1 00:00:06,920 --> 00:00:08,640 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:18,520 --> 00:00:19,360 Tidak. 3 00:00:24,120 --> 00:00:25,080 Maaf. 4 00:00:26,800 --> 00:00:28,440 - Aku tak... - Aku tak bisa. 5 00:00:30,360 --> 00:00:31,240 Maaf. 6 00:00:57,240 --> 00:00:59,960 Aku... ingin sendiri saat ini. 7 00:01:01,560 --> 00:01:02,480 Simone... 8 00:01:35,120 --> 00:01:36,000 Hai. 9 00:01:43,680 --> 00:01:45,680 Banyak yang ingin kukatakan. 10 00:02:49,280 --> 00:02:50,280 Rasmus? 11 00:02:52,360 --> 00:02:53,280 Rasmus? 12 00:03:00,840 --> 00:03:02,040 Sedang apa di sini? 13 00:03:04,280 --> 00:03:05,320 Aku tak tahu. 14 00:03:07,200 --> 00:03:08,400 Aku melihat Simone. 15 00:03:09,040 --> 00:03:11,040 - Kau melihatnya? - Ya. 16 00:03:11,520 --> 00:03:12,600 Martin menemukannya. 17 00:03:13,520 --> 00:03:16,680 Aku bisa melihat dia, lalu aku lelah. 18 00:03:17,240 --> 00:03:18,120 Baik. 19 00:03:27,200 --> 00:03:28,480 Tanda lahir lain? 20 00:03:30,880 --> 00:03:31,760 Tidak. 21 00:03:32,600 --> 00:03:33,800 Kukira tidak. 22 00:03:34,760 --> 00:03:36,480 Katakan jika ada masalah. 23 00:03:38,360 --> 00:03:39,840 Bilang apa saja. 24 00:03:40,200 --> 00:03:41,200 Jangan berbohong. 25 00:03:41,280 --> 00:03:43,360 Aku tak berbohong padamu. 26 00:03:44,680 --> 00:03:46,480 Tapi aku tak harus bilang semua padamu. 27 00:04:11,040 --> 00:04:12,640 Simone, Rasmus telah berubah. 28 00:04:14,600 --> 00:04:18,080 Ia ingin selamatkan kita. Ia tak ingin lebih banyak orang mati. 29 00:04:19,240 --> 00:04:22,640 Sten ingin memutuskan siapa yang harus hidup dan harus mati. 30 00:04:24,360 --> 00:04:25,360 Ia sudah mati. 31 00:04:28,520 --> 00:04:31,080 - Rasmus membunuh Sten? - Ya. 32 00:04:31,160 --> 00:04:31,960 Mengapa? 33 00:04:32,720 --> 00:04:34,280 Karena dia tahu kau benar. 34 00:04:35,160 --> 00:04:36,760 Tindakan mereka salah. 35 00:04:40,400 --> 00:04:41,520 Ia berkata itu? 36 00:04:44,200 --> 00:04:45,840 Ia sungguh mengatakannya? 37 00:04:45,920 --> 00:04:47,520 Ia juga ingin ubah banyak hal. 38 00:04:48,080 --> 00:04:50,560 Kau pun begitu. Kau ingin perdamaian. 39 00:04:51,400 --> 00:04:54,600 Ia sungguh berubah. Temuilah dan bicaralah padanya. 40 00:04:59,960 --> 00:05:03,560 - Adikmu telah kembali. - Ya, tapi dia masih berbahaya. 41 00:05:12,720 --> 00:05:15,160 Martin, aku punya sesuatu yang bisa menghentikannya. 42 00:05:15,720 --> 00:05:19,000 - Apa? - Aku punya sesuatu yang bunuh virus itu. 43 00:05:21,840 --> 00:05:22,720 Ayo. 44 00:05:33,200 --> 00:05:34,240 Di bawah sana. 45 00:05:38,840 --> 00:05:41,360 - Itu... - Ya. 46 00:05:42,240 --> 00:05:44,280 Sudah mati, tapi lihat ini. 47 00:05:47,920 --> 00:05:49,920 Ini cairan terakhir. 48 00:05:53,280 --> 00:05:54,640 Ini membunuh virusnya. 49 00:05:55,440 --> 00:05:58,520 Ketika kontak dengan tanaman itu dan sekitarnya, 50 00:05:59,440 --> 00:06:00,760 virus itu menarik diri. 51 00:06:04,720 --> 00:06:07,120 Apa akibatnya pada Rasmus? 52 00:06:10,160 --> 00:06:13,480 Entahlah. Itu akan menghilangkan virusnya. 53 00:06:13,560 --> 00:06:15,680 Kau tak tahu akibatnya pada adikmu? 54 00:06:21,640 --> 00:06:22,480 Ya. 55 00:06:26,160 --> 00:06:27,640 Hanya itu yang kau punya? 56 00:06:28,560 --> 00:06:30,320 - Ya. - Tak ada lagi? 57 00:06:31,880 --> 00:06:33,240 Lalu yang lain? 58 00:06:35,040 --> 00:06:36,720 Virus itu menguasai dunia. 59 00:06:37,240 --> 00:06:38,520 Kau melihatnya sendiri. 60 00:06:40,400 --> 00:06:44,160 - Pasti ada bunga lainnya. - Bunga? Di mana? 61 00:06:44,720 --> 00:06:47,280 - Kita tak pernah melihatnya. - Ya, tapi... 62 00:06:47,360 --> 00:06:48,480 yang ini ada. 63 00:06:48,560 --> 00:06:50,880 Ini bukan satu-satunya. 