1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,333 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,467 --> 00:00:12,533 and may contain matu[ominous music]er. 4 00:00:12,667 --> 00:00:16,333 ♪ 5 00:00:16,467 --> 00:00:22,266 [gleeful panting] 6 00:00:23,867 --> 00:00:26,433 It's working! It's working. 7 00:00:27,967 --> 00:00:29,400 No more messing around with headsets. 8 00:00:30,133 --> 00:00:34,700 This machine, it can brainwash everyone from everywhere, 9 00:00:35,700 --> 00:00:37,367 and people just won't know what's hit them. 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,600 That's, uh, amazing, 11 00:00:39,734 --> 00:00:42,266 but can we please turn off the machine now? 12 00:00:42,400 --> 00:00:43,934 I'm worried about the baby. 13 00:00:44,066 --> 00:00:46,934 The baby's fine, I told you, the baby will be fine. 14 00:00:48,333 --> 00:00:51,333 But you, Erik Hunter, you won't be fine, 15 00:00:52,633 --> 00:00:54,367 and you probably never will be. 16 00:00:57,467 --> 00:00:59,367 [machine powering off] 17 00:00:59,500 --> 00:01:01,400 No, keep filming. 18 00:01:01,533 --> 00:01:05,734 The machine may be off, but we're not done yet. 19 00:01:07,834 --> 00:01:08,600 Sit. 20 00:01:08,734 --> 00:01:12,100 ♪ 21 00:01:12,233 --> 00:01:13,066 Stand. 22 00:01:15,533 --> 00:01:16,567 Dance! 23 00:01:17,166 --> 00:01:18,767 Dance like the fools you are. 24 00:01:19,800 --> 00:01:21,533 [breathing heavily] 25 00:01:23,834 --> 00:01:25,400 I think we have enough to convince our buyer. 26 00:01:25,533 --> 00:01:28,567 ♪ 27 00:01:28,700 --> 00:01:31,834 Now what will happen to you, Erik Hunter? 28 00:01:31,967 --> 00:01:34,734 Now that you and everyone here 29 00:01:36,000 --> 00:01:38,233 have had their minds completely wiped? 30 00:01:38,367 --> 00:01:40,400 ♪ 31 00:01:40,533 --> 00:01:42,600 Mom, please, come on. 32 00:01:44,400 --> 00:01:46,567 [upbeat dance music] 33 00:01:46,700 --> 00:01:51,667 ♪ 34 00:01:51,800 --> 00:01:56,066 ♪ 35 00:01:57,066 --> 00:01:58,133 I'm hungry. 36 00:01:58,266 --> 00:02:02,467 [quirky music] 37 00:02:02,600 --> 00:02:05,066 Erik? Can I come down now? 38 00:02:05,200 --> 00:02:09,133 ♪ 39 00:02:09,266 --> 00:02:10,400 Erik! 40 00:02:10,533 --> 00:02:14,100 ♪ 41 00:02:14,233 --> 00:02:15,433 Hey, guys. 42 00:02:15,567 --> 00:02:18,033 ♪ 43 00:02:18,166 --> 00:02:21,200 Erik, didn't you hear me? I was calling you. 44 00:02:22,667 --> 00:02:24,700 Uh, hello? 45 00:02:26,066 --> 00:02:28,867 Kate! Erik! Dottie? 46 00:02:29,533 --> 00:02:33,467 Guys? Guys, you're acting, kind of, weird. 47 00:02:34,800 --> 00:02:36,066 Stop it! 48 00:02:37,834 --> 00:02:39,133 Is this a joke? 49 00:02:39,266 --> 00:02:41,533 Because it's so not funny. 50 00:02:41,667 --> 00:02:45,200 [tense music] 51 00:02:45,333 --> 00:02:47,166 Where is Nick? 52 00:02:47,300 --> 00:02:51,467 Erik, Kate, where is the baby? 53 00:02:52,400 --> 00:02:53,767 [toy rattling] 54 00:02:53,900 --> 00:02:59,834 Hello. Hello. Hi! Hello. 55 00:03:00,734 --> 00:03:01,967 Did we really have to take him? 56 00:03:02,100 --> 00:03:03,367 Shh! 57 00:03:05,600 --> 00:03:06,967 The footage I sent you 58 00:03:07,100 --> 00:03:08,400 should be more than enough proof 59 00:03:08,533 --> 00:03:10,200 to demonstrate the power of the machine. 60 00:03:10,333 --> 00:03:12,200 The subjects were completely under my control. 61 00:03:13,433 --> 00:03:16,100 No, you listen to me. 62 00:03:16,233 --> 00:03:17,900 Do you want to buy the machine or not? 63 00:03:18,033 --> 00:03:20,166 Because there are plenty of people who do. 64 00:03:20,300 --> 00:03:21,433 [phone beeping] 65 00:03:21,567 --> 00:03:23,667 [exhaling] 66 00:03:23,800 --> 00:03:25,767 The buyer wants a bigger demonstration, 67 00:03:26,567 --> 00:03:28,600 proof that the technology works on a large scale. 68 00:03:28,734 --> 00:03:29,867 Who is the buyer? 