1 00:00:00,672 --> 00:00:03,113 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:03,115 --> 00:00:04,511 You've been to the base before. 3 00:00:04,513 --> 00:00:06,881 If you went there again and got proof, 4 00:00:06,883 --> 00:00:09,083 we could blow the lid off this whole government cover-up. 5 00:00:09,085 --> 00:00:11,332 This is a very important panel, Doctor. 6 00:00:11,334 --> 00:00:13,587 The sad truth is, U.S. Air Force 7 00:00:13,589 --> 00:00:15,724 has completely mismanaged this investigation 8 00:00:15,724 --> 00:00:16,991 into the UFO phenomenon, 9 00:00:16,993 --> 00:00:19,261 and it's high time the CIA took that away. 10 00:00:19,263 --> 00:00:20,762 Wait, what is this? What are you saying? 11 00:00:20,764 --> 00:00:22,496 Rizzuto is a Russian spy. 12 00:00:22,498 --> 00:00:25,233 Born in the U.S. to Bolshevik parents, 13 00:00:25,235 --> 00:00:28,011 party member since he was in short pants. 14 00:00:28,013 --> 00:00:30,472 He's working with the Americans now. 15 00:00:30,474 --> 00:00:32,474 I'm going to kill him for you. 16 00:00:34,878 --> 00:00:36,811 And then we'll be even. 17 00:01:16,652 --> 00:01:18,786 Honey. 18 00:01:18,788 --> 00:01:20,944 Doctor said turn him back to his bed. 19 00:01:20,946 --> 00:01:24,157 - I know, Rex. - Just do it gently. 20 00:01:24,159 --> 00:01:26,315 That's a good boy. 21 00:01:26,317 --> 00:01:28,028 That's it. 22 00:01:28,030 --> 00:01:29,763 It's okay, honey. Come on. 23 00:01:29,765 --> 00:01:31,532 There you go. 24 00:01:33,336 --> 00:01:35,803 What? Do you see something? 25 00:01:35,805 --> 00:01:37,578 No. No. 26 00:01:37,580 --> 00:01:39,072 Let's just get him back to the house. 27 00:01:39,074 --> 00:01:41,107 There you go. That's it. 28 00:01:41,109 --> 00:01:43,409 Come on. Let's get to bed, big guy. 29 00:01:45,714 --> 00:01:47,047 Billy? 30 00:01:47,049 --> 00:01:49,615 - Son? - Billy? 31 00:01:52,154 --> 00:01:55,521 Okay, uh, a loud noise from a safe distance. 32 00:01:55,523 --> 00:01:56,723 Wake him up. 33 00:01:59,127 --> 00:02:00,560 He's coming. 34 00:02:04,666 --> 00:02:08,835 Oh, my God. What are those things? 35 00:02:19,114 --> 00:02:21,047 Rex. 36 00:02:21,049 --> 00:02:22,982 - It's the alien. - Go. 37 00:02:22,984 --> 00:02:24,630 - Billy, we've got to run. - Go. 38 00:02:24,632 --> 00:02:26,018 We got to run. Come on. 39 00:02:26,020 --> 00:02:27,987 Come on, go! 40 00:02:29,790 --> 00:02:31,757 We've got to the house. 41 00:02:33,995 --> 00:02:36,042 "The Chapman family bought the ranch 42 00:02:36,044 --> 00:02:37,529 - three months ago. - _ 43 00:02:37,531 --> 00:02:41,466 - Claimed to have been..." - Go on. 44 00:02:41,468 --> 00:02:43,903 I can't read your handwriting. 45 00:02:43,905 --> 00:02:45,978 "Claimed to have been pursued..." 46 00:02:45,980 --> 00:02:48,504 "By an extraterrestrial being". 47 00:02:48,506 --> 00:02:50,842 "After they were chased by balls of blue light". 48 00:02:50,844 --> 00:02:52,707 Well, there are natural phenomena 49 00:02:52,709 --> 00:02:54,646 which could explain the blue lights. 50 00:02:54,648 --> 00:02:57,214 Sort of feels like the alien is the headline here, Doc. 51 00:03:05,451 --> 00:03:07,740 Sorry about that, sir. I didn't see you coming. 52 00:03:09,830 --> 00:03:11,897 What's he doing? 53 00:03:11,899 --> 00:03:13,665 I'll find out. 54 00:03:16,904 --> 00:03:19,070 Who are you? 55 00:03:19,072 --> 00:03:22,173 I'm Captain Michael Quinn, United States Air Force. 56 00:03:24,878 --> 00:03:27,345 I'm just trying to get to the Chapman Ranch. 57 00:03:30,717 --> 00:03:31,850 Do you know it? 58 00:03:31,852 --> 00:03:33,618 I know it, but if you don't want any trouble, 59 00:03:33,620 --> 00:03:36,721 you'll stay as far away from that ranch as you can. 60 00:03:36,723 --> 00:03:39,106 There's creatures in those woods 61 00:03:39,108 --> 00:03:40,792 you don't want any part of. 62 00:03:46,099 --> 00:03:48,365 Thanks for the warning. 63 00:03:55,975 --> 00:03:57,608 What was all that about? 64 00:03:57,610 --> 00:03:59,710 Apparently, we're headed in the right direction. 65 00:04:41,662 --> 00:04:43,851 Lot of security for an old farmhouse. 66 00:04:43,853 --> 00:04:45,909 Well, it doesn't feel like anyone's home. 67 00:04:47,048 --> 00:04:49,170 - Duchess, hey! - Sorry about that. 68 00:04:49,172 --> 00:04:50,601 She's just trained to guard the house. 69 00:04:50,603 --> 00:04:52,125 She really is a sweetheart though. 70 00:04:52,127 --> 00:04:54,311 You... you must be the men from the Air Force. 71 00:04:54,313 --> 00:04:56,079 Yes. Mrs. Chapman? 72 00:04:56,081 --> 00:04:58,882 Laura, please. This is my husband, Rex. 73 00:04:58,884 --> 00:05:00,751 We're just so happy you're here. 74 00:05:02,621 --> 00:05:04,355 Rex and I read about what happened 75 00:05:04,357 --> 00:05:06,590 in Washington D.C. with the saucers. 76 00:05:06,592 --> 00:05:08,925 Yeah, but... but what was it? I mean, really? 77 00:05:08,927 --> 00:05:11,505 - Temperature something? - Temperature inversions. 78 00:05:11,507 --> 00:05:13,964 Inversions, right. Right. 79 00:05:13,966 --> 00:05:16,692 So, you know, we figured maybe you could help us 80 00:05:16,694 --> 00:05:18,101 figure out what's going on here. 81 00:05:18,103 --> 00:05:20,370 Could we take a look at where you had this encounter? 82 00:05:20,372 --> 00:05:21,838 Yeah, it's just... 83 00:05:21,840 --> 00:05:23,606 it's right over this way in the woods. 84 00:05:23,608 --> 00:05:26,576 All right, now. Come on. 85 00:05:26,578 --> 00:05:29,179 Watch over Billy, all right? 