64 00:06:50,960 --> 00:06:52,200 Entah apa ini... 65 00:06:53,240 --> 00:06:54,360 atau tadinya. 66 00:06:56,520 --> 00:06:57,840 Mungkin ini satu-satunya. 67 00:07:00,680 --> 00:07:02,040 Simone, dengarkan... 68 00:07:03,520 --> 00:07:06,040 Jangan terus berharap keajaiban 69 00:07:06,680 --> 00:07:08,200 dan ide setengah matang. 70 00:07:09,840 --> 00:07:11,880 - Kita bisa andalkan Rasmus. - Tidak. 71 00:07:12,400 --> 00:07:14,720 Ia tahu virusnya. Ia dapat bantu kita kendalikan. 72 00:07:16,720 --> 00:07:17,680 Kembali bersamaku. 73 00:07:19,800 --> 00:07:21,280 Aku tak bisa. 74 00:07:22,080 --> 00:07:23,000 Maaf... 75 00:07:23,080 --> 00:07:24,000 Aku tak bisa. 76 00:08:11,800 --> 00:08:12,920 Itu yang terakhir. 77 00:08:16,280 --> 00:08:17,120 Ya. 78 00:08:21,200 --> 00:08:22,600 Kita harus menjaga dia. 79 00:08:24,880 --> 00:08:25,800 Caranya? 80 00:08:28,000 --> 00:08:31,200 - Kita tawarkan apa? Tak ada apa pun. - Carikan tempat baru. 81 00:08:31,920 --> 00:08:33,560 Tidak ada. 82 00:08:34,600 --> 00:08:35,880 Kita tak bisa apa-apa. 83 00:08:36,600 --> 00:08:37,400 Tidak. 84 00:08:38,240 --> 00:08:39,840 Ayah tidak, tapi akan kucari. 85 00:08:41,120 --> 00:08:42,240 Aku takkan menyerah. 86 00:09:18,640 --> 00:09:19,800 Aku kacau. 87 00:09:20,760 --> 00:09:24,080 - Kau apa? Aku tak paham... - Entah apa yang kupikirkan. 88 00:09:24,640 --> 00:09:25,880 Aku punya satu botol. 89 00:09:27,800 --> 00:09:30,440 Botol kecil ini untuk selamatkan seluruh dunia. 90 00:09:32,360 --> 00:09:34,200 Apa yang kupikirkan? 91 00:09:34,520 --> 00:09:37,520 Apa gunanya? Hentikan Rasmus, lalu apa? 92 00:09:37,600 --> 00:09:39,400 Simone, apa pun kendalanya... 93 00:09:39,480 --> 00:09:41,000 Itu pun tak adil bagimu. 94 00:09:41,920 --> 00:09:43,120 Apa yang tak adil? 95 00:09:45,600 --> 00:09:48,000 Kau berpikir aku... 96 00:09:48,080 --> 00:09:49,600 Kau bantu aku karena... 97 00:09:50,520 --> 00:09:53,600 Karena aku jatuh cinta padamu? Itu maksudmu? 98 00:09:54,200 --> 00:09:56,440 Kau tak mengira aku sungguh butuh pertolongan? 99 00:09:58,880 --> 00:10:00,360 Bisa kau pikirkan hal lain? 100 00:10:01,680 --> 00:10:02,560 Daniel. 101 00:10:04,320 --> 00:10:05,280 Apa? 102 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Aku harus kembali ke Rasmus. 103 00:10:09,480 --> 00:10:10,360 Mengapa? 104 00:10:11,640 --> 00:10:12,840 Mengapa begitu? 105 00:10:13,160 --> 00:10:14,280 Kau lari darinya. 106 00:10:14,840 --> 00:10:16,040 Tetap di sini. 107 00:10:17,520 --> 00:10:19,360 Aku mau kau bertemu seseorang. 108 00:10:22,000 --> 00:10:22,920 Hai. 109 00:10:28,880 --> 00:10:29,720 Martin. 110 00:10:31,720 --> 00:10:32,600 Daniel. 111 00:10:35,240 --> 00:10:36,240 Tempat yang bagus. 112 00:10:38,440 --> 00:10:39,280 Terima kasih. 113 00:10:53,760 --> 00:10:56,640 - Kau sedang apa? - Katamu aku akan sepertimu. 114 00:10:58,600 --> 00:10:59,760 Ya. 115 00:10:59,840 --> 00:11:03,440 Kau akan begitu. Tubuhmu kelak akan makin kuat. 116 00:11:03,520 --> 00:11:05,480 Tapi kini terasa tidak benar. 117 00:11:09,080 --> 00:11:10,400 Ini yang kau rasakan? 118 00:11:13,400 --> 00:11:14,760 Kenapa kau begitu takut? 119 00:11:16,880 --> 00:11:18,240 Aku tak takut. 120 00:11:18,320 --> 00:11:19,360 Ya, kau takut. 121 00:11:21,440 --> 00:11:22,640 Bisa kurasakan itu. 122 00:11:26,560 --> 00:11:27,520 Aku menyelamatkanmu. 123 00:11:28,440 --> 00:11:30,240 Kau tak tahu pasti. 124 00:11:31,600 --> 00:11:32,480 Apa begitu? 125 00:11:35,920 --> 00:11:37,160 Mengapa kau berdarah? 126 00:11:42,240 --> 00:11:43,440 Apa yang di tanganmu? 