1 00:00:00,000 --> 00:00:02,436 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:02,438 --> 00:00:04,571 I've been thinking about what happened up there, 3 00:00:04,573 --> 00:00:06,406 that plane over D.C. 4 00:00:06,408 --> 00:00:09,143 UFOs. The symbol... 5 00:00:09,145 --> 00:00:11,545 I keep seeing this. 6 00:00:11,547 --> 00:00:13,280 Still are unanswered questions. 7 00:00:17,553 --> 00:00:19,119 You work for the Russians? 8 00:00:19,121 --> 00:00:22,188 You've been lying to all of us this whole time. 9 00:00:22,190 --> 00:00:25,725 You've been spying on me, my family. 10 00:00:25,727 --> 00:00:27,627 Senator Kennedy is here to see you. 11 00:00:27,629 --> 00:00:29,029 Project Blue Book. 12 00:00:29,031 --> 00:00:30,329 - Senator. - Senator. 13 00:00:30,331 --> 00:00:31,665 What can we do for you? 14 00:00:31,667 --> 00:00:33,667 Whatever you're working on, I need you to put it down. 15 00:00:33,669 --> 00:00:36,302 We have a situation developing in the North Atlantic. 16 00:00:56,616 --> 00:00:59,616 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 17 00:01:13,007 --> 00:01:14,239 Attention on deck. 18 00:01:16,811 --> 00:01:19,144 in preparation for heavy seas. 19 00:01:23,375 --> 00:01:26,051 _ 20 00:01:26,053 --> 00:01:28,187 Ever heard of the Doomsday Clock? 21 00:01:28,189 --> 00:01:29,588 No. What's that? 22 00:01:30,791 --> 00:01:33,025 Scientists use it to calculate 23 00:01:33,027 --> 00:01:35,660 how close we are to destroying ourselves. 24 00:01:35,662 --> 00:01:36,995 Oh, yeah? 25 00:01:36,997 --> 00:01:38,697 They just pushed it up this week. 26 00:01:40,201 --> 00:01:41,432 What's it at now? 27 00:01:43,436 --> 00:01:45,603 Two minutes to midnight. 28 00:01:45,605 --> 00:01:48,372 Midnight as in... 29 00:01:48,374 --> 00:01:50,474 They don't call it the Doomsday Clock for nothing. 30 00:01:52,578 --> 00:01:54,511 Midnight? Ha! 31 00:01:54,513 --> 00:01:57,014 By my clock, it's already well past. 32 00:01:57,016 --> 00:01:59,316 That's weird. 33 00:01:59,318 --> 00:02:00,551 My watch stopped. 34 00:02:00,553 --> 00:02:02,620 We losing power? 35 00:02:02,622 --> 00:02:03,687 Do you see that? 36 00:02:05,658 --> 00:02:08,126 Is that the ghost ship? 37 00:02:09,830 --> 00:02:11,295 That was definitely it. 38 00:02:11,297 --> 00:02:13,564 No, I saw something else. 39 00:02:14,958 --> 00:02:16,033 There it is. 40 00:02:17,170 --> 00:02:18,402 Sir, you seeing this? 41 00:02:18,404 --> 00:02:20,604 Oh, my God. What is that? 42 00:02:23,709 --> 00:02:25,208 Russian? 43 00:02:25,210 --> 00:02:27,110 Forward batteries open fire. 44 00:02:27,112 --> 00:02:28,445 Forward batteries, engage. 45 00:02:28,447 --> 00:02:29,546 Engage. 46 00:02:29,548 --> 00:02:31,282 Oh, shit. 47 00:02:31,284 --> 00:02:33,450 It's gonna hit us! 48 00:02:33,452 --> 00:02:34,718 Retreat! 49 00:03:08,420 --> 00:03:09,452 The admiral on the ship 50 00:03:09,454 --> 00:03:11,321 classified it as Russian aircraft, 51 00:03:11,323 --> 00:03:14,357 but when I read the official report, I... 52 00:03:14,359 --> 00:03:15,425 I had my doubts. 53 00:03:15,427 --> 00:03:17,627 - Then it's not one of ours. - No. 54 00:03:17,629 --> 00:03:21,163 Now the Navy's acting as if it never happened. 55 00:03:21,165 --> 00:03:22,888 Operation Mainbrace is gonna be 56 00:03:22,890 --> 00:03:24,919 the largest joint military exercise 57 00:03:24,921 --> 00:03:26,669 since World War I. 58 00:03:26,671 --> 00:03:29,271 Nine countries, 200 ships, 59 00:03:29,273 --> 00:03:31,741 80,000 men. 60 00:03:31,743 --> 00:03:35,277 All the more reason that I should be fully informed, 61 00:03:35,279 --> 00:03:36,379 but I'm not. 62 00:03:36,381 --> 00:03:38,280 So what do you need from us, Senator? 63 00:03:39,617 --> 00:03:41,417 I want you to investigate this sighting 64 00:03:41,419 --> 00:03:42,618 as a UFO occurrence. 65 00:03:42,620 --> 00:03:43,686 I've already arranged 66 00:03:43,688 --> 00:03:45,221 to have you both flown out to the ship, 67 00:03:45,223 --> 00:03:47,357 assuming, of course, that you're up for this. 68 00:03:47,359 --> 00:03:50,259 Well, we'd need to inform the generals first. 69 00:03:50,261 --> 00:03:52,995 Don't worry about them. I can take care of that. 70 00:03:52,997 --> 00:03:55,231 You just need to report back to me 71 00:03:55,233 --> 00:03:56,465 and only me 72 00:03:56,467 --> 00:03:59,869 about anything anomalous you find out there. 73 00:03:59,871 --> 00:04:02,404 Is there something else going on 74 00:04:02,406 --> 00:04:04,773 that we should know about? 75 00:04:09,546 --> 00:04:11,881 I don't trust my Intel right now. 76 00:04:11,883 --> 00:04:14,216 Not since Fairchild's death. 77 00:04:14,218 --> 00:04:16,085 But he trusted you. 78 00:04:16,087 --> 00:04:18,172 He also thought when push came to shove, 79 00:04:18,174 --> 00:04:19,721 the military would do whatever it could 80 00:04:19,723 --> 00:04:21,790 to cover up the existence of UFOs, 81 00:04:21,792 --> 00:04:23,849 but anything unidentified 82 00:04:23,851 --> 00:04:27,008 in a war exercise this close to Russian soil 83 00:04:27,010 --> 00:04:29,531 is very dangerous. 84 00:04:29,533 --> 00:04:31,867 So, 85 00:04:31,869 --> 00:04:33,502 I'll ask you once more. 86 00:04:36,440 --> 00:04:37,606 Are you up for this? 87 00:04:41,244 --> 00:04:43,578 Are you sure it's safe where you're going? 88 00:04:43,580 --> 00:04:45,569 The entire NATO fleet's out there right now. 89 00:04:45,571 --> 00:04:48,016 It might be the safest place on the planet. 