1 00:00:06,885 --> 00:00:08,715 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:25,925 --> 00:01:27,755 Det var hon som gick utanför muren. 3 00:01:29,285 --> 00:01:31,435 - Det kan du inte se. - Det är hon. 4 00:01:37,445 --> 00:01:38,635 Hon vaknar. 5 00:01:43,885 --> 00:01:45,041 Var... 6 00:01:45,765 --> 00:01:47,355 - Var är jag? - Hej. 7 00:01:51,045 --> 00:01:53,501 Du måste vara tyst. De andra får inte höra dig. 8 00:01:53,525 --> 00:01:55,675 Det är okej, Luna. De hör oss inte här. 9 00:01:56,845 --> 00:01:58,001 Du är i säkerhet. 10 00:01:58,725 --> 00:02:02,875 Ta det lugnt. Jag heter Daniel, och det här är min lillasyster Luna. 11 00:02:03,565 --> 00:02:05,195 Jag kan inte stanna här. 12 00:02:05,845 --> 00:02:07,781 De är efter mig. 13 00:02:07,805 --> 00:02:08,981 Jag måste... 14 00:02:09,005 --> 00:02:11,635 De kan se det, jag måste... 15 00:02:12,245 --> 00:02:13,915 Kan de se dig med den här? 16 00:02:15,445 --> 00:02:16,601 Den är död. 17 00:02:17,725 --> 00:02:21,755 Jag vet inte vilka som är efter dig eller varför, men de är inte här. 18 00:02:25,405 --> 00:02:26,561 Du är i säkerhet här. 19 00:02:27,445 --> 00:02:28,795 Vi ska ta hand om dig. 20 00:02:39,445 --> 00:02:41,835 Jag vill att det alltid ska kännas så här. 21 00:02:42,485 --> 00:02:43,641 Ja... 22 00:02:46,085 --> 00:02:47,835 Jag har missat så mycket. 23 00:02:57,285 --> 00:02:58,441 Det är som om... 24 00:03:00,525 --> 00:03:03,075 Jag känner mig själv genom dig. 25 00:03:03,645 --> 00:03:04,781 Som om... 26 00:03:04,805 --> 00:03:07,461 - Som om vi var samma person? - Ja. 27 00:03:07,485 --> 00:03:08,641 Ja. 28 00:03:12,325 --> 00:03:13,481 Det är härligt. 29 00:03:17,045 --> 00:03:18,201 Du är ledsen. 30 00:03:20,285 --> 00:03:21,441 Nej. 31 00:03:22,285 --> 00:03:23,441 Det är du visst. 32 00:03:23,965 --> 00:03:25,435 På grund av Simone. 33 00:03:26,645 --> 00:03:27,875 Jag känner det. 34 00:03:32,565 --> 00:03:33,795 Det är okej. 35 00:03:35,125 --> 00:03:36,435 Du får vara ledsen. 36 00:03:37,805 --> 00:03:40,621 - Det var inte ditt fel. - Jag vill inte prata om det. 37 00:03:40,645 --> 00:03:42,835 - Men du känner det. - Jag vill inte. 38 00:03:49,405 --> 00:03:50,561 Blev du arg nu? 39 00:03:54,885 --> 00:03:56,475 Du ska få träffa Sten. 40 00:03:57,365 --> 00:04:00,581 - Kunde vi inte stanna här? - Han ska få se att du är som jag. 41 00:04:00,605 --> 00:04:04,541 - Varför? - Du är beviset på att vi kan göra det. 42 00:04:04,565 --> 00:04:06,181 Att vi kan rädda alla. 43 00:04:06,205 --> 00:04:08,915 - Måste vi göra det nu? - Ja, kom. 44 00:05:11,285 --> 00:05:12,441 Tack. 45 00:05:25,205 --> 00:05:27,155 Det måste ha varit obehagliga typer. 46 00:05:29,365 --> 00:05:30,521 Vilka då? 47 00:05:30,725 --> 00:05:32,035 De där med trackern. 48 00:05:33,045 --> 00:05:35,595 - Nej, det var mina vänner. - Dina vänner? 49 00:05:36,645 --> 00:05:38,005 Så att de kunde hitta mig. 50 00:05:41,325 --> 00:05:43,035 Hur hittade du mig? 51 00:05:45,165 --> 00:05:46,675 Tror du på ödet? 52 00:05:50,845 --> 00:05:52,001 Nej. 53 00:05:54,325 --> 00:05:55,481 Nähä... 54 00:05:55,925 --> 00:05:57,395 Då hade jag nog bara tur. 55 00:05:58,565 --> 00:06:00,995 Eller du hade tur. Om du inte ville... 56 00:06:02,085 --> 00:06:03,395 ...drunkna såklart. 57 00:06:08,565 --> 00:06:09,721 Ville du det? 58 00:06:18,005 --> 00:06:19,675 Jag har varit utanför muren. 59 00:06:20,045 --> 00:06:21,595 Viruset har spridit sig. 60 00:06:22,805 --> 00:06:24,195 Det är överallt. 