69 00:03:30,000 --> 00:03:33,300 It's better you don't know. So how do-- 70 00:03:33,433 --> 00:03:35,700 [baby gurgling] 71 00:03:35,834 --> 00:03:41,667 ♪ 72 00:03:41,800 --> 00:03:45,600 If they want bigger, I guess we just have to give them bigger. 73 00:03:45,734 --> 00:03:47,433 What are you going to do? 74 00:03:47,567 --> 00:03:50,066 Use Chuckles here to get exactly what I want. 75 00:03:50,633 --> 00:03:52,000 Isn't that right, Nicky poo? 76 00:03:52,667 --> 00:03:55,367 Isn't that right, Nicky poo? Yes, it is, isn't it? 77 00:03:55,500 --> 00:03:57,967 ♪ 78 00:03:59,734 --> 00:04:03,700 Hey! Where is everyone? 79 00:04:04,367 --> 00:04:06,033 Did you guys find Miss Lucas? 80 00:04:06,166 --> 00:04:07,600 [phone dinging] 81 00:04:07,734 --> 00:04:08,767 It's from Evie. 82 00:04:10,033 --> 00:04:11,066 "GET HOME, NOW!" 83 00:04:12,467 --> 00:04:16,600 Evie, we are home! Where are you? Evie? 84 00:04:16,734 --> 00:04:18,800 -Nika! -Is everything okay? 85 00:04:18,934 --> 00:04:20,266 No, no it's really not. 86 00:04:20,400 --> 00:04:23,633 Something happened with Dottie, and Kate, and Erik. 87 00:04:23,767 --> 00:04:25,400 Kate and Erik, they're back? 88 00:04:25,533 --> 00:04:27,000 Evie, I just got your text. 89 00:04:27,133 --> 00:04:28,233 What's going on? Are you alright? 90 00:04:28,367 --> 00:04:30,066 No! 91 00:04:30,200 --> 00:04:32,900 Wow, first me, then Evie. 92 00:04:33,033 --> 00:04:34,700 Brainwashing is really having a moment. 93 00:04:34,834 --> 00:04:37,934 -Anika! -Sorry, I deal with things 94 00:04:38,066 --> 00:04:40,100 by making jokes. You know that about me. 95 00:04:41,333 --> 00:04:42,834 It doesn't mean I'm not worried. 96 00:04:43,800 --> 00:04:45,233 Like, really worried. 97 00:04:45,734 --> 00:04:49,734 Evie! Are you okay? I got your text, what happened? 98 00:04:52,633 --> 00:04:54,967 [footsteps] 99 00:04:55,100 --> 00:04:56,033 Mom? 100 00:04:56,166 --> 00:04:57,900 [door creaking] 101 00:04:58,900 --> 00:05:00,533 What happened? 102 00:05:00,667 --> 00:05:03,800 ♪ 103 00:05:04,934 --> 00:05:08,834 [upbeat adventurous music] 104 00:05:08,967 --> 00:05:13,266 ♪ 105 00:05:13,400 --> 00:05:18,900 ♪ 106 00:05:19,033 --> 00:05:24,000 ♪ 107 00:05:26,834 --> 00:05:29,133 c] 108 00:05:29,700 --> 00:05:31,133 Did Miss Lucas do this? 109 00:05:31,266 --> 00:05:32,567 'Fraid so. 110 00:05:32,700 --> 00:05:33,734 How? 111 00:05:34,533 --> 00:05:36,066 I got an anonymous text. 112 00:05:39,667 --> 00:05:42,967 "Get back to Hunter House now. Family in danger." 113 00:05:44,333 --> 00:05:46,200 I think she completed the Oscillator. 114 00:05:47,200 --> 00:05:49,100 Guys, that gives her so much power. 115 00:05:51,333 --> 00:05:55,533 You know, Erik, Kate, Dottie, they are brainwashed, 116 00:05:55,667 --> 00:05:57,834 but not the way you were, Nika. 117 00:05:57,967 --> 00:06:01,734 They're not being controlled. They're just not there. 118 00:06:01,867 --> 00:06:04,600 They're like dolls. It's really creepy. 119 00:06:05,734 --> 00:06:07,200 We are going to fix them though, right? 120 00:06:08,033 --> 00:06:09,600 Of course we're gonna fix them, 121 00:06:09,734 --> 00:06:10,934 and we're going to make Miss Lucas, 122 00:06:11,066 --> 00:06:12,433 and anyone who helped her, 123 00:06:12,567 --> 00:06:14,967 regret they ever laid a finger on the Oscillator. 124 00:06:15,100 --> 00:06:16,300 But, this shouldn't have worked. 125 00:06:16,433 --> 00:06:18,100 You mean, because of the higher frequencies 126 00:06:18,233 --> 00:06:19,433 -in the upper neuro-- -No, 127 00:06:19,567 --> 00:06:21,500 because the Oscillator isn't complete. 128 00:06:22,400 --> 00:06:25,467 We still have the last piece, the capacitor. 