1 00:00:16,417 --> 00:00:18,550 - [birds chirping] - [Katie sighs] 2 00:00:20,388 --> 00:00:24,023 - [bike bell ringing] - [kids giggling] 3 00:00:24,025 --> 00:00:25,624 Hey, kids. 4 00:00:29,230 --> 00:00:30,763 What's wrong? 5 00:00:30,765 --> 00:00:32,197 Nothing, I just, I still feel like this 6 00:00:32,199 --> 00:00:34,333 is a lot of house for two people. 7 00:00:34,335 --> 00:00:37,469 Well, who says it only has to be the two of us. 8 00:00:37,471 --> 00:00:39,438 - [upbeat music] - Let's get started. 9 00:00:39,440 --> 00:00:41,040 [Katie giggling] 10 00:02:41,295 --> 00:02:43,262 [Katie] John. 11 00:02:45,366 --> 00:02:48,267 Yeah? 12 00:02:48,269 --> 00:02:50,302 Come in here. 13 00:02:50,304 --> 00:02:53,172 Okay, be right there. 14 00:03:08,389 --> 00:03:10,322 I think this batch is contaminated 15 00:03:10,324 --> 00:03:11,623 with a wild yeast infection. 16 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 Oh, I'll give you a wild yeast inf-- no. 17 00:03:13,627 --> 00:03:14,693 I think you did one time. 18 00:03:14,695 --> 00:03:18,197 Here we go. Come on. 19 00:03:18,199 --> 00:03:19,731 Is this one of these blue plus things? 20 00:03:19,733 --> 00:03:22,668 No, it's one of the digital ones. 21 00:03:22,670 --> 00:03:24,336 [test beeping] 22 00:03:25,439 --> 00:03:27,739 [Katie sighs] 23 00:03:27,741 --> 00:03:30,242 It's okay. It's okay. 24 00:03:30,244 --> 00:03:31,410 It's no big deal. 25 00:03:31,412 --> 00:03:33,245 Look, we're gonna get pregnant. 26 00:03:33,247 --> 00:03:35,948 I know it. I can feel it. 27 00:03:35,950 --> 00:03:37,549 - I promise you, all right? - Mm-hmm. 28 00:03:37,551 --> 00:03:40,686 - I love you. - I love you, too. 29 00:03:40,688 --> 00:03:42,621 And look at the bright side, you get to get hammered at the wedding. 30 00:03:42,623 --> 00:03:44,656 - Oh. - [doorbell ringing] 31 00:03:44,658 --> 00:03:46,458 Yeah, that's almost exactly the same. 32 00:03:46,460 --> 00:03:49,394 So, tell me the good news. 33 00:03:49,396 --> 00:03:50,696 Negative. 34 00:03:50,698 --> 00:03:52,231 What? 35 00:03:52,233 --> 00:03:53,599 [organ music] 36 00:03:53,601 --> 00:03:55,300 [John] Did you tell your mother 37 00:03:55,302 --> 00:03:56,768 you're taking a pregnancy test? 38 00:03:56,770 --> 00:03:58,437 [Katie] She memorized my ovulation schedule. 39 00:03:58,439 --> 00:03:59,471 [John] Oh, yeah, sure, that's normal. 40 00:03:59,473 --> 00:04:00,505 Again? 41 00:04:00,507 --> 00:04:02,341 How is that possible? 42 00:04:02,343 --> 00:04:04,710 Oh, my God, I don't wanna talk about it. 43 00:04:06,447 --> 00:04:08,780 Are you using the ovulation strips that I bought you? 44 00:04:08,782 --> 00:04:10,716 Okay, not here. 45 00:04:10,718 --> 00:04:12,584 I just want you to know that 46 00:04:12,586 --> 00:04:15,754 I've been praying to St. Rita for you both. 47 00:04:15,756 --> 00:04:18,457 Do you know who St. Rita is, Johnny? 48 00:04:18,459 --> 00:04:20,259 Hm? 49 00:04:20,261 --> 00:04:21,693 No, I don't know who that is. 50 00:04:21,695 --> 00:04:24,630 She's the patron saint of impotence. 51 00:04:27,434 --> 00:04:29,334 - What now? - Impotence. 52 00:04:29,336 --> 00:04:30,669 Jeez. 53 00:04:30,671 --> 00:04:33,338 - Okay. - Bird, I am not impotent. 54 00:04:33,340 --> 00:04:35,641 - Okay. - Never have been, I never will be. 55 00:04:35,643 --> 00:04:39,344 - Rock hard, every time. - Oh, take it down, please 56 00:04:39,346 --> 00:04:41,613 That's the problem because I have to take it down. 57 00:04:41,615 --> 00:04:43,782 - It's always up. - Okay. She's my mother and-- 58 00:04:43,784 --> 00:04:46,551 - Can you tell her? - Yeah, rock hard, every time. 59 00:04:48,022 --> 00:04:49,755 St. Rita is the patron saint 60 00:04:49,757 --> 00:04:51,823 of infertility, not impotence. 61 00:04:51,825 --> 00:04:54,760 Anyway, just remember that your dad, God rest his gentle soul, 62 00:04:56,363 --> 00:04:58,597 you know, he died without ever knowing 63 00:04:58,599 --> 00:05:00,532 if his bloodline would continue. 64 00:05:00,534 --> 00:05:03,502 That is a terrible thing to say. 65 00:05:03,504 --> 00:05:05,671 I just wanna be able to hold a grandchild 66 00:05:05,673 --> 00:05:07,839 - before I die, that's it. - Okay, well, look... 67 00:05:07,841 --> 00:05:11,810 [organ music] 68 00:05:16,784 --> 00:05:19,051 Where does she think she is? 69 00:05:19,053 --> 00:05:21,053 [John] Is she chewing gum? 70 00:05:21,055 --> 00:05:24,489 Yikers, aye, what is she wearing? 71 00:05:24,491 --> 00:05:27,326 Oh, a tip I forgot to give you earlier. 72 00:05:27,328 --> 00:05:30,762 Next time after you're done, um, performing 73 00:05:30,764 --> 00:05:34,833 you should raise Katie's hips in the air. 74 00:05:34,835 --> 00:05:37,636 That's what I did. That's how she was conceived, 75 00:05:37,638 --> 00:05:40,839 'cause we raised my hips in the air and then that way 76 00:05:40,841 --> 00:05:43,809 gravity pulled his semen right into my uterus. 77 00:05:43,811 --> 00:05:45,544 - All right, thank you, Bird. - Oh, my God. 78 00:05:45,546 --> 00:05:47,546 We'll just have her do a handstand, how's that? 79 00:05:47,548 --> 00:05:49,948 Well, it's just helpful. It's just a helpful thing. 80 00:05:51,552 --> 00:05:53,118 Looks like Uncle Paulie is going 81 00:05:53,120 --> 00:05:54,786 to kill somebody right now. 82 00:05:54,788 --> 00:05:58,390 Actually, I think he's doing pretty well... 83 00:05:58,392 --> 00:06:01,560 considering her situation. 84 00:06:01,562 --> 00:06:05,764 - What situation? - Come on, you heard. 85 00:06:05,766 --> 00:06:08,600 Young couple, short engagement. 86 00:06:08,602 --> 00:06:11,436 [humming] 87 00:06:11,438 --> 00:06:13,772 She's pregnant?! 88 00:06:20,914 --> 00:06:23,148 So now you know. 89 00:06:23,150 --> 00:06:24,950 [upbeat music] 90 00:06:28,389 --> 00:06:30,756 I used to babysit Jill. 91 00:06:30,758 --> 00:06:33,158 Babysit her. 92 00:06:33,160 --> 00:06:36,661 And now she's pregnant before me. I just... 93 00:06:37,865 --> 00:06:41,733 Oh, forget it. 94 00:06:41,735 --> 00:06:43,568 - Sorry, um. - No. 95 00:06:43,570 --> 00:06:45,804 Just tell me something good. 96 00:06:45,806 --> 00:06:49,841 Well, for one, you're super hot. 97 00:06:51,145 --> 00:06:53,712 You looked beautiful tonight. 98 00:06:53,714 --> 00:06:58,583 And second... I stole three bottles of champagne 99 00:06:58,585 --> 00:07:01,186 - from the bar. - Ooh. 100 00:07:01,188 --> 00:07:03,488 [groovy music] 101 00:07:08,162 --> 00:07:10,996 Don't touch my stuff. 102 00:07:22,843 --> 00:07:24,976 What the... 103 00:07:24,978 --> 00:07:28,513 [thudding] 104 00:07:28,515 --> 00:07:29,948 Hey, hey. 105 00:07:31,752 --> 00:07:34,753 Could your kids maybe not break everything in my garage? 106 00:07:34,755 --> 00:07:36,455 Oh. Kids, knock it off. 107 00:07:36,457 --> 00:07:38,857 [speaking Spanish] 108 00:07:41,929 --> 00:07:43,795 What they'd say? 109 00:07:43,797 --> 00:07:46,865 Uh... He said he's very sorry 110 00:07:46,867 --> 00:07:49,768 and she said she loves her uncle very much. 111 00:07:49,770 --> 00:07:51,770 You have no idea what they said, do you? 112 00:07:51,772 --> 00:07:53,472 No. 113 00:07:53,474 --> 00:07:55,474 [Maria] I feel terrible. 114 00:07:55,476 --> 00:07:57,576 We're totally invading your house, aren't we? 115 00:07:57,578 --> 00:07:59,811 - Huh? - We're ruining your cozy Sunday. 116 00:07:59,813 --> 00:08:02,481 Oh stop it, we love it when you guys come visit. 117 00:08:02,483 --> 00:08:05,484 Say, how's the software update comin'? 118 00:08:06,720 --> 00:08:07,953 That's why you're here, 119 00:08:07,955 --> 00:08:09,955 - you're checking up on me. - What? 120 00:08:09,957 --> 00:08:12,958 No. Just making small talk with my little bro 121 00:08:12,960 --> 00:08:14,993 and getting a lot of heat from the higher ups. 122 00:08:14,995 --> 00:08:17,996 You know, we've presold a lot of this software John, so. 123 00:08:17,998 --> 00:08:20,799 I got a few more tweaks to make, and then I'll give it to you, all right? 124 00:08:20,801 --> 00:08:22,834 All right. 125 00:08:22,836 --> 00:08:24,503 What the hell are you wearing, by the way? 126 00:08:24,505 --> 00:08:26,705 Right? My new motorcycle jacket. 127 00:08:26,707 --> 00:08:28,907 - You love it. - I don't. 128 00:08:28,909 --> 00:08:30,775 - You don't own a motorcycle. - Not yet. 129 00:08:30,777 --> 00:08:32,878 But after this month's commission check I will. 130 00:08:32,880 --> 00:08:36,548 Gordon, you had training wheels until you were 13. 131 00:08:36,550 --> 00:08:38,717 John, don't worry about me, bro. 132 00:08:38,719 --> 00:08:40,785 Huh, I got the best helmet money can buy 133 00:08:40,787 --> 00:08:42,988 and I gotta take a state mandated safety course. 134 00:08:42,990 --> 00:08:46,658 You gotta see this hog I got. Loud pipes save lives. 135 00:08:46,660 --> 00:08:49,561 I hate motorcycles. I hate everything about them. 136 00:08:49,563 --> 00:08:51,963 I mean, he's really gonna do that though? 137 00:08:51,965 --> 00:08:54,866 I dunno, I guess. 138 00:08:54,868 --> 00:08:58,036 Didn't he somehow break a leg playing poker. 139 00:08:58,038 --> 00:09:02,641 Last month he found a gray peepee hair. 140 00:09:02,643 --> 00:09:05,610 Every since, he's been acting really crazy. 141 00:09:05,612 --> 00:09:07,812 Just wanna back up, a peepee hair? 142 00:09:07,814 --> 00:09:09,548 Yeah, let's not talk about it. 143 00:09:09,550 --> 00:09:10,882 This big... oh, I can't. 144 00:09:10,884 --> 00:09:12,884 It's weird that I can picture that 145 00:09:12,886 --> 00:09:14,619 - more than the motorcycle riding. - Yeah, I know. 146 00:09:14,621 --> 00:09:16,021 Look, I'm not trying to stress you out, 147 00:09:16,023 --> 00:09:17,822 but you're the best developer we've got, John. 148 00:09:17,824 --> 00:09:20,926 - What is that? - This is my new India Pale Ale. 149 00:09:20,928 --> 00:09:23,962 Took me a few batches, but I think I got it. 150 00:09:23,964 --> 00:09:25,964 This IPA is gonna be the premier beer 151 00:09:25,966 --> 00:09:27,165 when I open up the brewery. 152 00:09:30,637 --> 00:09:32,971 - What do you think? - No. 153 00:09:32,973 --> 00:09:35,106 What do you mean no? What's the problem? 154 00:09:35,108 --> 00:09:37,576 The flavor's weak. How many IBUs is this? 155 00:09:37,578 --> 00:09:40,078 - 65. - Oh. 156 00:09:40,080 --> 00:09:42,781 You look so cute in your little pink nighty, like a little baby girl. 157 00:09:42,783 --> 00:09:44,916 It's supposed to be between 80 and 100 IBUs, man. 158 00:09:44,918 --> 00:09:46,985 I'm trying to make session beers. 159 00:09:46,987 --> 00:09:49,321 I'm trying to make beers that people can drink and enjoy and 160 00:09:49,323 --> 00:09:51,690 have maybe more than one without their faces melting off. 161 00:09:51,692 --> 00:09:53,725 People want hoppy IPAs, John. 162 00:09:53,727 --> 00:09:55,760 - West coast style, that's what sells - Oh, yeah? 163 00:09:55,762 --> 00:09:58,129 You know what, those people are morons. 164 00:09:58,131 --> 00:10:01,933 I should be happy for Jill, but I'm-- I can't, 165 00:10:01,935 --> 00:10:03,702 I'm just, I'm so jealous. 166 00:10:03,704 --> 00:10:05,337 I hate that about myself. 167 00:10:05,339 --> 00:10:07,639 You just need to relax. 168 00:10:07,641 --> 00:10:10,809 You're never gonna get pregnant if you're stressed out. 169 00:10:10,811 --> 00:10:13,144 You need a vacation. 170 00:10:13,146 --> 00:10:14,713 You should go camping. 171 00:10:15,616 --> 00:10:17,148 Camping's pretty stressful. 172 00:10:17,150 --> 00:10:18,683 I mean, that feels like a really stressful... 173 00:10:18,685 --> 00:10:20,385 Camping. 174 00:10:20,387 --> 00:10:22,087 That's a sleeping bag baby? 175 00:10:22,089 --> 00:10:24,389 Perfect butterfly. 176 00:10:24,391 --> 00:10:28,760 - [kids screaming] - [speaking Spanish] 177 00:10:31,131 --> 00:10:32,931 [Maria groaning] 178 00:10:32,933 --> 00:10:34,766 - Here. - No, I'm so, I'm so-- 179 00:10:34,768 --> 00:10:36,701 - Take it. - Okay. 180 00:10:36,703 --> 00:10:39,838 - You use hop oil? - No, I did not use hop oil. 181 00:10:39,840 --> 00:10:43,642 You're kid-- You need hop oil for an IPA, John. 182 00:10:43,644 --> 00:10:45,877 No, it's against the laws, everybody knows that. 183 00:10:45,879 --> 00:10:47,946 - Says who? - The Reinheitsgrebot! 184 00:10:47,948 --> 00:10:51,883 Those are 500 year old German beer laws, who cares? 185 00:10:51,885 --> 00:10:54,386 The laws state the proper techniques 186 00:10:54,388 --> 00:10:56,388 and ingredients to ensure quality. 187 00:10:56,390 --> 00:10:58,957 Unless it follows the law, it's technically not a beer. 188 00:10:58,959 --> 00:11:01,126 Well, you're technically a dork. 189 00:11:01,128 --> 00:11:05,096 I mean, I love you, but you're a dork. I'm not drinkin' that. 190 00:11:05,098 --> 00:11:07,098 As a women, this is the one thing I'm supposed 191 00:11:07,100 --> 00:11:09,434 to be able to do and I can't do it. 192 00:11:09,436 --> 00:11:11,736 I mean, that need to nurture, to be a mother. 193 00:11:11,738 --> 00:11:13,972 That is, that's something... God, 194 00:11:13,974 --> 00:11:15,940 it's something I've wanted my entire live. 195 00:11:15,942 --> 00:11:17,842 Have you thought about adoption? 196 00:11:17,844 --> 00:11:19,911 Yeah, we're on a list, but I dunno, 197 00:11:19,913 --> 00:11:22,080 it'll be years before there's an opening. 198 00:11:22,082 --> 00:11:24,716 And plus, we're just, we're not ready to stop trying. 199 00:11:24,718 --> 00:11:27,118 Have you seen a fertility doctor? 200 00:11:27,120 --> 00:11:30,021 Those procedures seem so... invasive. 201 00:11:30,023 --> 00:11:32,724 You're just afraid of getting a shot, you big baby. 202 00:11:32,726 --> 00:11:36,728 No, that's, that's, that's very true. Ew. 203 00:11:36,730 --> 00:11:38,930 So, go see a doctor and if it doesn't work out, 204 00:11:38,932 --> 00:11:41,433 - I'll give you one of my kids. - Oh okay. 205 00:11:41,435 --> 00:11:43,768 - She up for grabs? - Not her, 206 00:11:43,770 --> 00:11:46,037 but I could get you a sweet deal on Dougie. 207 00:11:46,039 --> 00:11:48,473 [kids yelling] 208 00:11:48,475 --> 00:11:51,943 [Katie] Ooh, hard pass. 209 00:11:55,982 --> 00:11:58,049 Whatcha doin'? 210 00:11:58,051 --> 00:11:59,984 [John] Oh, just finishing up some work. What's goin' on? 211 00:11:59,986 --> 00:12:01,853 I wanna go to a fertility doctor. 212 00:12:04,791 --> 00:12:06,157 Oh, now? 213 00:12:06,159 --> 00:12:08,827 - I think they might be closed. - Okay. 214 00:12:08,829 --> 00:12:10,795 No, I've been doing some research and I really think 215 00:12:10,797 --> 00:12:13,198 this is the answer we've been looking for. 216 00:12:13,200 --> 00:12:14,933 Are you serious? 217 00:12:14,935 --> 00:12:16,101 Yeah, I found this doctor 218 00:12:16,103 --> 00:12:18,069 and he's supposed to be the best. 219 00:12:18,071 --> 00:12:20,739 Well, does our insurance cover it? 220 00:12:20,741 --> 00:12:21,940 Yeah. 221 00:12:21,942 --> 00:12:23,842 - Is it safe? - Yeah. 222 00:12:23,844 --> 00:12:25,944 I mean, look, I'm not thrilled about this either, 223 00:12:25,946 --> 00:12:27,278 but we've gotta face the facts. 224 00:12:27,280 --> 00:12:29,347 What we've been doing, it's not working. 225 00:12:30,817 --> 00:12:32,217 Do you think we've been doing it wrong? 226 00:12:32,219 --> 00:12:34,953 You know, we should try reverse cowgirl. 227 00:12:34,955 --> 00:12:37,222 I think that might help us and solve all of our problems. 228 00:12:37,224 --> 00:12:39,224 - I'm being serious. - I am, too. 229 00:12:39,226 --> 00:12:41,526 - Don't you still want a baby? - Yes, of course I do. 230 00:12:41,528 --> 00:12:43,128 Okay, then I think this is our last chance. 