1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,960 --> 00:00:07,047 [male narrator] Once upon a time, in a village far away, 3 00:00:07,130 --> 00:00:11,343 lived a group called the Trolls that celebrated almost every day. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,426 --> 00:00:12,427 Hey, that's a rhyme! 6 00:00:12,511 --> 00:00:14,805 The Trolls had holidays up the wazoo! 7 00:00:14,888 --> 00:00:19,017 From Bubble Day to New Hairs Eve, just to name a few. 8 00:00:19,101 --> 00:00:20,185 [all] Yay! 9 00:00:20,269 --> 00:00:24,856 Enjoying holiday after holiday, they partied without stopping. 10 00:00:24,940 --> 00:00:27,985 They celebrated everything with their leader, Queen Poppy. 11 00:00:28,068 --> 00:00:29,528 [all] Poppy! Poppy! Poppy! 12 00:00:29,611 --> 00:00:32,531 But across the way, in old Bergen Town, 13 00:00:32,614 --> 00:00:36,702 lived a group called the Bergens whose spirits were down. 14 00:00:36,785 --> 00:00:40,205 They had but one holiday that brought happiness. 15 00:00:40,289 --> 00:00:45,127 A tradition of eating Trolls on a day called Trollstice. 16 00:00:45,210 --> 00:00:49,673 Then Poppy taught them that joy was inside all along! 17 00:00:49,756 --> 00:00:55,178 So they got rid of Trollstice, and their only holiday was gone. 18 00:00:55,262 --> 00:00:58,557 And so, on Trollstice Eve in Bergen Town, 19 00:00:58,640 --> 00:01:02,269 the Bergens, well, now they're just kind of sitting around. 20 00:01:02,352 --> 00:01:04,730 Bo-ring! Bo-ring! 21 00:01:04,813 --> 00:01:07,733 ["Chopsticks" playing on keyboard] 22 00:01:07,816 --> 00:01:09,318 ♪ ♪ 23 00:01:09,401 --> 00:01:10,610 [door opens] 24 00:01:10,694 --> 00:01:12,696 [Chad] Got another card from Troll Village. 25 00:01:12,779 --> 00:01:14,614 Oh, yay. Thanks, Todd. 26 00:01:14,698 --> 00:01:16,575 -I'm Chad. He's Todd. -Hi. 27 00:01:16,658 --> 00:01:17,951 Yep. Got it, Chod and Tadd. 28 00:01:18,035 --> 00:01:20,412 [gasps] Ooh, look, Grissy, it's another card from Poppy! 29 00:01:20,495 --> 00:01:22,956 "Happy Catch Your Friend Day"? 30 00:01:23,040 --> 00:01:24,333 -Ooh! -What if you drop her? 31 00:01:24,416 --> 00:01:26,043 I mean, we're not insured for that kind of thing. 32 00:01:26,126 --> 00:01:28,086 I would never, ever drop Poppy. 33 00:01:28,170 --> 00:01:30,380 -Never. -[Gristle] Whatevs, babe. 34 00:01:30,464 --> 00:01:32,466 The Trolls have so many holidays. 35 00:01:32,549 --> 00:01:34,134 Too many holidays, if you ask me. 36 00:01:34,217 --> 00:01:35,761 Well, I think it's... 37 00:01:35,844 --> 00:01:38,555 [chuckles] ...kind of nice having so much to celebrate. 38 00:01:38,638 --> 00:01:40,932 Hey, Bridgie, we do cool stuff, too. 39 00:01:41,016 --> 00:01:44,144 I mean, what about all those awesome cards we send back to them, huh? 40 00:01:44,853 --> 00:01:46,354 [Poppy] Huh! 41 00:01:46,438 --> 00:01:50,233 Well, that's consistent. 42 00:01:50,317 --> 00:01:52,194 Branch, Bridget, um, sent another card. 43 00:01:52,277 --> 00:01:53,737 [grunts] 44 00:01:53,820 --> 00:01:55,572 Wha--what are you doing? 45 00:01:55,655 --> 00:01:57,324 Are you about to barf? I'll go get a trash can. 46 00:01:57,407 --> 00:01:59,326 What? No. 47 00:01:59,409 --> 00:02:01,328 I'm practicing my smile. 48 00:02:01,411 --> 00:02:03,705 Y-you know, I'm new to this whole "being happy" thing. 49 00:02:03,789 --> 00:02:06,500 Oh, well, here, let me help. Smiles are my jam. 50 00:02:06,583 --> 00:02:07,793 Okay. There we-- 51 00:02:07,876 --> 00:02:09,378 No. Hmm. No. 52 00:02:09,461 --> 00:02:10,587 Close. 53 00:02:10,670 --> 00:02:11,713 Weird. What the-- 54 00:02:11,797 --> 00:02:13,590 Your face is being very frustrating. 55 00:02:13,673 --> 00:02:17,511 What is the deal with these cards? 56 00:02:17,594 --> 00:02:20,514 Monday. Friday. Sunday Mid-Morning? 57 00:02:20,597 --> 00:02:23,058 It's like ever since Trollstice was canceled, 58 00:02:23,141 --> 00:02:27,270 the Bergens don't have anything to look forward to. 59 00:02:27,354 --> 00:02:29,773 I feel really bad for them. 60 00:02:31,817 --> 00:02:34,194 [gasps] Ooh! 61 00:02:34,277 --> 00:02:35,987 Uh, uh, no. No, no, no. 62 00:02:36,071 --> 00:02:37,447 I know what that look means. 