1
00:00:06,895 --> 00:00:08,665
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,895 --> 00:00:16,225
Alting plejede
at være så normalt.
3
00:00:16,815 --> 00:00:18,185
Så forudsigeligt.
4
00:00:19,215 --> 00:00:20,545
Så kedeligt.
5
00:00:24,695 --> 00:00:27,671
Markus, jeg sagde,
du skulle vente ved indgangen.
6
00:00:27,695 --> 00:00:28,751
Undskyld.
7
00:00:28,775 --> 00:00:30,631
Du skal hjem til far nu.
8
00:00:30,655 --> 00:00:35,991
Vi vidste, hvad vi skulle,
for vi vidste, hvad livet bestod af.
9
00:00:36,015 --> 00:00:37,551
Hallo.
10
00:00:37,575 --> 00:00:39,625
Ja, jeg er på vej.
11
00:00:41,375 --> 00:00:43,111
De samme skænderier.
12
00:00:43,135 --> 00:00:44,865
De samme kys.
13
00:00:45,735 --> 00:00:50,305
De samme følelser af at kunne alt
og ikke være i stand til noget.
14
00:00:51,295 --> 00:00:55,311
Hør her, Jonas.
Jeg har faktisk også et liv.
15
00:00:55,335 --> 00:00:58,271
Vi bildte os ind, at vi kunne
gøre en forskel i verden.
16
00:00:58,295 --> 00:01:01,791
At når vi blev voksne,
så skulle vores liv betyde mere.
17
00:01:01,815 --> 00:01:06,665
Så skulle vi ændre noget.
Gøre livet vigtigt og få noget ud af det.
18
00:01:07,415 --> 00:01:09,471
Det var det, der var målet.
19
00:01:09,495 --> 00:01:11,225
At gøre en forskel.
20
00:01:12,735 --> 00:01:16,351
Undskyld. Jeg så dig ikke.
Det var min skyld.
21
00:01:16,375 --> 00:01:19,631
- Tænk dig om med et barn i bilen.
- Jeg er ked af det.
22
00:01:19,655 --> 00:01:23,991
- Jeg dyttede og alt muligt.
- Jeg så dig ikke i spejlet.
23
00:01:24,015 --> 00:01:26,911
Så tænk dig dog om,
når du har din søn siddende bagi.
24
00:01:26,935 --> 00:01:28,505
Men så kom regnen.
25
00:01:29,055 --> 00:01:31,345
Og der var ikke noget, vi kunne gøre.
26
00:01:35,615 --> 00:01:38,385
Du ved ikke, hvad du har,
før det hele er væk.
27
00:02:01,575 --> 00:02:06,111
Vi kunne intet gøre, da alle
andre døde, men vi må gøre noget nu.
28
00:02:06,135 --> 00:02:09,111
Vi er nødt til at finde en måde
at redde verden på.
29
00:02:09,135 --> 00:02:15,191
Vi er spærret inde i en karantænezone
med dem, der ødelagde alt.
30
00:02:15,215 --> 00:02:18,751
Min bror er nøglen til det hele.
Jeg skal bare overleve.
31
00:02:18,775 --> 00:02:21,745
Vi er på flugt uden nogen steder
at flygte hen.
32
00:02:23,335 --> 00:02:25,431
- Kør!
- Jeg kører!
33
00:02:25,455 --> 00:02:26,711
Slap af.
34
00:02:27,775 --> 00:02:29,145
Er de efter os?
35
00:02:29,735 --> 00:02:33,225
- De er lige bag os.
- Hurtigere! De slår os ihjel.
36
00:02:38,055 --> 00:02:39,665
Hvad skete der?
37
00:02:39,895 --> 00:02:41,587
- Mine briller.
- Slap af.
38
00:02:47,015 --> 00:02:49,065
Der kommer en mere.
39
00:02:50,375 --> 00:02:53,545
- Kom nu!
- Den kan ikke trække mere.
40
00:02:58,615 --> 00:03:00,825
Skær dem af.
41
00:03:01,655 --> 00:03:04,185
Skær dem af, for fanden!
42
00:03:04,655 --> 00:03:06,345
Kør, Patrick!
43
00:03:14,615 --> 00:03:15,551
Fuck!
44
00:03:15,575 --> 00:03:17,705
- Drej!
- Drej!
45
00:03:35,255 --> 00:03:37,825
Der er broen. Øresundsbroen.
46
00:03:38,855 --> 00:03:40,175
Vi klarer den.
47
00:03:41,855 --> 00:03:43,111
Brems!
48
00:03:47,215 --> 00:03:48,351
Hent drengen.
49
00:03:48,375 --> 00:03:49,631
Ud nu.
50
00:03:50,295 --> 00:03:52,105
Få dem ud.
51
00:03:53,295 --> 00:03:54,551
Hold dem.
52
00:03:55,495 --> 00:03:56,951
Stå stille.
53
00:03:56,975 --> 00:03:59,785
Frederik, bliv.
Det er Stens ordre.
54
00:04:00,175 --> 00:04:01,505
To minutter.
55
00:04:03,215 --> 00:04:05,511
- Glem det, du får ham ikke.
- Du forstår ikke.
56
00:04:05,535 --> 00:04:08,591
Du ville skyde Rasmus. Du skød Martin.
Du skal ikke sige noget.
