1 00:00:02,061 --> 00:00:04,061 -- MUSIC: VIP by Play 2 00:00:08,301 --> 00:00:10,301 That is... THEY LAUGH 3 00:00:20,941 --> 00:00:23,541 -- Johnny? 4 00:00:23,581 --> 00:00:25,341 Johnny? 5 00:00:25,381 --> 00:00:26,701 -- All right? -- Yeah. 6 00:00:26,741 --> 00:00:28,301 Yeah, I'm cool. Like, totally cool. 7 00:00:28,341 --> 00:00:29,701 -- And we're cool. 8 00:00:29,741 --> 00:00:32,101 Y'know...after Friday. 9 00:00:33,421 --> 00:00:36,581 Listen, I'm glad we're on the same page. 10 00:00:36,621 --> 00:00:38,421 So, friends, yeah? 11 00:00:38,461 --> 00:00:40,661 -- Yeah. Yeah. 12 00:00:40,701 --> 00:00:42,701 So no need for those, then. 13 00:00:44,341 --> 00:00:47,941 -- Um... Look, these ain't for ya. 14 00:00:47,981 --> 00:00:50,261 -- Oh, no, I know. I was joking. 15 00:00:50,301 --> 00:00:52,021 -- Right. Right. 16 00:00:53,781 --> 00:00:55,381 Good catching up. -- OK. 17 00:01:05,461 --> 00:01:07,221 -- Hi. 18 00:01:07,261 --> 00:01:08,501 -- Ta-da! 19 00:01:08,541 --> 00:01:10,181 -- Whose grave did those come off? 20 00:01:10,221 --> 00:01:13,661 -- Ooh! She put one right on the chin. 21 00:01:13,701 --> 00:01:16,061 -- Ladies and gentleman, Johnny and Kayla! 22 00:01:16,101 --> 00:01:18,301 No, sorry, just me. 23 00:01:18,341 --> 00:01:19,781 Alone on stage. 24 00:01:19,821 --> 00:01:22,981 -- I'm sorry. I just lost track of time. 25 00:01:23,021 --> 00:01:26,381 I dunno. Maybe I bottled it on purpose. 26 00:01:26,421 --> 00:01:29,861 I'm gonna make it up to you on the school trip 27 00:01:29,901 --> 00:01:31,861 -- POSH VOICE: -- to the Bronte Parsonage. 28 00:01:31,901 --> 00:01:33,901 -- SHE GIGGLES 29 00:01:38,941 --> 00:01:40,781 That's Naylah's bag. 30 00:01:40,821 --> 00:01:42,701 Dad gave it to her for her birthday. 31 00:01:53,981 --> 00:01:55,621 -- What are you doing, you freak? 32 00:01:55,661 --> 00:01:57,661 -- That is Naylah's. -- It's mine! 33 00:01:57,701 --> 00:01:59,701 -- Go on Kayla. Go on Kayla! --OTHERS EGG ON 34 00:02:00,821 --> 00:02:02,741 Give it back! OTHERS: -- Ooh! 35 00:02:06,021 --> 00:02:07,621 -- Is that what I think it is? 36 00:02:07,661 --> 00:02:09,701 -- Oh. My. God. 37 00:02:09,741 --> 00:02:11,661 It's weed. 38 00:02:11,701 --> 00:02:13,741 It must have been hidden in the lining. 39 00:02:13,781 --> 00:02:16,221 -- Excuse me, coming through. --Quick, put it away. Mr Evershed. 40 00:02:16,261 --> 00:02:18,141 -- Girls, what's happening? 41 00:02:38,541 --> 00:02:40,861 What do you think you're doing bringing that into school? 42 00:02:40,901 --> 00:02:43,701 -- Well, it's not mine. There's tonnes of the stuff in there. It stinks. 43 00:02:43,741 --> 00:02:45,781 It must be your drug-dealing dad's. 44 00:02:45,821 --> 00:02:47,741 -- No. Dad packed that in years ago. 45 00:02:47,781 --> 00:02:51,141 -- Whatever. Look, we need to get that bag back ASAP or we are in deep... 46 00:02:51,181 --> 00:02:52,381 -- Shh. 47 00:02:52,421 --> 00:02:54,021 In silence, please. 48 00:03:04,981 --> 00:03:09,661 Fighting in the corridors over a bag? 49 00:03:09,701 --> 00:03:11,181 Girls, come on... 50 00:03:11,221 --> 00:03:13,501 -- Sir, just with our mum being away 51 00:03:13,541 --> 00:03:16,061 and our auntie being sick with cancer, 52 00:03:16,101 --> 00:03:17,781 it's just a really challenging time... 53 00:03:17,821 --> 00:03:21,701 -- You've been in here more times than I can count. 54 00:03:21,741 --> 00:03:23,621 And Kayla? 55 00:03:23,661 --> 00:03:25,901 I am so disappointed. 