1 00:00:06,845 --> 00:00:08,715 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:18,445 --> 00:00:19,601 Nej. 3 00:00:24,045 --> 00:00:25,201 Förlåt. 4 00:00:26,725 --> 00:00:28,515 - Jag ville inte... - Det går inte. 5 00:00:30,285 --> 00:00:31,441 Förlåt. 6 00:00:57,165 --> 00:01:00,035 Jag vill helst vara ensam just nu. 7 00:01:01,485 --> 00:01:02,641 Simone... 8 00:01:35,045 --> 00:01:36,201 Hej. 9 00:01:43,605 --> 00:01:45,755 Jag har så mycket att berätta för dig. 10 00:02:49,205 --> 00:02:50,361 Rasmus? 11 00:02:52,285 --> 00:02:53,441 Rasmus? 12 00:03:00,765 --> 00:03:02,115 Vad gör du här? 13 00:03:04,205 --> 00:03:05,395 Jag vet inte. 14 00:03:07,125 --> 00:03:08,475 Jag har sett Simone. 15 00:03:08,965 --> 00:03:11,115 - Har du sett henne? - Ja. 16 00:03:11,445 --> 00:03:12,755 Martin hittade henne. 17 00:03:13,445 --> 00:03:16,755 Synerna fortsatte och sen blev jag trött. 18 00:03:17,165 --> 00:03:18,321 Okej. 19 00:03:27,125 --> 00:03:28,555 Fler födelsemärken? 20 00:03:30,805 --> 00:03:31,961 Nej. 21 00:03:32,525 --> 00:03:33,875 Det tror jag inte. 22 00:03:34,685 --> 00:03:36,555 Berätta om nåt är på tok. 23 00:03:38,285 --> 00:03:41,181 Du kan säga allt till mig. Ljug bara inte. 24 00:03:41,205 --> 00:03:43,435 Jag ljuger inte för dig. 25 00:03:44,605 --> 00:03:46,555 Men jag måste inte berätta allt. 26 00:04:10,965 --> 00:04:12,715 Simone, Rasmus är förändrad. 27 00:04:14,525 --> 00:04:18,155 Han vill rädda oss alla. Han vill inte att fler ska dö. 28 00:04:19,165 --> 00:04:22,715 Sten ville avgöra vilka som skulle få leva och vilka som skulle dö. 29 00:04:24,285 --> 00:04:25,441 Nu är han själv död. 30 00:04:28,445 --> 00:04:31,061 - Dödade Rasmus Sten? - Ja. 31 00:04:31,085 --> 00:04:32,241 Varför? 32 00:04:32,645 --> 00:04:34,355 Han insåg att du hade rätt. 33 00:04:35,085 --> 00:04:36,835 Att det de gjorde var fel. 34 00:04:40,325 --> 00:04:41,595 Har han sagt det? 35 00:04:44,125 --> 00:04:45,821 Har han verkligen sagt det? 36 00:04:45,845 --> 00:04:47,595 Han vill också ha förändring. 37 00:04:48,005 --> 00:04:50,635 Ni vill samma sak. Ni vill ha fred. 38 00:04:51,285 --> 00:04:54,795 Han är verkligen förändrad. Jag önskar att du kunde prata med honom. 39 00:04:59,885 --> 00:05:03,635 - Han är din lillebror igen. - Ja, men han är fortfarande farlig. 40 00:05:12,645 --> 00:05:15,235 Martin, jag har nåt som kan stoppa honom. 41 00:05:15,645 --> 00:05:19,075 - Vadå? - Jag har nåt som dödar viruset. 42 00:05:21,765 --> 00:05:22,921 Kom. 43 00:05:33,125 --> 00:05:34,315 Det är den där. 44 00:05:38,765 --> 00:05:39,921 - Är den... - Ja. 45 00:05:40,325 --> 00:05:41,481 Det är den. 46 00:05:42,165 --> 00:05:44,355 Den är död, men titta här. 47 00:05:47,805 --> 00:05:49,995 Det här är det sista vi har kvar av vätskan. 48 00:05:53,205 --> 00:05:54,715 Den dödar viruset. 49 00:05:55,365 --> 00:05:58,595 När man häller den på växter och i naturen 50 00:05:59,365 --> 00:06:00,875 drar sig viruset tillbaka. 51 00:06:04,645 --> 00:06:07,195 Vad skulle den göra med Rasmus? 52 00:06:10,085 --> 00:06:13,461 Jag vet inte. Den skulle avlägsna viruset. 53 00:06:13,485 --> 00:06:15,755 Du vet inte vad den gör med din bror? 54 00:06:21,565 --> 00:06:22,721 Nej. 55 00:06:26,085 --> 00:06:27,715 Är det där allt? 56 00:06:28,485 --> 00:06:30,395 - Ja. - Det finns inget mer? 57 00:06:31,805 --> 00:06:33,315 Resten, då? 58 00:06:34,965 --> 00:06:36,795 Det tar ju över hela världen. 