1
00:00:06,815 --> 00:00:08,865
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:21,055 --> 00:00:22,311
Rasmus!
3
00:00:22,695 --> 00:00:24,031
Rasmus!
4
00:00:24,055 --> 00:00:25,311
Rasmus!
5
00:00:26,615 --> 00:00:27,871
Rasmus?
6
00:00:48,535 --> 00:00:51,265
Rasmus, du skal helt ned
i det bagerste rum.
7
00:00:52,815 --> 00:00:54,071
Skynd dig!
8
00:00:55,295 --> 00:00:56,351
Hør efter.
9
00:00:56,375 --> 00:00:58,311
Det var et uheld, okay?
10
00:00:58,335 --> 00:00:59,785
Hvad skete der?
11
00:01:01,575 --> 00:01:02,905
Er de døde?
12
00:01:04,775 --> 00:01:07,505
Var det mig, der gjorde det?
13
00:01:09,775 --> 00:01:11,425
- Hvad?
- Simone!
14
00:01:13,255 --> 00:01:17,745
Hør efter. De tabte en prøve
og blev smittet.
15
00:01:19,215 --> 00:01:22,945
- De tabte ikke nogen prøve.
- De tabte en prøve og blev smittet, okay?
16
00:01:24,255 --> 00:01:27,945
Jeg forstår ikke. Jeg kan ikke huske det.
17
00:01:28,255 --> 00:01:29,585
Hvad sker der?
18
00:01:39,295 --> 00:01:42,425
De tabte en prøve.
19
00:01:43,695 --> 00:01:44,631
De...
20
00:01:44,655 --> 00:01:49,151
Jakob tabte en prøve. Den ramte ham,
og han smittede de andre.
21
00:01:49,175 --> 00:01:51,585
De døde bare.
22
00:01:51,935 --> 00:01:54,671
- Hvor er Rasmus?
- I det bagerste rum.
23
00:01:54,695 --> 00:01:57,511
- Var han der hele tiden?
- Ja.
24
00:01:57,535 --> 00:01:59,265
- Er du sikker?
- Ja.
25
00:02:03,295 --> 00:02:07,145
Vi skal have fjernet ligene.
Vi skal have ryddet op.
26
00:02:09,135 --> 00:02:10,641
Hvor er dragterne?
27
00:02:17,375 --> 00:02:21,151
De tabte en prøve. De tabte en prøve.
28
00:02:21,175 --> 00:02:23,311
Det var et uheld. Det var et uheld.
29
00:02:23,335 --> 00:02:26,265
Det var et uheld.
30
00:03:07,735 --> 00:03:11,431
- Tror du på, det var et uheld?
- Jeg ved det ikke. Hvad tror du?
31
00:03:11,455 --> 00:03:13,511
- Det ved jeg ikke, men...
- Nej.
32
00:03:13,535 --> 00:03:16,591
Men alle dem, der skulle hjælpe os,
ligger døde derovre.
33
00:03:16,615 --> 00:03:19,111
- Fie er her stadig.
- Ja.
34
00:03:19,135 --> 00:03:21,271
Hvad kan hun? Undskyld, jeg siger det.
35
00:03:21,295 --> 00:03:25,871
Det ved jeg ikke, men vi må tro på,
at hun kan hjælpe os på en måde.
36
00:03:25,895 --> 00:03:30,351
Vi tror hele tiden. Jeg vil gerne vide,
hvordan det her fungerer.
37
00:03:30,375 --> 00:03:33,471
Vi ved, at naturen bliver sort,
og at folk dør rundt omkring os.
38
00:03:33,495 --> 00:03:35,745
Ja, og det gør de også herinde nu.
39
00:03:36,055 --> 00:03:39,871
Hvad er det, du ikke forstår?
Vi overlever ikke det her.
40
00:03:39,895 --> 00:03:44,231
Verden forsvinder. Vi kan ikke vente på,
at andre skal gøre noget.
41
00:03:44,255 --> 00:03:47,105
- Hvad hvis der ikke er andre?
- Hvad skal jeg gøre?
42
00:03:47,575 --> 00:03:50,311
Jeg kan ikke brække virussen op
og kortlægge den alene.
43
00:03:50,335 --> 00:03:53,655
Jeg har brug for mere viden.
Jeg har brug for Jakob, og han er død.
44
00:03:58,015 --> 00:04:00,545
Kan du fortælle mig præcist,
hvad du har brug for?
45
00:04:04,695 --> 00:04:07,311
Min far havde kopier af alt
på sin computer.
46
00:04:07,335 --> 00:04:10,185
Hvis jeg kan finde den,
kan du så ikke gøre noget?
47
00:04:10,575 --> 00:04:11,871
Måske.
48
00:04:11,895 --> 00:04:14,145
Men så er den computer vores eneste håb.
49
00:04:19,375 --> 00:04:21,865
Rasmus, jeg tager af sted.
50
00:04:22,175 --> 00:04:24,465
Jeg skal hente nogle af fars optegnelser.
51
00:04:25,655 --> 00:04:26,911
I huset?