57
00:04:08,615 --> 00:04:14,271
Hvis det her ikke bliver stoppet,
men slipper ud af zonen, så dør alle.
58
00:04:14,295 --> 00:04:16,151
Du sagde, at du kunne redde ham.
59
00:04:16,175 --> 00:04:18,471
- Der er ikke mere end 12 vagter.
- Har du set ham?
60
00:04:18,495 --> 00:04:20,431
Luk, og stå stille.
61
00:04:20,455 --> 00:04:23,505
- I lavede regnen, psykopat.
- Simone.
62
00:04:24,055 --> 00:04:25,705
Du skal høre efter.
63
00:04:26,495 --> 00:04:28,231
Her. Tag den.
64
00:04:28,255 --> 00:04:29,431
Det er koordinater.
65
00:04:29,455 --> 00:04:32,111
- Så er det nok! Vi har ordrer.
- Find dem.
66
00:04:32,135 --> 00:04:33,711
- For sidste gang...
- Hvem?
67
00:04:33,735 --> 00:04:38,031
De kan dræbe virussen
uden at dræbe Rasmus. Ingen andre kan.
68
00:04:38,055 --> 00:04:40,231
- Hvis ikke de kan...
- Sidste advarsel.
69
00:04:40,255 --> 00:04:41,905
...så slå ham ihjel.
70
00:04:50,935 --> 00:04:52,191
Simone.
71
00:04:55,735 --> 00:04:57,905
- I kommer med os.
- Simone.
72
00:05:01,895 --> 00:05:04,545
Virussen. Tilbage. Tilbage!
73
00:05:06,415 --> 00:05:07,945
Ind i bilen!
74
00:05:10,735 --> 00:05:12,711
Kom nu. Ind.
75
00:05:12,735 --> 00:05:14,151
Simone, ind i bilen nu.
76
00:05:14,175 --> 00:05:15,271
Kom nu, Jean.
77
00:05:15,295 --> 00:05:16,551
Ja.
78
00:05:20,335 --> 00:05:21,591
Kør.
79
00:05:29,935 --> 00:05:31,545
Følg efter!
80
00:05:34,055 --> 00:05:36,631
- Hvordan kom du væk?
- Jeg ved det ikke.
81
00:05:36,655 --> 00:05:39,591
- Når jeg bremser, løber I ind i skoven.
- Hvad med dig?
82
00:05:39,615 --> 00:05:42,431
- Jeg finder jer. Klar?
- Ja, det tror jeg.
83
00:05:42,455 --> 00:05:44,745
Tre, to, en...
84
00:05:45,895 --> 00:05:47,471
Kom nu!
85
00:05:47,495 --> 00:05:48,751
Kom nu.
86
00:05:51,895 --> 00:05:53,945
Bare løb. Hurtigere.
87
00:06:09,975 --> 00:06:11,711
Hurtigere, for helvede.
88
00:06:11,735 --> 00:06:13,465
- Martin!
- Kommer!
89
00:06:23,815 --> 00:06:27,751
- Hvordan flygtede de?
- Han smittede delingen.
90
00:06:27,775 --> 00:06:31,911
- Vi mistede halvdelen af mændene.
- Hvordan er det muligt?
91
00:06:31,935 --> 00:06:37,505
Der er noget galt med drengen.
Virussen har overtaget hans immunforsvar.
92
00:06:37,735 --> 00:06:41,825
Forstår du det?
Vi kan ikke kontrollere virussen mere.
93
00:06:42,135 --> 00:06:44,871
Hvis vi ikke får fat i ham, dør vi alle.
94
00:06:44,895 --> 00:06:47,905
Han skal fanges,
før han lærer at styre det.
95
00:07:22,295 --> 00:07:23,745
Okay, stop.
96
00:07:25,055 --> 00:07:28,111
Det er en af de gamle kontrolposter,
som forsvaret satte op.
97
00:07:28,135 --> 00:07:30,591
Måske kan vi finde forsyninger der.
98
00:07:30,615 --> 00:07:31,945
Okay.
99
00:07:38,495 --> 00:07:42,185
- Mon de har efterladt noget?
- Kom, Jean.
100
00:07:42,735 --> 00:07:46,065
Vi skal have fart på,
før Apollon finder os.
101
00:08:10,495 --> 00:08:12,785
Hej. Er du okay?
102
00:08:13,935 --> 00:08:18,831
- Jeg føler ingenting.
- Jeg er også pissevred.
103
00:08:18,855 --> 00:08:22,471
Vi er nødt til at huske,
at han prøvede at hjælpe os, ikke?
104
00:08:22,495 --> 00:08:27,185
Han prøvede at slå mig ihjel,
og han efterlod os i en bunker i seks år.
105
00:08:29,935 --> 00:08:33,985
- Jeg fatter ikke, du kan græde over ham.
- Det er ikke ham, jeg græder over.
106
00:08:35,575 --> 00:08:36,831
Det er jo dig!
107
00:08:37,175 --> 00:08:41,591
Far har sagt, hvor vi kan få hjælp.
Hvis vi ikke adlyder, er du død.
108
00:08:41,615 --> 00:08:44,265
Det kan godt være, at du er pissevred.
109
00:08:44,975 --> 00:08:49,265
Men du får fandeme ikke lov at dø. Okay?
110
00:08:49,575 --> 00:08:52,425
- Der er ikke nogen, der vil mig.