59 00:06:37,165 --> 00:06:38,595 Du har sett det själv. 60 00:06:40,325 --> 00:06:44,235 - Ja, men det måste finnas fler blommor. - Fler blommor? Var då? 61 00:06:44,645 --> 00:06:48,461 - Vi har inte sett nåt liknande nånstans. - Ja, men... den här fanns ju. 62 00:06:48,485 --> 00:06:50,861 Det kan inte bara finnas en enda blomma. 63 00:06:50,885 --> 00:06:52,315 Jag vet inte vad det är... 64 00:06:53,165 --> 00:06:54,435 ...eller vad det var. 65 00:06:56,445 --> 00:06:57,915 Kanske finns det bara en. 66 00:07:00,605 --> 00:07:02,115 Simone, hör här... 67 00:07:03,445 --> 00:07:06,115 Vi kan inte sätta vårt hopp till mirakel 68 00:07:06,605 --> 00:07:08,275 och alla möjliga idéer. 69 00:07:09,765 --> 00:07:12,381 - Men vi kan sätta vårt hopp till Rasmus. - Nej. 70 00:07:12,405 --> 00:07:14,795 Han känner till viruset och han kan tygla det. 71 00:07:16,565 --> 00:07:17,755 Följ med mig tillbaka. 72 00:07:19,725 --> 00:07:21,355 Jag kan inte göra det här nu. 73 00:07:22,005 --> 00:07:22,981 Förlåt... 74 00:07:23,005 --> 00:07:24,161 Jag kan inte. 75 00:08:11,725 --> 00:08:12,995 Det var den sista. 76 00:08:16,205 --> 00:08:17,361 Ja. 77 00:08:21,125 --> 00:08:22,675 Vi måste ta hand om henne nu. 78 00:08:24,805 --> 00:08:25,961 Hur då? 79 00:08:27,925 --> 00:08:31,275 - Vad kan vi erbjuda henne? Vi har inget. - Vi hittar en ny plats. 80 00:08:31,845 --> 00:08:33,635 Det finns inga andra platser. 81 00:08:34,525 --> 00:08:35,955 Vi kan inte göra mer. 82 00:08:36,525 --> 00:08:37,681 Nej. 83 00:08:38,165 --> 00:08:39,915 Inte du kanske, men jag kan. 84 00:08:41,045 --> 00:08:42,315 Jag ger inte upp. 85 00:09:18,565 --> 00:09:19,875 Jag har gjort bort mig. 86 00:09:20,685 --> 00:09:24,155 - Vadå? Jag fattar inte... - Hur tänkte jag? 87 00:09:24,565 --> 00:09:25,995 Jag har ett litet glas. 88 00:09:27,725 --> 00:09:30,515 Ett pyttelitet glas som ska rädda hela världen. 89 00:09:32,285 --> 00:09:34,275 Hur fan tänkte jag? 90 00:09:34,445 --> 00:09:37,501 Vad ska jag ha det till? Stoppa Rasmus, och sen? 91 00:09:37,525 --> 00:09:39,421 Simone, jag vet inte vad som är fel... 92 00:09:39,445 --> 00:09:41,235 Det är inte schyst mot dig heller. 93 00:09:41,845 --> 00:09:43,195 Inte schyst? 94 00:09:45,525 --> 00:09:48,021 Du trodde att jag... 95 00:09:48,045 --> 00:09:49,675 Du hjälpte mig för att... 96 00:09:50,445 --> 00:09:53,675 För att jag blev kär i dig? Är det vad du säger? 97 00:09:54,125 --> 00:09:56,515 Det kan inte vara så att jag ville hjälpa? 98 00:09:58,805 --> 00:10:00,435 Hur självupptagen är du? 99 00:10:01,605 --> 00:10:02,761 Daniel. 100 00:10:04,245 --> 00:10:05,401 Vad är det? 101 00:10:06,725 --> 00:10:08,595 Jag måste tillbaka till Rasmus. 102 00:10:09,405 --> 00:10:10,561 Varför då? 103 00:10:11,525 --> 00:10:12,915 Varför vill du tillbaka? 104 00:10:13,085 --> 00:10:14,355 Du flydde ifrån honom. 105 00:10:14,765 --> 00:10:16,115 Stanna här. 106 00:10:17,445 --> 00:10:19,435 Du ska få träffa nån. 107 00:10:21,925 --> 00:10:23,081 Hej. 108 00:10:28,805 --> 00:10:29,961 Martin. 109 00:10:31,645 --> 00:10:32,801 Daniel. 110 00:10:35,165 --> 00:10:36,321 Schyst ställe. 