129 00:06:25,600 --> 00:06:28,767 [tense music] 130 00:06:28,900 --> 00:06:30,200 The capacitor is gone. 131 00:06:30,333 --> 00:06:32,033 Wh-who could have taken it? 132 00:06:32,900 --> 00:06:34,266 Uh... 133 00:06:34,400 --> 00:06:36,934 Florian? Must be. I don't know how he got in here, 134 00:06:37,066 --> 00:06:38,333 but I don't know anyone else 135 00:06:38,467 --> 00:06:40,000 who would do something like this. 136 00:06:40,133 --> 00:06:42,500 Guys. Uh... 137 00:06:42,633 --> 00:06:44,200 [phone dinging] 138 00:06:44,767 --> 00:06:46,700 Another anonymous text. 139 00:06:46,834 --> 00:06:48,967 "Help, Miss Lucas is planning another test. 140 00:06:49,100 --> 00:06:51,600 This time on the whole of Amsterdam." 141 00:06:51,734 --> 00:06:52,800 What? 142 00:06:54,100 --> 00:06:55,467 Everyone will be like Erik, 143 00:06:55,600 --> 00:06:57,600 or Kate, or my mom? 144 00:06:57,734 --> 00:06:59,100 Is this Miss Lucas crazy? 145 00:06:59,233 --> 00:07:00,900 I think, maybe, she is. 146 00:07:01,033 --> 00:07:03,166 She's pretty obsessed with Erik, you guys. 147 00:07:03,300 --> 00:07:05,233 -Erik? -And not in a good way. 148 00:07:06,033 --> 00:07:08,800 In a you-abandoned and-betrayed-me kind of way. 149 00:07:08,934 --> 00:07:10,734 I found out that she's been plotting revenge 150 00:07:10,867 --> 00:07:12,500 against him for years. 151 00:07:12,633 --> 00:07:15,300 Wait, Erik abandoned someone? He would never do that. 152 00:07:15,433 --> 00:07:18,567 So, Miss Lucas is super wrong and super evil. 153 00:07:18,700 --> 00:07:20,400 Right now, we need to stop her 154 00:07:20,533 --> 00:07:22,367 before she goes arch villain on this city. 155 00:07:22,500 --> 00:07:23,433 We have to find her. 156 00:07:23,567 --> 00:07:24,767 And rescue baby Nick. 157 00:07:24,900 --> 00:07:26,200 Hey, Miss Lucas took Nick? 158 00:07:26,333 --> 00:07:29,600 Yeah, according to Evie, so we have to find Miss Lucas, 159 00:07:29,734 --> 00:07:32,200 -rescue Nick, rescue Daniel-- -What happened to Daniel? 160 00:07:32,333 --> 00:07:34,333 Oh, he's kidnapped, but don't worry. I have it. 161 00:07:34,467 --> 00:07:36,166 So, we have to find Miss Lucas, stop Miss Lucas, 162 00:07:36,300 --> 00:07:38,734 rescue everyone, and then make sure 163 00:07:38,867 --> 00:07:41,500 Kate, Erik, and Dottie are back to normal. 164 00:07:41,633 --> 00:07:43,200 Well, near to normal in Dottie's case. 165 00:07:43,333 --> 00:07:44,400 Pretty big to-do list. 166 00:07:44,533 --> 00:07:46,100 Yeah, so we should get started. 167 00:07:46,233 --> 00:07:48,133 Where do we think Miss Lucas might be? 168 00:07:48,266 --> 00:07:51,367 Well, to enable the waveform signal from the Oscillator 169 00:07:51,500 --> 00:07:53,133 to reach the entirety of the city, 170 00:07:53,266 --> 00:07:54,600 she'd need to be somewhere high. 171 00:07:54,734 --> 00:07:57,467 So, like, a roof or a communication tower? 172 00:07:57,600 --> 00:08:00,166 [Jennie] But the interference of the atmospherics 173 00:08:00,300 --> 00:08:02,900 would cause fractal diffusion, so... 174 00:08:03,900 --> 00:08:07,266 Oliver, what were you trying to say earlier? 175 00:08:07,734 --> 00:08:10,000 About the last piece of the Oscillator? 176 00:08:10,734 --> 00:08:12,266 Right, yeah. 177 00:08:14,867 --> 00:08:16,166 It was me. 178 00:08:16,300 --> 00:08:17,834 -I took it. -[Jasmyn] What? 179 00:08:17,967 --> 00:08:20,266 I took the capacitor and gave it to Miss Lucas. 180 00:08:21,033 --> 00:08:22,767 I didn't know she was gonna do that 181 00:08:22,900 --> 00:08:24,266 to Erik, or Kate, or my mom. 182 00:08:24,400 --> 00:08:25,567 But why, Oliver? 183 00:08:25,700 --> 00:08:28,567 Because Alex Jackson really is our dad. 184 00:08:28,700 --> 00:08:30,934 How do you know that? And even if it's true, 185 00:08:31,066 --> 00:08:32,533 why would that make you help Miss Lucas? 186 00:08:32,667 --> 00:08:35,033 Miss Lucas has him, and she told me 187 00:08:35,166 --> 00:08:36,934 that if I didn't give her the capacitor, 188 00:08:37,066 --> 00:08:38,633 we would never see him again. 