56 00:03:25,941 --> 00:03:29,101 I'm seriously considering pulling you off the school trip. 57 00:03:29,141 --> 00:03:30,781 -- Wait, um... 58 00:03:30,821 --> 00:03:33,821 -- You both know that this bag 59 00:03:33,861 --> 00:03:37,421 does not comply with school uniform. 60 00:03:37,461 --> 00:03:40,581 I don't even think this bag complies with fashion. 61 00:03:40,621 --> 00:03:42,021 -- Sir, you're right. It's so ugly. 62 00:03:42,061 --> 00:03:44,541 Give us it back and I'll stick it on eBay. 63 00:03:44,581 --> 00:03:48,061 -- It goes without saying that I will be confiscating this. 64 00:03:48,101 --> 00:03:52,621 And fighting like that is completely unacceptable. 65 00:03:52,661 --> 00:03:54,781 Do I make myself clear? 66 00:03:54,821 --> 00:03:56,781 Do you want to get yourself excluded? 67 00:03:56,821 --> 00:03:59,821 Cos I am sick and tired of older students... -- Dear Allah, Jesus, 68 00:03:59,861 --> 00:04:01,381 Maya Jama, 69 00:04:01,421 --> 00:04:04,981 I need divine lntervention, like NOW. 70 00:04:05,021 --> 00:04:07,341 Being good all this time has to have its perks. 71 00:04:07,381 --> 00:04:09,701 ALARM SHRILLS --A fire drill! 72 00:04:09,741 --> 00:04:12,181 That's all I need! Brilliant. 73 00:04:12,221 --> 00:04:14,301 Line up in your form queues. 74 00:04:14,341 --> 00:04:16,501 We'll talk about this later. Come on. 75 00:04:16,541 --> 00:04:17,901 Come on, come on, come on. 76 00:04:31,541 --> 00:04:33,381 -- Oi, still blanking me? 77 00:04:33,421 --> 00:04:35,181 -- What do you think Pinocchio? 78 00:04:35,221 --> 00:04:36,741 -- Wrong direction, Tahir. 79 00:04:36,781 --> 00:04:38,661 -- I'm facing Mecca, sir. 80 00:04:38,701 --> 00:04:41,381 -- And I'm the Queen of Sheba. Turn around. 81 00:04:42,661 --> 00:04:45,061 Good boy. Thank you. 82 00:04:51,461 --> 00:04:52,861 -- Hand. 83 00:04:58,621 --> 00:04:59,941 -- Oh, my God. How did you... 84 00:04:59,981 --> 00:05:01,341 -- Still not speaking to you, 85 00:05:01,381 --> 00:05:03,461 but I couldn't let you get expelled cos of Marina. 86 00:05:06,221 --> 00:05:07,621 -- Thank you, Fiz. 87 00:05:10,421 --> 00:05:13,501 -- Hey, up. Keeping things PG on the dating app, yeah? 88 00:05:13,541 --> 00:05:16,621 -- Mate, I do not have a clue how these things work? 89 00:05:16,661 --> 00:05:19,661 Look, it says she's 1km away. How is that even possible? 90 00:05:19,701 --> 00:05:21,621 -- Whoa, she's an absolute ten man. 91 00:05:21,661 --> 00:05:23,261 You're a six. And that's on a good day. 92 00:05:23,301 --> 00:05:25,861 -- Um, excuse me. She seems happy enough, thank you very much. 93 00:05:25,901 --> 00:05:27,821 -- Yeah, for now. But you gotta step it up, 94 00:05:27,861 --> 00:05:31,741 otherwise she'll lose interest and you'll be Caspered. 95 00:05:31,781 --> 00:05:32,781 -- What? 96 00:05:33,981 --> 00:05:35,821 -- Ghosted, bro. 97 00:05:35,861 --> 00:05:38,981 -- Oh, I'll give you ghosted. 98 00:05:40,461 --> 00:05:42,381 Cheeky little beggars. 99 00:05:42,421 --> 00:05:44,461 It was a prank. 100 00:05:44,501 --> 00:05:46,621 -- Right, listen up. 101 00:05:46,661 --> 00:05:50,941 Year Elevens who are going on the trip to the Bronte Parsonage Museum, 102 00:05:50,981 --> 00:05:52,581 please collect your things. 103 00:05:52,621 --> 00:05:57,021 We may still make it on time despite this unnecessary delay. 