111 00:10:38,365 --> 00:10:39,521 Tack. 112 00:10:53,685 --> 00:10:56,715 - Vad gör du? - Du sa att jag skulle bli som du. 113 00:10:58,525 --> 00:10:59,741 Ja. 114 00:10:59,765 --> 00:11:03,421 Det kommer du att bli. Din kropp blir snart starkare ska du se. 115 00:11:03,445 --> 00:11:05,555 Men det känns så fel just nu. 116 00:11:09,005 --> 00:11:10,475 Känns det så för dig? 117 00:11:13,325 --> 00:11:14,835 Varför är du så rädd? 118 00:11:16,805 --> 00:11:18,221 Jag är inte rädd. 119 00:11:18,245 --> 00:11:19,435 Jo, det är du. 120 00:11:21,365 --> 00:11:22,715 Jag känner det. 121 00:11:26,405 --> 00:11:27,595 Jag räddade ditt liv. 122 00:11:28,365 --> 00:11:30,315 Det vet du inte säkert. 123 00:11:31,525 --> 00:11:32,681 Eller hur? 124 00:11:35,845 --> 00:11:37,235 Varför blöder du? 125 00:11:42,165 --> 00:11:43,421 Vad har du på handen? 126 00:11:43,445 --> 00:11:45,595 Lämna mig i fred! 127 00:12:11,125 --> 00:12:12,515 Jag tar hand om dig. 128 00:12:15,845 --> 00:12:17,001 Alltid. 129 00:12:30,165 --> 00:12:32,635 Om Rasmus vill smitta dig är han helt körd. 130 00:12:34,005 --> 00:12:36,315 Okej, vi måste härifrån. 131 00:12:38,325 --> 00:12:40,541 - Vart ska vi? - Vart som helst. 132 00:12:40,565 --> 00:12:43,435 Vi kan inte vara bland folk som vill döda din bebis. 133 00:12:44,045 --> 00:12:46,741 Jag har packat en väska. Vi drar när det blir mörkt. 134 00:12:46,765 --> 00:12:47,921 Okej? 135 00:12:52,005 --> 00:12:53,161 Jag måste ha hjälp. 136 00:12:54,525 --> 00:12:57,395 Det är Rasmus. Du har sett hans sår, va? 137 00:12:58,245 --> 00:12:59,401 Ja. 138 00:13:00,085 --> 00:13:01,755 Han har fått ett nytt. 139 00:13:03,765 --> 00:13:06,675 Han vill inte prata om det. Vi ska bara låta honom vara. 140 00:13:07,845 --> 00:13:09,075 Är han sjuk? 141 00:13:10,365 --> 00:13:11,521 Ja... 142 00:13:21,725 --> 00:13:23,035 Jag vet inte. 143 00:13:24,605 --> 00:13:25,795 Kan du ta reda på det? 144 00:13:27,805 --> 00:13:29,435 Vi måste ta hand om honom. 145 00:13:30,565 --> 00:13:32,675 Vi måste stoppa det innan det blir värre. 146 00:13:34,365 --> 00:13:36,515 - Hjälp mig. - Jag kan inte. 147 00:13:37,125 --> 00:13:39,155 Jag vet inte ens om han lyssnar på mig. 148 00:13:45,245 --> 00:13:46,401 Jag ska försöka. 149 00:13:48,045 --> 00:13:49,201 Okej? 150 00:13:49,405 --> 00:13:51,875 Okej. Tack. 151 00:13:57,765 --> 00:13:58,921 Ja. 152 00:14:01,525 --> 00:14:02,835 Tänk om Martin har rätt? 153 00:14:03,685 --> 00:14:05,541 Om Rasmus har förändrats. 154 00:14:05,565 --> 00:14:09,715 Det var Sten som ville sprida viruset och han är död. Det är bra. 155 00:14:33,245 --> 00:14:34,795 Tycker du synd om dig själv? 156 00:14:37,085 --> 00:14:40,035 Var det inte du som sa åt mig att lägga av med det? 157 00:14:44,485 --> 00:14:46,035 Varför känner du så? 158 00:14:55,205 --> 00:14:56,797 Nu vet du inte vad du ska göra. 159 00:15:02,085 --> 00:15:04,315 Det är kanske inte honom du är arg på. 160 00:15:07,325 --> 00:15:08,955 Du är kanske arg på dig själv. 161 00:15:59,205 --> 00:16:00,555 Jag behöver den inte. 162 00:16:02,085 --> 00:16:03,835 Ni behöver den bättre än jag. 163 00:16:05,365 --> 00:16:06,521 Här. 164 00:16:07,005 --> 00:16:08,876 Ska du inte ta med den till din bror? 165 00:16:10,165 --> 00:16:11,355 Nej, han är okej. 166 00:16:13,165 --> 00:16:14,321 Hur vet du det? 167 00:16:16,805 --> 00:16:19,195 - Behåll den. - Han har förändrats. 