1 00:00:06,581 --> 00:00:08,661 -- Ever wished you could rewind your life, 2 00:00:08,701 --> 00:00:11,221 go back in time to the moment you did that completely utterly 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,261 stupid thing and just undo it? 4 00:00:15,661 --> 00:00:17,261 You know what I'm talking about. 5 00:00:19,021 --> 00:00:20,741 Why can't someone invent an app already? 6 00:00:20,781 --> 00:00:23,541 I mean, how hard can it be? We just need a button to press. 7 00:00:23,581 --> 00:00:25,061 Like that one... 8 00:00:25,101 --> 00:00:26,381 ..right there. 9 00:00:29,381 --> 00:00:32,181 MUSIC: I'd Rather Jack by The Reynolds Girls 10 00:00:38,941 --> 00:00:42,501 No, no, you've gone too far back! Make it stop!!!!! 11 00:00:45,861 --> 00:00:48,581 She doesn't know it was me, she thinks... -- My mum's denied it. 12 00:00:48,621 --> 00:00:51,021 Clearly she deleted Johnny's text from me phone. 13 00:00:51,061 --> 00:00:54,101 She had it in her hand! Does she think I'm stupid or summat? 14 00:01:15,221 --> 00:01:16,341 -- Answer me this. 15 00:01:16,381 --> 00:01:18,741 What does every kid in this school have? 16 00:01:18,781 --> 00:01:20,901 -- I know... Acne. 17 00:01:20,941 --> 00:01:22,261 -- Potential. 18 00:01:22,301 --> 00:01:24,621 -- It's close, but it's not the right answer. 19 00:01:24,661 --> 00:01:26,741 A talent, yeah? 20 00:01:26,781 --> 00:01:28,941 And that is how we are going to get through to them. 21 00:01:28,981 --> 00:01:31,541 Could you pass them round please, Rashid? 22 00:01:31,581 --> 00:01:35,741 So, what do you reckon? Ackley's Greatest Talent, this Friday. 23 00:01:35,781 --> 00:01:39,821 Worked for Johnny Cooper, didn't it? Auditions start at first break. 24 00:01:39,861 --> 00:01:42,261 Please feel free to enter. 25 00:01:42,301 --> 00:01:44,581 Do not deny the world your talent. LAUGHTER 26 00:01:44,621 --> 00:01:48,141 -- That's great. Erm, look, while I've got you all here, 27 00:01:48,181 --> 00:01:52,101 erm, I have a little announcement to make. 28 00:01:52,141 --> 00:01:53,541 -- What, are you preggers again? 29 00:01:53,581 --> 00:01:55,181 -- Oi. -- No. No. 30 00:01:55,221 --> 00:01:59,261 I've been offered the most amazing opportunity to help set up 31 00:01:59,301 --> 00:02:01,261 a whole new school, a girls school, 32 00:02:01,301 --> 00:02:03,421 erm, in Nepal. 33 00:02:04,621 --> 00:02:06,821 -- Nepal? -- Yeah. 34 00:02:06,861 --> 00:02:08,421 Wow. 35 00:02:08,461 --> 00:02:11,341 -- Well, I thought we could give you a good send-off, and donate all 36 00:02:11,381 --> 00:02:13,981 the sales of the tickets to your new school, if you'd like?! 37 00:02:14,021 --> 00:02:15,301 -- I would like, yes. 38 00:02:15,341 --> 00:02:18,101 That's fantastic, thank you! That's great. -- Your very welcome. 39 00:02:18,141 --> 00:02:20,381 Come on, guys, yes. CLAPPING 40 00:02:20,421 --> 00:02:21,901 -- Woo... 41 00:02:21,941 --> 00:02:24,461 -- We're going to miss you. 42 00:02:32,221 --> 00:02:34,261 -- You don't read music? -- No. 43 00:02:34,301 --> 00:02:35,701 Don't need to. 44 00:02:35,741 --> 00:02:37,221 Just go by instinct. 45 00:02:42,941 --> 00:02:44,661 OK... --SHE LAUGHS 46 00:02:44,701 --> 00:02:46,181 -- You're a natural. 47 00:02:53,021 --> 00:02:54,661 -- Sounding good, guys. 48 00:02:54,701 --> 00:02:57,261 -- Do you want to join my band? 49 00:02:57,301 --> 00:02:59,221 -- Oh no, I don't think you could handle my talent. 