189 00:08:39,467 --> 00:08:42,834 I feel awful, but I had to do it. 190 00:08:42,967 --> 00:08:45,100 No. You don't just do what the baddies tell you to do. 191 00:08:45,233 --> 00:08:46,100 -You did! -Well, uh, 192 00:08:46,233 --> 00:08:47,633 except if you're brainwashed 193 00:08:47,767 --> 00:08:49,800 and you don't have a choice, but you should have told us. 194 00:08:49,934 --> 00:08:52,000 We could have discussed this, we could have helped you. 195 00:08:52,133 --> 00:08:53,667 I know. 196 00:08:53,800 --> 00:08:56,333 Now look what happened and it's all your fault. 197 00:08:57,500 --> 00:08:59,533 Yeah. You're right. 198 00:09:00,467 --> 00:09:04,433 Erik, Kate, baby Nick, my mom, 199 00:09:05,633 --> 00:09:08,700 -it's all my fault. -Oh, Oliver, wait. 200 00:09:10,400 --> 00:09:11,567 [door slamming] 201 00:09:13,433 --> 00:09:14,967 [sighing] 202 00:09:15,100 --> 00:09:16,700 What do we do now? 203 00:09:16,834 --> 00:09:19,066 [grunting] 204 00:09:19,200 --> 00:09:20,433 Let me go! 205 00:09:20,567 --> 00:09:23,467 [beeping] 206 00:09:23,600 --> 00:09:24,867 Ugh! 207 00:09:25,000 --> 00:09:27,600 [machine beeping] 208 00:09:27,734 --> 00:09:30,533 [tense music] 209 00:09:30,667 --> 00:09:35,567 ♪ 210 00:09:35,700 --> 00:09:37,467 Do we have to do this? 211 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 Yes. I do what I'm told 212 00:09:39,533 --> 00:09:41,700 and I was told to get rid of all his memories 213 00:09:41,834 --> 00:09:43,400 and turn him into a mindless puppet, 214 00:09:43,533 --> 00:09:45,133 so that's what I've done. 215 00:09:45,266 --> 00:09:46,934 [charge building] 216 00:09:47,066 --> 00:09:52,667 [Daniel groaning] 217 00:09:52,800 --> 00:09:54,166 Gotcha! 218 00:09:54,300 --> 00:09:55,934 [chuckling] 219 00:09:56,066 --> 00:09:57,500 Just kidding. 220 00:09:57,633 --> 00:10:00,467 Hey, this is a lovely, little light show and everything, 221 00:10:00,600 --> 00:10:02,600 but, uh, maybe if you have some time, 222 00:10:02,734 --> 00:10:05,367 you can get me a cup of tea? Maybe some biscuits? 223 00:10:06,000 --> 00:10:08,500 You know, I've been here for a while. 224 00:10:08,633 --> 00:10:11,767 Wow. I didn't know mindless puppets like biscuits. 225 00:10:11,900 --> 00:10:14,400 No, no this isn't funny. It's not working. 226 00:10:15,633 --> 00:10:17,000 Miss Lucas will not be pleased. 227 00:10:17,133 --> 00:10:18,300 Why isn't it working? 228 00:10:18,433 --> 00:10:20,767 Some people are harder to target than others, 229 00:10:20,900 --> 00:10:25,633 but I can, I can remodulate the frequencies, try again. 230 00:10:25,767 --> 00:10:28,633 Hey, and while you do, please carry on talking 231 00:10:28,767 --> 00:10:32,200 about who's who in your evil organization. 232 00:10:32,333 --> 00:10:36,600 That way, if you never actually do manage to erase me, 233 00:10:36,734 --> 00:10:38,166 you'll have confessed everything 234 00:10:38,300 --> 00:10:41,533 to an on-duty police officer. Saves a lot of time. 235 00:10:41,667 --> 00:10:44,900 [quirky music] 236 00:10:45,033 --> 00:10:47,367 Okay, are we all clear on the plan? 237 00:10:47,500 --> 00:10:49,100 Mm-hm. I'm meeting Josh at the Academy. 238 00:10:49,233 --> 00:10:50,734 He'll sneak me in and together we'll figure out 239 00:10:50,867 --> 00:10:52,700 where Miss Lucas is and find out what her plan is. 240 00:10:52,834 --> 00:10:54,033 And if you can't find her, 241 00:10:54,166 --> 00:10:55,834 just look for clues as to where she might be. 242 00:10:55,967 --> 00:10:57,867 Okay, also try to find out who's been sending 243 00:10:58,000 --> 00:11:00,734 those anonymous text messages. They might be able to help us. 244 00:11:00,867 --> 00:11:02,367 Jasmyn and I will go back to Orphans Inc. 245 00:11:02,500 --> 00:11:03,800 We think Daniel's being held there. 246 00:11:03,934 --> 00:11:05,433 Maybe even the Jacksons. 247 00:11:05,567 --> 00:11:08,333 Evie, you have the most important job of all. 248 00:11:08,467 --> 00:11:09,834 Look after the grownups, on it. 249 00:11:09,967 --> 00:11:11,467 Great. 