231 00:12:43,130 --> 00:12:45,964 I'm gonna turn 35 this year and my uterus 232 00:12:45,966 --> 00:12:48,533 is gonna shut down like Chernobyl. 233 00:12:48,535 --> 00:12:50,068 No, it's not. 234 00:12:50,070 --> 00:12:51,269 We've been trying to get pregnant 235 00:12:51,271 --> 00:12:53,004 since we got married. That's-- 236 00:12:53,006 --> 00:12:54,272 that's five years without so much as a blip. 237 00:12:54,274 --> 00:12:55,974 What if there's something wrong with me? 238 00:12:55,976 --> 00:12:57,108 There's nothing wrong with you. 239 00:12:57,110 --> 00:12:59,244 You don't know that. 240 00:12:59,246 --> 00:13:01,846 Come on, this is really important to me. 241 00:13:01,848 --> 00:13:03,314 I need you to get on board. 242 00:13:05,519 --> 00:13:07,218 Okay. 243 00:13:07,220 --> 00:13:09,888 - All right. Make the appointment. -Okay. 244 00:13:09,890 --> 00:13:11,256 We'll hear what the doctor has to say. 245 00:13:11,258 --> 00:13:13,792 This amazing doctor. 246 00:13:13,794 --> 00:13:16,127 And then if it doesn't work we really need to try reverse cowgirl. 247 00:13:16,129 --> 00:13:17,896 Are you really hung up on this reverse cowgirl? 248 00:13:17,898 --> 00:13:20,031 - I don't why you - I think it's great. 249 00:13:20,033 --> 00:13:22,867 You're facing north, I'm facing north, 250 00:13:22,869 --> 00:13:24,269 but you're going in front of me. 251 00:13:24,271 --> 00:13:26,037 [Katie] I don't wanna look at your feet. 252 00:13:26,039 --> 00:13:27,572 - [John] Look up. - [Katie] I can't look up, 253 00:13:27,574 --> 00:13:29,841 I'll lose my focus and I could-- I could hurt you. 254 00:13:32,145 --> 00:13:33,878 As you're both very much aware, 255 00:13:33,880 --> 00:13:35,280 there are limits to manual conception. 256 00:13:35,282 --> 00:13:38,283 Nature is a capricious, often times, 257 00:13:38,285 --> 00:13:40,218 perplexing force that can benefit 258 00:13:40,220 --> 00:13:42,287 from the helping hand of modern science. 259 00:13:42,289 --> 00:13:44,189 But before I get into any specifics, 260 00:13:44,191 --> 00:13:46,124 I wanna ask you a question. 261 00:13:46,126 --> 00:13:48,927 It's a question I ask all my potential patients. 262 00:13:48,929 --> 00:13:52,197 Are you both prepared to do what it takes to have a baby. 263 00:13:52,199 --> 00:13:55,066 - Yeah. - Mm hm. 264 00:13:55,068 --> 00:13:57,101 [chuckling] 265 00:13:57,103 --> 00:13:58,369 Let me tell you a story. 266 00:13:58,371 --> 00:14:00,605 On his famed March to the Sea, 267 00:14:00,607 --> 00:14:02,974 General William Tecumseh Sherman 268 00:14:02,976 --> 00:14:05,577 presented an ultimatum to the citizens of Savannah. 269 00:14:05,579 --> 00:14:08,880 Should I be forced to resort to assault, he warned them, 270 00:14:08,882 --> 00:14:10,582 I shall then feel justified in resorting 271 00:14:10,584 --> 00:14:12,884 to the harshest of measures, and shall make little effort 272 00:14:12,886 --> 00:14:15,119 to restrain my army, now burning to avenge 273 00:14:15,121 --> 00:14:17,589 the national wrong of dragging our country into civil war. 274 00:14:17,591 --> 00:14:19,324 So I'm gonna ask you both again. 275 00:14:19,326 --> 00:14:22,927 Are you prepared to do what it takes to have a baby? 276 00:14:22,929 --> 00:14:25,864 - Yes. - Yes, yes. 277 00:14:25,866 --> 00:14:28,132 Great. 278 00:14:28,134 --> 00:14:30,301 Katie, let's talk about your uterus. 279 00:14:31,204 --> 00:14:32,937 Sure. 280 00:14:32,939 --> 00:14:35,106 My 40 plus years of practicing medicine, 281 00:14:35,108 --> 00:14:38,076 I've seen a wide range of uteri and yours, 282 00:14:38,078 --> 00:14:41,346 is one of the finest specimens I've ever seen. 283 00:14:42,949 --> 00:14:44,382 Really? 284 00:14:44,384 --> 00:14:47,118 - It's a real showstopper. - Oh, okay. 285 00:14:47,120 --> 00:14:49,153 - I think I'm blushing. - I knew that, 286 00:14:49,155 --> 00:14:51,956 I always told her that. 287 00:14:51,958 --> 00:14:55,126 So, if it's such a showstopper, 288 00:14:55,128 --> 00:14:57,095 then why can't I get pregnant? 289 00:14:57,097 --> 00:14:58,663 Well, I think we have to be open to the option 290 00:14:58,665 --> 00:15:01,099 it may not be you that's having the problem. 291 00:15:01,101 --> 00:15:04,235 John, when did you last have a sperm analysis? 292 00:15:04,237 --> 00:15:06,204 I'm sorry, what? 293 00:15:06,206 --> 00:15:08,239 You can not use any lubrication and all 294 00:15:08,241 --> 00:15:10,508 the specimen must make it into the receptacle. 295 00:15:13,346 --> 00:15:15,179 Wait a minute, I have to masturbate into this? 296 00:15:15,181 --> 00:15:17,015 You bet you do. 297 00:15:17,017 --> 00:15:19,684 If any of the specimen is not into the receptacle, 298 00:15:19,686 --> 00:15:22,020 you will have to produce another, but with others waiting 299 00:15:22,022 --> 00:15:24,122 you'd have to go to the end of the line. 300 00:15:24,124 --> 00:15:26,257 There's visual aids in there, I picked 'em out myself. 301 00:15:26,259 --> 00:15:28,393 They're pretty good. 302 00:15:28,395 --> 00:15:30,495 Titty Bonanza. 303 00:15:32,032 --> 00:15:33,364 Gym. 304 00:15:33,366 --> 00:15:35,033 What's the other one? 305 00:15:35,035 --> 00:15:37,402 Oh, one's called Dad. 306 00:15:40,173 --> 00:15:44,676 - When you're done, bring the specimen to the nurse's desk. - [softly] Come here, come here, 307 00:15:44,678 --> 00:15:46,711 - come here, come here. - [Katie] What, what, what, what, what? 308 00:15:46,713 --> 00:15:48,346 I have to jack off into this and I don't know 309 00:15:48,348 --> 00:15:50,114 if I can do it, I don't know if I can perform. 310 00:15:50,116 --> 00:15:51,449 What do you mean perform, it's not karaoke. 311 00:15:51,451 --> 00:15:53,151 It's like Tupperware where you store 312 00:15:53,153 --> 00:15:54,419 like mashed potatoes or something. 313 00:15:54,421 --> 00:15:56,688 - I can't do this. - Of course you can. 314 00:15:56,690 --> 00:15:58,022 - I'm not feelin' it - I don't understand why you can't do it. 315 00:15:58,024 --> 00:15:59,691 [John] I don't feel sexy. 316 00:15:59,693 --> 00:16:01,292 You don't feel-- I'm sorry, you don't feel sexy? 317 00:16:01,294 --> 00:16:02,727 Just look at all guys sitting over there. 318 00:16:02,729 --> 00:16:04,295 You're not gonna be with these guys. 319 00:16:04,297 --> 00:16:06,097 - I know. - You're going in a different room, 320 00:16:06,099 --> 00:16:07,332 - they're not gonna be there. - I just don't know. 321 00:16:07,334 --> 00:16:08,466 It's there, it's a large opening. 322 00:16:08,468 --> 00:16:09,367 - Is there a problem? - Hm? 323 00:16:09,369 --> 00:16:11,035 No, no, no, no. 324 00:16:11,037 --> 00:16:12,337 He's just having a little, [chuckles] 325 00:16:12,339 --> 00:16:14,272 a little case of the old stage fright. 326 00:16:14,274 --> 00:16:16,107 So... 327 00:16:16,109 --> 00:16:18,176 If it helps, we do allow wives to assist. 328 00:16:18,178 --> 00:16:20,511 Oh. 329 00:16:20,513 --> 00:16:22,447 Oh. 330 00:16:22,449 --> 00:16:24,182 [latch clicking] 331 00:16:24,184 --> 00:16:26,017 [John] All right, let's just get this over with 332 00:16:26,019 --> 00:16:27,385 - as soon as possible. - Oh, I don't know. 333 00:16:27,387 --> 00:16:30,455 This is like the set of a Saw movie. 334 00:16:30,457 --> 00:16:33,257 Oh, oh. 335 00:16:35,528 --> 00:16:38,196 - Yeah, Dad. - It's there. 336 00:16:38,198 --> 00:16:41,399 - It really is a video called - Dad. Oh, here we go, let's just. 337 00:16:41,401 --> 00:16:43,368 Okay, all right, what do you need from me? 338 00:16:43,370 --> 00:16:45,136 You want me to take my shirt off or my pants or? 339 00:16:45,138 --> 00:16:47,271 - Give me a hand job. - Okay, copy that. 340 00:16:47,273 --> 00:16:50,341 - Whoa, wait. - I'm sorry, they're cold. 341 00:16:50,343 --> 00:16:53,011 - Blow in. - Oh yeah, Mr. Miyagi it. 342 00:16:53,013 --> 00:16:56,347 Okay, just make a fire really quickly. 343 00:16:56,349 --> 00:16:58,216 Camping. 344 00:16:58,218 --> 00:17:01,386 - Okay. - Oh, yeah. 345 00:17:07,093 --> 00:17:09,160 Can you not look at me like that. 346 00:17:09,162 --> 00:17:12,230 - Like what? - You look like, like a Christmas elf. 347 00:17:12,232 --> 00:17:14,499 Like, giving me a hand job, it's just a little awkward. 348 00:17:14,501 --> 00:17:15,800 Okay, okay. 349 00:17:15,802 --> 00:17:17,235 - [phone ringing] - All right. 350 00:17:17,237 --> 00:17:19,103 Oh, I'm sorry. I know, I know. 351 00:17:19,105 --> 00:17:21,105 - You have to be kidding me. - No, it's work. 352 00:17:21,107 --> 00:17:22,774 I am supposed to be in a meeting right now. 353 00:17:22,776 --> 00:17:24,208 - Let me just ignore it. - You are in a meeting. 354 00:17:24,210 --> 00:17:26,077 It's a very important meeting. 355 00:17:26,079 --> 00:17:28,279 Okay, well, I'm sorry. What can I do to make it... 356 00:17:28,281 --> 00:17:30,314 - Talk dirty to me. - Talking dirty. 357 00:17:30,316 --> 00:17:32,183 - Say somethin' nasty. - Dirty talking' comin' at ya. 358 00:17:32,185 --> 00:17:34,419 Here we go. You are doin' such a great job. 359 00:17:34,421 --> 00:17:36,554 I am so proud of you and you are just-- 360 00:17:36,556 --> 00:17:38,322 I'm, you're such a-- you're a good person. 361 00:17:38,324 --> 00:17:40,058 - Thank you, honey. - A plus. 362 00:17:40,060 --> 00:17:41,459 Thank you for all the encouragement, 363 00:17:41,461 --> 00:17:42,493 - but I'm not building a deck. - Is that good? 364 00:17:42,495 --> 00:17:43,795 Okay, I see how it is. 365 00:17:43,797 --> 00:17:45,263 Now say something dirty. 366 00:17:45,265 --> 00:17:46,597 Something nasty. Call me something. 367 00:17:46,599 --> 00:17:48,533 - Yes, uh, I think I got it. - Turn me on. 368 00:17:48,535 --> 00:17:50,401 [Irish accent] You are a mighty steed. 369 00:17:50,403 --> 00:17:53,071 Oh, you got the dirty leprechaun thing, okay. 370 00:17:53,073 --> 00:17:56,340 Yes, and I am a fertile mare and I'm just galloping 371 00:17:56,342 --> 00:17:59,510 through a wind blown field and you're comin' up 372 00:17:59,512 --> 00:18:01,412 after me and ya mount me... 373 00:18:01,414 --> 00:18:03,448 - Weird, but... - ...and ya get behind me. 374 00:18:03,450 --> 00:18:05,817 - And you stick it in. - Oddly effective. 375 00:18:05,819 --> 00:18:07,351 - Is that good or is it bad? - I kinda liked it. 376 00:18:07,353 --> 00:18:08,586 - Yeah, it's good. - Okay, we're going tighter. 377 00:18:08,588 --> 00:18:10,221 - We're going a little tighter. - Oh. 378 00:18:10,223 --> 00:18:12,256 - Okay, we good, we got it. - Oh, oh. 379 00:18:12,258 --> 00:18:13,558 - You're the stead. - Oh. 380 00:18:13,560 --> 00:18:15,293 - Plant your seed. - Oh, oh. 381 00:18:15,295 --> 00:18:17,261 Nasty little leprechaun. 382 00:18:17,263 --> 00:18:19,630 - I'm comin' for my pot of gold. - [John moaning] 383 00:18:19,632 --> 00:18:22,100 Get it in the Tupperware. 384 00:18:44,190 --> 00:18:46,457 Oh, hey, Danica, could I get your help with something? 385 00:18:46,459 --> 00:18:48,326 Uh, yes, very quickly, I'm late for a meeting. 386 00:18:48,328 --> 00:18:50,228 Okay, I'm just new to this accounting software, 387 00:18:50,230 --> 00:18:51,462 - so I was just wondering - What do you need? 388 00:18:51,464 --> 00:18:53,164 - Our payables. - Oh yeah, 389 00:18:53,166 --> 00:18:55,500 if you just search by invoice date, 390 00:18:55,502 --> 00:18:57,468 then you can just tab through. 391 00:18:57,470 --> 00:18:59,337 - Oh, okay, yeah, that is easy. - It's easy. 392 00:18:59,339 --> 00:19:00,638 Great. 393 00:19:00,640 --> 00:19:02,640 Ah, sorry, one more thing. 394 00:19:02,642 --> 00:19:05,409 Do we always wait 30 days to pay our invoices? 395 00:19:05,411 --> 00:19:07,578 - Yes, always. - Huh, whose dumb idea was that? 396 00:19:07,580 --> 00:19:10,481 - [stutters] - Uh, mine. We wanna show as much 397 00:19:10,483 --> 00:19:12,316 cash on the books as possible. 398 00:19:12,318 --> 00:19:13,684 Yes, it's just that, um, 399 00:19:13,686 --> 00:19:14,652 the vendors give us a 2% discount 400 00:19:14,654 --> 00:19:16,621 if we pay in 10 days. 401 00:19:16,623 --> 00:19:19,157 I mean, that's like lending money at 36% a year. 402 00:19:19,159 --> 00:19:20,458 No, that can't be right. 403 00:19:20,460 --> 00:19:22,627 Well, yeah, it's 36.7 to be exact, 404 00:19:22,629 --> 00:19:24,529 but what are our 210 Net 30 payables? 405 00:19:24,531 --> 00:19:26,364 - For which time period? - This month. 406 00:19:26,366 --> 00:19:28,366 Company wide, about 4.6 million. 407 00:19:28,368 --> 00:19:31,302 So, if we actually paid 20 days early, 408 00:19:31,304 --> 00:19:34,238 then we would be saving $92,000 a month, which would 409 00:19:34,240 --> 00:19:38,409 then turn out to roughly, like, $1.1 million a year. 410 00:19:38,411 --> 00:19:40,678 - You're new here, right? - I am first week. 411 00:19:40,680 --> 00:19:43,381 Great, well, I appreciate your enthusiasm, 412 00:19:43,383 --> 00:19:45,349 but let's not try to reinvent the wheel, okay? 413 00:19:45,351 --> 00:19:47,285 Yeah, copy that. 414 00:19:47,287 --> 00:19:49,253 You're the CFO, I'm just the controller. 415 00:19:49,255 --> 00:19:50,655 [Danica] Sounds like we're on the same page then. 416 00:19:50,657 --> 00:19:52,623 That's great. 417 00:19:54,494 --> 00:19:56,761 I'm smarter than she is. That's fine. 418 00:20:04,304 --> 00:20:06,704 Dude, dude, where have you been, I've been lookin' for you all morning. 419 00:20:06,706 --> 00:20:09,273 I know, I know. The code blew up the entire system in testing, 420 00:20:09,275 --> 00:20:11,542 - but I'm gonna fix it - No, no, no, that's not it. 421 00:20:11,544 --> 00:20:13,544 They sold the company. 422 00:20:13,546 --> 00:20:14,512 What? Who? When? 423 00:20:14,514 --> 00:20:15,713 Over the weekend. 424 00:20:15,715 --> 00:20:17,715 And that's not all. 425 00:20:18,585 --> 00:20:19,750 I got a promotion. 426 00:20:19,752 --> 00:20:22,286 - Yeah. - Wow, that's great. 427 00:20:22,288 --> 00:20:26,257 But, uh, they let the entire IT department go. 428 00:20:26,259 --> 00:20:27,825 What? 429 00:20:29,462 --> 00:20:30,761 That's your department. 430 00:20:30,763 --> 00:20:32,563 - Yeah, I know dickhead. - Oh, okay. 431 00:20:32,565 --> 00:20:36,434 So, anyway, you're fired, but that's not my call. 432 00:20:36,436 --> 00:20:38,236 It's not my call. 433 00:20:40,373 --> 00:20:41,739 You quit your job? 434 00:20:41,741 --> 00:20:43,774 Oh, no, no, no, no, even better. 435 00:20:43,776 --> 00:20:45,576 I got fired. 436 00:20:45,578 --> 00:20:47,612 Ah, and what about Gordon? 437 00:20:47,614 --> 00:20:49,380 They made him VP of sales. 438 00:20:49,382 --> 00:20:50,748 Katie, do you see how wonderful this is? 439 00:20:50,750 --> 00:20:52,483 They gave me a severance package. 440 00:20:52,485 --> 00:20:54,452 That combined with what I've been saving, 441 00:20:54,454 --> 00:20:56,420 I can focus all of my energy on the brewery. 442 00:20:56,422 --> 00:21:00,791 [stutters] I'm very, I'm very happy for you. 443 00:21:02,528 --> 00:21:04,629 What, what is it? What's wrong? 444 00:21:04,631 --> 00:21:07,465 I'm not, I don't, okay, I don't wanna be like 445 00:21:07,467 --> 00:21:10,334 a wet blanket here, but we are barely making ends meet with two incomes. 446 00:21:10,336 --> 00:21:13,671 I mean, we've got credit card debt and mortgage and car payments. 447 00:21:13,673 --> 00:21:16,741 I'm not saying that you can't open the brewery, 448 00:21:16,743 --> 00:21:18,743 - but, I mean... - But? 449 00:21:18,745 --> 00:21:20,745 We need another income. 