50 00:02:59,261 --> 00:03:03,381 -- Should invite your mum to this show, make the peace. 51 00:03:03,421 --> 00:03:06,301 -- No, not until she admits what she's done. 52 00:03:06,341 --> 00:03:09,981 -- Well, maybe she did it by accident. She probably feels really bad. 53 00:03:10,021 --> 00:03:11,221 -- Good. 54 00:03:11,261 --> 00:03:13,941 She invaded my privacy, I'm never going to forgive her for that. 55 00:03:13,981 --> 00:03:16,261 -- Really, you're never going to forgive her? 56 00:03:16,301 --> 00:03:17,981 -- No, why should I? 57 00:03:29,941 --> 00:03:32,901 -- We know you can walk, what else can you do? 58 00:03:32,941 --> 00:03:35,581 -- I'm not walking, I'm modelling! 59 00:03:35,621 --> 00:03:37,341 -- Oh... 60 00:03:37,381 --> 00:03:38,541 RAPS: -- # A to the B to the C 61 00:03:38,581 --> 00:03:41,101 # She'll give you a tick, if you don't take the mick 62 00:03:41,141 --> 00:03:42,901 # We talking 'bout Ms -- Carter 63 00:03:42,941 --> 00:03:45,341 -- # She's a B.A.B.E... # --HORN BLOWS 64 00:03:45,381 --> 00:03:46,621 -- That's a no from me. 65 00:03:46,661 --> 00:03:48,261 -- Are they Nana's bangles? 66 00:03:48,301 --> 00:03:50,701 TRADITIONAL MUSIC PLAYS 67 00:03:57,661 --> 00:03:58,861 HORN BLOWS 68 00:03:58,901 --> 00:04:00,621 -- You better not have verrucas! 69 00:04:03,861 --> 00:04:05,821 -- PIANO PLAYS 70 00:04:05,861 --> 00:04:08,261 -- # Throwing it back on a Thursday. 71 00:04:08,301 --> 00:04:09,501 # Wish we were there 72 00:04:09,541 --> 00:04:12,581 # But the best times we had, we never shared 73 00:04:12,621 --> 00:04:14,501 # I didn't ever stop to think that 74 00:04:14,541 --> 00:04:17,381 # We should have got a picture of that 75 00:04:19,181 --> 00:04:22,781 # Want to look the best that we can but it ain't the truth 76 00:04:22,821 --> 00:04:25,821 # Say we don't give a damn but is all we do 77 00:04:25,861 --> 00:04:27,981 # No money in the bank 78 00:04:28,021 --> 00:04:29,941 # But we're trying to prove 79 00:04:29,981 --> 00:04:32,661 # We're having the time of our lives. 80 00:04:32,701 --> 00:04:36,461 # No, we never share when we lose, so we make mistakes 81 00:04:36,501 --> 00:04:39,861 # Picture with the view but the backdrop's fake 82 00:04:39,901 --> 00:04:43,381 # We're just getting tired of having a say 83 00:04:43,421 --> 00:04:46,541 # We got it all good, all right. 84 00:04:46,581 --> 00:04:49,741 # And we're having the time of our lives 85 00:04:49,781 --> 00:04:53,861 # Say we're having the time of our lives 86 00:04:53,901 --> 00:04:55,141 # Yeah. # 87 00:04:57,821 --> 00:04:59,901 -- Woo! -- Woo. 88 00:04:59,941 --> 00:05:01,981 Woo! 89 00:05:02,021 --> 00:05:03,981 -- Bravo. 90 00:05:07,061 --> 00:05:09,381 -- Look, you need someone to MC the show. 91 00:05:09,421 --> 00:05:11,981 You're looking at a professional here, all right? 92 00:05:12,021 --> 00:05:14,541 Miss Asian Manchester 2018. 93 00:05:14,581 --> 00:05:16,461 -- What? You won it, yeah? 94 00:05:16,501 --> 00:05:18,261 -- I was the compere. 95 00:05:18,301 --> 00:05:20,541 Had the crowd eating out of my hand. 96 00:05:20,581 --> 00:05:22,821 -- Come on, Sir. You don't want any of his sexist drivel. 97 00:05:22,861 --> 00:05:24,861 You know I'm good in front of a crowd. -- Don't I just. 98 00:05:24,901 --> 00:05:26,821 -- Mr Evershed, Fizza'd be brilliant. 