1
00:00:06,845 --> 00:00:08,715
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:18,445 --> 00:00:19,601
Nej.
3
00:00:24,045 --> 00:00:25,201
Förlåt.
4
00:00:26,725 --> 00:00:28,515
- Jag ville inte...
- Det går inte.
5
00:00:30,285 --> 00:00:31,441
Förlåt.
6
00:00:57,165 --> 00:01:00,035
Jag vill helst vara ensam just nu.
7
00:01:01,485 --> 00:01:02,641
Simone...
8
00:01:35,045 --> 00:01:36,201
Hej.
9
00:01:43,605 --> 00:01:45,755
Jag har så mycket att berätta för dig.
10
00:02:49,205 --> 00:02:50,361
Rasmus?
11
00:02:52,285 --> 00:02:53,441
Rasmus?
12
00:03:00,765 --> 00:03:02,115
Vad gör du här?
13
00:03:04,205 --> 00:03:05,395
Jag vet inte.
14
00:03:07,125 --> 00:03:08,475
Jag har sett Simone.
15
00:03:08,965 --> 00:03:11,115
- Har du sett henne?
- Ja.
16
00:03:11,445 --> 00:03:12,755
Martin hittade henne.
17
00:03:13,445 --> 00:03:16,755
Synerna fortsatte och sen blev jag trött.
18
00:03:17,165 --> 00:03:18,321
Okej.
19
00:03:27,125 --> 00:03:28,555
Fler födelsemärken?
20
00:03:30,805 --> 00:03:31,961
Nej.
21
00:03:32,525 --> 00:03:33,875
Det tror jag inte.
22
00:03:34,685 --> 00:03:36,555
Berätta om nåt är på tok.
23
00:03:38,285 --> 00:03:41,181
Du kan säga allt till mig. Ljug bara inte.
24
00:03:41,205 --> 00:03:43,435
Jag ljuger inte för dig.
25
00:03:44,605 --> 00:03:46,555
Men jag måste inte berätta allt.
26
00:04:10,965 --> 00:04:12,715
Simone, Rasmus är förändrad.
27
00:04:14,525 --> 00:04:18,155
Han vill rädda oss alla.
Han vill inte att fler ska dö.
28
00:04:19,165 --> 00:04:22,715
Sten ville avgöra vilka som
skulle få leva och vilka som skulle dö.
29
00:04:24,285 --> 00:04:25,441
Nu är han själv död.
30
00:04:28,445 --> 00:04:31,061
- Dödade Rasmus Sten?
- Ja.
31
00:04:31,085 --> 00:04:32,241
Varför?
32
00:04:32,645 --> 00:04:34,355
Han insåg att du hade rätt.
33
00:04:35,085 --> 00:04:36,835
Att det de gjorde var fel.
34
00:04:40,325 --> 00:04:41,595
Har han sagt det?
35
00:04:44,125 --> 00:04:45,821
Har han verkligen sagt det?
36
00:04:45,845 --> 00:04:47,595
Han vill också ha förändring.
37
00:04:48,005 --> 00:04:50,635
Ni vill samma sak. Ni vill ha fred.
38
00:04:51,285 --> 00:04:54,795
Han är verkligen förändrad.
Jag önskar att du kunde prata med honom.
39
00:04:59,885 --> 00:05:03,635
- Han är din lillebror igen.
- Ja, men han är fortfarande farlig.
40
00:05:12,645 --> 00:05:15,235
Martin, jag har nåt som kan stoppa honom.
41
00:05:15,645 --> 00:05:19,075
- Vadå?
- Jag har nåt som dödar viruset.
42
00:05:21,765 --> 00:05:22,921
Kom.
43
00:05:33,125 --> 00:05:34,315
Det är den där.
44
00:05:38,765 --> 00:05:39,921
- Är den...
- Ja.
45
00:05:40,325 --> 00:05:41,481
Det är den.
46
00:05:42,165 --> 00:05:44,355
Den är död, men titta här.
47
00:05:47,805 --> 00:05:49,995
Det här är det sista vi har kvar
av vätskan.
48
00:05:53,205 --> 00:05:54,715
Den dödar viruset.
49
00:05:55,365 --> 00:05:58,595
När man häller den på växter och i naturen
50
00:05:59,365 --> 00:06:00,875
drar sig viruset tillbaka.
51
00:06:04,645 --> 00:06:07,195
Vad skulle den göra med Rasmus?
52
00:06:10,085 --> 00:06:13,461
Jag vet inte. Den skulle avlägsna viruset.
53
00:06:13,485 --> 00:06:15,755
Du vet inte vad den gör med din bror?
54
00:06:21,565 --> 00:06:22,721
Nej.
55
00:06:26,085 --> 00:06:27,715
Är det där allt?
56
00:06:28,485 --> 00:06:30,395
- Ja.
- Det finns inget mer?
57
00:06:31,805 --> 00:06:33,315
Resten, då?
58
00:06:34,965 --> 00:06:36,795
Det tar ju över hela världen.
59
00:06:37,165 --> 00:06:38,595
Du har sett det själv.
60
00:06:40,325 --> 00:06:44,235
- Ja, men det måste finnas fler blommor.
- Fler blommor? Var då?
61
00:06:44,645 --> 00:06:48,461
- Vi har inte sett nåt liknande nånstans.