450 00:21:20,747 --> 00:21:23,681 Oh, Katie, I cannot get another IT job. 451 00:21:23,683 --> 00:21:27,518 I mean, this brewery is gonna take all my time. It's a full time gig. 452 00:21:27,520 --> 00:21:31,455 Okay, I'm not even saying you need to get like a job, job. 453 00:21:31,457 --> 00:21:33,557 But just something part time, 454 00:21:33,559 --> 00:21:35,526 something to keep our heads above water. 455 00:21:35,528 --> 00:21:37,495 Like what? 456 00:21:40,066 --> 00:21:42,700 Honda? 457 00:21:42,702 --> 00:21:44,702 You my driver? 458 00:21:44,704 --> 00:21:47,371 Yeah, that's me, I'm your driver. 459 00:21:47,373 --> 00:21:48,773 Sweet. 460 00:21:48,775 --> 00:21:50,641 Didn't think it was gonna be a piece of shit Honda. 461 00:21:50,643 --> 00:21:52,843 I apologize. 462 00:21:52,845 --> 00:21:56,847 All right, dude, flip a bitch, hop on the 10, 463 00:21:56,849 --> 00:21:59,817 get off on Lincoln, I'll give ya a holler when we get there. 464 00:21:59,819 --> 00:22:02,753 - All right, what's the address? - I wanna go home. 465 00:22:02,755 --> 00:22:05,389 - What? You don't wanna go home. - No, I wanna go home. 466 00:22:05,391 --> 00:22:07,325 - What are you talkin' about? - What's her address? 467 00:22:07,327 --> 00:22:09,527 - She wants to go home. What's her address? - What? 468 00:22:09,529 --> 00:22:11,462 Don't worry, it's my girlfriend, bro, she does this all the time. 469 00:22:11,464 --> 00:22:13,597 You're comin' to my house. We're goin' to my house. 470 00:22:13,599 --> 00:22:15,633 Get on the 10, what did I-- hey, whoa. 471 00:22:15,635 --> 00:22:17,101 She's your girlfriend, huh? 472 00:22:17,103 --> 00:22:19,470 [man] Yeah, my girlfriend. 473 00:22:19,472 --> 00:22:20,805 Yeah, what's her last name? 474 00:22:23,810 --> 00:22:26,677 All right, I'm gonna take her home. You get outa my car. 475 00:22:26,679 --> 00:22:28,412 I'm not gettin' outta your car, dude. 476 00:22:28,414 --> 00:22:30,381 Step on the gas. Hang on. 477 00:22:30,383 --> 00:22:31,682 Come on, dude, we're gonna have a... 478 00:22:31,684 --> 00:22:33,684 God, here we go again. 479 00:22:33,686 --> 00:22:36,387 - Listen, who pays the bills? - Get out. 480 00:22:36,389 --> 00:22:37,755 - I pay them. - Get outta my car. 481 00:22:37,757 --> 00:22:39,423 Now he's getting mad at me. 482 00:22:39,425 --> 00:22:40,558 We're still goin' to Tera and Bucks. 483 00:22:40,560 --> 00:22:42,626 Just give me a second. 484 00:22:44,097 --> 00:22:46,430 - Oh! - [chuckling] 485 00:22:46,432 --> 00:22:47,765 Let's go, bro. 486 00:22:47,767 --> 00:22:50,434 I'll whoop your fuckin' ass, dude. 487 00:22:50,436 --> 00:22:51,669 You think you're big. 488 00:22:51,671 --> 00:22:53,637 Let's go, big man, come on. 489 00:23:10,556 --> 00:23:13,124 Hello. [laughs] 490 00:23:13,126 --> 00:23:14,658 All right. 491 00:23:14,660 --> 00:23:16,861 Oh, big day. 492 00:23:16,863 --> 00:23:19,797 [humming] 493 00:23:19,799 --> 00:23:25,836 Don't mind if I do. Twice. 494 00:23:25,838 --> 00:23:27,538 Katie, what are you doing? 495 00:23:27,540 --> 00:23:30,174 Just getting a little snack. 496 00:23:30,176 --> 00:23:32,710 Sorry, maybe nobody told you. 497 00:23:32,712 --> 00:23:34,812 This is the Working Moms lunch. 498 00:23:34,814 --> 00:23:37,481 We meet the first Wednesday of every month. 499 00:23:37,483 --> 00:23:39,750 Oh, that's... exclusive. 500 00:23:39,752 --> 00:23:41,552 - Hi. - Hi there. 501 00:23:41,554 --> 00:23:43,154 Do you have children? 502 00:23:43,156 --> 00:23:44,622 How's that now? 503 00:23:44,624 --> 00:23:46,857 This is the Working Moms lunch. 504 00:23:46,859 --> 00:23:48,559 Do you have a child? 505 00:23:48,561 --> 00:23:50,494 [stammers] I... yes. 506 00:23:50,496 --> 00:23:52,963 - So blessed. - Oh, a girl, boy? 507 00:23:54,567 --> 00:23:55,900 Boy. 508 00:23:55,902 --> 00:23:57,701 Oh, how old is he? 509 00:23:57,703 --> 00:23:59,470 Three. 510 00:23:59,472 --> 00:24:01,005 What's his name? 511 00:24:02,442 --> 00:24:03,941 Plate... Plato, 512 00:24:03,943 --> 00:24:07,445 like the old philosopher. 513 00:24:07,447 --> 00:24:10,648 You don't have a child do you? 514 00:24:10,650 --> 00:24:12,850 Or do I? 515 00:24:13,619 --> 00:24:14,852 I don't. 516 00:24:14,854 --> 00:24:16,587 - I do not, I do not. - Well, then, 517 00:24:16,589 --> 00:24:18,689 maybe you just wanna leave us to it. 518 00:24:18,691 --> 00:24:20,891 Yeah, I'll leave you workin' moms to it. 519 00:24:20,893 --> 00:24:23,561 Good for you. Working. Being mothers. 520 00:24:23,563 --> 00:24:24,862 Look at that, huh. 521 00:24:24,864 --> 00:24:26,597 - Well, screw you, 1950s. - Thanks, Katie. 522 00:24:26,599 --> 00:24:27,731 - Okay. - Thank you. 523 00:24:28,835 --> 00:24:30,501 Hey, Rich, Pam. 524 00:24:30,503 --> 00:24:31,635 - Hey, hey, hey. - What's happening? 525 00:24:31,637 --> 00:24:33,571 [Rich] Good to see ya. 526 00:24:33,573 --> 00:24:35,673 - Who are they? - Oh, you wouldn't know 'em. 527 00:24:35,675 --> 00:24:36,807 Some of my bike friends. 528 00:24:36,809 --> 00:24:38,542 Oh, they're your bike friends? 529 00:24:38,544 --> 00:24:40,211 [Gordon] Yeah. 530 00:24:40,213 --> 00:24:41,946 So what's this important news you gotta tell me? 531 00:24:41,948 --> 00:24:43,948 Mm. Okay. 532 00:24:43,950 --> 00:24:47,651 I'm gonna quit job, I'm gonna help you open the brewery. 533 00:24:47,653 --> 00:24:48,686 I'm gonna be your partner. 534 00:24:48,688 --> 00:24:51,655 - No. - Why not? 535 00:24:51,657 --> 00:24:53,824 'Cause you do this every single time. 536 00:24:53,826 --> 00:24:55,860 Every time I start something new, 537 00:24:55,862 --> 00:24:57,962 - you come in and stomp all over it. - Name one time. 538 00:24:57,964 --> 00:25:00,698 Uh, my landscaping business in college. 539 00:25:00,700 --> 00:25:01,966 Genghis Lawns? 540 00:25:01,968 --> 00:25:03,834 Come on, your overhead was insane. 541 00:25:03,836 --> 00:25:05,870 No, look, I've got it all figured out. 542 00:25:05,872 --> 00:25:07,872 You're gonna brew the beer, I'm gonna run the business. 543 00:25:07,874 --> 00:25:09,840 - We'll make a million bucks. - No. 544 00:25:09,842 --> 00:25:11,842 Look, I've got money. Okay, with me, 545 00:25:11,844 --> 00:25:13,277 we can be up and running in two months. 546 00:25:13,279 --> 00:25:14,578 Oh yeah, you have that kinda money? 547 00:25:14,580 --> 00:25:16,614 Yeah, my 401K. My IRA, 548 00:25:16,616 --> 00:25:18,015 - I can sell company stock. - What are you talking about? 549 00:25:18,017 --> 00:25:19,950 You don't wanna sell that, that's blood money. 550 00:25:19,952 --> 00:25:22,019 You just got promoted, why would you wanna do this? 551 00:25:22,021 --> 00:25:23,654 I don't wanna sell software 552 00:25:23,656 --> 00:25:25,589 for the rest of my life, John, all right? 553 00:25:25,591 --> 00:25:27,892 I don't wanna look back and think I never took a risk. 554 00:25:27,894 --> 00:25:29,593 I mean, this is important. What is it? 555 00:25:29,595 --> 00:25:31,595 - I think I know that guy. - Who? 556 00:25:31,597 --> 00:25:34,298 - Is that Dr. Remis? - Who's Dr. Remis? 557 00:25:34,300 --> 00:25:36,267 Hey, John Kelly, good to see ya. 558 00:25:36,269 --> 00:25:38,002 Hey, Doctor, how are ya? 559 00:25:38,004 --> 00:25:39,870 This is my brother, Gordon. 560 00:25:39,872 --> 00:25:42,773 General, that's quite an outfit you got on, I like it. 561 00:25:42,775 --> 00:25:45,009 Oh, I teach American History at the local community college. 562 00:25:45,011 --> 00:25:46,944 Today we're studying the Battle of the Bulge. 563 00:25:46,946 --> 00:25:49,280 Germany's last feudal offense on the western front. 564 00:25:49,282 --> 00:25:51,782 - My favorite battle. - Well, you probably have to get back. 565 00:25:51,784 --> 00:25:53,784 - Good to see ya. - No, no, I'm glad I ran into you. 566 00:25:53,786 --> 00:25:55,786 We just got the results back from your semen analysis. 567 00:25:55,788 --> 00:25:58,822 - Oh. - No, doc. Can we talk about this later? 568 00:25:58,824 --> 00:26:00,324 No, no, it's not all bad news though, 569 00:26:00,326 --> 00:26:01,859 even though your sperm count is low. 570 00:26:01,861 --> 00:26:04,061 - Low. - Please not now. 571 00:26:04,063 --> 00:26:06,030 Let me ask you something. What kinda underslacks do you wear? 572 00:26:06,032 --> 00:26:07,865 Boxers or briefs? 573 00:26:12,004 --> 00:26:13,771 Briefs, I wear briefs. 574 00:26:13,773 --> 00:26:15,039 - There you go. - Oh, briefs. 575 00:26:15,041 --> 00:26:16,974 You're wearing Underoos, little bro? 576 00:26:16,976 --> 00:26:19,677 Come on, everyone knows you gotta wear boxers. 577 00:26:19,679 --> 00:26:21,579 He's right, in order to produce a sufficient amount 578 00:26:21,581 --> 00:26:23,681 of sperm, the temperature of the testicles 579 00:26:23,683 --> 00:26:24,949 needs to be lower than the body temperature. 580 00:26:24,951 --> 00:26:27,318 The briefs keep the testicles warm. 581 00:26:27,320 --> 00:26:29,119 You gotta cool those off. Then what's the good news, doc, 582 00:26:29,121 --> 00:26:30,854 you said there was some good news. 583 00:26:30,856 --> 00:26:32,656 Even though his sperm count is low, 584 00:26:32,658 --> 00:26:34,024 the sperm he does have are excellent swimmers. 585 00:26:34,026 --> 00:26:35,059 So there's nothing to be ashamed of, mister. 586 00:26:35,061 --> 00:26:36,860 I beg to differ. 587 00:26:36,862 --> 00:26:38,629 Anyways, I gotta run. Give me a call, 588 00:26:38,631 --> 00:26:40,598 we'll decide what our next steps are. 589 00:26:40,600 --> 00:26:42,733 - Gordon, nice to meet you. - Nice to meet you, Doctor. 590 00:26:43,669 --> 00:26:45,069 I like him. 591 00:26:45,071 --> 00:26:46,971 Wonder what kinda bike he rides. 592 00:26:46,973 --> 00:26:49,873 - [Dr. Remis] Ducati. - Oh man, 593 00:26:49,875 --> 00:26:52,743 Ducati, that's an Italian bike, I know that much. 594 00:26:52,745 --> 00:26:55,079 Hey, here's to some strong swimmers, huh? 595 00:26:55,081 --> 00:26:58,349 [Dr. Remis] Okay, there are two ways that we can go here. 596 00:26:58,351 --> 00:27:01,118 The first is ovulation stimulation 597 00:27:01,120 --> 00:27:03,821 through medical regiment of injectable hormones. 598 00:27:03,823 --> 00:27:06,056 - Oh. - Hmm. 599 00:27:06,058 --> 00:27:07,891 Katie's afraid of needles. 600 00:27:07,893 --> 00:27:09,960 She has tattoos, but she's scared of needles. 601 00:27:09,962 --> 00:27:11,829 It's different. It's so different. 602 00:27:11,831 --> 00:27:13,697 One is like this and the other is like this. 603 00:27:13,699 --> 00:27:15,833 - It's different. - At the time of ovulation 604 00:27:15,835 --> 00:27:18,802 - we would perform an IUI. - What is that, what's an IUI? 605 00:27:18,804 --> 00:27:20,004 It's when they take the sperm 606 00:27:20,006 --> 00:27:22,072 and they implant it into the uterus. 607 00:27:22,074 --> 00:27:23,774 - Oh. - Exactly, and the health of the sperm 608 00:27:23,776 --> 00:27:25,776 and the ovaries is essential to the process. 609 00:27:25,778 --> 00:27:27,711 So I have to recommend you abstain from alcohol, 610 00:27:27,713 --> 00:27:29,380 tobacco and recreational drugs. 611 00:27:29,382 --> 00:27:31,015 But that's just a recommendation though, right? 612 00:27:31,017 --> 00:27:33,017 You also have to refrain from manual intercourse. 613 00:27:33,019 --> 00:27:35,719 That's not just a recommendation, that's an order. 614 00:27:35,721 --> 00:27:38,856 I'm sorry, that, abstain? 615 00:27:38,858 --> 00:27:40,124 He said, uh, that no sex. 616 00:27:40,126 --> 00:27:42,059 It's a very delicate process, John. 617 00:27:42,061 --> 00:27:43,794 We can't have you messin' up the works. 618 00:27:43,796 --> 00:27:45,729 How long can't we have sex for? 619 00:27:45,731 --> 00:27:47,731 - Between one and six months. - What? 620 00:27:47,733 --> 00:27:50,134 Now, what's the success rate of IUI? 621 00:27:50,136 --> 00:27:51,935 Statistics indicate it'll increase 622 00:27:51,937 --> 00:27:54,738 the chance of conception by 10 to 15%. 623 00:27:54,740 --> 00:27:57,941 - [John] Six months, is there another option? - In vitro fertilization. 624 00:27:57,943 --> 00:28:00,044 We fertilize the egg with a sperm in a lab 625 00:28:00,046 --> 00:28:02,212 and implant the fertilized egg into the uterus. 626 00:28:02,214 --> 00:28:04,081 Okay, what's the probability of IVF? 627 00:28:04,083 --> 00:28:06,016 - Hm, fifty-fifty. - Fantastic. 628 00:28:06,018 --> 00:28:07,985 IVF, we can have sex during that, right? 629 00:28:07,987 --> 00:28:09,987 No way. And it's not as simple as picking 630 00:28:09,989 --> 00:28:11,755 one procedure over the other. 631 00:28:11,757 --> 00:28:13,757 IVF while effective, is very expensive. 632 00:28:13,759 --> 00:28:15,926 Insurance usually refuses to pay unless 633 00:28:15,928 --> 00:28:18,762 you've gone through three rounds of Clomid and IUI. 634 00:28:18,764 --> 00:28:21,165 Well, how expensive is expensive? Like, ballpark. 635 00:28:21,167 --> 00:28:23,801 Ballpark? Talkin' 25. 636 00:28:23,803 --> 00:28:26,770 25, 2,500, that's doable. 637 00:28:26,772 --> 00:28:28,238 25,000. 638 00:28:30,042 --> 00:28:33,243 Okay, so if we wanted to do IVF right now, 639 00:28:33,245 --> 00:28:34,812 we'd have to pay out of pocket? 640 00:28:34,814 --> 00:28:37,047 [John chuckling] 641 00:28:37,049 --> 00:28:39,450 All right, Mr. Mumbles, what's goin' on? 642 00:28:39,452 --> 00:28:43,454 I just, you know, I mean, six months without sex? 643 00:28:43,456 --> 00:28:47,057 - $25,000 dollars. No beer. - What are you, in college? 644 00:28:47,059 --> 00:28:49,193 I have to drink beer, it's part of my business. 645 00:28:49,195 --> 00:28:51,762 - [Katie] Are you a professional booze bag now? - Also sex is part 646 00:28:51,764 --> 00:28:53,931 of my lifeblood too. I am a man. 647 00:28:53,933 --> 00:28:55,766 No, you don't have to do anything, I gotta do all the work. 648 00:28:55,768 --> 00:28:57,868 All you have to do is just jack off into a jar. 649 00:28:57,870 --> 00:28:59,837 - Jack off into a jar? - You have to jack off into a jar. 650 00:28:59,839 --> 00:29:01,505 Oh, like it's that easy. 651 00:29:01,507 --> 00:29:03,073 - It is that easy, just fuckin'. - [fist thudding] 652 00:29:03,075 --> 00:29:04,942 - Listen to me. - Mm-hmm. 653 00:29:04,944 --> 00:29:06,276 I'm not just some run of the mill doctor here 654 00:29:06,278 --> 00:29:09,046 to give you the means to an end. 655 00:29:09,048 --> 00:29:11,148 Think of me as an emancipator. 656 00:29:11,150 --> 00:29:13,517 I invade the male and female reproductive organs, 657 00:29:13,519 --> 00:29:16,153 liberating children into the world and I'm very good 658 00:29:16,155 --> 00:29:17,955 at what I do, but the one thing I can tell you 659 00:29:17,957 --> 00:29:21,225 for certain, a house divided cannot stand. 660 00:29:23,229 --> 00:29:25,295 - [light dramatic music] - If this works, 661 00:29:25,297 --> 00:29:27,197 we'll have a baby. 662 00:29:32,872 --> 00:29:34,505 Okay. 663 00:29:34,507 --> 00:29:35,806 Let's do it. 664 00:29:35,808 --> 00:29:38,142 Did you guys rob a pharmacy? 665 00:29:38,144 --> 00:29:42,146 Provera, Clomiphene. 666 00:29:42,148 --> 00:29:47,050 Letrozole and Toxi-- Tamoxifen. 667 00:29:47,052 --> 00:29:49,119 - Exactly. - Tamoxifen, okay. 668 00:29:49,121 --> 00:29:50,988 All right. 