127 00:11:43,520 --> 00:11:45,520 Tolong... tinggalkan aku sendiri! 128 00:12:11,200 --> 00:12:12,440 Aku akan menjagamu. 129 00:12:15,920 --> 00:12:16,920 Selalu. 130 00:12:30,240 --> 00:12:32,560 Jika Rasmus ingin mengubahmu, dia sudah tak waras. 131 00:12:34,080 --> 00:12:36,240 Ayo. Kita harus keluar dari sini. 132 00:12:38,400 --> 00:12:40,560 - Ke mana? - Jauh dari tempat ini. 133 00:12:40,640 --> 00:12:43,360 Jangan di dekat orang yang ingin bunuh bayimu. 134 00:12:44,120 --> 00:12:46,640 Aku sudah berkemas. Kita pergi begitu gelap. 135 00:12:46,720 --> 00:12:47,600 Ya? 136 00:12:52,080 --> 00:12:53,040 Aku butuh bantuanmu. 137 00:12:54,600 --> 00:12:57,320 Itu Rasmus. Kau lihat luka goresnya? 138 00:12:58,320 --> 00:12:59,120 Ya. 139 00:13:00,160 --> 00:13:01,680 Ada luka baru. 140 00:13:03,880 --> 00:13:06,600 Ia mengelaknya. Ia hanya ingin menyendiri. 141 00:13:07,920 --> 00:13:09,000 Apakah dia sakit? 142 00:13:10,440 --> 00:13:11,280 Soal itu... 143 00:13:21,800 --> 00:13:22,960 Aku tak tahu. 144 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 Bisa kau cari tahu? 145 00:13:27,880 --> 00:13:29,360 Kita harus menjaganya. 146 00:13:30,680 --> 00:13:32,600 Hentikan sebelum makin parah. 147 00:13:34,440 --> 00:13:36,440 - Tolong bantu aku. - Tidak bisa. 148 00:13:37,200 --> 00:13:39,080 Ia bahkan mungkin enggan menyimakku. 149 00:13:45,320 --> 00:13:46,320 Akan kucoba. 150 00:13:48,120 --> 00:13:48,920 Ya? 151 00:13:49,480 --> 00:13:51,800 Baik. Terima kasih. 152 00:13:55,400 --> 00:13:56,480 Sten sudah mati? 153 00:13:57,840 --> 00:13:58,720 Ya. 154 00:13:59,320 --> 00:14:01,520 Mengapa suruh kami kembali ke Apollon? 155 00:14:01,600 --> 00:14:03,680 - Jika Martin benar? - Tentang apa? 156 00:14:03,760 --> 00:14:05,560 Rasmus telah berubah. 157 00:14:05,640 --> 00:14:09,840 Sten yang ingin menyebarkan virus dan dia sudah mati. Itu bagus! 158 00:14:11,360 --> 00:14:12,240 Maksudku... 159 00:14:33,320 --> 00:14:34,720 Mengasihani diri? 160 00:14:37,160 --> 00:14:39,960 Bukankah kau yang bilang itu padaku? 161 00:14:43,480 --> 00:14:44,480 Ya. 162 00:14:44,560 --> 00:14:45,960 Lalu apa alasanmu? 163 00:14:47,360 --> 00:14:49,160 Seharusnya aku yang membunuhnya. 164 00:14:49,920 --> 00:14:52,080 Seharusnya aku yang membunuh Sten. 165 00:14:55,280 --> 00:14:56,680 Kau kini bingung. 166 00:15:02,160 --> 00:15:04,240 Mungkin bukan dia yang kau salahkan. 167 00:15:07,400 --> 00:15:08,880 Mungkin kau salahkan dirimu. 168 00:15:08,960 --> 00:15:10,360 Kau tak mengenalku, paham? 169 00:15:11,040 --> 00:15:13,920 Kau tak tahu siapa aku atau yang telah kulalui. 170 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Pergi. Aku tak mau bicara. Tinggalkan aku sendiri! 171 00:15:59,280 --> 00:16:00,480 Aku tak butuh ini. 172 00:16:02,160 --> 00:16:03,760 Kau lebih butuh daripada aku. 173 00:16:05,440 --> 00:16:06,320 Ambil. 174 00:16:07,160 --> 00:16:08,640 Takkan kau bawa ke adikmu? 175 00:16:10,240 --> 00:16:11,280 Tidak perlu. 176 00:16:13,240 --> 00:16:14,240 Bagaimana kau yakin? 177 00:16:16,880 --> 00:16:19,120 - Simpanlah. - Ia berubah. 178 00:16:20,320 --> 00:16:22,840 Tak bisa kupakai padanya. Aku harus percaya Martin. 179 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 Aku mencintainya. 180 00:16:33,320 --> 00:16:35,320 - Baik. - Ya? 181 00:16:37,840 --> 00:16:39,640 Bukannya aku tak mengerti. 182 00:16:40,560 --> 00:16:41,760 Tunggu sebentar. 183 00:16:43,160 --> 00:16:44,440 Mungkin akan berguna. 184 00:16:49,880 --> 00:16:50,720 Baik. 185 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 Sampai jumpa. 186 00:17:03,280 --> 00:17:04,200 Sampai jumpa. 