99 00:05:26,861 --> 00:05:30,341 -- CHANTING: -- Fizza, Fizza, Fizza! 100 00:05:30,381 --> 00:05:34,261 -- All right, all right, majority rules. 101 00:05:34,301 --> 00:05:37,461 -- # You had plenty money 1941 102 00:05:37,501 --> 00:05:39,501 # You lost it all 103 00:05:39,541 --> 00:05:41,541 # And then away you run... # 104 00:05:43,701 --> 00:05:46,101 -- Fab-u-lous, darling. THEY CHUCKLE 105 00:05:49,301 --> 00:05:50,421 Well? 106 00:05:52,021 --> 00:05:53,701 -- If Mum's not picking up, what can I do? 107 00:05:53,741 --> 00:05:56,061 -- Fizza, she's hurt. 108 00:05:56,101 --> 00:05:57,421 She needs your help. 109 00:05:58,621 --> 00:06:00,941 Kayla will go with you, won't you? 110 00:06:02,501 --> 00:06:04,301 Go and talk to your mother. 111 00:06:04,341 --> 00:06:06,421 -- Well, not now, all right, I've got stuff to do. 112 00:06:06,461 --> 00:06:09,101 -- You are just like her - 113 00:06:09,141 --> 00:06:11,541 stubborn! 114 00:06:11,581 --> 00:06:13,621 What is this all this about? 115 00:06:13,661 --> 00:06:15,341 -- I don't know... 116 00:06:15,381 --> 00:06:19,301 I should go, you know what my dad gets like if I am out too long. 117 00:06:21,421 --> 00:06:23,061 -- You don't have to come... 118 00:06:23,101 --> 00:06:24,981 It's just some lame school show. 119 00:06:25,021 --> 00:06:26,301 -- I wouldn't miss it. 120 00:06:38,621 --> 00:06:40,021 -- What are you doing here? 121 00:06:42,101 --> 00:06:43,701 -- Nothing much. 122 00:06:43,741 --> 00:06:45,741 Just helping out... 123 00:06:45,781 --> 00:06:47,621 I've finished, so I'll go... 124 00:06:47,661 --> 00:06:49,781 -- Did my dad ask you to come here? 125 00:06:49,821 --> 00:06:53,741 -- The girl came to help, at least someone did. 126 00:06:53,781 --> 00:06:55,661 -- I'm not talking to you. 127 00:06:55,701 --> 00:06:58,301 Why didn't you tell me? Dad said you'd gone home. 128 00:06:58,341 --> 00:07:01,141 -- Look, Fizza, please, can we... --No. You know what she's done to me. 129 00:07:01,181 --> 00:07:05,421 -- How many times?! Why on earth would I delete your stupid messages? 130 00:07:05,461 --> 00:07:07,861 -- Cos you can't stand that I've got a social life! 131 00:07:07,901 --> 00:07:10,341 What, is it haram now to have lads text ya? -- I didn't... 132 00:07:10,381 --> 00:07:13,021 -- Liar! -- It's the truth. 133 00:07:13,061 --> 00:07:14,981 -- She's really got to you, hasn't she? 134 00:07:15,021 --> 00:07:16,581 -- She didn't do it. 135 00:07:16,621 --> 00:07:18,221 -- Is that why you came? 136 00:07:20,061 --> 00:07:21,421 To accuse me again? 137 00:07:28,741 --> 00:07:31,061 -- You know how she twists things... 138 00:07:32,861 --> 00:07:34,021 -- It was me! 139 00:07:38,501 --> 00:07:40,341 I deleted Johnny's text. 140 00:07:41,861 --> 00:07:43,181 I tried to tell you but... 141 00:07:43,221 --> 00:07:44,941 -- You don't need this, babe, come on. 142 00:07:44,981 --> 00:07:46,621 -- You're lying... 143 00:07:46,661 --> 00:07:48,381 She got you to lie. 144 00:07:48,421 --> 00:07:51,101 -- It's the truth, right, I'm sorry. 