669 00:29:50,990 --> 00:29:53,056 - Who me? - Here you go. 670 00:29:53,058 --> 00:29:54,892 She's your wife. 671 00:29:54,894 --> 00:29:57,127 You're the strongest, you gotta get through this. 672 00:29:57,129 --> 00:29:59,263 All right, think you can handle this? 673 00:29:59,265 --> 00:30:03,867 Yes, I just, as long as I don't see the needle I am good to go. 674 00:30:03,869 --> 00:30:06,003 Just don't tell me when you're gonna do it, just do it. 675 00:30:06,005 --> 00:30:07,538 No, tell me when you're gonna do it. 676 00:30:07,540 --> 00:30:08,939 Don't tell when you're gonna do it. 677 00:30:08,941 --> 00:30:10,340 No, tell me when you're gonna do it. 678 00:30:10,342 --> 00:30:12,109 Don't tell-- ah yeah, there it is. 679 00:30:12,111 --> 00:30:14,144 - I did it. - Yeah, no, I know. 680 00:30:14,146 --> 00:30:16,814 - [Maria] It's good, you're doin' good. - Thank you. 681 00:30:16,816 --> 00:30:19,550 It's worth it, it's worth it, it's worth it, it's worth it. 682 00:30:19,552 --> 00:30:21,051 - Katie. - Yeah? 683 00:30:21,053 --> 00:30:22,953 - Your mother's here. - What? 684 00:30:22,955 --> 00:30:25,122 - What the hell is she doing here? - [Katie groaning] 685 00:30:25,124 --> 00:30:27,558 Farts. I told her that I would look at a mole on her back. 686 00:30:27,560 --> 00:30:29,960 - [John] Oh. - Ah, okay. 687 00:30:29,962 --> 00:30:31,962 Wait, why are we freaking out though? 688 00:30:31,964 --> 00:30:33,997 Because she cannot see any of this, this is a sin. 689 00:30:33,999 --> 00:30:37,201 - [John] What's a sin? - The church only condones procedures 690 00:30:37,203 --> 00:30:38,969 that assist conception. 691 00:30:38,971 --> 00:30:40,971 - Yeah, it's gotta be natural. - Yeah. 692 00:30:40,973 --> 00:30:42,873 - What about the IUI? - [Katie] No, IUI's okay. 693 00:30:42,875 --> 00:30:44,174 - Hello? - [Katie] No, it's not. 694 00:30:44,176 --> 00:30:45,943 Yeah, yeah, yeah, Vatican says. 695 00:30:46,912 --> 00:30:48,245 Anybody? 696 00:30:48,247 --> 00:30:50,113 - Hi. - Hi. 697 00:30:51,584 --> 00:30:53,884 Hi, what's goin' on? 698 00:30:53,886 --> 00:30:55,853 Ah, why? 699 00:31:00,359 --> 00:31:02,960 [Katie sighs] 700 00:31:02,962 --> 00:31:04,261 Hello, hello. 701 00:31:04,263 --> 00:31:06,196 [clears throat] Hello, hello. 702 00:31:06,198 --> 00:31:07,931 No, no, no, no, okay. 703 00:31:07,933 --> 00:31:08,932 [knocking on door] 704 00:31:08,934 --> 00:31:10,901 Come in. 705 00:31:12,104 --> 00:31:14,371 - Hi. - Hi, listen, I just wanted 706 00:31:14,373 --> 00:31:17,608 to apologize for jumping down your throat the other day. 707 00:31:17,610 --> 00:31:19,209 Oh, no, that was-- 708 00:31:19,211 --> 00:31:21,111 Sometimes my mamma bear instincts come out 709 00:31:21,113 --> 00:31:22,379 - and watch out. You know what I mean? - Yeah. 710 00:31:22,381 --> 00:31:24,014 Well, you will if you ever have kids. 711 00:31:24,016 --> 00:31:26,416 But I do wanna make it up to you. 712 00:31:26,418 --> 00:31:29,019 You know, it's funny you say that about the kids thing, 713 00:31:29,021 --> 00:31:31,388 because my husband and I are about to start a round of IUI. 714 00:31:31,390 --> 00:31:33,390 We've been trying to get pregnant for a really long time, 715 00:31:33,392 --> 00:31:35,626 hasn't really been going our way. So, we're gonna do this. 716 00:31:35,628 --> 00:31:37,961 I don't know why I'm telling you all this. 717 00:31:37,963 --> 00:31:39,663 When I get nervous I tend to blather a little bit, and... 718 00:31:39,665 --> 00:31:43,200 Okay, great story, Katie, thank you. 719 00:31:43,202 --> 00:31:45,936 The reason I called you in is because the executive level 720 00:31:45,938 --> 00:31:48,372 - wants to hear more about those vendor discounts. - What, really? 721 00:31:48,374 --> 00:31:50,674 That would be the breast, best. 722 00:31:50,676 --> 00:31:54,111 - I need you to make a complete presentation on it. - Mm-hmm. 723 00:31:54,113 --> 00:31:56,280 The C-level, they're hearing good things about you 724 00:31:56,282 --> 00:31:58,916 and this is your chance to prove what you are made of. 725 00:31:58,918 --> 00:32:01,451 - If you're up for it. - Yeah, oh, my God. I'm pumped. 726 00:32:01,453 --> 00:32:03,654 Katie, look at me, I need you to focus here. 727 00:32:03,656 --> 00:32:05,989 Normally, this is something that I would take on for myself. 728 00:32:05,991 --> 00:32:08,659 - Of course. - But with Jimothy starting Montessori 729 00:32:08,661 --> 00:32:11,128 and Higgins is just, like, flying back and forth to Vienna for her recitals 730 00:32:11,130 --> 00:32:13,130 - and I just have no time. - I don't even know what that means. 731 00:32:13,132 --> 00:32:14,665 And because you don't have kids, I just thought that, 732 00:32:14,667 --> 00:32:16,199 you know, maybe you would have the bandwidth 733 00:32:16,201 --> 00:32:17,968 to do a decent job. 734 00:32:17,970 --> 00:32:19,336 Right, yeah. 735 00:32:19,338 --> 00:32:22,372 Oh, and good luck with the whole IUI thing. 736 00:32:22,374 --> 00:32:26,209 Yeah, okay, Mamma Bear. 737 00:32:26,211 --> 00:32:30,213 So, anyway, just give you some privacy. 738 00:32:30,215 --> 00:32:31,982 Oh, no, you can leave that open, it's fine. 739 00:32:31,984 --> 00:32:34,718 - Really, okay. - Yeah, thank you. 740 00:32:34,720 --> 00:32:37,020 [phone ringing] 741 00:32:37,022 --> 00:32:38,288 Dr. Remis. 742 00:32:38,290 --> 00:32:40,324 Hey, Dr. Remis, John Kelly. 743 00:32:40,326 --> 00:32:42,225 [Dr. Remis] What can I help you with, John? 744 00:32:42,227 --> 00:32:45,028 Well, um, I think Katie might be experiencing 745 00:32:45,030 --> 00:32:47,197 some side effects from the drugs you prescribed her. 746 00:32:47,199 --> 00:32:49,266 What sort of side effects? 747 00:32:49,268 --> 00:32:51,335 Like, she threatened to leave me if I didn't 748 00:32:51,337 --> 00:32:53,303 stop overloading the dishwasher kinda side effects. 749 00:32:53,305 --> 00:32:56,306 That's the Clomid, it can trigger mood swings. 750 00:32:56,308 --> 00:32:58,108 Any erratic behavior? 751 00:33:01,213 --> 00:33:03,246 What? 752 00:33:03,248 --> 00:33:05,749 - You could say that. - [Katie] Don't look at me! 753 00:33:05,751 --> 00:33:08,719 The effect of these chemicals can best be described as PMS on steroids. 754 00:33:08,721 --> 00:33:10,420 Eventually her chemistry is gonna balance out, 755 00:33:10,422 --> 00:33:12,155 it's just gonna take some time. 756 00:33:12,157 --> 00:33:14,191 All right, whatever you say, Doc, thank you. 757 00:33:14,193 --> 00:33:15,726 - John, - [gasps] 758 00:33:15,728 --> 00:33:17,060 I need you to go to the store and I need you 759 00:33:17,062 --> 00:33:18,729 to get me a pressure washer. 760 00:33:18,731 --> 00:33:24,134 - A pressure washer? - A pressure... yeah! 761 00:33:24,136 --> 00:33:25,736 - Okay, I'm gonna go. - Yeah, you're gonna go 762 00:33:25,738 --> 00:33:28,472 'cause I asked you to go. 763 00:33:29,341 --> 00:33:31,742 [Katie groaning] 764 00:33:31,744 --> 00:33:33,510 [light music] 765 00:33:37,783 --> 00:33:39,516 [Katie sighing] 766 00:33:52,431 --> 00:33:56,333 [Katie, with an accent] You're a pirate and you're on your vessel 767 00:33:56,335 --> 00:34:00,170 and it's full steam ahead to fertile island. 768 00:34:02,107 --> 00:34:05,108 [Dr. Remis] I've got a good feeling about this. 769 00:34:33,305 --> 00:34:35,472 [Katie] You roll up in your Camaro 770 00:34:35,474 --> 00:34:37,574 and you're wearing a top hat... 771 00:34:37,576 --> 00:34:39,276 - [groans] - ...and I'm wearing 772 00:34:39,278 --> 00:34:42,546 a wedding dress, even though it's prom. 773 00:34:42,548 --> 00:34:44,614 - [phone ringing] - Oh, oh. 774 00:34:46,285 --> 00:34:47,818 - Just one second. - Are you serious? 775 00:34:47,820 --> 00:34:50,153 Hey. No, no, I'm not busy. 776 00:34:50,155 --> 00:34:53,090 [Dr. Remis] I've got a great feeling about this. 777 00:35:25,657 --> 00:35:27,591 The spinning's making me dizzy. 778 00:35:27,593 --> 00:35:29,526 [woman] We have others that need this room, please hurry. 779 00:35:29,528 --> 00:35:32,329 You know what, we need the room. 780 00:35:37,302 --> 00:35:39,669 [Dr. Remis] This is the one, I just know it. 781 00:35:55,220 --> 00:35:56,419 [Maria] Look at it this way, 782 00:35:56,421 --> 00:35:58,455 at least now you can try IVF, right? 783 00:35:58,457 --> 00:36:02,425 Oh, God no. I don't think I can, um... 784 00:36:02,427 --> 00:36:05,162 - Do we like this angle? - [Maria] Yeah. 785 00:36:05,164 --> 00:36:07,364 - Just kinda shows what it can do. - [Maria] Yeah, it's sexy. 786 00:36:07,366 --> 00:36:10,634 - Great. - Yeah, I don't think I can do anymore of those treatments. 787 00:36:10,636 --> 00:36:16,206 I just don't think... physically or emotionally my body can take it. 788 00:36:16,208 --> 00:36:18,375 I need to apologize to you. 789 00:36:18,377 --> 00:36:19,943 For what? 790 00:36:19,945 --> 00:36:21,711 I thought you not getting pregnant 791 00:36:21,713 --> 00:36:23,713 was just something in your head. 792 00:36:23,715 --> 00:36:27,651 Oh no, don't. Please, I can't expect you to understand. 793 00:36:27,653 --> 00:36:29,553 I mean, kids came easy for you. 794 00:36:29,555 --> 00:36:31,188 Too easy. 795 00:36:31,190 --> 00:36:32,589 Hmm. 796 00:36:32,591 --> 00:36:35,192 But I gotta say, being a parent to those kids 797 00:36:35,194 --> 00:36:38,562 is somehow the hardest and the most wonderful thing we'll ever do. 798 00:36:38,564 --> 00:36:43,633 - Mm. - What I'm saying is that what you're trying for is good. 799 00:36:45,270 --> 00:36:47,971 And I wanna do anything I can to help you get there. 800 00:36:47,973 --> 00:36:51,675 Aw, thank you. Still not gonna take Dougie. 801 00:36:51,677 --> 00:36:54,344 [motorcycle rumbling] 802 00:37:13,699 --> 00:37:15,966 I don't suppose you're into this, 803 00:37:15,968 --> 00:37:18,668 but have you ever thought of alternative methods? 804 00:37:18,670 --> 00:37:20,470 I feel like I've tried everything. 805 00:37:20,472 --> 00:37:22,305 What about quantum healing? 806 00:37:22,307 --> 00:37:24,507 [Gordon] Honey, the boss is home. 807 00:37:24,509 --> 00:37:26,610 - We're in here. - Does he really come himself The Boss? 808 00:37:26,612 --> 00:37:28,311 - Yeah, no. - I kinda, okay. 809 00:37:28,313 --> 00:37:29,379 I don't know. 810 00:37:29,381 --> 00:37:30,714 What's up, Katie? 811 00:37:30,716 --> 00:37:32,983 - Where have you been? - Gordon. 812 00:37:32,985 --> 00:37:35,285 What I was just sparing at the dojo with Sifu Kevin. 813 00:37:35,287 --> 00:37:37,554 Is that your... what are you showing us, what is that? 814 00:37:37,556 --> 00:37:39,689 - [laughs] - This, oh, my tri's. 815 00:37:39,691 --> 00:37:41,758 - Where are the kids? - Watching TV. 816 00:37:41,760 --> 00:37:43,493 Oh. 817 00:37:43,495 --> 00:37:46,263 Doin', uh, doin' some karate, huh? 818 00:37:46,265 --> 00:37:48,398 No, Katie, I'm not doing karate. 819 00:37:48,400 --> 00:37:51,001 I'm studying the ancient Chinese art of kung fu. 820 00:37:51,003 --> 00:37:52,669 I did karate as a kid. 821 00:37:52,671 --> 00:37:54,471 - I was a blue belt. - [Katie] Really? 822 00:37:54,473 --> 00:37:57,474 Yeah, I could like break boards and stuff. 823 00:37:57,476 --> 00:37:59,476 - Yeah, it was easy. - Gordon's a white belt. 824 00:37:59,478 --> 00:38:01,011 Well, everyone knows the colors 825 00:38:01,013 --> 00:38:02,679 are different in kung fu and karate, so. 826 00:38:02,681 --> 00:38:05,482 Do they? 'Cause I don't know if that's... 827 00:38:05,484 --> 00:38:08,051 I feel like white's still pretty much like the lowest. 828 00:38:08,053 --> 00:38:10,387 You know what, kung fu's way more badass, 829 00:38:10,389 --> 00:38:12,622 so white belt in kung fu is like a blue belt in karate. 830 00:38:12,624 --> 00:38:15,025 - Ah. - But can you break a board? 831 00:38:15,027 --> 00:38:16,693 I can probably break, like, six boards. 832 00:38:16,695 --> 00:38:18,428 What are you guys doing on my sculpt lab? 833 00:38:18,430 --> 00:38:21,031 I'm going to sell this hunk of shit online. 834 00:38:21,033 --> 00:38:22,799 - And I'm helping by modeling. - Yes. 835 00:38:22,801 --> 00:38:25,035 - No, I use that. - You never use this thing. 836 00:38:25,037 --> 00:38:26,636 - [Katie] It's covered in dust. - What are you talkin'-- 837 00:38:26,638 --> 00:38:27,771 How do you think I get this, man? 838 00:38:27,773 --> 00:38:29,606 [Katie] Beer and nachos? 839 00:38:29,608 --> 00:38:32,042 When was the last time you used that? 840 00:38:32,044 --> 00:38:34,311 Seriously, give me a date. 841 00:38:34,313 --> 00:38:36,446 Okay, I'm gonna get my exercise journal, 842 00:38:36,448 --> 00:38:39,449 I'm gonna show you. Check that out. 843 00:38:41,386 --> 00:38:43,753 So, quantum, what is it, healing? 844 00:38:43,755 --> 00:38:45,555 Yeah. 845 00:38:45,557 --> 00:38:46,756 Right after I had the baby I started getting 846 00:38:46,758 --> 00:38:48,491 these terrible panic attacks. 847 00:38:48,493 --> 00:38:50,393 You never told me that. 848 00:38:50,395 --> 00:38:52,829 I was almost catatonic, I could barely get out of bed. 849 00:38:52,831 --> 00:38:56,466 My doctor was no help, so my yoga instructor 850 00:38:56,468 --> 00:38:58,501 put me in touch with this holistic healer. 851 00:38:58,503 --> 00:39:01,338 - And it helped? - Like you wouldn't believe. 852 00:39:01,340 --> 00:39:03,740 I know this sounds crazy, but it changed my life. 853 00:39:03,742 --> 00:39:05,709 So, you think he could help me get pregnant? 854 00:39:05,711 --> 00:39:08,345 It can't hurt to try, right? 855 00:39:09,548 --> 00:39:11,614 But I have to warn you, he's a little weird. 856 00:39:11,616 --> 00:39:13,083 Weird how? 857 00:39:13,085 --> 00:39:15,685 It's hard to explain. 858 00:39:15,687 --> 00:39:18,688 - Honey. - [Gordon grunting] 859 00:39:18,690 --> 00:39:20,457 How would you describe Caesar? 860 00:39:20,459 --> 00:39:23,360 - Oh, the holistic guy? - Yeah. 861 00:39:23,362 --> 00:39:25,428 Yeah, he's a fuckin' creep. 862 00:39:25,430 --> 00:39:27,530 - He's perfect for Katie. Ha ha, burn. - You know what? 863 00:39:27,532 --> 00:39:30,100 Boom, boo-ba, bang. 864 00:39:30,102 --> 00:39:32,135 [Katie] Is he a white belt? 865 00:39:32,137 --> 00:39:33,703 Namaste. 866 00:39:33,705 --> 00:39:35,839 Are you currently experiencing physical, 867 00:39:35,841 --> 00:39:37,707 mental or spiritual anguish? 868 00:39:37,709 --> 00:39:39,876 How about lower back pain, IBS, or suicidal thoughts? 869 00:39:39,878 --> 00:39:41,711 Have you grown weary of western medicine's 870 00:39:41,713 --> 00:39:44,781 profit driven approach to your well being? 871 00:39:44,783 --> 00:39:47,684 [TV] Then join me at Caesar's Healing Palace, 872 00:39:47,686 --> 00:39:49,452 the San Fernando Valley's 873 00:39:49,454 --> 00:39:52,555 most trusted holistic healing center. 874 00:39:52,557 --> 00:39:56,126 If it weren't for Caesar, I'd be dead, and that's a fact. 875 00:39:56,128 --> 00:40:00,630 Yes, it is. Together we can start treating causes not symptoms. 876 00:40:00,632 --> 00:40:02,732 Give me a call, I'm Caesar. 877 00:40:04,136 --> 00:40:05,869 Give Caesar a call. 878 00:40:05,871 --> 00:40:09,706 [TV] Namaste, are you currently experiencing physical, 879 00:40:09,708 --> 00:40:11,808 mental or spiritual anguish? 880 00:40:11,810 --> 00:40:13,910 How about lower back pain, IBS, or suicidal thoughts? 881 00:40:13,912 --> 00:40:16,446 Have you grown weary of western medicine's 882 00:40:16,448 --> 00:40:18,782 profit driven approach to your well being? 883 00:40:18,784 --> 00:40:21,484 Then join me at Caesar's Healing Palace, 884 00:40:21,486 --> 00:40:24,921 San Fernando Valley's most trusted holistic healing center. 885 00:40:24,923 --> 00:40:27,824 [man] If it weren't for Caesar, I'd be dead. 886 00:40:27,826 --> 00:40:29,526 Oh, you gotta be fuckin' kidding me. 887 00:40:29,528 --> 00:40:32,195 Okay, can you please try to keep an open mind? 888 00:40:32,197 --> 00:40:34,597 - Keep an open mind? - [TV] Give me a call. 889 00:40:34,599 --> 00:40:35,932 That's society's polite way of saying 890 00:40:35,934 --> 00:40:38,435 "get ready to hear some serious bullshit." 