187 00:17:27,480 --> 00:17:28,480 Rasmus? 188 00:17:31,560 --> 00:17:33,720 Aku... sedang mencari aspirin. 189 00:17:35,400 --> 00:17:36,440 Laci atas. 190 00:17:38,240 --> 00:17:40,320 Itu takkan meringankan sakitmu. 191 00:17:42,120 --> 00:17:43,440 Itu... bukan apa-apa. 192 00:17:44,560 --> 00:17:47,040 - Aku bisa bantu. - Aku tak... butuh bantuan. 193 00:17:47,120 --> 00:17:48,520 Ya, kau butuh! 194 00:17:49,480 --> 00:17:53,480 Rasmus, kau punya luka gores. Kau hampir pingsan. Kondisimu tak baik. 195 00:17:57,280 --> 00:17:58,400 Sarah menyuruhmu? 196 00:18:00,960 --> 00:18:02,320 Ia minta aku bicara padamu. 197 00:18:03,960 --> 00:18:07,640 - Ia hanya cemas. - Tak perlu jika tanpa alasan. 198 00:18:07,720 --> 00:18:10,440 - Rasmus, aku juga melihatnya. - Apa? 199 00:18:11,080 --> 00:18:13,440 Aku tak sepenuhnya yakin. Mungkin mutasi. 200 00:18:14,400 --> 00:18:16,360 Tapi kali ini tak menguntungkan. 201 00:18:17,880 --> 00:18:21,160 Kami anggap kau bersimbiosis dengan virusnya, tetapi... 202 00:18:21,520 --> 00:18:23,240 bagaimana jika itu ganas? 203 00:18:23,920 --> 00:18:26,160 Bagaimana jika itu mengeksploitasimu? 204 00:18:30,400 --> 00:18:32,920 - Aku hanya bilang... - Aku mau kau diam! 205 00:19:01,560 --> 00:19:02,880 Maukah... kau bersedia 206 00:19:03,560 --> 00:19:05,360 ambil sampel darah... 207 00:19:06,800 --> 00:19:08,120 dan cari tahu masalahnya? 208 00:19:09,360 --> 00:19:10,440 Tentu. 209 00:19:10,520 --> 00:19:13,800 Tapi jangan menyebutkannya pada Sarah. 210 00:19:13,880 --> 00:19:15,160 Tak ke siapa pun. 211 00:19:17,320 --> 00:19:18,240 Paham? 212 00:19:22,840 --> 00:19:23,640 Baik. 213 00:19:24,120 --> 00:19:24,920 Tentu. 214 00:19:35,280 --> 00:19:36,320 Siap? 215 00:19:37,440 --> 00:19:38,440 Aku siap. 216 00:19:39,160 --> 00:19:40,600 Pergi tanpa pamit? 217 00:19:42,880 --> 00:19:46,320 - Jean, kami akan kembali. - Aku sulit percaya itu. 218 00:19:47,800 --> 00:19:49,120 Tetap di sini. 219 00:19:50,240 --> 00:19:51,240 Tentu. 220 00:19:52,240 --> 00:19:53,880 - Benar? - Ya. 221 00:19:54,520 --> 00:19:56,520 Jangan khawatir. Kami akan jaga mereka. 222 00:19:57,800 --> 00:19:58,800 Kami teman sekarang. 223 00:20:00,520 --> 00:20:02,000 - Oh. - Baguslah. 224 00:20:02,880 --> 00:20:04,120 Bagus sekali. 225 00:20:06,520 --> 00:20:07,360 Ya. 226 00:20:08,760 --> 00:20:10,760 - Kami akan baik-baik saja. - Ya. 227 00:20:12,320 --> 00:20:13,520 Jaga dia baik-baik. 228 00:20:16,360 --> 00:20:17,360 Aku berjanji. 229 00:20:23,200 --> 00:20:24,200 Sampai jumpa. 230 00:20:25,160 --> 00:20:26,080 Sampai jumpa. 231 00:20:28,680 --> 00:20:29,680 Selamat tinggal. 232 00:20:48,920 --> 00:20:50,200 Kukira kau sudah pergi. 233 00:20:52,160 --> 00:20:54,840 - Takut aku pergi tanpamu? - Ya, sedikit. 234 00:20:56,520 --> 00:20:57,880 Kau sedang apa? 235 00:20:57,960 --> 00:20:59,120 Ini darah Rasmus. 236 00:21:01,080 --> 00:21:01,880 Lihat. 237 00:21:02,560 --> 00:21:05,120 Darahnya dari sebelum dia mengubah yang lain. 238 00:21:06,400 --> 00:21:07,880 Seperti ini bentuknya sekarang. 239 00:21:09,240 --> 00:21:11,200 Seolah-olah semuanya melambat. 240 00:21:11,280 --> 00:21:14,000 Darah dan virusnya berperilaku berbeda. 241 00:21:15,600 --> 00:21:16,840 Apa artinya itu? 242 00:21:19,680 --> 00:21:20,880 Entah. Maksudku... 243 00:21:24,600 --> 00:21:28,160 Mungkin Rasmus menderita karena menulari. Mungkin itu membuatnya lemah. 244 00:21:28,240 --> 00:21:31,320 Tadi kau takut padanya, kini kau ingin menolongnya? 245 00:21:32,360 --> 00:21:36,360 Jika nyawa Rasmus terancam, kita harus cegah dia menulari. 246 00:21:37,080 --> 00:21:41,240 Kenapa tiba-tiba mencemaskan Rasmus? Fie, aku tak mengerti. 