145 00:07:51,141 --> 00:07:54,301 I wish I hadn't seen it and I just don't know why... 146 00:07:54,341 --> 00:07:56,221 -- I thought you were my friend. -- I am. 147 00:07:56,261 --> 00:07:57,461 -- No. 148 00:07:57,501 --> 00:07:59,581 You're a pathetic excuse for a mate. 149 00:07:59,621 --> 00:08:01,181 You made me blame my mum. 150 00:08:03,781 --> 00:08:06,141 You know what, from now on, stay out of my life. 151 00:08:09,981 --> 00:08:11,141 -- Fizza! 152 00:08:25,421 --> 00:08:27,581 -- Fizza told me. 153 00:08:27,621 --> 00:08:29,301 Why did you do it? 154 00:08:30,501 --> 00:08:31,941 -- I wanted to help her mum. 155 00:08:34,421 --> 00:08:36,461 -- Why did do you delete my text? 156 00:08:36,501 --> 00:08:37,821 -- I don't... 157 00:08:39,141 --> 00:08:41,421 I don't know why I did it, I just... 158 00:08:41,461 --> 00:08:44,541 She was upset about her mum being attacked, I'm really sorry. 159 00:08:44,581 --> 00:08:46,101 -- What else have you lied to me about? 160 00:08:46,141 --> 00:08:47,821 -- Nothing! I just... 161 00:08:49,461 --> 00:08:52,181 I knew she'd want to go to the pub to see you so... -- And? 162 00:08:52,221 --> 00:08:54,661 -- She needed to stay and sort things out with her mum. 163 00:08:54,701 --> 00:08:56,581 -- So you should've told me, yeah. 164 00:08:56,621 --> 00:08:58,421 You made me look a right idiot. 165 00:09:05,981 --> 00:09:08,021 You coming? 166 00:09:08,061 --> 00:09:09,381 -- What? 167 00:09:09,421 --> 00:09:10,501 -- Rehearsal. 168 00:09:12,181 --> 00:09:14,861 We've only got a couple of hours before we're on stage. 169 00:09:16,181 --> 00:09:17,981 It's too late to find somebody else. 170 00:09:20,261 --> 00:09:21,381 Come on. 171 00:09:32,101 --> 00:09:33,621 -- Kaneez. 172 00:09:35,861 --> 00:09:36,861 Talk to me. 173 00:09:38,781 --> 00:09:41,581 -- You know that they have the earthquake in Nepal, hm? 174 00:09:41,621 --> 00:09:43,981 -- They haven't had one for years. 175 00:09:44,021 --> 00:09:45,821 -- They could have another, any time. 176 00:09:45,861 --> 00:09:47,261 I'm just saying. 177 00:09:50,981 --> 00:09:52,821 -- I'll miss you too, 178 00:09:54,221 --> 00:09:56,501 -- You only human, I suppose. 179 00:09:59,901 --> 00:10:02,781 You know, they're very lucky to have you there. 180 00:10:02,821 --> 00:10:04,821 I hope they know how lucky they are. 181 00:10:05,941 --> 00:10:07,501 I were lucky. 182 00:10:07,541 --> 00:10:11,101 You know, you got my daughter into Oxford University. 183 00:10:15,621 --> 00:10:19,381 I would still be a dinner lady if it weren't for you. 184 00:10:24,981 --> 00:10:27,781 -- I'd have given birth somewhere on the A38, 185 00:10:27,821 --> 00:10:30,021 sitting on Lorraine's lap if it weren't for you. 186 00:10:30,061 --> 00:10:32,381 -- I never forget that. -- No. 187 00:10:32,421 --> 00:10:34,981 -- I tried to, believe me. -- Oh. --I tried to... 188 00:10:39,221 --> 00:10:40,421 Thank you. 189 00:10:42,901 --> 00:10:44,021 -- Pleasure. 190 00:10:45,741 --> 00:10:49,061 -- Come on, it's time for Ackley's Greatest Talent. 191 00:10:57,981 --> 00:11:00,621 How about donating to those less fortunate than yourselves, 192 00:11:00,661 --> 00:11:01,741 what do you say? 193 00:11:01,781 --> 00:11:03,461 -- Sorry, sir, got no cash on me. 194 00:11:03,501 --> 00:11:05,021 -- Oh, come on. 195 00:11:05,061 --> 00:11:06,941 Well, enjoy the show. 196 00:11:06,981 --> 00:11:08,421 -- What you doing tomorrow night? 197 00:11:08,461 --> 00:11:09,701 -- Erm... 198 00:11:09,741 --> 00:11:11,821 ..marking. 