168 00:16:20,165 --> 00:16:22,915 Jag kan inte använda den på honom. Jag litar på Martin. 169 00:16:30,565 --> 00:16:31,721 Jag älskar honom. 170 00:16:33,245 --> 00:16:35,395 - Okej. - Vadå? 171 00:16:37,765 --> 00:16:39,715 Det är inte så att jag inte fattar. 172 00:16:40,485 --> 00:16:41,835 Behåll den. 173 00:16:43,085 --> 00:16:44,515 Den kan vara bra att ha. 174 00:16:49,805 --> 00:16:50,961 Okej. 175 00:17:01,165 --> 00:17:02,321 Vi ses. 176 00:17:03,205 --> 00:17:04,361 Vi ses. 177 00:17:27,405 --> 00:17:28,561 Rasmus? 178 00:17:31,485 --> 00:17:33,795 Jag letade efter huvudvärkstabletter. 179 00:17:35,325 --> 00:17:36,515 Översta hyllan. 180 00:17:38,165 --> 00:17:40,315 Men de hjälper dig inte att bli bättre. 181 00:17:42,045 --> 00:17:43,515 Det är ingenting. 182 00:17:44,485 --> 00:17:47,021 - Jag kan hjälpa dig. - Jag behöver ingen hjälp. 183 00:17:47,045 --> 00:17:48,595 Jo, det gör du! 184 00:17:49,405 --> 00:17:53,555 Rasmus, du har fått sår. Du svimmade nästan. Nånting är fel. 185 00:17:57,205 --> 00:17:58,475 Har Sarah skickat dig? 186 00:18:00,885 --> 00:18:02,395 Hon bad mig prata med dig. 187 00:18:03,885 --> 00:18:07,621 - Hon är bara orolig. - Helt i onödan, hon ska inte oroa sig. 188 00:18:07,645 --> 00:18:10,515 - Jag ser det själv. - Vad är det du ser? 189 00:18:11,005 --> 00:18:13,515 Jag är inte säker. Kanske en mutation. 190 00:18:14,445 --> 00:18:16,435 Men den här är inte positiv. 191 00:18:17,805 --> 00:18:21,235 Vi har hela tiden trott att du var i symbios med viruset, men... 192 00:18:21,445 --> 00:18:23,315 ...tänk om det är elakartat? 193 00:18:23,845 --> 00:18:26,315 Tänk om det tär på dig tills du inte orkar mer? 194 00:18:30,325 --> 00:18:32,995 - Jag säger bara... - Kan du inte bara hålla käften?! 195 00:19:01,485 --> 00:19:02,955 Skulle du kunna... 196 00:19:03,485 --> 00:19:05,435 ...ta ett blodprov... 197 00:19:06,765 --> 00:19:08,404 ...och se vad det är som är fel? 198 00:19:09,285 --> 00:19:10,421 Visst. 199 00:19:10,445 --> 00:19:13,781 Men säg inget till Sarah. 200 00:19:13,805 --> 00:19:15,235 Inte till nån. 201 00:19:17,245 --> 00:19:18,401 Okej? 202 00:19:22,765 --> 00:19:23,921 Okej. 203 00:19:24,045 --> 00:19:25,201 Ja. 204 00:19:35,205 --> 00:19:36,395 Redo? 205 00:19:37,365 --> 00:19:38,521 Jag är redo. 206 00:19:39,085 --> 00:19:40,675 Går ni utan att säga hej då? 207 00:19:42,805 --> 00:19:46,395 - Vi kommer tillbaka, Jean. - Det har jag svårt att tro. 208 00:19:47,725 --> 00:19:49,195 Stanna bara här. 209 00:19:50,165 --> 00:19:51,321 Det gör vi. 210 00:19:52,165 --> 00:19:53,321 Eller hur? 211 00:19:57,725 --> 00:19:58,881 Vi är vänner nu. 212 00:20:00,445 --> 00:20:02,075 - Jaha. - Vad schyst! 213 00:20:02,805 --> 00:20:04,195 Det är superschyst. 214 00:20:08,685 --> 00:20:10,075 Vi fixar det. 215 00:20:12,245 --> 00:20:13,595 Ta hand om henne. 216 00:20:16,285 --> 00:20:17,441 Det lovar jag. 217 00:20:23,125 --> 00:20:24,281 Vi ses. 218 00:20:25,085 --> 00:20:26,241 Vi ses. 219 00:20:28,605 --> 00:20:29,761 Hej då. 220 00:20:48,845 --> 00:20:50,275 Jag trodde att du drog. 221 00:20:52,085 --> 00:20:54,915 - Är du rädd att jag skulle dra utan dig? - Ja, lite. 222 00:20:56,445 --> 00:20:57,861 Vad gör du? 223 00:20:57,885 --> 00:20:59,195 Det är Rasmus blod. 224 00:21:01,005 --> 00:21:02,161 Titta här. 225 00:21:02,485 --> 00:21:05,435 Det här är hans blod från innan han började smitta de andra. 