63 00:02:37,531 --> 00:02:39,825 You're about to hatch an elaborate plan which involves a lot of hugging, 64 00:02:39,908 --> 00:02:42,160 singing, dancing, and... [gulps] ...glitter. 65 00:02:42,244 --> 00:02:43,412 -You know it! -Okay. 66 00:02:43,495 --> 00:02:44,871 Promise me you'll sleep on it 67 00:02:44,955 --> 00:02:46,915 before you rush into something like you always do. 68 00:02:46,998 --> 00:02:48,458 Okay. 69 00:02:48,542 --> 00:02:50,001 I won't do anything. 70 00:02:50,085 --> 00:02:51,419 [insects chirping] 71 00:02:51,503 --> 00:02:57,050 [Branch] ♪ Just call me angel Of the morning, angel ♪ 72 00:02:57,134 --> 00:03:02,597 ♪ Just touch my cheek Before you leave me, baby ♪ 73 00:03:02,681 --> 00:03:07,644 ♪ I'm going down into the bunker, angel ♪ 74 00:03:07,727 --> 00:03:11,982 ♪ And I'll be sippin' on coffee In the morning, baby ♪ 75 00:03:12,065 --> 00:03:14,276 -Good morning, Branch! -Aah! 76 00:03:14,359 --> 00:03:16,653 -Poppy, you didn't sleep on it. -Not a wink. 77 00:03:16,736 --> 00:03:18,655 -And you probably got a crazy plan. -And, yes, I do. 78 00:03:18,738 --> 00:03:22,033 I decided the Bergens need a new holiday, and nobody knows holidays better than us! 79 00:03:22,117 --> 00:03:23,910 We'll just give 'em one of ours. 80 00:03:23,994 --> 00:03:25,120 And why are we doing this? 81 00:03:25,203 --> 00:03:26,955 Bridget is my best friend. 82 00:03:27,038 --> 00:03:29,082 They deserve to have a day of dancing and singing 83 00:03:29,166 --> 00:03:32,085 and costumes and presents and glitter! 84 00:03:32,169 --> 00:03:33,962 [slurps] So much flippin' glitter! 85 00:03:34,045 --> 00:03:36,214 Poppy, are you sure this is a good idea? 86 00:03:36,298 --> 00:03:38,341 Absolutely. This is what I do. 87 00:03:38,425 --> 00:03:39,676 I take care of my friends. 88 00:03:39,759 --> 00:03:41,303 And this is how we're going to do it. 89 00:03:41,386 --> 00:03:44,055 First, break into Branch's bunker and get him on board. 90 00:03:44,139 --> 00:03:45,640 -What? -I'm on board! 91 00:03:45,724 --> 00:03:46,933 [Poppy] We set off for Bergen Town, 92 00:03:47,017 --> 00:03:49,436 and we arrive with as much dramatic flair as possible. 93 00:03:49,519 --> 00:03:50,812 We see Gristle and Bridget... 94 00:03:50,896 --> 00:03:51,730 -Hey. -Poppy! 95 00:03:51,813 --> 00:03:52,814 ...and do some hugging. 96 00:03:52,898 --> 00:03:55,025 We pitch them our holidays... 97 00:03:55,108 --> 00:03:57,152 Their minds are blown! 98 00:03:59,154 --> 00:04:02,491 And that's how we're going to give Bridget and the Bergens a new holiday! 99 00:04:02,574 --> 00:04:04,409 [high-pitched female voice] Holiday! 100 00:04:05,619 --> 00:04:07,913 -[all] Holiday! -Aah! 101 00:04:07,996 --> 00:04:09,039 [sighs] 102 00:04:09,122 --> 00:04:11,124 I'll go put on some pants. 103 00:04:11,208 --> 00:04:14,628 [narrator] Certain her holiday mission would be a success, 104 00:04:14,711 --> 00:04:18,173 Poppy chartered a ride on the Caterbus Express. 105 00:04:18,256 --> 00:04:20,050 Bus! 106 00:04:21,426 --> 00:04:23,011 All aboard! Woop-woop! 107 00:04:23,094 --> 00:04:26,139 Guys, hurry up. Come on! Let's go. 108 00:04:26,223 --> 00:04:29,434 Welcome to the Caterbus Express! [imitating echo] 109 00:04:30,227 --> 00:04:31,478 Oh, no... 110 00:04:31,561 --> 00:04:33,688 Hey, guys. Captain No-slappy. 111 00:04:33,772 --> 00:04:36,566 -Queen Poppy. -Cloud Guy. 112 00:04:36,650 --> 00:04:39,778 Please put away all electronics, safely stow your carry-ons, 113 00:04:39,861 --> 00:04:41,571 -and hold on to your Dinkles. -Mew. 114 00:04:41,655 --> 00:04:44,074 Thank you for choosing the Caterbus, the safest way to travel. 115 00:04:44,157 --> 00:04:45,075 Unless we go into a wormhole. 116 00:04:45,158 --> 00:04:47,077 I'm sorry. Did--did you just say wormhole? 