86 00:05:29,181 --> 00:05:32,182 - You... you have a son? - Yeah, he just turned ten. 87 00:05:34,987 --> 00:05:38,620 He hasn't been quite right since we've moved in. 88 00:05:48,700 --> 00:05:50,500 Mind if I ask you about the house? 89 00:05:50,502 --> 00:05:52,102 All that security. 90 00:05:52,104 --> 00:05:55,004 Bars in the windows, bolts in the door. 91 00:05:55,006 --> 00:05:57,139 Security was there when we bought the place. 92 00:05:57,141 --> 00:06:00,109 Previous tenants put it in. We asked about it, but... 93 00:06:00,111 --> 00:06:02,612 They didn't give us much of an answer. 94 00:06:02,614 --> 00:06:06,015 But Billy, I mean, he's been sleepwalking, 95 00:06:06,017 --> 00:06:08,718 and those locks, they help keep him safe 96 00:06:08,720 --> 00:06:12,054 when we remember to use them. 97 00:06:12,056 --> 00:06:14,957 How long has Billy been sleepwalking? 98 00:06:14,959 --> 00:06:17,293 Since the first week we moved in. 99 00:06:17,295 --> 00:06:20,262 And these lights that you saw... 100 00:06:20,264 --> 00:06:23,232 - Mm-hmm? - How big would you estimate they were? 101 00:06:23,234 --> 00:06:24,366 When they got up close, 102 00:06:24,368 --> 00:06:26,436 I'd say about the size of tractor tires. 103 00:06:26,438 --> 00:06:28,871 They were zigzagging through the trees. 104 00:06:28,873 --> 00:06:29,896 You have a theory? 105 00:06:29,898 --> 00:06:31,754 Well, it is possible what you witnessed is 106 00:06:31,756 --> 00:06:35,377 a natural phenomenon called ball lightning, 107 00:06:35,379 --> 00:06:37,346 the result of static electricity 108 00:06:37,348 --> 00:06:38,847 igniting particles in the air. 109 00:06:38,849 --> 00:06:40,615 Does ball lightning chase people 110 00:06:40,617 --> 00:06:43,585 or explain what Rex shot at? 111 00:06:43,587 --> 00:06:46,255 This is where I saw it. 112 00:06:46,257 --> 00:06:48,557 I was about here when I fired. 113 00:06:56,100 --> 00:06:59,301 Hey, Doc. What's that? 114 00:07:02,440 --> 00:07:04,373 I'm not sure. 115 00:07:06,210 --> 00:07:09,111 You say you fired out that way? 116 00:07:12,416 --> 00:07:15,483 Look, something burned those trees up there. 117 00:07:15,485 --> 00:07:17,352 Mm-hmm. 118 00:07:30,300 --> 00:07:31,932 Doc. 119 00:07:35,538 --> 00:07:37,372 What is it? 120 00:07:37,374 --> 00:07:39,007 You see something? 121 00:07:51,441 --> 00:07:54,441 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 122 00:08:09,450 --> 00:08:11,951 What the hell is that? 123 00:08:14,501 --> 00:08:17,603 - Well, it's not an alien. - Yeah, no shit. 124 00:08:17,802 --> 00:08:20,202 Who would have made it? 125 00:08:20,204 --> 00:08:23,532 Could be our neighbor. Some kind of warning maybe. 126 00:08:23,534 --> 00:08:26,190 I mean, he shunned Laura and I ever since we showed up. 127 00:08:26,192 --> 00:08:27,841 Calls us outsiders. Cut our fences. 128 00:08:27,841 --> 00:08:29,386 Yeah, if you're not from around here, 129 00:08:29,388 --> 00:08:30,677 some people think you don't belong. 130 00:08:30,677 --> 00:08:32,910 I'm wondering if we may have met this neighbor. 131 00:08:32,912 --> 00:08:35,646 What's he look like? 132 00:08:35,648 --> 00:08:38,782 Something's coming. What is that? 133 00:08:41,287 --> 00:08:42,853 What are you doing here, girl? 134 00:08:42,855 --> 00:08:44,121 How'd you get out? 135 00:08:44,123 --> 00:08:46,023 Billy, Billy. 136 00:08:50,029 --> 00:08:51,719 Billy? Billy? 137 00:08:51,721 --> 00:08:53,697 We'll check his room. 138 00:08:58,204 --> 00:09:00,371 He's not there. 139 00:09:03,406 --> 00:09:05,495 That's him. That's him. 140 00:09:05,497 --> 00:09:06,910 Billy. Billy. 141 00:09:09,982 --> 00:09:11,315 Billy. 142 00:09:19,724 --> 00:09:23,059 He's in here. 143 00:09:23,061 --> 00:09:25,061 Hey. Hey, Billy. 144 00:09:25,063 --> 00:09:26,745 Hey, hi. Hey. 145 00:09:26,747 --> 00:09:28,394 Mom's here. Hey. Hi. 146 00:09:28,396 --> 00:09:29,718 He was here. 147 00:09:29,720 --> 00:09:31,967 Who? Who? Who was here? 148 00:09:31,969 --> 00:09:33,869 The alien was here. 149 00:09:36,341 --> 00:09:38,174 Come here. It's okay. 150 00:09:38,176 --> 00:09:39,875 Mom's got you, okay? 151 00:09:51,423 --> 00:09:54,223 Rizzuto, you missed your appointment. 152 00:09:57,032 --> 00:09:59,089 Come on, I heard you turn off the vacuum. 153 00:09:59,091 --> 00:10:01,492 I know you're in there. Just open the door. 154 00:10:07,241 --> 00:10:08,830 - Hello. - Who are you? 155 00:10:08,832 --> 00:10:10,732 Can I help you? 156 00:10:12,944 --> 00:10:14,543 Rizzuto. 157 00:10:14,545 --> 00:10:16,845 Excuse me. What are you doing? 158 00:10:16,847 --> 00:10:21,257 I'm General James Harding, United States Air Force. 159 00:10:21,259 --> 00:10:23,582 Edward and I had a meeting this morning, 160 00:10:23,584 --> 00:10:25,420 and he didn't show, 161 00:10:25,422 --> 00:10:28,390 so I'm here out of concern. 162 00:10:28,392 --> 00:10:31,493 I'm sorry. I didn't get your name. 163 00:10:31,495 --> 00:10:33,195 Susan. 164 00:10:33,197 --> 00:10:35,997 Susan... 165 00:10:35,999 --> 00:10:39,228 are you, uh, are you the housekeeper? 166 00:10:39,230 --> 00:10:41,829 Girlfriend. 167 00:10:41,831 --> 00:10:44,821 Huh. Where is he? 168 00:10:46,210 --> 00:10:49,079 He left early this morning, and I stayed to tidy up. 169 00:10:53,138 --> 00:10:55,095 If you'd like to leave a note for him, 170 00:10:55,097 --> 00:10:56,253 I can make sure he gets it. 171 00:10:56,255 --> 00:10:58,221 Oh, actually, I'd like to know a little bit more 172 00:10:58,223 --> 00:10:59,656 about who you are, 173 00:10:59,658 --> 00:11:01,091 and why you're in his apartment. 