1 00:00:05,181 --> 00:00:06,861 -- Hey. 2 00:00:06,901 --> 00:00:10,821 Someone's stolen my high vis jacket from the staffroom. 3 00:00:10,861 --> 00:00:12,181 -- Get another. 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,781 -- Another? Mine was Hugo Boss, bro...! 5 00:00:14,821 --> 00:00:16,781 -- WHEELS SCREECH 6 00:00:26,501 --> 00:00:28,821 -- My car had the wheels nicked off it last night. 7 00:00:30,541 --> 00:00:32,021 -- We've been, like, majorly robbed! 8 00:00:32,061 --> 00:00:33,341 -- What? 9 00:00:33,381 --> 00:00:35,461 -- Robbed. Majorly. -- Ugh! 10 00:00:58,741 --> 00:01:00,261 POLICE CHATTER ON RADIO 11 00:01:01,661 --> 00:01:03,861 Basically Cash & Carry for them Gypsies. 12 00:01:03,901 --> 00:01:05,661 -- Na, not their style, bro. 13 00:01:05,701 --> 00:01:07,221 Definitely the Murgatroyds. 14 00:01:07,261 --> 00:01:09,141 -- Hey, Sam, you lot been busy again? 15 00:01:09,181 --> 00:01:10,541 -- Oh, shut up, Zain. 16 00:01:10,581 --> 00:01:13,701 You can point the finger at us, but we don't dump on our own doorstep. 17 00:01:13,741 --> 00:01:15,021 Unlike some I could mention. 18 00:01:15,061 --> 00:01:17,261 -- If you've got something to say, then say it! 19 00:01:17,301 --> 00:01:19,141 -- Queenie, she's not worth it. 20 00:01:19,181 --> 00:01:20,541 Don't rise to it. 21 00:01:23,741 --> 00:01:25,421 -- Are you OK? 22 00:01:25,461 --> 00:01:27,941 How's, erm, life in the hostel? 23 00:01:27,981 --> 00:01:30,861 -- If we find anything that works, we celebrate. 24 00:01:30,901 --> 00:01:32,901 -- Now I have just been talking to the police 25 00:01:32,941 --> 00:01:36,181 and they have assured me they will release the classrooms 26 00:01:36,221 --> 00:01:39,261 as and when they have finished their forensic tests. 27 00:01:39,301 --> 00:01:41,661 OK. This is all. Thank you very much. 28 00:01:41,701 --> 00:01:43,701 -- You don't have to be Sherlock Holmes. 29 00:01:43,741 --> 00:01:46,461 Just follow the sprigs of lucky heather across the field. 30 00:01:46,501 --> 00:01:48,581 -- Thank you for your contribution, Miss Carp. 31 00:01:48,621 --> 00:01:50,261 -- Well, she's got a point, though. 32 00:01:50,301 --> 00:01:52,581 They turn up and we're robbed. 33 00:01:52,621 --> 00:01:54,701 -- Look, I know what you're all thinking... 34 00:01:54,741 --> 00:01:56,541 -- Ah, come on. It's pretty obvious, innit? 35 00:01:56,581 --> 00:01:59,221 -- Let's just let the police do their jobs, shall we? 36 00:01:59,261 --> 00:02:01,061 OK? Thank you very much. 37 00:02:01,101 --> 00:02:02,701 As you were. 38 00:02:02,741 --> 00:02:04,341 Ken? 39 00:02:04,381 --> 00:02:07,621 -- Did the police say anything about getting shot of our visitors? 40 00:02:07,661 --> 00:02:10,661 -- They can't move them. Apparently we are the landlords, 41 00:02:10,701 --> 00:02:13,261 so therefore it is our responsibility. 42 00:02:13,301 --> 00:02:15,181 -- Right. This won't look good at your interview 43 00:02:15,221 --> 00:02:16,821 for Head Teacher, you know. 44 00:02:16,861 --> 00:02:18,661 You've got to get a grip on the situation. 45 00:02:18,701 --> 00:02:22,261 -- With that thought in mind, I thought, as a gesture of 46 00:02:22,301 --> 00:02:25,341 bipartisan relations - me being a candidate 47 00:02:25,381 --> 00:02:27,301 for the post of head as well - 48 00:02:27,341 --> 00:02:31,541 that we should all get our heads together and come up 49 00:02:31,581 --> 00:02:34,741 with a solution for our Romany guests. 50 00:02:34,781 --> 00:02:36,101 -- Good idea, Miss Carp. 51 00:02:36,141 --> 00:02:38,501 -- Sorry - you've applied for the job as well? 52 00:02:38,541 --> 00:02:41,101 -- Well, if Donald Trump can scale the dizzy heights 53 00:02:41,141 --> 00:02:43,381 of the international political arena... 54 00:02:43,421 --> 00:02:44,861 -- Make Ackley Great Again. 