52
00:04:27,695 --> 00:04:30,945
- Skal de andre med eller...?
- Nej. kun mig og Martin.
53
00:04:31,815 --> 00:04:34,145
Du er nødt til at blive her. Okay?
54
00:04:36,375 --> 00:04:39,225
Jeg tror, at jeg har fået det meget bedre.
55
00:04:43,615 --> 00:04:45,168
Der er ikke noget galt, vel?
56
00:04:45,975 --> 00:04:47,231
Hvad?
57
00:04:49,175 --> 00:04:50,431
Nej.
58
00:04:54,375 --> 00:04:55,905
Jeg er hurtigt tilbage.
59
00:05:00,055 --> 00:05:01,311
Låser du?
60
00:05:05,935 --> 00:05:08,991
I stedet for at finde en måde
at få nanokapslerne ud af kroppen
61
00:05:09,015 --> 00:05:13,471
så skal I finde en computer
i Simones barndomshjem,
62
00:05:13,495 --> 00:05:17,231
og så kan Fie samle kuren som et skab.
Skudsikker plan.
63
00:05:17,255 --> 00:05:19,505
Kan du ikke selv høre det? Du er sindssyg.
64
00:05:20,255 --> 00:05:21,511
Ja. Simpelthen.
65
00:05:21,535 --> 00:05:24,425
Og hvad hvis I ikke kommer tilbage?
Hvad så med os andre?
66
00:05:27,695 --> 00:05:30,745
- Så har de andre dig.
- Hvad fanden skal det betyde?
67
00:05:32,015 --> 00:05:34,071
Ja, så må du passe på dem.
68
00:05:34,095 --> 00:05:36,865
- Det kan jeg sgu da ikke.
- Det tror jeg godt, du kan.
69
00:05:38,575 --> 00:05:43,705
Jeg har brug for, at du bliver
og passer på de andre og hjælper Fie.
70
00:05:49,775 --> 00:05:51,745
Gør vi virkelig det her?
71
00:05:54,895 --> 00:05:56,305
Nu gør vi det.
72
00:05:57,215 --> 00:05:58,471
Ikke?
73
00:06:06,855 --> 00:06:10,905
Når I går ud ad porten, er I ikke skjult.
Så kan Apollon se jer.
74
00:06:14,775 --> 00:06:16,225
I skal ikke være bange.
75
00:06:16,695 --> 00:06:18,065
Nu passer du på dem.
76
00:06:18,895 --> 00:06:20,151
Okay.
77
00:06:22,935 --> 00:06:24,720
Hvad hvis de ikke kommer tilbage?
78
00:06:28,135 --> 00:06:31,631
Der er omkring 80 km derhen.
Det burde tage os et par dage.
79
00:06:31,655 --> 00:06:34,385
Vær på vagt.
Vi ved ikke, hvad der er derude.
80
00:07:31,495 --> 00:07:35,711
Det er en meget alvorlig sygdom,
der ødelægger Sarahs immunforsvar.
81
00:07:35,735 --> 00:07:38,831
Så hun vil være
meget forkølet? Jeg forstår ikke.
82
00:07:38,855 --> 00:07:43,271
Ja, nu. Men den er meget aggressiv.
I løbet af de næste tre til fire år
83
00:07:43,295 --> 00:07:48,185
vil Sarahs immunforsvar blive så dårligt,
at en forkølelse kan slå hende ihjel.
84
00:07:49,255 --> 00:07:51,505
Hun kan dybest set blive syg af alt.
85
00:07:52,215 --> 00:07:56,151
I skal indstille jer på,
at hun skal leve i et sterilt miljø.
86
00:07:56,175 --> 00:07:58,745
- Hun får ikke et normalt...
- Hvad så med os?
87
00:07:59,095 --> 00:08:03,951
- Hvad har vi gjort?
- I kunne ikke have undgået det.
88
00:08:03,975 --> 00:08:06,225
Hvorfor sker det så for os?
89
00:08:07,215 --> 00:08:10,065
- Det er vel mest sket for mig.
- Ikke nu, Sarah.
90
00:08:12,655 --> 00:08:18,151
- Gid hun havde sagt, at jeg skulle dø.
- Så, ikke så teatralsk.
91
00:08:18,175 --> 00:08:22,545
- Du var der ikke.
- Mor og far er, som de er. Hul i det.
92
00:08:23,895 --> 00:08:29,711
- Når jeg bliver læge, passer jeg på dig.
- Hvad så, når du ikke gider mig mere?
93
00:08:29,735 --> 00:08:33,585
- Jeg gider dig altid.
- Det siger du nu.
94
00:08:36,855 --> 00:08:38,111
Op med humøret.
95
00:08:38,895 --> 00:08:40,151
Se her.
96
00:08:41,415 --> 00:08:44,671
Er du klar? Jeg gider dig.
97
00:08:44,695 --> 00:08:48,025
Altid!
98
00:09:29,535 --> 00:09:32,265
Hej. Hvem er du?
99
00:09:36,695 --> 00:09:37,951
Hvem er du?