250 00:11:11,600 --> 00:11:12,533 Good luck, you guys. 251 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 [all] Thanks, Evie. 252 00:11:13,800 --> 00:11:15,033 [door clicking] 253 00:11:18,600 --> 00:11:20,767 It just didn't work. 254 00:11:20,900 --> 00:11:23,467 He's like the dreaded Jennie girl and the Jacksons. 255 00:11:23,600 --> 00:11:25,133 So, I brought him here and locked him up 256 00:11:25,266 --> 00:11:27,567 in the usual place. Sorry. 257 00:11:27,700 --> 00:11:31,400 Okay. It would have been preferable 258 00:11:31,533 --> 00:11:32,800 to just make him forget everything, 259 00:11:32,934 --> 00:11:35,734 but soon the whole city will be under my control, 260 00:11:35,867 --> 00:11:38,333 so we'll keep him locked up until then. 261 00:11:39,800 --> 00:11:42,433 And as for you two, finish the Oscillator. 262 00:11:43,200 --> 00:11:45,667 Or else, well, you know. 263 00:11:45,800 --> 00:11:48,266 [dramatic music] 264 00:11:48,400 --> 00:11:51,533 ♪ 265 00:11:51,667 --> 00:11:54,734 Wow, she must be in a really good mood. 266 00:11:54,867 --> 00:11:57,367 Normally, she'd flip her lid over something like that. 267 00:11:58,166 --> 00:12:01,066 How did she finally get the Jacksons to work for her? 268 00:12:01,200 --> 00:12:02,400 After all this time? 269 00:12:02,533 --> 00:12:03,834 How do you think? 270 00:12:03,967 --> 00:12:05,467 Whilst their son was with the Hunters, 271 00:12:05,600 --> 00:12:07,500 she had no leverage, but now. 272 00:12:07,633 --> 00:12:09,400 You mean she's threatened Nick? 273 00:12:09,533 --> 00:12:15,400 But, she wouldn't really hurt their baby. Would she? 274 00:12:15,533 --> 00:12:16,767 [exhaling] 275 00:12:16,900 --> 00:12:19,133 You've got a lot to learn about your mother, kid. 276 00:12:19,266 --> 00:12:21,633 [footsteps retreating] 277 00:12:21,767 --> 00:12:27,066 ♪ 278 00:12:30,166 --> 00:12:33,433 t music] 279 00:12:33,567 --> 00:12:37,800 And then Anika and Jennie and Jasmyn, and maybe Oliver, 280 00:12:37,934 --> 00:12:40,433 will get back and we'll sort you out. 281 00:12:40,567 --> 00:12:41,533 Isn't that great? 282 00:12:45,233 --> 00:12:47,433 Hm, nod your head if you agree. 283 00:12:50,667 --> 00:12:53,600 [mimicking Erik] It is great, we are not worried. 284 00:12:53,734 --> 00:12:57,433 [mimicking Kate] No, we're not worried at all, not one bit. 285 00:12:59,967 --> 00:13:00,900 [normally] Stop nodding! 286 00:13:02,300 --> 00:13:04,066 Okay, I've had enough. 287 00:13:04,200 --> 00:13:06,433 I'm not letting you guys stay zombies 288 00:13:06,567 --> 00:13:09,233 until the others get back. I'm gonna fix you. 289 00:13:09,367 --> 00:13:10,734 [mimicking Erik] But how? 290 00:13:10,867 --> 00:13:14,000 [normally] Well, Erik, the same way we got Anika back. 291 00:13:14,133 --> 00:13:16,100 We use the reprogrammed headset. 292 00:13:16,233 --> 00:13:18,033 [mimicking Dottie perfectly] I am so glad you know 293 00:13:18,166 --> 00:13:19,433 what you're doing, Evie. 294 00:13:19,567 --> 00:13:22,166 [normally] I know, thanks, Dottie! 295 00:13:22,300 --> 00:13:25,433 Except, I don't. Not exactly. 296 00:13:25,567 --> 00:13:27,533 I wasn't there when they... 297 00:13:28,600 --> 00:13:33,667 but Anika told me all about it, and really, how hard can it be? 298 00:13:35,567 --> 00:13:37,000 [dramatic music] 299 00:13:37,133 --> 00:13:39,233 [door rattling] 300 00:13:39,367 --> 00:13:42,200 Locked. How are we gonna get back inside now? 301 00:13:42,900 --> 00:13:45,433 Well, if you can't get in through the back, 302 00:13:45,567 --> 00:13:47,700 all that's left to do is walk in through the front. 303 00:13:47,834 --> 00:13:49,967 Nika, they aren't gonna just let us in. 304 00:13:50,100 --> 00:13:51,500 They know who we are. 305 00:13:51,633 --> 00:13:54,166 Which is why I brought disguises. 306 00:13:55,500 --> 00:13:56,867 Disguises? 