104 00:05:57,061 --> 00:05:59,141 Thank you very much. Be on your way. 105 00:06:00,861 --> 00:06:02,101 -- Are we OK? 106 00:06:02,141 --> 00:06:04,501 -- No, not really. You went behind my back going to my mum's house 107 00:06:04,541 --> 00:06:06,301 and deleting my text. 108 00:06:06,341 --> 00:06:08,861 I feel like I can't trust you. 109 00:06:12,461 --> 00:06:13,821 -- Come on. 110 00:06:15,261 --> 00:06:17,221 -- Hurry up. Bus going soon. 111 00:06:19,941 --> 00:06:21,261 -- Morning. 112 00:06:21,301 --> 00:06:23,221 -- Oh. What... What you doing here? 113 00:06:23,261 --> 00:06:25,941 -- I'm a volunteer on your little trip. 114 00:06:25,981 --> 00:06:30,021 Wuthering Heights. I love the Brontes. 115 00:06:30,061 --> 00:06:33,061 I'll let you get on. That looks heavy. 116 00:06:33,101 --> 00:06:35,181 Don't forget to bend. 117 00:06:35,221 --> 00:06:37,781 I'll enjoy a coffee with Rashid while I wait. 118 00:06:40,621 --> 00:06:43,061 -- What fresh hell is this? 119 00:06:48,901 --> 00:06:50,301 -- Fiz? 120 00:06:50,341 --> 00:06:52,541 Please. I'm sorry. 121 00:06:54,981 --> 00:06:56,301 -- What were you thinking? 122 00:06:56,341 --> 00:06:58,061 -- I... I don't know. 123 00:06:58,101 --> 00:07:00,941 -- As if it isn't bad enough that you just told Johnny all about me. 124 00:07:00,981 --> 00:07:02,981 -- It wasn't like that. He cares about you. 125 00:07:03,021 --> 00:07:05,221 He just wanted you to see him differently. 126 00:07:05,261 --> 00:07:08,701 Look. I'm just... I'm just a total idiot sometimes. 127 00:07:08,741 --> 00:07:11,581 But I knew Johnny really liked you and then Gav came along 128 00:07:11,621 --> 00:07:13,501 and I knew you liked him, 129 00:07:13,541 --> 00:07:15,581 and then I saw the text and I just... 130 00:07:15,621 --> 00:07:17,661 I wanted to make things easier for you. 131 00:07:17,701 --> 00:07:20,061 And now, I've lost me best friend because of it. 132 00:07:20,101 --> 00:07:22,301 I'm so sorry. 133 00:07:22,341 --> 00:07:24,421 -- You don't deserve our friendship after what you did. 134 00:07:24,461 --> 00:07:27,141 -- I know. And I really appreciate what you did this morning. 135 00:07:27,181 --> 00:07:28,941 -- You didn't deserve my help there either. 136 00:07:28,981 --> 00:07:31,021 -- Tell me. I'll do anything. 137 00:07:31,061 --> 00:07:35,061 Look, flail me alive, hang me by my feet above a pair of Marina's socks, 138 00:07:35,101 --> 00:07:38,581 but for the love of God, woman, say you'll forgive me. 139 00:07:41,301 --> 00:07:43,101 I love you, Fizza. 140 00:07:43,141 --> 00:07:46,141 -- Get up, you div. You're an embarrassment. 141 00:07:46,181 --> 00:07:48,021 But you don't deserve my forgiveness. 142 00:07:48,061 --> 00:07:49,181 -- I know. 143 00:07:49,221 --> 00:07:53,581 But imagine how boring this place would be without it. 144 00:07:53,621 --> 00:07:55,621 SHE CHUCKLES 145 00:08:01,141 --> 00:08:02,821 -- Will you sit with me on the bus? 146 00:08:02,861 --> 00:08:05,181 -- Course. -- What's the latest on drugs-gate? 147 00:08:05,221 --> 00:08:07,701 -- Marina's going to grovel to get the bag back. 148 00:08:07,741 --> 00:08:10,021 She promised to let me know when she's sorted the lining 149 00:08:10,061 --> 00:08:12,461 and put it back. 150 00:08:12,501 --> 00:08:14,061 -- The drugs. -- Sh. 151 00:08:14,101 --> 00:08:16,221 -- It's not illegal to actually say the word, you know. 152 00:08:16,261 --> 00:08:18,621 -- Don't. I keep thinking I'm seeing police everywhere. 153 00:08:18,661 --> 00:08:20,661 Oh, my God, what if they find my fingerprints? 154 00:08:20,701 --> 00:08:22,341 I could go to prison. 