100
00:09:46,855 --> 00:09:49,225
Du slog min bror ihjel.
101
00:09:49,535 --> 00:09:50,791
Du gjorde!
102
00:09:53,335 --> 00:09:56,905
Det var ikke mig. Det var et uheld.
De tabte en prøve.
103
00:09:58,135 --> 00:09:59,905
Ja, sikkert.
104
00:10:00,135 --> 00:10:02,865
Din søster er en løgner.
Jeg så, det var dig.
105
00:10:09,775 --> 00:10:11,505
Du bad om mere vand.
106
00:10:16,615 --> 00:10:19,225
- Jeg kommer og tjekker op senere.
- Okay.
107
00:10:29,735 --> 00:10:33,241
Når vi holder os på de små stier,
så sker der vist ikke noget.
108
00:11:03,255 --> 00:11:04,985
Vi skal igennem her.
109
00:11:08,335 --> 00:11:09,591
Her.
110
00:11:30,735 --> 00:11:32,345
Her er kraftedeme vand.
111
00:11:54,695 --> 00:11:56,185
Simone.
112
00:11:56,935 --> 00:11:58,767
Jeg tror, vi skal videre.
113
00:12:01,735 --> 00:12:03,785
- Hænderne op.
- Vi skal bare forbi...
114
00:12:11,895 --> 00:12:15,311
- Hej. Vi er bare på vej igennem.
- Lad os bare gå.
115
00:12:15,335 --> 00:12:17,271
- Hold kæft!
- Vi kommer fra skoven.
116
00:12:17,295 --> 00:12:19,545
Gider du holde kæft, når jeg siger det?
117
00:12:20,095 --> 00:12:22,671
- Lad ham nu lige tale ud, skat.
- Gider du at bakke mig op?
118
00:12:22,695 --> 00:12:25,145
Rolig nu.
119
00:12:27,735 --> 00:12:30,711
- Hvad laver I her?
- Vi er bare på vej igennem.
120
00:12:30,735 --> 00:12:33,105
Vi har ingen våben. Vi gør ikke noget.
121
00:12:36,735 --> 00:12:38,892
Man kan ikke være for forsigtig.
122
00:12:40,575 --> 00:12:42,505
Undskyld. Johanne.
123
00:12:43,295 --> 00:12:44,751
Hvad?
124
00:12:44,775 --> 00:12:46,031
Hej.
125
00:12:47,295 --> 00:12:48,351
Hvad fanden?
126
00:12:48,375 --> 00:12:50,625
Hej. Martin.
127
00:12:51,215 --> 00:12:52,945
- Klaus.
- Martin.
128
00:12:53,655 --> 00:12:57,745
- Hej.
- Du er ikke sur, vel? Godt, Johanne.
129
00:13:00,935 --> 00:13:02,505
Hvor er de andre?
130
00:13:04,615 --> 00:13:06,385
Finder du dem ikke lige?
131
00:13:07,015 --> 00:13:07,951
Jeg spiser.
132
00:13:07,975 --> 00:13:11,825
Okay. Jeg finder dem selv,
så kan du spise imens.
133
00:13:21,215 --> 00:13:23,345
Så er det bare os to?
134
00:13:26,535 --> 00:13:27,945
Dig og mig.
135
00:13:31,295 --> 00:13:33,071
Lægger du an på mig?
136
00:13:33,095 --> 00:13:35,825
Nej. Det gør jeg ikke.
137
00:13:38,135 --> 00:13:39,625
Hvad hvis jeg gjorde?
138
00:13:42,375 --> 00:13:45,185
Dagen efter jeg har begravet
ti af de eneste i mit liv.
139
00:13:45,735 --> 00:13:47,465
Det er en smule upassende.
140
00:13:51,855 --> 00:13:53,985
Jeg vil gerne hjælpe dig.
141
00:13:54,415 --> 00:13:55,831
Med hvad?
142
00:13:55,855 --> 00:14:00,511
Martin har bedt mig hjælpe dig
med at holde styr her.
143
00:14:00,535 --> 00:14:03,985
- Jeg skal passe på dig.
- Så du skal passe på mig?
144
00:14:08,695 --> 00:14:12,905
Du skal vist finde noget andet
end et vandrør, hvis du skal passe på mig.
145
00:14:13,855 --> 00:14:15,425
Fucking vandrør...
146
00:14:16,015 --> 00:14:17,271
Jean.
147
00:14:17,735 --> 00:14:19,985
Jean, jeg skal snakke med dig.
148
00:14:20,895 --> 00:14:22,951
- Hvad laver du?
- Jeg leder efter Lea.
149
00:14:22,975 --> 00:14:24,031
Kan du ikke finde hende?
150
00:14:24,055 --> 00:14:25,515
- Nej.
- Men så find hende.
151
00:14:26,975 --> 00:14:32,425
- Det er også det, jeg prøver på.
- Jeg kan ikke lede, når I ikke lytter.
152
00:14:33,415 --> 00:14:36,065
- Lede?
- Hvad gør du, hvis vi bliver angrebet?
153
00:14:37,375 --> 00:14:38,745
Lige nu?