199 00:11:11,861 --> 00:11:14,381 -- You're single and you need to mingle, bro. 200 00:11:14,421 --> 00:11:15,501 -- Eh? 201 00:11:15,541 --> 00:11:16,621 PHONE RINGS 202 00:11:18,101 --> 00:11:20,021 Hey, what are you doing with my phone? 203 00:11:20,061 --> 00:11:21,541 -- Ooh-hoo-hoo! Jeez. 204 00:11:21,581 --> 00:11:23,301 Man's got nudges already! 205 00:11:23,341 --> 00:11:24,701 -- You what? 206 00:11:24,741 --> 00:11:26,901 -- Oh, yeah. No need to thank me. 207 00:11:26,941 --> 00:11:28,341 -- Why? What have you done? 208 00:11:28,381 --> 00:11:31,301 -- Just set you up on a dating app. 209 00:11:31,341 --> 00:11:33,581 Yeah, you can thank me later, bro. 210 00:11:33,621 --> 00:11:34,981 -- Oh, you... 211 00:11:36,021 --> 00:11:38,101 ..idiot! 212 00:11:38,141 --> 00:11:40,221 Oh, he has and all. 213 00:11:40,261 --> 00:11:42,501 -- Hi, it's Gav, you know what to do. 214 00:11:42,541 --> 00:11:43,981 -- Yeah, it's starting. 215 00:11:44,021 --> 00:11:45,301 Are you on your way? 216 00:11:47,381 --> 00:11:48,741 Can't wait to see you, Gav. 217 00:11:54,861 --> 00:11:57,181 -- # Just another Friday 218 00:11:57,221 --> 00:11:59,181 # And I spend it alone 219 00:12:00,981 --> 00:12:03,541 # Sat on the sofa 220 00:12:03,581 --> 00:12:06,101 # Looking through my phone 221 00:12:06,141 --> 00:12:10,661 # It's all pictures and filters in our imaginary lives 222 00:12:10,701 --> 00:12:12,381 # I can't help but feel low 223 00:12:12,421 --> 00:12:15,661 # When I'm looking through the highlights 224 00:12:15,701 --> 00:12:17,621 # There's always something new 225 00:12:17,661 --> 00:12:19,501 # But it's all just for show. # 226 00:12:22,141 --> 00:12:24,061 You ready? 227 00:12:24,101 --> 00:12:26,341 Shouldn't you be on stage already? 228 00:12:26,381 --> 00:12:27,501 -- Where's my mic? 229 00:12:27,541 --> 00:12:29,901 -- I think it's on the table. --Was I asking you? 230 00:12:31,501 --> 00:12:33,021 -- Come on, 231 00:12:33,061 --> 00:12:35,141 let's give it a rest you two, eh? 232 00:12:35,181 --> 00:12:37,941 All right, it's showtime! 233 00:12:40,901 --> 00:12:42,341 -- Why didn't you want me there? 234 00:12:44,101 --> 00:12:45,501 Got to be a reason. 235 00:12:48,301 --> 00:12:51,621 You wanted Johnny all to yourself, or something? 236 00:12:51,661 --> 00:12:53,261 Do you fancy him? 237 00:12:53,301 --> 00:12:55,301 -- No. No way! 238 00:12:55,341 --> 00:12:56,341 -- Cheers. 239 00:12:57,621 --> 00:12:59,861 -- I was just trying to help, I knew you liked Gav and... 240 00:12:59,901 --> 00:13:01,421 -- Why are you dragging him into this? 241 00:13:01,461 --> 00:13:03,661 -- I thought you said it was cos she was busy with her mum? 242 00:13:03,701 --> 00:13:04,781 -- It was, but... 243 00:13:04,821 --> 00:13:06,341 -- I thought you were helping me. 244 00:13:06,381 --> 00:13:07,541 -- Helping you what? 245 00:13:10,341 --> 00:13:11,861 You know what? I don't care. 246 00:13:11,901 --> 00:13:13,941 -- I can explain. -- Get out! 247 00:13:23,181 --> 00:13:24,581 What did you mean? 248 00:13:24,621 --> 00:13:25,861 She was helping you? 249 00:13:34,021 --> 00:13:35,541 -- Evershed's going ballistic. 250 00:13:35,581 --> 00:13:37,541 -- CHANTS: Why are we waiting? 251 00:13:37,581 --> 00:13:39,141 -- Where's Fizza? 252 00:13:47,661 --> 00:13:50,701 -- Spill, or I will shove that guitar... 253 00:13:50,741 --> 00:13:52,781 -- Suppose... 