117 00:04:47,160 --> 00:04:50,455 Now sit back, relax, and feel the love. 118 00:04:52,207 --> 00:04:56,044 ♪ People all over the world, join hands ♪ 119 00:04:56,127 --> 00:04:59,297 ♪ Start a love train, love train ♪ 120 00:04:59,381 --> 00:05:03,051 [both] ♪ People all over the world, join hands ♪ 121 00:05:03,134 --> 00:05:06,221 ♪ Start a love train, a love train ♪ 122 00:05:06,304 --> 00:05:12,060 ♪ The next stop That we make will be soon ♪ 123 00:05:12,143 --> 00:05:13,562 ♪ ♪ 124 00:05:13,645 --> 00:05:19,985 ♪ Tell all the folks in Bergen Town We're bringin' it all to you ♪ 125 00:05:20,068 --> 00:05:21,403 ♪ ♪ 126 00:05:21,486 --> 00:05:26,575 ♪ Now please don't miss The train at the station ♪ 127 00:05:26,658 --> 00:05:27,659 Mew. 128 00:05:27,742 --> 00:05:33,790 [both] ♪ 'Cause if you miss it I feel sorry, sorry for you ♪ 129 00:05:33,873 --> 00:05:40,880 ♪ ♪ 130 00:05:41,256 --> 00:05:43,133 ♪ Well ♪ 131 00:05:43,216 --> 00:05:43,967 ♪ People all over the world ♪ 132 00:05:44,050 --> 00:05:45,385 ♪ Sisters and brothers ♪ 133 00:05:45,468 --> 00:05:46,636 ♪ Join hands, come on ♪ 134 00:05:46,720 --> 00:05:48,763 ♪ Start a love train ♪ 135 00:05:48,847 --> 00:05:49,806 Ride this train! 136 00:05:49,889 --> 00:05:51,224 Come on! Ride it, ride it! 137 00:05:51,308 --> 00:05:53,184 Uh, who's driving the bus? 138 00:05:53,268 --> 00:05:54,477 [creaking] 139 00:05:54,561 --> 00:05:55,562 [all screaming] 140 00:05:58,189 --> 00:05:59,566 Wormhole! 141 00:05:59,649 --> 00:06:02,986 -[gulps] - [screaming continues] 142 00:06:05,238 --> 00:06:08,241 [laughing maniacally] 143 00:06:08,908 --> 00:06:10,744 [distorted voice] ♪ People all over the world ♪ 144 00:06:10,827 --> 00:06:14,331 You guys, I don't feel so good. 145 00:06:14,414 --> 00:06:16,082 [distorted voice] ♪ Join hands ♪ 146 00:06:16,791 --> 00:06:18,793 What's wrong, Cooper? 147 00:06:18,877 --> 00:06:21,963 I'm feeling weird. 148 00:06:23,757 --> 00:06:25,592 [all screaming] 149 00:06:25,675 --> 00:06:27,302 [laughing maniacally] 150 00:06:31,348 --> 00:06:35,226 [all] ♪ People all over the world, join hands ♪ 151 00:06:35,310 --> 00:06:38,146 ♪ Start a love train, a love train ♪ 152 00:06:38,229 --> 00:06:41,441 ♪ Start a love train ♪ 153 00:06:42,525 --> 00:06:46,738 [narrator] After landing in Bergen Town, Poppy continued on her quest. 154 00:06:46,821 --> 00:06:51,076 For her BFF, Bridget, she wanted nothing but the best. 155 00:06:51,159 --> 00:06:53,787 -Guy Diamond, you're on glitter. -Glitter at the ready! 156 00:06:53,870 --> 00:06:55,580 -Cooper, pyrotechnics. -Fire! 157 00:06:56,539 --> 00:06:58,666 -Satin, Chenille, festive outfits. -[both] On it! 158 00:06:58,750 --> 00:07:00,126 Uh, Poppy, about these costumes... 159 00:07:00,210 --> 00:07:03,213 Branch, we've been over this. It's not a holiday without costumes! 160 00:07:03,296 --> 00:07:05,507 So put on your big-boy pants and let's go in there, 161 00:07:05,590 --> 00:07:08,426 in three, two, one. 162 00:07:08,510 --> 00:07:10,428 Stop everything! 163 00:07:10,512 --> 00:07:11,638 Huh? 164 00:07:11,721 --> 00:07:13,098 -Poppy! -Bridget! 165 00:07:13,181 --> 00:07:15,058 -Pop Star! -B-Bop! 166 00:07:15,141 --> 00:07:16,393 -Lolly Pop! -Roller girl! 167 00:07:16,476 --> 00:07:17,602 -Glitter bomb! -Morning jogger. 168 00:07:17,686 --> 00:07:19,104 -Helicopter! -Prim and... 169 00:07:19,187 --> 00:07:20,480 [both] Proper. 170 00:07:22,232 --> 00:07:23,566 -'Sup? -'Sup? 171 00:07:23,650 --> 00:07:25,694 Your hair looks amazing! 172 00:07:25,777 --> 00:07:27,278 [whispering] It's a weave. 173 00:07:27,362 --> 00:07:28,405 I won't say a word. 174 00:07:28,488 --> 00:07:30,907 It's so good to see you, Poppy! 175 00:07:30,990 --> 00:07:32,826 Um, what are you doing here? 176 00:07:32,909 --> 00:07:33,910 Funny you should ask. 177 00:07:33,993 --> 00:07:35,370 Hit it, Smidge! 178 00:07:35,453 --> 00:07:36,788 [grunts] 179 00:07:36,871 --> 00:07:39,582 [dramatic music] 180 00:07:39,666 --> 00:07:42,335 ♪ ♪ 181 00:07:42,419 --> 00:07:44,212 [high-pitched female voice] Holiday! 182 00:07:47,799 --> 00:07:52,011 Lady and gentleman, we are here to solve your problems! 183 00:07:52,095 --> 00:07:53,430 We have problems? 184 00:07:53,513 --> 00:07:55,515 But don't worry. We have the solution. 185 00:07:55,598 --> 00:07:58,101 You guys need a new holiday! 186 00:07:58,184 --> 00:08:00,145 Why do we need a holiday? 187 00:08:00,228 --> 00:08:02,814 How else are you gonna get presents and wear awesome costumes 188 00:08:02,897 --> 00:08:04,607 and play "How many marshmallows can you fit in your mouth?" 