- Ja, men... den här fanns ju.
62
00:06:48,485 --> 00:06:50,861
Det kan inte bara finnas en enda blomma.
63
00:06:50,885 --> 00:06:52,315
Jag vet inte vad det är...
64
00:06:53,165 --> 00:06:54,435
...eller vad det var.
65
00:06:56,445 --> 00:06:57,915
Kanske finns det bara en.
66
00:07:00,605 --> 00:07:02,115
Simone, hör här...
67
00:07:03,445 --> 00:07:06,115
Vi kan inte sätta vårt hopp till mirakel
68
00:07:06,605 --> 00:07:08,275
och alla möjliga idéer.
69
00:07:09,765 --> 00:07:12,381
- Men vi kan sätta vårt hopp till Rasmus.
- Nej.
70
00:07:12,405 --> 00:07:14,795
Han känner till viruset
och han kan tygla det.
71
00:07:16,565 --> 00:07:17,755
Följ med mig tillbaka.
72
00:07:19,725 --> 00:07:21,355
Jag kan inte göra det här nu.
73
00:07:22,005 --> 00:07:22,981
Förlåt...
74
00:07:23,005 --> 00:07:24,161
Jag kan inte.
75
00:08:11,725 --> 00:08:12,995
Det var den sista.
76
00:08:16,205 --> 00:08:17,361
Ja.
77
00:08:21,125 --> 00:08:22,675
Vi måste ta hand om henne nu.
78
00:08:24,805 --> 00:08:25,961
Hur då?
79
00:08:27,925 --> 00:08:31,275
- Vad kan vi erbjuda henne? Vi har inget.
- Vi hittar en ny plats.
80
00:08:31,845 --> 00:08:33,635
Det finns inga andra platser.
81
00:08:34,525 --> 00:08:35,955
Vi kan inte göra mer.
82
00:08:36,525 --> 00:08:37,681
Nej.
83
00:08:38,165 --> 00:08:39,915
Inte du kanske, men jag kan.
84
00:08:41,045 --> 00:08:42,315
Jag ger inte upp.
85
00:09:18,565 --> 00:09:19,875
Jag har gjort bort mig.
86
00:09:20,685 --> 00:09:24,155
- Vadå? Jag fattar inte...
- Hur tänkte jag?
87
00:09:24,565 --> 00:09:25,995
Jag har ett litet glas.
88
00:09:27,725 --> 00:09:30,515
Ett pyttelitet glas
som ska rädda hela världen.
89
00:09:32,285 --> 00:09:34,275
Hur fan tänkte jag?
90
00:09:34,445 --> 00:09:37,501
Vad ska jag ha det till?
Stoppa Rasmus, och sen?
91
00:09:37,525 --> 00:09:39,421
Simone, jag vet inte vad som är fel...
92
00:09:39,445 --> 00:09:41,235
Det är inte schyst mot dig heller.
93
00:09:41,845 --> 00:09:43,195
Inte schyst?
94
00:09:45,525 --> 00:09:48,021
Du trodde att jag...
95
00:09:48,045 --> 00:09:49,675
Du hjälpte mig för att...
96
00:09:50,445 --> 00:09:53,675
För att jag blev kär i dig?
Är det vad du säger?
97
00:09:54,125 --> 00:09:56,515
Det kan inte vara så att jag ville hjälpa?
98
00:09:58,805 --> 00:10:00,435
Hur självupptagen är du?
99
00:10:01,605 --> 00:10:02,761
Daniel.
100
00:10:04,245 --> 00:10:05,401
Vad är det?
101
00:10:06,725 --> 00:10:08,595
Jag måste tillbaka till Rasmus.
102
00:10:09,405 --> 00:10:10,561
Varför då?
103
00:10:11,525 --> 00:10:12,915
Varför vill du tillbaka?
104
00:10:13,085 --> 00:10:14,355
Du flydde ifrån honom.
105
00:10:14,765 --> 00:10:16,115
Stanna här.
106
00:10:17,445 --> 00:10:19,435
Du ska få träffa nån.
107
00:10:21,925 --> 00:10:23,081
Hej.
108
00:10:28,805 --> 00:10:29,961
Martin.
109
00:10:31,645 --> 00:10:32,801
Daniel.
110
00:10:35,165 --> 00:10:36,321
Schyst ställe.
111
00:10:38,365 --> 00:10:39,521
Tack.
112
00:10:53,685 --> 00:10:56,715
- Vad gör du?
- Du sa att jag skulle bli som du.
113
00:10:58,525 --> 00:10:59,741
Ja.
114
00:10:59,765 --> 00:11:03,421
Det kommer du att bli.
Din kropp blir snart starkare ska du se.
115
00:11:03,445 --> 00:11:05,555
Men det känns så fel just nu.
116
00:11:09,005 --> 00:11:10,475
Känns det så för dig?
117
00:11:13,325 --> 00:11:14,835
Varför är du så rädd?
118
00:11:16,805 --> 00:11:18,221
Jag är inte rädd.
119
00:11:18,245 --> 00:11:19,435
Jo, det är du.
120
00:11:21,365 --> 00:11:22,715
Jag känner det.
121
00:11:26,405 --> 00:11:27,595
Jag räddade ditt liv.