55 00:02:44,901 --> 00:02:46,781 -- Greater, Mr Weaver, greater 56 00:02:46,821 --> 00:02:48,181 -- THEY CHUCKLE 57 00:02:50,621 --> 00:02:53,061 He's not serious about her for head, is he? 58 00:02:53,101 --> 00:02:55,301 -- You didn't think you were the only one, did you? 59 00:02:55,341 --> 00:02:57,021 I may just be a teacher now, 60 00:02:57,061 --> 00:03:00,741 but I can tell that Romany camp is not doing you any favours. 61 00:03:00,781 --> 00:03:04,421 -- Lorraine - school records, where do we keep them? 62 00:03:04,461 --> 00:03:05,941 -- Under lock and key. 63 00:03:05,981 --> 00:03:07,261 -- I want everything on my desk. 64 00:03:07,301 --> 00:03:09,701 Everything we've got, please. As soon as possible. 65 00:03:09,741 --> 00:03:10,821 -- Eager beaver. 66 00:03:13,901 --> 00:03:15,941 -- So? -- So, what? 67 00:03:15,981 --> 00:03:18,261 -- Johnny? -- Told you. Just a snog. 68 00:03:18,301 --> 00:03:19,621 -- I know that's what you said. 69 00:03:19,661 --> 00:03:21,141 -- And that's what I meant! 70 00:03:21,181 --> 00:03:22,821 -- It's just you were all over each other. 71 00:03:22,861 --> 00:03:24,741 -- It were a celebration, all right? 72 00:03:24,781 --> 00:03:28,141 You came out on top, we did it as a team - it were youthful exuberance. 73 00:03:28,181 --> 00:03:30,821 Have you never just felt exuberant? 74 00:03:30,861 --> 00:03:32,541 -- Never really get that kind of chance. 75 00:03:32,581 --> 00:03:35,261 -- Well, you know what, sometimes you've got to make them. 76 00:03:35,301 --> 00:03:36,941 Like, you never know when you... 77 00:03:36,981 --> 00:03:40,381 Oh, my God, Kayla. You don't fancy him, do you? 78 00:03:40,421 --> 00:03:41,621 -- As if. 79 00:03:41,661 --> 00:03:43,261 Not my type, you know that. 80 00:03:43,301 --> 00:03:45,221 -- All right, girls! 81 00:03:45,261 --> 00:03:47,261 Been trying to get hold of you. 82 00:03:47,301 --> 00:03:49,421 -- I'm actually, uh, watching my carbon foot print. 83 00:03:49,461 --> 00:03:51,741 Did you know that hour of idle chitchat a day 84 00:03:51,781 --> 00:03:54,341 equals like one tonne of CO2 emissions per year. 85 00:03:54,381 --> 00:03:57,981 That's the equivalent of flying like London to New York, economy class. 86 00:04:02,621 --> 00:04:04,101 -- Sorry about that. 87 00:04:04,141 --> 00:04:06,301 She's practically Greta Thunberg these days. 88 00:04:06,341 --> 00:04:09,861 Very aware of her...emissions. 89 00:04:09,901 --> 00:04:12,541 You know, I'm always saying that she should go... 90 00:04:15,461 --> 00:04:18,301 -- They've taken my computer, my dish washer - 91 00:04:18,341 --> 00:04:20,701 I can't do my morning wash. Ha! 92 00:04:20,741 --> 00:04:22,621 Rashid, are you listening to me? 93 00:04:23,741 --> 00:04:25,621 -- My mother is coming from Pakistan. 94 00:04:25,661 --> 00:04:29,381 -- When? Why you not tell me before? When's she coming? 95 00:04:29,421 --> 00:04:32,901 -- Thursday. -- This Thursday! And you're just telling me now? 96 00:04:32,941 --> 00:04:34,221 It's a bit quick... 97 00:04:34,261 --> 00:04:35,301 -- Well, not for her. 98 00:04:35,341 --> 00:04:37,461 There's more planning gone into this than D-Day. 99 00:04:37,501 --> 00:04:39,181 -- Yeah, well, why she not tell you earlier? 100 00:04:39,221 --> 00:04:40,941 -- Did we tell the Germans we were invading? 101 00:04:40,981 --> 00:04:43,621 -- I don't care about Germans, we've got to get organised! 102 00:04:43,661 --> 00:04:45,661 Make her feel like part of the family, you know, 103 00:04:45,701 --> 00:04:47,301 welcome and break the iceberg. 104 00:04:47,341 --> 00:04:50,581 -- Ice. -- I know, I am going to make a Mogul feast. 105 00:04:50,621 --> 00:04:51,981 Push boat out. 106 00:04:52,021 --> 00:04:53,541 I'll make my Tandoori Special! 