90 00:04:48,018 --> 00:04:51,319 What's that? 91 00:04:51,321 --> 00:04:55,123 My final statement to the generals about Susie. 92 00:04:55,125 --> 00:04:56,925 You want me to drop it off when I get back? 93 00:04:56,927 --> 00:04:59,461 They actually wanna talk to me about it as well, 94 00:04:59,463 --> 00:05:02,731 I guess to, you know, wrap it all up. 95 00:05:02,733 --> 00:05:07,168 Well, hopefully then we can put all this behind us. 96 00:05:08,705 --> 00:05:11,372 I already have. 97 00:05:12,842 --> 00:05:14,408 It's open. 98 00:05:18,414 --> 00:05:19,847 You finally cleaned up. 99 00:05:19,849 --> 00:05:21,816 Yeah, but I moved a few things around, 100 00:05:21,818 --> 00:05:24,418 and now I can never find my keys. 101 00:05:24,420 --> 00:05:26,487 Still in the door. 102 00:05:26,489 --> 00:05:27,588 You're a lifesaver. 103 00:05:31,561 --> 00:05:33,494 Dog tags? Those yours? 104 00:05:35,465 --> 00:05:37,644 Never used to wear 'em when I traveled during the war. 105 00:05:38,901 --> 00:05:40,501 Figured it was bad luck, 106 00:05:40,503 --> 00:05:43,671 so I always just hooked 'em there. 107 00:05:43,673 --> 00:05:46,406 Anyway, come on. We're running late as it is. 108 00:05:59,788 --> 00:06:01,420 That is absolutely... 109 00:06:01,422 --> 00:06:02,689 Terrifying. 110 00:06:28,783 --> 00:06:30,783 Sir, Dr. Hynek. 111 00:06:30,785 --> 00:06:32,585 The admiral's waiting for you on the bridge. 112 00:06:32,587 --> 00:06:34,921 This way, please. 113 00:06:36,558 --> 00:06:38,356 Keelhaul recovery on the fantail is now complete. 114 00:06:38,358 --> 00:06:42,394 Keelhaul recovery on the fantail is now complete. 115 00:06:42,396 --> 00:06:44,720 Admiral, sir. 116 00:06:44,722 --> 00:06:45,962 The men from Project Blue Book. 117 00:06:49,770 --> 00:06:51,369 At ease. 118 00:06:51,371 --> 00:06:53,471 Captain Quinn, is it? 119 00:06:53,473 --> 00:06:55,874 That means you must be the brains of the operation, 120 00:06:55,876 --> 00:06:58,476 - Dr. Hynek, yes? - Uh, yes, sir. 121 00:06:58,478 --> 00:07:01,446 A special unit to investigate flying saucers. 122 00:07:01,448 --> 00:07:02,915 Whose clever idea was that? 123 00:07:02,917 --> 00:07:04,883 The Air Force's, sir. 124 00:07:04,885 --> 00:07:07,485 That explains a lot now, doesn't it? 125 00:07:08,822 --> 00:07:10,956 Thank you for allowing us to board, sir. 126 00:07:10,958 --> 00:07:12,718 I'm sorry to disappoint you, Captain, 127 00:07:12,720 --> 00:07:16,061 but my men didn't see any spaceships last night. 128 00:07:16,063 --> 00:07:18,140 I tried to make that clear to the senator, 129 00:07:18,142 --> 00:07:20,065 but he insisted you still come out. 130 00:07:20,067 --> 00:07:22,633 So I did you the courtesy 131 00:07:22,635 --> 00:07:25,603 of compiling some witness statements. 132 00:07:25,605 --> 00:07:28,573 That way, no one's wasting time out here. 133 00:07:28,575 --> 00:07:30,174 The Russians sure aren't. 134 00:07:30,176 --> 00:07:32,643 With all due respect, Admiral, 135 00:07:32,645 --> 00:07:33,911 Senator Kennedy sent us out 136 00:07:33,913 --> 00:07:36,513 to conduct our own investigation. 137 00:07:36,515 --> 00:07:39,684 My word not good enough for you, Professor? 138 00:07:39,686 --> 00:07:43,654 Well, not unless you were an actual eyewitness, Admiral, 139 00:07:43,656 --> 00:07:45,856 and we are under congressional orders. 140 00:07:45,858 --> 00:07:47,925 Isn't that funny? So am I. 141 00:07:49,729 --> 00:07:52,683 Master Chief Harris, let's find our guests a room 142 00:07:52,685 --> 00:07:54,565 so they can interview our witnesses. 143 00:07:54,567 --> 00:07:57,568 That way, you can do your job and I can do mine. 144 00:07:57,570 --> 00:07:58,903 Yes, sir. 145 00:07:58,905 --> 00:08:00,569 Anything else I can do for you gentlemen? 146 00:08:00,571 --> 00:08:02,506 - No, sir. - No, thank you, this is... 147 00:08:09,515 --> 00:08:12,182 He's convinced it was the Russians. 148 00:08:12,184 --> 00:08:13,750 I stole a look at his charts. 149 00:08:13,752 --> 00:08:15,152 The course he's mapped out? 150 00:08:17,123 --> 00:08:18,607 The admiral's bringing his fleet 151 00:08:18,609 --> 00:08:20,724 right to the edge of Soviet waters. 152 00:08:20,726 --> 00:08:24,228 200 warships, 80,000 men. 153 00:08:24,230 --> 00:08:25,496 It'll look like we're invading. 154 00:08:25,498 --> 00:08:27,764 I thought this was just a training exercise. 155 00:08:27,766 --> 00:08:29,375 Yeah, out here, he can pretty much act 156 00:08:29,377 --> 00:08:30,900 under his own authority, 157 00:08:30,902 --> 00:08:32,669 especially if he feels threatened. 158 00:08:32,671 --> 00:08:35,539 So unless we can prove this sighting was a real UFO... 159 00:08:35,541 --> 00:08:36,607 In a few hours. 160 00:08:36,609 --> 00:08:38,276 We may be going to war. 161 00:08:54,415 --> 00:08:56,315 Thank you for your honesty, Mrs. Hynek. 162 00:08:56,317 --> 00:08:58,050 We know this has been quite a process. 163 00:08:58,052 --> 00:09:00,886 What are you still looking for at this point? 164 00:09:00,888 --> 00:09:02,811 I've told you everything I can remember 165 00:09:02,813 --> 00:09:03,921 at least five times. 166 00:09:03,923 --> 00:09:05,812 And I'm sorry we have to keep putting you through it. 167 00:09:05,814 --> 00:09:06,925 I wish I could tell you more. 168 00:09:06,927 --> 00:09:08,411 I just don't know what else to do. 169 00:09:08,413 --> 00:09:10,562 Yeah, we might still have something actually. 