- Jeg vil dig.
111
00:08:53,215 --> 00:08:54,785
Du skal ikke dø.
112
00:09:01,335 --> 00:09:03,585
Jeg er ikke så god
til det som dig.
113
00:09:07,695 --> 00:09:09,945
Jeg kan tegne en elefant.
114
00:09:15,615 --> 00:09:17,065
Skal jeg tegne dig?
115
00:09:21,295 --> 00:09:22,551
Okay.
116
00:09:23,495 --> 00:09:25,065
Så tegner jeg dig.
117
00:09:55,615 --> 00:09:56,985
Klar?
118
00:10:01,295 --> 00:10:05,625
Jeg injicerer 100 milligram nu
og 100 igen om en time.
119
00:10:08,455 --> 00:10:11,145
Virussen aktiveres
inden for fem minutter.
120
00:10:12,695 --> 00:10:14,945
Vi burde se resultater om ti.
121
00:10:20,015 --> 00:10:22,265
Nej, jeg gør det ikke på hospitalet.
122
00:10:23,135 --> 00:10:24,545
De vil ikke tillade det.
123
00:10:26,295 --> 00:10:27,705
Det er for farligt.
124
00:10:28,735 --> 00:10:30,951
Ja, vi viser dem resultatet.
125
00:10:30,975 --> 00:10:32,385
Hvis det virker.
126
00:10:43,335 --> 00:10:45,385
Far har været væk i seks år.
127
00:10:46,775 --> 00:10:49,505
Og nu er han... Nu er han død.
128
00:10:50,375 --> 00:10:52,145
Rasmus hader ham.
129
00:10:52,895 --> 00:10:54,305
Jeg ved det ikke.
130
00:10:55,535 --> 00:10:57,585
Alt det lort, han har gjort ved jer.
131
00:10:59,055 --> 00:11:01,105
Hvordan skal du reagere på det?
132
00:11:02,135 --> 00:11:03,425
Ja.
133
00:11:07,695 --> 00:11:14,625
Simones fars koordinater fører
til Roskilde, hvor nogen kan hjælpe.
134
00:11:15,015 --> 00:11:17,951
Vi er langt væk fra Apollon
og tæt på Sverige.
135
00:11:17,975 --> 00:11:23,351
Vi går til nærmeste havneby,
finder et skib og sejler til Køge Bugt.
136
00:11:23,375 --> 00:11:26,231
Vi går op til Roskilde. Der er 15-16 km.
137
00:11:26,255 --> 00:11:28,671
Det er langt ude
med de koordinater.
138
00:11:28,695 --> 00:11:29,551
Denne her vej.
139
00:11:29,575 --> 00:11:31,360
Det er vores eneste håb.
140
00:11:40,015 --> 00:11:42,711
Kan vi holde en pause?
Jeg skal lige tisse.
141
00:11:42,735 --> 00:11:44,625
Ja. Skynd dig.
142
00:11:55,255 --> 00:11:57,705
Kom her, og se. Kom lige.
143
00:11:59,735 --> 00:12:01,225
- Hvad så, Jean?
- Kom nu.
144
00:12:12,255 --> 00:12:13,511
Hvad?
145
00:12:14,095 --> 00:12:16,392
- Hvad fanden?
- Det er sygt.
146
00:12:19,575 --> 00:12:22,665
- Hvad fanden er det?
- Vi går uden om det der, ikke?
147
00:12:24,055 --> 00:12:27,025
Jo, vi går tilbage igen.
148
00:12:29,215 --> 00:12:30,471
Okay.
149
00:13:01,015 --> 00:13:03,265
Rasmus. Hvad laver du?
150
00:13:03,855 --> 00:13:06,505
- Kom.
- Ja.
151
00:13:35,375 --> 00:13:38,745
- Jeg tror, det er hernede ad.
- Cool.
152
00:13:39,815 --> 00:13:42,105
- Lea, Jean, kom.
- Vi kommer.
153
00:13:44,455 --> 00:13:46,025
Vil du derind?
154
00:13:48,815 --> 00:13:50,385
Vi skal skynde os.
155
00:14:14,175 --> 00:14:18,665
- Det starter herovre.
- Vi tager prøver.
156
00:14:19,935 --> 00:14:21,488
Det så vi også før.
157
00:14:22,335 --> 00:14:23,271
Det er vist dem.
158
00:14:23,295 --> 00:14:24,551
Præcis.
159
00:14:25,135 --> 00:14:27,265
Hvis vi så tager prøverne...
160
00:14:29,535 --> 00:14:32,265
Vi leder efter nogen,
der skulle kunne hjælpe os.
161
00:14:32,895 --> 00:14:35,385
Det er ikke os. I skal ikke komme nærmere.
162
00:14:36,055 --> 00:14:37,191
Det er ikke jer?
163
00:14:37,215 --> 00:14:39,559
I skal blive der.
Hvis I rører ved det, dør I.
164
00:14:40,255 --> 00:14:42,825
Hør nu her. I skal ikke være her.
165
00:14:43,255 --> 00:14:45,951
- Området er kontamineret.
- Kontamineret?
166
00:14:45,975 --> 00:14:47,631
Ja.
167
00:14:47,655 --> 00:14:49,791
- Hvem er I?
- I vil ikke vide det.
168
00:14:49,815 --> 00:14:52,111
Vi sikrer området
og går hver sin vej.