107 00:04:53,581 --> 00:04:56,101 You know, everyone says it better than Madhur Jaffrey. -- Mm-hm. 108 00:04:56,141 --> 00:04:57,861 -- She is going to love me! 109 00:04:57,901 --> 00:04:59,261 Boom! --HE CHUCKLES 110 00:05:09,461 --> 00:05:13,221 Gaynor, I swear I am trying to make this work. 111 00:05:13,261 --> 00:05:15,261 -- We've been coming here for weeks. 112 00:05:15,301 --> 00:05:19,381 We talk, you say, "I'm trying", we go home, nothing changes - 113 00:05:19,421 --> 00:05:20,941 and then we're back here again 114 00:05:20,981 --> 00:05:23,381 and it's the same thing over and over and over! 115 00:05:23,421 --> 00:05:24,901 -- You know it's not that simple! 116 00:05:24,941 --> 00:05:27,461 What's important is we are here, and we are talking. 117 00:05:27,501 --> 00:05:30,061 -- No, Martin, the most important thing to me is 118 00:05:30,101 --> 00:05:33,901 that our kids get their dad back, I get my husband back! 119 00:05:33,941 --> 00:05:36,141 -- We've come this far! 120 00:05:36,181 --> 00:05:37,781 You know it's just work. 121 00:05:39,061 --> 00:05:40,981 -- I don't even know what it is any more. 122 00:05:41,021 --> 00:05:43,141 I don't even feel like I know you any more. 123 00:05:43,181 --> 00:05:47,221 -- Look, Gaynor, I know things have been all over the place - 124 00:05:47,261 --> 00:05:50,901 I know that, I get it. I know what I've been like. 125 00:05:50,941 --> 00:05:53,221 I just need you to give me one more chance. 126 00:05:53,261 --> 00:05:54,661 Once more chance. That's all. 127 00:05:54,701 --> 00:05:56,541 Once this head teacher business is sorted, 128 00:05:56,581 --> 00:05:58,981 I promise you, things will settle down. 129 00:06:00,261 --> 00:06:04,061 -- Or will it just bring a new set of problems with it? 130 00:06:04,101 --> 00:06:05,661 -- HE SIGHS 131 00:06:08,021 --> 00:06:09,581 -- Hey, Fizza, are we good? 132 00:06:09,621 --> 00:06:11,381 -- Yeah. Why shouldn't we be? 133 00:06:11,421 --> 00:06:14,821 -- Only I thought, you know, Friday night...? 134 00:06:14,861 --> 00:06:16,541 -- Ah, yeah, look, about that. 135 00:06:16,581 --> 00:06:18,941 Erm, I think you're a really nice guy and that... 136 00:06:18,981 --> 00:06:20,581 -- You're about to brush me off. 137 00:06:20,621 --> 00:06:22,741 -- Let's just be friends, eh? It's better that way. 138 00:06:22,781 --> 00:06:24,061 I'm dead good at friends. 139 00:06:26,541 --> 00:06:31,501 -- I was going to demonstrate my signature sticky toffee pudding. 140 00:06:31,541 --> 00:06:35,941 But we've no utensils, the stock cupboard is bare 141 00:06:35,981 --> 00:06:38,021 and the ovens have been stolen. 142 00:06:39,301 --> 00:06:40,941 Sad when we've all worked 143 00:06:40,981 --> 00:06:46,701 so hard to create a new culinary experience. 144 00:06:46,741 --> 00:06:53,541 But these strangers, dead beats, morally corrupt toe rags, 145 00:06:53,581 --> 00:06:57,501 have come into our safe space and stolen that from us. 146 00:06:57,541 --> 00:06:58,661 -- You can't say that, miss. 147 00:06:58,701 --> 00:07:00,821 -- Is that us you're talking about? 148 00:07:00,861 --> 00:07:02,021 -- I beg your pardon? 149 00:07:02,061 --> 00:07:06,821 -- You know, the strangers, the toe rags, the morally corrupt? 150 00:07:06,861 --> 00:07:08,141 -- If the cap fits, bro. 151 00:07:08,181 --> 00:07:09,661 -- That cap fits half the school. 152 00:07:09,701 --> 00:07:11,421 -- Nobody's accusing anyone, Kayla. 153 00:07:11,461 --> 00:07:13,501 -- You've just practically pointed the finger at us. 154 00:07:13,541 --> 00:07:15,021 -- It's what everyone's thinking. 155 00:07:15,061 --> 00:07:17,381 -- If I were you, I'd watch what I was saying, mate. 156 00:07:17,421 --> 00:07:19,541 -- I'll have no threats in my classroom. 