154
00:14:40,415 --> 00:14:42,665
Man skal også gøre alt selv.
155
00:14:44,695 --> 00:14:46,911
- Er du sur?
- Vi skal bruge guns.
156
00:14:46,935 --> 00:14:47,831
Guns?
157
00:15:49,015 --> 00:15:51,151
Hold nu kæft, du disker jo op.
158
00:15:51,175 --> 00:15:54,431
- Værsgo.
- Det ser godt ud.
159
00:15:54,455 --> 00:15:55,711
Simone.
160
00:15:56,295 --> 00:15:57,151
Jo, tak.
161
00:15:57,175 --> 00:16:00,225
- Skål.
- Skål.
162
00:16:00,615 --> 00:16:01,905
Vi prøver.
163
00:16:05,015 --> 00:16:09,591
- Det smager meget dårligt.
- Den er god. Den kan jeg godt lide.
164
00:16:09,615 --> 00:16:12,271
- Kan du lide det?
- Det bedste, jeg har smagt.
165
00:16:12,295 --> 00:16:15,831
Giv mig din drikkedunk. Jo, jeg giver.
Du får noget med.
166
00:16:15,855 --> 00:16:18,791
- Du er en god ven.
- Nej, det mener du ikke.
167
00:16:18,815 --> 00:16:21,431
Den er da god. Virkelig god.
168
00:16:21,455 --> 00:16:24,185
Hvor længe har I så boet her?
169
00:16:24,735 --> 00:16:27,465
- Et halvt år?
- Et halvt års tid, ja.
170
00:16:27,895 --> 00:16:31,665
Vi har bevæget os meget
og undgået mørkemændene.
171
00:16:31,975 --> 00:16:33,391
De fremmede?
172
00:16:33,415 --> 00:16:36,351
De plejede at samle folk op
og slå dem ihjel.
173
00:16:36,375 --> 00:16:38,858
- Men det gør de ikke mere.
- Ikke mere?
174
00:16:39,735 --> 00:16:41,465
Hvad gør de så?
175
00:16:42,335 --> 00:16:44,945
De leder efter nogen. En dreng.
176
00:16:45,895 --> 00:16:48,705
De siger, at de kan redde alt,
hvis de finder ham.
177
00:16:49,255 --> 00:16:51,225
At alt kan blive helt normalt igen.
178
00:16:53,975 --> 00:16:55,785
Tak.
179
00:16:56,015 --> 00:16:59,225
- Man skal ikke stole på, hvad de siger.
- Sæt nu det er sandt?
180
00:17:00,575 --> 00:17:03,425
Hvis de hele tiden bare har ledt
efter en løsning.
181
00:17:03,935 --> 00:17:07,745
- Og hvad så?
- Nu gider vi ikke snakke om det mere.
182
00:17:09,655 --> 00:17:11,071
Skål.
183
00:17:11,095 --> 00:17:12,585
Hvor er den god.
184
00:17:20,655 --> 00:17:22,305
Er her nogen?
185
00:19:00,055 --> 00:19:02,385
Say hello to my little friend.
186
00:19:08,295 --> 00:19:10,951
- Hvor længe har I været kærester?
- 12 år.
187
00:19:10,975 --> 00:19:13,631
- Så er der kobberbryllup snart.
- Mener I det?
188
00:19:13,655 --> 00:19:15,631
Hun kan ikke gå fra mig.
Hvor skulle hun gå hen?
189
00:19:15,655 --> 00:19:18,585
- Hun er fanget.
- Huner fanget!
190
00:19:20,735 --> 00:19:22,985
- Hvad med jer?
- Os?
191
00:19:25,815 --> 00:19:29,951
- Jeg ved ikke, hvad man kalder det.
- Jeg ved det ikke.
192
00:19:29,975 --> 00:19:31,911
Jeg ved, hvad man kalder det.
193
00:19:31,935 --> 00:19:35,065
Nej.
194
00:19:53,455 --> 00:19:55,751
- Hænderne op!
- Åh, for helvede, mand.
195
00:19:55,775 --> 00:19:58,425
Ligner det et gammelt vandrør, mand?
196
00:19:59,975 --> 00:20:01,545
Er du seriøs?
197
00:20:02,175 --> 00:20:04,231
Det ser rimeligt seriøst ud.
198
00:20:04,255 --> 00:20:09,305
- Hvor fanden har du fundet den?
- Den er ikke rigtig farlig.
199
00:20:09,655 --> 00:20:15,065
Der er ingen aftrækker.
De ligner patroner, men det er det ikke.
200
00:20:15,735 --> 00:20:19,505
Jeg har også prøvet knapperne.
Den kan ikke noget. Den her kan.
201
00:20:20,375 --> 00:20:22,991
- Lys op-knappen.
- Wow.
202
00:20:23,015 --> 00:20:26,465
Den anden knap har jeg prøvet.
Den kan ikke noget. Den her...
203
00:20:33,295 --> 00:20:36,105
Du fik da slukket alt lyset.
Det var da meget flot.
204
00:20:36,895 --> 00:20:39,025
For satan da.