169
00:14:52,135 --> 00:14:56,031
Vi har fået de her koordinater.
Nogen her skulle kunne hjælpe os.
170
00:14:56,055 --> 00:14:58,831
Det der er ikke os.
Jeg ved ikke, hvor det er.
171
00:14:58,855 --> 00:15:01,292
Hør nu. Det er ikke os.
Er I søde at fjerne jer?
172
00:15:12,335 --> 00:15:13,665
Undskyld.
173
00:15:21,015 --> 00:15:23,065
Jean, lad det ligge.
174
00:15:29,375 --> 00:15:30,945
Undskyld.
175
00:15:32,135 --> 00:15:35,585
- Vi har, hvad vi skal bruge.
- Godt. Giv mig prøverne.
176
00:15:37,335 --> 00:15:38,391
Nulstiller du?
177
00:15:38,415 --> 00:15:40,991
- Jamen så siger vi tak.
- Skidegodt, mand.
178
00:15:41,015 --> 00:15:43,745
Vi kan da ikke bare gå.
Måske kan de hjælpe Rasmus.
179
00:15:52,255 --> 00:15:53,511
Rasmus.
180
00:15:54,495 --> 00:15:56,265
Rasmus, hvad sker der?
181
00:15:56,655 --> 00:15:58,145
Hvad sker der?
182
00:15:58,655 --> 00:16:00,185
Rasmus!
183
00:16:00,495 --> 00:16:02,951
Sluk ilden!
184
00:16:02,975 --> 00:16:04,751
- Sluk ilden!
- Vi kan ikke.
185
00:16:04,775 --> 00:16:06,071
Gør, hvad han siger!
186
00:16:06,095 --> 00:16:08,951
- Sluk så ilden!
- Vi kan ikke. Få ham væk.
187
00:16:08,975 --> 00:16:10,342
Okay, så hjælp.
188
00:16:13,335 --> 00:16:18,191
Det giver ingen mening. Hvordan kan han
være smittet uden at være død?
189
00:16:18,215 --> 00:16:20,745
Det er han, og han har brug for hjælp.
190
00:16:21,335 --> 00:16:24,911
- Hvorfor har han dragten på?
- Vi er flygtet fra Apollon.
191
00:16:24,935 --> 00:16:28,185
Min far sagde, at vi skulle finde
nogen her, og det må være jer.
192
00:16:28,495 --> 00:16:32,105
- Og hvem er din far?
- Frederik Andersen.
193
00:16:33,095 --> 00:16:36,305
- Biokemiker Frederik Andersen?
- Ja.
194
00:16:36,975 --> 00:16:38,111
Det giver ingen mening.
195
00:16:38,135 --> 00:16:43,185
Hans børn døde i en ulykke,
før vi fik undersøgt sønnen med virussen.
196
00:16:44,055 --> 00:16:45,311
Det var så mig.
197
00:16:45,335 --> 00:16:47,105
Så han er patient nul?
198
00:16:51,335 --> 00:16:53,305
Vi må tage dem med til basen.
199
00:16:53,535 --> 00:16:54,865
Hvad sker der?
200
00:16:55,175 --> 00:16:56,831
Det er Fie og Anders.
201
00:16:56,855 --> 00:16:59,265
- Hej.
- De kan hjælpe os.
202
00:17:00,895 --> 00:17:03,151
Vi prøver at finde
en måde at stoppe virussen.
203
00:17:03,175 --> 00:17:06,271
Basen har, hvad vi har brug for.
Vi er i sikkerhed for Apollon.
204
00:17:06,295 --> 00:17:09,185
- Kan I beskytte min bror?
- Ja.
205
00:17:09,575 --> 00:17:14,625
- Venter vi på Rasmus udenfor?
- Stop. Vi bliver sammen.
206
00:17:30,455 --> 00:17:32,025
Kan vi stole på dem her?
207
00:17:33,095 --> 00:17:34,625
Jeg kan ikke lide det her.
208
00:17:36,455 --> 00:17:38,025
Bare vær på vagt, ikke?
209
00:18:04,055 --> 00:18:06,911
Hvad har du gang i, Fie?
Du må ikke tage nogen med ind.
210
00:18:06,935 --> 00:18:09,185
Vi har en sikkerhedsprocedure.
211
00:18:10,535 --> 00:18:12,985
Jakob, du skal scanne dem,
før du siger mere.
212
00:18:14,495 --> 00:18:17,151
- Luk øjnene.
- Hvorfor?
213
00:18:17,175 --> 00:18:18,665
Bare luk dem.
214
00:18:31,815 --> 00:18:34,511
Han er inficeret
og burde være død.
215
00:18:34,535 --> 00:18:37,071
Ja, og det er ikke en forsinket reaktion.
216
00:18:37,095 --> 00:18:39,751
- Han er patient zero.
- Få ham på laboratoriet.
217
00:18:39,775 --> 00:18:41,031
Omgående.
218
00:18:53,295 --> 00:18:54,551
Hold nu kæft.
219
00:18:54,975 --> 00:18:58,545
What the fuck, mand?
Det ligner jo Mad Max, det der.
220
00:19:04,255 --> 00:19:06,265
Tager du lige dem med på lageret?
221
00:19:06,535 --> 00:19:08,585
Rasmus, hvis du bare kommer med mig.