155 00:08:22,381 --> 00:08:24,221 -- I thought your dad packed that in ages ago? 156 00:08:24,261 --> 00:08:26,981 -- Yeah, he did. He knows I hate that stuff. They're not his. 157 00:08:27,021 --> 00:08:30,101 -- Oh, Kayla, come on, wake up and smell the chai. He's dealing again. 158 00:08:32,421 --> 00:08:34,581 -- So, you and Gav? 159 00:08:34,621 --> 00:08:36,701 -- Changing the subject? I know that tactic. 160 00:08:36,741 --> 00:08:40,021 I invented it. But since you ask... 161 00:08:40,061 --> 00:08:42,341 ..he text me apologising for standing me up. 162 00:08:42,381 --> 00:08:43,981 -- Well, he better have had a good reason. 163 00:08:44,021 --> 00:08:46,581 -- He did. His nan had a really bad fall, bless her. 164 00:08:51,461 --> 00:08:53,421 Can't believe I'm about to say this. 165 00:08:54,541 --> 00:08:56,821 Johnny and I slept together. 166 00:08:56,861 --> 00:09:00,061 -- What? -- Before you ask, we used protection. 167 00:09:00,101 --> 00:09:02,501 And no, I'm not going to be one of his little fan girls, right? 168 00:09:02,541 --> 00:09:04,101 Let's just get that straight. 169 00:09:04,141 --> 00:09:06,181 -- Um... Wow. 170 00:09:06,221 --> 00:09:07,861 Congrats. 171 00:09:07,901 --> 00:09:10,781 -- Yeah, it's no biggie. 172 00:09:10,821 --> 00:09:12,621 I just gotta focus on Gav. 173 00:09:12,661 --> 00:09:15,621 It's easy wi' him. We don't fight, for starters. 174 00:09:15,661 --> 00:09:18,781 He's an activist, we've got loads in common. 175 00:09:18,821 --> 00:09:23,221 Johnny, on the other hand, is only interested in his caravan. 176 00:09:23,261 --> 00:09:25,741 No, it were a one-off. 177 00:09:25,781 --> 00:09:29,141 I mean, it were fun and that, but... 178 00:09:29,181 --> 00:09:31,141 Gav. Gav. 179 00:09:33,341 --> 00:09:36,261 -- Cleaning the PE equipment, 180 00:09:36,301 --> 00:09:39,141 polishing the rugby trophies, what else. 181 00:09:39,181 --> 00:09:42,221 Let's see. And a cutlery audit. Yes. 182 00:09:42,261 --> 00:09:43,541 -- You OK, sir? 183 00:09:43,581 --> 00:09:46,021 -- Your punishment for setting off the fire alarm. 184 00:09:46,061 --> 00:09:48,661 I've viewed the CCTV footage. 185 00:09:48,701 --> 00:09:51,101 -- Let's just talk about this, yeah? Mano a mano. 186 00:09:51,141 --> 00:09:53,381 -- How about no? I'm being serious. 187 00:09:53,421 --> 00:09:56,101 You forfeit the privilege of a school trip, 188 00:09:56,141 --> 00:09:57,421 so inside, please. 189 00:09:57,461 --> 00:10:00,621 -- I really didn't think you had it in you to figure this one out. 190 00:10:00,661 --> 00:10:02,621 I will not let this nanny state destroy me. 191 00:10:02,661 --> 00:10:03,901 Power to the people! 192 00:10:03,941 --> 00:10:05,981 -- CHEERING 193 00:10:06,021 --> 00:10:07,301 -- You coming or what? 194 00:10:17,301 --> 00:10:19,181 -- I'm sorry, how long? 195 00:10:19,221 --> 00:10:22,581 Oh, you're joking. Thank you. 196 00:10:22,621 --> 00:10:26,101 That was roadside assistance. It's going to be at least an hour. 197 00:10:26,141 --> 00:10:29,861 -- But this is a bloody emergency. What they doing for one hour? 198 00:10:29,901 --> 00:10:31,741 -- Are we going to have to walk back then or what? 199 00:10:31,781 --> 00:10:34,541 -- Oh, man, Drake's new song's about to drop, I'm gonna miss it. 200 00:10:34,581 --> 00:10:36,781 -- Sh. I got my eye on you. 201 00:10:36,821 --> 00:10:40,381 Now, Mr Evershed, why don't I do a walk and talk 202 00:10:40,421 --> 00:10:43,981 about the Wuthering Heights. I know that story. 