307 00:13:57,000 --> 00:14:00,734 [quirky music] 308 00:14:00,867 --> 00:14:02,033 You are not on the list. 309 00:14:02,166 --> 00:14:05,867 No, but we are the emergency cleaning crew. 310 00:14:06,000 --> 00:14:07,433 They probably didn't even have time 311 00:14:07,567 --> 00:14:09,000 to call you and let you know, 312 00:14:09,133 --> 00:14:10,867 what with all the stuff they spilt. 313 00:14:11,000 --> 00:14:13,266 What did they say it was, Roxy? 314 00:14:14,900 --> 00:14:17,767 Oh, yes, right. Me. 315 00:14:17,900 --> 00:14:23,000 Uh, hydrochloric acid and sulphuric... 316 00:14:23,133 --> 00:14:24,500 flesh-eating slime? 317 00:14:24,633 --> 00:14:26,600 I'm sorry, you're just not on the list. 318 00:14:26,734 --> 00:14:29,033 Yeah, I can see that's a problem. 319 00:14:29,166 --> 00:14:32,233 Well then, Roxy, you can call Miss Lucas and tell her 320 00:14:32,367 --> 00:14:35,166 that she can clean up that huge toxic, chemical spill 321 00:14:35,300 --> 00:14:37,133 in the secret basement lab all by herself, 322 00:14:37,266 --> 00:14:39,133 because we are leaving. 323 00:14:39,266 --> 00:14:40,533 No, wait! 324 00:14:41,600 --> 00:14:42,867 I'll let you through. 325 00:14:43,667 --> 00:14:44,800 ♪ 326 00:14:44,934 --> 00:14:48,266 [keys clacking] 327 00:14:48,400 --> 00:14:51,033 [upbeat drums] 328 00:14:51,166 --> 00:14:54,734 [machine beeping] 329 00:14:54,867 --> 00:15:01,233 ♪ 330 00:15:01,367 --> 00:15:04,333 Yes! Dottie? 331 00:15:05,433 --> 00:15:06,633 Dottie, are you in there? 332 00:15:08,033 --> 00:15:10,100 Ah, Evie? Hey. 333 00:15:10,233 --> 00:15:12,333 Dottie! I did it! Yes! 334 00:15:12,467 --> 00:15:13,767 What do you mean, you did it? 335 00:15:14,967 --> 00:15:18,867 Ew, what am I wearing? 336 00:15:19,000 --> 00:15:21,033 Is this some kind of backward chic 337 00:15:21,166 --> 00:15:23,734 or, or did I just fall into a bin? 338 00:15:25,000 --> 00:15:26,533 What if Marcus comes around? 339 00:15:27,433 --> 00:15:31,000 He's such a cool guy! Oh, he can't see me wearing this. 340 00:15:31,133 --> 00:15:33,867 I need to borrow some clothes, and stat. 341 00:15:36,033 --> 00:15:39,567 So... I think what happened is the stuff on the headset 342 00:15:39,700 --> 00:15:42,333 was meant to bring a teenage girl to her senses, 343 00:15:42,467 --> 00:15:44,900 not a middle-aged lady who lives in a forest and-- 344 00:15:45,033 --> 00:15:47,000 Good? Bad? 345 00:15:47,133 --> 00:15:50,500 I mean, I can mix jaguar prints and stripes, right? 346 00:15:51,900 --> 00:15:56,967 Ew! My hair is just the worst. 347 00:15:57,100 --> 00:15:59,867 I need to make some changes to the formula. 348 00:16:01,767 --> 00:16:04,800 Oh, and maybe not turn it all the way up to 11. 349 00:16:04,934 --> 00:16:07,867 [dramatic music] 350 00:16:08,000 --> 00:16:09,266 I can't believe that worked. 351 00:16:09,400 --> 00:16:11,400 -Hey! -I mean, of course it worked, 352 00:16:11,533 --> 00:16:13,233 the way Anika's plans always do. 353 00:16:13,367 --> 00:16:14,867 Let's just find Daniel, okay? 354 00:16:16,033 --> 00:16:17,266 If he's even here. 355 00:16:17,400 --> 00:16:19,533 ♪ 356 00:16:19,667 --> 00:16:21,100 [upbeat music] 357 00:16:21,233 --> 00:16:22,633 Okay, we're going to the game room. 358 00:16:22,767 --> 00:16:25,934 Erik, stand up. Start walking. 359 00:16:26,066 --> 00:16:29,100 ♪ 360 00:16:29,233 --> 00:16:30,533 Stop. 361 00:16:31,667 --> 00:16:35,667 Whoa, you really do whatever someone tells you. 362 00:16:35,800 --> 00:16:37,400 ♪ 363 00:16:37,533 --> 00:16:39,200 Erik, turn around. 364 00:16:39,333 --> 00:16:41,967 ♪ 365 00:16:42,333 --> 00:16:44,033 Would you buy me a pony? 366 00:16:45,934 --> 00:16:49,967 Okay, Erik, say, "Evie, yes, I will buy you a pony." 367 00:16:50,633 --> 00:16:52,967 Evie, yes, I will buy you a pony. 368 00:16:53,100 --> 00:16:56,433 Hah! Okay, so, there are a few other things 369 00:16:56,567 --> 00:16:57,567 we need to talk about. 