891 00:40:38,437 --> 00:40:40,870 [Caesar humming] 892 00:40:52,951 --> 00:40:54,818 - What is he doing? - I don't... 893 00:40:54,820 --> 00:40:59,222 Hi, I'm Katie, this is John, and... 894 00:40:59,224 --> 00:41:01,624 I just, I don't think that he's... 895 00:41:01,626 --> 00:41:04,727 - Can I just... - [snapping] 896 00:41:04,729 --> 00:41:07,831 - [Caesar screaming] - [gasping] 897 00:41:07,833 --> 00:41:09,632 Dammit! I was this close to total enlightenment and then you came in. 898 00:41:09,634 --> 00:41:11,201 I'm so sorry, I didn't know you were in a thing. 899 00:41:11,203 --> 00:41:13,570 I didn't, we didn't, I'm so sorry. 900 00:41:14,940 --> 00:41:17,207 You'll be pleased to know I was joking. 901 00:41:17,209 --> 00:41:19,476 - Uh-huh, uh-huh. - You actually can't break 902 00:41:19,478 --> 00:41:21,644 my concentration, it's impossible. 903 00:41:21,646 --> 00:41:26,516 About two years ago I was lost in the deserts of New Mexico. 904 00:41:26,518 --> 00:41:29,219 I found my way out by taking handful 905 00:41:29,221 --> 00:41:31,554 - after handful of peyote. - Oh. 906 00:41:31,556 --> 00:41:34,858 I road the snake all the way back to civilization. 907 00:41:34,860 --> 00:41:37,660 When they found me I was naked, running through 908 00:41:37,662 --> 00:41:39,863 a turquoise jewelry market in Taos. 909 00:41:39,865 --> 00:41:41,931 - Wow. - Every since then I've been living 910 00:41:41,933 --> 00:41:45,568 in an inescapable state of total awareness. 911 00:41:45,570 --> 00:41:47,537 Oh, how fun for you. 912 00:41:47,539 --> 00:41:49,606 So, I imagine you're here for the weight loss program? 913 00:41:49,608 --> 00:41:51,708 The what-- what? No, no, no. 914 00:41:51,710 --> 00:41:53,543 Sorry, I was just looking at your thighs. 915 00:41:53,545 --> 00:41:55,778 - Oh, no, I'm, no. - Skin rejuvenation? 916 00:41:55,780 --> 00:41:57,847 No, wait, do you do that here? 917 00:41:57,849 --> 00:41:59,983 We're here because we're trying to get pregnant. 918 00:41:59,985 --> 00:42:01,985 Yes, we really wanna have a baby. 919 00:42:01,987 --> 00:42:03,853 Ah, kudos. 920 00:42:03,855 --> 00:42:07,090 Oh, didn't know there was a liquid "u" in kudos. 921 00:42:07,893 --> 00:42:09,692 Oh. 922 00:42:09,694 --> 00:42:10,727 Feeling your energy. 923 00:42:10,729 --> 00:42:12,962 [Katie] Feel away. 924 00:42:12,964 --> 00:42:15,665 [sniffing] 925 00:42:15,667 --> 00:42:17,967 - You're ovulating. - [Katie] I don't-- okay. 926 00:42:17,969 --> 00:42:21,271 When strippers ovulate, they make more money 927 00:42:21,273 --> 00:42:24,007 at the strip club because of the pheromones they're giving off. 928 00:42:24,009 --> 00:42:25,708 Isn't that interesting? 929 00:42:25,710 --> 00:42:27,710 [Katie] Do you think I'm a stripper? 930 00:42:27,712 --> 00:42:28,978 So if you were a stripper right now at a strip club, 931 00:42:28,980 --> 00:42:31,080 you'd be making it rain hardcore. 932 00:42:31,082 --> 00:42:32,715 You'd be covered in cash. 933 00:42:32,717 --> 00:42:34,617 - Good to know. - Covered in cash. 934 00:42:34,619 --> 00:42:36,619 Okay, uh-huh. 935 00:42:36,621 --> 00:42:38,087 Let's... 936 00:42:38,089 --> 00:42:40,290 The good news is, I can get you pregnant. 937 00:42:40,292 --> 00:42:41,691 - Oh, really? - Yeah. 938 00:42:41,693 --> 00:42:42,892 You can get us pregnant, right? 939 00:42:42,894 --> 00:42:44,027 But first I have to get inside you. 940 00:42:44,029 --> 00:42:45,662 - Oh. - Excuse me? 941 00:42:45,664 --> 00:42:47,630 - Okay, I mean... - Herbally. 942 00:42:47,632 --> 00:42:49,832 Right, yes, of course, of course, herbally, herbally. 943 00:42:49,834 --> 00:42:53,069 He needs to herbally be inside me, okay. 944 00:42:53,071 --> 00:42:55,071 It'll be easy, so long as you haven't done 945 00:42:55,073 --> 00:42:58,041 - any fertility treatments. - [groans] 946 00:42:58,043 --> 00:43:00,310 Let me guess. 947 00:43:00,312 --> 00:43:02,912 You went to some fertility specialist 948 00:43:02,914 --> 00:43:06,316 who put you on a grueling three month program of poisonous hormones 949 00:43:06,318 --> 00:43:09,819 and invasive treatments. And then when that didn't work, 950 00:43:09,821 --> 00:43:12,722 - because it never works. - Yeah, that's now exactly how it... 951 00:43:12,724 --> 00:43:16,893 They sold you on some pie in the sky in vitro treatment. 952 00:43:16,895 --> 00:43:19,095 Right? Am I right? 953 00:43:19,097 --> 00:43:22,131 Have you ever thought for even one moment 954 00:43:22,133 --> 00:43:23,800 that they don't want you to get healthy. 955 00:43:23,802 --> 00:43:25,335 They wanna keep you sick 956 00:43:25,337 --> 00:43:27,904 so they can make that filthy lucre. 957 00:43:27,906 --> 00:43:30,873 It's all about the cash, baby. 958 00:43:30,875 --> 00:43:33,343 You stay sick, they get rich. 959 00:43:33,345 --> 00:43:34,777 Think about it? 960 00:43:34,779 --> 00:43:36,346 Who would ever suggest to anyone 961 00:43:36,348 --> 00:43:37,947 that you could have a baby without having sex. 962 00:43:37,949 --> 00:43:39,949 Yes, exactly. 963 00:43:39,951 --> 00:43:41,951 That's what they did, right? They told you not to bone. 964 00:43:41,953 --> 00:43:44,387 They told us not to bone for like a month to six months. 965 00:43:44,389 --> 00:43:46,923 I want you to bone. 966 00:43:46,925 --> 00:43:49,125 - I want you to slam. - Are you hearing this? 967 00:43:49,127 --> 00:43:51,127 - I want you to smash. - Smash. 968 00:43:51,129 --> 00:43:54,364 - Jackhammer, jackhammer. - Nobody likes that. 969 00:43:54,366 --> 00:43:55,365 - That's too fast. - Yeah, well. 970 00:43:55,367 --> 00:43:56,366 [humming] 971 00:43:56,368 --> 00:43:57,934 No, nobody likes that. 972 00:43:57,936 --> 00:44:00,103 - I like it. - You gotta bone down 973 00:44:00,105 --> 00:44:03,840 all night long till the break of god damn dawn. 974 00:44:03,842 --> 00:44:06,075 I feel like I'm gonna be in a lot... 975 00:44:06,077 --> 00:44:08,077 - I feel I'll be very sore. - [John] No. 976 00:44:08,079 --> 00:44:09,712 - [Caesar] Ideally, yes. - Oh. 977 00:44:09,714 --> 00:44:11,881 You need to start a detox program. 978 00:44:11,883 --> 00:44:13,850 Just her or both of us? 979 00:44:13,852 --> 00:44:15,652 It's for both of you, yes. 980 00:44:15,654 --> 00:44:17,387 Tabby, get in here. 981 00:44:17,389 --> 00:44:18,988 - Tabby. - Tabby! 982 00:44:18,990 --> 00:44:20,723 Is this a cat? 983 00:44:20,725 --> 00:44:22,392 We also need to get you started on FRP. 984 00:44:22,394 --> 00:44:23,893 - I'm sorry, what now? - For? 985 00:44:23,895 --> 00:44:25,995 Fertility revitalization program. 986 00:44:25,997 --> 00:44:29,065 It's an all natural, GMO free, virility remedy. 987 00:44:29,067 --> 00:44:31,668 It's kind of like the dick pills you can get 988 00:44:31,670 --> 00:44:34,003 at a truck stop if the tuck stop was in ancient China. 989 00:44:34,005 --> 00:44:36,939 Okay, um, and what does the package include? 990 00:44:36,941 --> 00:44:38,141 Just the basics. 991 00:44:38,143 --> 00:44:40,410 Nano acupressure, wellness formula, 992 00:44:40,412 --> 00:44:41,911 a lunar fornication calendar. 993 00:44:41,913 --> 00:44:43,780 I'm sorry, what was that last part? 994 00:44:43,782 --> 00:44:45,148 It's a calendar based on the cycles of the moon 995 00:44:45,150 --> 00:44:47,016 that tells you exactly when you need to fuck. 996 00:44:47,018 --> 00:44:49,952 - Yes, I like that a lot. - Okay... 997 00:44:49,954 --> 00:44:51,921 You guys are gonna love this part. 998 00:44:51,923 --> 00:44:53,222 It's an app. 999 00:44:53,224 --> 00:44:55,224 Sounds an alarm when it's time to smash. 1000 00:44:55,226 --> 00:44:58,795 - [dogs barking and howling] - I'm in, we're in. 1001 00:44:58,797 --> 00:45:00,129 - Can you change the alarm? - Take our money. 1002 00:45:00,131 --> 00:45:01,764 - Sound or? - Take our money. 1003 00:45:01,766 --> 00:45:02,832 - Oh, yeah. - That gets you going? 1004 00:45:02,834 --> 00:45:04,200 That gets me going. 1005 00:45:04,202 --> 00:45:06,836 Having a lunar, you know, calendar. 1006 00:45:06,838 --> 00:45:08,838 I have a lunar calendar. 1007 00:45:08,840 --> 00:45:10,940 Every woman does, but that's fine. 1008 00:45:10,942 --> 00:45:12,842 - Oh, hello. - Tabby, be a lamb 1009 00:45:12,844 --> 00:45:14,777 and please set these two souls up 1010 00:45:14,779 --> 00:45:17,447 with a two week supply of Caesar's detoxifying tea blend. 1011 00:45:17,449 --> 00:45:20,917 - Wrong way. - Thank you, Tabby, oh. 1012 00:45:22,053 --> 00:45:24,187 [Caesar] Thank you. 1013 00:45:24,189 --> 00:45:26,189 Is she okay? 1014 00:45:42,974 --> 00:45:46,275 - [upbeat music] - [kettle whistling] 1015 00:45:53,118 --> 00:45:55,151 - Yeah? Okay. - Mm. 1016 00:45:55,153 --> 00:45:56,953 Okay. 1017 00:45:59,991 --> 00:46:01,858 Oh, my God. 1018 00:46:01,860 --> 00:46:04,961 Oh, it's like, it's like a little bit lumpy. 1019 00:46:04,963 --> 00:46:06,229 Yeah, I lied, it's terrible. 1020 00:46:06,231 --> 00:46:07,830 It's a little bit lumpy going down. 1021 00:46:18,243 --> 00:46:19,776 Tabby! 1022 00:46:19,778 --> 00:46:22,345 [trippy music] 1023 00:46:27,018 --> 00:46:30,119 [giggling] John. 1024 00:46:30,121 --> 00:46:32,188 Yeah? 1025 00:46:33,825 --> 00:46:36,092 There's something wrong with the clock. 1026 00:46:44,936 --> 00:46:46,536 John, John. 1027 00:46:46,538 --> 00:46:49,539 Oh, where'd you go? 1028 00:46:49,541 --> 00:46:51,140 - [Bird's voice] Impotence. - [numerous voices] 1029 00:46:51,142 --> 00:46:53,543 - Use hop oil? - [woman's voice] Dad. 1030 00:46:53,545 --> 00:46:55,845 [Gordon] Those are 500 year old German beer laws, who cares? 1031 00:46:55,847 --> 00:46:57,113 [woman] Titty bonanza. 1032 00:46:57,115 --> 00:46:58,314 [Dr. Remis] It's a real show stopper. 1033 00:46:58,316 --> 00:46:59,549 [Caesar] Filthy lucres. 1034 00:46:59,551 --> 00:47:01,350 - Sperm count low. - Slam. 1035 00:47:01,352 --> 00:47:03,352 - [Gordon] Loud pipes save lives. - [motorcycle rumbling] 1036 00:47:05,356 --> 00:47:07,990 [light music] 1037 00:47:07,992 --> 00:47:10,560 [cooing] 1038 00:47:10,562 --> 00:47:12,895 Hi. 1039 00:47:20,004 --> 00:47:22,371 Thank you, kind sir. 1040 00:47:24,909 --> 00:47:27,577 She's beautiful. 1041 00:47:27,579 --> 00:47:29,278 Built like John. 1042 00:47:29,280 --> 00:47:34,917 - Thank you, love her. - [children giggling] 1043 00:47:34,919 --> 00:47:37,954 [Dr. Remis] Let me tell you a little story. 1044 00:47:37,956 --> 00:47:40,323 After the first day of fighting at the Battle of Shiloh, 1045 00:47:40,325 --> 00:47:43,326 Will T. Sherman saw General Grant sitting under a tree, 1046 00:47:43,328 --> 00:47:46,229 contemplating the devastating losses of the day. 1047 00:47:46,231 --> 00:47:48,197 Sherman said to his friend, "Well, Grant, 1048 00:47:48,199 --> 00:47:50,933 you've had the devil's own day, haven't we?" 1049 00:47:50,935 --> 00:47:54,337 Grant concurred and said, "Lick 'em tomorrow, though." 1050 00:47:54,339 --> 00:47:58,274 - Lick? - The next day Grant routed the enemy and won. 1051 00:47:59,210 --> 00:48:01,043 Do you know what he did to win? 1052 00:48:01,045 --> 00:48:02,245 [Katie] Hm? 1053 00:48:02,247 --> 00:48:04,180 Well, I tell you what he didn't do. 1054 00:48:04,182 --> 00:48:06,015 He didn't go on a magical mystery tour 1055 00:48:06,017 --> 00:48:08,384 with a god damn witch doctor, that's what he didn't do. 1056 00:48:08,386 --> 00:48:11,220 He won because he didn't have the option to lose. 1057 00:48:11,222 --> 00:48:13,923 He had that fire within him and superior artillery 1058 00:48:13,925 --> 00:48:15,925 on his right flank, but a fire just the same. 1059 00:48:15,927 --> 00:48:18,094 It's that fire, that desire to win that I need from you. 1060 00:48:18,096 --> 00:48:20,096 Do you know why IUI didn't work for you? 1061 00:48:20,098 --> 00:48:24,667 Uh, poor egg quality, bad fallopian tubes, poor sperm. 1062 00:48:24,669 --> 00:48:26,335 No. John, tell her why. 1063 00:48:26,337 --> 00:48:28,037 'Cause we didn't have that fire. 1064 00:48:28,039 --> 00:48:30,940 Bingo. Now I know you've had a rough go of it. 1065 00:48:30,942 --> 00:48:33,009 Years of passionless manual conception, 1066 00:48:33,011 --> 00:48:34,343 followed by three rounds of IUI 1067 00:48:34,345 --> 00:48:36,112 is enough to make anybody wanna quit, 1068 00:48:36,114 --> 00:48:38,047 and I know that's what you're thinkin', 1069 00:48:38,049 --> 00:48:40,116 "Let's quit, we weren't meant to have a baby." 1070 00:48:40,118 --> 00:48:42,318 But we need to rise above that. We need that fire. 1071 00:48:42,320 --> 00:48:43,986 I'm gonna ask you a question right now, 1072 00:48:43,988 --> 00:48:46,122 are you ready for in vitro fertilization? 1073 00:48:46,124 --> 00:48:48,457 Yeah, ready. 1074 00:48:48,459 --> 00:48:50,393 God damn it, I'll give you everything I've got, 1075 00:48:50,395 --> 00:48:52,361 but if you're not willing to give me everything 1076 00:48:52,363 --> 00:48:54,096 you've got then I'll climb the steps to Appomattox 1077 00:48:54,098 --> 00:48:55,398 and I'll surrender right now. 1078 00:48:55,400 --> 00:48:57,133 I'm gonna ask you again, 1079 00:48:57,135 --> 00:48:58,935 are you ready for in vitro fertilization? 1080 00:48:58,937 --> 00:49:00,169 - Yes. - Ready to go. 1081 00:49:00,171 --> 00:49:01,270 Do you have the fire within you? 1082 00:49:01,272 --> 00:49:02,471 Are you ready to procreate? 1083 00:49:02,473 --> 00:49:04,407 - Yes. - Yes, I'm on fire. 1084 00:49:04,409 --> 00:49:07,009 - Ready, I've got fire. - I'm on fire, yes! 1085 00:49:07,011 --> 00:49:09,679 - Back draft, put a baby in me. - [Dr. Remis] John, are you ready? 1086 00:49:09,681 --> 00:49:11,981 - Say it with... - [John] I'm ready to procreate. 1087 00:49:11,983 --> 00:49:13,249 [nurse] Ugh, again. 1088 00:49:37,408 --> 00:49:39,375 Father Callahan, how are you? 1089 00:49:39,377 --> 00:49:41,310 - Hey. - Hey, what's up? 1090 00:49:41,312 --> 00:49:43,245 - What do you got there? - What? 1091 00:49:43,247 --> 00:49:44,714 - Cake. - Cake, I got cake, that's right. 1092 00:49:44,716 --> 00:49:46,082 [Maria] Oh, you want me to take it? 1093 00:49:46,084 --> 00:49:47,416 No, no, no, no, I got it. 1094 00:49:47,418 --> 00:49:48,451 I'm just gonna put it in the kitchen. 1095 00:49:48,453 --> 00:49:49,518 Special cake I guess, okay. 1096 00:49:49,520 --> 00:49:51,220 Why you acting weird? 1097 00:49:51,222 --> 00:49:52,521 - Shut up. - Okay. 1098 00:49:54,392 --> 00:49:56,359 I need to have sex right now. 1099 00:49:56,361 --> 00:49:58,227 - What is-- oh my-- - I need to have sex right now. 1100 00:49:58,229 --> 00:50:00,129 God, you need to put that thing away. 1101 00:50:00,131 --> 00:50:01,464 That is gonna hurt somebody. 1102 00:50:01,466 --> 00:50:05,301 Okay, okay, no, no, no, stop it. 1103 00:50:05,303 --> 00:50:08,170 This is a child's first communion party. 1104 00:50:08,172 --> 00:50:09,338 Oh, who cares, I don't care about them. 1105 00:50:09,340 --> 00:50:11,073 Let's go upstairs really fast. 1106 00:50:11,075 --> 00:50:12,308 - I can be really fast. - I know you can, 1107 00:50:12,310 --> 00:50:14,243 I'm fully aware it'll be fast, 1108 00:50:14,245 --> 00:50:16,112 - but I-- No, we can't, we can't, we can't. - Why? 1109 00:50:16,114 --> 00:50:18,180 I just started a whole new round of drugs for the IVF, 1110 00:50:18,182 --> 00:50:20,516 my body is way too volatile to handle all of that. 1111 00:50:20,518 --> 00:50:23,185 One time won't hurt, right? One time. 1112 00:50:23,187 --> 00:50:25,554 Just one quick time. 1113 00:50:25,556 --> 00:50:27,256 Don't make me be the bad guy here. 1114 00:50:27,258 --> 00:50:29,558 - Okay, I will give you. - Oh, wow. 1115 00:50:29,560 --> 00:50:34,764 - Oh, no, no, no, no, no. - 20, 40, 50... 