157 00:07:19,581 --> 00:07:21,141 -- You started it, miss. 158 00:07:22,501 --> 00:07:23,661 -- Johnny, don't... 159 00:07:26,941 --> 00:07:28,581 -- THEY CLAMOUR 160 00:07:34,861 --> 00:07:36,781 Hey, hey! Where are you off? 161 00:07:36,821 --> 00:07:38,381 -- Go ask that Miss Carp. 162 00:07:38,421 --> 00:07:39,661 -- I'm asking you. 163 00:07:39,701 --> 00:07:42,541 -- She's just accused us of robbing the school in front of the whole class! 164 00:07:42,581 --> 00:07:44,421 Is that OK with you, is it? --Well, no, it's not. 165 00:07:44,461 --> 00:07:47,221 If that's what she said, that is totally unacceptable in this school 166 00:07:47,261 --> 00:07:49,741 and I will certainly be reprimanding her for her behaviour. 167 00:07:49,781 --> 00:07:51,101 But you can't just walk off. 168 00:07:51,141 --> 00:07:52,301 -- You're not listening. 169 00:07:52,341 --> 00:07:54,741 She felt comfortable saying it. 170 00:07:54,781 --> 00:07:56,701 In this school. 171 00:07:56,741 --> 00:07:58,381 Your all-inclusive school. 172 00:07:58,421 --> 00:07:59,621 She said that to me. 173 00:07:59,661 --> 00:08:02,181 -- Look, I understand what you're saying 174 00:08:02,221 --> 00:08:04,941 and I am sorry she has upset you, but people are angry. 175 00:08:04,981 --> 00:08:08,421 You have to understand that a lot of hard work by teachers 176 00:08:08,461 --> 00:08:11,621 and students has been deliberately destroyed. 177 00:08:11,661 --> 00:08:14,101 -- So you think she had the right to accuse us? 178 00:08:14,141 --> 00:08:15,381 -- I'm not saying that. 179 00:08:15,421 --> 00:08:17,741 -- They why say, "YOU have to understand"? 180 00:08:17,781 --> 00:08:21,621 -- I meant we... We, all of us, have to understand 181 00:08:21,661 --> 00:08:24,901 what an emotive issue this is. OK? 182 00:08:24,941 --> 00:08:28,381 -- I've heard it all before from every teacher I've had. 183 00:08:29,901 --> 00:08:31,661 You can shove your school. 184 00:08:31,701 --> 00:08:33,181 I'd rather be in care. 185 00:08:33,221 --> 00:08:35,341 -- Johnny. Johnny! 186 00:08:55,221 --> 00:08:57,061 DOG BARKS AND CHICKEN CLUCKS 187 00:09:04,781 --> 00:09:07,581 Hello? Anybody there? 188 00:09:08,701 --> 00:09:12,261 -- Hello! Can I help you with something? 189 00:09:12,301 --> 00:09:15,021 -- Uh, yeah, I'm looking for Johnny Cooper? 190 00:09:15,061 --> 00:09:17,221 -- You won't find him under there, will you? 191 00:09:17,261 --> 00:09:19,021 -- No. No, it's just, um... 192 00:09:19,061 --> 00:09:21,781 -- Just what? Wanted to search the place for yourself? 193 00:09:21,821 --> 00:09:23,061 Look, here. 194 00:09:23,101 --> 00:09:24,461 No, no, no. 195 00:09:24,501 --> 00:09:27,421 Don't stop there - take a good, good look. 196 00:09:27,461 --> 00:09:29,021 Oh, hang on. 197 00:09:29,061 --> 00:09:30,261 Here you are. 198 00:09:30,301 --> 00:09:33,741 Please, feel free to take a look inside! 199 00:09:33,781 --> 00:09:34,981 -- That's not what I've come for. 200 00:09:35,021 --> 00:09:37,581 -- Come on. Everybody out! Open your doors! 201 00:09:37,621 --> 00:09:38,821 Go and check them all out. 202 00:09:38,861 --> 00:09:40,101 -- What's going on? 203 00:09:40,141 --> 00:09:42,461 -- Go on, tell him. Accuse him! 204 00:09:48,261 --> 00:09:51,021 -- All right. There's been a spate of robberies over the weekend. 205 00:09:51,061 --> 00:09:54,061 Last night, the school was broken into, but that is not why I am here. 206 00:09:54,101 --> 00:09:56,341 -- As usual, he thinks it's us. 207 00:09:56,381 --> 00:09:57,821 -- Of course he does. 208 00:09:57,861 --> 00:10:01,221 We're Gypsies. It comes with the territory, Johnny. 209 00:10:01,261 --> 00:10:04,661 -- I didn't say that, I just wanted you to come back to school, Johnny. 210 00:10:04,701 --> 00:10:08,901 -- Oh! For what? What's he going to learn at your school? Huh? 211 00:10:08,941 --> 00:10:12,701 Distrust? Us travelling people can learn that anywhere. 