170 00:09:10,564 --> 00:09:12,580 You know, when Susie first came, 171 00:09:12,582 --> 00:09:15,597 she told us that she had valuable intelligence for us, 172 00:09:15,599 --> 00:09:18,066 but she insisted she would only share it 173 00:09:18,068 --> 00:09:20,736 on one condition. 174 00:09:20,738 --> 00:09:22,604 She'd only tell it to you. 175 00:09:26,544 --> 00:09:27,632 What? 176 00:09:27,634 --> 00:09:30,111 We're actually hesitant bringing it to your attention, 177 00:09:30,113 --> 00:09:31,413 but we have a situation developing 178 00:09:31,415 --> 00:09:33,048 in the North Atlantic right now. 179 00:09:33,050 --> 00:09:34,182 That's where Allen is. 180 00:09:34,184 --> 00:09:35,717 We realize that we're putting you 181 00:09:35,719 --> 00:09:37,385 in an uncomfortable position, 182 00:09:37,387 --> 00:09:40,135 but we're running out of options. 183 00:09:40,137 --> 00:09:42,405 And time. 184 00:09:42,407 --> 00:09:44,640 So what we're asking is 185 00:09:44,642 --> 00:09:46,376 would you be willing to talk to her, 186 00:09:46,378 --> 00:09:49,311 under our supervision, one on one? 187 00:09:53,517 --> 00:09:55,284 How long will I have? 188 00:09:55,286 --> 00:09:57,652 As much as you need. 189 00:09:57,654 --> 00:10:01,090 Unless she does something that we don't like. 190 00:10:01,092 --> 00:10:03,325 Your safety is a priority here. 191 00:10:05,662 --> 00:10:07,329 I'd be more worried about her. 192 00:10:09,200 --> 00:10:12,834 Sir, I don't know what you're talking about. 193 00:10:12,836 --> 00:10:15,070 I didn't see anything that night. 194 00:10:15,072 --> 00:10:16,571 Well... 195 00:10:16,573 --> 00:10:19,108 according to this report, you were on deck 196 00:10:19,110 --> 00:10:21,543 during the sighting of the craft. 197 00:10:21,545 --> 00:10:22,878 Sir, may I go now? 198 00:10:24,481 --> 00:10:25,937 Well, if you do remember anything, 199 00:10:25,939 --> 00:10:27,516 we'll be right here. 200 00:10:27,518 --> 00:10:29,050 And we'll listen. 201 00:10:35,659 --> 00:10:37,225 You can send the next one in. 202 00:10:39,195 --> 00:10:40,495 Lying? 203 00:10:40,497 --> 00:10:42,464 Usually people lie about what they see, 204 00:10:42,466 --> 00:10:44,433 not what they don't. 205 00:10:44,435 --> 00:10:47,335 There's something else going on here. 206 00:10:47,337 --> 00:10:50,439 Sir? Permission to enter, sir? 207 00:10:50,441 --> 00:10:52,941 Permission granted. 208 00:10:52,943 --> 00:10:54,242 - Sir. - Sir. 209 00:10:54,244 --> 00:10:55,343 - Sir. - Sir. 210 00:10:55,345 --> 00:10:56,377 I really have no idea... 211 00:10:56,379 --> 00:10:57,579 What you're talking about. 212 00:10:57,581 --> 00:11:01,483 - Sure, I was there... - But I didn't see anything. 213 00:11:01,485 --> 00:11:03,551 Then why give a statement in the first place? 214 00:11:06,288 --> 00:11:09,356 Sir, I'd take it back if I could. 215 00:11:09,358 --> 00:11:11,391 Because I don't wanna end up like them. 216 00:11:15,130 --> 00:11:17,331 End up like who? What are you talking about? 217 00:11:19,401 --> 00:11:21,401 Gerald? 218 00:11:21,403 --> 00:11:23,136 No one. 219 00:11:24,474 --> 00:11:27,040 Sir, are we done? 220 00:11:27,042 --> 00:11:28,442 No. No, we're not. 221 00:11:32,615 --> 00:11:34,281 Look, I understand. 222 00:11:34,283 --> 00:11:36,316 Yeah, you don't wanna get yourself 223 00:11:36,318 --> 00:11:38,084 or anyone else in trouble. 224 00:11:38,086 --> 00:11:40,820 So don't talk. 225 00:11:40,822 --> 00:11:42,789 Just point to someone who's willing to 226 00:11:42,791 --> 00:11:45,124 and we'll take it from there. 227 00:11:48,497 --> 00:11:49,596 You're off the hook. 228 00:11:55,537 --> 00:11:56,603 Sir, they're not on there. 229 00:11:56,605 --> 00:11:58,270 - Can you double check? - I did. 230 00:12:01,643 --> 00:12:03,476 Sir, I have a post I need to stand, 231 00:12:03,478 --> 00:12:04,811 and you've heard my statement. 232 00:12:04,813 --> 00:12:06,846 Permission to be excused, sir. 233 00:12:06,848 --> 00:12:08,347 Permission granted. 234 00:12:16,891 --> 00:12:19,558 He's terrified. They all are. 235 00:12:19,560 --> 00:12:20,649 You know, it's almost as if 236 00:12:20,651 --> 00:12:22,971 the high-ranking commanding officer who steers this ship 237 00:12:22,973 --> 00:12:24,062 told them all what to say. 238 00:12:24,064 --> 00:12:26,231 And why give us only a partial list of witness names 239 00:12:26,233 --> 00:12:29,367 if he's scared them all into keeping quiet? 240 00:12:29,369 --> 00:12:31,169 'Cause maybe the ones who aren't on the list 241 00:12:31,171 --> 00:12:32,671 insisted on telling the truth the first time. 242 00:12:32,673 --> 00:12:34,172 Disobeying an order from the admiral 243 00:12:34,174 --> 00:12:35,841 would land you in the brig, yes? 244 00:12:35,843 --> 00:12:38,443 Not if you're a higher ranking officer. 245 00:12:38,445 --> 00:12:40,646 Come on. 246 00:12:51,491 --> 00:12:52,857 Sir. 247 00:12:52,859 --> 00:12:54,759 We're here to interview those men. 248 00:12:54,761 --> 00:12:56,417 I can't let you in there, sir. 249 00:12:56,419 --> 00:12:57,444 I have orders. 250 00:12:57,446 --> 00:12:58,863 Well, the admiral ordered us 251 00:12:58,865 --> 00:13:01,966 to interview all witnesses on this ship. 252 00:13:01,968 --> 00:13:04,902 Are you saying you'll disobey that order? 253 00:13:04,904 --> 00:13:07,805 - No, sir. - Then step aside. 