222
00:19:09,095 --> 00:19:11,345
Hvis I skal noget med ham,
så skal jeg med.
223
00:19:12,175 --> 00:19:13,431
Helt i orden.
224
00:19:18,175 --> 00:19:19,431
Jakob.
225
00:19:21,655 --> 00:19:23,705
Det er Simone og Rasmus.
226
00:19:24,975 --> 00:19:26,311
Velkommen.
227
00:19:26,335 --> 00:19:27,591
Tak.
228
00:19:28,535 --> 00:19:30,591
Vi skal have taget vævsprøver.
229
00:19:30,615 --> 00:19:32,985
Vi starter med en blodprøve.
230
00:19:33,295 --> 00:19:36,425
Simone, du kan følge med
fra observationsrummet.
231
00:19:37,175 --> 00:19:39,865
- Fie.
- Javel, kaptajn.
232
00:19:52,215 --> 00:19:55,785
Okay, op med ærmet. Ned med armen.
233
00:19:56,895 --> 00:19:58,111
I kan vente her...
234
00:19:58,135 --> 00:20:01,465
Kan vi få at vide, hvor vi er,
før vi begynder at føle os hjemme?
235
00:20:01,735 --> 00:20:06,865
- Jo, hvad vil du vide?
- Hvordan har Apollon ikke opdaget jer?
236
00:20:08,215 --> 00:20:10,025
Okay, følg med mig.
237
00:20:15,775 --> 00:20:17,625
Hvor længe har du haft det sådan?
238
00:20:18,775 --> 00:20:20,671
Det ved jeg ikke.
239
00:20:20,695 --> 00:20:22,945
Du har haft det, siden du var ti?
240
00:20:24,655 --> 00:20:28,711
Vi arbejdede for Apollon,
men stak af, da de slog folk ihjel.
241
00:20:28,735 --> 00:20:34,711
Vi har prøvet at stoppe virussen,
men Apollon bliver ved med at jagte os.
242
00:20:34,735 --> 00:20:39,751
Basen her har et elektronisk skjold,
som gør os usynlige over for Apollon.
243
00:20:39,775 --> 00:20:42,345
Det står deroppe og jammer deres droner.
244
00:20:42,975 --> 00:20:46,545
Vi kan gøre, hvad fanden vi vil,
uden at Apollon kan holde øje med os.
245
00:20:48,055 --> 00:20:50,991
- Har I selv bygget det?
- Nej.
246
00:20:51,015 --> 00:20:56,871
Det samme gælder faktisk solcellerne
og alle vindturbinerne, som driver stedet.
247
00:20:56,895 --> 00:21:00,031
Det var her, da vi kom,
og vi har brugt det lige siden.
248
00:21:00,055 --> 00:21:02,111
- Det var her bare?
- Ja, det var her bare.
249
00:21:02,135 --> 00:21:04,185
Det var da virkelig belejligt.
250
00:21:07,975 --> 00:21:11,505
- Hvordan føles det?
- Jeg ved det ikke.
251
00:21:13,295 --> 00:21:14,705
Det føles underligt.
252
00:21:17,775 --> 00:21:19,905
Som om det hele koger.
253
00:21:20,895 --> 00:21:23,625
Det er som at have feber,
men det er ikke bare det.
254
00:21:25,215 --> 00:21:26,745
Jeg brænder.
255
00:21:30,375 --> 00:21:31,785
Det vil ud.
256
00:21:34,735 --> 00:21:35,991
Ud?
257
00:21:36,735 --> 00:21:38,785
Ja, som om der er noget...
258
00:21:40,255 --> 00:21:42,505
...som om noget gerne vil ud.
259
00:21:45,655 --> 00:21:47,585
Jeg har vist smittet nogen.
260
00:21:51,015 --> 00:21:54,382
- Jeg vil gerne have det ud.
- Skal vi så ikke se, om vi kan få det?
261
00:21:55,895 --> 00:21:57,151
Jo.
262
00:21:57,575 --> 00:21:59,751
Hvad er jeres historie egentlig?
263
00:21:59,775 --> 00:22:02,591
Uha, den er lang.
264
00:22:02,615 --> 00:22:04,031
Har du en kort version?
265
00:22:04,055 --> 00:22:08,431
Omklædningsrum. I kan bare vælge en seng.
Som I kan se, er her masser af plads.
266
00:22:08,455 --> 00:22:10,825
- Hvor mange er I?
- Vi var 80.
267
00:22:11,335 --> 00:22:13,945
Nu er vi kun 12 tilbage.
268
00:22:18,215 --> 00:22:22,551
Her har vi lagerrummet, og der er tøj.
Så kan I bare gå amok.
269
00:22:22,575 --> 00:22:24,945
Rene håndklæder og alt,
hvad I har brug for.
270
00:22:25,415 --> 00:22:27,145
Okay.
271
00:22:27,455 --> 00:22:31,305
- Så vi... vi venter bare her?
- Ja. Vi skal nok hente jer.
272
00:22:32,135 --> 00:22:36,351
- Kan vi tage, hvad vi vil have?
- Ja, vi har masser.
273
00:22:36,375 --> 00:22:39,311
- Så kan du også finde lidt til kæresten.
- Ja.
274
00:22:39,335 --> 00:22:42,991
- Hvad? Hvad sagde du?
- Det kunne være, hun havde brug for det.
275
00:22:43,015 --> 00:22:45,385
- Vi er ikke kærester.