226 00:21:06,325 --> 00:21:07,955 Så här ser det ut nu. 227 00:21:09,165 --> 00:21:11,221 Allt verkar röra sig långsammare. 228 00:21:11,245 --> 00:21:14,075 Både blodet och viruset har bytt rörelsemönster. 229 00:21:15,525 --> 00:21:16,915 Vad betyder det? 230 00:21:19,605 --> 00:21:20,995 Jag vet inte, alltså... 231 00:21:24,525 --> 00:21:28,141 Tänk om Rasmus inte tål att smitta andra. Det kanske gör honom svagare. 232 00:21:28,165 --> 00:21:31,515 Nyss var du rädd för honom. Varför vill du hjälpa honom nu? 233 00:21:32,285 --> 00:21:36,435 Om Rasmus liv är i fara får han inte smitta andra. 234 00:21:37,005 --> 00:21:41,315 Varför ska vi bry oss om Rasmus, Fie? Jag förstår inte. 235 00:21:42,125 --> 00:21:44,995 Borde vi inte bara dra härifrån? 236 00:21:49,125 --> 00:21:50,281 Hör här... 237 00:21:50,725 --> 00:21:51,881 Patrick, jag... 238 00:21:52,685 --> 00:21:54,475 Jag kan inte dra utan Sarah. 239 00:21:56,245 --> 00:21:57,515 Hon behöver mig. 240 00:22:00,525 --> 00:22:02,155 - Okej? - Okej. 241 00:22:08,565 --> 00:22:09,915 Är du inte trött? 242 00:22:12,085 --> 00:22:13,315 Nej, inte direkt. 243 00:22:17,525 --> 00:22:18,875 Jag orkar inte... 244 00:22:19,965 --> 00:22:21,155 ...gå längre. 245 00:22:21,645 --> 00:22:23,515 Det är lika bra att vi skyndar oss. 246 00:22:28,085 --> 00:22:29,241 Vad är det? 247 00:22:29,965 --> 00:22:33,115 Jag vill inte vara här ute mitt i natten. 248 00:22:34,365 --> 00:22:35,635 Vi är oskyddade här. 249 00:22:35,725 --> 00:22:38,275 Varför stannade vi inte kvar över natten? 250 00:22:39,605 --> 00:22:40,761 Ja... 251 00:22:41,205 --> 00:22:43,675 Jag ville vara ensam med dig. 252 00:22:46,925 --> 00:22:48,081 Ja. 253 00:22:50,205 --> 00:22:51,361 Martin. 254 00:22:53,365 --> 00:22:54,995 Jag vet inte vad du såg... 255 00:22:56,085 --> 00:22:57,241 ...men... 256 00:22:57,805 --> 00:22:59,795 - Vad menar du? - Sluta nu. 257 00:23:04,685 --> 00:23:05,915 Jag och Daniel. 258 00:23:08,165 --> 00:23:10,501 - Det är inget mellan oss. - Nej. 259 00:23:10,525 --> 00:23:12,195 Vad skulle det vara? 260 00:23:16,525 --> 00:23:18,035 Jag sa till honom... 261 00:23:19,725 --> 00:23:21,875 ...att det är dig jag älskar. 262 00:23:29,485 --> 00:23:30,641 Sa du det? 263 00:23:42,285 --> 00:23:43,675 Jag älskar dig. 264 00:23:49,325 --> 00:23:50,675 Jag älskar dig också. 265 00:24:20,845 --> 00:24:22,115 Nu fortsätter vi. 266 00:24:25,485 --> 00:24:26,715 - Okej? - Ja. 267 00:24:50,565 --> 00:24:51,795 Du är kär. 268 00:24:54,365 --> 00:24:55,521 Ja. 269 00:25:04,085 --> 00:25:05,635 Rätt rejält, faktiskt. 270 00:25:13,325 --> 00:25:15,155 Kommer du inte ut till oss andra? 271 00:25:16,325 --> 00:25:17,481 Jo. 272 00:25:24,325 --> 00:25:25,481 Stanna! 273 00:25:27,725 --> 00:25:28,995 - Va? - Stå still. 274 00:25:38,445 --> 00:25:39,781 Vad är det? 275 00:25:39,805 --> 00:25:40,995 Det är viruset. 276 00:25:44,445 --> 00:25:46,195 Hur fan kom det in hit? 277 00:25:57,205 --> 00:25:59,435 Ledsen att jag inte kunde gå längre. 278 00:26:03,965 --> 00:26:05,395 Det är lugnt. 279 00:26:07,365 --> 00:26:08,675 Vi har inte bråttom. 280 00:26:09,845 --> 00:26:11,235 Jag ska inte pressa dig. 281 00:26:16,645 --> 00:26:18,195 Du verkar vara lite... 282 00:26:19,325 --> 00:26:20,481 ...lite nervös. 