122
00:11:28,365 --> 00:11:30,315
Det vet du inte säkert.
123
00:11:31,525 --> 00:11:32,681
Eller hur?
124
00:11:35,845 --> 00:11:37,235
Varför blöder du?
125
00:11:42,165 --> 00:11:43,421
Vad har du på handen?
126
00:11:43,445 --> 00:11:45,595
Lämna mig i fred!
127
00:12:11,125 --> 00:12:12,515
Jag tar hand om dig.
128
00:12:15,845 --> 00:12:17,001
Alltid.
129
00:12:30,165 --> 00:12:32,635
Om Rasmus vill smitta dig
är han helt körd.
130
00:12:34,005 --> 00:12:36,315
Okej, vi måste härifrån.
131
00:12:38,325 --> 00:12:40,541
- Vart ska vi?
- Vart som helst.
132
00:12:40,565 --> 00:12:43,435
Vi kan inte vara bland folk
som vill döda din bebis.
133
00:12:44,045 --> 00:12:46,741
Jag har packat en väska.
Vi drar när det blir mörkt.
134
00:12:46,765 --> 00:12:47,921
Okej?
135
00:12:52,005 --> 00:12:53,161
Jag måste ha hjälp.
136
00:12:54,525 --> 00:12:57,395
Det är Rasmus. Du har sett hans sår, va?
137
00:12:58,245 --> 00:12:59,401
Ja.
138
00:13:00,085 --> 00:13:01,755
Han har fått ett nytt.
139
00:13:03,765 --> 00:13:06,675
Han vill inte prata om det.
Vi ska bara låta honom vara.
140
00:13:07,845 --> 00:13:09,075
Är han sjuk?
141
00:13:10,365 --> 00:13:11,521
Ja...
142
00:13:21,725 --> 00:13:23,035
Jag vet inte.
143
00:13:24,605 --> 00:13:25,795
Kan du ta reda på det?
144
00:13:27,805 --> 00:13:29,435
Vi måste ta hand om honom.
145
00:13:30,565 --> 00:13:32,675
Vi måste stoppa det innan det blir värre.
146
00:13:34,365 --> 00:13:36,515
- Hjälp mig.
- Jag kan inte.
147
00:13:37,125 --> 00:13:39,155
Jag vet inte ens om han lyssnar på mig.
148
00:13:45,245 --> 00:13:46,401
Jag ska försöka.
149
00:13:48,045 --> 00:13:49,201
Okej?
150
00:13:49,405 --> 00:13:51,875
Okej. Tack.
151
00:13:57,765 --> 00:13:58,921
Ja.
152
00:14:01,525 --> 00:14:02,835
Tänk om Martin har rätt?
153
00:14:03,685 --> 00:14:05,541
Om Rasmus har förändrats.
154
00:14:05,565 --> 00:14:09,715
Det var Sten som ville sprida viruset
och han är död. Det är bra.
155
00:14:33,245 --> 00:14:34,795
Tycker du synd om dig själv?
156
00:14:37,085 --> 00:14:40,035
Var det inte du som sa åt mig
att lägga av med det?
157
00:14:44,485 --> 00:14:46,035
Varför känner du så?
158
00:14:55,205 --> 00:14:56,797
Nu vet du inte vad du ska göra.
159
00:15:02,085 --> 00:15:04,315
Det är kanske inte honom du är arg på.
160
00:15:07,325 --> 00:15:08,955
Du är kanske arg på dig själv.
161
00:15:59,205 --> 00:16:00,555
Jag behöver den inte.
162
00:16:02,085 --> 00:16:03,835
Ni behöver den bättre än jag.
163
00:16:05,365 --> 00:16:06,521
Här.
164
00:16:07,005 --> 00:16:08,876
Ska du inte ta med den till din bror?
165
00:16:10,165 --> 00:16:11,355
Nej, han är okej.
166
00:16:13,165 --> 00:16:14,321
Hur vet du det?
167
00:16:16,805 --> 00:16:19,195
- Behåll den.
- Han har förändrats.
168
00:16:20,165 --> 00:16:22,915
Jag kan inte använda den på honom.
Jag litar på Martin.
169
00:16:30,565 --> 00:16:31,721
Jag älskar honom.
170
00:16:33,245 --> 00:16:35,395
- Okej.
- Vadå?
171
00:16:37,765 --> 00:16:39,715
Det är inte så att jag inte fattar.
172
00:16:40,485 --> 00:16:41,835
Behåll den.
173
00:16:43,085 --> 00:16:44,515
Den kan vara bra att ha.
174
00:16:49,805 --> 00:16:50,961
Okej.
175
00:17:01,165 --> 00:17:02,321
Vi ses.
176
00:17:03,205 --> 00:17:04,361
Vi ses.
177
00:17:27,405 --> 00:17:28,561
Rasmus?
178
00:17:31,485 --> 00:17:33,795
Jag letade efter huvudvärkstabletter.
179
00:17:35,325 --> 00:17:36,515
Översta hyllan.
180
00:17:38,165 --> 00:17:40,315
Men de hjälper dig inte att bli bättre.
181
00:17:42,045 --> 00:17:43,515
Det är ingenting.
182
00:17:44,485 --> 00:17:47,021
- Jag kan hjälpa dig.
- Jag behöver ingen hjälp.