212 00:10:12,741 --> 00:10:14,741 -- If you could just let me explain... 213 00:10:14,781 --> 00:10:17,701 -- We are here because no man should be expected 214 00:10:17,741 --> 00:10:20,621 to live in these circumstances! 215 00:10:20,661 --> 00:10:21,941 -- COUGHING 216 00:10:21,981 --> 00:10:24,541 -- We need to be back on our permanent site. 217 00:10:24,581 --> 00:10:25,781 -- HE COUGHS 218 00:10:25,821 --> 00:10:28,941 -- And you think we're concerned about robbing your school?! 219 00:10:28,981 --> 00:10:30,061 -- Hey, Grandad! 220 00:10:30,101 --> 00:10:32,261 -- Look, if he's not well, he should get to hospital! 221 00:10:32,301 --> 00:10:34,501 -- Go away! He's having another heart attack. 222 00:10:34,541 --> 00:10:36,181 Call an ambulance - quick! 223 00:10:36,221 --> 00:10:38,501 Come on, you've already done enough! 224 00:10:38,541 --> 00:10:40,101 I said go! 225 00:10:57,101 --> 00:10:58,501 -- Here we are, Mother. 226 00:11:06,421 --> 00:11:07,701 -- Budge up a bit. 227 00:11:07,741 --> 00:11:10,141 -- Saleem. "Budge up a bit, please." 228 00:11:10,181 --> 00:11:12,221 -- Yeah. -- How rude. 229 00:11:12,261 --> 00:11:14,461 Where is Tahir? Huh? 230 00:11:14,501 --> 00:11:17,301 Saleem? Razia? 231 00:11:17,341 --> 00:11:20,701 -- How do I know? I never heard of him till you dragged him home! 232 00:11:20,741 --> 00:11:21,981 -- We'll manage. 233 00:11:22,021 --> 00:11:24,461 How about we start without him? 234 00:11:24,501 --> 00:11:26,141 OK. 235 00:11:26,181 --> 00:11:29,661 -- We could have done all of this at Rashid's apartment. 236 00:11:29,701 --> 00:11:31,741 -- Yeah, but YOU hate cooking. 237 00:11:31,781 --> 00:11:33,301 -- I could have got caterers. 238 00:11:33,341 --> 00:11:35,821 -- Oh, no. I would have cooked. 239 00:11:35,861 --> 00:11:38,461 -- You see? You can always find good help! 240 00:11:39,701 --> 00:11:43,021 -- It's more welcoming to bring someone into your own home, 241 00:11:43,061 --> 00:11:44,221 though, Ma-Ji. Hm? 242 00:11:44,261 --> 00:11:48,021 By the way, you look lovely, Kaneez. -- Thanks. 243 00:11:51,421 --> 00:11:55,261 -- Marvellous how this modern polyester hangs. 244 00:11:58,021 --> 00:11:59,901 -- Let's eat, huh? 245 00:11:59,941 --> 00:12:01,581 Bishmallah. 246 00:12:01,621 --> 00:12:02,741 -- THEY CHUCKLE 247 00:12:04,661 --> 00:12:06,461 I've got some stuff for your hostel. 248 00:12:10,421 --> 00:12:12,141 -- What are we doing here? 249 00:12:12,181 --> 00:12:13,781 -- Got tonnes of new gear in. 250 00:12:13,821 --> 00:12:15,261 Kitchen stuff. 251 00:12:15,301 --> 00:12:16,821 Help yourself! 252 00:12:16,861 --> 00:12:19,101 Give us a hand getting one of these on here. 253 00:12:19,141 --> 00:12:20,541 -- This is all from school. 254 00:12:20,581 --> 00:12:22,261 -- So? 255 00:12:22,301 --> 00:12:24,181 -- So I thought it wasn't our lot. 256 00:12:26,181 --> 00:12:28,501 -- Everyone's blaming the Gypsies for this. 257 00:12:28,541 --> 00:12:29,661 Nice one. 258 00:12:29,701 --> 00:12:31,181 -- Not if you're a Gypsy, it's not. 259 00:12:31,221 --> 00:12:33,021 -- It's a good cover, though. 260 00:12:33,061 --> 00:12:35,181 -- Wha...? Ugh. 261 00:12:39,661 --> 00:12:41,461 -- You OK? -- Do I look it? 262 00:12:41,501 --> 00:12:43,461 -- Bit awkward. -- You think?! 263 00:12:43,501 --> 00:12:47,981 I mean, I let the Gypsies take blame for something my family did. 264 00:12:48,021 --> 00:12:49,941 Or I inform on them - AGAIN! 265 00:12:49,981 --> 00:12:52,701 Whey-hey! Sam does the right thing and what happens? 