283 00:26:22,765 --> 00:26:23,921 Nej. 284 00:26:25,325 --> 00:26:26,481 Nej. 285 00:26:29,485 --> 00:26:30,915 Jag har bara saknat dig. 286 00:26:33,325 --> 00:26:35,635 Jag har inte riktigt fattat att du är här. 287 00:26:39,725 --> 00:26:41,595 Den här gången stannar jag. 288 00:26:44,925 --> 00:26:46,261 Oavsett vad? 289 00:26:46,285 --> 00:26:50,035 Du ska vara en riktigt stor idiot om du ska bli av med mig. 290 00:27:24,565 --> 00:27:25,721 Hej! 291 00:27:27,685 --> 00:27:28,841 Hej. 292 00:27:31,525 --> 00:27:33,955 - Har du sett Rasmus? - Nej. 293 00:27:34,605 --> 00:27:36,515 Han är i alla fall inte här med mig. 294 00:27:36,965 --> 00:27:38,121 Okej. 295 00:27:38,525 --> 00:27:39,792 Har du pratat med honom? 296 00:27:40,445 --> 00:27:43,475 Nej, jag letade efter honom för att prata med honom. 297 00:27:45,245 --> 00:27:46,181 Okej. 298 00:27:46,205 --> 00:27:49,555 Efter att du och jag pratade har du inte pratat med honom? 299 00:27:50,165 --> 00:27:51,321 Nej. 300 00:27:53,045 --> 00:27:55,075 Du har inte varit på labbet hela natten? 301 00:27:57,645 --> 00:27:58,801 Nej. 302 00:27:59,565 --> 00:28:01,075 Jag märker när du ljuger. 303 00:28:03,325 --> 00:28:05,010 Fie, vad är det för fel på honom? 304 00:28:07,925 --> 00:28:09,315 Berätta bara. 305 00:28:18,045 --> 00:28:20,195 Jag är rädd att Rasmus är döende. 306 00:28:38,485 --> 00:28:39,641 Rasmus, sluta! 307 00:28:41,005 --> 00:28:43,515 - Va? - Gör det inte. Du klarar det inte. 308 00:28:44,125 --> 00:28:45,515 Ni ser det på honom! 309 00:28:46,205 --> 00:28:48,501 Sarah, de dör om de inte får viruset. 310 00:28:48,525 --> 00:28:51,741 - Fie säger att det dödar dig. - Fie vet inte vad hon pratar om. 311 00:28:51,765 --> 00:28:54,955 Jag har sett dina prover, Rasmus. Du tål det inte. 312 00:28:57,445 --> 00:28:58,601 Gå härifrån. 313 00:29:05,645 --> 00:29:07,115 - Kom här. - Nej! 314 00:29:07,445 --> 00:29:09,235 Jag dödar honom om du gör det. 315 00:29:10,165 --> 00:29:11,321 Sarah. 316 00:29:12,125 --> 00:29:13,515 Det är för din egen skull. 317 00:29:16,165 --> 00:29:17,321 Rasmus... 318 00:30:30,005 --> 00:30:32,635 Frågan är hur det har kommit dit. 319 00:30:35,685 --> 00:30:40,275 - Är det inte bara naturligt... - Nej, absolut inte. Där fanns inga spår. 320 00:30:42,005 --> 00:30:44,275 Då måste nån ha gjort nåt... 321 00:30:45,805 --> 00:30:46,961 ...eller... 322 00:30:47,765 --> 00:30:50,955 Simones bror vill smitta andra. Eller hur? 323 00:30:51,845 --> 00:30:53,001 Ja. 324 00:30:54,405 --> 00:30:56,075 Tänk om han redan har gjort det. 325 00:31:23,925 --> 00:31:25,081 Var då? 326 00:31:34,565 --> 00:31:35,835 Då har han det. 327 00:31:40,445 --> 00:31:41,601 Martin? 328 00:31:58,365 --> 00:31:59,521 Gå bort! 329 00:32:27,445 --> 00:32:28,601 Martin? 330 00:32:38,965 --> 00:32:40,121 Martin? 331 00:32:46,525 --> 00:32:47,681 Vad gör du? 332 00:32:51,525 --> 00:32:52,681 Martin? 333 00:32:55,725 --> 00:32:57,275 Jag tyckte att jag hörde nåt. 334 00:32:58,525 --> 00:32:59,681 Hörde vadå? 335 00:33:01,365 --> 00:33:02,835 Det var nog inget. 336 00:33:17,045 --> 00:33:18,315 Är du pigg? 337 00:33:20,085 --> 00:33:22,075 Alltså, jag har sovit på gran. 338 00:33:23,085 --> 00:33:25,155 Förlåt, jag glömde bäddmadrassen. 