183
00:17:47,045 --> 00:17:48,595
Jo, det gör du!
184
00:17:49,405 --> 00:17:53,555
Rasmus, du har fått sår.
Du svimmade nästan. Nånting är fel.
185
00:17:57,205 --> 00:17:58,475
Har Sarah skickat dig?
186
00:18:00,885 --> 00:18:02,395
Hon bad mig prata med dig.
187
00:18:03,885 --> 00:18:07,621
- Hon är bara orolig.
- Helt i onödan, hon ska inte oroa sig.
188
00:18:07,645 --> 00:18:10,515
- Jag ser det själv.
- Vad är det du ser?
189
00:18:11,005 --> 00:18:13,515
Jag är inte säker. Kanske en mutation.
190
00:18:14,445 --> 00:18:16,435
Men den här är inte positiv.
191
00:18:17,805 --> 00:18:21,235
Vi har hela tiden trott
att du var i symbios med viruset, men...
192
00:18:21,445 --> 00:18:23,315
...tänk om det är elakartat?
193
00:18:23,845 --> 00:18:26,315
Tänk om det tär på dig
tills du inte orkar mer?
194
00:18:30,325 --> 00:18:32,995
- Jag säger bara...
- Kan du inte bara hålla käften?!
195
00:19:01,485 --> 00:19:02,955
Skulle du kunna...
196
00:19:03,485 --> 00:19:05,435
...ta ett blodprov...
197
00:19:06,765 --> 00:19:08,404
...och se vad det är som är fel?
198
00:19:09,285 --> 00:19:10,421
Visst.
199
00:19:10,445 --> 00:19:13,781
Men säg inget till Sarah.
200
00:19:13,805 --> 00:19:15,235
Inte till nån.
201
00:19:17,245 --> 00:19:18,401
Okej?
202
00:19:22,765 --> 00:19:23,921
Okej.
203
00:19:24,045 --> 00:19:25,201
Ja.
204
00:19:35,205 --> 00:19:36,395
Redo?
205
00:19:37,365 --> 00:19:38,521
Jag är redo.
206
00:19:39,085 --> 00:19:40,675
Går ni utan att säga hej då?
207
00:19:42,805 --> 00:19:46,395
- Vi kommer tillbaka, Jean.
- Det har jag svårt att tro.
208
00:19:47,725 --> 00:19:49,195
Stanna bara här.
209
00:19:50,165 --> 00:19:51,321
Det gör vi.
210
00:19:52,165 --> 00:19:53,321
Eller hur?
211
00:19:57,725 --> 00:19:58,881
Vi är vänner nu.
212
00:20:00,445 --> 00:20:02,075
- Jaha.
- Vad schyst!
213
00:20:02,805 --> 00:20:04,195
Det är superschyst.
214
00:20:08,685 --> 00:20:10,075
Vi fixar det.
215
00:20:12,245 --> 00:20:13,595
Ta hand om henne.
216
00:20:16,285 --> 00:20:17,441
Det lovar jag.
217
00:20:23,125 --> 00:20:24,281
Vi ses.
218
00:20:25,085 --> 00:20:26,241
Vi ses.
219
00:20:28,605 --> 00:20:29,761
Hej då.
220
00:20:48,845 --> 00:20:50,275
Jag trodde att du drog.
221
00:20:52,085 --> 00:20:54,915
- Är du rädd att jag skulle dra utan dig?
- Ja, lite.
222
00:20:56,445 --> 00:20:57,861
Vad gör du?
223
00:20:57,885 --> 00:20:59,195
Det är Rasmus blod.
224
00:21:01,005 --> 00:21:02,161
Titta här.
225
00:21:02,485 --> 00:21:05,435
Det här är hans blod från innan
han började smitta de andra.
226
00:21:06,325 --> 00:21:07,955
Så här ser det ut nu.
227
00:21:09,165 --> 00:21:11,221
Allt verkar röra sig långsammare.
228
00:21:11,245 --> 00:21:14,075
Både blodet och viruset
har bytt rörelsemönster.
229
00:21:15,525 --> 00:21:16,915
Vad betyder det?
230
00:21:19,605 --> 00:21:20,995
Jag vet inte, alltså...
231
00:21:24,525 --> 00:21:28,141
Tänk om Rasmus inte tål att smitta andra.
Det kanske gör honom svagare.
232
00:21:28,165 --> 00:21:31,515
Nyss var du rädd för honom.
Varför vill du hjälpa honom nu?
233
00:21:32,285 --> 00:21:36,435
Om Rasmus liv är i fara
får han inte smitta andra.
234
00:21:37,005 --> 00:21:41,315
Varför ska vi bry oss om Rasmus, Fie?
Jag förstår inte.
235
00:21:42,125 --> 00:21:44,995
Borde vi inte bara dra härifrån?
236
00:21:49,125 --> 00:21:50,281
Hör här...
237
00:21:50,725 --> 00:21:51,881
Patrick, jag...
238
00:21:52,685 --> 00:21:54,475
Jag kan inte dra utan Sarah.
239
00:21:56,245 --> 00:21:57,515
Hon behöver mig.
240
00:22:00,525 --> 00:22:02,155
- Okej?
- Okej.
241
00:22:08,565 --> 00:22:09,915
Är du inte trött?