205
00:20:47,775 --> 00:20:50,625
Det er fint nok,
at vi bare lige tager videre i morgen.
206
00:20:53,575 --> 00:20:57,025
Jeg har aldrig set dig grine så meget,
som du grinede nu her.
207
00:20:59,575 --> 00:21:02,431
Du er sindssygt smuk, når du griner.
208
00:21:02,455 --> 00:21:05,345
Hold kæft, hvor er du dum at høre på.
209
00:21:08,535 --> 00:21:11,545
Tror du, at Ramus er okay?
210
00:21:12,055 --> 00:21:14,671
De andre passer på ham.
211
00:21:14,695 --> 00:21:16,945
Han ville aldrig skade nogen.
212
00:21:19,735 --> 00:21:21,065
Hvad mener du?
213
00:21:22,575 --> 00:21:24,025
Glem det.
214
00:21:27,655 --> 00:21:29,831
Tror du, jeg er farlig?
215
00:21:29,855 --> 00:21:32,631
Jeg tror, at du er løsningen, eller...
216
00:21:32,655 --> 00:21:35,185
Jeg ved ikke,
hvad jeg skal kalde det, men...
217
00:21:37,375 --> 00:21:41,465
Din søster gør alt, hvad hun kan
for at hjælpe dig. Det gør jeg også.
218
00:21:50,615 --> 00:21:55,225
- Prøver du at undgå mig?
- Nej, jeg har bare tænkt...
219
00:21:56,535 --> 00:21:57,951
Hvad har du tænkt på?
220
00:21:57,975 --> 00:22:00,545
På hvordan jeg kunne tro,
at der var håb.
221
00:22:01,895 --> 00:22:06,265
At vi kunne skabe liv, når jeg ikke kan få
en plante til at vokse.
222
00:22:07,775 --> 00:22:10,911
- Okay.
- De dør jo bare. Prøv og kig.
223
00:22:10,935 --> 00:22:12,345
Kig dig lige omkring.
224
00:22:13,295 --> 00:22:16,511
De dør, fordi der er ingen,
der passer på dem.
225
00:22:16,535 --> 00:22:19,791
Det er fuldstændigt det samme med os.
Vi dør, hvis ingen passer på os.
226
00:22:19,815 --> 00:22:22,391
- Jeg passer på dig.
- Nej, du gør ikke.
227
00:22:22,415 --> 00:22:24,465
- Jo, jeg gør.
- Hvordan?
228
00:22:25,215 --> 00:22:27,591
Det gør kærester, Lea.
De passer på hinanden.
229
00:22:27,615 --> 00:22:32,745
Hvis ikke vi kan få en agurkeplante
til at gro, hvordan overlever vi så?
230
00:22:36,855 --> 00:22:40,465
- Det ved jeg ikke.
- Nej, og de, der ved det, er døde.
231
00:23:01,695 --> 00:23:05,351
- Bed mig ikke slappe af.
- Skat, de hører os.
232
00:23:05,375 --> 00:23:11,745
De kan ikke høre
en skid. De ligger og sover.
233
00:23:12,255 --> 00:23:14,951
- Jeg kan ikke lide det.
- Heller ikke mig.
234
00:23:14,975 --> 00:23:17,923
- Vi kender dem jo.
- Du kender dem ikke.
235
00:23:17,935 --> 00:23:20,511
De passer på Apollons beskrivelse.
236
00:23:20,535 --> 00:23:23,071
Det er dem, der flygtede med drengen.
237
00:23:23,095 --> 00:23:26,385
Apollon slår os ihjel,
hvis vi ikke udleverer dem.
238
00:23:26,895 --> 00:23:29,071
Martin, vågn op. Martin!
239
00:23:29,095 --> 00:23:32,511
- Hvad sker der?
- Vi skal væk herfra nu.
240
00:23:32,535 --> 00:23:34,265
- Kom.
- Ja.
241
00:23:36,055 --> 00:23:37,311
Nu, Martin.
242
00:23:41,895 --> 00:23:43,151
Hej.
243
00:23:45,615 --> 00:23:46,871
Hej.
244
00:23:47,815 --> 00:23:50,105
Jeg troede, du sov.
245
00:23:52,215 --> 00:23:54,186
Jeg skulle bare lige have noget vand.
246
00:23:55,935 --> 00:23:58,465
- Der er masser.
- Hvad med dig?
247
00:24:00,135 --> 00:24:02,231
- Jeg kunne heller ikke sove.
- Hvad?
248
00:24:02,255 --> 00:24:04,985
- Jeg kunne ikke sove.
- Okay.
249
00:24:14,815 --> 00:24:16,185
Gå væk fra mig.
250
00:24:18,575 --> 00:24:19,831
Simone...
251
00:24:19,855 --> 00:24:21,425
Gå væk fra mig.
252
00:24:23,615 --> 00:24:24,911
Simone...
253
00:24:24,935 --> 00:24:27,831
- Stop!
- Rolig. Vi gør dig ikke noget.
254
00:24:27,855 --> 00:24:30,265
- Det er ikke, hvad du tror.