247 00:21:42,200 --> 00:21:44,920 Kenapa tak pergi saja dari sini? 248 00:21:49,200 --> 00:21:50,040 Dengarkan... 249 00:21:50,800 --> 00:21:51,600 Patrick, aku... 250 00:21:52,760 --> 00:21:54,400 Aku tak bisa pergi tanpa Sarah. 251 00:21:56,320 --> 00:21:57,440 Ia membutuhkanku. 252 00:22:00,600 --> 00:22:02,080 - Paham? - Ya. 253 00:22:08,640 --> 00:22:09,840 Kau tak lelah? 254 00:22:12,160 --> 00:22:13,240 Tidak terlalu. 255 00:22:17,600 --> 00:22:18,800 Aku tak lagi... 256 00:22:20,040 --> 00:22:21,080 sanggup berjalan. 257 00:22:21,720 --> 00:22:23,400 Makin cepat kembali, makin baik. 258 00:22:28,160 --> 00:22:28,960 Ada apa? 259 00:22:30,040 --> 00:22:33,040 Aku tak ingin terjebak di sini, pada tengah malam. 260 00:22:34,440 --> 00:22:35,560 Kita tak terlindungi. 261 00:22:35,800 --> 00:22:38,200 Mengapa tak tinggal sampai besok pagi? 262 00:22:39,680 --> 00:22:40,640 Ya... 263 00:22:41,280 --> 00:22:43,640 Aku ingin berdua denganmu. 264 00:22:47,000 --> 00:22:47,800 Ya. 265 00:22:50,280 --> 00:22:51,160 Martin. 266 00:22:53,440 --> 00:22:54,920 Entah kau lihat apa... 267 00:22:56,160 --> 00:22:57,000 tapi... 268 00:22:57,880 --> 00:22:59,720 - Apa maksudmu? - Ayolah. 269 00:23:04,760 --> 00:23:05,840 Aku dan Daniel. 270 00:23:08,240 --> 00:23:10,520 - Tak ada apa-apa antar kami. - Ya. 271 00:23:10,600 --> 00:23:12,120 Kuyakin begitu. 272 00:23:16,600 --> 00:23:17,920 Kubilang padanya... 273 00:23:19,800 --> 00:23:21,800 bahwa kau orang yang aku cintai. 274 00:23:29,560 --> 00:23:30,440 Kau berkata itu? 275 00:23:42,360 --> 00:23:43,600 Aku mencintaimu. 276 00:23:49,400 --> 00:23:50,600 Aku mencintaimu. 277 00:24:20,920 --> 00:24:22,040 Ayo terus jalan. 278 00:24:25,560 --> 00:24:26,640 - Ya? - Ya. 279 00:24:50,640 --> 00:24:51,720 Kau kepincut. 280 00:24:54,440 --> 00:24:55,240 Ya. 281 00:25:04,160 --> 00:25:05,560 Begitu kepincut. 282 00:25:13,400 --> 00:25:15,080 Tak mau duduk dengan kami? 283 00:25:16,400 --> 00:25:17,200 Tentu. 284 00:25:24,400 --> 00:25:25,200 Berhenti! 285 00:25:27,800 --> 00:25:28,920 - Apa? - Tetap di sana. 286 00:25:38,520 --> 00:25:39,800 Ada apa? 287 00:25:39,880 --> 00:25:40,920 Itu virusnya. 288 00:25:44,520 --> 00:25:46,120 Bagaimana bisa masuk ke sini? 289 00:25:57,280 --> 00:25:59,360 Maaf aku tak sanggup lagi berjalan. 290 00:26:04,040 --> 00:26:05,320 Jangan, tak apa-apa. 291 00:26:07,440 --> 00:26:08,600 Kita tak buru-buru. 292 00:26:09,920 --> 00:26:11,160 Aku tak mau memaksamu. 293 00:26:16,720 --> 00:26:18,040 Kau terlihat agak... 294 00:26:19,400 --> 00:26:20,360 gugup. 295 00:26:22,840 --> 00:26:23,640 Tidak. 296 00:26:25,400 --> 00:26:26,240 Tidak. 297 00:26:29,560 --> 00:26:30,840 Aku hanya merindukanmu. 298 00:26:33,400 --> 00:26:35,560 Aku belum percaya kau ada di sini. 299 00:26:39,800 --> 00:26:41,520 Aku takkan ke mana-mana. 300 00:26:45,000 --> 00:26:46,280 Apa pun yang terjadi? 301 00:26:46,360 --> 00:26:49,960 Kau toh harus jadi agak menyebalkan agar aku pergi. 302 00:27:24,640 --> 00:27:25,440 Hai. 303 00:27:27,760 --> 00:27:28,600 Hai. 304 00:27:31,600 --> 00:27:33,880 - Kau lihat Rasmus? - Tidak. 305 00:27:34,680 --> 00:27:36,440 Ia tak di sini bersamaku. 306 00:27:37,040 --> 00:27:37,840 Baik. 307 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 Sudah bicara padanya? 308 00:27:40,520 --> 00:27:43,400 Aku sedang mencarinya untuk bicara padanya. 309 00:27:45,320 --> 00:27:46,200 Baik, 310 00:27:46,280 --> 00:27:49,480 karena kita berbincang, kau belum bicara padanya? 311 00:27:50,240 --> 00:27:51,040 Belum. 312 00:27:53,120 --> 00:27:55,000 Kau tak bekerja di lab semalam? 