61 00:06:27,885 --> 00:06:29,395 Jag vill visa dig en sak. 62 00:06:38,405 --> 00:06:39,765 Vad är det här för ställe? 63 00:06:40,365 --> 00:06:41,521 Paradiset. 64 00:06:45,325 --> 00:06:48,155 Det är som att vara hemma. Eller hur? 65 00:06:48,485 --> 00:06:49,835 Det kan inte vara sant. 66 00:06:50,445 --> 00:06:52,316 Här slipper du vara rädd för viruset. 67 00:06:53,405 --> 00:06:55,461 Du behöver inte vara rädd för nånting. 68 00:06:55,485 --> 00:06:57,581 Vi är långt från allt. 69 00:06:57,605 --> 00:07:01,155 Det ligger undangömt, så inga kommer hit. 70 00:07:02,085 --> 00:07:04,715 - Ja, men... - Vi är omringade av viruset, men... 71 00:07:06,045 --> 00:07:07,201 Men här... 72 00:07:09,325 --> 00:07:11,235 Här kan vi leva i fred. 73 00:07:13,245 --> 00:07:14,715 Hur länge? 74 00:07:16,125 --> 00:07:17,675 Så länge det håller i sig. 75 00:07:17,925 --> 00:07:19,195 Vi lever i nuet. 76 00:07:21,725 --> 00:07:22,881 Okej. 77 00:07:24,565 --> 00:07:25,721 Carpe diem. 78 00:07:28,205 --> 00:07:29,361 Ja, precis. 79 00:07:35,045 --> 00:07:36,355 Vill du ta ett bad? 80 00:07:40,405 --> 00:07:42,435 Jag höll nyss på att drunkna. 81 00:07:45,605 --> 00:07:47,155 Ja, det är sant. 82 00:07:49,325 --> 00:07:51,835 - Då seglar vi i stället. - Har du en båt? 83 00:07:56,045 --> 00:07:58,715 - Allvar? - Kom ska jag visa dig. 84 00:08:00,925 --> 00:08:02,675 - Är du okej? - Ja... 85 00:08:07,285 --> 00:08:08,635 Hon har det. 86 00:08:09,045 --> 00:08:10,795 Hon har viruset, precis som han. 87 00:08:11,205 --> 00:08:12,361 Jag sa ju det. 88 00:08:16,405 --> 00:08:17,561 Att det är möjligt. 89 00:08:17,845 --> 00:08:19,995 En ny värld där alla har viruset. 90 00:08:25,165 --> 00:08:26,795 Kan vi inte bara köra i gång? 91 00:08:41,844 --> 00:08:43,000 Nej, jag... 92 00:08:48,885 --> 00:08:50,115 Jag vill inte det här. 93 00:08:51,205 --> 00:08:53,675 Jag kan inte göra det här. Jag vill inte. 94 00:08:53,845 --> 00:08:55,141 Det händer inte nåt. 95 00:08:55,165 --> 00:08:59,675 Det vet du inget om. Det var inte därför jag kom hit. Jag kom hit på grund av dig. 96 00:09:00,845 --> 00:09:02,675 Jag är inte din försökskanin! 97 00:09:03,285 --> 00:09:05,115 Sarah, Sarah... Sarah... 98 00:09:11,605 --> 00:09:13,675 Hon måste få tid att vänja sig vid det. 99 00:09:20,765 --> 00:09:22,395 Prata inte om henne så där. 100 00:09:25,845 --> 00:09:27,001 Sarah? 101 00:09:28,005 --> 00:09:29,195 Sarah, stanna. 102 00:09:30,245 --> 00:09:31,401 Vart ska du? 103 00:09:31,845 --> 00:09:34,075 - Bort. - Bort vart då? 104 00:09:34,245 --> 00:09:36,501 Vem är Sten? Vad är det han vill? 105 00:09:36,525 --> 00:09:39,955 - Varför måste vi göra som han säger? - Det gör vi inte. 106 00:09:40,645 --> 00:09:44,901 Du är inspärrad i en glasbur, och jag har elektroder över hela kroppen. 107 00:09:44,925 --> 00:09:47,955 - Varför då? - För att rädda de andra. 108 00:09:49,405 --> 00:09:50,904 Det handlar inte om de andra. 109 00:09:54,965 --> 00:09:56,715 Om jag kan rädda alla... 110 00:09:57,365 --> 00:09:59,515 ...då var det inte mig det var fel på. 111 00:10:04,525 --> 00:10:05,681 Okej? 112 00:10:26,685 --> 00:10:28,915 Det låg en sjö nära där jag växte upp. 113 00:10:30,005 --> 00:10:31,161 Som den här? 114 00:10:33,125 --> 00:10:34,355 Ja, ungefär. 115 00:10:35,765 --> 00:10:36,995 Inte lika stor. 116 00:10:41,725 --> 00:10:45,115 Jag minns att min bror och jag badade där på somrarna. 117 00:10:45,765 --> 00:10:47,275 Det låter verkligen härligt. 