174 00:11:03,262 --> 00:11:05,758 'Cause the Rizzuto that I know would be lucky to have a gal 175 00:11:05,760 --> 00:11:08,974 of your caliber even let him light your cigarette, 176 00:11:08,976 --> 00:11:11,134 let alone vacuum his place. 177 00:11:11,136 --> 00:11:13,203 Well, I guess you don't know him like I do. 178 00:11:13,205 --> 00:11:16,672 Well, you got me there, but now you've made me curious. 179 00:11:16,674 --> 00:11:18,441 What else don't I know? 180 00:11:20,712 --> 00:11:22,244 Fellas! 181 00:11:26,518 --> 00:11:27,787 What's going on? 182 00:11:27,789 --> 00:11:30,185 You know, I was just asking myself the same question. 183 00:11:30,187 --> 00:11:32,457 And being that this is a matter of national security 184 00:11:32,459 --> 00:11:36,025 and that I have the authority, you're gonna help me find out. 185 00:11:41,566 --> 00:11:43,466 Mrs. Hynek. 186 00:11:43,468 --> 00:11:45,524 Hi, Faye. How are you? 187 00:11:45,526 --> 00:11:47,987 Allen just wanted me to check on a couple of things. 188 00:11:47,989 --> 00:11:50,872 I'm sorry. 189 00:11:50,874 --> 00:11:52,541 May I go in? 190 00:11:52,543 --> 00:11:54,435 You're not authorized to work 191 00:11:54,437 --> 00:11:56,045 at the Blue Book office anymore, 192 00:11:56,047 --> 00:11:57,512 not without additional clearance. 193 00:12:01,217 --> 00:12:02,997 When did that happen? 194 00:12:02,999 --> 00:12:05,921 Yesterday. General Valentine's orders. 195 00:12:05,923 --> 00:12:07,941 I'm not sure even the captain knows. 196 00:12:07,943 --> 00:12:09,599 What about my research? 197 00:12:09,601 --> 00:12:11,842 I'm assuming my work still belongs to me. 198 00:12:11,844 --> 00:12:12,966 Can I at least get that? 199 00:12:12,968 --> 00:12:14,496 One second. 200 00:12:30,379 --> 00:12:33,347 Blue lights in the woods, it could be ball lightning, 201 00:12:33,349 --> 00:12:36,027 alien creature, effigy hanging from a tree, 202 00:12:36,029 --> 00:12:37,485 but boy in the cupboard? 203 00:12:37,487 --> 00:12:39,687 You smelled that odor in the house? 204 00:12:39,689 --> 00:12:41,188 Yeah. 205 00:12:41,190 --> 00:12:42,790 - What was that? - I don't know. 206 00:12:42,792 --> 00:12:44,492 I noticed something similar out in the woods. 207 00:12:44,494 --> 00:12:46,293 I'm not sure if there's any direct connection. 208 00:12:46,295 --> 00:12:48,022 - Rex, don't do this please. - I don't need these men 209 00:12:48,024 --> 00:12:49,329 to tell me what happened here. 210 00:12:49,331 --> 00:12:50,965 No, Rex, put the rifle down. 211 00:12:50,967 --> 00:12:52,199 He cut our fences... 212 00:12:52,201 --> 00:12:53,501 he hung that monster in the trees, 213 00:12:53,503 --> 00:12:54,868 - now he terrorizes our son? - Rex, calm down. 214 00:12:54,870 --> 00:12:58,070 - Please don't do this, please. - No. Come on! 215 00:12:58,072 --> 00:12:59,271 - Rex! - Everything all right? 216 00:12:59,273 --> 00:13:01,199 Please, please. You have to stop him. 217 00:13:01,201 --> 00:13:02,890 He's going to the neighbor's ranch. 218 00:13:02,892 --> 00:13:04,310 He thinks he's the one who tried to hurt Billy. 219 00:13:04,312 --> 00:13:05,344 Please, please. 220 00:13:05,346 --> 00:13:07,446 He's just gonna make things worse. 221 00:13:07,448 --> 00:13:09,549 Doc, this is now a property dispute 222 00:13:09,551 --> 00:13:10,583 between armed ranchers. 223 00:13:10,585 --> 00:13:12,284 That's a job for the police, not us. 224 00:13:12,286 --> 00:13:14,143 You heard Laura. We don't have time for the police. 225 00:13:14,145 --> 00:13:15,168 Doesn't make it our business. 226 00:13:15,170 --> 00:13:16,958 Captain, the Chapman family called Blue Book, 227 00:13:16,960 --> 00:13:18,283 they asked for our help, and, yes, 228 00:13:18,285 --> 00:13:19,582 this may be a little off the beaten track, 229 00:13:19,584 --> 00:13:22,695 but it doesn't make it any less necessary. 230 00:13:22,697 --> 00:13:23,796 Is that his horse? 231 00:13:43,751 --> 00:13:46,752 Hey there, fella. 232 00:13:46,754 --> 00:13:49,955 Which way did he go, huh? 233 00:13:49,957 --> 00:13:52,490 He's got to be out somewhere. 234 00:13:52,492 --> 00:13:53,859 Mr. Chapman! 235 00:13:57,864 --> 00:13:59,531 Divide and conquer? 236 00:13:59,533 --> 00:14:01,866 100 yards apart. Walk a straight line. 237 00:14:01,868 --> 00:14:03,801 Every 100 feet, shout my name. 238 00:14:03,803 --> 00:14:06,171 If he's in here, we'll find him. 239 00:14:08,942 --> 00:14:11,676 Mr. Chapman! 240 00:14:13,713 --> 00:14:15,213 Can you hear me? 241 00:14:17,551 --> 00:14:18,616 Mr. Chapman! 242 00:14:20,454 --> 00:14:22,920 Rex, you out here? 243 00:14:22,922 --> 00:14:24,822 Mr. Chapman! 244 00:15:36,560 --> 00:15:39,528 You all right? What are you doing out here? 245 00:15:39,530 --> 00:15:42,631 Trying to stop you from doing something stupid. 246 00:15:42,633 --> 00:15:44,700 Laura sent you out here after me, huh? 247 00:16:03,187 --> 00:16:05,688 What's that? 248 00:16:18,935 --> 00:16:20,868 What the hell? 249 00:16:43,792 --> 00:16:47,360 Hello? Anybody there? 250 00:17:18,438 --> 00:17:19,604 It's you. 251 00:17:19,606 --> 00:17:21,606 You're trespassing. 252 00:17:21,608 --> 00:17:23,274 Yeah? 253 00:17:23,276 --> 00:17:25,743 Why don't you try putting up some signs? 254 00:17:27,823 --> 00:17:29,089 The hell are you wearing? 