266 00:12:52,741 --> 00:12:55,661 I lose my mum, my girlfriend, my home! 267 00:12:55,701 --> 00:12:58,861 And... What am I left with? 268 00:13:04,301 --> 00:13:06,021 Just...go home. 269 00:13:17,741 --> 00:13:19,981 -- BEEPING 270 00:13:20,021 --> 00:13:21,461 KNOCK AT DOOR 271 00:13:24,501 --> 00:13:29,261 Johnny? Shall I turn the light on? 272 00:13:29,301 --> 00:13:32,221 -- No. No, don't. 273 00:13:35,381 --> 00:13:36,661 What are you doing here? 274 00:13:37,941 --> 00:13:40,421 -- I wondered how your grandad was. 275 00:13:40,461 --> 00:13:41,781 I brought a trifle. 276 00:13:50,181 --> 00:13:51,621 -- They don't know. 277 00:13:55,941 --> 00:13:57,261 He's hanging in there. 278 00:13:59,461 --> 00:14:00,901 He's strong. 279 00:14:03,221 --> 00:14:04,661 Well, he was. 280 00:14:17,221 --> 00:14:19,181 -- HE SOBS 281 00:14:25,661 --> 00:14:27,341 PHONE RINGS 282 00:14:31,181 --> 00:14:32,421 -- Sir? 283 00:14:32,461 --> 00:14:35,661 -- Sam. What the hell are you doing here? 284 00:14:35,701 --> 00:14:38,621 -- It weren't the Gypsies that robbed the school. 285 00:14:38,661 --> 00:14:40,221 It were my grandad and the lads. 286 00:14:44,101 --> 00:14:45,701 -- You sure? 287 00:14:45,741 --> 00:14:47,221 -- Yeah. 288 00:14:47,261 --> 00:14:48,981 It's all still in the lock-up, so... 289 00:14:58,981 --> 00:15:00,341 -- Look, I don't want to fight. 290 00:15:02,461 --> 00:15:03,701 HE SIGHS 291 00:15:08,981 --> 00:15:10,421 I owe you an apology. 292 00:15:13,141 --> 00:15:16,461 Because I allowed myself to think... 293 00:15:16,501 --> 00:15:19,421 No, I blamed you. 294 00:15:21,261 --> 00:15:23,581 I blamed you because I wanted it to be you. 295 00:15:24,901 --> 00:15:26,941 Because you all just turned up. 296 00:15:28,741 --> 00:15:31,541 Because you're a pain in the neck, quite frankly. 297 00:15:35,581 --> 00:15:38,381 -- That's the most honest thing you've said since I met you. 298 00:15:40,941 --> 00:15:42,541 -- It was the Murgatroyds. 299 00:15:43,781 --> 00:15:45,501 I've phoned the police. 300 00:15:45,541 --> 00:15:46,781 They've been arrested. 301 00:15:53,501 --> 00:15:54,621 DOOR OPENS 302 00:15:54,661 --> 00:15:56,021 -- Grandad... 303 00:15:57,061 --> 00:15:58,061 -- Oh. 304 00:15:59,621 --> 00:16:01,301 Well, come in, if you're coming in. 305 00:16:01,341 --> 00:16:03,741 -- HE COUGHS 306 00:16:07,541 --> 00:16:08,901 -- Ahem. 307 00:16:11,101 --> 00:16:12,101 -- You all right? 308 00:16:13,221 --> 00:16:17,021 -- It's a pre-existing condition. 309 00:16:18,781 --> 00:16:22,581 So if it hadn't have been you, it would have been something else. 310 00:16:22,621 --> 00:16:25,301 But they say I can't travel now. 311 00:16:25,341 --> 00:16:26,941 Spent my life travelling. 312 00:16:26,981 --> 00:16:28,181 I was born on the road. 313 00:16:29,741 --> 00:16:31,381 Settling down? 314 00:16:31,421 --> 00:16:32,421 Ha. 315 00:16:34,421 --> 00:16:38,381 You know, there's part of me that'll go to my grave 316 00:16:38,421 --> 00:16:42,581 still thinking, "That'll never happen." 317 00:16:42,621 --> 00:16:45,101 -- Well, maybe you just need a bit of both. 318 00:16:49,141 --> 00:16:51,021 Tell me, uh... 319 00:16:51,061 --> 00:16:56,021 Gypsies pride themselves on making a good deal, right? 320 00:16:56,061 --> 00:16:58,341 -- That depends on what's on the table. 321 00:16:58,381 --> 00:17:00,661 -- Ha-ha. How about the site open again? 322 00:17:04,021 --> 00:17:05,661 -- You managed to do that? 323 00:17:05,701 --> 00:17:06,981 -- Well, you've just got to know 324 00:17:07,021 --> 00:17:08,861 the right people to lean on, haven't you? 325 00:17:13,341 --> 00:17:17,981 -- So, tell me, what's in this for you 326 00:17:18,021 --> 00:17:20,301 apart from getting us out of your hair? 327 00:17:21,341 --> 00:17:22,501 -- Your Johnny. 328 00:17:23,541 --> 00:17:25,501 Yeah, he's a really clever kid. 329 00:17:26,821 --> 00:17:29,501 I mean, he's got potential. 330 00:17:29,541 --> 00:17:32,861 But he's stubborn, and he has no respect for authority. 