5, 56, 57. 1116 00:50:34,766 --> 00:50:37,767 - $57, I will give you $57 - Honey, honey, honey. 1117 00:50:37,769 --> 00:50:39,368 - and a receipt, - And a receipt. 1118 00:50:39,370 --> 00:50:41,037 if you have sex with me right now. Please. 1119 00:50:41,039 --> 00:50:42,371 You can go get a mani-pedi. 1120 00:50:42,373 --> 00:50:44,373 You're gonna pay your wife for sex? 1121 00:50:44,375 --> 00:50:47,510 That's just, that's a whole other level of wrong. 1122 00:50:47,512 --> 00:50:49,445 - It's a turn on, right? - You need to go upstairs, 1123 00:50:49,447 --> 00:50:51,447 you need to get changed. I'm sorry. 1124 00:50:51,449 --> 00:50:54,283 - Oh, God. - I'm sorry, just go. 1125 00:50:54,285 --> 00:50:55,584 - Get rid of that, okay? - All right, 1126 00:50:55,586 --> 00:50:58,087 but it's gonna take me a little time 1127 00:50:58,089 --> 00:50:59,822 'cause I have to... unload the weapon. 1128 00:50:59,824 --> 00:51:02,491 All right, just fire off a couple rounds. 1129 00:51:02,493 --> 00:51:04,326 - I'm gonna fire it off. - Okay. 1130 00:51:04,328 --> 00:51:06,128 I'm gonna hit it everywhere. 1131 00:51:06,130 --> 00:51:07,329 Oh... 1132 00:51:07,331 --> 00:51:10,599 [John] Oh hey kids, hey guys. 1133 00:51:11,602 --> 00:51:16,205 - [mumbles] - [woman moaning] 1134 00:51:22,480 --> 00:51:24,547 - [music stops] - We brought a cake. 1135 00:51:24,549 --> 00:51:26,582 - What happened to the music? - [Bluetooth speaker beeps] 1136 00:51:26,584 --> 00:51:29,118 - [woman moaning] - [hand pounding] 1137 00:51:29,120 --> 00:51:30,820 - [woman] Oh, that's disgusting. - Oh, my God. 1138 00:51:30,822 --> 00:51:32,621 - That's gotta be John, right? - How is this happening? 1139 00:51:32,623 --> 00:51:34,623 This is not, this is not what you think it is. 1140 00:51:34,625 --> 00:51:37,093 - It sounds a lot... - [Maria] Do something. 1141 00:51:37,095 --> 00:51:39,161 [woman] You better grab that child right now. 1142 00:51:39,163 --> 00:51:41,564 - [Katie] Kids, sing a song. - Come here, come here, come here. 1143 00:51:41,566 --> 00:51:44,400 Come here! Cover those ears. 1144 00:51:46,404 --> 00:51:49,205 John, John, everyone can hear you jacking off. 1145 00:51:49,207 --> 00:51:51,507 [moaning] 1146 00:51:54,479 --> 00:51:57,113 Well, if you drove across the lawn 1147 00:51:57,115 --> 00:51:59,582 then you have to pay for damages. 1148 00:51:59,584 --> 00:52:02,351 Yeah, that's kinda how it works. 1149 00:52:02,353 --> 00:52:06,555 Because you drove across the lawn, which means you... 1150 00:52:06,557 --> 00:52:09,625 I can't, you know what, I gotta go, Mom, I gotta go. 1151 00:52:15,266 --> 00:52:16,599 Oh. 1152 00:52:16,601 --> 00:52:19,268 WTF is right, Katie. 1153 00:52:19,270 --> 00:52:21,203 Have you talked to the insurance company? 1154 00:52:21,205 --> 00:52:23,672 Yeah, of course. I mean, we're over our limit. 1155 00:52:23,674 --> 00:52:26,375 Any other infertility treatments will be out of pocket. 1156 00:52:26,377 --> 00:52:29,178 But they wanted us to do the IUI first. 1157 00:52:29,180 --> 00:52:30,613 We wanted to go straight to the IVF remember? 1158 00:52:30,615 --> 00:52:33,349 I know, I know, I don't know what to tell you. 1159 00:52:33,351 --> 00:52:35,451 Well, that's it, no IVF for us. 1160 00:52:35,453 --> 00:52:36,886 What, why? 1161 00:52:36,888 --> 00:52:38,654 Where are we gonna get $30,000 from? 1162 00:52:38,656 --> 00:52:40,456 We could use the brewery money. 1163 00:52:40,458 --> 00:52:42,224 You're kidding. 1164 00:52:43,161 --> 00:52:44,560 That would set me back years, 1165 00:52:44,562 --> 00:52:45,928 I'd have to start all over again. 1166 00:52:45,930 --> 00:52:47,329 Well, you could ask your brother. 1167 00:52:47,331 --> 00:52:50,399 - Bam, problem solved. - I can't. 1168 00:52:50,401 --> 00:52:51,934 You mean, you won't. He has the money and he wants to help. 1169 00:52:51,936 --> 00:52:53,669 It's too much to ask of him. 1170 00:52:53,671 --> 00:52:56,205 He's got his family, he's got his job. 1171 00:52:56,207 --> 00:52:58,407 - I can't ask. - John, we are so close. 1172 00:52:58,409 --> 00:53:00,910 - We've scheduled the retrieval. - Then cancel it. 1173 00:53:00,912 --> 00:53:03,612 Why can't you compromise on this? 1174 00:53:03,614 --> 00:53:05,915 Do you-- do you want a baby or not? 1175 00:53:05,917 --> 00:53:07,516 We have been saving that money for years. 1176 00:53:07,518 --> 00:53:08,918 I don't wanna roll the dice with it. 1177 00:53:08,920 --> 00:53:10,619 Oh, my God, we're not rolling the dice, 1178 00:53:10,621 --> 00:53:12,922 we're not gambling. We're having a baby. 1179 00:53:12,924 --> 00:53:14,256 What if it doesn't work? 1180 00:53:14,258 --> 00:53:15,658 It will. 1181 00:53:15,660 --> 00:53:17,493 You don't know that. 1182 00:53:17,495 --> 00:53:19,695 What if the IVF fails? Then what? 1183 00:53:19,697 --> 00:53:21,397 We're out the 30 grand and then 1184 00:53:21,399 --> 00:53:22,631 we have to start all over again. 1185 00:53:22,633 --> 00:53:24,300 Have you even considered that? 1186 00:53:24,302 --> 00:53:25,935 Oh, my God, you're being such a D head. 1187 00:53:25,937 --> 00:53:28,737 You know, the brewery is not a sure thing either. 1188 00:53:28,739 --> 00:53:30,606 Oh hey, you know what, I just thought of a great name 1189 00:53:30,608 --> 00:53:33,642 for your IPA, how about: My Husband is a Selfish Prick 1190 00:53:33,644 --> 00:53:36,278 Who Only Cares About Himself, IPA? 1191 00:53:36,280 --> 00:53:37,546 That sounds really good. 1192 00:53:37,548 --> 00:53:38,747 I actually like that name, 1193 00:53:38,749 --> 00:53:40,482 but it won't sell as well as: 1194 00:53:40,484 --> 00:53:41,750 My Wife is Completely Irrational 1195 00:53:41,752 --> 00:53:43,719 and Financially Reckless, Pale Ale. 1196 00:53:43,721 --> 00:53:45,487 [Katie] How about this, you should call your pilsner 1197 00:53:45,489 --> 00:53:47,289 My Husband Is a Massive D Hole 1198 00:53:47,291 --> 00:53:49,291 Who Never Follows Through With His Promises. 1199 00:53:49,293 --> 00:53:50,726 That's the one. That's the one, I like that better. 1200 00:53:50,728 --> 00:53:52,528 You know what, I'm gonna get that started right now. 1201 00:53:52,530 --> 00:53:54,430 [Katie] Yeah, well, don't forget the hop oil. 1202 00:53:54,432 --> 00:53:57,366 [John] Okay. 1203 00:54:00,705 --> 00:54:02,538 Oh. 1204 00:54:09,313 --> 00:54:10,679 Hi, I'm your driver. 1205 00:54:10,681 --> 00:54:12,281 I need you to take me to the hospital. 1206 00:54:12,283 --> 00:54:13,782 Oh, my gosh, are you okay? 1207 00:54:13,784 --> 00:54:15,985 Holy shit, this is so much pain. 1208 00:54:15,987 --> 00:54:18,020 Are you in labor? 1209 00:54:18,022 --> 00:54:20,589 - Oh, are you a fucking detective? - Congratulations. 1210 00:54:20,591 --> 00:54:24,293 - You know, my wife and I-- - Shut up! Just take me to the hospital. 1211 00:54:24,295 --> 00:54:26,729 I'm gonna lose my window to get an epidural. Just get me there. 1212 00:54:26,731 --> 00:54:29,498 You want me to take the freeways or side streets? 1213 00:54:29,500 --> 00:54:31,000 Just drive, fuck face! 1214 00:54:31,002 --> 00:54:32,735 Side streets it is. 1215 00:54:32,737 --> 00:54:35,571 Go-- in the go! Why are the belts like this? 1216 00:54:35,573 --> 00:54:38,507 You're pulling it too fast. You need to just pull it slowly 1217 00:54:38,509 --> 00:54:41,410 - and then it'll-- - Okay, I'm getting it on now. 1218 00:54:44,382 --> 00:54:45,814 Um, are you hungry? 1219 00:54:45,816 --> 00:54:47,716 I have a half eaten protein bar up here. 1220 00:54:47,718 --> 00:54:49,418 Can I give you an Altoid? I have Altoids. 1221 00:54:49,420 --> 00:54:51,487 - No, I need you to pull over. - Pull over? 1222 00:54:51,489 --> 00:54:53,289 I thought you wanted me to take you to the hospital. 1223 00:54:53,291 --> 00:54:54,690 I'm gonna have another contraction, 1224 00:54:54,692 --> 00:54:56,292 and your driving is making it worse. 1225 00:54:56,294 --> 00:54:57,493 I'm sorry, I can't pull over, 1226 00:54:57,495 --> 00:54:58,761 it's the middle of an intersection. 1227 00:54:58,763 --> 00:55:00,329 Stop the car or I will choke you out 1228 00:55:00,331 --> 00:55:02,731 with your seatbelt. Oh, fuck! 1229 00:55:02,733 --> 00:55:04,566 - [cars honking] - Oh, my God, 1230 00:55:04,568 --> 00:55:07,369 I'd rather die than get another. 1231 00:55:07,371 --> 00:55:08,470 Oh. 1232 00:55:08,472 --> 00:55:10,372 Are you okay? 1233 00:55:10,374 --> 00:55:12,041 - Yeah. - You're good? 1234 00:55:12,043 --> 00:55:15,377 - Uh-huh. - Okay, okay. 1235 00:55:15,379 --> 00:55:17,579 We gotta get you to the hospital. 1236 00:55:17,581 --> 00:55:18,814 Hold on to your shit. 1237 00:55:20,785 --> 00:55:24,386 Everybody, make way, woman in labor comin' through. 1238 00:55:24,388 --> 00:55:26,622 - Oh, it hurts. - Meg, honey, oh, are you okay? 1239 00:55:26,624 --> 00:55:28,757 - [John] Who is this guy? - [Meg] My husband, Brad. 1240 00:55:28,759 --> 00:55:30,726 - Oh, well, thanks for showing up, Brad. - Are you okay? 1241 00:55:30,728 --> 00:55:32,795 - How do you feel? - Like I'm gonna explode. 1242 00:55:32,797 --> 00:55:34,563 Your wife's contractions are five minutes apart, 1243 00:55:34,565 --> 00:55:36,498 we need to prep her for anesthesia. 1244 00:55:36,500 --> 00:55:38,367 - Nurse! - Anesthesia? You mean like an epidural? 1245 00:55:38,369 --> 00:55:39,468 Look, Brad, I know it wasn't part of the birth plan, 1246 00:55:39,470 --> 00:55:40,769 but your wife wants the juice 1247 00:55:40,771 --> 00:55:42,471 and I'm gonna make sure she gets it. 1248 00:55:42,473 --> 00:55:43,572 - Nurse. - Hold on, are you the doctor? 1249 00:55:43,574 --> 00:55:44,840 - Stop. - Brad, stand back, 1250 00:55:44,842 --> 00:55:46,408 she's having another contraction. 1251 00:55:46,410 --> 00:55:48,344 - Breathe. - Okay listen, you breathe. 1252 00:55:48,346 --> 00:55:50,412 Okay, listen, thank you for getting me here, 1253 00:55:50,414 --> 00:55:52,681 - but we have it. - Are you sure? 1254 00:55:52,683 --> 00:55:54,083 - Yeah. - You want me to with you? 1255 00:55:54,085 --> 00:55:55,584 I'll stay with you the whole way. 1256 00:55:55,586 --> 00:55:56,819 I don't think that's appropriate. 1257 00:55:56,821 --> 00:55:59,822 - Yeah, all right. - Okay. 1258 00:55:59,824 --> 00:56:01,390 I gotta have a baby now, okay? 1259 00:56:01,392 --> 00:56:03,092 - Who are you? - I'm the driver. 1260 00:56:03,094 --> 00:56:04,660 Yeah, he's the driver. 1261 00:56:04,662 --> 00:56:07,396 All right, we're havin' a baby. 1262 00:56:07,398 --> 00:56:09,365 [Meg] Yeah! 1263 00:56:09,367 --> 00:56:11,467 I really like the names Blaze and Plum. 1264 00:56:11,469 --> 00:56:13,869 [Meg] I like Plum, I don't like Blaze. 1265 00:56:13,871 --> 00:56:16,505 [light dramatic music] 1266 00:56:21,879 --> 00:56:23,779 I've got something to show you, come on. 1267 00:56:23,781 --> 00:56:26,682 I'm not a fan of not being in control. 1268 00:56:26,684 --> 00:56:27,850 I have a surprise for you. 1269 00:56:27,852 --> 00:56:30,486 - Ready? - Uh-huh. 1270 00:56:31,655 --> 00:56:32,921 What is that? 1271 00:56:32,923 --> 00:56:34,857 What does it look like? It's a crib. 1272 00:56:34,859 --> 00:56:37,126 Took me almost three hours to put this together. 1273 00:56:37,128 --> 00:56:39,128 [sighs] 1274 00:56:39,130 --> 00:56:40,863 I wanna do IVF. 1275 00:56:40,865 --> 00:56:42,731 No, but what about the brewery? 1276 00:56:42,733 --> 00:56:44,166 I'll save more money. 1277 00:56:44,168 --> 00:56:45,634 I wanna have a baby. 1278 00:56:45,636 --> 00:56:47,736 All right, but what if it doesn't work? 1279 00:56:47,738 --> 00:56:49,171 - What if-- - It will work. Katie, it's gonna work. 1280 00:56:49,173 --> 00:56:51,407 No matter what, we're gonna make it work. 1281 00:56:53,944 --> 00:56:56,612 [Katie giggling] 1282 00:56:57,882 --> 00:57:00,149 That's a pretty sweet crib. 1283 00:57:00,151 --> 00:57:02,751 Yeah, it took me almost seven hours to put this together. 1284 00:57:02,753 --> 00:57:05,921 That doesn't match what you said earlier. 1285 00:57:06,824 --> 00:57:08,657 Now we just have to fill it. 1286 00:57:13,631 --> 00:57:15,464 Let me ask you something. 1287 00:57:15,466 --> 00:57:17,933 Did you are Maria 1288 00:57:17,935 --> 00:57:21,637 ever have problems getting pregnant when you first started out? 1289 00:57:21,639 --> 00:57:24,740 No, no, we had the exact opposite problem. 1290 00:57:24,742 --> 00:57:27,709 I mean, look, first kid, bliss. 1291 00:57:27,711 --> 00:57:30,179 Second kid, game changer. 1292 00:57:30,181 --> 00:57:34,583 And then we had, um... the third one. 1293 00:57:34,585 --> 00:57:36,985 - Lisa. - Yeah, I wept. 1294 00:57:36,987 --> 00:57:40,522 - Tears of joy. - Fear. 1295 00:57:40,524 --> 00:57:42,458 I had a massive anxiety attack. 1296 00:57:42,460 --> 00:57:44,593 I'll tell ya this, I'm never going camping again. 1297 00:57:44,595 --> 00:57:46,795 It's just so weird, I mean, we're trying all these things 1298 00:57:46,797 --> 00:57:49,231 and nothing's working and I'm pumping Katie up 1299 00:57:49,233 --> 00:57:51,667 with all these drugs like she's some race horse. 1300 00:57:52,870 --> 00:57:55,671 I'm sorry, man. 1301 00:57:55,673 --> 00:57:58,540 I'm sorry you're goin' through that. 1302 00:57:58,542 --> 00:58:00,909 Look, I'm gonna tell you something 1303 00:58:00,911 --> 00:58:03,745 somebody told me a long time ago. 1304 00:58:03,747 --> 00:58:08,584 You take the good and you take the bad. 1305 00:58:08,586 --> 00:58:12,554 You take it all and there you have the facts of life. 1306 00:58:12,556 --> 00:58:14,623 Is that the theme song to the Facts of Life? 1307 00:58:14,625 --> 00:58:17,860 - [Gordon] No. - That could be the worst advice I've ever gotten. 1308 00:58:17,862 --> 00:58:20,696 We're giving you a grandchild, Mom, that's what you want. 1309 00:58:20,698 --> 00:58:22,631 But not like this. 1310 00:58:22,633 --> 00:58:25,868 A life isn't something that should be ordered 1311 00:58:25,870 --> 00:58:27,903 from a catalog like a sweater. 1312 00:58:27,905 --> 00:58:31,607 Those treatments, they dehumanize life. 1313 00:58:31,609 --> 00:58:33,242 It's not like that, Mom. 1314 00:58:33,244 --> 00:58:35,744 A life is something that you earn. 1315 00:58:35,746 --> 00:58:38,580 Everyone, even the best of us, has to earn that. 1316 00:58:38,582 --> 00:58:39,982 This is why we didn't wanna tell you, 1317 00:58:39,984 --> 00:58:42,618 because some how you have managed to make creating 1318 00:58:42,620 --> 00:58:44,720 a life something I should be ashamed of. 1319 00:58:44,722 --> 00:58:46,555 Why can't you two just have 1320 00:58:46,557 --> 00:58:48,991 normal sex like everybody else? 1321 00:58:48,993 --> 00:58:51,727 Honey, nothing in life is fair, okay? 1322 00:58:51,729 --> 00:58:53,629 And sometimes we just have to realize 1323 00:58:53,631 --> 00:58:54,997 we're not gonna get what we want 1324 00:58:54,999 --> 00:58:57,299 and we accept it in order to move forward. 1325 00:58:57,301 --> 00:59:00,002 - What are you saying? - I am saying that maybe right now 1326 00:59:00,004 --> 00:59:01,737 you are not meant to have kids. 1327 00:59:01,739 --> 00:59:03,839 I'm actually not looking for your approval, 1328 00:59:03,841 --> 00:59:05,674 so you can either hop on board 1329 00:59:05,676 --> 00:59:08,677 or you can just leave us the hell alone. 1330 00:59:09,813 --> 00:59:11,547 Honey... 1331 00:59:30,034 --> 00:59:31,633 Oh, good morning. 