255 00:17:29,091 --> 00:17:30,957 What are you doing on my land? 256 00:17:30,959 --> 00:17:33,759 Chapman family says their boy was attacked 257 00:17:33,761 --> 00:17:35,561 by some kind of creature. 258 00:17:35,563 --> 00:17:37,964 You seem to fit the description pretty well right now. 259 00:17:37,966 --> 00:17:41,936 Their boy was attacked? Did they get a good look at it? 260 00:17:41,938 --> 00:17:43,137 Hey, there you are! 261 00:17:43,139 --> 00:17:44,461 Rex! 262 00:17:44,463 --> 00:17:47,091 You wanna break into my house, terrorize my son, huh? 263 00:17:47,093 --> 00:17:48,216 I'll show you how to scare someone. 264 00:17:48,218 --> 00:17:49,735 - All right, all right. - You don't understand. 265 00:17:49,735 --> 00:17:51,802 I'm not trying to scare you. I'm trying to protect you. 266 00:17:53,739 --> 00:17:55,606 You need my help. 267 00:17:55,608 --> 00:17:57,808 Your family is in grave danger. 268 00:18:01,146 --> 00:18:03,781 The Navajo call it a Skinwalker. 269 00:18:03,783 --> 00:18:06,490 It's the name given to a medicine man who's chosen 270 00:18:06,492 --> 00:18:08,151 to take the form of an animal 271 00:18:08,153 --> 00:18:12,022 in order to inflict pain and suffering upon others. 272 00:18:12,024 --> 00:18:15,680 Or in this case, the ranch your property sits on. 273 00:18:15,682 --> 00:18:18,529 You expect me to believe that those creatures are on my land? 274 00:18:18,531 --> 00:18:21,131 Why do you think you paid so little for it? 275 00:18:21,133 --> 00:18:23,133 It's because it's cursed. 276 00:18:23,135 --> 00:18:26,503 The Navajo go back generations around here. 277 00:18:26,505 --> 00:18:28,705 And the Utes nation, another tribe in the area, 278 00:18:28,707 --> 00:18:30,858 they used to abduct and sell the Navajo 279 00:18:30,860 --> 00:18:33,260 to New Mexico slave markets. 280 00:18:33,262 --> 00:18:35,228 As the legend goes, 281 00:18:35,230 --> 00:18:38,298 the Navajo put a curse on them and the land. 282 00:18:39,701 --> 00:18:43,470 Now, Skinwalkers watch over it. 283 00:18:46,041 --> 00:18:48,659 So you're saying that is what Rex saw in the woods 284 00:18:48,661 --> 00:18:49,976 the other night, 285 00:18:49,978 --> 00:18:51,945 and what locked his boy in the pantry? 286 00:18:51,947 --> 00:18:54,013 Yes. 287 00:18:54,015 --> 00:18:55,569 "Becoming a Skinwalker 288 00:18:55,571 --> 00:18:57,165 requires the performance 289 00:18:57,167 --> 00:18:59,119 of an evil act, such as the killing 290 00:18:59,121 --> 00:19:00,420 of a close family member. 291 00:19:00,422 --> 00:19:02,122 This gives the Skinwalker the ability 292 00:19:02,124 --> 00:19:04,191 to transform into... 293 00:19:04,193 --> 00:19:08,128 animals or even other people 294 00:19:08,130 --> 00:19:10,330 in order to exact revenge". 295 00:19:10,332 --> 00:19:12,799 That's what these effigies are for, 296 00:19:12,801 --> 00:19:17,103 to ward them off, to protect you. 297 00:19:17,105 --> 00:19:18,371 But if the Skinwalker 298 00:19:18,373 --> 00:19:21,273 has already entered your home... 299 00:19:21,275 --> 00:19:23,775 we're too late. 300 00:19:23,777 --> 00:19:28,114 It will come back again, and it will take a life. 301 00:19:30,017 --> 00:19:32,251 I think you've been trying to scare off me and my family 302 00:19:32,253 --> 00:19:33,885 ever since we got here. 303 00:19:33,887 --> 00:19:36,064 Now you want me to believe that there's some shape-shifter 304 00:19:36,066 --> 00:19:38,924 out there based on some legend 305 00:19:38,926 --> 00:19:40,993 that's gonna come back and kill us? 306 00:19:40,995 --> 00:19:43,262 Yes. 307 00:19:47,434 --> 00:19:49,434 You try to pull that stunt again 308 00:19:49,436 --> 00:19:54,105 and come near me or my family, 309 00:19:54,107 --> 00:19:56,307 I'll kill you. 310 00:19:56,309 --> 00:19:58,042 I swear to God. 311 00:20:00,913 --> 00:20:02,913 I think for everyone's safety, 312 00:20:02,915 --> 00:20:07,318 you should probably stay away from their ranch from now on. 313 00:20:07,320 --> 00:20:10,321 I, uh, found something else 314 00:20:10,323 --> 00:20:13,558 when I was out looking for Mr. Chapman earlier. 315 00:20:13,560 --> 00:20:16,894 These symbols mean anything to you? 316 00:20:21,067 --> 00:20:23,233 I don't know what these are. 317 00:20:23,235 --> 00:20:25,036 I might. 318 00:20:25,038 --> 00:20:27,104 I think I know where it came from. 319 00:20:31,778 --> 00:20:34,344 - Sticking to her story? - She lied to my face. 320 00:20:34,346 --> 00:20:35,946 Why are you so sure? 321 00:20:35,948 --> 00:20:37,948 I don't believe for a second that the woman in that room 322 00:20:37,950 --> 00:20:40,284 had spent an hour of her time with a guy like Rizzuto. 323 00:20:40,286 --> 00:20:42,920 You didn't get rough, did you? 324 00:20:42,922 --> 00:20:47,091 If you did, that makes my line all that more effective. 325 00:20:53,800 --> 00:20:56,366 Hi, Susan. 326 00:20:56,368 --> 00:20:58,235 I'm General Valentine. 327 00:21:06,978 --> 00:21:10,100 Are you here to tell me why vacuuming my boyfriend's floor 328 00:21:10,102 --> 00:21:11,281 is suddenly against the law? 329 00:21:11,283 --> 00:21:13,116 No. 330 00:21:13,118 --> 00:21:16,687 That's not unlawful, and you're not under arrest. 331 00:21:16,689 --> 00:21:20,190 You're only here because we need your help. 332 00:21:20,192 --> 00:21:21,425 My help? 333 00:21:21,427 --> 00:21:23,893 Mm-hmm. 334 00:21:23,895 --> 00:21:26,496 Eddie and I have only been dating for a couple weeks. 335 00:21:26,498 --> 00:21:28,720 Clearly, you know more about him than I do. 336 00:21:28,722 --> 00:21:30,166 A couple of weeks, 337 00:21:30,168 --> 00:21:32,769 and he's okay with you being alone in his apartment? 