254 00:13:52,821 --> 00:13:56,061 ..suppose I kind of asked her for information. 255 00:13:56,101 --> 00:13:57,381 -- Are you an actual creep? 256 00:13:57,421 --> 00:13:59,741 -- Just chill out for a second. --Chill out? 257 00:13:59,781 --> 00:14:01,141 -- No! 258 00:14:01,181 --> 00:14:04,061 Look, I just wanted to get it right. 259 00:14:04,101 --> 00:14:05,101 OK? 260 00:14:07,461 --> 00:14:08,861 When I asked you out... 261 00:14:13,061 --> 00:14:15,061 -- I don't care if I never see her again. 262 00:14:17,421 --> 00:14:18,901 Or you! 263 00:14:18,941 --> 00:14:20,541 You're both disgusting. 264 00:14:33,181 --> 00:14:35,781 -- Ackley, are you ready? 265 00:14:35,821 --> 00:14:37,501 -- CHEERING 266 00:14:45,221 --> 00:14:46,501 -- Was this your idea? 267 00:14:46,541 --> 00:14:47,661 Get me all alone. 268 00:14:47,701 --> 00:14:49,301 -- I'd rather be on stage. 269 00:14:51,981 --> 00:14:55,781 -- So, what did Kayla tell you? 270 00:14:55,821 --> 00:14:57,821 -- Nowt I couldn't work out for myself. 271 00:14:57,861 --> 00:14:59,301 -- You think you know me. 272 00:14:59,341 --> 00:15:01,901 -- You're not that complicated. 273 00:15:01,941 --> 00:15:03,461 I knew you were trouble. 274 00:15:05,621 --> 00:15:10,141 First time I saw you, I weren't going to bother. 275 00:15:10,181 --> 00:15:13,221 But then you kissed me. 276 00:15:15,421 --> 00:15:17,781 -- I think you'll find it were the other way around. 277 00:15:24,661 --> 00:15:26,381 Someone let me out of here! 278 00:15:29,501 --> 00:15:31,141 -- Thank you, ladies. 279 00:15:31,181 --> 00:15:32,181 -- We're not finished! 280 00:15:32,221 --> 00:15:33,661 -- Yeah, you are. 281 00:15:33,701 --> 00:15:34,861 Now, that was... 282 00:15:34,901 --> 00:15:36,701 -- APPLAUSE 283 00:15:36,741 --> 00:15:37,861 -- ..special. 284 00:15:37,901 --> 00:15:39,421 Right. 285 00:15:39,461 --> 00:15:41,421 Now for the main star of our show. 286 00:15:41,461 --> 00:15:42,501 No, it's not me. 287 00:15:42,541 --> 00:15:45,261 It's the one, the only, Miss Mandy Carter! 288 00:15:45,301 --> 00:15:48,181 -- APPLAUSE 289 00:15:48,221 --> 00:15:49,381 -- Here she comes. 290 00:15:51,741 --> 00:15:54,341 A vision in viscose and polyester. 291 00:15:54,381 --> 00:15:56,141 -- LAUGHTER 292 00:15:56,181 --> 00:15:58,941 -- Why don't you let us know a little bit about yourself? 293 00:15:58,981 --> 00:16:01,821 What do you like to do in your spare time? Do you have any hobbies? 294 00:16:01,861 --> 00:16:03,621 -- Erm... 295 00:16:03,661 --> 00:16:05,581 ..well, I quite like reading 296 00:16:05,621 --> 00:16:10,421 and giving you F's in your Shakespeare assignments. 297 00:16:10,461 --> 00:16:11,901 I tell you what. 298 00:16:11,941 --> 00:16:15,181 This here, today, this is exactly why I love this school! 299 00:16:15,221 --> 00:16:16,781 You guys, eh? 300 00:16:16,821 --> 00:16:18,661 You get up and you give it your all, 301 00:16:18,701 --> 00:16:21,061 and I am proud of all of you. 302 00:16:21,101 --> 00:16:23,221 -- Why are you leaving us, then? 303 00:16:26,061 --> 00:16:27,701 -- Because you don't need me any more. 304 00:16:27,741 --> 00:16:30,821 -- Can't wait to get away from us, more like. -- No, no. That's... 305 00:16:30,861 --> 00:16:33,421 ..well, yeah, maybe you. 306 00:16:33,461 --> 00:16:35,901 No, the reason I am going is that... 307 00:16:37,581 --> 00:16:40,381 ..I have been offered a new challenge. 