242
00:22:12,085 --> 00:22:13,315
Nej, inte direkt.
243
00:22:17,525 --> 00:22:18,875
Jag orkar inte...
244
00:22:19,965 --> 00:22:21,155
...gå längre.
245
00:22:21,645 --> 00:22:23,515
Det är lika bra att vi skyndar oss.
246
00:22:28,085 --> 00:22:29,241
Vad är det?
247
00:22:29,965 --> 00:22:33,115
Jag vill inte vara här ute mitt i natten.
248
00:22:34,365 --> 00:22:35,635
Vi är oskyddade här.
249
00:22:35,725 --> 00:22:38,275
Varför stannade vi inte kvar över natten?
250
00:22:39,605 --> 00:22:40,761
Ja...
251
00:22:41,205 --> 00:22:43,675
Jag ville vara ensam med dig.
252
00:22:46,925 --> 00:22:48,081
Ja.
253
00:22:50,205 --> 00:22:51,361
Martin.
254
00:22:53,365 --> 00:22:54,995
Jag vet inte vad du såg...
255
00:22:56,085 --> 00:22:57,241
...men...
256
00:22:57,805 --> 00:22:59,795
- Vad menar du?
- Sluta nu.
257
00:23:04,685 --> 00:23:05,915
Jag och Daniel.
258
00:23:08,165 --> 00:23:10,501
- Det är inget mellan oss.
- Nej.
259
00:23:10,525 --> 00:23:12,195
Vad skulle det vara?
260
00:23:16,525 --> 00:23:18,035
Jag sa till honom...
261
00:23:19,725 --> 00:23:21,875
...att det är dig jag älskar.
262
00:23:29,485 --> 00:23:30,641
Sa du det?
263
00:23:42,285 --> 00:23:43,675
Jag älskar dig.
264
00:23:49,325 --> 00:23:50,675
Jag älskar dig också.
265
00:24:20,845 --> 00:24:22,115
Nu fortsätter vi.
266
00:24:25,485 --> 00:24:26,715
- Okej?
- Ja.
267
00:24:50,565 --> 00:24:51,795
Du är kär.
268
00:24:54,365 --> 00:24:55,521
Ja.
269
00:25:04,085 --> 00:25:05,635
Rätt rejält, faktiskt.
270
00:25:13,325 --> 00:25:15,155
Kommer du inte ut till oss andra?
271
00:25:16,325 --> 00:25:17,481
Jo.
272
00:25:24,325 --> 00:25:25,481
Stanna!
273
00:25:27,725 --> 00:25:28,995
- Va?
- Stå still.
274
00:25:38,445 --> 00:25:39,781
Vad är det?
275
00:25:39,805 --> 00:25:40,995
Det är viruset.
276
00:25:44,445 --> 00:25:46,195
Hur fan kom det in hit?
277
00:25:57,205 --> 00:25:59,435
Ledsen att jag inte kunde gå längre.
278
00:26:03,965 --> 00:26:05,395
Det är lugnt.
279
00:26:07,365 --> 00:26:08,675
Vi har inte bråttom.
280
00:26:09,845 --> 00:26:11,235
Jag ska inte pressa dig.
281
00:26:16,645 --> 00:26:18,195
Du verkar vara lite...
282
00:26:19,325 --> 00:26:20,481
...lite nervös.
283
00:26:22,765 --> 00:26:23,921
Nej.
284
00:26:25,325 --> 00:26:26,481
Nej.
285
00:26:29,485 --> 00:26:30,915
Jag har bara saknat dig.
286
00:26:33,325 --> 00:26:35,635
Jag har inte riktigt fattat att du är här.
287
00:26:39,725 --> 00:26:41,595
Den här gången stannar jag.
288
00:26:44,925 --> 00:26:46,261
Oavsett vad?
289
00:26:46,285 --> 00:26:50,035
Du ska vara en riktigt stor idiot
om du ska bli av med mig.
290
00:27:24,565 --> 00:27:25,721
Hej!
291
00:27:27,685 --> 00:27:28,841
Hej.
292
00:27:31,525 --> 00:27:33,955
- Har du sett Rasmus?
- Nej.
293
00:27:34,605 --> 00:27:36,515
Han är i alla fall inte här med mig.
294
00:27:36,965 --> 00:27:38,121
Okej.
295
00:27:38,525 --> 00:27:39,792
Har du pratat med honom?
296
00:27:40,445 --> 00:27:43,475
Nej, jag letade efter honom
för att prata med honom.
297
00:27:45,245 --> 00:27:46,181
Okej.
298
00:27:46,205 --> 00:27:49,555
Efter att du och jag pratade
har du inte pratat med honom?
299
00:27:50,165 --> 00:27:51,321
Nej.
300
00:27:53,045 --> 00:27:55,075
Du har inte varit på labbet hela natten?
301
00:27:57,645 --> 00:27:58,801
Nej.
302
00:27:59,565 --> 00:28:01,075
Jag märker när du ljuger.
303
00:28:03,325 --> 00:28:05,010
Fie, vad är det för fel på honom?
304
00:28:07,925 --> 00:28:09,315
Berätta bara.
305
00:28:18,045 --> 00:28:20,195
Jag är rädd att Rasmus är döende.
306
00:28:38,485 --> 00:28:39,641
Rasmus, sluta!