313 00:27:57,720 --> 00:27:58,520 Tidak. 314 00:27:59,680 --> 00:28:01,000 Aku tahu saat kau bohong. 315 00:28:03,400 --> 00:28:04,800 Fie, ada apa dengannya? 316 00:28:08,000 --> 00:28:09,240 Katakan saja. 317 00:28:18,120 --> 00:28:20,120 Sarah, aku khawatir Rasmus mungkin sekarat. 318 00:28:38,560 --> 00:28:39,440 Rasmus, berhenti! 319 00:28:41,080 --> 00:28:43,440 - Apa? - Jangan. Kau tak bisa mengatasinya. 320 00:28:44,200 --> 00:28:45,440 Semua sudah jelas! 321 00:28:46,280 --> 00:28:48,520 Sarah, mereka akan mati tanpa virus. 322 00:28:48,600 --> 00:28:51,760 - Kata Fie virus itu membunuhmu. - Fie tak tahu apa-apa. 323 00:28:51,840 --> 00:28:54,880 Aku sudah lihat sampel darahnya. Kau tak sanggup. 324 00:28:57,520 --> 00:28:58,320 Pergi. 325 00:29:05,760 --> 00:29:07,440 - Kemari. - Tidak! 326 00:29:07,520 --> 00:29:09,160 Kubunuh dia jika kau lakukan itu. 327 00:29:10,240 --> 00:29:11,040 Sarah. 328 00:29:12,200 --> 00:29:13,440 Ini demi kebaikanmu. 329 00:29:16,240 --> 00:29:17,040 Rasmus... 330 00:30:30,080 --> 00:30:32,560 Pertanyaannya, bagaimana virus itu masuk ke sana? 331 00:30:35,720 --> 00:30:37,080 Bukankah itu alami... 332 00:30:37,160 --> 00:30:40,200 Tidak begitu. Tak ditemukan adanya jejak. 333 00:30:42,080 --> 00:30:44,200 Seseorang pasti telah membuat... 334 00:30:45,880 --> 00:30:46,680 atau... 335 00:30:47,840 --> 00:30:50,880 Adik Simone ingin menulari orang lain. Benar? 336 00:30:51,920 --> 00:30:52,720 Ya. 337 00:30:54,480 --> 00:30:55,880 Jika sudah dia lakukan? 338 00:31:22,600 --> 00:31:24,600 - Ada lebih banyak virus. - Di mana? 339 00:31:30,440 --> 00:31:32,600 Martin datang lewat sini. 340 00:31:34,640 --> 00:31:35,760 Martin tertular. 341 00:31:40,520 --> 00:31:41,360 Martin? 342 00:32:27,520 --> 00:32:28,360 Martin? 343 00:32:39,040 --> 00:32:39,920 Martin? 344 00:32:46,800 --> 00:32:48,000 Kau sedang apa? 345 00:32:51,600 --> 00:32:52,520 Martin? 346 00:32:55,800 --> 00:32:57,200 Aku dengar sesuatu. 347 00:32:58,600 --> 00:32:59,440 Dengar apa? 348 00:33:01,440 --> 00:33:02,760 Kukira bukan apa-apa. 349 00:33:17,120 --> 00:33:18,240 Cukup tidurnya? 350 00:33:20,160 --> 00:33:22,000 Aku tidur di pohon. 351 00:33:23,160 --> 00:33:25,040 Maaf, aku tak membawa alas. 352 00:33:27,080 --> 00:33:28,080 Ayo jalan. 353 00:33:48,760 --> 00:33:51,240 - Kau akan beri tahu dia? - Aku harus. 354 00:33:51,560 --> 00:33:56,960 - Ia akan marah saat tahu. - Mungkin, tapi jika tidak dia akan mati. 355 00:33:57,040 --> 00:33:59,640 Lebih baik dia daripada bayimu! 356 00:34:03,200 --> 00:34:04,960 - Siap? - Ya. 357 00:34:06,720 --> 00:34:09,200 Patrick, tak apa. Hanya pemeriksaan rutin. 358 00:34:09,840 --> 00:34:10,640 Baik. 359 00:34:11,040 --> 00:34:11,960 Sepuluh jemari. 360 00:34:12,880 --> 00:34:13,800 Sepuluh jari kaki. 361 00:34:14,680 --> 00:34:16,200 Semua tampak bagus. 362 00:34:17,920 --> 00:34:19,000 Kau gugup? 363 00:34:20,160 --> 00:34:22,560 - Aku tak bisa bilang tidak. - Semuanya bagus. 364 00:34:23,640 --> 00:34:24,760 Kita siap melahirkan. 365 00:34:25,920 --> 00:34:27,000 Semoga tidak. 366 00:34:28,040 --> 00:34:29,840 Waktuku masih dua bulan. 367 00:34:30,400 --> 00:34:31,200 Tentu saja. 368 00:34:31,640 --> 00:34:33,760 Aku terkejut kau lakukan ini sekarang. 369 00:34:35,560 --> 00:34:38,560 Tapi kau tentu paham apa yang kau setujui. 370 00:34:39,480 --> 00:34:40,960 Maaf, melakukan apa? 371 00:34:47,560 --> 00:34:48,360 Hai. 372 00:34:51,200 --> 00:34:52,800 - Kau siap? - Ia siap. 373 00:34:52,880 --> 00:34:54,880 Siap untuk apa? Apa maksudmu? 374 00:34:56,240 --> 00:34:57,320 Kami akan mengubahmu. 