189 00:08:04,691 --> 00:08:08,987 Hundred and seventy-two. Beat that. 190 00:08:09,070 --> 00:08:11,531 My goodness, excuse me. Have you not been getting our cards back? 191 00:08:11,614 --> 00:08:14,659 Uh, yeah. I especially love the Wednesday one. 192 00:08:14,743 --> 00:08:17,120 You know, it really made me appreciate the middle of the week. 193 00:08:17,203 --> 00:08:18,580 [grunts] Middle of the week. Told ya, babe. 194 00:08:18,663 --> 00:08:20,790 Look, we care about you guys, 195 00:08:20,874 --> 00:08:23,001 and we want to make sure you have something to celebrate. 196 00:08:23,084 --> 00:08:24,753 And here's the great news. 197 00:08:24,836 --> 00:08:26,963 The Trolls have, like, a kajillion holidays, 198 00:08:27,046 --> 00:08:29,007 so you can have one of ours! 199 00:08:29,090 --> 00:08:30,925 That's cool! I guess. 200 00:08:31,009 --> 00:08:32,177 Yeah, it is! 201 00:08:34,304 --> 00:08:37,307 ♪ You're looking for a holiday ♪ 202 00:08:37,390 --> 00:08:41,269 ♪ And there's a million things To celebrate ♪ 203 00:08:41,352 --> 00:08:45,690 ♪ Your life is bland right now But that's okay ♪ 204 00:08:45,774 --> 00:08:49,694 ♪ Prepare your minds to get blown away ♪ 205 00:08:49,778 --> 00:08:50,820 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 206 00:08:50,904 --> 00:08:51,905 -♪ Holla ♪ -♪ Day ♪ 207 00:08:51,988 --> 00:08:53,990 -[both] ♪ Holi-day! -Poppy, break it down! 208 00:08:54,073 --> 00:08:56,326 ♪ The first holiday We're presenting to ya ♪ 209 00:08:56,409 --> 00:08:58,953 ♪ A sparkly shiny day Called Glitterpalooza ♪ 210 00:08:59,037 --> 00:09:00,789 ♪ Homie Guy Diamond, take the mic ♪ 211 00:09:00,872 --> 00:09:03,374 ♪ And give the Bergens Somethin' they gonna like ♪ 212 00:09:03,458 --> 00:09:05,126 ♪ When you wake up in the morning ♪ 213 00:09:05,210 --> 00:09:07,378 ♪ Whether it's sunny Or whether it's stormy ♪ 214 00:09:07,462 --> 00:09:09,088 ♪ Open the door for a big surprise ♪ 215 00:09:09,172 --> 00:09:12,425 ♪ A blast of glitter shoots in your eyes ♪ 216 00:09:12,509 --> 00:09:15,929 [all] Glitterpalooza, Glitterpalooza. Glitterpalooza! 217 00:09:16,012 --> 00:09:17,347 [Gristle] Aah! 218 00:09:17,430 --> 00:09:18,431 Ah... 219 00:09:18,515 --> 00:09:20,767 Oh, yeah. Oh, that got in there. 220 00:09:20,850 --> 00:09:22,811 [groans] Oh, it's in my eye. 221 00:09:22,894 --> 00:09:26,147 Maybe that holiday is not really cool for us. 222 00:09:26,231 --> 00:09:28,858 That's okay. We got tons of holidays. 223 00:09:28,942 --> 00:09:31,861 Biggie, tell 'em about Tickle Day! 224 00:09:31,945 --> 00:09:34,823 ♪ We celebrate with giggles ♪ 225 00:09:34,906 --> 00:09:36,950 ♪ Get tickled, get tickled ♪ 226 00:09:37,033 --> 00:09:39,160 ♪ Get tickled by spiders ♪ 227 00:09:39,244 --> 00:09:40,078 Aah! 228 00:09:40,161 --> 00:09:42,622 Tickle Day! 229 00:09:42,705 --> 00:09:43,540 [roars] 230 00:09:44,499 --> 00:09:46,543 [laughter] 231 00:09:50,380 --> 00:09:52,173 Aah! 232 00:09:52,257 --> 00:09:54,592 ♪ Clearly not your idea of fun ♪ 233 00:09:54,676 --> 00:09:57,220 ♪ Yo, Satin, Chenille Show 'em another one ♪ 234 00:09:57,303 --> 00:10:01,057 ♪ Everyone will scream "hooray" In the electric foam parade ♪ 235 00:10:01,140 --> 00:10:03,226 ♪ We got lasers that sparkle and glow ♪ 236 00:10:03,309 --> 00:10:05,687 ♪ So everyone enjoys the show ♪ 237 00:10:05,770 --> 00:10:07,313 ♪ And there'll be flowers Shootin' bubbles in the air ♪ 238 00:10:07,397 --> 00:10:09,941 ♪ You'll be blinded by the lights But you just won't care ♪ 239 00:10:10,024 --> 00:10:11,985 ♪ Flip a little switch Get a bubble bomb-bomb ♪ 240 00:10:12,068 --> 00:10:14,737 ♪ Because a party ain't a party Without lasers and foam ♪ 241 00:10:15,363 --> 00:10:16,823 Aah! It stings! 242 00:10:16,906 --> 00:10:18,658 These don't seem like Bergen things. 243 00:10:18,741 --> 00:10:20,952 ♪ Okay, not the holiday for you? ♪ 244 00:10:21,035 --> 00:10:23,121 ♪ It's all good We're only halfway through ♪ 245 00:10:23,204 --> 00:10:24,706 You got to be kidding me. 246 00:10:24,789 --> 00:10:27,292 ♪ All your family and friends Will gather round ♪ 247 00:10:27,375 --> 00:10:29,836 ♪ To enjoy the majestic sounds ♪ 248 00:10:29,919 --> 00:10:32,088 ♪ A chorus you'll hear from miles away ♪ 249 00:10:32,171 --> 00:10:34,841 ♪ For 24 hours, it's Balloon Squeal Day ♪ 250 00:10:34,924 --> 00:10:37,927 [balloons squealing] 251 00:10:43,808 --> 00:10:46,728 Hey, everybody, why don't we just take a cool five? 252 00:10:46,811 --> 00:10:48,271 Hmm? 253 00:10:48,354 --> 00:10:49,522 -Not working? -Nope. 254 00:10:49,606 --> 00:10:51,149 Still--still super weird. 