339 00:33:27,005 --> 00:33:28,161 Kom så går vi. 340 00:33:48,685 --> 00:33:51,315 - Tänker du säga det till honom? - Det måste jag. 341 00:33:51,485 --> 00:33:56,941 - Han flyger i taket när han får höra det. - Ja, men alternativet är att han dör. 342 00:33:56,965 --> 00:33:59,715 Hellre det än att din bebis dör! 343 00:34:03,125 --> 00:34:05,035 - Redo? - Ja. 344 00:34:06,645 --> 00:34:09,275 Det är ingen fara. Bara en rutinkontroll. 345 00:34:09,765 --> 00:34:10,941 Okej. 346 00:34:10,965 --> 00:34:12,121 Tio fingrar. 347 00:34:12,805 --> 00:34:13,961 Tio tår. 348 00:34:14,604 --> 00:34:16,274 Allt ser bra ut. 349 00:34:17,845 --> 00:34:19,075 Var du nervös? 350 00:34:20,084 --> 00:34:22,635 - Kan man vara annat? - Det ser så bra ut. 351 00:34:23,564 --> 00:34:24,835 Då var det dags. 352 00:34:25,845 --> 00:34:27,075 Det hoppas jag inte. 353 00:34:27,965 --> 00:34:29,915 Det är fortfarande två månader kvar. 354 00:34:30,325 --> 00:34:31,481 Javisst. 355 00:34:31,564 --> 00:34:33,915 Det förvånar mig att du vill göra det här nu. 356 00:34:35,485 --> 00:34:38,635 Men du om någon vet vad du ger dig in på. 357 00:34:39,405 --> 00:34:41,035 Ursäkta, göra vadå? 358 00:34:47,485 --> 00:34:48,641 Hej. 359 00:34:51,124 --> 00:34:52,781 - Är du redo? - Hon är redo. 360 00:34:52,805 --> 00:34:54,955 Redo för vadå? Vad pratar ni om? 361 00:34:56,164 --> 00:34:57,395 Vi ska smitta dig. 362 00:34:57,805 --> 00:34:59,435 Jag måste kunna lita på dig. 363 00:35:00,045 --> 00:35:01,901 Nej, Rasmus. Vi har pratat om det. 364 00:35:01,925 --> 00:35:03,461 Det går inte. Vi måste vänta... 365 00:35:03,485 --> 00:35:05,461 Nej, stopp. Gå härifrån! Stopp! 366 00:35:05,485 --> 00:35:07,261 - Rasmus, vi kan inte... - Kör i gång. 367 00:35:07,285 --> 00:35:09,941 Gör det inte! Vi vet inte vad som händer! 368 00:35:09,965 --> 00:35:12,155 Rasmus! Vi kan inte... 369 00:35:21,325 --> 00:35:22,481 Vad? 370 00:35:23,925 --> 00:35:25,081 De är döda. 371 00:35:26,445 --> 00:35:27,601 Vilka? 372 00:35:28,445 --> 00:35:29,915 Två av patienterna. 373 00:35:30,925 --> 00:35:32,621 Vi hade gjort dem redo. 374 00:35:32,645 --> 00:35:34,141 Det kunde inte vänta. 375 00:35:34,165 --> 00:35:35,635 Vi försökte rädda dem... 376 00:35:45,485 --> 00:35:46,641 Var är Sarah? 377 00:35:51,045 --> 00:35:52,701 Vi måste prata. 378 00:35:52,725 --> 00:35:54,461 Två av patienterna är döda. 379 00:35:54,485 --> 00:35:56,675 Vet du varför? För att jag lämnade dem. 380 00:35:59,405 --> 00:36:00,561 Jag beklagar. 381 00:36:00,845 --> 00:36:02,001 Gör du? 382 00:36:03,285 --> 00:36:04,441 Ja. 383 00:36:05,765 --> 00:36:07,315 Men hellre de än du. 384 00:36:08,565 --> 00:36:11,595 Du kan inte bara fortsätta som om inget hade hänt. 385 00:36:12,285 --> 00:36:15,915 Vi måste ta reda på vad det är och du måste vara försiktig. 386 00:36:21,365 --> 00:36:22,595 Förstår du det? 387 00:36:32,365 --> 00:36:33,521 Ja. 388 00:36:33,685 --> 00:36:34,841 Jag förstår. 389 00:36:40,085 --> 00:36:41,555 Jag ska visa dig en sak. 390 00:36:43,085 --> 00:36:45,835 - Vad vill du visa mig? - Det är här borta. 391 00:36:48,165 --> 00:36:50,515 - Men vad är det? - Du får vänta och se. 392 00:36:52,925 --> 00:36:54,315 Du är inte arg på mig? 393 00:36:55,005 --> 00:36:56,161 Nej. 394 00:37:02,285 --> 00:37:03,441 Gå in. 395 00:37:07,125 --> 00:37:08,281 Förlåt. 