254 00:13:13,046 --> 00:13:15,813 Commander. Lieutenant. 255 00:13:15,815 --> 00:13:17,782 I'm Captain Michael Quinn. This is Dr. Allen Hynek. 256 00:13:17,784 --> 00:13:19,835 - U.S. Air Force. - Project Blue Book. 257 00:13:19,837 --> 00:13:22,852 We investigate UFOs, unidentified flying objects, 258 00:13:22,854 --> 00:13:24,421 and we've come all the way from Ohio 259 00:13:24,423 --> 00:13:25,855 just to hear your story. 260 00:13:25,857 --> 00:13:27,224 You were there in D.C., right? 261 00:13:27,226 --> 00:13:29,359 - Those lights over the Capital? - That's right. 262 00:13:29,361 --> 00:13:31,395 And we heard you have an even better story. 263 00:13:31,397 --> 00:13:32,729 In fact, it made it all the way back 264 00:13:32,731 --> 00:13:34,698 - to Senator Kennedy. - What did he hear? 265 00:13:34,700 --> 00:13:36,833 Sir. 266 00:13:36,835 --> 00:13:38,635 We'll say whatever you want. 267 00:13:38,637 --> 00:13:41,238 Just let us know what you need to hear. 268 00:13:41,240 --> 00:13:43,640 Well, that's easy. Just the truth. 269 00:13:47,413 --> 00:13:50,514 Now, the reason you're here under guard 270 00:13:50,516 --> 00:13:51,748 is that you tried telling the admiral 271 00:13:51,750 --> 00:13:52,849 what you really saw. 272 00:13:52,851 --> 00:13:54,317 He told you to lie, right? 273 00:13:57,922 --> 00:14:00,022 Nobody'll talk about it now, 274 00:14:00,024 --> 00:14:01,491 but strange stuff has been going on 275 00:14:01,493 --> 00:14:02,658 since we got out here. 276 00:14:02,660 --> 00:14:03,692 Equipment malfunctioning, 277 00:14:03,694 --> 00:14:05,528 pilots seeing strange lights in the skies... 278 00:14:05,530 --> 00:14:08,231 And the ghost ship. 279 00:14:08,233 --> 00:14:09,432 Ghost ship? 280 00:14:09,434 --> 00:14:11,267 There's this boat that's shown up out of nowhere 281 00:14:11,269 --> 00:14:12,368 a couple times. 282 00:14:12,370 --> 00:14:13,736 Fishing trawler. 283 00:14:13,738 --> 00:14:15,671 It'd be there one second and gone the next. 284 00:14:15,673 --> 00:14:18,007 This is a different thing to the craft in the sky, yes? 285 00:14:18,009 --> 00:14:20,709 Yes, sir. That would come after. 286 00:14:20,711 --> 00:14:22,911 And you told the admiral what you just told us? 287 00:14:22,913 --> 00:14:24,614 Sir, he insisted it was Russia. 288 00:14:24,616 --> 00:14:27,082 Told us to keep our mouths shut or we'd never get out of here. 289 00:14:27,084 --> 00:14:28,850 But we had a little insurance policy 290 00:14:28,852 --> 00:14:30,918 on the deck with us that night. 291 00:14:30,920 --> 00:14:32,687 It's gotta still be up there 292 00:14:32,689 --> 00:14:34,122 where we hid it. 293 00:14:46,002 --> 00:14:47,735 Clear. 294 00:14:58,715 --> 00:15:00,281 A camera? 295 00:15:00,283 --> 00:15:01,816 There's gotta be a lab on board. 296 00:15:01,818 --> 00:15:03,350 Let's go. 297 00:15:45,360 --> 00:15:47,327 Just a few more seconds, Captain. 298 00:15:50,398 --> 00:15:52,786 Go in there and speak freely. 299 00:15:52,788 --> 00:15:54,178 We'll be right here behind you. 300 00:16:12,320 --> 00:16:14,286 We need to alert Senator Kennedy. 301 00:16:16,924 --> 00:16:19,725 Someone needs to shut down this entire operation. 302 00:16:21,328 --> 00:16:24,396 We got a bigger problem than that, Doc. 303 00:16:24,398 --> 00:16:28,000 Whatever that thing is, it's still out there. 304 00:16:33,746 --> 00:16:37,281 One of my men took this? 305 00:16:37,283 --> 00:16:38,745 Sir, this print shows a craft 306 00:16:38,747 --> 00:16:40,638 with no wings, no obvious source of thrust, 307 00:16:40,640 --> 00:16:42,607 emerging from the ocean. 308 00:16:42,609 --> 00:16:45,276 What these men saw was real. This is proof. 309 00:16:47,114 --> 00:16:48,413 You're right. 310 00:16:50,184 --> 00:16:52,951 The Russians clearly have a tactical advantage here, 311 00:16:52,953 --> 00:16:53,985 and unless I move swiftly, 312 00:16:53,987 --> 00:16:55,453 there's no telling what they might do next. 313 00:16:55,455 --> 00:16:56,478 What? No. 314 00:16:56,480 --> 00:16:58,244 No, the Russians don't have this kind of capability. 315 00:16:58,246 --> 00:16:59,619 - Nobody does. - Sir, Admiral, sir. 316 00:16:59,621 --> 00:17:01,921 We have a situation. Unidentified craft approaching. 317 00:17:01,923 --> 00:17:03,813 - What is it? What's its position? - I don't know, sir. 318 00:17:03,815 --> 00:17:06,425 It just appeared out of nowhere. Half a mile ahead. 319 00:17:20,957 --> 00:17:22,079 All stop. 320 00:17:22,081 --> 00:17:23,476 - All stop. - All stop by. 321 00:17:23,478 --> 00:17:25,244 We've got a vessel in distress out there. 322 00:17:25,246 --> 00:17:26,512 Let's prepare to board her. 323 00:17:26,514 --> 00:17:29,515 Alert the rest of the fleet. 324 00:17:29,517 --> 00:17:32,284 I want a fully armed boarding party on standby. 325 00:17:32,286 --> 00:17:33,819 Let's go. Let's go! 326 00:17:33,821 --> 00:17:36,489 - Yes, sir. - All fleet stand by. 327 00:17:39,260 --> 00:17:42,327 What is it? What do you see? 328 00:17:42,329 --> 00:17:43,995 The ghost ship. 329 00:17:43,997 --> 00:17:45,163 Which means... 330 00:17:45,165 --> 00:17:46,964 The triangle craft should come next. 331 00:17:59,912 --> 00:18:02,347 It's nice to see you, Mimi. 332 00:18:18,965 --> 00:18:21,732 You told the generals you had something for me? 333 00:18:25,404 --> 00:18:27,538 Is that the only reason you're here? 334 00:18:27,540 --> 00:18:30,107 What other reason would there be? 335 00:18:35,414 --> 00:18:37,848 Mimi, I'm sorry. 