255 00:10:52,233 --> 00:10:54,444 These Troll holidays all suck! 256 00:10:54,527 --> 00:10:57,822 I'm trying to stop her, but she just won't listen. 257 00:10:57,906 --> 00:10:58,740 You have to do-- 258 00:10:58,823 --> 00:11:00,742 Ow! Ow! Ow! Todd! Ow! 259 00:11:00,825 --> 00:11:02,160 Uh, Poppy, this whole thing has been great. 260 00:11:03,494 --> 00:11:05,038 -Thank you. -And you're great for doing it. 261 00:11:05,121 --> 00:11:06,205 Thank you again. 262 00:11:06,289 --> 00:11:07,457 But it's a disaster. 263 00:11:07,540 --> 00:11:08,583 Thank--Wait, what? 264 00:11:08,666 --> 00:11:11,669 You know that wise old saying, "Go big or go home"? 265 00:11:11,753 --> 00:11:12,879 [whispering] Maybe we should go... 266 00:11:12,962 --> 00:11:14,088 Bigger! 267 00:11:14,172 --> 00:11:15,798 Okay, that's not what I meant. 268 00:11:15,882 --> 00:11:18,384 [upbeat dance music] 269 00:11:18,468 --> 00:11:21,554 ♪ ♪ 270 00:11:21,638 --> 00:11:23,431 ♪ It's time to double-down In the speed round ♪ 271 00:11:23,514 --> 00:11:26,434 ♪ Got a holiday you're gonna like Better stick around ♪ 272 00:11:26,517 --> 00:11:28,645 ♪ Well, my favorite's Epic Hug Ball Day ♪ 273 00:11:28,728 --> 00:11:30,271 ♪ That's a big ball of hugs ♪ 274 00:11:30,355 --> 00:11:32,023 ♪ Or Shock a Friend Day Rub your feet on the rug ♪ 275 00:11:32,106 --> 00:11:33,232 ♪ And touch everyone you love ♪ 276 00:11:33,316 --> 00:11:35,777 ♪ Well, there's a very special day We call an Equinox ♪ 277 00:11:35,860 --> 00:11:37,779 ♪ It's a great opportunity To celebrate socks ♪ 278 00:11:37,862 --> 00:11:40,073 ♪ Socks, socks, socks, socks, socks ♪ 279 00:11:40,156 --> 00:11:41,407 ♪ Come on! ♪ 280 00:11:41,491 --> 00:11:42,867 ♪ Tear-Away Pants Day Feel the breeze on your hips ♪ 281 00:11:42,950 --> 00:11:44,786 ♪ Hear the sound of Velcro Going rip, rip, rip! ♪ 282 00:11:44,869 --> 00:11:45,703 Why? 283 00:11:45,787 --> 00:11:46,871 ♪ Good Luck Troll Day Put a gem on your stomach ♪ 284 00:11:46,954 --> 00:11:48,831 ♪ Then you spread a little charm Let a friend belly rub it ♪ 285 00:11:48,915 --> 00:11:50,917 ♪ Rub it, rub it, rub it Rub it, rub it, rub it ♪ 286 00:11:51,000 --> 00:11:52,710 ♪ Everyone will be so jelly When they see you on the telly ♪ 287 00:11:52,794 --> 00:11:54,796 ♪ With a shiny pink jewel sticking right out your belly ♪ 288 00:11:54,879 --> 00:11:57,548 ♪ On Express Yourself Day Give your opinion a shout ♪ 289 00:11:57,632 --> 00:11:59,342 ♪ Keep It To Yourself Day Where you shut your mouth ♪ 290 00:11:59,425 --> 00:12:00,718 ♪ There's a rockin' holiday Filled up with lots of drama ♪ 291 00:12:00,802 --> 00:12:02,637 ♪ Get you jumpin' all around And we call it "Mosh-sha-sha-na" ♪ 292 00:12:02,720 --> 00:12:04,305 ♪ Shoot a flare in the air Like you just don't care ♪ 293 00:12:04,389 --> 00:12:06,099 ♪ 'Cause it's Fireworks Day In the village square ♪ 294 00:12:06,182 --> 00:12:07,433 ♪ There's Bleepy Sound Day Where you only speak in bleeps ♪ 295 00:12:07,517 --> 00:12:09,560 ♪ You can say anything, like... ♪ 296 00:12:09,644 --> 00:12:11,187 ♪ If you want a tattoo But you're having doubts ♪ 297 00:12:11,270 --> 00:12:13,314 ♪ There's Random Tattoo Day Which is not thought out! ♪ 298 00:12:13,398 --> 00:12:14,816 ♪ Smacksgiving Day is a day we embrace ♪ 299 00:12:14,899 --> 00:12:16,609 ♪ Especially when someone Gets slapped in the face ♪ 300 00:12:16,693 --> 00:12:18,194 ♪ A big holiday that's a bundle of fun ♪ 301 00:12:18,277 --> 00:12:19,946 ♪ Is Fuzzy Onesie Day, so go put one on ♪ 302 00:12:20,029 --> 00:12:21,614 ♪ It's a onesie, and it's fuzzy And it's cute and ugly-fugly ♪ 303 00:12:21,698 --> 00:12:23,449 ♪ And we know you're gonna love it When you're feeling super snuggly ♪ 304 00:12:23,533 --> 00:12:26,786 Stop! 305 00:12:26,869 --> 00:12:28,204 [breathing heavily] 306 00:12:32,750 --> 00:12:33,876 [gasps] 307 00:12:33,960 --> 00:12:35,211 I used my outside voice... 