118 00:11:00,285 --> 00:11:01,755 Alltså, vem är du? 119 00:11:03,405 --> 00:11:04,561 Vem är du? 120 00:11:11,685 --> 00:11:12,841 Nej! 121 00:11:36,405 --> 00:11:37,715 Här ska ni bo. 122 00:11:38,525 --> 00:11:42,995 Du är under konstant observation. Din temperatur och fostrets hjärtslag mäts. 123 00:11:43,405 --> 00:11:45,755 Om det behövs kan vi vara här på 10 sekunder. 124 00:11:46,205 --> 00:11:49,061 - Ett tjusigt fängelse. - Det är inget fängelse. 125 00:11:49,085 --> 00:11:51,821 Så vi kan komma och gå som vi vill? 126 00:11:51,845 --> 00:11:53,001 Nej. 127 00:11:54,045 --> 00:11:55,795 Då är det ett fängelse. 128 00:11:56,725 --> 00:11:58,435 Skulle du hellre vara där ute? 129 00:12:00,405 --> 00:12:03,355 - Det går bra. - Det finns bara en säng. 130 00:12:03,485 --> 00:12:04,641 Ja. 131 00:12:06,165 --> 00:12:07,621 Det är bara att vi... 132 00:12:07,645 --> 00:12:09,155 Är inte han pappan? 133 00:12:09,605 --> 00:12:11,715 Jo, jag tror bara inte... 134 00:12:12,125 --> 00:12:17,155 - Alltså, det är en stor säng. Jättestor. - Ja, men nej. 135 00:12:18,005 --> 00:12:19,901 Jaha... Nej. 136 00:12:19,925 --> 00:12:22,475 - Helt klart nej. - Vi ordnar med en extrasäng. 137 00:12:28,645 --> 00:12:30,101 Vad fan gör vi? 138 00:12:30,125 --> 00:12:32,301 Jag sover på golvet. 139 00:12:32,325 --> 00:12:33,661 Jag menar inte det. 140 00:12:33,685 --> 00:12:35,635 Gör vi rätt? 141 00:12:36,405 --> 00:12:37,861 De tar väl hand om dig. 142 00:12:37,885 --> 00:12:40,115 - Men Simone... - Okej, du... 143 00:12:43,205 --> 00:12:44,835 Simone är död. 144 00:12:45,005 --> 00:12:47,155 - Okej? - Ja, för att de dödade henne. 145 00:12:47,365 --> 00:12:48,915 Eller så valde hon det själv. 146 00:12:55,925 --> 00:12:57,915 - Martin? - Vi ska ut härifrån. 147 00:12:58,805 --> 00:12:59,961 Kom. 148 00:13:01,165 --> 00:13:05,555 Vad är din plan? Vi kan inte fly med Fie i det tillståndet. 149 00:13:05,725 --> 00:13:07,261 Vad hade du tänkt dig? 150 00:13:07,285 --> 00:13:09,421 - Vill du stanna här? - Ja! Varför inte? 151 00:13:09,445 --> 00:13:14,395 För att Apollon är psykopater. Rasmus är här och Simone är där ute. 152 00:13:15,125 --> 00:13:17,435 - Simone? - Ja. 153 00:13:17,565 --> 00:13:20,075 Simone hoppade från en jävla bro. 154 00:13:20,325 --> 00:13:23,675 - Än sen? - Det vore dumt att leta efter henne. 155 00:13:23,885 --> 00:13:26,941 Vi borde inte ha släppt iväg henne. Det var ett jättemisstag. 156 00:13:26,965 --> 00:13:28,795 - Hon behöver oss. - Hon är borta! 157 00:13:30,005 --> 00:13:31,181 Tyst! 158 00:13:31,205 --> 00:13:32,675 Hur gör vi? 159 00:13:41,005 --> 00:13:42,555 Hon var död. 160 00:13:44,805 --> 00:13:46,115 - Hon var död. - Fie! 161 00:13:47,525 --> 00:13:49,101 Det stämmer. Jag är en zombie. 162 00:13:49,125 --> 00:13:50,281 Kom tillbaka. 163 00:13:51,365 --> 00:13:52,521 Ja. 164 00:13:54,085 --> 00:13:55,241 Sarah? 165 00:13:56,885 --> 00:13:58,041 Hej. 166 00:14:03,965 --> 00:14:05,275 Du lämnade mig. 167 00:14:08,725 --> 00:14:10,195 Jag trodde att du var död. 168 00:14:10,885 --> 00:14:12,041 Det var jag. 169 00:14:13,285 --> 00:14:14,755 Men sen kvicknade jag till. 170 00:14:19,005 --> 00:14:21,795 - Jag förstår inte. - Inte jag heller, men... 171 00:14:22,365 --> 00:14:24,475 ...han säger att han kan ta reda på det. 172 00:14:24,885 --> 00:14:26,152 Fie vet allt om viruset. 173 00:14:30,205 --> 00:14:31,361 Det gör du ju. 174 00:14:31,605 --> 00:14:33,555 Du är superbiologen, eller hur? 175 00:14:36,965 --> 00:14:38,515 Ja, jag har känt henne länge. 