370 00:16:57,700 --> 00:16:59,800 ♪ 371 00:16:59,934 --> 00:17:04,300 [dramatic music] 372 00:17:04,433 --> 00:17:06,433 You know, it's really good to see you again. 373 00:17:06,567 --> 00:17:10,100 Concentrate. Stop grinning, you look like a hyena. 374 00:17:11,734 --> 00:17:12,967 I hope this plan works. 375 00:17:13,567 --> 00:17:15,467 Of course it's gonna work. You ready? 376 00:17:19,133 --> 00:17:20,900 [tense music]] 377 00:17:21,033 --> 00:17:25,700 Oh, uh yeah, so, she got thrown out last week, but last night, 378 00:17:25,834 --> 00:17:28,000 I caught her going through my family's records. 379 00:17:28,133 --> 00:17:30,600 So, I used the headset on her and I think Miss Lucas 380 00:17:30,734 --> 00:17:32,967 might have a few questions for her, so do ya mind? 381 00:17:33,100 --> 00:17:34,266 ♪ 382 00:17:34,400 --> 00:17:36,300 -Okay. -Okay. Thank you. Walk. 383 00:17:37,266 --> 00:17:38,834 That was amazing, did you see that? 384 00:17:39,867 --> 00:17:40,834 I should be an actor. 385 00:17:40,967 --> 00:17:42,367 Should be serious! 386 00:17:44,033 --> 00:17:46,300 Underappreciated in my own lifetime? 387 00:17:46,433 --> 00:17:49,033 [quirky music] 388 00:17:49,166 --> 00:17:52,233 Okay, so, repeat all that back to me. 389 00:17:53,233 --> 00:17:55,734 Evie, you can have a pony and the biggest room. 390 00:17:55,867 --> 00:17:58,934 You can choose whatever we have for dinner every night, 391 00:17:59,066 --> 00:18:02,033 a remote control a new laptop, no chores, 392 00:18:02,166 --> 00:18:04,633 and have an ice cream fridge in your room. 393 00:18:04,767 --> 00:18:08,533 Okay, now say, "I will remember all that." 394 00:18:08,667 --> 00:18:10,300 I will remember all that. 395 00:18:10,433 --> 00:18:13,900 ♪ 396 00:18:14,033 --> 00:18:16,266 "Especially the pony." 397 00:18:16,400 --> 00:18:18,900 Especially the pony. 398 00:18:19,867 --> 00:18:22,633 Great, let's get you un-brainwashed then. 399 00:18:22,767 --> 00:18:23,800 Put on the headset. 400 00:18:23,934 --> 00:18:29,734 ♪ 401 00:18:29,867 --> 00:18:32,200 Okay, let's hope this goes well. 402 00:18:33,467 --> 00:18:34,734 [key clacking] 403 00:18:34,867 --> 00:18:36,033 [beeping] 404 00:18:36,166 --> 00:18:38,500 [tense music] 405 00:18:42,667 --> 00:18:45,333 Okay, Erik, all done. Take off the headset. 406 00:18:45,467 --> 00:18:49,100 [low music] 407 00:18:49,233 --> 00:18:51,333 Erik, are you okay? 408 00:18:52,300 --> 00:18:54,100 What happened, Evie? 409 00:18:54,233 --> 00:18:55,500 Yes! 410 00:18:55,633 --> 00:18:57,934 I feel so... strange. 411 00:18:58,066 --> 00:19:01,200 Oh, because of the headset. I know, it's weird, right? 412 00:19:01,333 --> 00:19:05,900 Yes, there's something very important I must remember. 413 00:19:06,033 --> 00:19:09,700 Yes, Miss Lucas brain-whooshed you 414 00:19:09,834 --> 00:19:12,066 with an amber-Aussie something, and she's an evil-- 415 00:19:12,200 --> 00:19:14,300 No! That's not it. 416 00:19:15,066 --> 00:19:17,033 I know, a pony. 417 00:19:17,166 --> 00:19:19,433 -What? -I must buy you a pony, Evie. 418 00:19:19,567 --> 00:19:24,600 Uh, no. I mean, yes, but not now, Erik. You need to listen-- 419 00:19:24,734 --> 00:19:26,533 What about a Shetland pony? 420 00:19:26,667 --> 00:19:28,500 [quirky music] 421 00:19:28,633 --> 00:19:29,934 -Oh no. -No! 422 00:19:30,066 --> 00:19:32,400 -No, too small. -No, I-- 423 00:19:32,533 --> 00:19:35,033 Oh, look at that Piebald one. Isn't he cute? 424 00:19:35,700 --> 00:19:36,767 No. 425 00:19:37,200 --> 00:19:40,934 What about a Welsch Cob? Good-natured, hardy, 426 00:19:41,066 --> 00:19:43,000 and excellent with children, apparently. 427 00:19:43,133 --> 00:19:46,834 Stop. I don't need a pony. 428 00:19:48,066 --> 00:19:49,133 You don't? 429 00:19:49,266 --> 00:19:52,867 No, I need you to listen to me. 430 00:19:53,734 --> 00:19:56,433 Okay. Listening. 