308 00:12:35,294 --> 00:12:36,546 [Gristle exhales sharply] 309 00:12:36,629 --> 00:12:38,840 You don't like any of our holidays? 310 00:12:38,923 --> 00:12:42,135 Poppy, all this glitter and foam... 311 00:12:43,136 --> 00:12:44,512 ...and pyrotechnics... 312 00:12:44,595 --> 00:12:45,847 Don't forget the fuzzy sweaters! 313 00:12:45,930 --> 00:12:47,140 [straining] How could we? 314 00:12:47,223 --> 00:12:49,225 I guess what I'm saying is... 315 00:12:49,308 --> 00:12:52,895 Hmm. Maybe it's best if you, um, go and stand 316 00:12:52,979 --> 00:12:55,523 somewhere, like, where we're not. 317 00:12:55,606 --> 00:12:58,151 Oh. Uh, you mean, like, back here? 318 00:12:58,234 --> 00:12:59,277 Uh... Mm, mm. 319 00:13:00,361 --> 00:13:02,071 -How about here? -Mm-mm. 320 00:13:02,155 --> 00:13:04,073 You mean, like, over here? 321 00:13:04,157 --> 00:13:06,033 Maybe farther? 322 00:13:06,117 --> 00:13:07,869 Wait, are you mad at me? 323 00:13:07,952 --> 00:13:09,537 No, I'm not mad. 324 00:13:09,620 --> 00:13:13,166 I'm just feeling a feeling that's the opposite of happy. 325 00:13:13,249 --> 00:13:15,251 -What is happening? -I don't know. 326 00:13:15,334 --> 00:13:16,627 It's like, the nicest fight ever. 327 00:13:16,711 --> 00:13:18,963 Bridge, I think I know what you're trying to say. 328 00:13:19,046 --> 00:13:22,216 [gasps] Okay, good, 'cause I really didn't want to have to say it. 329 00:13:22,300 --> 00:13:23,926 -You want me... -Mm-hmm. 330 00:13:24,010 --> 00:13:25,470 -...to step back... -Uh-huh. 331 00:13:25,553 --> 00:13:27,597 -...so we have room... -Yes! 332 00:13:27,680 --> 00:13:29,766 -...to show you more holidays! -What? No! 333 00:13:29,849 --> 00:13:31,601 Like Fuzzy Legwarmer Day or Chug a Jug of Milk Day-- 334 00:13:31,684 --> 00:13:32,518 Poppy, enough! 335 00:13:34,145 --> 00:13:36,481 You're not listening to me. 336 00:13:38,816 --> 00:13:40,777 What do you want me to do? 337 00:13:40,860 --> 00:13:42,487 I think... 338 00:13:42,570 --> 00:13:45,072 [sighs] ...you should... 339 00:13:45,156 --> 00:13:46,532 leave. 340 00:13:47,784 --> 00:13:49,035 Oh. 341 00:13:50,328 --> 00:13:51,370 Okay. 342 00:13:58,169 --> 00:14:02,799 [narrator] The holiday presentation had ended as quickly as it started. 343 00:14:02,882 --> 00:14:05,092 Feeling bad for what she had done, 344 00:14:05,176 --> 00:14:08,179 Poppy left brokenhearted. 345 00:14:10,014 --> 00:14:11,557 [Biggie] Poppy? Poppy? 346 00:14:11,641 --> 00:14:13,684 -[Satin] Poppy? -[Chenille] Poppy, where are you? 347 00:14:13,768 --> 00:14:15,812 -Oh, can you see her, Mr. Dinkles? -Mew. 348 00:14:15,895 --> 00:14:16,979 [Chenille] Where is she? 349 00:14:18,564 --> 00:14:21,025 Hey, guys, give me a minute. 350 00:14:24,112 --> 00:14:26,030 Poppy, I know you're hiding in your hair. 351 00:14:26,114 --> 00:14:27,365 [ululating] 352 00:14:27,448 --> 00:14:29,450 -Aah! What the what? -Not Poppy! 353 00:14:29,534 --> 00:14:31,536 Sorry. Wrong hair. 354 00:14:31,619 --> 00:14:32,662 [snarls] 355 00:14:33,830 --> 00:14:37,667 Uh, Poppy, is that you? 356 00:14:39,627 --> 00:14:40,753 [sighs] 357 00:14:40,837 --> 00:14:43,339 I totally blew it with Bridget. I... 358 00:14:43,422 --> 00:14:44,966 I mean, we've never had a fight before. 359 00:14:45,049 --> 00:14:49,887 And I'm worried I just lost my best friend forever, forever. 360 00:14:49,971 --> 00:14:51,889 No. That's not possible. 361 00:14:51,973 --> 00:14:53,474 I don't know, Branch. 362 00:14:55,268 --> 00:14:56,519 Well, I do, 363 00:14:56,602 --> 00:14:58,563 because I'm your friend, and you know what? 364 00:14:58,646 --> 00:14:59,981 [imitates record scratching] ♪ Friends ♪ 365 00:15:00,064 --> 00:15:01,524 [beatboxing] 366 00:15:01,607 --> 00:15:03,317 ♪ How many of us have them? ♪ 367 00:15:03,401 --> 00:15:05,570 -Branch. Branch, please stop. -♪ Friends ♪ 368 00:15:05,653 --> 00:15:07,071 Thank you. 369 00:15:08,656 --> 00:15:11,868 ♪ Thank you for being a friend ♪ 370 00:15:11,951 --> 00:15:12,994 You know this one. 371 00:15:13,077 --> 00:15:14,245 ♪ Traveled down the road and back-- ♪ 372 00:15:14,328 --> 00:15:16,497 Branch, what's your problem? 