336 00:18:39,451 --> 00:18:41,318 I don't expect you to forgive me... 337 00:18:41,320 --> 00:18:42,419 I don't. 338 00:18:42,421 --> 00:18:43,711 But maybe someday you will understand why. 339 00:18:43,713 --> 00:18:46,423 You almost got me killed. 340 00:18:46,425 --> 00:18:49,759 Allen, our son. 341 00:18:49,761 --> 00:18:52,228 What am I supposed to understand? 342 00:18:56,068 --> 00:18:59,569 That in some ways, you and I are very much alike. 343 00:18:59,571 --> 00:19:02,005 We are nothing alike. 344 00:19:08,013 --> 00:19:09,212 I asked for you 345 00:19:09,214 --> 00:19:12,048 because you are the only person I trust 346 00:19:12,050 --> 00:19:13,883 to deliver my message safely. 347 00:19:22,040 --> 00:19:24,159 This is the name and address 348 00:19:24,161 --> 00:19:27,429 of the highest ranking operative of ours in Ohio. 349 00:19:27,431 --> 00:19:29,098 She knows all about Blue Book 350 00:19:29,100 --> 00:19:31,266 as well as Russian counterintelligence. 351 00:19:33,437 --> 00:19:35,503 She is who the generals are looking for. 352 00:19:38,642 --> 00:19:40,285 This is everything I swore to protect 353 00:19:40,287 --> 00:19:42,010 my entire life, Mimi. 354 00:19:49,620 --> 00:19:51,920 And now I'm giving it to you, 355 00:19:51,922 --> 00:19:54,022 and when I do, my life will be over. 356 00:19:55,726 --> 00:19:58,359 You can at least understand that, can't you? 357 00:20:01,765 --> 00:20:04,598 So that's why you brought me here? 358 00:20:04,600 --> 00:20:06,567 Just to tell me that? 359 00:20:12,108 --> 00:20:13,374 Hey, hey, hey. Let her go. 360 00:20:13,376 --> 00:20:14,742 Let her go! 361 00:20:14,744 --> 00:20:16,177 I was never gonna hurt you, Mimi. 362 00:20:16,179 --> 00:20:18,015 - Get her out of here! - I killed Cal to protect you. 363 00:20:18,017 --> 00:20:20,097 - That's what you meant to me. - Get her out of here. 364 00:20:27,857 --> 00:20:29,723 What, do you see something, Al? 365 00:20:29,725 --> 00:20:31,625 The markings on that vessel. 366 00:20:31,627 --> 00:20:33,960 Take a look. It's registered in Shanghai. 367 00:20:33,962 --> 00:20:37,397 Yes, by sea, that's 11,000 miles from here. 368 00:20:40,959 --> 00:20:42,281 Sir. 369 00:20:42,283 --> 00:20:43,973 Boat is empty. Not a soul on board. 370 00:20:43,975 --> 00:20:45,097 All right. 371 00:20:45,099 --> 00:20:46,727 That abandoned boat's a hazard for other ships 372 00:20:46,729 --> 00:20:48,275 passing through the area. 373 00:20:48,277 --> 00:20:50,243 Put a demo crew together. I want it sunk. 374 00:20:50,245 --> 00:20:51,711 - What? - Yes, sir. 375 00:20:51,713 --> 00:20:53,280 Why would you do that? 376 00:20:53,282 --> 00:20:55,048 Where are we at with our chopper? 377 00:20:55,050 --> 00:20:57,284 Sir, the weather's forecast to clear in the next few hours. 378 00:20:57,286 --> 00:20:59,152 The second it does, I want them off my ship. 379 00:20:59,154 --> 00:21:00,954 - Is that understood? - Yes, sir. 380 00:21:02,757 --> 00:21:04,324 What the hell was that? 381 00:21:04,326 --> 00:21:06,325 We need to get on that trawler. 382 00:21:06,327 --> 00:21:08,694 Appeared out of nowhere, like the lieutenant said, 383 00:21:08,696 --> 00:21:10,562 right before the black triangle came? 384 00:21:10,564 --> 00:21:11,763 I wanna know why, 385 00:21:11,765 --> 00:21:13,199 and that means we need to get on board. 386 00:21:13,201 --> 00:21:14,800 Oh well, I'm sure if we ask the admiral nicely, 387 00:21:14,802 --> 00:21:16,101 he'll let us do whatever we want. 388 00:21:16,103 --> 00:21:17,325 Captain, he didn't believe the photo, 389 00:21:17,327 --> 00:21:18,483 but if there's evidence on that boat 390 00:21:18,485 --> 00:21:19,604 to prove our case... 391 00:21:22,409 --> 00:21:25,144 You realize I'd be risking a court martial? 392 00:21:25,146 --> 00:21:26,478 As opposed to World War III? 393 00:21:36,758 --> 00:21:38,790 They're gonna figure out we're here pretty quickly. 394 00:21:38,792 --> 00:21:40,392 I'd say we have ten minutes. 395 00:21:40,394 --> 00:21:41,693 Or worse, they don't 396 00:21:41,695 --> 00:21:43,562 and blow this boat up with us on it. 397 00:21:52,706 --> 00:21:54,373 This way. 398 00:22:04,551 --> 00:22:06,485 I think they're on to us, Doc. 399 00:22:11,725 --> 00:22:14,392 Fuel tank's nearly full. 400 00:22:14,394 --> 00:22:16,727 This says there were six souls aboard 401 00:22:16,729 --> 00:22:19,663 when they left Shanghai. 402 00:22:19,665 --> 00:22:22,633 Look at that date. 403 00:22:22,635 --> 00:22:25,904 Two days ago. 404 00:22:25,906 --> 00:22:28,373 There's no way this boat traveled over 10,000 miles 405 00:22:28,375 --> 00:22:31,342 in two days and still have a full tank of fuel. 406 00:22:31,344 --> 00:22:33,511 Yeah. It's impossible. 407 00:22:38,178 --> 00:22:41,035 Am I seeing things? 408 00:22:41,037 --> 00:22:42,653 What is that, melted wood? 409 00:22:42,655 --> 00:22:44,822 It's not melted. 410 00:22:44,824 --> 00:22:46,791 Fused. 411 00:22:46,793 --> 00:22:50,461 Like the wheel's somehow being absorbed 412 00:22:50,463 --> 00:22:51,595 back into the boat. 413 00:22:54,700 --> 00:22:56,767 All the glass is fused too. 414 00:22:56,769 --> 00:22:58,569 You hear that? 415 00:23:01,541 --> 00:23:02,606 What is that? 416 00:23:30,135 --> 00:23:32,335 I don't understand. 417 00:23:32,337 --> 00:23:33,537 You say I'm where? 418 00:23:33,539 --> 00:23:37,140 In the North Atlantic near Norway. 