- Overhovedet ikke.
276
00:22:46,375 --> 00:22:47,705
Nu skal du se her.
277
00:22:48,575 --> 00:22:52,025
Vi er desværre løbet tør
for Spiderman-plaster.
278
00:22:53,495 --> 00:22:54,791
- Patrick.
- Ja.
279
00:22:54,815 --> 00:22:56,511
Hør her.
280
00:22:56,535 --> 00:22:58,591
Dørene er låst med gamle kasselåse,
281
00:22:58,615 --> 00:23:01,911
som vi nemt kan sparke op,
hvis vi bliver spærret inde.
282
00:23:01,935 --> 00:23:05,031
Jeg har ikke set nogen våben her,
så jeg tror ikke, at der er nogen.
283
00:23:05,055 --> 00:23:07,385
Kameraerne virker ikke,
som om de er sat til.
284
00:23:08,535 --> 00:23:12,471
Prøv at se den.
Slap nu af, de er skidesøde.
285
00:23:12,495 --> 00:23:16,745
- Var det ikke dig, der var nervøs?
- Jo, det var det, men så så jeg den her.
286
00:23:17,055 --> 00:23:18,711
Den her. Er den ikke fed?
287
00:23:18,735 --> 00:23:22,231
- Du er en guldfisk. Det ved du godt, ikke?
- Hold kæft med det pis.
288
00:23:22,255 --> 00:23:23,825
Det var da meget sjovt.
289
00:23:25,495 --> 00:23:29,105
- Hvad var sjovt?
- Det der med, at vi var kærester.
290
00:23:31,975 --> 00:23:35,745
- Vi er jo ikke kærester, Jean.
- Nå nej, men...
291
00:23:41,295 --> 00:23:45,351
Så er der midlertidigt svar
på segmenteringen.
292
00:23:45,375 --> 00:23:48,945
- Og hvad så? Kan I hjælpe ham?
- Ja. det tror jeg godt, vi kan.
293
00:23:49,255 --> 00:23:52,265
Vi mangler stadig en del prøver, men ja.
294
00:23:53,135 --> 00:23:54,705
Du må godt gå ind til ham.
295
00:24:00,575 --> 00:24:05,791
- Sådan ser virussen ud inden i mig.
- Alt det der?
296
00:24:05,815 --> 00:24:08,905
Ja, måske.
Jeg tror ikke, at de ved det endnu.
297
00:24:09,775 --> 00:24:12,231
Vi skal tage nogle flere prøver.
298
00:24:12,255 --> 00:24:17,591
- Jeg ved godt, at du hader det her.
- Jeg føler mig som en forsøgsrotte.
299
00:24:17,615 --> 00:24:20,425
Men det er du ikke.
De siger, de kan hjælpe dig.
300
00:24:20,935 --> 00:24:23,351
Prøv at høre her. Vi passer på hinanden.
301
00:24:23,375 --> 00:24:24,945
Du bliver rask.
302
00:24:26,615 --> 00:24:31,025
- Hvad har du tænkt dig at gøre nu?
- Jeg tager en rygmarvsbiopsi.
303
00:24:31,775 --> 00:24:35,825
- Som man kan dø af som smittet.
- Uanset hvad, så får vi virussen ud.
304
00:24:36,575 --> 00:24:40,751
Det kan vi ikke. Ikke før vi ved,
hvordan han reagerer.
305
00:24:40,775 --> 00:24:46,431
Vi har ikke tid. Jeg er villig til at løbe
risikoen for at få virus ud i ren form.
306
00:24:46,455 --> 00:24:48,791
Har du tænkt dig at informere dem
om risikoen?
307
00:24:48,815 --> 00:24:54,431
- De skal ikke gøres unødigt bekymret.
- Unødigt? Han er vores ansvar.
308
00:24:54,455 --> 00:24:57,151
Vi har ansvaret for dem, vi kan redde,
hvis vi finder en vaccine.
309
00:24:57,175 --> 00:24:59,751
Du bestemmer, hvem der dør,
og hvem der skal reddes?
310
00:24:59,775 --> 00:25:03,514
- Den beslutning er jeg klar til at tage.
- Det vil jeg ikke være en del af.
311
00:25:36,655 --> 00:25:40,025
- Vi har fået gæster?
- Nå. Du følger sgu da med.
312
00:25:40,575 --> 00:25:44,471
- Det er nogen, der har brug for hjælp.
- Vi lukker da aldrig nogen ind.
313
00:25:44,495 --> 00:25:46,665
Nej, men det gjorde vi så alligevel.
314
00:25:48,575 --> 00:25:49,951
Hvad...?
315
00:25:49,975 --> 00:25:53,111
- Er du lidt sur på Fie igen eller...?
- Luk røven.
316
00:25:53,135 --> 00:25:57,225
- Jeg fatter ikke, at I knalder.
- Skruer vi lige ned for sladderpressen?
317
00:25:57,455 --> 00:25:59,505
Du er min søster. Du er ikke min mor.
318
00:26:01,935 --> 00:26:05,825
- Så du synes måske, hun er lidt sød?
- Fuck nu af.
319
00:26:09,415 --> 00:26:11,061
Er der noget, du har brug for?
320
00:26:13,375 --> 00:26:17,265
- Jeg vil bare gerne snart ud.
- Vi arbejder på det.