331 00:17:37,021 --> 00:17:41,181 -- So I get my Johnny to stay in your school. 332 00:17:41,221 --> 00:17:42,381 -- Mm-hm. 333 00:17:43,461 --> 00:17:46,141 He is a natural born leader, he's bright, he's intelligent. 334 00:17:46,181 --> 00:17:48,901 Just think what he could do if he had an education. 335 00:17:52,701 --> 00:17:55,701 -- It's all very well saying that budgeting has a negative impact 336 00:17:55,741 --> 00:17:57,461 on how you teach but what you got... 337 00:17:57,501 --> 00:17:59,941 -- Look, I'm sat here and I'm just telling you 338 00:17:59,981 --> 00:18:01,501 all what you want to hear. 339 00:18:01,541 --> 00:18:04,821 I'm talking about budgets and facts and figures 340 00:18:04,861 --> 00:18:07,741 that anyone who wants this job has to know. 341 00:18:07,781 --> 00:18:09,381 -- What do you mean, Mr Evershed? 342 00:18:09,421 --> 00:18:11,821 -- I get that all that stuff comes with the territory. 343 00:18:11,861 --> 00:18:15,261 So why don't we talk about something you don't want to? 344 00:18:15,301 --> 00:18:17,341 -- Ha! I'm not with you, Martin. 345 00:18:17,381 --> 00:18:18,821 -- You rarely are, Ken. 346 00:18:18,861 --> 00:18:20,581 The Romany camp being a case in point. 347 00:18:20,621 --> 00:18:23,221 -- Yeah, well, I hardly think that's an issue to be brought up 348 00:18:23,261 --> 00:18:24,301 at your job interview. 349 00:18:24,341 --> 00:18:27,661 -- Look, I don't know what possessed you to invite them into school. 350 00:18:27,701 --> 00:18:32,301 Oh, no, actually, I do. It was funding bumps and pupil premiums. 351 00:18:32,341 --> 00:18:34,301 But I'm glad you did invite them. 352 00:18:34,341 --> 00:18:38,461 Because I got involved and that meant I remembered why it was 353 00:18:38,501 --> 00:18:41,341 I got into teaching in the first place. 354 00:18:41,381 --> 00:18:44,661 Now there's a really bright Romany kid - 355 00:18:44,701 --> 00:18:48,141 Johnny, he's called, doesn't trust me as far as he can throw me. 356 00:18:48,181 --> 00:18:51,301 But he knows that this school is his chance. 357 00:18:51,341 --> 00:18:53,141 And that's why I am here, Ken. 358 00:18:53,181 --> 00:18:54,661 I can show him. 359 00:18:54,701 --> 00:18:56,901 Now I can be the head that you want me to be. 360 00:18:56,941 --> 00:19:00,661 But I also have to be the head these kids NEED me to be. 361 00:19:20,421 --> 00:19:22,101 Good morning, Johnny. 362 00:19:22,141 --> 00:19:23,501 -- I, um... 363 00:19:23,541 --> 00:19:24,781 I ain't got a pen. 364 00:19:24,821 --> 00:19:26,261 -- Ah. 365 00:19:29,261 --> 00:19:31,221 -- It's a good one, that. 366 00:19:31,261 --> 00:19:32,581 -- I think you'll put it to good use. 367 00:19:32,621 --> 00:19:34,061 -- You think so, Sir? 368 00:19:34,101 --> 00:19:35,421 -- I hope so. 369 00:19:47,541 --> 00:19:50,101 -- I'm not even going to ask how you managed that. 370 00:19:50,141 --> 00:19:52,181 Getting Johnny back into school. 371 00:19:52,221 --> 00:19:54,781 -- You shouldn't have to - you're the one person who'd know. 372 00:19:54,821 --> 00:19:56,981 -- Yeah, that's true. --PHONE VIBRATES 373 00:19:57,021 --> 00:20:00,941 -- I also know what a toll this can take on your personal life - do you? 374 00:20:00,981 --> 00:20:02,741 -- It's what we do, innit? 375 00:20:02,781 --> 00:20:04,741 Don't do things by halves. 376 00:20:04,781 --> 00:20:09,261 -- Well, now that was spoken like the new head teacher of Ackley Bridge. 377 00:20:11,581 --> 00:20:13,461 Congratulations - you got the job. 378 00:20:13,501 --> 00:20:14,581 -- Are you winding me up? 379 00:20:14,621 --> 00:20:16,141 -- No, they asked me if I could tell you. 380 00:20:16,181 --> 00:20:17,581 I thought about not telling you. 381 00:20:17,621 --> 00:20:19,461 But then I thought, "No, have it. Do it." 382 00:20:19,501 --> 00:20:20,901 I'm happy teaching. --PHONE CHIMES 383 00:20:20,941 --> 00:20:22,701 -- I'll leave you to it. You're busy. 384 00:20:29,341 --> 00:20:32,221 -- ANSWERPHONE: -- You have one new message. First new message. 