176 00:14:43,245 --> 00:14:44,555 Vi ska ditåt. 177 00:14:45,045 --> 00:14:46,395 Nej, Martin. 178 00:14:46,845 --> 00:14:48,995 Vi kan inte bara fortsätta och fly. 179 00:14:51,525 --> 00:14:52,681 Fie. 180 00:14:55,405 --> 00:14:57,755 - Jag följer med dem. - Bra. Vi stannar. 181 00:15:01,885 --> 00:15:03,041 Sarah? 182 00:15:08,085 --> 00:15:10,235 Rasmus, jag måste prata med dig. 183 00:15:11,445 --> 00:15:12,601 Rasmus! 184 00:15:19,965 --> 00:15:21,195 Vem är hon? 185 00:15:24,925 --> 00:15:27,075 Varför har du släpat hit henne? 186 00:15:28,485 --> 00:15:29,641 Vem är du? 187 00:15:30,125 --> 00:15:31,875 - Simone. - Jag frågade inte dig. 188 00:15:33,725 --> 00:15:35,701 - Är du en av dem? - Va? 189 00:15:35,725 --> 00:15:39,675 - En av vilka då? - Det är hon inte. Hon är ensam. 190 00:15:39,925 --> 00:15:42,835 - Vad gör du här? - Jag höll på att drunkna. 191 00:15:43,765 --> 00:15:46,555 - Jag flydde från min bror. - Hur hittade du oss? 192 00:15:48,205 --> 00:15:49,361 Jag hittade henne. 193 00:15:50,605 --> 00:15:52,235 Jag drog upp henne ur vattnet. 194 00:15:56,005 --> 00:15:57,981 Vad än du har otalt med din bror 195 00:15:58,005 --> 00:15:59,635 så är det inte vårt problem. 196 00:16:01,165 --> 00:16:03,715 Du kan stanna och återhämta dig. Inte mer. 197 00:16:06,365 --> 00:16:08,901 Jag vet inte vart jag ska ta vägen. 198 00:16:08,925 --> 00:16:10,421 Det är inte vårt problem. 199 00:16:10,445 --> 00:16:11,601 Luna! 200 00:16:14,445 --> 00:16:16,155 Jag vet att du är där. 201 00:16:19,285 --> 00:16:20,441 För henne tillbaka. 202 00:16:21,325 --> 00:16:24,875 Du vet var hon får vara och inte, håll ett öga på henne. 203 00:16:26,725 --> 00:16:28,235 Du stannar här, Daniel. 204 00:16:40,765 --> 00:16:43,475 - Hur tänker du?! - Skulle jag ha låtit henne drunkna? 205 00:16:44,285 --> 00:16:45,755 Tänk om hon avslöjar oss. 206 00:16:46,965 --> 00:16:49,301 - Om hon får veta att vi har... - Det gör hon inte. 207 00:16:49,325 --> 00:16:52,755 - Tänk om hon gör det. - Hon kommer inte att få veta nåt. 208 00:16:55,405 --> 00:16:57,635 Hon tillhör inte familjen, Daniel. 209 00:17:06,325 --> 00:17:07,481 Så! 210 00:17:09,885 --> 00:17:11,275 Är vi redo? 211 00:17:13,004 --> 00:17:17,381 Hör ni, turturduvor, berätta hur ni träffades. 212 00:17:17,405 --> 00:17:18,795 Du behöver inte svara. 213 00:17:19,764 --> 00:17:21,500 Vi träffades på en gymnasiefest. 214 00:17:21,524 --> 00:17:24,581 Jag gick ut för att spy 215 00:17:24,605 --> 00:17:26,661 och Daniel stod där ute och rökte. 216 00:17:26,685 --> 00:17:29,555 Jag frågade om han kunde följa mig hem. 217 00:17:30,284 --> 00:17:31,597 Du röker ju inte, gubben. 218 00:17:32,845 --> 00:17:34,315 Visste du? 219 00:17:34,845 --> 00:17:39,355 - Har du inte märkt att kläderna stinker? - Jag trodde att det var dina kompisar. 220 00:17:39,885 --> 00:17:43,501 Och hans smutsiga strumpor är inte stela på grund av fotsvett. 221 00:17:43,525 --> 00:17:45,315 Pappa, sluta. 222 00:17:47,765 --> 00:17:50,141 Ja men... välkommen i familjen. 223 00:17:50,165 --> 00:17:51,321 Tack. 224 00:18:03,725 --> 00:18:05,675 Det är klart att det blir regn. 225 00:18:06,125 --> 00:18:08,275 Luna och Daniel, vi är framme. 226 00:18:17,325 --> 00:18:19,435 Så, Luna. Sluta med det. 227 00:18:48,365 --> 00:18:51,155 Luna... Vad är det ni har här? 228 00:18:52,885 --> 00:18:54,041 Varandra. 