203 00:10:44,021 --> 00:10:47,301 -- All right. Do not let me down. -- No. 204 00:10:47,341 --> 00:10:50,301 -- Listen up, everybody. Mrs Paracha is taking over. 205 00:10:50,341 --> 00:10:52,301 Pay her maximum respect. 206 00:10:52,341 --> 00:10:53,981 ALL: -- Yes, sir. 207 00:10:54,021 --> 00:10:56,021 -- OK. -- I believe... 208 00:10:56,061 --> 00:10:59,581 ..we have someone here with a university degree. 209 00:10:59,621 --> 00:11:04,901 For a more refined and sophisticated approach, 210 00:11:04,941 --> 00:11:06,581 follow me. 211 00:11:13,981 --> 00:11:16,341 -- Oi. Saved you a seat, you know? 212 00:11:16,381 --> 00:11:18,781 I had to listen to Tahir getting the words wrong to Little Mix 213 00:11:18,821 --> 00:11:20,301 all the way here. Cheers for that. 214 00:11:20,341 --> 00:11:23,181 -- Not everything's about you, you know. 215 00:11:23,221 --> 00:11:26,341 -- What were you and Miss Paracha planning sat together, huh? 216 00:11:26,381 --> 00:11:27,941 Your TikToks? 217 00:11:29,421 --> 00:11:30,541 Are you avoiding me? 218 00:11:30,581 --> 00:11:32,581 -- Look, the world doesn't revolve around you, Johnny. 219 00:11:32,621 --> 00:11:35,101 Were you ever going to tell me that you slept with Fizza? 220 00:11:35,141 --> 00:11:39,181 -- Hang on... -- My life was so much easier and simpler before I met you. 221 00:11:39,221 --> 00:11:40,621 Just stay away from me. 222 00:11:42,701 --> 00:11:44,421 -- Kayla. 223 00:11:44,461 --> 00:11:46,621 Where you goin'? 224 00:11:46,661 --> 00:11:47,901 Kayla! 225 00:11:58,301 --> 00:12:00,301 -- SHE SCREAMS 226 00:12:11,381 --> 00:12:15,941 Charlotte, Emily and Anne found inspiration here - 227 00:12:15,981 --> 00:12:18,341 the great outdoors. 228 00:12:18,381 --> 00:12:21,701 This place is so miserable. 229 00:12:21,741 --> 00:12:23,701 No wonder they lost their minds 230 00:12:23,741 --> 00:12:27,501 and wrote absurd things like marrying out of their class. 231 00:12:27,541 --> 00:12:29,621 -- This is seriously dry, bro. 232 00:12:29,661 --> 00:12:32,181 -- I know. I'm missing school's treacle tart for this? 233 00:12:33,821 --> 00:12:35,261 -- And these three sisters, 234 00:12:35,301 --> 00:12:37,581 were here all alone with only their writing. 235 00:12:37,621 --> 00:12:39,541 -- Never knew she was such an expert. 236 00:12:39,581 --> 00:12:41,621 What a relief. -- Huh. 237 00:12:41,661 --> 00:12:42,781 I'm relieved. 238 00:12:42,821 --> 00:12:47,141 -- Take Wuthering Heights. Let's not forget that Catherine was a lady 239 00:12:47,181 --> 00:12:51,381 and Heathcliff was found on the streets. Different classes. 240 00:12:51,421 --> 00:12:53,061 It could never have worked, 241 00:12:53,101 --> 00:12:55,581 so it's no surprise that their relationship was... -- Come on. 242 00:12:55,621 --> 00:12:57,461 -- ..doomed from the very start. 243 00:13:15,981 --> 00:13:17,581 -- Hey, why are you so mad at me? 244 00:13:19,061 --> 00:13:20,781 -- Look, why have you come after me? 245 00:13:20,821 --> 00:13:22,901 -- Cos I've never seen you like this before. 246 00:13:22,941 --> 00:13:24,261 So what's goin' on? 247 00:13:24,301 --> 00:13:26,501 -- Quite possibly having the worst day of my life over here. 248 00:13:26,541 --> 00:13:28,181 -- So tell me. 249 00:13:28,221 --> 00:13:29,941 -- My dad's dealing again. 250 00:13:44,821 --> 00:13:46,781 -- Got five more of these out back. 251 00:13:46,821 --> 00:13:49,181 -- No. You're spoiling me. 252 00:13:55,381 --> 00:13:57,061 -- I was getting there with him, you know. 253 00:13:57,101 --> 00:13:58,861 Being the good daughter. 