385 00:20:32,261 --> 00:20:33,821 -- GAYNOR: -- I've tried calling. 386 00:20:33,861 --> 00:20:37,141 I'm sorry, I'm not going to do this any more. 387 00:20:37,181 --> 00:20:38,701 Bye. 388 00:20:46,861 --> 00:20:50,221 -- Chicken broth is really very good to build up your grandad's strength. 389 00:20:50,261 --> 00:20:51,661 I mean, he's looking quite peaky 390 00:20:51,701 --> 00:20:54,021 and you've plenty of free-range chickens about. 391 00:20:54,061 --> 00:20:56,301 -- He considers them his friends, Kayla. 392 00:20:56,341 --> 00:20:58,461 -- Greater love hath no chicken, 393 00:20:58,501 --> 00:21:00,861 than to lay down his life for his friends. 394 00:21:00,901 --> 00:21:03,141 CHUCKLING: -- You're so weird! 395 00:21:03,181 --> 00:21:05,141 -- If you think that's weird - 396 00:21:05,181 --> 00:21:07,261 how about teaching me how to ride Bandit? 397 00:21:07,301 --> 00:21:11,061 -- Bandit? Bandit's very particular. 398 00:21:11,101 --> 00:21:12,381 I'd have to speak to her first. 399 00:21:12,421 --> 00:21:14,021 -- Come on, I'm serious. 400 00:21:14,061 --> 00:21:15,461 -- OK. 401 00:21:17,261 --> 00:21:19,901 I... I have to ask you something. 402 00:21:19,941 --> 00:21:21,941 And I'm not sure how to say it. 403 00:21:24,101 --> 00:21:26,101 -- Oh, God. Serious moment. 404 00:21:26,141 --> 00:21:27,381 What is it? 405 00:21:27,421 --> 00:21:29,701 -- You and Fizza - best mates, yeah? 406 00:21:29,741 --> 00:21:32,741 -- Yeah. -- You wouldn't do owt' that might ruin that? 407 00:21:32,781 --> 00:21:34,221 -- What do you mean? 408 00:21:34,261 --> 00:21:36,701 What could you say that would do that? 409 00:21:36,741 --> 00:21:39,301 -- You might think it's betraying your friendship. 410 00:21:39,341 --> 00:21:40,741 I don't want to come between yous. 411 00:21:40,781 --> 00:21:42,181 -- It won't. We're bigger than that. 412 00:21:42,221 --> 00:21:44,421 Just... Just say it. 413 00:21:46,101 --> 00:21:47,701 -- What's she not seeing in me? 414 00:21:49,821 --> 00:21:51,221 -- Pardon? 415 00:21:51,261 --> 00:21:54,101 -- Fizza. OK, we got off on the wrong foot, 416 00:21:54,141 --> 00:21:58,501 but Saturday we clicked - big time, yeah? I know it. 417 00:21:58,541 --> 00:21:59,581 Now... 418 00:22:01,061 --> 00:22:02,821 Now I just don't get it. 419 00:22:02,861 --> 00:22:05,541 Don't get me wrong, yeah, I'm not desperate or owt'. 420 00:22:05,581 --> 00:22:06,941 -- Why should you be? 421 00:22:06,981 --> 00:22:08,341 You've got your pick of the girls. 422 00:22:08,381 --> 00:22:11,261 -- Yeah, but I just like her. 423 00:22:11,301 --> 00:22:14,981 -- Yeah. Yeah, of course you do - there's a lot to like. 424 00:22:17,861 --> 00:22:22,141 -- If you think of anything, you know, that I'm doin' or am not doin'... 425 00:22:22,181 --> 00:22:26,021 -- Yeah, sure! I'll put my thinking cap on. 426 00:22:27,901 --> 00:22:31,501 So, Bandit - will you teach me? 427 00:22:34,061 --> 00:22:36,261 -- Sounds like a good deal. 428 00:22:36,301 --> 00:22:37,861 -- Oh, come on. 429 00:22:40,141 --> 00:22:42,861 -- Johnny, can you keep this girl of yours in check! 430 00:22:42,901 --> 00:22:44,581 You're not even married yet. 431 00:22:44,621 --> 00:22:47,781 I could do with a little less puffing and fluffing on my pillows, 432 00:22:47,821 --> 00:22:49,901 thank you. -- The sooner Johnny and me are married, 433 00:22:49,941 --> 00:22:52,181 the sooner I'll be able to look after you all the time. 434 00:22:52,221 --> 00:22:55,421 -- You hear that, Johnny? She'll be running the two of us soon. 435 00:23:34,101 --> 00:23:37,181 -- Subtitles by Red Bee Media