419 00:23:37,142 --> 00:23:39,075 No. 420 00:23:39,077 --> 00:23:40,610 That's not possible. 421 00:23:40,612 --> 00:23:43,112 Ship's log says there was a crew on board. 422 00:23:43,114 --> 00:23:44,280 Where are they? 423 00:23:44,282 --> 00:23:46,348 They took the lifeboat. 424 00:23:46,350 --> 00:23:48,350 I stayed with the ship. 425 00:23:48,352 --> 00:23:50,419 That's what a captain does. 426 00:23:50,421 --> 00:23:52,721 And what's your name, Captain? 427 00:23:52,723 --> 00:23:53,856 Turi. 428 00:23:53,858 --> 00:23:57,470 Turi. 429 00:23:57,472 --> 00:23:59,762 Well, Turi, we got a U.S. Naval fleet 430 00:23:59,764 --> 00:24:01,296 that thinks you're a Russian asset. 431 00:24:01,298 --> 00:24:02,364 Now, they're on their way 432 00:24:02,366 --> 00:24:04,168 to apprehend all of us as we speak, 433 00:24:04,170 --> 00:24:07,903 so we're gonna need to explain how the hell you ended up here. 434 00:24:07,905 --> 00:24:10,238 We were fishing, 435 00:24:10,240 --> 00:24:11,840 setting up the nets, 436 00:24:11,842 --> 00:24:14,176 and suddenly, the power... 437 00:24:17,848 --> 00:24:19,949 Then we see this light. 438 00:24:24,854 --> 00:24:26,354 Coming from under the boat. 439 00:24:26,356 --> 00:24:29,757 A craft of some sort. 440 00:24:29,759 --> 00:24:31,593 This craft, what did it look like? 441 00:24:35,832 --> 00:24:37,065 Triangle. 442 00:24:39,136 --> 00:24:41,436 And it came up from under the water? 443 00:24:41,438 --> 00:24:45,154 Fishermen, they all told the stories 444 00:24:45,156 --> 00:24:46,692 of the cities under the sea. 445 00:24:46,694 --> 00:24:48,943 What do you mean, cities? 446 00:24:48,945 --> 00:24:51,846 Where the triangle come from. 447 00:24:51,848 --> 00:24:54,249 Been here for thousands of years. 448 00:24:54,251 --> 00:24:57,252 You're sure that this is what you saw? 449 00:24:57,254 --> 00:24:58,853 I would bet my life on it. 450 00:25:00,356 --> 00:25:02,757 We are not alone. 451 00:25:02,759 --> 00:25:06,293 Unidentified vessel, prepare to be boarded! 452 00:26:02,084 --> 00:26:03,716 I left something in Joel's room. 453 00:26:03,718 --> 00:26:04,951 Hey, hey, hey. Let her go. 454 00:26:04,953 --> 00:26:06,152 Let her go! 455 00:26:46,527 --> 00:26:48,060 Yes? 456 00:26:48,062 --> 00:26:49,361 Um... 457 00:26:49,363 --> 00:26:53,165 This is the address... 458 00:26:53,167 --> 00:26:55,101 on the letter from Lena? 459 00:27:02,276 --> 00:27:04,409 Who are you? 460 00:27:04,411 --> 00:27:08,214 She wanted me to deliver this 461 00:27:08,216 --> 00:27:10,082 to her. 462 00:27:15,421 --> 00:27:16,600 I'm sorry. 463 00:27:18,527 --> 00:27:20,217 Is Mommy here? 464 00:27:31,037 --> 00:27:33,506 Take good care of her, okay? 465 00:27:35,520 --> 00:27:37,310 Pull the destroyers into position 466 00:27:37,312 --> 00:27:38,556 and put them on high alert, 467 00:27:38,558 --> 00:27:39,957 and I want the frigates moved here 468 00:27:39,959 --> 00:27:41,991 to make room for the carriers by nightfall. 469 00:27:41,993 --> 00:27:44,115 Aye, aye, admiral. 470 00:27:44,117 --> 00:27:47,118 Admiral, sir. 471 00:27:47,120 --> 00:27:49,352 You said bring them to you first. 472 00:27:49,354 --> 00:27:52,555 Yes. Thank you, Master Chief. 473 00:27:52,557 --> 00:27:55,025 Gentlemen, come here. I want to show you something. 474 00:27:56,924 --> 00:27:58,113 In the past eight hours, 475 00:27:58,115 --> 00:27:59,471 we've picked up Russian submarines 476 00:27:59,473 --> 00:28:01,925 here, here, and here. 477 00:28:01,927 --> 00:28:03,316 The entire carrier fleet 478 00:28:03,318 --> 00:28:04,632 is already moved into open water. 479 00:28:04,634 --> 00:28:06,170 They're preparing for war. 480 00:28:06,172 --> 00:28:08,604 And in the middle of this, I've had to stop this ship 481 00:28:08,606 --> 00:28:10,008 and send men out to bring you back 482 00:28:10,010 --> 00:28:11,163 because you disobeyed an order. 483 00:28:11,165 --> 00:28:12,364 Sir, our orders are from Senator Kennedy. 484 00:28:12,366 --> 00:28:13,632 And there was still a fisherman on that boat. 485 00:28:13,634 --> 00:28:14,900 We have the authority to act on our own accord. 486 00:28:14,902 --> 00:28:16,125 He saw the triangle craft, and it wasn't Russian! 487 00:28:16,127 --> 00:28:18,870 You said a fisherman said it wasn't Russian? 488 00:28:18,872 --> 00:28:20,039 Oh, I see. 489 00:28:20,041 --> 00:28:22,507 So in your eyes, his word means more 490 00:28:22,509 --> 00:28:23,556 than the admiral of this ship? 491 00:28:23,558 --> 00:28:25,276 Sir, there was more evidence onboard that ship 492 00:28:25,278 --> 00:28:26,310 that we cannot explain. 493 00:28:26,312 --> 00:28:28,312 That you couldn't explain? 494 00:28:28,314 --> 00:28:31,182 Try explaining to the president of the United States 495 00:28:31,184 --> 00:28:33,617 why you let Russia sink an entire NATO fleet 496 00:28:33,619 --> 00:28:35,520 and fire a first strike on the mainland 497 00:28:35,522 --> 00:28:38,383 because a couple of insolent Air Force idiots showed up 498 00:28:38,385 --> 00:28:40,027 and tried to convince you that it was aliens 499 00:28:40,029 --> 00:28:41,325 flying around your ship 500 00:28:41,327 --> 00:28:42,886 and not the Communist superpower 501 00:28:42,888 --> 00:28:44,562 that has publicly vowed to destroy you! 502 00:28:44,564 --> 00:28:46,730 So now, I'm gonna throw you in the brig 503 00:28:46,732 --> 00:28:47,998 and ask you give thanks 504 00:28:48,000 --> 00:28:50,534 for my having mercy on your sorry asses. 