375 00:34:57,880 --> 00:34:59,360 Aku mau tahu kau bisa dipercaya. 376 00:35:00,120 --> 00:35:01,960 Jangan, Rasmus. Kita sudah bahas ini. 377 00:35:02,040 --> 00:35:03,480 Jangan. Tunggulah... 378 00:35:03,560 --> 00:35:05,520 Hentikan! Mundur! 379 00:35:05,600 --> 00:35:07,200 - Rasmus, jangan... - Lakukan. 380 00:35:07,280 --> 00:35:09,960 Rasmus, jangan! Kita tak tahu akibatnya! 381 00:35:10,040 --> 00:35:12,080 Rasmus! Rasmus, jangan... 382 00:35:21,400 --> 00:35:22,200 Ya? 383 00:35:24,000 --> 00:35:24,960 Mereka meninggal. 384 00:35:26,520 --> 00:35:27,360 Siapa? 385 00:35:28,520 --> 00:35:29,840 Dua pasien. 386 00:35:31,000 --> 00:35:32,640 Mereka sudah siap. 387 00:35:32,720 --> 00:35:34,160 Itu tak bisa menunggu. 388 00:35:34,240 --> 00:35:35,560 Kami coba selamatkan mereka. 389 00:35:45,560 --> 00:35:46,480 Di mana Sarah? 390 00:35:51,120 --> 00:35:52,720 Kita harus bicara. 391 00:35:52,800 --> 00:35:54,480 Dua pasien meninggal. 392 00:35:54,560 --> 00:35:56,600 Kau tahu sebabnya? Karena aku pergi. 393 00:35:59,480 --> 00:36:00,480 Maaf. 394 00:36:00,920 --> 00:36:01,880 Sungguh? 395 00:36:03,360 --> 00:36:04,160 Ya. 396 00:36:05,840 --> 00:36:07,240 Biar mereka daripada kau. 397 00:36:08,640 --> 00:36:11,520 Rasmus, jangan bersikap seolah-olah tak ada apa-apa. 398 00:36:12,360 --> 00:36:15,840 Kita harus tahu masalahnya dan kau harus berhati-hati. 399 00:36:21,440 --> 00:36:22,520 Kau paham? 400 00:36:32,440 --> 00:36:33,240 Ya. 401 00:36:33,760 --> 00:36:34,760 Aku paham. 402 00:36:40,160 --> 00:36:41,480 Aku harus tunjukkan sesuatu. 403 00:36:43,160 --> 00:36:45,760 - Apa itu? - Ada di sini. 404 00:36:48,240 --> 00:36:50,440 - Tapi apa itu? - Biar kutunjukkan. 405 00:36:53,000 --> 00:36:54,240 Kau tak marah padaku? 406 00:36:55,080 --> 00:36:55,880 Tidak. 407 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Silakan. 408 00:37:07,200 --> 00:37:08,000 Maaf. 409 00:37:08,640 --> 00:37:09,880 Kau takkan menghalangiku. 410 00:37:11,080 --> 00:37:12,080 Rasmus, tidak! 411 00:37:13,080 --> 00:37:13,960 Rasmus! 412 00:37:14,920 --> 00:37:15,720 Rasmus! 413 00:37:27,720 --> 00:37:29,080 Aku berniat pulang. 414 00:37:30,040 --> 00:37:31,040 Apa maksudmu? 415 00:37:32,680 --> 00:37:34,280 Aku ingin melihatnya lagi. 416 00:37:35,840 --> 00:37:38,200 - Aku bahkan tak tahu asalmu. - Ya, 417 00:37:39,240 --> 00:37:40,560 tapi bisa kutunjukkan. 418 00:37:44,720 --> 00:37:47,560 Bagaimana jika tak ada rumah untuk kembali? 419 00:37:52,240 --> 00:37:54,960 Lihat sekelilingmu, virus ada di mana-mana. 420 00:37:56,240 --> 00:37:58,120 Aku tak ingin hidup di dunia yang mati. 421 00:38:00,760 --> 00:38:02,280 Bagaimana jika tak terasa mati? 422 00:38:04,040 --> 00:38:05,040 Apa maksudmu? 423 00:38:10,000 --> 00:38:11,200 Maksudku... 424 00:38:12,480 --> 00:38:14,800 kita tak tahu seperti apa rasanya bagi Rasmus... 425 00:38:16,240 --> 00:38:17,320 atau Sarah. 426 00:38:17,760 --> 00:38:18,560 Apa? 427 00:38:22,360 --> 00:38:23,320 Ia hidup. 428 00:38:30,240 --> 00:38:31,240 Ia hidup? 429 00:38:31,840 --> 00:38:32,640 Bagaimana bisa? 430 00:38:37,240 --> 00:38:38,840 Mungkin itu tak terlalu gila. 431 00:38:41,520 --> 00:38:42,800 Apa maksudmu? 432 00:38:44,320 --> 00:38:45,800 Ya, mungkin... 433 00:38:48,040 --> 00:38:49,600 Impian Rasmus bisa terwujud. 434 00:38:50,840 --> 00:38:51,640 Tidak. 435 00:38:53,640 --> 00:38:55,000 Apa maksudmu? 436 00:38:55,760 --> 00:38:57,160 - Apa maksudmu? - Tak ada. 437 00:38:57,240 --> 00:39:00,480 - Dengarkan dia... - Apa maksudmu? 438 00:39:00,560 --> 00:39:01,440 Ayolah. 439 00:39:02,480 --> 00:39:05,240 - Apa maksudmu? - Simone, jangan begitu. 