338 00:21:32,771 --> 00:21:35,171 - Is that surprising? - Well, to me. 339 00:21:35,173 --> 00:21:37,306 I'm kind of old-fashioned, 340 00:21:37,308 --> 00:21:41,211 so I like to take things slow. 341 00:21:47,385 --> 00:21:49,721 Where'd you two meet? 342 00:21:49,723 --> 00:21:51,612 He bought me a drink. 343 00:21:51,614 --> 00:21:53,056 - What bar? - Coffee shop, actually. 344 00:21:53,058 --> 00:21:55,424 Why can't you ask him all this yourself when he comes home? 345 00:21:55,426 --> 00:21:58,294 We will. 346 00:21:58,296 --> 00:22:00,063 In the meantime, 347 00:22:00,065 --> 00:22:03,399 if you could write down where that coffee shop was, 348 00:22:03,401 --> 00:22:06,002 and maybe give me a couple of names of people 349 00:22:06,004 --> 00:22:07,503 that can vouch for your answers, 350 00:22:07,505 --> 00:22:09,438 we can all go our merry way. 351 00:22:09,440 --> 00:22:11,006 That sounds fair, right? 352 00:22:11,008 --> 00:22:13,705 What is going on here? Is Eddie okay? 353 00:22:13,707 --> 00:22:16,211 We certainly hope so. 354 00:22:20,237 --> 00:22:21,851 _ 355 00:22:21,852 --> 00:22:24,273 - So you know what this is? - Oh, I sure do. 356 00:22:24,275 --> 00:22:25,988 I created it. 357 00:22:25,990 --> 00:22:27,656 It's an experimental flare 358 00:22:27,658 --> 00:22:29,524 that produces white phosphorus smoke 359 00:22:29,526 --> 00:22:31,326 and blue flame when it's activated. 360 00:22:31,328 --> 00:22:34,543 It's only supposed to stay activated for about an hour 361 00:22:34,545 --> 00:22:35,630 and then self-destruct. 362 00:22:35,632 --> 00:22:38,196 So the fact that it survived intact tells me 363 00:22:38,198 --> 00:22:40,102 I've got some bugs to fix. 364 00:22:40,104 --> 00:22:43,005 So how come it was found off of the base? 365 00:22:44,473 --> 00:22:46,540 Not really my purview, 366 00:22:46,542 --> 00:22:48,843 but I can look into that for you. 367 00:22:50,703 --> 00:22:52,994 You... you're a civilian scientist 368 00:22:52,996 --> 00:22:54,067 brought in by the Air Force? 369 00:22:54,069 --> 00:22:55,983 - Mm-hmm. - So what goes on here? 370 00:22:55,985 --> 00:22:57,508 I thought this was an old army post. 371 00:22:57,510 --> 00:23:00,654 Until the Air Force turned it into a testing facility. 372 00:23:00,656 --> 00:23:05,860 I actually oversee a new tactical weapons division. 373 00:23:07,330 --> 00:23:10,331 Thank you so much for bringing this in. 374 00:23:10,333 --> 00:23:12,638 And if you see the Chapmans, 375 00:23:12,640 --> 00:23:15,030 please tell them I owe them an apology. 376 00:23:15,032 --> 00:23:17,371 I hope we didn't cause any trouble. 377 00:23:17,373 --> 00:23:20,506 You think she was telling us everything she knows? 378 00:23:20,508 --> 00:23:22,642 Eh, civilian contractor, 379 00:23:22,644 --> 00:23:24,377 she probably doesn't know much to begin with. 380 00:23:24,379 --> 00:23:27,246 Hmm. 381 00:23:27,248 --> 00:23:29,114 What's your gut telling you? 382 00:23:29,116 --> 00:23:31,150 I don't know. Something just felt off. 383 00:23:31,152 --> 00:23:34,119 Yeah. Same for me too. 384 00:23:34,121 --> 00:23:38,798 Well, remember that sweet smell at the ranch? 385 00:23:38,800 --> 00:23:39,848 Hmm. 386 00:23:39,850 --> 00:23:42,567 When I was out in the woods, there was this sound. 387 00:23:42,569 --> 00:23:44,692 A... a kind of hum. 388 00:23:44,694 --> 00:23:46,599 Yeah, I heard something like that too. 389 00:23:46,601 --> 00:23:48,368 It felt like it was coming from underground. 390 00:23:48,370 --> 00:23:51,237 There was something else I never told you. 391 00:23:51,239 --> 00:23:53,005 When we split up earlier, 392 00:23:53,007 --> 00:23:56,275 I saw what appeared to be a... I don't know. 393 00:23:59,346 --> 00:24:01,580 There's that sound again. 394 00:24:05,486 --> 00:24:09,488 What the hell is that? An earthquake. 395 00:24:22,536 --> 00:24:23,568 Go. Go! 396 00:24:42,223 --> 00:24:44,790 You know of any fault lines in Utah? 397 00:24:44,792 --> 00:24:47,360 There's the Wasatch Fault, but that's... 398 00:24:47,362 --> 00:24:49,828 that's miles from here. 399 00:24:49,830 --> 00:24:52,031 Hey, come here. 400 00:24:55,169 --> 00:24:57,936 There's that smell again. 401 00:25:00,308 --> 00:25:02,107 That is the only way back, right? 402 00:25:03,743 --> 00:25:07,479 So until we get someone to move that pole... 403 00:25:07,481 --> 00:25:09,247 We're stuck. 404 00:25:12,752 --> 00:25:14,712 We were headed for the ranch anyway. 405 00:25:14,714 --> 00:25:16,287 Let's... let's just keep going. 406 00:25:16,289 --> 00:25:20,291 Yeah, storms out here don't mess around. 407 00:25:20,293 --> 00:25:22,860 We don't wanna be stuck out here when it hits. 408 00:25:27,067 --> 00:25:30,935 You're right. She's lying through her teeth. 409 00:25:30,937 --> 00:25:32,570 So why aren't we holding her? 410 00:25:32,572 --> 00:25:35,992 Jim, you broke all the state and federal laws 411 00:25:35,994 --> 00:25:37,275 by bringing her here. 412 00:25:37,277 --> 00:25:40,178 Till we find Rizzuto, I'll have her followed. 413 00:25:40,180 --> 00:25:44,749 If she is as smart as we think she is, she'll know. 414 00:25:44,751 --> 00:25:47,151 And then we'll know who she really is. 415 00:25:54,326 --> 00:25:56,827 Hi. Hey, there. 416 00:26:00,499 --> 00:26:02,533 Excuse me. 417 00:26:06,305 --> 00:26:08,005 Am I imagining things 418 00:26:08,007 --> 00:26:10,941 or is everyone looking at me like I sunk the "Titanic"? 