505 00:28:50,536 --> 00:28:52,369 Now get off my bridge! 506 00:28:57,777 --> 00:28:59,509 All ahead full. 507 00:28:59,511 --> 00:29:00,611 All ahead full. 508 00:29:00,613 --> 00:29:01,838 All ahead full. 509 00:29:03,549 --> 00:29:04,582 All ahead full. 510 00:29:06,385 --> 00:29:08,956 When Kennedy doesn't hear from us, he'll reach out. 511 00:29:08,958 --> 00:29:10,798 - He'll help. - It'll be too late by then, Doc. 512 00:29:16,896 --> 00:29:18,696 What was that? 513 00:29:22,901 --> 00:29:24,400 Captain. 514 00:29:24,402 --> 00:29:25,935 That's coming from below. 515 00:29:27,973 --> 00:29:29,872 Battle stations! 516 00:29:29,874 --> 00:29:32,341 Battle stations! 517 00:29:32,343 --> 00:29:34,510 Battle stations! 518 00:29:35,680 --> 00:29:37,614 Hey, Doc. Come on. 519 00:29:40,485 --> 00:29:42,284 Which way? 520 00:29:45,790 --> 00:29:47,857 Doc, over here. 521 00:29:47,859 --> 00:29:49,158 Is it the Russians? 522 00:29:57,034 --> 00:29:58,366 There! 523 00:30:22,798 --> 00:30:24,264 What's it doing? 524 00:30:31,310 --> 00:30:32,765 What did we just see out there? 525 00:30:36,738 --> 00:30:38,104 Sir, we've got multiple targets 526 00:30:38,106 --> 00:30:39,806 moving faster than any known submarine. 527 00:30:39,808 --> 00:30:40,873 Where the hell are they? 528 00:30:40,875 --> 00:30:42,208 300 feet down. 529 00:30:42,210 --> 00:30:43,599 Looks like they're nearing some sort of... 530 00:30:43,601 --> 00:30:44,844 Some sort of what? 531 00:30:44,846 --> 00:30:46,045 I don't know, sir. 532 00:30:46,047 --> 00:30:48,715 Maybe... 533 00:30:48,717 --> 00:30:50,282 What just happened? 534 00:30:50,284 --> 00:30:51,784 I'm not sure. 535 00:30:51,786 --> 00:30:53,753 They could've disappeared into some sort of structure, 536 00:30:53,755 --> 00:30:56,222 but all the charts we have don't show anything down there. 537 00:30:56,224 --> 00:30:58,224 Whatever that thing is, if we can read it on radar, 538 00:30:58,226 --> 00:31:00,860 our depth charges can find it too. 539 00:31:00,862 --> 00:31:02,929 We have to take matters into our own hands now. 540 00:31:02,931 --> 00:31:04,030 Where are we going? 541 00:31:04,032 --> 00:31:06,799 How do you stop someone from making a horrible mistake? 542 00:31:06,801 --> 00:31:07,962 You make the choice for them. 543 00:31:13,107 --> 00:31:14,172 What are we doing here? 544 00:31:14,174 --> 00:31:15,441 I'm going after those things. 545 00:31:15,443 --> 00:31:16,908 Hold on, you're what? 546 00:31:16,910 --> 00:31:18,043 400 feet down. 547 00:31:18,045 --> 00:31:19,278 This sub is capable of that. 548 00:31:19,280 --> 00:31:21,447 I can ID whatever's below, radio backup. 549 00:31:21,449 --> 00:31:22,948 Once I'm inside, you'll need to open the hatch 550 00:31:22,950 --> 00:31:24,683 that lets me out. 551 00:31:24,685 --> 00:31:25,884 That's the switch right there. 552 00:31:25,886 --> 00:31:27,742 - I'm not doing that. - Yes, you are. 553 00:31:27,744 --> 00:31:28,833 No, I'm not! 554 00:31:28,835 --> 00:31:30,225 Doc, if the admiral thinks I'm down there, 555 00:31:30,227 --> 00:31:31,349 he won't launch an attack. 556 00:31:31,351 --> 00:31:32,840 But what if whatever's down there is hostile? 557 00:31:32,842 --> 00:31:34,756 What if it is the Russians and I made a mistake? 558 00:31:34,758 --> 00:31:35,958 Is that what you really think? 559 00:31:38,232 --> 00:31:39,431 Neither do I. 560 00:31:41,034 --> 00:31:42,934 Do you even know how to pilot a submarine? 561 00:31:42,936 --> 00:31:44,637 Had some basic training once. 562 00:31:44,639 --> 00:31:46,238 Yeah, well Mimi showed me how to make pancakes once, 563 00:31:46,240 --> 00:31:48,506 but I couldn't flip one now if you gave me a snow shovel. 564 00:31:50,244 --> 00:31:52,450 I don't know that I can do this. 565 00:31:52,452 --> 00:31:53,652 Doc. 566 00:31:53,654 --> 00:31:55,854 I came so close in D.C. 567 00:31:55,856 --> 00:31:57,989 If there really is something from another world down there, 568 00:31:57,991 --> 00:31:59,423 I wanna see what it is. 569 00:32:02,829 --> 00:32:04,328 This is why we do this. 570 00:32:11,504 --> 00:32:12,737 Okay. 571 00:32:14,664 --> 00:32:15,740 Be careful. 572 00:32:17,443 --> 00:32:19,483 Careful would've been staying at home to begin with. 573 00:32:20,714 --> 00:32:22,513 I'm doing what needs to be done. 574 00:32:26,986 --> 00:32:28,686 Good luck. 575 00:32:45,338 --> 00:32:47,714 Depth charges, Hedgehogs, torpedoes. 576 00:32:47,716 --> 00:32:49,286 We'll throw everything we've got at 'em. 577 00:32:49,288 --> 00:32:50,874 Admiral, you can't fire now. The captain's down there. 578 00:32:50,876 --> 00:32:52,032 - You'll kill him. - He's what? 579 00:32:52,034 --> 00:32:53,578 Captain Quinn's deployed himself into a submarine. 580 00:32:53,580 --> 00:32:54,845 He's heading after those things. 581 00:32:54,847 --> 00:32:56,646 - You're not serious. - Oh, yes, I am. 582 00:32:56,648 --> 00:32:58,848 - Check your gauges. - Sir, we're in range and ready to fire. 583 00:32:58,850 --> 00:33:00,750 Then he's put himself in harm's way. 584 00:33:00,752 --> 00:33:01,784 Don't you dare. 585 00:33:01,786 --> 00:33:03,653 I will not risk the lives of all of my men 586 00:33:03,655 --> 00:33:04,854 for one of yours. 587 00:33:34,819 --> 00:33:35,852 Oh, my God. 588 00:33:40,424 --> 00:33:41,490 "USS Wisconsin", 589 00:33:41,492 --> 00:33:43,092 if you can hear me, don't attack. 