321
00:26:19,815 --> 00:26:22,865
Der er en dreng med i gruppen.
Han kan noget.
322
00:26:23,975 --> 00:26:27,025
- Måske kan vi få dig ud herfra.
- Mener du det?
323
00:26:27,415 --> 00:26:30,871
Du skal ikke glæde dig for tidligt,
men det er det her, vi har ventet på.
324
00:26:30,895 --> 00:26:34,391
Vi tester ham i aften. Vi finder en kur,
og så skal vi to væk herfra.
325
00:26:34,415 --> 00:26:38,591
- Jeg vil gerne se ham.
- Nej. Jeg giver dig besked senere.
326
00:26:38,615 --> 00:26:39,871
Ja.
327
00:26:44,415 --> 00:26:47,351
Vi ved, at virussen går i symbiose
med sin vært.
328
00:26:47,375 --> 00:26:50,631
Vi ved, at der er forbindelse
mellem inficerede organismer.
329
00:26:50,655 --> 00:26:53,705
Derfor følte din bror smerte,
da vi stak ild på træet.
330
00:26:54,015 --> 00:26:58,071
Alle studier har været på dyr,
så vi kan ikke bruge dem til noget.
331
00:26:58,095 --> 00:27:02,791
Men nu har vi et menneske,
så vi må prøve og se, hvad der virker.
332
00:27:02,815 --> 00:27:04,071
Ja.
333
00:27:06,055 --> 00:27:08,071
Det, der sker med træerne...
334
00:27:08,095 --> 00:27:12,911
Vi ved ikke alt om det endnu,
men vi ved, at det spreder sig.
335
00:27:12,935 --> 00:27:16,225
Hvis vi ikke udsletter det,
så ender det med at udslette os.
336
00:27:24,015 --> 00:27:28,545
Jeg må hellere finde de andre.
De vil nok gerne vide, hvad der foregår.
337
00:27:37,495 --> 00:27:41,945
Så tager jeg bare lige
dem her helt op. På den her måde.
338
00:27:47,255 --> 00:27:48,745
Hej.
339
00:27:49,175 --> 00:27:50,745
Hej.
340
00:27:56,175 --> 00:28:00,751
- Hvordan har Rasmus det?
- Øh, jamen...
341
00:28:00,775 --> 00:28:05,345
Fint, tror jeg.
De skal tage en masse prøver på ham.
342
00:28:06,335 --> 00:28:08,865
Jeg ville bare sige det,
hvis I var bekymrede.
343
00:28:22,855 --> 00:28:24,111
Simone.
344
00:28:24,855 --> 00:28:29,031
- Undskyld. Selvfølgelig er vi bekymrede.
- Hvad er der?
345
00:28:29,055 --> 00:28:32,991
Martin, I hyggede jer. I havde det sjovt,
og det er da fint.
346
00:28:33,015 --> 00:28:37,071
- Ja, men undskyld.
- Du har ikke gjort noget forkert.
347
00:28:37,095 --> 00:28:39,351
Så ved jeg ikke helt, hvad jeg skal sige.
348
00:28:39,375 --> 00:28:40,951
Jamen...
349
00:28:40,975 --> 00:28:44,191
Martin, jeg gad også godt have det
lidt sjovt engang imellem.
350
00:28:44,215 --> 00:28:47,831
- Men jeg skal passe på Rasmus.
- Så fortæl mig, hvad jeg skal gøre.
351
00:28:47,855 --> 00:28:51,585
Så skulle du måske tage det tøj af,
for du ligner en idiot.
352
00:28:55,895 --> 00:28:58,225
Hun har ret, makker. Du ligner en idiot.
353
00:29:16,415 --> 00:29:19,065
- Vil du have nogle nødder?
- Ellers tak.
354
00:29:19,295 --> 00:29:21,345
- Det er chillinødder.
- Ellers tak.
355
00:29:31,295 --> 00:29:34,265
Jeg beder for os.
356
00:29:41,055 --> 00:29:42,311
Jean.
357
00:29:42,775 --> 00:29:44,071
Ja.
358
00:29:44,095 --> 00:29:47,911
- Vil du godt lade være med at prøve?
- Jeg vil gerne.
359
00:29:47,935 --> 00:29:50,831
Nej, du vil jo ikke.
Du synes, det er åndssvagt.
360
00:29:50,855 --> 00:29:54,105
Når du synes, det er åndssvagt,
virker det heller ikke for mig.
361
00:29:56,615 --> 00:29:57,871
Hvad er det, du vil?
362
00:29:59,935 --> 00:30:01,425
Jeg...
363
00:30:01,975 --> 00:30:03,985
Er det det der med at være kærester?
364
00:30:07,135 --> 00:30:08,271
- Altså...
- Fint.
365
00:30:08,295 --> 00:30:11,305
Jean, så er vi kærester.
Hvis du lader mig bede i fred.
366
00:30:11,815 --> 00:30:13,071
Okay?
367
00:30:13,095 --> 00:30:16,831
- Er vi kærester?
- Ja, hvis du vil lade mig bede i fred.
368
00:30:16,855 --> 00:30:18,111
Okay.
369
00:30:25,735 --> 00:30:27,705
- Gå nu, Jean.
- Okay.
370
00:30:31,455 --> 00:30:33,025
Klarer du den?
371
00:30:34,375 --> 00:30:37,625
Ja. De er søde nok, altså.