307
00:28:41,005 --> 00:28:43,515
- Va?
- Gör det inte. Du klarar det inte.
308
00:28:44,125 --> 00:28:45,515
Ni ser det på honom!
309
00:28:46,205 --> 00:28:48,501
Sarah, de dör om de inte får viruset.
310
00:28:48,525 --> 00:28:51,741
- Fie säger att det dödar dig.
- Fie vet inte vad hon pratar om.
311
00:28:51,765 --> 00:28:54,955
Jag har sett dina prover, Rasmus.
Du tål det inte.
312
00:28:57,445 --> 00:28:58,601
Gå härifrån.
313
00:29:05,645 --> 00:29:07,115
- Kom här.
- Nej!
314
00:29:07,445 --> 00:29:09,235
Jag dödar honom om du gör det.
315
00:29:10,165 --> 00:29:11,321
Sarah.
316
00:29:12,125 --> 00:29:13,515
Det är för din egen skull.
317
00:29:16,165 --> 00:29:17,321
Rasmus...
318
00:30:30,005 --> 00:30:32,635
Frågan är hur det har kommit dit.
319
00:30:35,685 --> 00:30:40,275
- Är det inte bara naturligt...
- Nej, absolut inte. Där fanns inga spår.
320
00:30:42,005 --> 00:30:44,275
Då måste nån ha gjort nåt...
321
00:30:45,805 --> 00:30:46,961
...eller...
322
00:30:47,765 --> 00:30:50,955
Simones bror vill smitta andra. Eller hur?
323
00:30:51,845 --> 00:30:53,001
Ja.
324
00:30:54,405 --> 00:30:56,075
Tänk om han redan har gjort det.
325
00:31:23,925 --> 00:31:25,081
Var då?
326
00:31:34,565 --> 00:31:35,835
Då har han det.
327
00:31:40,445 --> 00:31:41,601
Martin?
328
00:31:58,365 --> 00:31:59,521
Gå bort!
329
00:32:27,445 --> 00:32:28,601
Martin?
330
00:32:38,965 --> 00:32:40,121
Martin?
331
00:32:46,525 --> 00:32:47,681
Vad gör du?
332
00:32:51,525 --> 00:32:52,681
Martin?
333
00:32:55,725 --> 00:32:57,275
Jag tyckte att jag hörde nåt.
334
00:32:58,525 --> 00:32:59,681
Hörde vadå?
335
00:33:01,365 --> 00:33:02,835
Det var nog inget.
336
00:33:17,045 --> 00:33:18,315
Är du pigg?
337
00:33:20,085 --> 00:33:22,075
Alltså, jag har sovit på gran.
338
00:33:23,085 --> 00:33:25,155
Förlåt, jag glömde bäddmadrassen.
339
00:33:27,005 --> 00:33:28,161
Kom så går vi.
340
00:33:48,685 --> 00:33:51,315
- Tänker du säga det till honom?
- Det måste jag.
341
00:33:51,485 --> 00:33:56,941
- Han flyger i taket när han får höra det.
- Ja, men alternativet är att han dör.
342
00:33:56,965 --> 00:33:59,715
Hellre det än att din bebis dör!
343
00:34:03,125 --> 00:34:05,035
- Redo?
- Ja.
344
00:34:06,645 --> 00:34:09,275
Det är ingen fara. Bara en rutinkontroll.
345
00:34:09,765 --> 00:34:10,941
Okej.
346
00:34:10,965 --> 00:34:12,121
Tio fingrar.
347
00:34:12,805 --> 00:34:13,961
Tio tår.
348
00:34:14,604 --> 00:34:16,274
Allt ser bra ut.
349
00:34:17,845 --> 00:34:19,075
Var du nervös?
350
00:34:20,084 --> 00:34:22,635
- Kan man vara annat?
- Det ser så bra ut.
351
00:34:23,564 --> 00:34:24,835
Då var det dags.
352
00:34:25,845 --> 00:34:27,075
Det hoppas jag inte.
353
00:34:27,965 --> 00:34:29,915
Det är fortfarande två månader kvar.
354
00:34:30,325 --> 00:34:31,481
Javisst.
355
00:34:31,564 --> 00:34:33,915
Det förvånar mig
att du vill göra det här nu.
356
00:34:35,485 --> 00:34:38,635
Men du om någon vet vad du ger dig in på.
357
00:34:39,405 --> 00:34:41,035
Ursäkta, göra vadå?
358
00:34:47,485 --> 00:34:48,641
Hej.
359
00:34:51,124 --> 00:34:52,781
- Är du redo?
- Hon är redo.
360
00:34:52,805 --> 00:34:54,955
Redo för vadå? Vad pratar ni om?
361
00:34:56,164 --> 00:34:57,395
Vi ska smitta dig.
362
00:34:57,805 --> 00:34:59,435
Jag måste kunna lita på dig.
363
00:35:00,045 --> 00:35:01,901
Nej, Rasmus. Vi har pratat om det.
364
00:35:01,925 --> 00:35:03,461
Det går inte. Vi måste vänta...
365
00:35:03,485 --> 00:35:05,461
Nej, stopp. Gå härifrån! Stopp!
366
00:35:05,485 --> 00:35:07,261
- Rasmus, vi kan inte...