419 00:26:10,943 --> 00:26:12,643 Hi, Mimi. 420 00:26:12,645 --> 00:26:15,412 How... how are things at Blue Book? 421 00:26:15,414 --> 00:26:16,780 What do you mean? 422 00:26:16,782 --> 00:26:18,681 Well, after the Robertson Panel, 423 00:26:18,683 --> 00:26:20,818 I can only imagine how much things have changed. 424 00:26:20,820 --> 00:26:22,986 That's all. 425 00:26:22,988 --> 00:26:24,921 They transferred the files. 426 00:26:24,923 --> 00:26:27,686 I'm no longer allowed in. 427 00:26:27,688 --> 00:26:29,311 And how did you know that? 428 00:26:29,313 --> 00:26:31,779 It's the government's first move. 429 00:26:31,781 --> 00:26:33,548 What are you talking about? 430 00:26:33,550 --> 00:26:37,141 Do you remember what I told you when we first met? 431 00:26:37,143 --> 00:26:39,400 The government is trying to control 432 00:26:39,402 --> 00:26:40,857 the information that gets out. 433 00:26:40,859 --> 00:26:41,981 That's what they do, 434 00:26:41,983 --> 00:26:43,460 and that's why you've lost your access. 435 00:26:43,462 --> 00:26:44,995 Believe me, this is only the beginning. 436 00:26:44,997 --> 00:26:46,353 No, you're overreacting. 437 00:26:46,355 --> 00:26:48,350 Allen is out on a job, and when he comes back... 438 00:26:48,352 --> 00:26:49,740 I'm sorry, we all talked about it, 439 00:26:49,742 --> 00:26:51,601 and we decided that it would be best 440 00:26:51,603 --> 00:26:54,970 if you took a break from us for a while. 441 00:26:56,874 --> 00:26:58,396 A break? 442 00:26:58,398 --> 00:27:01,844 If they came for Blue Book, they'll come for us too. 443 00:27:01,846 --> 00:27:05,548 And your presence here constitutes a risk 444 00:27:05,550 --> 00:27:07,250 that none of us can afford. 445 00:27:18,729 --> 00:27:20,496 Just be careful. 446 00:27:34,578 --> 00:27:36,478 Thanks again for letting us stay. 447 00:27:36,480 --> 00:27:38,914 Oh, it's no bother. 448 00:27:40,584 --> 00:27:42,484 Can I have one of those? 449 00:27:42,486 --> 00:27:44,219 Yeah. Sure. 450 00:27:47,024 --> 00:27:49,725 I don't really smoke. 451 00:27:49,727 --> 00:27:51,794 I'm trying to quit myself, actually. 452 00:27:55,326 --> 00:27:56,916 I wanted to thank you gentlemen 453 00:27:56,918 --> 00:27:58,839 for everything you've done. 454 00:27:58,841 --> 00:28:01,632 You know, with Edmund and all that. 455 00:28:01,634 --> 00:28:04,969 I could have overreacted and... 456 00:28:04,971 --> 00:28:08,828 well, I just wanted to make sure my family was safe. 457 00:28:08,830 --> 00:28:11,798 - That's all. - No, I understand. 458 00:28:30,566 --> 00:28:33,100 You must encounter people like us all the time, 459 00:28:33,102 --> 00:28:35,568 seeing things they can't explain. 460 00:28:35,570 --> 00:28:37,838 Well, I think there's a lot of things in this world 461 00:28:37,840 --> 00:28:41,407 that all of us have a hard time explaining. 462 00:28:45,413 --> 00:28:47,881 Hopefully, we can provide some comfort. 463 00:29:01,696 --> 00:29:04,931 You know, this, uh, this Skinwalker curse, though. 464 00:29:06,901 --> 00:29:09,835 It's, uh... 465 00:29:09,837 --> 00:29:12,604 well, it's really got me thinking. 466 00:29:19,113 --> 00:29:21,046 You believe in any of it? 467 00:29:21,048 --> 00:29:23,816 No. I think it's crazy. 468 00:29:25,352 --> 00:29:29,621 But it would explain a lot, wouldn't it? 469 00:29:29,623 --> 00:29:33,025 It's certainly tempting to, to think that, yes. 470 00:29:33,027 --> 00:29:35,861 Laura and I put everything we had into this ranch. 471 00:29:37,832 --> 00:29:40,766 We need this to work. 472 00:29:40,768 --> 00:29:42,633 It'll bankrupt us if we had to leave. 473 00:30:09,195 --> 00:30:11,261 Billy? 474 00:30:12,731 --> 00:30:16,233 So that's where the music's coming from. 475 00:30:16,235 --> 00:30:20,003 It doesn't work. Jack just stays inside. 476 00:30:20,005 --> 00:30:21,805 Let me see. 477 00:30:31,150 --> 00:30:34,551 I'll tell you what, if you promise to go to sleep, 478 00:30:34,553 --> 00:30:37,587 I promise to fix your toy. 479 00:30:37,589 --> 00:30:41,123 I need it. He doesn't like the music. 480 00:30:41,125 --> 00:30:42,825 That's why I play it. 481 00:30:42,827 --> 00:30:44,227 Who doesn't? 482 00:30:44,229 --> 00:30:46,062 The alien. 483 00:30:49,667 --> 00:30:51,234 Billy, there's no alien. 484 00:30:51,236 --> 00:30:53,369 That's just your mind playing tricks on you. 485 00:30:53,371 --> 00:30:56,605 The alien is the one who plays the tricks. 486 00:30:56,607 --> 00:30:58,941 He just wants you to think that. 487 00:31:47,123 --> 00:31:49,590 The hell? 488 00:33:25,285 --> 00:33:26,819 Billy? 489 00:33:38,398 --> 00:33:39,964 - Did you see that? - Hey. 490 00:33:39,966 --> 00:33:41,566 - It's that Skinwalker! - Doc. 491 00:33:41,568 --> 00:33:43,001 No, I saw it! It was in the house, 492 00:33:43,003 --> 00:33:44,368 - then it ran out on here. - Calm down. 493 00:33:44,370 --> 00:33:46,103 Look. Look. 494 00:33:54,014 --> 00:33:55,847 Oh, Jesus Christ. 495 00:33:55,849 --> 00:33:57,641 What the hell are you doing here? 496 00:33:57,643 --> 00:33:59,316 I was tracking the Skinwalker. 497 00:33:59,318 --> 00:34:01,085 It led me here. 498 00:34:01,087 --> 00:34:02,686 Billy! 499 00:34:04,322 --> 00:34:06,456 - What's going on? - Billy is gone. 500 00:34:06,458 --> 00:34:08,291 I've looked everywhere in the house for him. 501 00:34:08,293 --> 00:34:09,492 He's upstairs. I just checked. 502 00:34:09,494 --> 00:34:11,028 I just went up there. 503 00:34:11,030 --> 00:34:13,597 Billy. 