308 00:16:40,421 --> 00:16:43,741 To fight for girls to be educated. 309 00:16:43,781 --> 00:16:45,261 Yeah. 310 00:16:45,301 --> 00:16:48,941 It's thousands of miles away, so, maybe I am mad, 311 00:16:48,981 --> 00:16:54,661 but it gives me that same feeling that I got when I first came here. 312 00:16:56,421 --> 00:16:59,181 I'm scared and I'm excited, 313 00:16:59,221 --> 00:17:02,741 and I'm not even sure that I can actually do it. 314 00:17:02,781 --> 00:17:05,821 But, like you, I'm going to give it everything I've got. 315 00:17:07,901 --> 00:17:10,501 When I walk through the doors at my new school, 316 00:17:10,541 --> 00:17:13,181 I'm going to be taking some Ackley spirit with me. 317 00:17:18,701 --> 00:17:20,381 Thank you. Right. 318 00:17:20,421 --> 00:17:24,021 Now for our final act tonight. 319 00:17:24,061 --> 00:17:29,141 The musical maestro, Ackley Bridge's very own Johnny and Kayla. 320 00:17:29,181 --> 00:17:32,501 Come on Kayla, don't be shy. 321 00:17:32,541 --> 00:17:34,141 -- Sorry. 322 00:17:37,741 --> 00:17:39,501 -- Music. Now! 323 00:17:41,581 --> 00:17:44,021 -- PHONE LINE RINGING 324 00:17:44,061 --> 00:17:45,981 VOICEMAIL: -- Hi, it's Gav... 325 00:17:46,021 --> 00:17:47,501 -- Gav still not picking up? 326 00:17:54,661 --> 00:17:56,581 -- I've known her for years. 327 00:17:57,821 --> 00:17:59,701 We tell each other everything. 328 00:17:59,741 --> 00:18:02,341 -- Everybody's got secrets. 329 00:18:02,381 --> 00:18:03,621 -- Not us. 330 00:18:05,021 --> 00:18:06,181 Not till now. 331 00:18:06,221 --> 00:18:08,581 -- I just don't understand why she'd do it. 332 00:18:08,621 --> 00:18:10,461 -- I don't know, it's not my problem now. 333 00:18:10,501 --> 00:18:11,701 We're finished. 334 00:18:14,021 --> 00:18:18,461 -- Always got to turn everything into a fight, haven't you? 335 00:18:18,501 --> 00:18:21,621 You see, you feel guilty about your mum, 336 00:18:21,661 --> 00:18:25,301 but it's easier to row than to make it up. 337 00:18:25,341 --> 00:18:29,061 And now your best mate's made a mistake, you push her away too. 338 00:18:29,101 --> 00:18:31,541 You're even upset that Gav's stood you up, 339 00:18:31,581 --> 00:18:33,741 but you pretend like you don't care. 340 00:18:35,301 --> 00:18:37,661 And he's an idiot, yeah? 341 00:18:37,701 --> 00:18:39,181 You deserve better. 342 00:18:42,181 --> 00:18:44,381 You act all tough, 343 00:18:44,421 --> 00:18:45,941 but that ain't you. 344 00:18:48,181 --> 00:18:49,301 Not the real you. 345 00:18:56,101 --> 00:18:57,421 -- What about you? 346 00:18:58,621 --> 00:19:00,381 You're a bigger screw-up than I am. 347 00:19:02,541 --> 00:19:04,341 -- So... 348 00:19:04,381 --> 00:19:05,741 ..you admit it, then? 349 00:19:10,421 --> 00:19:12,541 -- You say you don't like gorgers, 350 00:19:12,581 --> 00:19:14,381 but... 351 00:19:14,421 --> 00:19:15,981 ..can't keep away from us, can you? 352 00:19:17,821 --> 00:19:19,061 Don't know who you are. 353 00:19:21,741 --> 00:19:23,981 -- What are you so scared of? 354 00:19:25,261 --> 00:19:27,301 -- I'm not scared of nothing. 355 00:19:27,341 --> 00:19:29,581 I do what I want when I want. 356 00:19:33,541 --> 00:19:35,101 -- That right? 