- Kör i gång.
367
00:35:07,285 --> 00:35:09,941
Gör det inte! Vi vet inte vad som händer!
368
00:35:09,965 --> 00:35:12,155
Rasmus! Vi kan inte...
369
00:35:21,325 --> 00:35:22,481
Vad?
370
00:35:23,925 --> 00:35:25,081
De är döda.
371
00:35:26,445 --> 00:35:27,601
Vilka?
372
00:35:28,445 --> 00:35:29,915
Två av patienterna.
373
00:35:30,925 --> 00:35:32,621
Vi hade gjort dem redo.
374
00:35:32,645 --> 00:35:34,141
Det kunde inte vänta.
375
00:35:34,165 --> 00:35:35,635
Vi försökte rädda dem...
376
00:35:45,485 --> 00:35:46,641
Var är Sarah?
377
00:35:51,045 --> 00:35:52,701
Vi måste prata.
378
00:35:52,725 --> 00:35:54,461
Två av patienterna är döda.
379
00:35:54,485 --> 00:35:56,675
Vet du varför? För att jag lämnade dem.
380
00:35:59,405 --> 00:36:00,561
Jag beklagar.
381
00:36:00,845 --> 00:36:02,001
Gör du?
382
00:36:03,285 --> 00:36:04,441
Ja.
383
00:36:05,765 --> 00:36:07,315
Men hellre de än du.
384
00:36:08,565 --> 00:36:11,595
Du kan inte bara fortsätta
som om inget hade hänt.
385
00:36:12,285 --> 00:36:15,915
Vi måste ta reda på vad det är
och du måste vara försiktig.
386
00:36:21,365 --> 00:36:22,595
Förstår du det?
387
00:36:32,365 --> 00:36:33,521
Ja.
388
00:36:33,685 --> 00:36:34,841
Jag förstår.
389
00:36:40,085 --> 00:36:41,555
Jag ska visa dig en sak.
390
00:36:43,085 --> 00:36:45,835
- Vad vill du visa mig?
- Det är här borta.
391
00:36:48,165 --> 00:36:50,515
- Men vad är det?
- Du får vänta och se.
392
00:36:52,925 --> 00:36:54,315
Du är inte arg på mig?
393
00:36:55,005 --> 00:36:56,161
Nej.
394
00:37:02,285 --> 00:37:03,441
Gå in.
395
00:37:07,125 --> 00:37:08,281
Förlåt.
396
00:37:08,565 --> 00:37:09,955
Du får inte stoppa mig.
397
00:37:11,005 --> 00:37:12,161
Rasmus, nej!
398
00:37:13,005 --> 00:37:14,161
Rasmus!
399
00:37:14,845 --> 00:37:16,001
Rasmus!
400
00:37:27,685 --> 00:37:29,155
Jag funderar på att dra hem.
401
00:37:29,965 --> 00:37:31,121
Vad menar du?
402
00:37:32,605 --> 00:37:34,355
Jag vill se det igen.
403
00:37:35,765 --> 00:37:38,275
- Jag vet inte ens var du kommer från.
- Nej.
404
00:37:39,165 --> 00:37:40,635
Men jag kan visa dig.
405
00:37:44,645 --> 00:37:47,635
Tänk om det inte finns nåt hem
att komma tillbaka till.
406
00:37:52,165 --> 00:37:55,115
Titta bara, viruset är ju överallt.
407
00:37:56,165 --> 00:37:58,195
Jag vill inte leva i en död värld.
408
00:38:00,685 --> 00:38:02,355
Tänk om det inte känns dött.
409
00:38:03,965 --> 00:38:05,121
Vad menar du?
410
00:38:09,925 --> 00:38:11,275
Jag menar bara att...
411
00:38:12,405 --> 00:38:14,875
...vi inte vet hur det känns för Rasmus.
412
00:38:16,165 --> 00:38:17,395
Eller Sarah.
413
00:38:17,685 --> 00:38:18,841
Va?
414
00:38:21,885 --> 00:38:23,041
Hon lever.
415
00:38:30,165 --> 00:38:31,321
Lever hon?
416
00:38:31,765 --> 00:38:32,921
Hur då?
417
00:38:37,165 --> 00:38:38,915
Tanken kanske inte är så dum ändå.
418
00:38:41,445 --> 00:38:42,875
Vad försöker du säga?
419
00:38:44,245 --> 00:38:45,875
Ja, kanske...
420
00:38:47,885 --> 00:38:49,675
...kan Rasmus dröm bli verklighet.
421
00:38:50,765 --> 00:38:51,921
Nej.
422
00:38:53,565 --> 00:38:54,755
Vad pratar du om?
423
00:38:55,685 --> 00:38:57,141
- Vad menar du?
- Ingenting.
424
00:38:57,165 --> 00:39:00,461
- När vi kommer dit så kan du väl lyssna...
- Vad fan pratar du om?
425
00:39:00,485 --> 00:39:01,641
Kom igen nu.
426
00:39:02,405 --> 00:39:05,221
- Vad är det du säger?
- Simone, kom igen.
427
00:39:05,245 --> 00:39:07,275
Bara lyssna på vad han har att säga.
428
00:39:07,805 --> 00:39:10,181
Prata med din bror. Prata med Rasmus.