504 00:34:13,599 --> 00:34:15,165 What the hell are you doing here? 505 00:34:15,167 --> 00:34:17,434 - You did this. Where's my son? - All right. Hang on, hang on. 506 00:34:17,436 --> 00:34:18,902 We just found him outside. 507 00:34:18,904 --> 00:34:20,437 Trust me, he had nothing to do with this. 508 00:34:20,439 --> 00:34:21,847 Then where did my son go? 509 00:34:21,849 --> 00:34:24,906 Billy didn't go anywhere. 510 00:34:24,908 --> 00:34:27,175 The Skinwalker took him. 511 00:34:31,219 --> 00:34:32,920 All right, everybody just calm down. 512 00:34:32,922 --> 00:34:34,221 We're... we're gonna find him. 513 00:34:34,223 --> 00:34:35,823 All right, just tell me when you saw him last? 514 00:34:35,825 --> 00:34:37,057 I just... I just tucked him in. 515 00:34:37,059 --> 00:34:38,225 - The pantry. - Doc? 516 00:34:38,227 --> 00:34:39,794 He hid in there once before. 517 00:34:51,632 --> 00:34:53,121 What... what is that? 518 00:34:53,123 --> 00:34:55,584 - Must be how Billy got out. - I've never seen that before. 519 00:34:55,586 --> 00:34:57,087 This goes on quite a ways. 520 00:34:57,089 --> 00:34:58,910 That's not how Billy got out. 521 00:34:58,912 --> 00:35:01,047 That's how the Skinwalker got in. 522 00:35:02,916 --> 00:35:05,184 - Billy! - I'm coming with you. 523 00:35:05,186 --> 00:35:07,720 No, you stay here with your wife in case Billy comes back. 524 00:35:07,722 --> 00:35:11,290 If you see its eyes, shine that light. 525 00:35:11,292 --> 00:35:13,058 He will not like that. 526 00:35:16,297 --> 00:35:18,359 What is this place? 527 00:35:19,847 --> 00:35:21,537 That smell... 528 00:35:21,539 --> 00:35:25,029 it's like it's getting stronger. 529 00:35:25,031 --> 00:35:27,240 How far does this thing go? 530 00:35:27,242 --> 00:35:28,541 Billy? 531 00:35:30,278 --> 00:35:31,944 Billy! 532 00:35:33,514 --> 00:35:35,914 What? 533 00:35:35,916 --> 00:35:37,883 Listen. 534 00:35:40,521 --> 00:35:42,221 Another earthquake. 535 00:35:49,529 --> 00:35:51,730 Uh... 536 00:36:01,208 --> 00:36:03,776 - Captain! - Just a sec. 537 00:36:20,894 --> 00:36:22,226 Give me that. 538 00:36:22,228 --> 00:36:23,461 You see that? 539 00:36:23,463 --> 00:36:25,129 - What? - It was there. 540 00:36:27,090 --> 00:36:29,301 Come on. I found something. 541 00:36:29,303 --> 00:36:31,436 - Come on! - Yeah. 542 00:36:42,415 --> 00:36:44,348 What do we have here? 543 00:37:01,534 --> 00:37:03,334 Commander Corry for Major Robinson. 544 00:37:03,336 --> 00:37:05,736 Commander Corry for Major Robinson. 545 00:37:05,738 --> 00:37:07,504 - Commander Corry. - Go ahead, Robbie. 546 00:37:07,506 --> 00:37:09,506 I just received a message from Hector. 547 00:37:09,508 --> 00:37:11,008 Good. How's he doing? 548 00:37:11,010 --> 00:37:13,410 - All right, I guess. - You guess? 549 00:37:13,412 --> 00:37:15,695 Uh, yes, sir, the message was decoded. 550 00:37:15,697 --> 00:37:17,013 It reads, "All well". 551 00:37:17,015 --> 00:37:19,320 Well, I guess Mike has the situation well in hand. 552 00:37:19,322 --> 00:37:21,484 Yes, sir, except that wasn't quite all the message. 553 00:37:21,486 --> 00:37:23,153 - At the end... - Billy? 554 00:37:23,155 --> 00:37:26,756 - He had the letters K.W.K. - K.W.K.? 555 00:37:30,262 --> 00:37:31,895 This is Cadet Happy 556 00:37:31,897 --> 00:37:34,609 calling Space Patrol Headquarters cold room. 557 00:37:34,611 --> 00:37:37,635 Calling Space Patrol Headquarters cold room. 558 00:37:37,637 --> 00:37:39,202 Cadet Happy. 559 00:37:42,474 --> 00:37:43,974 Freeze! 560 00:37:57,793 --> 00:37:59,627 Mom! Dad! 561 00:37:59,652 --> 00:38:01,654 - Oh, honey! - Mom! 562 00:38:01,654 --> 00:38:04,788 Billy, my boy! Oh, you're safe. 563 00:38:04,790 --> 00:38:07,725 I love you so much. 564 00:38:07,727 --> 00:38:10,160 It's okay. 565 00:38:10,162 --> 00:38:13,356 Captain, you understand that the Air Force limits 566 00:38:13,358 --> 00:38:15,098 the information that I can share. 567 00:38:15,100 --> 00:38:17,734 Dr. Hynek and I have top secret clearance. 568 00:38:17,736 --> 00:38:21,238 - Un-limit your information. - Look, gentlemen. 569 00:38:21,240 --> 00:38:23,973 If the Air Force hired you, they can fire you as well. 570 00:38:23,975 --> 00:38:25,836 Now we can get a couple of generals on the end 571 00:38:25,838 --> 00:38:27,044 of that phone who'd be more than happy 572 00:38:27,046 --> 00:38:29,579 to make that happen if we ask them. 573 00:38:30,682 --> 00:38:32,349 It's your choice. 574 00:38:35,154 --> 00:38:38,388 Have you ever heard of tectonic strain? 575 00:38:38,390 --> 00:38:40,890 Yeah, of course. 576 00:38:40,892 --> 00:38:42,559 Forces generated within the Earth's crust 577 00:38:42,561 --> 00:38:45,795 which can give rise to anomalous luminous phenomena. 578 00:38:45,797 --> 00:38:47,430 Lights in the sky. 579 00:38:47,432 --> 00:38:48,898 Exactly. 580 00:38:48,900 --> 00:38:51,015 We've been working in the caverns 581 00:38:51,017 --> 00:38:52,706 underneath the Chapman Ranch, 582 00:38:52,708 --> 00:38:54,301 drilling down and directing 583 00:38:54,303 --> 00:38:57,440 a high-powered water mixture into the fault line. 584 00:38:57,442 --> 00:38:59,448 You're making earthquakes. 585 00:38:59,450 --> 00:39:03,245 We are examining a possible connection 586 00:39:03,247 --> 00:39:06,322 between tremors and reports of UFOs. 587 00:39:06,324 --> 00:39:09,625 Uh, hold on a second. How does that work exactly? 