254 00:13:58,901 --> 00:14:01,341 I just feel so let down. 255 00:14:01,381 --> 00:14:03,861 -- Well, don't try so hard. 256 00:14:03,901 --> 00:14:06,421 I wish you could see yourself the way everyone else sees you. 257 00:14:07,821 --> 00:14:09,981 You don't need to change who you are. 258 00:14:10,021 --> 00:14:14,421 Kayla, anyone that makes you feel let down don't deserve you. 259 00:14:14,461 --> 00:14:17,581 -- Well, you lied to me about Friday. 260 00:14:17,621 --> 00:14:18,901 Did I deserve that? 261 00:14:21,301 --> 00:14:22,821 -- Right, I'm sorry. 262 00:14:22,861 --> 00:14:24,901 Yeah, I should have said. 263 00:14:24,941 --> 00:14:27,781 But I didn't just cos it were a one-time thing. 264 00:14:27,821 --> 00:14:31,421 -- Typical. Got what you want, who cares if feelings are hurt. 265 00:14:31,461 --> 00:14:34,821 Y'know, helping you was the stupidest thing I've ever done. 266 00:14:34,861 --> 00:14:37,221 Fizza is the most amazing person I know, 267 00:14:37,261 --> 00:14:38,901 any man would be lucky to have her. 268 00:14:38,941 --> 00:14:40,061 -- No. 269 00:14:40,101 --> 00:14:43,261 Yeah, I know how amazing she is, trust me. 270 00:14:44,501 --> 00:14:47,381 It's weird. I've been trying to wrap my head around it, 271 00:14:47,421 --> 00:14:51,141 cos it's not how I thought it would feel. 272 00:14:51,181 --> 00:14:53,101 But then I saw Fizza this morning 273 00:14:53,141 --> 00:14:55,501 and she said we should just be friends. 274 00:14:55,541 --> 00:14:57,861 She said all this time we were better off just as mates. 275 00:14:59,701 --> 00:15:02,221 And I'm kinda relieved. 276 00:15:02,261 --> 00:15:05,021 I feel the same way. 277 00:15:05,061 --> 00:15:08,541 Hang on, you agreed to help me, so why are you so mad? 278 00:15:08,581 --> 00:15:10,461 -- Because... 279 00:15:10,501 --> 00:15:12,741 ..I was the last to know. 280 00:15:12,781 --> 00:15:14,541 -- If I knew it would upset you, 281 00:15:16,221 --> 00:15:17,541 I wouldn't have done it. 282 00:15:18,781 --> 00:15:20,021 -- Why? 283 00:15:20,061 --> 00:15:22,981 -- I just...can't stand the idea of upsetting you. 284 00:15:23,021 --> 00:15:26,701 I don't need to pretend to be anyone but myself 285 00:15:26,741 --> 00:15:28,021 when I'm around you. 286 00:15:36,101 --> 00:15:40,341 -- Catherine and Heathcliff's love was doomed from the off. 287 00:15:40,381 --> 00:15:43,301 Reckless. Gallivanting. Selfish. 288 00:15:43,341 --> 00:15:46,861 Forgetting what actually mattered - family, 289 00:15:46,901 --> 00:15:49,501 honour, and legacy. 290 00:15:49,541 --> 00:15:52,381 -- No. No. -- I beg your pardon? 291 00:15:52,421 --> 00:15:56,261 -- I'm sorry, but I only hear this story on the audiobook, 292 00:15:56,301 --> 00:15:58,661 but that's not what it's about. 293 00:15:58,701 --> 00:16:03,341 It's about passion. Everything you think you know before is gone. 294 00:16:03,381 --> 00:16:06,101 All you can think about is him. 295 00:16:06,141 --> 00:16:08,021 -- I think we have had enough of that now. 296 00:16:08,061 --> 00:16:09,741 -- I kick my husband out of my house. 297 00:16:09,781 --> 00:16:12,381 -- We're doing the Bronte's, not Coronation Street. 298 00:16:12,421 --> 00:16:15,541 -- I throw his clothes out of the window an' all, 299 00:16:15,581 --> 00:16:19,381 because he make me feel unloved, ignored. 