- Stop!
255
00:24:30,695 --> 00:24:32,905
Jeg har hørt, hvad I snakkede om.
256
00:24:34,495 --> 00:24:37,791
- Stop, der!
- Vi gør dig ikke noget.
257
00:24:37,815 --> 00:24:39,471
Stop.
258
00:24:39,495 --> 00:24:40,751
Martin!
259
00:24:44,135 --> 00:24:45,625
Johanne, nu!
260
00:24:48,095 --> 00:24:50,465
Nej!
261
00:25:00,975 --> 00:25:02,385
Martin!
262
00:25:04,455 --> 00:25:05,785
Martin.
263
00:25:12,615 --> 00:25:13,905
Kom.
264
00:25:15,095 --> 00:25:16,425
Kom nu!
265
00:25:18,655 --> 00:25:21,745
Skat, nej, nej.
266
00:25:41,255 --> 00:25:45,105
Hey, træk vejret. Træk vejret.
267
00:25:45,935 --> 00:25:47,705
Du har reddet os.
268
00:25:49,095 --> 00:25:51,985
Træk vejret.
269
00:25:54,615 --> 00:25:56,105
Du har reddet os, okay?
270
00:26:10,535 --> 00:26:11,791
Sarah.
271
00:26:15,095 --> 00:26:16,505
Har du været ude?
272
00:26:17,095 --> 00:26:18,351
Nej.
273
00:26:21,975 --> 00:26:24,505
Hvis du skal lyve,
vil du så ikke lyve lidt bedre?
274
00:26:25,535 --> 00:26:27,105
Hvad så, hvis jeg har?
275
00:26:28,935 --> 00:26:32,031
- Vil du gerne dø?
- Er vi ikke alle i gang med det?
276
00:26:32,055 --> 00:26:35,065
- Nej, vi kan ikke give op nu.
- Hvorfor kan vi ikke det?
277
00:26:35,615 --> 00:26:40,065
- Det ville Jakob ikke have.
- Det ved du ikke en skid om.
278
00:26:42,095 --> 00:26:44,865
Verden er gået under,
og alle ved det undtagen os.
279
00:26:45,095 --> 00:26:49,751
Alle dine venner er døde,
og du siger, at alt bliver godt igen.
280
00:26:49,775 --> 00:26:51,105
Hvorfor gør du det?
281
00:26:56,175 --> 00:26:57,505
Godnat, Fie.
282
00:27:00,215 --> 00:27:01,545
Godnat.
283
00:27:12,935 --> 00:27:15,551
Træk vejret.
Stille og roligt. Kom så.
284
00:27:15,575 --> 00:27:17,911
Giv hende noget.
Vi kommer ikke med.
285
00:27:17,935 --> 00:27:20,511
- Hvad skal jeg give hende?
- Aner det ikke. Noget.
286
00:27:22,215 --> 00:27:25,185
- Jeg skal nok tage mig sammen.
- Tag den der ud.
287
00:27:26,055 --> 00:27:28,305
De må ikke se, du er syg.
288
00:27:31,975 --> 00:27:35,425
- Ud af bilen og til fods. Kom så.
- Så er det nu.
289
00:28:06,415 --> 00:28:07,785
Det er min taske.
290
00:28:08,975 --> 00:28:10,351
Den skal derover.
291
00:28:10,375 --> 00:28:12,025
Skal vi ikke have den med?
292
00:28:24,455 --> 00:28:26,938
Pas er det eneste,
I skal have med. Kom.
293
00:28:27,295 --> 00:28:29,231
Hvis du lige tager brillerne op.
294
00:28:29,255 --> 00:28:31,105
Jeg skal bare lige tjekke, okay?
295
00:28:31,775 --> 00:28:35,031
- Tak, så skal du bare åbne munden.
- Hvad er det der?
296
00:28:35,055 --> 00:28:38,345
Jeg tjekker dig for antistoffer.
Åbn lige munden.
297
00:28:43,255 --> 00:28:46,151
- Tak, du kan bare fortsætte.
- Jeg skal bare have familien med.
298
00:28:46,175 --> 00:28:47,351
Jeg venter på jer.
299
00:28:47,375 --> 00:28:49,253
Jeg skal lige have min familie med.
300
00:28:51,655 --> 00:28:53,785
Ja tak. Du kan fortsætte ligeud.
301
00:28:57,095 --> 00:29:00,985
Jeg skal bare lige se dig i øjnene. Tak.
302
00:29:03,255 --> 00:29:05,226
Er du sød lige at åbne munden?
303
00:29:05,535 --> 00:29:08,705
Stille og roligt.
Bare gør, som hun siger.
304
00:29:13,455 --> 00:29:17,431
Nej, det er ikke virussen.
Det er ikke regnen, men en immunsygdom.
305
00:29:17,455 --> 00:29:20,791
- Jeg kan ikke lade hende komme videre.
- Det er ikke virus.
306
00:29:20,815 --> 00:29:22,871
- Sarah, kom.
- Hun må ikke.
307
00:29:22,895 --> 00:29:24,991
Hun smitter ikke.