357 00:19:38,101 --> 00:19:39,821 -- If I fancy someone, 358 00:19:39,861 --> 00:19:42,261 like you clearly fancy me, 359 00:19:42,301 --> 00:19:44,101 I tell them to their face. 360 00:19:50,861 --> 00:19:53,021 -- It's beautiful, isn't it? 361 00:19:53,061 --> 00:19:55,701 I'm going to miss this view. 362 00:19:55,741 --> 00:19:58,981 -- You don't want to take Rashid's mother with you to Nepal, do you? 363 00:19:59,021 --> 00:20:00,781 Why she even coming here today? 364 00:20:00,821 --> 00:20:01,901 Just take her. 365 00:20:01,941 --> 00:20:03,221 Please. Please. 366 00:20:03,261 --> 00:20:04,421 -- Come on. 367 00:20:04,461 --> 00:20:06,301 You're more than a match for that woman. 368 00:20:06,341 --> 00:20:08,101 Where's your fighting spirit, eh? 369 00:20:08,141 --> 00:20:09,981 -- I know, who does she think she is, 370 00:20:10,021 --> 00:20:12,021 looking down her nose at me like that? 371 00:20:12,061 --> 00:20:13,581 -- What, Carol? 372 00:20:13,621 --> 00:20:16,141 She's always been like that, hasn't she? Carol. 373 00:20:16,181 --> 00:20:17,621 -- I don't know whose Carol, 374 00:20:17,661 --> 00:20:19,301 but Rashid, I am going to say, 375 00:20:19,341 --> 00:20:21,541 mother or no mother, I am putting my... 376 00:20:23,581 --> 00:20:25,421 Ah. 377 00:20:25,461 --> 00:20:27,461 -- I'm going to leave you to it. 378 00:20:31,501 --> 00:20:34,461 -- We were having a very private conversation. 379 00:20:35,941 --> 00:20:41,381 -- Rashid could get work anywhere in the world with his brain. 380 00:20:42,741 --> 00:20:45,261 And yet, here he is, 381 00:20:45,301 --> 00:20:48,141 shacked up with a village girl and her delinquent family. 382 00:20:48,181 --> 00:20:50,741 -- That is a very mean thing that you just say to me. 383 00:20:50,781 --> 00:20:52,021 I know Rashid... 384 00:20:52,061 --> 00:20:54,061 -- I know him better than you! 385 00:20:54,101 --> 00:20:56,701 And it won't be long before he sees things my way 386 00:20:56,741 --> 00:20:58,661 and gets the hell out of here. 387 00:21:18,701 --> 00:21:21,581 # I had a dream 388 00:21:21,621 --> 00:21:24,901 # I got everything I wanted... # 389 00:21:24,941 --> 00:21:27,141 -- Oh, isn't that lovely. 390 00:21:27,181 --> 00:21:29,581 -- # ..Not what you think 391 00:21:29,621 --> 00:21:32,061 # And if I'm being honest 392 00:21:32,101 --> 00:21:35,941 # It might have been a nightmare 393 00:21:35,981 --> 00:21:38,621 # To anyone who might care 394 00:21:42,701 --> 00:21:44,501 # Thought I could fly 395 00:21:45,901 --> 00:21:48,501 # So I stepped off the Golden, mm 396 00:21:50,421 --> 00:21:52,141 # Nobody cried 397 00:21:53,861 --> 00:21:56,101 # Nobody even noticed 398 00:21:56,141 --> 00:22:00,261 # I saw them standing right there 399 00:22:00,301 --> 00:22:04,021 # Kinda thought they might care. # 400 00:22:04,061 --> 00:22:05,821 -- Fizza, is she in? 401 00:22:05,861 --> 00:22:07,341 -- No. 402 00:22:07,381 --> 00:22:09,301 Are you all right? 403 00:22:09,341 --> 00:22:10,501 -- Yeah. 404 00:22:10,541 --> 00:22:12,941 -- # ..I got everything I wanted 405 00:22:12,981 --> 00:22:15,101 # But when I wake up 406 00:22:15,141 --> 00:22:17,181 # I see 407 00:22:17,221 --> 00:22:19,221 # You with me 408 00:22:19,261 --> 00:22:22,381 # And you say 409 00:22:22,421 --> 00:22:25,861 # As long as I'm here 410 00:22:25,901 --> 00:22:28,421 # No-one can hurt you. # 411 00:22:46,141 --> 00:22:49,781 -- Subtitles by Red Bee Media