431 00:19:57,700 --> 00:19:58,767 [sighing] 432 00:19:58,900 --> 00:20:00,533 ♪ 433 00:20:00,667 --> 00:20:04,000 [dramatic music] 434 00:20:04,133 --> 00:20:06,500 So, Miss Lucas just left it unlocked? 435 00:20:06,633 --> 00:20:07,767 ♪ 436 00:20:07,900 --> 00:20:11,000 I mean, she's cleared it out, look. 437 00:20:11,133 --> 00:20:15,667 Wow, I guess the Academy has really served its purpose. 438 00:20:15,800 --> 00:20:17,433 I mean, she got us to steal everything 439 00:20:17,567 --> 00:20:19,300 and she'll probably just shut it all down soon. 440 00:20:20,100 --> 00:20:22,967 Okay, we need to check the drawers, the bins, everywhere. 441 00:20:23,100 --> 00:20:24,633 ♪ 442 00:20:24,767 --> 00:20:25,900 Whoa. 443 00:20:26,033 --> 00:20:29,533 ♪ 444 00:20:29,667 --> 00:20:31,533 What exactly are we looking for, again? 445 00:20:31,667 --> 00:20:33,000 Any clue as to where she is planning 446 00:20:33,133 --> 00:20:35,000 to use that machine of hers. 447 00:20:35,133 --> 00:20:36,300 This desk is all empty. 448 00:20:36,433 --> 00:20:39,066 ♪ 449 00:20:39,200 --> 00:20:40,333 What's that? 450 00:20:40,467 --> 00:20:44,867 [paper furling] 451 00:20:45,000 --> 00:20:46,400 Well, I've seen this before. 452 00:20:46,533 --> 00:20:48,467 This is the map of the underground tunnels. 453 00:20:49,066 --> 00:20:51,166 But why has she scribbled all over it? 454 00:20:51,300 --> 00:20:52,834 Uh, Josh, what's this? 455 00:20:52,967 --> 00:20:55,367 It looks like some form of mathematical equation. 456 00:20:55,500 --> 00:20:57,233 [sound becoming murky] 457 00:20:57,367 --> 00:20:58,500 [sound returning to normal] Josh? 458 00:20:58,633 --> 00:21:01,100 Sorry, this is all weirdly fascinating. 459 00:21:02,633 --> 00:21:04,600 Um, you're right. 460 00:21:04,734 --> 00:21:06,200 This is some kind of formula. 461 00:21:06,333 --> 00:21:07,767 Does it say "Tesla" there? 462 00:21:07,900 --> 00:21:09,066 Yeah, we think the Oscillator 463 00:21:09,200 --> 00:21:11,166 is based on some of Tesla's earlier designs. 464 00:21:11,300 --> 00:21:13,367 His theory on energy transfer 465 00:21:13,500 --> 00:21:16,533 involved sending oscillating waves underground? 466 00:21:16,667 --> 00:21:19,800 ♪ 467 00:21:19,934 --> 00:21:21,433 She's using the tunnels! 468 00:21:21,567 --> 00:21:23,200 ♪ 469 00:21:23,333 --> 00:21:25,200 Okay, the optimum place for sending out the waves 470 00:21:25,333 --> 00:21:26,266 is somewhere in this area. 471 00:21:26,400 --> 00:21:27,533 Okay. Let's go. 472 00:21:27,667 --> 00:21:29,200 -We'll bring this with us. -Cool. 473 00:21:29,333 --> 00:21:31,567 I will also group text everyone. Let them know. 474 00:21:31,700 --> 00:21:32,633 ♪ 475 00:21:32,767 --> 00:21:35,767 ♪ 476 00:21:35,900 --> 00:21:37,400 -Anika! -Is it Daniel? 477 00:21:37,533 --> 00:21:40,900 No, Miss Lucas, and she's with the Jacksons. 478 00:21:41,033 --> 00:21:43,266 [rapid footsteps] 479 00:21:43,400 --> 00:21:45,567 ♪ 480 00:21:45,700 --> 00:21:46,734 [Miss Lucas] So, it's finished? 481 00:21:46,867 --> 00:21:48,400 ♪ 482 00:21:48,533 --> 00:21:51,700 Just, but obviously, it's, it's not been tested yet so-- 483 00:21:51,834 --> 00:21:53,600 I'll test it. 484 00:21:53,734 --> 00:21:56,033 And hopefully, that test will convince the buyer 485 00:21:56,166 --> 00:21:57,400 once and for all. 486 00:21:57,533 --> 00:21:58,867 [phone dinging] 487 00:21:59,000 --> 00:21:59,967 Who's there? 488 00:22:00,166 --> 00:22:01,934 [a different phone dinging] 489 00:22:02,066 --> 00:22:03,967 I said, "Who's there?" Come out, now! 490 00:22:04,100 --> 00:22:05,200 It's me. 491 00:22:05,967 --> 00:22:09,300 I've come to help you, Miss Lucas. 492 00:22:09,433 --> 00:22:14,033 [dramatic music building] 493 00:22:15,300 --> 00:22:21,934 [closing instrumental theme] 494 00:22:22,066 --> 00:22:28,667 ♪ 495 00:22:28,800 --> 00:22:34,667 ♪ 496 00:22:34,800 --> 00:22:39,800 ♪ 497 00:22:39,934 --> 00:22:45,700 [enthusiastic Nickelodeon theme]