308
00:29:25,015 --> 00:29:26,911
Hun smitter ikke. Det er min lillesøster.
309
00:29:26,935 --> 00:29:29,031
- Det kan vi ikke.
- Vi er sammen!
310
00:29:29,055 --> 00:29:32,625
- Sarah, kom her.
- Vi skal have vores børn med.
311
00:29:33,335 --> 00:29:36,031
- Mor...
- Vi skal igennem!
312
00:29:36,055 --> 00:29:38,391
Mor! Far!
313
00:29:38,415 --> 00:29:43,545
Vil I blive her? Bussen kører nu.
Hun kommer ikke med.
314
00:29:51,815 --> 00:29:53,414
Sarah...
315
00:29:56,815 --> 00:29:57,751
Hey!
316
00:29:57,775 --> 00:29:59,031
Far.
317
00:30:00,215 --> 00:30:01,471
Far!
318
00:30:04,695 --> 00:30:08,151
Sarah, prøv og kig på mig.
Sarah, kig på mig.
319
00:30:08,175 --> 00:30:09,311
Så flyt dig dog!
320
00:30:09,335 --> 00:30:12,831
Sarah, kig på mig. Jeg bliver her.
Vi finder en anden vej.
321
00:30:12,855 --> 00:30:14,631
Fremad.
322
00:30:14,655 --> 00:30:16,161
Flyt dig nu!
323
00:30:34,095 --> 00:30:36,505
Så er det her, du er vokset op?
324
00:30:40,135 --> 00:30:44,345
Ja, her mødtes alle kvarterets unger
og lavede ballade.
325
00:30:44,655 --> 00:30:47,305
Herovre er videomandens hus.
326
00:30:47,615 --> 00:30:52,511
Han havde den største dvd-samling
med Disney- og Pixarfilm.
327
00:30:52,535 --> 00:30:57,265
- Vi kom derover og legede biograf.
- Det lyder overhovedet ikke klamt.
328
00:30:57,655 --> 00:31:02,231
- Han havde også en kæmpe popcornmaskine.
- Hold nu op. Det havde han ikke!
329
00:31:02,255 --> 00:31:05,945
Så kunne du sidde på skødet
af ham og se Den Lille Havfrue?
330
00:31:14,055 --> 00:31:15,385
Jeg slog hende ihjel.
331
00:31:17,735 --> 00:31:19,145
Det går over.
332
00:31:26,575 --> 00:31:28,360
- Gør det?
- Ja.
333
00:31:29,415 --> 00:31:31,465
Det er det forfærdelige ved det.
334
00:31:33,415 --> 00:31:34,825
Man glemmer det.
335
00:31:38,735 --> 00:31:43,145
- Jeg slog hende ihjel.
- Du gjorde, hvad du var nødt til.
336
00:31:44,015 --> 00:31:45,271
Ikke?
337
00:31:47,615 --> 00:31:48,945
Gjorde jeg det?
338
00:31:51,495 --> 00:31:53,545
Lad os nu bare finde den computer.
339
00:32:23,215 --> 00:32:24,865
Det er fandeme løgn.
340
00:32:28,455 --> 00:32:31,551
- Er der en anden vej ind?
- Ja, det er der.
341
00:32:31,575 --> 00:32:33,145
Gennem baghaven.
342
00:32:33,935 --> 00:32:35,385
Vi kan holde dem hen.
343
00:32:35,895 --> 00:32:39,945
- Så mødes vi hos videomanden.
- Okay.
344
00:32:40,415 --> 00:32:42,465
Vær forsigtig. Der er måske flere.
345
00:34:06,415 --> 00:34:07,671
Yes!
346
00:34:19,735 --> 00:34:21,665
Kira, kan du se hende?
347
00:34:21,895 --> 00:34:23,745
Hun er på Frederiks kontor.
348
00:34:27,175 --> 00:34:29,225
Hun leder vist efter noget.
349
00:34:54,575 --> 00:34:55,831
Undskyld...
350
00:34:57,895 --> 00:34:59,225
Hvad vil du?
351
00:35:00,095 --> 00:35:01,271
Hør...
352
00:35:01,295 --> 00:35:04,985
Vil I ikke have drengen, I leder efter?
353
00:35:05,375 --> 00:35:06,631
Ud.
354
00:35:07,095 --> 00:35:08,665
Hvor er han?
355
00:35:11,775 --> 00:35:13,631
Jeg kunne godt bruge en.
356
00:35:13,655 --> 00:35:17,151
Den anden taler.
Vi behøver hende ikke. Skyd hende.
357
00:35:17,175 --> 00:35:19,025
Forstået.
358
00:35:30,495 --> 00:35:31,825
Skyd nu.
359
00:35:47,735 --> 00:35:48,991
Kira?
360
00:35:51,735 --> 00:35:52,991
Kira?
361
00:35:59,615 --> 00:36:00,471
Og ild.
362
00:36:00,495 --> 00:36:01,751
Jordy.
363
00:36:07,375 --> 00:36:08,905
Vi ses, pikfjæs.