300 00:16:19,421 --> 00:16:21,861 But then I find love. 301 00:16:21,901 --> 00:16:24,061 And I don't care what people think of me. 302 00:16:24,101 --> 00:16:28,061 All I care about is this feeling inside, 303 00:16:28,101 --> 00:16:29,541 the passion. 304 00:16:29,581 --> 00:16:32,381 And that is Wuthering Heights. 305 00:16:32,421 --> 00:16:36,461 When two people are fightin' against what their family expect 306 00:16:36,501 --> 00:16:39,461 or what their community expect. 307 00:16:39,501 --> 00:16:43,021 Romeo and Juliet or Heer Ranjha, 308 00:16:43,061 --> 00:16:45,781 or even Meghan Markle and the Prince Harry. 309 00:16:45,821 --> 00:16:47,221 -- Respect, Aunty-ji. 310 00:16:47,261 --> 00:16:51,621 -- Mm. So when you look you at this place, these moors, 311 00:16:51,661 --> 00:16:54,541 think about Heathcliff and Cathy, 312 00:16:54,581 --> 00:16:56,901 and how lonely they must have felt 313 00:16:56,941 --> 00:16:59,301 except for when they have each other. 314 00:16:59,341 --> 00:17:03,021 -- Couldn't Emily Bronte have written this somewhere hotter maybe? 315 00:17:03,061 --> 00:17:04,981 -- Love happen anywhere - 316 00:17:05,021 --> 00:17:08,221 on the moors, on a beach, in a cinema. 317 00:17:08,261 --> 00:17:09,861 -- Too much information, bro. 318 00:17:09,901 --> 00:17:11,901 -- I know your passion, Ruki. 319 00:17:11,941 --> 00:17:14,621 It's being naughty. --LAUGHTER 320 00:17:14,661 --> 00:17:17,421 -- Yes, that's what we like to see. 321 00:17:17,461 --> 00:17:20,301 The Ackley Bridge spirit alive and well. 322 00:17:20,341 --> 00:17:22,421 Keep it up. Keep that energy. 323 00:17:22,461 --> 00:17:24,621 Guess what? The bus is fixed. Off you go. 324 00:17:24,661 --> 00:17:25,941 -- KIDS: Woo! Yes. 325 00:17:25,981 --> 00:17:27,981 PHONE RINGS 326 00:17:29,261 --> 00:17:30,901 -- Yes, Lorraine. 327 00:17:30,941 --> 00:17:33,381 What? OK, we're on our way back now. 328 00:17:34,661 --> 00:17:36,341 Hang on a minute. Johnny. 329 00:17:36,381 --> 00:17:37,701 Where's Johnny? 330 00:17:40,621 --> 00:17:42,821 -- I'm dreading going home. 331 00:17:42,861 --> 00:17:46,501 -- Aye? Well, there's always a plan B. 332 00:17:46,541 --> 00:17:48,541 Don't go back. -- Right. 333 00:17:48,581 --> 00:17:51,021 -- We can run away to the seaside, 334 00:17:51,061 --> 00:17:54,141 set up a business selling horse rides on Bandit. 335 00:17:54,181 --> 00:17:56,341 -- I've always fancied doing a business plan. 336 00:17:56,381 --> 00:17:58,061 -- I'll be customer facing, 337 00:17:58,101 --> 00:18:00,181 you know, cos of this... 338 00:18:00,221 --> 00:18:02,061 -- Inviting yourself into my fantasy? 339 00:18:02,101 --> 00:18:04,021 -- You can't get rid of me that easily. 340 00:18:04,061 --> 00:18:07,581 Besides I could do with escaping my reality for a bit. 341 00:18:07,621 --> 00:18:09,501 -- Yeah? 342 00:18:09,541 --> 00:18:12,101 -- Yeah. Just some stuff I'd rather forget. 343 00:18:14,101 --> 00:18:15,701 -- And what about school? 344 00:18:15,741 --> 00:18:17,541 -- What could be better than the school of life? 345 00:18:17,581 --> 00:18:19,741 -- I like it. We'll branch out. 346 00:18:19,781 --> 00:18:22,101 -- I'm seeing Blackpool, Margate. 347 00:18:22,141 --> 00:18:24,141 -- But then we'll become victims of our success. 348 00:18:24,181 --> 00:18:27,021 -- Classic. You'll get greedy and I'll become fat. 349 00:18:39,141 --> 00:18:41,341 Actually, um... 350 00:18:41,381 --> 00:18:44,261 Sounds quite nice, don't it? 351 00:18:44,301 --> 00:18:46,141 You know, for real? 352 00:18:46,181 --> 00:18:49,141 Getting away from it all, just you and me. 353 00:18:52,461 --> 00:18:54,181 -- Hang on. 354 00:18:54,221 --> 00:18:58,181 This shouldn't be here. We were retracing our steps, right? 