229 00:18:55,165 --> 00:18:57,115 Det är det viktigaste. 230 00:19:00,245 --> 00:19:02,555 Jag ska se till att du inte saknar nåt. 231 00:19:03,565 --> 00:19:04,721 Tack. 232 00:19:06,765 --> 00:19:08,955 Varför flydde du från din bror? 233 00:19:13,085 --> 00:19:16,075 För att... jag var tvungen. 234 00:19:17,005 --> 00:19:19,195 Jag skulle aldrig fly från min familj. 235 00:19:22,645 --> 00:19:24,275 Inte ens om de... 236 00:19:25,085 --> 00:19:27,155 ...gjorde dig jätteledsen? 237 00:19:29,525 --> 00:19:31,315 Varför skulle de göra det? 238 00:19:35,485 --> 00:19:37,515 Man kan bli väldigt oense ibland. 239 00:19:39,005 --> 00:19:41,155 Men så oense? 240 00:19:44,885 --> 00:19:46,675 Jag ville förinta viruset... 241 00:19:48,045 --> 00:19:49,201 ...men... 242 00:19:49,765 --> 00:19:51,555 ...han tror inte att det går. 243 00:19:59,085 --> 00:20:00,395 Men det går. 244 00:20:03,205 --> 00:20:05,515 - Vad menar du? - Jag kan visa dig. 245 00:20:06,125 --> 00:20:08,195 Men du får inte berätta för nån. 246 00:20:14,405 --> 00:20:16,035 Du måste vara tyst. 247 00:20:16,325 --> 00:20:17,595 Vart är vi på väg? 248 00:20:18,605 --> 00:20:19,761 Kom, bara. 249 00:20:30,165 --> 00:20:31,395 Det är överallt. 250 00:20:31,965 --> 00:20:34,835 Ja, men det kommer inte närmare. 251 00:20:39,045 --> 00:20:40,715 Hallå, akta. 252 00:21:23,085 --> 00:21:25,155 - Va? - Det är blomman. 253 00:21:25,565 --> 00:21:26,915 Ja, men hur... 254 00:21:28,485 --> 00:21:29,661 Hur är det möjligt? 255 00:21:29,685 --> 00:21:30,841 Luna! 256 00:21:31,165 --> 00:21:32,861 - Var är du? - Shit! 257 00:21:32,885 --> 00:21:34,701 - Vadå för blomma? - Vi måste tillbaka. 258 00:21:34,725 --> 00:21:36,355 - Hallå? - Kom nu. 259 00:21:37,125 --> 00:21:38,281 Luna! 260 00:21:44,205 --> 00:21:45,361 Släpp! 261 00:21:46,365 --> 00:21:47,521 Låt mig gå. 262 00:21:49,125 --> 00:21:49,981 Rasmus... 263 00:21:50,005 --> 00:21:52,821 - Rasmus, släpp ut mig härifrån. - Släppa ut dig? 264 00:21:52,845 --> 00:21:54,981 - Vart ska du ta vägen? - Hitta Simone. 265 00:21:55,005 --> 00:21:56,741 - Simone är död. - Det är hon inte. 266 00:21:56,765 --> 00:21:58,755 Hon valde att dö! 267 00:22:02,645 --> 00:22:04,115 Hon vägrade tro på mig 268 00:22:04,645 --> 00:22:07,075 trots att det inte finns nån annan möjlighet. 269 00:22:08,125 --> 00:22:10,515 På andra sidan muren sprider sig viruset. 270 00:22:10,645 --> 00:22:12,275 Det tar över helt. 271 00:22:12,845 --> 00:22:15,381 Vi måste leva med det. Varför kan ni inte fatta det? 272 00:22:15,405 --> 00:22:17,755 Jag vill bara hjälpa er. 273 00:22:18,325 --> 00:22:19,381 Apollons plan... 274 00:22:19,405 --> 00:22:22,381 - Apollons plan är vadå? Är den sinnessjuk? - Ja. 275 00:22:22,405 --> 00:22:25,515 Hur kommer det sig att Sarah lever när du såg vad som hände? 276 00:22:26,965 --> 00:22:31,475 Jag vill rädda oss alla. Det är vad jag vill. Vad vill du? 277 00:22:35,245 --> 00:22:36,401 Jag hade en tracker. 278 00:22:38,245 --> 00:22:40,915 Jag fick den av Simone så att jag kunde se var hon var. 279 00:22:41,645 --> 00:22:44,315 Den är i min väska, men jag vet inte var mina saker är. 280 00:22:53,925 --> 00:22:55,081 Är det den här? 281 00:22:59,445 --> 00:23:00,635 Den visar ingenting. 282 00:23:03,805 --> 00:23:05,075 Du ljuger. 283 00:23:06,885 --> 00:23:08,555 Ljug inte för mig, okej? 284 00:23:19,765 --> 00:23:20,921 Här. 285 00:23:29,805 --> 00:23:32,035 Den hade gett utslag om hon levde, va? 286 00:23:43,405 --> 00:23:44,635 Men det finns inget. 