364
00:36:29,855 --> 00:36:32,225
Fuck. Er du okay?
365
00:36:33,335 --> 00:36:34,591
Er du okay?
366
00:36:49,575 --> 00:36:52,391
- Kald dronerne tilbage.
- De skal spores.
367
00:36:52,415 --> 00:36:55,503
- Gør, som jeg siger! Lad dem gå.
- Men...
368
00:37:11,895 --> 00:37:13,751
- Lea.
- Ikke nu, Jean.
369
00:37:13,775 --> 00:37:16,025
Jeg skal vise dig noget vigtigt.
370
00:37:24,615 --> 00:37:25,871
Her.
371
00:37:28,855 --> 00:37:30,185
Åbn.
372
00:37:39,015 --> 00:37:42,945
Agurkerne har det fint.
De er lidt... Men...
373
00:37:44,335 --> 00:37:45,905
De skal nok klare den.
374
00:37:49,095 --> 00:37:53,345
Vi kunne jo passe på dem sammen,
hvis du har lyst.
375
00:37:55,855 --> 00:37:58,025
Jeg har ikke fortjent dig.
376
00:38:06,455 --> 00:38:07,985
Tak, Jean.
377
00:38:20,175 --> 00:38:21,905
- Hej, Martin.
- Ja.
378
00:38:34,895 --> 00:38:38,145
Godt at have jer tilbage.
Fandt I computeren?
379
00:38:39,095 --> 00:38:43,985
Hvis min far har optegnelser af virussen,
er de på den her.
380
00:38:46,095 --> 00:38:49,265
- Hvordan har Rasmus det?
- Godt. Han sover nu.
381
00:38:49,615 --> 00:38:50,871
Kom indenfor.
382
00:39:44,295 --> 00:39:46,265
Er alle mapperne slettet?
383
00:39:48,775 --> 00:39:49,871
Er der slet ikke noget?
384
00:39:49,895 --> 00:39:50,871
INGEN DATA BLEV INDLÆST
385
00:39:50,895 --> 00:39:52,345
Ikke endnu.
386
00:39:53,735 --> 00:39:55,145
Det er fandeme løgn.
387
00:39:55,855 --> 00:39:57,431
Kom nu...
388
00:39:57,455 --> 00:40:03,425
- Søg på "virusopbygning".
- Seriøst?
389
00:41:42,335 --> 00:41:45,985
- Jeg overlever ikke uden min bror.
- Hvad er det, du vil?
390
00:41:47,175 --> 00:41:49,551
Jeg vil have, at du slår mig ihjel.
391
00:41:49,575 --> 00:41:54,545
- Hvorfor siger du det?
- Jeg er syg. Mit immunforsvar.
392
00:42:04,655 --> 00:42:06,905
Jeg synes, at du skal gå nu.
393
00:42:07,495 --> 00:42:11,425
Vis mig, hvordan du slog min bror ihjel.
Du skal gøre det samme ved mig.
394
00:42:31,575 --> 00:42:33,025
Du skal ikke åbne døren.
395
00:42:34,175 --> 00:42:36,225
Stop, du skal ikke åbne døren.
396
00:42:37,135 --> 00:42:39,585
Lad være med det. Bliv der.
397
00:42:39,935 --> 00:42:42,831
Stop, for helvede!
Du ved ikke, hvad der vil ske.
398
00:42:42,855 --> 00:42:44,671
Gør ved mig, hvad du gjorde ved min bror.
399
00:42:44,695 --> 00:42:47,231
Hvad? Stop.
400
00:42:47,255 --> 00:42:50,471
- Jeg skal ikke være alene.
- Stop, for helvede!
401
00:42:50,495 --> 00:42:52,745
- Jeg vil ikke være alene.
- Stop!
402
00:43:09,655 --> 00:43:12,185
- Hvad er det der?
- Fie.
403
00:43:16,895 --> 00:43:18,305
Det er da virussen?
404
00:43:20,535 --> 00:43:21,591
Er det den?
405
00:43:21,615 --> 00:43:22,945
Lad mig lige se.
406
00:43:24,935 --> 00:43:26,585
Det var sådan, du gjorde.
407
00:43:28,215 --> 00:43:30,465
Sådan slog du dem
alle sammen ihjel.
408
00:43:37,015 --> 00:43:39,065
NØGLE TIL KONTROLLERET VIRUSMUTATION
409
00:44:02,175 --> 00:44:04,945
Det er det her,
vi har ledt efter i seks år.
410
00:44:17,295 --> 00:44:19,545
Hun har ført os lige ind i stuen.
411
00:44:21,095 --> 00:44:22,415
Du vidste det.
412
00:44:23,215 --> 00:44:26,671
Signalet er aktiveret,
og det er ikke i bevægelse.
413
00:44:26,695 --> 00:44:29,585
Hvad er det for et anlæg,
og hvor er drengen?
414
00:44:34,255 --> 00:44:37,305
- Hvad? Kender du stedet?
- Nej.
415
00:45:08,375 --> 00:45:10,625
Tekster af: Kim Widt Nielsen