355 00:18:58,221 --> 00:19:00,141 -- I were blagging. I don't know the way. 356 00:19:00,181 --> 00:19:01,901 -- Johnny! 357 00:19:03,901 --> 00:19:06,981 Right, OK. Let's see. 358 00:19:07,021 --> 00:19:10,741 We could turn back, but it'll take ages to work out where we went wrong. 359 00:19:10,781 --> 00:19:13,501 I think I saw a sign back there for a farm. 360 00:19:13,541 --> 00:19:16,621 Which means there'll be a road nearby, and... 361 00:19:16,661 --> 00:19:18,061 -- Kayla. 362 00:19:18,101 --> 00:19:20,061 -- We've got a couple of hours before the sun sets, 363 00:19:20,101 --> 00:19:21,621 so we're good for light. 364 00:19:21,661 --> 00:19:22,821 -- Kayla. 365 00:19:30,301 --> 00:19:31,581 -- OK. 366 00:19:37,261 --> 00:19:38,741 -- Right. That's it. 367 00:19:54,301 --> 00:19:59,461 -- # I don't want anybody else but you 368 00:19:59,501 --> 00:20:04,941 # I know I'll never love again, I do 369 00:20:04,981 --> 00:20:08,821 # And even if we leave a mess 370 00:20:08,861 --> 00:20:10,701 # It's cool 371 00:20:10,741 --> 00:20:15,741 # I don't want anybody else but you... # 372 00:20:18,341 --> 00:20:19,901 Um... 373 00:20:19,941 --> 00:20:22,981 Thank you for that, um, lift. 374 00:20:23,021 --> 00:20:24,941 -- You're welcome. 375 00:20:24,981 --> 00:20:27,301 -- THEY CHUCKLE BREATHLESSLY --OK. Well, that was... 376 00:20:27,341 --> 00:20:29,541 -- Sorry, I don't. -- No. No, No. Don't be sorry. 377 00:20:30,901 --> 00:20:32,181 That was crazy. 378 00:20:32,221 --> 00:20:34,861 But, like, um, good crazy. 379 00:20:34,901 --> 00:20:36,821 I think I know why you deleted the text. 380 00:20:36,861 --> 00:20:39,581 -- Oh, don't. I can't believe I did it. 381 00:20:39,621 --> 00:20:41,661 It was impulsive and stupid. 382 00:20:41,701 --> 00:20:43,861 -- No, no. I'm the stupid one. 383 00:20:45,261 --> 00:20:48,701 Why did you let me go on about her? With the tips? 384 00:20:48,741 --> 00:20:51,021 It must have been so hard. I had no idea... 385 00:20:51,061 --> 00:20:52,421 -- No, no, it's OK. 386 00:20:54,541 --> 00:20:56,461 This is weird, though, right? 387 00:20:56,501 --> 00:20:59,061 Like, major...weirdness. 388 00:20:59,101 --> 00:21:00,701 -- That's the thing - 389 00:21:00,741 --> 00:21:02,461 it don't feel weird at all. 390 00:21:03,741 --> 00:21:05,861 -- I didn't know how to tell you. 391 00:21:05,901 --> 00:21:07,381 That I really liked you. 392 00:21:11,261 --> 00:21:13,341 -- We've wasted enough time. 393 00:21:13,381 --> 00:21:16,301 I ain't gonna waste any more. -- I've been looking for you everywhere! 394 00:21:16,341 --> 00:21:18,981 -- Gave you a free work out, sir. No need to thank us. 395 00:21:19,021 --> 00:21:21,381 -- Sorry, sir, it was my fault. --I'm really sorry, mate. 396 00:21:21,421 --> 00:21:24,301 I've had a call. It's your Grandad. He's had another heart attack. 397 00:21:24,341 --> 00:21:25,981 -- What? He's going to be all right, though? 398 00:21:26,021 --> 00:21:28,461 -- Doesn't look good. He's in the hospital. We should go. 399 00:22:05,381 --> 00:22:06,741 -- Johnny? 400 00:22:31,141 --> 00:22:32,381 -- He's gone. 401 00:22:35,221 --> 00:22:36,901 -- I'm here. 402 00:22:38,101 --> 00:22:39,701 -- Right, come on, let's go. 403 00:22:43,861 --> 00:22:46,621 # I don't want anybody else. # 404 00:23:12,021 --> 00:23:15,021 Subtitles by Red Bee Media