440 00:39:05,320 --> 00:39:07,200 Dengarkan saja ucapannya. 441 00:39:07,880 --> 00:39:10,120 Bicaralah ke adikmu. Bicara ke Rasmus. 442 00:39:10,200 --> 00:39:11,000 Ya? 443 00:39:32,320 --> 00:39:33,960 Tidak... 444 00:39:37,280 --> 00:39:38,400 Boleh kujelaskan? 445 00:39:39,400 --> 00:39:41,560 - Menjauh dariku. - Dengarkan aku. 446 00:39:41,640 --> 00:39:43,760 - Tidak, menjauh. - Biar kujelaskan. 447 00:39:43,840 --> 00:39:45,760 Tidak, menjauh. 448 00:39:49,520 --> 00:39:50,320 Simone. 449 00:39:51,800 --> 00:39:53,840 - Boleh kujelaskan? - Tak usah. 450 00:39:53,920 --> 00:39:55,960 - Menjauh dariku. - Simone, dengarkan. 451 00:39:59,200 --> 00:40:00,320 Rasmus benar. 452 00:40:02,840 --> 00:40:03,760 Rasanya... 453 00:40:05,000 --> 00:40:06,320 Rasanya benar. 454 00:40:06,400 --> 00:40:08,720 Kau bilang itu berbeda, dia berubah. 455 00:40:10,160 --> 00:40:12,320 - Kenapa kau bilang itu? - Kau takkan percaya. 456 00:40:12,400 --> 00:40:14,120 Kau akan mengerti saat... 457 00:40:14,200 --> 00:40:17,120 - Lebih baik aku mati. - Kau tak mengerti! 458 00:40:19,520 --> 00:40:21,680 - Rasanya nikmat! - Nikmat? 459 00:40:23,640 --> 00:40:25,240 Siapa yang pegang kendali? 460 00:40:26,160 --> 00:40:27,480 Kau atau virusnya? 461 00:40:29,480 --> 00:40:30,480 Kau sedang apa? 462 00:40:32,480 --> 00:40:33,640 Kau tak bisa kendalikan. 463 00:40:34,600 --> 00:40:36,560 Butuh waktu bagi Rasmus belajar caranya. 464 00:40:37,320 --> 00:40:39,720 - Aku bisa. - Lalu kenapa kau menghindar? 465 00:40:40,760 --> 00:40:41,720 Jangan maju. 466 00:40:42,480 --> 00:40:43,360 Jangan maju. 467 00:40:43,440 --> 00:40:45,600 - Kau tak bisa kendalikan. - Jangan mendekat! 468 00:40:59,480 --> 00:41:02,600 Ambil ini sekarang, atau kau takkan bertemu aku lagi. 469 00:41:02,680 --> 00:41:03,720 Jangan maju. 470 00:41:04,320 --> 00:41:07,440 Kau punya pilihan. Ambillah atau tak pernah melihatku lagi. 471 00:41:12,640 --> 00:41:13,520 Martin. 472 00:41:13,600 --> 00:41:14,680 Bukan aku. 473 00:41:15,880 --> 00:41:18,000 - Berhenti. - Aku tak bisa. 474 00:41:18,080 --> 00:41:19,480 Tak bisa kukendalikan. 475 00:41:23,320 --> 00:41:24,120 Simone... 476 00:41:25,480 --> 00:41:26,280 Lari. 477 00:41:27,440 --> 00:41:28,240 Lari! 478 00:41:42,560 --> 00:41:43,640 Simone! 479 00:41:57,440 --> 00:41:58,240 Martin! 480 00:43:34,760 --> 00:43:35,840 Ia membunuhnya. 481 00:43:52,640 --> 00:43:53,440 Martin? 482 00:43:55,840 --> 00:43:56,640 Martin. 483 00:43:57,600 --> 00:43:58,400 Martin! 484 00:44:07,440 --> 00:44:08,280 Martin. 485 00:44:10,040 --> 00:44:11,920 Ia butuh bantuan. 486 00:44:12,600 --> 00:44:14,240 Seseorang harus membantunya. 487 00:44:14,800 --> 00:44:16,800 Lakukan sesuatu. Bertindaklah. 488 00:44:18,760 --> 00:44:19,760 Lakukan sesuatu! 489 00:44:20,880 --> 00:44:21,680 Martin? 490 00:44:25,920 --> 00:44:27,120 Tidak. 491 00:44:39,480 --> 00:44:40,920 Tidak... 492 00:44:59,000 --> 00:45:00,640 Hentikan dia apa pun caranya. 493 00:45:02,080 --> 00:45:03,560 Lalu setibanya dia di sini? 494 00:45:07,920 --> 00:45:09,720 Bunuh dia sebelum dia bunuh kita. 495 00:45:14,520 --> 00:45:15,600 Sialan... 496 00:45:25,320 --> 00:45:27,040 Maaf, di mana Fie? 497 00:45:27,120 --> 00:45:29,600 - Sedang dipersiapkan. - Siap untuk apa? 498 00:45:32,600 --> 00:45:33,680 Keparat! 499 00:45:35,080 --> 00:45:36,520 Fie? Fie! 500 00:45:37,880 --> 00:45:39,040 Fie, kau tak apa? 501 00:45:39,600 --> 00:45:42,000 - Bicaralah padaku. - Sudah terlambat. 502 00:45:44,000 --> 00:45:45,360 Mari kita singkirkan ini. 503 00:47:18,080 --> 00:47:20,080 Terjemahan subtitle oleh Garma