373 00:15:16,581 --> 00:15:20,960 ♪ You just might have a problem That I'll understand ♪ 374 00:15:21,043 --> 00:15:25,715 ♪ We all need somebody to lean on ♪ 375 00:15:25,798 --> 00:15:29,802 -♪ Lean on me when you're not strong ♪ -[sighs] 376 00:15:29,886 --> 00:15:32,805 ♪ And I'll be your friend ♪ 377 00:15:32,889 --> 00:15:35,808 [Gristle] You know what? No more Trolls in the castle area! 378 00:15:35,892 --> 00:15:37,560 It's like the Trolls just want us to be like them, 379 00:15:37,643 --> 00:15:42,106 with their happy energy and glitter and foam and lasers. 380 00:15:43,149 --> 00:15:45,526 [device whirring] 381 00:15:49,780 --> 00:15:51,532 ♪ Holiday ♪ 382 00:15:51,616 --> 00:15:53,492 [sighs] 383 00:15:53,910 --> 00:15:55,036 Grissy... 384 00:15:55,119 --> 00:15:57,997 maybe we shouldn't have been so hard on Poppy and the Trolls. 385 00:15:58,080 --> 00:16:00,333 Ah! Ah, ah...! 386 00:16:00,416 --> 00:16:03,794 I mean, they were just trying to do something nice for us. 387 00:16:03,878 --> 00:16:04,837 I guess. 388 00:16:04,921 --> 00:16:07,006 I just can't believe they took a bus all this way 389 00:16:07,089 --> 00:16:09,592 and created an elaborate holiday-themed song and dance 390 00:16:09,675 --> 00:16:11,177 just to find a holiday for us. 391 00:16:11,260 --> 00:16:13,137 That is poor time management if you ask me. 392 00:16:13,221 --> 00:16:15,348 Yeah, they did do all of that, 393 00:16:15,431 --> 00:16:17,600 just to try and help us. 394 00:16:17,683 --> 00:16:20,728 I mean, why does she even care so much about what we do? 395 00:16:20,811 --> 00:16:23,439 There's glitter on the ceiling. Who's gonna get up there and clean that? 396 00:16:23,522 --> 00:16:27,109 [enchanting music] 397 00:16:27,193 --> 00:16:28,694 You're right. 398 00:16:28,778 --> 00:16:30,446 She does care... 399 00:16:30,529 --> 00:16:31,739 a lot. 400 00:16:32,740 --> 00:16:37,828 Maybe we do have a reason to celebrate a holiday after all. 401 00:16:37,912 --> 00:16:39,580 [gasps] Grissy, that's it! 402 00:16:39,664 --> 00:16:41,123 Whose tear-away pants are these? What? 403 00:16:41,207 --> 00:16:43,084 What'd I say? Was it king-ish? 404 00:16:43,167 --> 00:16:45,878 -Did I sound like a king? -Yes! It was super king-ish. 405 00:16:45,962 --> 00:16:49,090 Now, get your keyboard ready. We have work to do! 406 00:16:49,173 --> 00:16:51,342 You see what I did right there, Chad? 407 00:16:51,425 --> 00:16:53,928 That is how a king gets things--Oh! 408 00:16:55,304 --> 00:16:56,597 Very impressive, sir. 409 00:16:57,682 --> 00:17:02,228 ♪ Oh, you're the best friend That I've ever had ♪ 410 00:17:02,311 --> 00:17:04,397 ♪ I've been with you such a long time ♪ 411 00:17:04,480 --> 00:17:05,982 Branch, stop! 412 00:17:07,358 --> 00:17:09,485 I keep telling you to stop, and you just keep singing. 413 00:17:09,568 --> 00:17:10,611 It's like you're not even listening to-- 414 00:17:10,695 --> 00:17:14,699 Oh, my holy realization, that was what I just did to Bridget, wasn't it? 415 00:17:14,782 --> 00:17:16,075 Phew! 416 00:17:16,158 --> 00:17:18,244 There it is. I was running out of songs. 417 00:17:18,327 --> 00:17:20,246 [groans] Man. 418 00:17:20,329 --> 00:17:22,999 I got so excited trying to take care of Bridget, and I... 419 00:17:23,082 --> 00:17:26,127 I wasn't even listening to her. 420 00:17:28,963 --> 00:17:30,506 [gasps] 421 00:17:32,591 --> 00:17:33,592 [Poppy gasps] 422 00:17:37,221 --> 00:17:38,764 [indistinct chatter] 423 00:17:38,848 --> 00:17:42,810 [enchanting music] 424 00:17:42,893 --> 00:17:46,230 [indistinct chatter and laughter] 425 00:17:46,314 --> 00:17:47,356 [child giggling] 426 00:17:47,440 --> 00:17:50,067 ♪ ♪ 427 00:17:50,151 --> 00:17:53,029 Hey, everybody! The tree looks like Troll hair! 428 00:17:53,112 --> 00:17:55,740 Grissy! It's so beautiful. 429 00:17:55,823 --> 00:17:56,741 Bridget! 430 00:17:57,408 --> 00:17:58,409 Poppy! 431 00:17:58,492 --> 00:17:59,869 This is amazing. 432 00:17:59,952 --> 00:18:01,746 I am so glad to see you. 433 00:18:01,829 --> 00:18:04,540 I'm sorry, Bridget. I was not being a good friend. 