287 00:23:50,365 --> 00:23:52,715 INGEN SIGNAL 288 00:23:59,525 --> 00:24:00,681 Se på mig. 289 00:24:02,165 --> 00:24:03,321 Se på mig. 290 00:24:05,965 --> 00:24:07,121 Vad vill du? 291 00:24:11,925 --> 00:24:13,081 Dra åt helvete. 292 00:24:19,285 --> 00:24:20,441 Dra åt helvete! 293 00:24:22,725 --> 00:24:23,955 Simone är död. 294 00:24:26,725 --> 00:24:28,515 Jag ger dig chansen att leva. 295 00:24:49,845 --> 00:24:52,715 Nyss försökte du fly. Nu står du här. 296 00:24:54,245 --> 00:24:55,915 Du vänder kappan efter vinden. 297 00:24:56,805 --> 00:24:58,235 Blunda, tack. 298 00:25:02,285 --> 00:25:04,017 Du vill kanske inte prata med mig. 299 00:25:04,885 --> 00:25:06,315 Det är klart att jag vill. 300 00:25:10,045 --> 00:25:11,275 Du säger inte mycket. 301 00:25:12,725 --> 00:25:14,595 Jag vet inte vad jag ska säga. 302 00:25:15,765 --> 00:25:16,981 - Okej. - Hör här... 303 00:25:17,005 --> 00:25:18,161 Jag är chockad. 304 00:25:18,765 --> 00:25:19,921 Okej? 305 00:25:20,045 --> 00:25:24,195 Jag trodde att du var död. Jag är glad att du lever, men jag fattar ingenting. 306 00:25:24,645 --> 00:25:26,795 Apollon har alltså haft rätt hela tiden. 307 00:25:27,805 --> 00:25:29,515 Vi kan alla bli som ni. 308 00:25:33,205 --> 00:25:34,555 Är det bara det? 309 00:25:36,485 --> 00:25:37,641 Vad då? 310 00:25:38,325 --> 00:25:39,835 Vill du vara som jag? 311 00:25:42,845 --> 00:25:44,875 Då skulle du inte ha stuckit. 312 00:25:49,525 --> 00:25:51,235 Du kan inte hata Fie för alltid. 313 00:25:53,925 --> 00:25:55,081 Varför inte? 314 00:25:55,885 --> 00:25:59,755 - Hon visste inte att hon övergav dig. - Hon valde själv att vända mig ryggen. 315 00:26:01,005 --> 00:26:02,355 Hon och alla andra. 316 00:26:04,005 --> 00:26:05,161 Vad menar du? 317 00:26:05,365 --> 00:26:08,661 De andra. Sten, Martin, Fie, Patrick... 318 00:26:08,685 --> 00:26:09,841 Allihop. 319 00:26:10,085 --> 00:26:12,035 Det här är inte vad de drömde om. 320 00:26:12,285 --> 00:26:14,035 De är rädda för att dö. 321 00:26:14,885 --> 00:26:17,821 De vill bara vara din vän för att de tror att du kan rädda dem. 322 00:26:17,845 --> 00:26:20,315 - Det kan jag. - Vill du det? 323 00:26:21,085 --> 00:26:23,035 Varför ska vi låta dem bli som vi? 324 00:26:23,125 --> 00:26:26,635 Martin tänkte kasta ut dig. Alla betraktade dig som en avart. 325 00:26:27,045 --> 00:26:28,635 Inte du. 326 00:26:29,685 --> 00:26:30,841 Nej. 327 00:26:32,365 --> 00:26:34,315 Det är det som gör mig så nice. 328 00:26:41,365 --> 00:26:42,521 Hör du... 329 00:26:43,645 --> 00:26:45,115 Alla de andra, de... 330 00:26:45,805 --> 00:26:47,515 ...sviker oss hela tiden. 331 00:26:49,045 --> 00:26:50,915 Varför kan vi inte strunta i dem? 332 00:26:53,245 --> 00:26:54,755 På grund av de sjuka. 333 00:26:57,165 --> 00:26:59,901 - Vilka då? - De som är här. 334 00:26:59,925 --> 00:27:02,795 De lider som du gjorde och som jag när jag var liten. 335 00:27:03,445 --> 00:27:05,555 De är här och väntar på att bli räddade. 336 00:27:06,565 --> 00:27:08,195 - Är de här? - Ja. 337 00:27:11,685 --> 00:27:13,395 Jag vill träffa dem. 338 00:27:16,605 --> 00:27:18,555 - Va? - Det kan vi inte. 339 00:27:21,845 --> 00:27:24,275 Vem är det du är så rädd för? 340 00:27:26,325 --> 00:27:27,481 Kom igen. 341 00:27:30,085 --> 00:27:31,461 De kanske sover. 