429
00:39:10,205 --> 00:39:11,361
Okej?
430
00:39:32,245 --> 00:39:34,035
Nej... Nej.
431
00:39:37,205 --> 00:39:38,555
Kan jag få förklara?
432
00:39:39,325 --> 00:39:41,541
- Håll dig borta.
- Hör på mig.
433
00:39:41,565 --> 00:39:43,741
- Nej, håll dig borta.
- Låt mig förklara.
434
00:39:43,765 --> 00:39:45,835
Nej, håll dig borta.
435
00:39:49,445 --> 00:39:50,601
Simone.
436
00:39:51,725 --> 00:39:53,821
- Får jag förklara?
- Det behövs inte.
437
00:39:53,845 --> 00:39:56,035
- Håll dig borta.
- Simone, hör på mig.
438
00:39:59,125 --> 00:40:00,395
Rasmus har rätt.
439
00:40:02,765 --> 00:40:03,921
Det känns...
440
00:40:04,925 --> 00:40:06,301
Det känns rätt.
441
00:40:06,325 --> 00:40:09,035
Du sa att det var annorlunda,
att han hade förändrats.
442
00:40:10,085 --> 00:40:12,301
- Varför sa du det?
- Du hade inte trott på mig.
443
00:40:12,325 --> 00:40:14,101
Du kommer att förstå när du...
444
00:40:14,125 --> 00:40:17,195
- Jag dör hellre än lever så där.
- Du förstår det inte!
445
00:40:19,445 --> 00:40:21,755
- Det känns bra!
- Bra?
446
00:40:23,565 --> 00:40:25,315
Vem är det som styr egentligen?
447
00:40:26,085 --> 00:40:27,555
Du eller viruset?
448
00:40:29,405 --> 00:40:30,561
Vad gör du?
449
00:40:32,405 --> 00:40:33,715
Du kan inte styra det.
450
00:40:34,525 --> 00:40:37,035
Det tog lång tid för Rasmus
att lära sig det.
451
00:40:37,165 --> 00:40:39,795
- Jag kan styra det.
- Varför ryggar du tillbaka, då?
452
00:40:40,685 --> 00:40:41,841
Undan.
453
00:40:42,405 --> 00:40:43,341
Gå undan!
454
00:40:43,365 --> 00:40:45,675
- Du har ingen kontroll.
- Kom inte närmare!
455
00:40:59,365 --> 00:41:00,661
Antingen tar du den här nu
456
00:41:00,685 --> 00:41:02,581
eller så ser du mig aldrig igen.
457
00:41:02,605 --> 00:41:03,795
Gå undan.
458
00:41:04,245 --> 00:41:07,515
Det är upp till dig.
Ta den, annars ser du mig aldrig igen.
459
00:41:12,565 --> 00:41:13,501
Martin.
460
00:41:13,525 --> 00:41:14,755
Det är inte jag.
461
00:41:15,805 --> 00:41:17,981
- Sluta.
- Jag kan inte.
462
00:41:18,005 --> 00:41:19,555
Jag kan inte styra det.
463
00:41:23,245 --> 00:41:24,401
Simone...
464
00:41:25,405 --> 00:41:26,561
Spring.
465
00:41:27,365 --> 00:41:28,521
Spring!
466
00:41:42,485 --> 00:41:43,715
Simone!
467
00:41:57,365 --> 00:41:58,521
Martin!
468
00:43:34,685 --> 00:43:35,915
Hon dödade honom.
469
00:43:52,565 --> 00:43:53,721
Martin?
470
00:43:55,765 --> 00:43:56,921
Martin.
471
00:43:57,525 --> 00:43:58,681
Martin!
472
00:44:07,365 --> 00:44:08,521
Martin.
473
00:44:09,965 --> 00:44:11,995
Han måste få hjälp.
474
00:44:12,525 --> 00:44:14,315
Nån måste hjälpa honom.
475
00:44:14,725 --> 00:44:16,875
Du måste göra nåt. Gör nåt.
476
00:44:18,685 --> 00:44:19,841
Gör nåt!
477
00:44:20,805 --> 00:44:21,961
Martin?
478
00:44:25,845 --> 00:44:27,195
Nej, nej...
479
00:44:39,405 --> 00:44:40,995
Nej, nej...
480
00:44:58,925 --> 00:45:00,755
Hon måste stoppas till varje pris.
481
00:45:02,005 --> 00:45:03,635
Vad gör vi när vi ser henne?
482
00:45:07,845 --> 00:45:09,795
Vi dödar henne innan hon dödar oss.
483
00:45:14,445 --> 00:45:15,675
Fan...
484
00:45:25,245 --> 00:45:27,021
Ursäkta, jag letar efter Fie.
485
00:45:27,045 --> 00:45:29,675
- De gör henne redo.
- Redo för vadå?
486
00:45:32,005 --> 00:45:33,435
Fan!
487
00:45:35,005 --> 00:45:36,595
Fie? Fie!
488
00:45:37,805 --> 00:45:39,115
Fie, är du okej?
489
00:45:39,525 --> 00:45:42,075
- Säg nåt, Fie.
- Det är för sent.
490
00:45:44,125 --> 00:45:45,435
Bort med de här.
491
00:47:04,365 --> 00:47:06,995
Undertexter: Fredrik Papp