434 00:18:04,623 --> 00:18:07,710 I got so caught up in telling you what to celebrate 435 00:18:07,793 --> 00:18:09,337 that I didn't even think about why. 436 00:18:09,420 --> 00:18:11,922 Oh, it's okay, Poppy. You actually helped us. 437 00:18:12,006 --> 00:18:15,259 We realized that the holidays aren't about all that stuff. 438 00:18:15,343 --> 00:18:16,177 Right? 439 00:18:16,260 --> 00:18:19,305 Oh! It's not about the glitter or the presents or the decorations-- 440 00:18:19,388 --> 00:18:22,475 Although, man, do I love decorations. 441 00:18:22,558 --> 00:18:25,186 But, no, you're right. It's not about that. 442 00:18:25,269 --> 00:18:26,270 I'm learning as I go. 443 00:18:26,354 --> 00:18:27,938 Me too. 444 00:18:28,022 --> 00:18:31,942 I think that the holidays are about celebrating the awesome things in life. 445 00:18:32,026 --> 00:18:34,987 And the super-awesome thing in our lives 446 00:18:35,071 --> 00:18:36,989 is our friendship with you guys, 447 00:18:37,073 --> 00:18:39,075 the Trolls. 448 00:18:39,158 --> 00:18:42,995 And a friendship like ours is definitely something worth celebrating. 449 00:18:43,079 --> 00:18:45,998 [sentimental music] 450 00:18:46,082 --> 00:18:47,875 ♪ ♪ 451 00:18:47,958 --> 00:18:50,920 Branch... [gasps] You're smiling! 452 00:18:51,003 --> 00:18:52,588 I-I am? 453 00:18:52,671 --> 00:18:54,757 I am! Wow! 454 00:18:54,840 --> 00:18:56,592 That's what this feels like. 455 00:18:56,675 --> 00:18:58,969 You have a very nice smile. 456 00:18:59,053 --> 00:19:01,389 Thanks! Now I can't stop. 457 00:19:01,472 --> 00:19:03,099 Yeah, this is kind of starting to hurt. 458 00:19:03,182 --> 00:19:05,267 This is really nice, Bridget. 459 00:19:05,351 --> 00:19:08,312 Happy Troll-A-Bration, everybody! 460 00:19:08,396 --> 00:19:10,064 -[cheering] -I love it. 461 00:19:10,147 --> 00:19:12,817 And since we're celebrating the Trolls, 462 00:19:12,900 --> 00:19:15,319 I thought we could "Troll it up" a little bit. 463 00:19:15,403 --> 00:19:16,362 Hit it, Grissy! 464 00:19:17,113 --> 00:19:20,032 [upbeat funk music] 465 00:19:20,116 --> 00:19:24,787 ♪ ♪ 466 00:19:24,870 --> 00:19:26,288 [Branch] ♪ Holiday ♪ 467 00:19:26,372 --> 00:19:27,498 Come on. 468 00:19:27,581 --> 00:19:30,251 -[Bergens] ♪ Holiday ♪ -[Branch] ♪ Celebrate ♪ 469 00:19:30,334 --> 00:19:31,460 ♪ ♪ 470 00:19:31,544 --> 00:19:32,753 [Bergens] ♪ Celebrate ♪ 471 00:19:32,837 --> 00:19:35,047 ♪ If we took a holiday ♪ 472 00:19:35,131 --> 00:19:36,966 ♪ ♪ 473 00:19:37,049 --> 00:19:39,427 ♪ Took some time to celebrate ♪ 474 00:19:39,510 --> 00:19:41,095 ♪ ♪ 475 00:19:41,178 --> 00:19:43,722 ♪ Just one day out of life ♪ 476 00:19:43,806 --> 00:19:45,141 [Bridget] Everybody now! 477 00:19:45,224 --> 00:19:49,145 [all] ♪ It would be, it would be so nice ♪ 478 00:19:49,228 --> 00:19:51,647 ♪ Everybody spread the word ♪ 479 00:19:51,730 --> 00:19:53,524 ♪ ♪ 480 00:19:53,607 --> 00:19:57,027 ♪ We're gonna have a celebration ♪ 481 00:19:57,111 --> 00:19:58,904 ♪ ♪ 482 00:19:58,988 --> 00:20:01,073 ♪ All across the world ♪ 483 00:20:01,157 --> 00:20:02,741 ♪ ♪ 484 00:20:02,825 --> 00:20:06,078 ♪ In every nation ♪ 485 00:20:06,912 --> 00:20:09,707 ♪ It's time for the good times ♪ 486 00:20:10,916 --> 00:20:13,043 ♪ Forget about the bad times ♪ 487 00:20:13,127 --> 00:20:13,961 Oh, yeah. 488 00:20:14,044 --> 00:20:18,132 ♪ One day to come together To release the pressure ♪ 489 00:20:18,841 --> 00:20:21,886 ♪ We need a holiday ♪ 490 00:20:21,969 --> 00:20:25,639 [narrator] And so Poppy and Bridget took some time to celebrate 491 00:20:25,723 --> 00:20:30,019 and appreciate each other on a brand-new holiday. 492 00:20:30,102 --> 00:20:33,856 They would take one day out of life, and it would be-- 493 00:20:33,939 --> 00:20:36,317 it would be so nice. 494 00:20:36,400 --> 00:20:38,486 [all] ♪ It would be so nice, holiday ♪ 495 00:20:38,569 --> 00:20:43,908 [narrator] So happy holidays to all, and to all a good night. 496 00:20:43,991 --> 00:20:46,327 [Biggie] Oh, there you are, Mr. Dinkles! 497 00:20:46,410 --> 00:20:48,412 -Mew. -Hang on. What are you wearing? 498 00:20:48,496 --> 00:20:51,499 Is that a pipe? Who gave Mr. Dinkles a pipe? 499 00:20:51,582 --> 00:20:55,920 [Poppy, Bridget, and Branch] ♪ We have got to get together ♪