588 00:39:09,627 --> 00:39:11,460 Well, when the Earth shakes, 589 00:39:11,462 --> 00:39:16,364 pockets of ethylene gas below ground can become exposed. 590 00:39:16,366 --> 00:39:17,667 And ethylene gas 591 00:39:17,669 --> 00:39:20,853 can cause aural and visual hallucinations. 592 00:39:20,855 --> 00:39:22,438 Like blue lights through the trees. 593 00:39:22,440 --> 00:39:24,307 Or alien creatures. 594 00:39:24,309 --> 00:39:27,509 All the things that the Chapmans saw, what we saw. 595 00:39:27,511 --> 00:39:29,511 So the gas created the illusions. 596 00:39:29,513 --> 00:39:32,181 Yeah, like the Skinwalker. 597 00:39:39,141 --> 00:39:40,998 So you've been researching 598 00:39:41,000 --> 00:39:43,926 the use of this gas as a weapon, 599 00:39:43,928 --> 00:39:46,695 and you've been using the Chapmans as lab rats. 600 00:39:46,697 --> 00:39:49,754 As I said before, that was unfortunate, 601 00:39:49,756 --> 00:39:52,334 and I have told you more than I should already. 602 00:39:52,336 --> 00:39:55,168 And what are you going to do about the Chapmans? 603 00:39:55,170 --> 00:39:56,739 We have apologized, 604 00:39:56,741 --> 00:40:00,375 and we will certainly make sure that the power line is restored 605 00:40:00,377 --> 00:40:03,515 so they can have their lights back by nightfall. 606 00:40:03,517 --> 00:40:05,614 Again, sorry about the mix-up. 607 00:40:05,616 --> 00:40:08,133 If you'll excuse me, gentlemen. 608 00:40:08,135 --> 00:40:10,452 Okay, fine. Thank you. 609 00:40:10,454 --> 00:40:14,059 Great, or we can just handle the rest when we get home. 610 00:40:14,061 --> 00:40:15,861 Yeah, and what were the names of our contacts 611 00:40:15,863 --> 00:40:17,592 at "The Times" and "The Post" again? 612 00:40:18,895 --> 00:40:21,256 Do you think that given what I do 613 00:40:21,258 --> 00:40:23,565 I haven't dealt with reporters before? 614 00:40:23,567 --> 00:40:26,234 Well, the captain and I, we shut down lights over D.C. 615 00:40:26,236 --> 00:40:27,643 when the president of the United States 616 00:40:27,645 --> 00:40:28,803 thought that we were going to war, 617 00:40:28,805 --> 00:40:31,057 so trust me when I say that we know better than you 618 00:40:31,059 --> 00:40:32,692 how to put our story on the front page 619 00:40:32,694 --> 00:40:34,476 of every newspaper in this country. 620 00:40:34,478 --> 00:40:36,738 And what you really need to ask yourself 621 00:40:36,740 --> 00:40:39,296 is what can you do to compensate this family 622 00:40:39,298 --> 00:40:40,848 for the damage you've caused them. 623 00:40:45,488 --> 00:40:47,454 Let me just grab you guys a cup a coffee or something? 624 00:40:47,456 --> 00:40:49,004 Well, that's very kind of you, 625 00:40:49,006 --> 00:40:50,056 but we've got to hit the road. 626 00:40:50,058 --> 00:40:51,958 Just thought we'd check-in before we leave. 627 00:40:51,960 --> 00:40:54,928 Yeah. How is... how is Billy? 628 00:40:54,930 --> 00:40:58,465 Well, it's a lot to process, but he's safe, 629 00:40:58,467 --> 00:41:00,867 and that's what matters most. 630 00:41:00,869 --> 00:41:02,703 Thank you. 631 00:41:03,606 --> 00:41:08,109 Hopefully, we can put this all behind us now. 632 00:41:08,111 --> 00:41:09,910 We've decided to sell. 633 00:41:09,912 --> 00:41:11,945 Yeah, we've had enough of this place. 634 00:41:11,947 --> 00:41:14,047 And even if we go broke, 635 00:41:14,049 --> 00:41:15,549 anywhere else is better than here. 636 00:41:15,551 --> 00:41:18,751 Well, I think that is probably wise, 637 00:41:18,753 --> 00:41:20,653 but you won't go broke. 638 00:41:20,655 --> 00:41:23,823 - What's this? - Open it. 639 00:41:23,825 --> 00:41:26,309 I spoke to the top brass at the military base, 640 00:41:26,311 --> 00:41:29,276 and they have agreed that a sizable financial compensation 641 00:41:29,278 --> 00:41:31,464 is what you and your family are entitled to. 642 00:41:31,466 --> 00:41:34,534 This is a letter of guarantee. You just need to call. 643 00:41:34,536 --> 00:41:35,802 How on earth did you... 644 00:41:35,804 --> 00:41:37,603 We have friends in high places, 645 00:41:37,605 --> 00:41:40,707 and that means the case is officially closed. 646 00:41:44,679 --> 00:41:46,479 - Thank you. - Yeah. 647 00:41:46,481 --> 00:41:47,580 Thank you. 648 00:41:50,918 --> 00:41:53,853 We don't actually have friends at "The Times", do we? 649 00:41:53,855 --> 00:41:56,437 I thought we didn't trust the press these days. 650 00:41:56,439 --> 00:41:59,091 The thing about secret government research programs, 651 00:41:59,093 --> 00:42:02,494 they'll pay a good price to maintain their secrecy. 652 00:42:02,496 --> 00:42:06,031 The threat is all we needed. 653 00:42:06,033 --> 00:42:08,500 Great, they're fixing the pole already. 654 00:42:10,537 --> 00:42:14,874 So the Skinwalker, just a legend? 655 00:42:14,876 --> 00:42:16,541 Who knows? 656 00:42:16,543 --> 00:42:18,347 Either way, I'm glad we're not spending 657 00:42:18,349 --> 00:42:20,012 another night in that house. 658 00:42:20,014 --> 00:42:21,914 Amen to that, Doc. 659 00:42:25,819 --> 00:42:27,786 House has good bones. 660 00:42:27,788 --> 00:42:30,154 And the yard is beautiful. 661 00:42:30,156 --> 00:42:33,224 You won't find a better value in the Valley. 662 00:42:33,226 --> 00:42:35,594 We have a saying about this house. 663 00:42:35,596 --> 00:42:38,375 The grass is green on every side. 664 00:42:40,267 --> 00:42:42,934 Can we get cows, Dad? I want cows. 665 00:43:00,353 --> 00:43:03,321 Three, one, five, four, five, 666 00:43:03,323 --> 00:43:06,624 six, five, three, five, nine.