1332 00:59:31,635 --> 00:59:32,868 Morning, tiger. 1333 00:59:32,870 --> 00:59:35,971 You ready to be a father? 1334 00:59:35,973 --> 00:59:38,307 - You want this now? - No, 1335 00:59:38,309 --> 00:59:41,710 what I need you to do, is I need you to fill it up 1336 00:59:41,712 --> 00:59:45,080 and bring it to the hospital, 11:00 a.m.. 1337 00:59:45,082 --> 00:59:47,316 Why the hospital? 1338 00:59:47,318 --> 00:59:50,319 Well, because Remis has to physically remove my eggs 1339 00:59:50,321 --> 00:59:52,354 and implant your sperm directly into 'em. 1340 00:59:52,356 --> 00:59:54,790 - Sounds sexy. - Mmm. 1341 00:59:54,792 --> 00:59:57,659 I mean, it's technically a surgical procedure so... 1342 00:59:57,661 --> 00:59:59,995 It's gotta be done at the hospital, I got it. 11:00 a.m.. 1343 00:59:59,997 --> 01:00:02,631 No, no, no, okay, that's not all, that's not all. You can't-- 1344 01:00:02,633 --> 01:00:06,935 - Honey, you can't even be a second late with the specimen. - [John] Why? 1345 01:00:06,937 --> 01:00:08,837 Well, because then we're gonna have to reschedule for next week 1346 01:00:08,839 --> 01:00:11,607 and we do not have the money to do that. 1347 01:00:13,677 --> 01:00:16,778 Okay, great, so no pressure. 1348 01:00:16,780 --> 01:00:19,815 All right, 11:00 a.m., hospital, I'll be there. 1349 01:00:19,817 --> 01:00:22,818 - Okay. - [phone ringing] 1350 01:00:22,820 --> 01:00:25,954 - Hey, babe. - [Katie] I'm checking into the hospital, are you close? 1351 01:00:25,956 --> 01:00:28,090 Oh, babe, you don't have to worry about me, 1352 01:00:28,092 --> 01:00:29,992 - I am currently in route. - [Katie] That's wonderful. 1353 01:00:29,994 --> 01:00:31,960 I even had time to pick up a passenger. 1354 01:00:31,962 --> 01:00:34,096 [Katie] You picked up a passenger? 1355 01:00:34,098 --> 01:00:36,365 Oh yeah, taking him to the hospital to see his mother. 1356 01:00:36,367 --> 01:00:38,767 - Grandmother. - Oh, grandmother. 1357 01:00:38,769 --> 01:00:39,968 [Katie] Do you have your specimen. 1358 01:00:39,970 --> 01:00:41,703 - You know I do. - Great. 1359 01:00:41,705 --> 01:00:43,805 Oh, hey, did you remember not to use any lube? 1360 01:00:45,109 --> 01:00:46,742 What? 1361 01:00:46,744 --> 01:00:48,110 [Katie] You can't use any lube. 1362 01:00:48,112 --> 01:00:50,912 Remember, it contaminates the entire sample. 1363 01:00:52,116 --> 01:00:56,118 - You used lube, didn't you? - No, I-- yes. 1364 01:00:56,120 --> 01:00:58,987 [Katie] Shit, John. You're gonna need to produce another sample. 1365 01:00:58,989 --> 01:01:02,057 Oh, come on. 1366 01:01:02,059 --> 01:01:04,660 You want me to go again, what am I, 17? 1367 01:01:04,662 --> 01:01:07,396 [Katie] John, we're gonna need a new sample. You have 37 minutes, handle it. 1368 01:01:07,398 --> 01:01:09,865 - Okay. - [laughs] Did you hear what I said? 1369 01:01:09,867 --> 01:01:12,434 - Handle it. - Bye bye. 1370 01:01:12,436 --> 01:01:14,803 Hey, I'm gonna have to make a really quick stop. 1371 01:01:14,805 --> 01:01:17,005 It's gonna be about five, 10 minutes. It's gonna be really fast, all right? 1372 01:01:17,007 --> 01:01:19,441 So you just sit tight. You can play with the radio if you want. 1373 01:01:19,443 --> 01:01:22,010 Leave the engine running and I'll be right back, okay? 1374 01:01:22,012 --> 01:01:24,946 [man] But, but what? 1375 01:01:48,772 --> 01:01:50,172 Do you have a bathroom? 1376 01:02:00,818 --> 01:02:02,718 It's over here, come on, honey. 1377 01:02:05,756 --> 01:02:10,192 Oh, oh! Oh, my God! 1378 01:02:10,194 --> 01:02:11,893 Oh! 1379 01:02:11,895 --> 01:02:13,762 [John groaning] 1380 01:02:21,071 --> 01:02:23,805 A man, look, there he is! 1381 01:02:23,807 --> 01:02:26,508 That's the sick pig right here. 1382 01:02:26,510 --> 01:02:29,111 - He was masturbating. - No. 1383 01:02:29,113 --> 01:02:31,813 No, no, no, you got it all wrong. 1384 01:02:31,815 --> 01:02:34,082 [officer] Don't resist. 1385 01:02:34,084 --> 01:02:36,017 [John] It's not what you think. 1386 01:02:37,521 --> 01:02:39,488 - [thudding] - [John groaning] 1387 01:02:39,490 --> 01:02:41,056 - Hi. - Hi. 1388 01:02:41,058 --> 01:02:43,759 - Ah. How ya feelin'? - Pretty good. 1389 01:02:43,761 --> 01:02:45,160 - How ya doin'? - Oh, good, thank you. 1390 01:02:45,162 --> 01:02:46,895 - Like, do you feel comfortable? - I do. 1391 01:02:46,897 --> 01:02:49,831 Do you feel anxious, a little nervous maybe? 1392 01:02:49,833 --> 01:02:52,167 What I like to do is I take deep breaths, 1393 01:02:52,169 --> 01:02:54,069 - you know, when I feel anxious. - Okay, sure, yeah. 1394 01:02:54,071 --> 01:02:55,504 I can tell, your eyes are kinda 1395 01:02:55,506 --> 01:02:57,506 darting back and forth and stuff. 1396 01:02:57,508 --> 01:02:59,841 - I don't think I-- - That's not gonna make a baby. 1397 01:02:59,843 --> 01:03:02,844 - Oh, okay, thank you so-- - You know, visualization helps a lot. 1398 01:03:02,846 --> 01:03:05,514 Let's make you look real pretty for the doctor, okay? 1399 01:03:05,516 --> 01:03:07,149 - Oh, okay. - All right, you feelin' good? 1400 01:03:07,151 --> 01:03:08,884 - Yeah, pretty good. - Okay good. 1401 01:03:08,886 --> 01:03:10,952 - Is my husband here? - No. 1402 01:03:10,954 --> 01:03:16,291 [groaning] Officer, officer, this is really a misunderstanding. 1403 01:03:16,293 --> 01:03:19,861 [officer] A big boy like you, shoulda filled up that jar. 1404 01:03:19,863 --> 01:03:23,064 - You guys today. - Grab that bottle please. 1405 01:03:23,066 --> 01:03:25,267 Your diets, what are you vegan? 1406 01:03:25,269 --> 01:03:27,102 He'll be here, he's... 1407 01:03:27,104 --> 01:03:31,373 - Sure, I'm sure he will. - Okay. 1408 01:03:33,110 --> 01:03:35,877 Well, I can't blame you for tryin' to run. 1409 01:03:35,879 --> 01:03:38,013 I can't imagine this is gonna be an easy thing to explain to the wife. 1410 01:03:38,015 --> 01:03:40,282 Officer, I am so sorry that I ran, 1411 01:03:40,284 --> 01:03:42,217 but hey, you have to listen to me. I have to get to the hospital. 1412 01:03:42,219 --> 01:03:44,586 You know, most cops hate it when perps run, 1413 01:03:44,588 --> 01:03:47,255 but I actually like it, I encourage it. I enjoy that brisk cardio blast 1414 01:03:47,257 --> 01:03:50,025 - of a foot race, there's nothing like it. - Sir, you have to let me go. 1415 01:03:50,027 --> 01:03:52,060 When I'm in the vehicle sometimes I do isometrics. 1416 01:03:52,062 --> 01:03:54,162 I'm always on, off, on, off, on, off, 1417 01:03:54,164 --> 01:03:57,232 - but like 2-300 of 'em. - This is just a huge misunderstanding. 1418 01:03:57,234 --> 01:03:59,901 My legs are super strong. It's genetics or something. 1419 01:03:59,903 --> 01:04:01,303 I don't know, the Irish or the Scots in me. 1420 01:04:01,305 --> 01:04:03,004 I need one of those, you know, 1421 01:04:03,006 --> 01:04:04,906 those DNA tests where you swab yourself, 1422 01:04:04,908 --> 01:04:06,608 you send it in for $99 and you see what happens. 1423 01:04:06,610 --> 01:04:08,176 But that gets weird because the test comes back, 1424 01:04:08,178 --> 01:04:10,178 I don't know, what are you, Native American? 1425 01:04:10,180 --> 01:04:12,080 Then you have to go out and buy all new clothes 1426 01:04:12,082 --> 01:04:13,248 - and stuff. - The doctor was gonna use that sample 1427 01:04:13,250 --> 01:04:15,050 to fertilize my wife's eggs. 1428 01:04:15,052 --> 01:04:17,586 Wait a minute, you're saying right here, 1429 01:04:17,588 --> 01:04:20,055 this is for what, fertility treatment. 1430 01:04:20,057 --> 01:04:23,024 Yes, yes, that's exactly what I'm saying. 1431 01:04:23,026 --> 01:04:25,227 Is it IUI or is it in vitro? 1432 01:04:25,229 --> 01:04:27,162 IVF. 1433 01:04:27,164 --> 01:04:29,865 Huh, did your insurance company make you 1434 01:04:29,867 --> 01:04:31,933 go through three rounds of IUI before the IVF? 1435 01:04:31,935 --> 01:04:33,335 - Yeah. - Because I'm tellin' you 1436 01:04:33,337 --> 01:04:35,070 right now, my wife and I were on the phone 1437 01:04:35,072 --> 01:04:37,205 for hours and hours, hell I was gonna fly down 1438 01:04:37,207 --> 01:04:38,907 to Costa Rica, get a kid, put it in a box 1439 01:04:38,909 --> 01:04:40,375 and then bring it back here. 1440 01:04:40,377 --> 01:04:42,077 Which is weird and probably wrong but anything-- 1441 01:04:42,079 --> 01:04:43,311 - Sir, sir, sir. - to keep Debbie happy. 1442 01:04:43,313 --> 01:04:44,946 - I don't wanna be rude, - Huh? 1443 01:04:44,948 --> 01:04:46,348 but the life of my potential child 1444 01:04:46,350 --> 01:04:48,216 is sitting on your dashboard and if I am not 1445 01:04:48,218 --> 01:04:50,418 at the hospital in the next seven minutes all is lost. 1446 01:04:50,420 --> 01:04:52,621 Well, son, I got some news for ya, 1447 01:04:52,623 --> 01:04:55,223 the hospital is 15 minutes away. 1448 01:04:57,427 --> 01:04:59,261 All right, hold on to your shit. 1449 01:04:59,263 --> 01:05:01,897 - I'll get you there in five. - [sirens wailing] 1450 01:05:04,167 --> 01:05:06,167 [tires screeching] 1451 01:05:08,038 --> 01:05:10,005 Thank you, sir. 1452 01:05:18,015 --> 01:05:20,148 Yeah, yeah, okay. 1453 01:05:20,951 --> 01:05:22,384 Oh, come on. 1454 01:05:24,988 --> 01:05:26,254 Make way, comin' through. 1455 01:05:26,256 --> 01:05:29,157 Hi, hi, I'm John Kelly. 1456 01:05:29,159 --> 01:05:31,326 This is my semen. 1457 01:05:33,030 --> 01:05:37,265 Sorry, Mr. Kelly, you're too late. 1458 01:05:37,267 --> 01:05:39,434 - What? - Mm-hm. 1459 01:05:39,436 --> 01:05:41,670 Missed it by about two minutes. 1460 01:05:41,672 --> 01:05:46,341 - No, no. - [nurse laughing] 1461 01:05:47,477 --> 01:05:50,011 I'm just kidding, you fine. 1462 01:05:50,013 --> 01:05:51,446 Look at your face. 1463 01:05:51,448 --> 01:05:54,316 It was like, oh... 1464 01:05:54,318 --> 01:05:56,418 Where's my wife? 1465 01:05:56,420 --> 01:05:58,453 Oh, they puttin' her under right now. 1466 01:05:58,455 --> 01:05:59,988 I wanna be with her. 1467 01:05:59,990 --> 01:06:01,423 Oh, well, you'll have to wait here. 1468 01:06:01,425 --> 01:06:03,124 The doctor will be out with you when he's done. 1469 01:06:03,126 --> 01:06:04,426 It won't be too long. 1470 01:06:04,428 --> 01:06:06,361 [light dramatic music] 1471 01:06:10,067 --> 01:06:11,433 John. 1472 01:06:11,435 --> 01:06:13,301 Doctor, how is she, is everything okay? 1473 01:06:13,303 --> 01:06:15,136 We need to talk. 1474 01:06:15,138 --> 01:06:17,205 [John] Is something wrong? 1475 01:06:17,207 --> 01:06:18,740 Have a seat. 1476 01:06:18,742 --> 01:06:21,710 I have some hard things to tell you. 1477 01:06:21,712 --> 01:06:23,311 And I'm not gonna sugar coat it for ya. 1478 01:06:23,313 --> 01:06:25,513 What is it, what's the matter? 1479 01:06:25,515 --> 01:06:27,482 It's about your IPA. 1480 01:06:27,484 --> 01:06:29,117 What? 1481 01:06:29,119 --> 01:06:30,518 My wife and I had the pleasure of indulging 1482 01:06:30,520 --> 01:06:32,253 in the beer sample you sent over, 1483 01:06:32,255 --> 01:06:34,155 - you're truly an artist, John. - Thank you, 1484 01:06:34,157 --> 01:06:36,458 - but how's Katie? - I don't normally enjoy a wheat beer, 1485 01:06:36,460 --> 01:06:39,761 but that Hefeweizen was a true delight, it was apple crisp. 1486 01:06:39,763 --> 01:06:42,163 That's wonderful, but how is Katie. 1487 01:06:42,165 --> 01:06:44,733 - The surgery, is she okay? - Oh, that couldn't have gone smoother. 1488 01:06:44,735 --> 01:06:47,435 - She's vibrant and strong as ever. - Oh, thank god. 1489 01:06:47,437 --> 01:06:50,071 Wish I could say the same about your India Pale Ale. 1490 01:06:50,073 --> 01:06:53,174 It lacked the customary boldness I've come to expect in an IPA. 1491 01:06:53,176 --> 01:06:54,509 Weak as a kitten's meow. 1492 01:06:54,511 --> 01:06:57,145 Noted. 1493 01:06:57,147 --> 01:06:59,481 Anyway, Katie's eggs have been sent to the lab for fertilization. 1494 01:06:59,483 --> 01:07:01,349 Once they're ready, we'll bring her back in, 1495 01:07:01,351 --> 01:07:03,084 implant them in her uterus. 1496 01:07:03,086 --> 01:07:04,352 Shouldn't take more than a couple days. 1497 01:07:04,354 --> 01:07:05,487 In the meantime, you should consider 1498 01:07:05,489 --> 01:07:07,422 using a more potent hop oil. 1499 01:07:09,259 --> 01:07:12,427 There's-there's laws that... 1500 01:07:12,429 --> 01:07:14,763 I don't use a hop oil. 1501 01:07:14,765 --> 01:07:17,332 Add that hop, make it pop, baby. 1502 01:07:17,334 --> 01:07:19,234 [chuckles] 1503 01:07:24,441 --> 01:07:27,275 [light dramatic music] 1504 01:07:27,277 --> 01:07:29,444 [Katie sighs] 1505 01:07:29,446 --> 01:07:31,112 Tell me something good. 1506 01:07:31,114 --> 01:07:33,181 Katie, we're ready for ya. 1507 01:07:33,183 --> 01:07:34,549 John, why don't you wait outside? 1508 01:07:34,551 --> 01:07:36,351 No, I wanna stay with Katie. 1509 01:07:36,353 --> 01:07:38,253 It won't be long. Have a seat in the lobby. 1510 01:07:38,255 --> 01:07:43,358 Doctor, I'm not gonna leave Katie's side. 1511 01:07:43,360 --> 01:07:44,793 I'm gonna stay with her. 1512 01:07:44,795 --> 01:07:47,829 [Dr. Remis] Very well, Mr. Kelly. 1513 01:07:47,831 --> 01:07:49,531 Put your gown on. 1514 01:08:27,571 --> 01:08:31,573 Okay, there you go. 1515 01:08:34,845 --> 01:08:36,478 How long till we get the results. 1516 01:08:36,480 --> 01:08:38,446 Just a couple of minutes. 1517 01:08:38,448 --> 01:08:40,582 The doctor will tell you in his office. 1518 01:08:40,584 --> 01:08:42,350 Fingers crossed. 1519 01:08:42,352 --> 01:08:44,185 Thanks. 1520 01:08:47,858 --> 01:08:50,258 [light dramatic music] 1521 01:09:10,881 --> 01:09:13,581 [somber music] 1522 01:09:39,576 --> 01:09:41,209 You haven't really said anything 1523 01:09:41,211 --> 01:09:43,311 since we left Remis's office. 1524 01:09:43,313 --> 01:09:44,445 Taste it. 1525 01:09:48,652 --> 01:09:51,486 Oh, my God, that is so good. 1526 01:09:51,488 --> 01:09:53,555 You did it. 1527 01:09:53,557 --> 01:09:57,525 A west coast IPA, it's what everybody likes. 1528 01:09:57,527 --> 01:09:59,727 And I gotta admit, it's pretty good. 1529 01:09:59,729 --> 01:10:01,729 You should be really proud. 1530 01:10:01,731 --> 01:10:03,364 You worked hard. 1531 01:10:03,366 --> 01:10:05,333 We should celebrate. 1532 01:10:08,538 --> 01:10:10,538 - We can save more money. - Oh, God, 1533 01:10:10,540 --> 01:10:12,607 I don't wanna talk about that now. 1534 01:10:12,609 --> 01:10:14,676 Okay, you're upset. 1535 01:10:14,678 --> 01:10:16,411 No, I'm not upset. 1536 01:10:16,413 --> 01:10:21,416 I'm just-- I'm just... I'm disappointed. 1537 01:10:21,418 --> 01:10:23,751 Well, in me? 1538 01:10:23,753 --> 01:10:26,955 No, not in you, in the situation. 1539 01:10:26,957 --> 01:10:29,457 - What does that mean? - [sighs] Look, I just had 1540 01:10:29,459 --> 01:10:32,493 everything taken away from me that I've been working for for all these years, 1541 01:10:32,495 --> 01:10:34,562 I think I'm allowed to be disappointed, right? 1542 01:10:34,564 --> 01:10:36,631 And it's my fault, you think it's my fault? 1543 01:10:36,633 --> 01:10:39,367 I didn't wanna do this. 1544 01:10:39,369 --> 01:10:41,836 I didn't wanna take all of our money and put it... 1545 01:10:42,973 --> 01:10:44,973 Whatever. 1546 01:10:44,975 --> 01:10:48,309 - You know what, fuck it, okay? - No, no, you can't do this. 1547 01:10:48,311 --> 01:10:51,412 Because we both chose, we both chose this. 1548 01:10:51,414 --> 01:10:52,780 Okay, you're right, you're absolutely right, 1549 01:10:52,782 --> 01:10:55,583 and I want to have kids, I do, but I didn't know 1550 01:10:55,585 --> 01:10:59,554 that having babies with you meant not having sex with you. 1551 01:10:59,556 --> 01:11:02,590 Or it meant getting hand jobs in Trent Reznor's kill room 1552 01:11:02,592 --> 01:11:05,426 or taking Mescaline or getting fucking arrested. 