590 00:33:43,094 --> 00:33:45,042 I'm nearing the sight. Don't attack. 591 00:33:45,044 --> 00:33:47,797 It's not a cave, it's... 592 00:33:47,799 --> 00:33:49,966 something else. 593 00:33:49,968 --> 00:33:52,012 It's beautiful. 594 00:33:52,014 --> 00:33:53,569 Admiral, you can't do this. 595 00:33:53,571 --> 00:33:56,572 I didn't do this. You did. 596 00:33:56,574 --> 00:33:59,475 My responsibility is to the fleet. 597 00:33:59,477 --> 00:34:01,077 No, please! No, you can't do this. 598 00:34:01,079 --> 00:34:03,044 - You'll kill him! - Get out of my way! 599 00:34:03,046 --> 00:34:04,246 Fire at will! 600 00:34:04,248 --> 00:34:05,748 Fire! Fire! 601 00:34:05,750 --> 00:34:07,249 Admiral, no! You're making a mistake! 602 00:34:10,488 --> 00:34:11,587 - Depth charges away. - No! 603 00:34:23,534 --> 00:34:26,067 Charges away. 604 00:34:26,069 --> 00:34:27,102 Depth charges away. 605 00:34:38,948 --> 00:34:40,014 Admiral, no! 606 00:34:41,785 --> 00:34:43,150 Don't shoot! Don't shoot! 607 00:34:45,154 --> 00:34:47,522 Shit. 608 00:34:50,607 --> 00:34:55,207 _ 609 00:35:29,547 --> 00:35:31,013 What's it say? 610 00:35:31,015 --> 00:35:33,149 The events will be officially ruled 611 00:35:33,151 --> 00:35:36,618 as humpback whales diving above and beneath the seawater, 612 00:35:36,620 --> 00:35:38,988 feeding on bioluminescent plankton. 613 00:35:38,990 --> 00:35:40,289 It's done. 614 00:35:40,291 --> 00:35:42,524 Yeah. 615 00:35:42,526 --> 00:35:44,293 For now. 616 00:35:46,630 --> 00:35:48,764 He didn't have any family 617 00:35:48,766 --> 00:35:51,133 that I could forward these on to. 618 00:35:58,106 --> 00:35:59,706 I'm, uh... 619 00:36:01,442 --> 00:36:04,043 I'm gonna recommend him for the Medal of Honor. 620 00:36:07,147 --> 00:36:10,048 I think that's the only right thing to do, Jim. 621 00:36:46,319 --> 00:36:47,752 The ghost ship. 622 00:36:47,754 --> 00:36:50,155 It'd be there one second and gone the next. 623 00:36:53,660 --> 00:36:55,660 The cities under the sea. 624 00:36:58,731 --> 00:37:00,131 But what if whatever's down there is hostile? 625 00:37:00,133 --> 00:37:02,400 What if it is the Russians, and I made a mistake? 626 00:37:02,402 --> 00:37:04,101 Is that what you really think? 627 00:37:07,174 --> 00:37:09,106 Allen? 628 00:37:09,108 --> 00:37:12,076 This is why we do this. 629 00:37:12,078 --> 00:37:14,245 Allen. 630 00:37:14,247 --> 00:37:16,147 You need to come to bed. 631 00:37:16,149 --> 00:37:19,016 It's 2:00 a.m. You haven't slept in days. 632 00:37:19,018 --> 00:37:20,484 No, no, no. Look at this. 633 00:37:20,486 --> 00:37:22,053 One man missing, two left alive, 634 00:37:22,055 --> 00:37:24,388 traveling 3,700 miles in three days. 635 00:37:24,390 --> 00:37:26,157 Two... two people missing, one left alive, 636 00:37:26,159 --> 00:37:28,527 - traveling 3,000 miles in two days... - Allen. 637 00:37:28,529 --> 00:37:29,718 It's just like the ghost ship. 638 00:37:29,720 --> 00:37:31,128 You need to let this go. 639 00:37:34,133 --> 00:37:35,833 Allen. 640 00:37:35,835 --> 00:37:37,034 Allen. 641 00:37:39,405 --> 00:37:41,138 You have to let him go. 642 00:38:34,825 --> 00:38:37,559 It's not a cave; it's something else. 643 00:38:37,561 --> 00:38:39,128 It's beautiful. 644 00:39:07,323 --> 00:39:08,455 This can't be. 645 00:39:16,132 --> 00:39:17,231 Can't be. 646 00:39:21,504 --> 00:39:22,970 Oh, my God. 647 00:40:47,087 --> 00:40:49,921 I can't say I'm surprised you found me, Doctor. 648 00:40:49,923 --> 00:40:53,157 It is, after all, the logical choice. 649 00:40:53,159 --> 00:40:54,393 Tierra Del Fuego. 650 00:40:56,497 --> 00:40:59,531 Last stop on land before Antarctica. 651 00:40:59,533 --> 00:41:01,566 What does surprise me 652 00:41:01,568 --> 00:41:03,502 is that you accepted my invitation. 653 00:41:03,504 --> 00:41:05,537 Well, I didn't. 654 00:41:05,539 --> 00:41:07,438 In fact, you are the last person on Earth 655 00:41:07,440 --> 00:41:08,539 I wanna see right now. 656 00:41:10,576 --> 00:41:12,510 Then why are you here? 657 00:41:12,512 --> 00:41:15,245 I need help finding someone. 658 00:41:15,247 --> 00:41:18,716 Something tells me I'm looking at the only person 659 00:41:18,718 --> 00:41:20,284 who may actually be able to do that. 660 00:41:22,021 --> 00:41:23,353 Who are you searching for? 661 00:41:36,101 --> 00:41:37,468 What just happened? 662 00:41:37,470 --> 00:41:38,936 What happened? 663 00:41:38,938 --> 00:41:40,440 It appears that all our depth charges 664 00:41:40,442 --> 00:41:41,965 have been neutralized somehow, sir. 665 00:41:41,967 --> 00:41:43,607 And Quinn? 666 00:41:43,609 --> 00:41:44,707 Where's the submarine? 667 00:41:48,780 --> 00:41:50,613 Captain. 668 00:41:50,615 --> 00:41:52,615 Quinn, do you read me? 669 00:41:52,617 --> 00:41:54,584 Quinn, do you read? 670 00:41:54,586 --> 00:41:56,987 Captain. 671 00:41:56,989 --> 00:41:59,622 Then what happened, to the submarine 672 00:41:59,624 --> 00:42:01,258 and to the captain? 673 00:42:07,366 --> 00:42:09,299 I don't understand. 674 00:42:09,301 --> 00:42:12,402 How could everything down there just vanish? 675 00:42:19,445 --> 00:42:20,610 Doctor? 676 00:42:29,521 --> 00:42:31,187 He found them. 677 00:42:33,124 --> 00:42:37,426 And now it's time to find Quinn. 678 00:42:54,612 --> 00:42:56,412 Three, one, five, four, 679 00:42:56,414 --> 00:43:00,516 five, six, five, three, nine.