166 ♪ 467 00:20:57,300 --> 00:21:03,367 ♪ 468 00:21:05,100 --> 00:21:06,600 [Ms. Lucas] Good morning. 469 00:21:06,734 --> 00:21:08,667 Good morning, Ms. Lucas. 470 00:21:11,066 --> 00:21:12,066 Sit. 471 00:21:14,567 --> 00:21:16,600 You have been part of a vital mission. 472 00:21:17,300 --> 00:21:19,567 Some of you have captured enemies through our case. 473 00:21:20,533 --> 00:21:23,834 Some of you have retrieved objects of great value. 474 00:21:24,533 --> 00:21:25,834 Some of you have done well. 475 00:21:26,867 --> 00:21:29,867 Some of you... not so well. 476 00:21:31,233 --> 00:21:35,400 More will be asked of you, more heroic actions. 477 00:21:36,834 --> 00:21:38,233 More sacrifice. 478 00:21:38,367 --> 00:21:42,834 I will need your total loyalty and utmost trust. 479 00:21:43,633 --> 00:21:45,233 Did I make myself clear? 480 00:21:45,367 --> 00:21:47,033 [all] Yes, Ms. Lucas. 481 00:21:48,433 --> 00:21:49,433 [Ms. Lucas] Recite your mission. 482 00:21:49,867 --> 00:21:52,166 [all] We serve the Lucas Academy. 483 00:21:52,300 --> 00:21:54,467 Its mission is our mission. 484 00:21:54,800 --> 00:21:57,000 To protect the founder and punish 485 00:21:57,133 --> 00:21:58,600 those who go against her. 486 00:21:58,734 --> 00:22:01,133 Be they friend or be they family. 487 00:22:02,200 --> 00:22:06,633 We shall not falter, we shall obey. Without question. 488 00:22:06,767 --> 00:22:10,166 Without hesitation. This is our mission. 489 00:22:10,633 --> 00:22:12,467 [breathing nervously] 490 00:22:15,934 --> 00:22:21,800 [mysterious, energetic music] 491 00:22:21,934 --> 00:22:27,800 ♪ 492 00:22:27,934 --> 00:22:33,800 ♪ 493 00:22:33,934 --> 00:22:37,934 ♪ 494 00:22:39,900 --> 00:22:44,500 [cheery music]