1553 01:11:05,428 --> 01:11:07,328 No, I don't believe any of this, because you know what? 1554 01:11:07,330 --> 01:11:09,597 You actually never cared about having this 1555 01:11:09,599 --> 01:11:11,466 - That's bullshit. - All you cared about, 1556 01:11:11,468 --> 01:11:13,001 now you're trying to make me feel like shit. 1557 01:11:13,003 --> 01:11:14,636 Okay, you keep tellin' yourself that. 1558 01:11:14,638 --> 01:11:17,605 It's true, I have had to drag you through every step 1559 01:11:17,607 --> 01:11:20,341 of this and now you're just using your dumb brewery 1560 01:11:20,343 --> 01:11:23,344 as something to make me, I don't know, somehow I'm wrong now. 1561 01:11:23,346 --> 01:11:25,280 You know what, I'm really happy that this all happened 1562 01:11:25,282 --> 01:11:27,315 because I learned something about myself. 1563 01:11:27,317 --> 01:11:29,317 What, that you're a shitty fucking beer maker? 1564 01:11:29,319 --> 01:11:32,487 No, that I can't be with a woman who can't have kids. 1565 01:11:39,029 --> 01:11:40,628 [Katie groans] 1566 01:11:44,367 --> 01:11:46,034 Shit. 1567 01:11:46,036 --> 01:11:47,468 [door closes] 1568 01:11:53,643 --> 01:11:55,543 [John sighs] 1569 01:12:02,852 --> 01:12:05,553 Katie, please let me in. 1570 01:12:22,339 --> 01:12:25,606 Hey, I need you to come pick me up. 1571 01:12:31,681 --> 01:12:34,682 Hey, little bro, how you doin'? 1572 01:12:34,684 --> 01:12:38,519 Yeah, never been better. 1573 01:12:38,521 --> 01:12:40,121 Yeah, looks like it. 1574 01:12:40,123 --> 01:12:41,522 You're supposed to be wearin' boxers. 1575 01:12:41,524 --> 01:12:43,591 It doesn't matter anymore. 1576 01:12:43,593 --> 01:12:45,393 Hey, wanna play some ping pong? 1577 01:12:45,395 --> 01:12:46,561 No, no, I'm good. 1578 01:12:46,563 --> 01:12:48,563 Uh... Listen, 1579 01:12:48,565 --> 01:12:51,099 Maria and I have some people comin' over, new CFO from work. 1580 01:12:51,101 --> 01:12:54,769 Love to get ya to come inside and clean ya up a little bit. 1581 01:12:56,706 --> 01:12:58,106 You're ashamed of me. 1582 01:12:58,108 --> 01:12:59,841 I could never be ashamed of you, Bro, 1583 01:12:59,843 --> 01:13:01,909 Maria is ashamed of you, but you're fine. 1584 01:13:01,911 --> 01:13:03,878 [Maria] Gordon, tell him to put his pants on. 1585 01:13:03,880 --> 01:13:06,647 Well, I'm ashamed of myself. 1586 01:13:06,649 --> 01:13:09,617 I said things that cannot be unsaid. 1587 01:13:09,619 --> 01:13:12,120 [Gordon] That's not true, everything can be unsaid. 1588 01:13:12,122 --> 01:13:14,856 - That doesn't make any sense. - [Gordon] I know. 1589 01:13:14,858 --> 01:13:16,591 Why don't we get you inside and clean you up. 1590 01:13:16,593 --> 01:13:18,593 - [Maria] Gordon, now! - I'm bringing him inside! 1591 01:13:18,595 --> 01:13:21,696 Sorry. I'll be right down. 1592 01:13:21,698 --> 01:13:23,865 [John] All right, bring your paddle. 1593 01:13:23,867 --> 01:13:26,768 We'll play some ping pong. 1594 01:13:32,442 --> 01:13:34,409 [crashing] 1595 01:13:35,145 --> 01:13:36,878 [Danica] So I put baby corn, 1596 01:13:36,880 --> 01:13:38,846 baby carrots, baby peaches, 1597 01:13:38,848 --> 01:13:41,749 baby potatoes and he was like, "This is the strangest dinner 1598 01:13:41,751 --> 01:13:43,518 I've ever had," and I said, "Darling, 1599 01:13:43,520 --> 01:13:44,886 I have something to tell you..." 1600 01:13:44,888 --> 01:13:47,188 - Hey. - Oh. 1601 01:13:47,190 --> 01:13:49,490 What's, uh, what's all this? 1602 01:13:49,492 --> 01:13:52,794 Oh, I'm pregnant. 1603 01:13:52,796 --> 01:13:55,430 [voice distorting] We weren't even trying, it just happened. 1604 01:13:55,432 --> 01:13:56,564 Can you believe it? 1605 01:13:58,802 --> 01:14:01,903 Fuck you and your fucking fertile face! 1606 01:14:01,905 --> 01:14:03,738 [screaming] 1607 01:14:03,740 --> 01:14:06,507 Aren't you happy for me, Katie. 1608 01:14:06,509 --> 01:14:09,677 I have never been more happy 1609 01:14:09,679 --> 01:14:11,813 than I am in this moment right now. 1610 01:14:11,815 --> 01:14:13,648 It's so great. 1611 01:14:13,650 --> 01:14:15,716 If it's a boy we're thinking that 1612 01:14:15,718 --> 01:14:19,454 we're gonna name him Brendo and if it's a girl, Talc. 1613 01:14:19,456 --> 01:14:20,788 - So cute. - Yeah. 1614 01:14:20,790 --> 01:14:24,725 Talc, like the powder Talc, like Talc powder? 1615 01:14:24,727 --> 01:14:26,561 Um, it's spelled the same way, 1616 01:14:26,563 --> 01:14:31,199 but it actually means song in Portuguese, I think. 1617 01:14:31,201 --> 01:14:32,667 Oh. 1618 01:14:34,204 --> 01:14:35,803 [sighs] 1619 01:14:35,805 --> 01:14:37,772 I don't wanna fight. 1620 01:14:39,943 --> 01:14:42,543 Bad timing, Mom. 1621 01:14:42,545 --> 01:14:43,978 Johnny told me what happened. 1622 01:14:43,980 --> 01:14:47,682 Yeah, well, you were right, I'm not... 1623 01:14:47,684 --> 01:14:48,916 I'm not meant to have kids. 1624 01:14:48,918 --> 01:14:51,552 No, I'm sorry I said that. 1625 01:14:51,554 --> 01:14:54,622 I just, I want you to know, honey, 1626 01:14:54,624 --> 01:14:56,891 that I really do understand the pain 1627 01:14:56,893 --> 01:14:58,226 that you're going through. 1628 01:14:58,228 --> 01:15:00,228 No, you don't know how I feel. 1629 01:15:00,230 --> 01:15:02,763 - You have no idea. - Yeah, I do, Katie. 1630 01:15:02,765 --> 01:15:07,268 I mean, after Dad and I got married we tried forever. 1631 01:15:07,270 --> 01:15:10,671 I mean, God, it was years to get pregnant. 1632 01:15:10,673 --> 01:15:12,673 Right, but that was different because dad wanted 1633 01:15:12,675 --> 01:15:14,242 to wait till he was out of the service to have kids. 1634 01:15:14,244 --> 01:15:15,910 No, no, that is what we told people, 1635 01:15:15,912 --> 01:15:17,812 but it wasn't the truth, okay? 1636 01:15:17,814 --> 01:15:21,516 We tried for years before you came along 1637 01:15:21,518 --> 01:15:22,583 and it was really hard. 1638 01:15:22,585 --> 01:15:24,285 I mean, it tore us apart. 1639 01:15:24,287 --> 01:15:26,087 Mm... 1640 01:15:27,257 --> 01:15:29,891 Oh, Mom, I don't know what to do. 1641 01:15:29,893 --> 01:15:32,727 - [light dramatic music] - I don't wanna feel like this. 1642 01:15:33,530 --> 01:15:36,864 I know, I'm sorry. 1643 01:15:36,866 --> 01:15:42,904 You know, I love you so much and I'll always be here. 1644 01:15:49,312 --> 01:15:51,746 - Are you gonna kick it? - No, just warmin' up. 1645 01:15:51,748 --> 01:15:53,748 - You are gonna kick it? - Nope. 1646 01:15:53,750 --> 01:15:55,283 You can't get higher than here, so I gotta put it down-- 1647 01:15:55,285 --> 01:15:56,751 I'm not kickin' it, man. 1648 01:15:56,753 --> 01:15:58,319 Gordon, stop, what are you doing? 1649 01:15:58,321 --> 01:15:59,987 Oh hey, Maria, if you got your camera phone, 1650 01:15:59,989 --> 01:16:01,923 you're just in time to watch me break this board. 1651 01:16:01,925 --> 01:16:04,559 - You're gonna break your hand. - I'm not gonna punch it. 1652 01:16:04,561 --> 01:16:05,993 He's not gonna punch it, it's way too thick to punch. 1653 01:16:05,995 --> 01:16:08,029 Yeah, I'm gonna use my forehead. Titanium. 1654 01:16:08,031 --> 01:16:09,764 - Yeah, his forehead. - No, no, no, 1655 01:16:09,766 --> 01:16:11,832 stop trying to kill yourself, you dumbass. 1656 01:16:11,834 --> 01:16:15,770 Listen to me, you're a great dad, you're a great husband. 1657 01:16:15,772 --> 01:16:19,674 You have three healthy kids, a great wife that loves you. 1658 01:16:19,676 --> 01:16:22,109 You have everything a man could ever ask for, 1659 01:16:22,111 --> 01:16:24,679 and you're taking it for granted. 1660 01:16:24,681 --> 01:16:27,782 Maria, I hear what you're saying. 1661 01:16:27,784 --> 01:16:30,685 You're an amazing wife, a wonderful mother, kids love you, 1662 01:16:30,687 --> 01:16:32,653 I love them to death, I love you to death, 1663 01:16:32,655 --> 01:16:34,121 which is why I need you to move out of the way 1664 01:16:34,123 --> 01:16:35,690 and let me break this board with my face. 1665 01:16:35,692 --> 01:16:37,692 Okay, all right, wait, wait, wait. 1666 01:16:39,062 --> 01:16:41,062 If I let you do that, 1667 01:16:41,064 --> 01:16:43,731 will you take back that stupid bike? 1668 01:16:43,733 --> 01:16:45,633 Okay, fine. 1669 01:16:45,635 --> 01:16:47,068 If you guys don't want me to have bike, I don't care. 1670 01:16:47,070 --> 01:16:49,604 I'm doin' this. 1671 01:16:49,606 --> 01:16:51,872 - Go for it. - [grunting] 1672 01:16:53,676 --> 01:16:55,142 - [yells] - [board snapping] 1673 01:16:56,813 --> 01:16:59,614 - That's what I'm talkin' about. - [thudding] 1674 01:17:01,884 --> 01:17:04,051 Ha ha, told you I could do it. 1675 01:17:04,053 --> 01:17:06,854 Who looks stupid now? Not me. 1676 01:17:06,856 --> 01:17:08,889 [Gordon chuckling] 1677 01:17:08,891 --> 01:17:10,891 - I'm gonna get you new ice. - Okay. 1678 01:17:10,893 --> 01:17:13,661 - [Maria] John, you need anything? - No, I'm good thanks. 1679 01:17:13,663 --> 01:17:15,696 - I'm gonna take off pretty soon. - Oh, you're leaving? 1680 01:17:15,698 --> 01:17:19,033 Yeah, I gotta go home. 1681 01:17:19,035 --> 01:17:21,836 Beg Katie for forgiveness. 1682 01:17:22,905 --> 01:17:24,972 That's a good idea. 1683 01:17:24,974 --> 01:17:26,707 I'll see ya later, man. 1684 01:17:26,709 --> 01:17:29,176 Hey, um... 1685 01:17:31,014 --> 01:17:32,947 I'm lookin' for a partner. 1686 01:17:32,949 --> 01:17:35,683 Someone with a keen business sense, somebody that's gonna 1687 01:17:35,685 --> 01:17:37,118 help me get this brewery off the ground. 1688 01:17:37,120 --> 01:17:39,387 So, if you know anybody, can you let me know? 1689 01:17:39,389 --> 01:17:41,656 [chuckles] I see where you're going. 1690 01:17:41,658 --> 01:17:43,724 Yeah, I think I do somebody and I think he's available. 1691 01:17:43,726 --> 01:17:44,925 Good, have him give me a call, all right? 1692 01:17:44,927 --> 01:17:47,194 - I will do that. - And you know, 1693 01:17:47,196 --> 01:17:50,898 Maria's right, you are a lucky guy. 1694 01:17:51,734 --> 01:17:53,234 Makes two of us. 1695 01:17:54,103 --> 01:17:55,202 [John] All right. 1696 01:18:02,912 --> 01:18:04,945 [light dramatic music] 1697 01:18:45,021 --> 01:18:46,854 We never, uh... 1698 01:18:47,890 --> 01:18:52,827 we never discussed... Cobra. 1699 01:18:56,232 --> 01:18:58,866 Thought it'd be cool if a boy was named Cobra, 1700 01:18:58,868 --> 01:19:00,868 - or a girl. - [chuckles] 1701 01:19:03,873 --> 01:19:08,042 Katie, I am so sorry. 1702 01:19:08,044 --> 01:19:11,212 I did not mean any of those things I said. 1703 01:19:11,214 --> 01:19:14,749 - I am so sorry. - No, I didn't either. 1704 01:19:14,751 --> 01:19:17,151 I want you to understand something. 1705 01:19:19,021 --> 01:19:21,522 I'm okay if it doesn't happen for us. 1706 01:19:21,524 --> 01:19:24,492 - You don't mean that. - Yes, I do. 1707 01:19:24,494 --> 01:19:28,162 Baby or no baby, it does not matter if I don't have you. 1708 01:19:31,768 --> 01:19:35,970 Okay, we need to make a rule, like a law, 1709 01:19:35,972 --> 01:19:38,939 that we never let this come between us again. 1710 01:19:38,941 --> 01:19:42,209 Yeah, absolutely, and then the penalty is what, like... 1711 01:19:42,211 --> 01:19:43,911 It's like five to 10. 1712 01:19:43,913 --> 01:19:45,513 - Five to 10 years. - Like in the hole. 1713 01:19:45,515 --> 01:19:48,783 [John] In the hole with no possibility of parole. 1714 01:19:48,785 --> 01:19:50,885 Yeah. 1715 01:19:54,223 --> 01:19:56,257 Tell me something good. 1716 01:19:58,561 --> 01:20:00,227 I wanna keep trying. 1717 01:20:03,900 --> 01:20:05,933 I wanna keep trying. 1718 01:20:18,548 --> 01:20:20,948 [grunts] 1719 01:20:25,822 --> 01:20:29,223 Hey Jeff, I still need that light bulb fixed in the office. 1720 01:20:29,225 --> 01:20:30,891 Coleman, can you help him with that? 1721 01:20:30,893 --> 01:20:32,026 He doesn't know anything about lighting. 1722 01:20:32,028 --> 01:20:33,828 [Coleman] Got it. 1723 01:20:34,897 --> 01:20:36,263 [Gordon] Oh, did you want your own? 1724 01:20:36,265 --> 01:20:37,832 This is mine. I can get you one. 1725 01:20:37,834 --> 01:20:39,166 - Gordon. - Mm-hmm? 1726 01:20:39,168 --> 01:20:41,168 Can you put this in the fridge for me? 1727 01:20:41,170 --> 01:20:43,037 Are you serving the beer or are you drinking all of it? 1728 01:20:43,039 --> 01:20:44,205 - I'm drinking. - You have a customer at the bar. 1729 01:20:44,207 --> 01:20:45,873 What is this, I don't do this. 1730 01:20:45,875 --> 01:20:47,174 - Hey, what can we get you? - Hi. 1731 01:20:47,176 --> 01:20:50,144 - [phone ringing] - Oh I'm sorry, one second. 1732 01:20:50,146 --> 01:20:52,146 Hey, where are you? We're busy as hell 1733 01:20:52,148 --> 01:20:54,248 and I need help getting a shipment out. 1734 01:20:55,384 --> 01:20:57,885 I'm gonna release you, because 1735 01:20:57,887 --> 01:21:00,588 - I really believe that this is fine - Oh, my God, John, I'm dying. 1736 01:21:00,590 --> 01:21:02,990 - She's not dying. - [John] What is goin' on? 1737 01:21:02,992 --> 01:21:06,160 It could be Malaria, it could be Dysentery. 1738 01:21:06,162 --> 01:21:07,862 - No. - We're not sure. 1739 01:21:07,864 --> 01:21:09,897 She's got a mild case of diarrhea. 1740 01:21:09,899 --> 01:21:13,901 Hey, hey, hey, if this is it, you go on without me, okay? 1741 01:21:13,903 --> 01:21:15,269 Maybe you don't get remarried, 1742 01:21:15,271 --> 01:21:17,037 maybe you just get, like, a studio 1743 01:21:17,039 --> 01:21:19,106 in, like, Van Nuys or something. 1744 01:21:19,108 --> 01:21:21,308 Be a lone wolf out on the range. 1745 01:21:21,310 --> 01:21:23,210 You just roam. 1746 01:21:23,212 --> 01:21:25,346 So, go ahead and give her some Kaopectate 1747 01:21:25,348 --> 01:21:27,214 and she should be fine by the morning. 1748 01:21:27,216 --> 01:21:28,382 - No, no, wait, wait, wait, - Feel better, honey. 1749 01:21:28,384 --> 01:21:29,617 I don't ever have digestive issues. 1750 01:21:29,619 --> 01:21:31,252 Something's really wrong. 1751 01:21:31,254 --> 01:21:32,620 That's true, she can eat like a goat. 1752 01:21:32,622 --> 01:21:34,622 - [man screaming] - Mm-hm, 1753 01:21:34,624 --> 01:21:36,423 honey, do you hear that man screaming? 1754 01:21:36,425 --> 01:21:38,993 He's got a magicians dart stuck 1755 01:21:38,995 --> 01:21:41,395 in his eyeball and he really needs this room. 1756 01:21:41,397 --> 01:21:43,097 But, why is this happening to me? 1757 01:21:43,099 --> 01:21:44,632 - Oh, my-- - I don't know, sweetheart. 1758 01:21:44,634 --> 01:21:47,268 - Maybe you're pregnant. - [groaning] 1759 01:21:51,007 --> 01:21:53,173 [tires screeching] 1760 01:21:57,380 --> 01:21:59,313 [uplifting music] 1761 01:22:01,284 --> 01:22:03,350 [Katie] Jackpot. 1762 01:22:03,352 --> 01:22:05,319 Here, here, take one more. 1763 01:22:05,321 --> 01:22:07,321 Just do both. 1764 01:22:19,335 --> 01:22:21,201 Are you okay? 1765 01:22:25,141 --> 01:22:29,009 Okay, we have to promise that no matter what 1766 01:22:29,011 --> 01:22:31,412 - this result is that we can't-- - No, absolutely. 1767 01:22:31,414 --> 01:22:35,015 We can never do that to each other again. 1768 01:22:37,453 --> 01:22:40,354 - Something's coming up on mine. - Yeah, mine too. 1769 01:22:42,692 --> 01:22:45,092 [test beeping] 1770 01:22:51,701 --> 01:22:54,068 - [test beeping] - [giggling] 1771 01:23:04,447 --> 01:23:08,015 [light folksy music]