342 00:27:31,485 --> 00:27:32,755 Då väcker vi dem. 343 00:27:38,885 --> 00:27:41,715 KARANTÄNAVDELNING ENDAST BEHÖRIG PERSONAL 344 00:27:44,485 --> 00:27:45,641 Kom igen. 345 00:27:50,125 --> 00:27:51,281 TILLTRÄDE BEVILJAT 346 00:27:56,485 --> 00:27:57,641 Efter dig. 347 00:28:09,325 --> 00:28:10,481 Var är alla? 348 00:28:14,045 --> 00:28:15,995 Sarah, vänta lite. 349 00:28:21,525 --> 00:28:22,681 Vad är det? 350 00:29:13,765 --> 00:29:14,921 Förlåt. 351 00:29:16,445 --> 00:29:18,395 Jag orkar inte fly längre. 352 00:29:27,325 --> 00:29:28,481 Vad har du gjort? 353 00:29:29,685 --> 00:29:31,835 Du har dödat allihop. 354 00:29:39,965 --> 00:29:41,121 Vi lovade... 355 00:29:54,005 --> 00:29:55,875 Ser du inte att han lider? 356 00:29:57,365 --> 00:29:59,235 Du bestämmer inte vad jag gör. 357 00:30:05,205 --> 00:30:06,361 Nej! 358 00:30:52,365 --> 00:30:53,521 Emilia! 359 00:30:55,245 --> 00:30:58,595 Vad har du gjort med all mat? Vart ska du? Vad gör du? 360 00:31:00,485 --> 00:31:01,955 - Jag orkar inte mer. - Inte? 361 00:31:02,165 --> 00:31:05,701 - Alla är hungriga. Vi måste hålla ihop. - Nej, vi är för många. 362 00:31:05,725 --> 00:31:07,581 - Nej då. - Jo, och det vet du. 363 00:31:07,605 --> 00:31:08,915 Vi måste kämpa. 364 00:31:12,325 --> 00:31:13,481 Ge mig maten. 365 00:31:14,165 --> 00:31:15,555 Pappa, sluta. 366 00:31:15,725 --> 00:31:16,941 - Ge mig maten. - Lugn. 367 00:31:16,965 --> 00:31:18,141 Låt bli, Daniel. 368 00:31:18,165 --> 00:31:19,515 Sluta. Pappa! 369 00:31:19,885 --> 00:31:20,741 Gå in. 370 00:31:20,765 --> 00:31:22,235 Gå in, för helvete! 371 00:31:33,405 --> 00:31:34,561 Pappa! 372 00:31:34,965 --> 00:31:36,121 Pappa, stanna! 373 00:31:36,325 --> 00:31:37,341 Pappa! 374 00:31:37,365 --> 00:31:38,521 Stanna nu! 375 00:31:38,805 --> 00:31:39,961 Pappa! 376 00:32:01,925 --> 00:32:03,081 Stanna, pappa! 377 00:33:12,405 --> 00:33:14,955 Kan jag få ett glas vatten? Jag är så törstig. 378 00:33:15,765 --> 00:33:16,921 Patrick... 379 00:33:18,205 --> 00:33:19,835 - Patrick! - Va...? 380 00:33:20,965 --> 00:33:23,915 - Sorry, jag visste inte att du sov. - Gjorde jag det? 381 00:33:24,645 --> 00:33:27,595 - Har du inte sovit? - Nej, jag jobbar. 382 00:33:28,165 --> 00:33:32,875 - Varför? Det är ingen som betalar dig. - Hämtar du lite vatten? 383 00:33:34,205 --> 00:33:35,981 Jag drömde att jag boxades. 384 00:33:36,005 --> 00:33:40,075 Jag vet inte om jag vann eller förlorade, men jag är helt borta i skallen. 385 00:33:41,005 --> 00:33:42,555 - Patrick... - Ja? 386 00:33:43,125 --> 00:33:44,281 Det rinner över. 387 00:33:45,285 --> 00:33:46,515 Åh shit. 388 00:33:49,485 --> 00:33:50,641 Vänta lite. 389 00:33:51,005 --> 00:33:52,161 Låt det rinna. 390 00:33:56,045 --> 00:33:58,755 Det rinner över för att glaset redan var fullt. 391 00:33:59,645 --> 00:34:00,801 Ja... 392 00:34:03,085 --> 00:34:04,755 Glaset måste vara tomt. 393 00:34:05,245 --> 00:34:07,021 Vad fan pratar du om? 394 00:34:07,045 --> 00:34:09,475 Annars rinner det över. Fattar du inte? 395 00:34:10,045 --> 00:34:13,115 - Alltså... jo. - Du är fantastisk! 396 00:34:13,644 --> 00:34:14,957 - Är jag fantastisk? - Ja! 397 00:34:15,644 --> 00:34:17,314 Det var därför Sarah överlevde! 398 00:34:17,965 --> 00:34:21,661 Sarah hade inget immunförsvar, så viruset mötte inget motstånd. 399 00:34:21,685 --> 00:34:24,274 Det flyttade in och blev en del av henne. 400 00:34:24,885 --> 00:34:27,515 Som att hitta en ledig parkeringsplats. 401 00:34:28,644 --> 00:34:31,314 Så Apollon kan börja jobba nu. 402 00:34:40,445 --> 00:34:41,635 Inte Apollon. 403 00:34:43,205 --> 00:34:45,155 De avgör inte vilka som får överleva. 