372
00:30:39,415 --> 00:30:43,505
- Så er vi ved at være køreklar.
- Godt. Fem minutter.
373
00:30:44,055 --> 00:30:48,425
- De siger, det vil gøre lidt ondt.
- Selvfølgelig. Det er en rygmarvsprøve.
374
00:30:48,935 --> 00:30:51,505
Du er da en superfed støtte.
375
00:30:52,055 --> 00:30:55,608
- Vil du have mig til at lyve?
- Ja, lige nu kunne det være rigtig fedt.
376
00:30:55,855 --> 00:30:57,111
Simone.
377
00:30:57,495 --> 00:30:59,471
Kom lige herover.
378
00:30:59,495 --> 00:31:01,631
Det her er virussen,
som vi kender den.
379
00:31:01,655 --> 00:31:05,311
Det er som en babusjkadukke
med en bakterie i en virus i en virus.
380
00:31:05,335 --> 00:31:07,631
Virussen er forskellig,
hver gang vi ser den.
381
00:31:07,655 --> 00:31:12,265
Hvis din bror er kilden, kan vi finde
den originale tråd og slå den ned.
382
00:31:14,135 --> 00:31:15,425
Simone...
383
00:31:16,895 --> 00:31:18,631
Jeg er glad for, at I fandt os.
384
00:31:18,655 --> 00:31:21,671
Jeg giver besked, når vi er færdige.
Det er ikke farligt.
385
00:31:21,695 --> 00:31:22,951
Tak.
386
00:31:28,335 --> 00:31:30,679
- Vi ses lige om lidt.
- Godt, Rasmus.
387
00:31:31,455 --> 00:31:33,025
Af med dragten.
388
00:31:35,015 --> 00:31:36,271
Ja.
389
00:31:43,495 --> 00:31:45,545
- Hej.
- Hej.
390
00:31:46,535 --> 00:31:48,041
Du har da skiftet tøj igen.
391
00:31:49,255 --> 00:31:51,025
Ja, jeg...
392
00:31:52,455 --> 00:31:57,271
Jeg er ikke sikker på, at verden var
helt klar til det andet endnu.
393
00:31:57,295 --> 00:32:00,591
Nej, det ved jeg ikke. Men jeg synes,
at det der klæder dig bedre.
394
00:32:00,615 --> 00:32:02,505
Synes du det alligevel?
395
00:32:07,175 --> 00:32:10,585
- Undskyld.
- Du skal ikke undskylde.
396
00:32:11,135 --> 00:32:12,705
Vel?
397
00:32:13,055 --> 00:32:18,391
Jeg ville gerne få dig til at glemme
det hele, hvis jeg kunne.
398
00:32:18,415 --> 00:32:21,145
Jeg ved bare ikke hvordan.
399
00:32:22,695 --> 00:32:24,745
Sig, hvad du har brug for?
400
00:33:18,615 --> 00:33:20,025
Godt. Maske.
401
00:33:25,735 --> 00:33:27,585
Kig på mig engang.
402
00:33:32,455 --> 00:33:34,991
- Er du varm?
- Ja, jeg har det lidt dårligt lige nu.
403
00:33:35,015 --> 00:33:38,465
Du er bare nervøs.
Rasmus, prøv at høre på mig.
404
00:33:39,775 --> 00:33:42,265
Vi to kan hjælpe hinanden, ikke?
405
00:33:43,895 --> 00:33:45,545
Af med trøjen.
406
00:33:46,695 --> 00:33:48,145
Marker, tak.
407
00:33:50,455 --> 00:33:55,105
- Kan vi ikke vente? Jeg har det ikke godt.
- To minutter, så er det slut.
408
00:34:14,255 --> 00:34:15,511
Martin?
409
00:34:17,935 --> 00:34:19,191
Ja.
410
00:34:21,175 --> 00:34:23,225
Vil du love, at du aldrig går fra mig?
411
00:34:27,335 --> 00:34:29,065
Det lover jeg.
412
00:34:32,655 --> 00:34:35,831
- Godt. Vi stikker.
- Jeg har det virkelig ikke særlig godt.
413
00:34:35,855 --> 00:34:39,465
Lig stille. Rasmus, to minutter,
så er vi igennem det.
414
00:34:42,095 --> 00:34:44,271
Træk vejret.
Et enkelt prik, så er det slut.
415
00:34:44,295 --> 00:34:48,745
Træk vejret helt ned i maven.
Jeg stikker om tre, to, en...
416
00:34:50,575 --> 00:34:54,631
- Træk vejret, Rasmus.
- Det gør ondt!
417
00:34:54,655 --> 00:34:57,985
Det skal gøre ondt.
Bliv ved med at trække vejret dybt.
418
00:35:01,335 --> 00:35:03,585
Anders, kom herind.
419
00:35:06,295 --> 00:35:07,745
Anders, kom her.
420
00:35:09,095 --> 00:35:11,345
Hvad fanden sker der?
421
00:35:11,735 --> 00:35:14,591
Der er intet blod.
Der er ingen rygmarvsvæske.
422
00:35:14,615 --> 00:35:16,865
Det er ren virus. Hvad gør vi?
423
00:36:13,135 --> 00:36:14,391
Rasmus.
424
00:36:45,735 --> 00:36:47,985
Tekster af: Kim Widt Nielsen