404 00:34:45,525 --> 00:34:46,681 Det gör vi. 405 00:34:49,685 --> 00:34:50,841 Okej. 406 00:34:51,805 --> 00:34:52,961 Så vem... 407 00:34:53,365 --> 00:34:55,115 Vem ska bli först? 408 00:34:59,965 --> 00:35:01,435 Jag borde ha räddat henne. 409 00:35:03,245 --> 00:35:06,275 Det borde jag ha gjort, men jag kunde inte. 410 00:35:08,365 --> 00:35:09,595 Hon valde själv. 411 00:35:11,045 --> 00:35:12,795 Jag var inte tillräckligt stark. 412 00:35:14,485 --> 00:35:15,641 Nej. 413 00:35:16,085 --> 00:35:17,315 Men det kan du bli. 414 00:35:26,765 --> 00:35:27,921 Jag är med. 415 00:35:32,125 --> 00:35:33,281 Det är jag glad för. 416 00:36:59,525 --> 00:37:01,755 Simone! Vad fan gör du här? 417 00:37:03,445 --> 00:37:04,601 Daniel... 418 00:37:05,405 --> 00:37:09,155 - Vad är det för blomma? - Du får inte vara här. 419 00:37:09,405 --> 00:37:11,741 - Gå inte närmare. - Den dödar viruset. 420 00:37:11,765 --> 00:37:14,861 - Jag kan stoppa min bror... - Nej. Ingen får se dig här. Kom! 421 00:37:14,885 --> 00:37:16,115 Det är för sent! 422 00:37:16,885 --> 00:37:18,755 - Nej! - Rör inte blomman! 423 00:37:19,445 --> 00:37:21,195 Du skulle inte ha räddat henne. 424 00:37:21,965 --> 00:37:23,121 Ut. 425 00:37:23,525 --> 00:37:24,681 Ut! 426 00:37:33,765 --> 00:37:37,795 Min bror har viruset... i sig. 427 00:37:38,405 --> 00:37:40,355 - Kan man det? - Han kan det. 428 00:37:41,005 --> 00:37:42,995 Han tänker smitta alla andra. 429 00:37:43,485 --> 00:37:44,715 Varför då? 430 00:37:45,285 --> 00:37:48,835 Så att de blir som han, han vill inte vara den ende. 431 00:37:49,885 --> 00:37:53,595 På andra sidan muren håller viruset på att göra allt svart. 432 00:37:54,245 --> 00:37:55,955 Världen håller på att gå under. 433 00:37:57,765 --> 00:38:01,955 Jag såg blomman. Om ni har nåt som kan döda viruset... 434 00:38:02,605 --> 00:38:06,155 - Så kan du stoppa din bror. - Då kan vi rädda allt. 435 00:38:07,685 --> 00:38:10,261 Ni har skapat det här som liknar vårt hem, 436 00:38:10,285 --> 00:38:12,835 som liknar Danmark, men... 437 00:38:14,565 --> 00:38:16,355 ...vill ni inte åka hem på riktigt? 438 00:38:18,765 --> 00:38:19,701 Jag... 439 00:38:19,725 --> 00:38:21,181 Jag vill hem. 440 00:38:21,205 --> 00:38:22,361 Hon måste bort. 441 00:38:22,565 --> 00:38:24,421 - Men... - Det är inget att diskutera. 442 00:38:24,445 --> 00:38:27,941 Jag förstår ditt problem, men det har inget med oss att göra. 443 00:38:27,965 --> 00:38:31,941 - Jodå! Tänk om han smittar andra. - Då får de lösa det. 444 00:38:31,965 --> 00:38:33,675 - Pappa... - Följ med här. 445 00:38:33,845 --> 00:38:35,001 Vad fan... 446 00:38:35,605 --> 00:38:36,761 - Daniel. - Förlåt. 447 00:38:36,845 --> 00:38:39,141 Förlåt? Ni kan inte bara strunta i det. 448 00:38:39,165 --> 00:38:41,221 Ni kan inte låtsas som ingenting. 449 00:38:41,245 --> 00:38:42,955 Ni kan rädda världen! 450 00:38:43,445 --> 00:38:44,501 Släpp mig! 451 00:38:44,525 --> 00:38:45,681 Daniel! 452 00:38:46,725 --> 00:38:47,881 Hjälp! 453 00:38:48,645 --> 00:38:49,835 Släpp mig! 454 00:39:10,645 --> 00:39:13,795 Jag kan inte riskera att du röjer vår hemlighet. 455 00:39:14,365 --> 00:39:15,675 Förstår du det? 456 00:39:18,365 --> 00:39:20,315 Jag måste skydda min familj. 457 00:39:37,045 --> 00:39:38,201 Jag beklagar. 458 00:39:42,765 --> 00:39:43,955 Pappa! 459 00:39:46,845 --> 00:39:49,875 Spring. Spring, Simone, spring! 460 00:40:37,645 --> 00:40:39,995 Undertexter: Fredrik Papp