396 00:37:08,565 --> 00:37:09,955 Du får inte stoppa mig. 397 00:37:11,005 --> 00:37:12,161 Rasmus, nej! 398 00:37:13,005 --> 00:37:14,161 Rasmus! 399 00:37:14,845 --> 00:37:16,001 Rasmus! 400 00:37:27,685 --> 00:37:29,155 Jag funderar på att dra hem. 401 00:37:29,965 --> 00:37:31,121 Vad menar du? 402 00:37:32,605 --> 00:37:34,355 Jag vill se det igen. 403 00:37:35,765 --> 00:37:38,275 - Jag vet inte ens var du kommer från. - Nej. 404 00:37:39,165 --> 00:37:40,635 Men jag kan visa dig. 405 00:37:44,645 --> 00:37:47,635 Tänk om det inte finns nåt hem att komma tillbaka till. 406 00:37:52,165 --> 00:37:55,115 Titta bara, viruset är ju överallt. 407 00:37:56,165 --> 00:37:58,195 Jag vill inte leva i en död värld. 408 00:38:00,685 --> 00:38:02,355 Tänk om det inte känns dött. 409 00:38:03,965 --> 00:38:05,121 Vad menar du? 410 00:38:09,925 --> 00:38:11,275 Jag menar bara att... 411 00:38:12,405 --> 00:38:14,875 ...vi inte vet hur det känns för Rasmus. 412 00:38:16,165 --> 00:38:17,395 Eller Sarah. 413 00:38:17,685 --> 00:38:18,841 Va? 414 00:38:21,885 --> 00:38:23,041 Hon lever. 415 00:38:30,165 --> 00:38:31,321 Lever hon? 416 00:38:31,765 --> 00:38:32,921 Hur då? 417 00:38:37,165 --> 00:38:38,915 Tanken kanske inte är så dum ändå. 418 00:38:41,445 --> 00:38:42,875 Vad försöker du säga? 419 00:38:44,245 --> 00:38:45,875 Ja, kanske... 420 00:38:47,885 --> 00:38:49,675 ...kan Rasmus dröm bli verklighet. 421 00:38:50,765 --> 00:38:51,921 Nej. 422 00:38:53,565 --> 00:38:54,755 Vad pratar du om? 423 00:38:55,685 --> 00:38:57,141 - Vad menar du? - Ingenting. 424 00:38:57,165 --> 00:39:00,461 - När vi kommer dit så kan du väl lyssna... - Vad fan pratar du om? 425 00:39:00,485 --> 00:39:01,641 Kom igen nu. 426 00:39:02,405 --> 00:39:05,221 - Vad är det du säger? - Simone, kom igen. 427 00:39:05,245 --> 00:39:07,275 Bara lyssna på vad han har att säga. 428 00:39:07,805 --> 00:39:10,181 Prata med din bror. Prata med Rasmus. 429 00:39:10,205 --> 00:39:11,361 Okej? 430 00:39:32,245 --> 00:39:34,035 Nej... Nej. 431 00:39:37,205 --> 00:39:38,555 Kan jag få förklara? 432 00:39:39,325 --> 00:39:41,541 - Håll dig borta. - Hör på mig. 433 00:39:41,565 --> 00:39:43,741 - Nej, håll dig borta. - Låt mig förklara. 434 00:39:43,765 --> 00:39:45,835 Nej, håll dig borta. 435 00:39:49,445 --> 00:39:50,601 Simone. 436 00:39:51,725 --> 00:39:53,821 - Får jag förklara? - Det behövs inte. 437 00:39:53,845 --> 00:39:56,035 - Håll dig borta. - Simone, hör på mig. 438 00:39:59,125 --> 00:40:00,395 Rasmus har rätt. 439 00:40:02,765 --> 00:40:03,921 Det känns... 440 00:40:04,925 --> 00:40:06,301 Det känns rätt. 441 00:40:06,325 --> 00:40:09,035 Du sa att det var annorlunda, att han hade förändrats. 442 00:40:10,085 --> 00:40:12,301 - Varför sa du det? - Du hade inte trott på mig. 443 00:40:12,325 --> 00:40:14,101 Du kommer att förstå när du... 444 00:40:14,125 --> 00:40:17,195 - Jag dör hellre än lever så där. - Du förstår det inte! 445 00:40:19,445 --> 00:40:21,755 - Det känns bra! - Bra? 446 00:40:23,565 --> 00:40:25,315 Vem är det som styr egentligen? 447 00:40:26,085 --> 00:40:27,555 Du eller viruset? 448 00:40:29,405 --> 00:40:30,561 Vad gör du? 449 00:40:32,405 --> 00:40:33,715 Du kan inte styra det. 450 00:40:34,525 --> 00:40:37,035 Det tog lång tid för Rasmus att lära sig det. 451 00:40:37,165 --> 00:40:39,795 - Jag kan styra det. - Varför ryggar du tillbaka, då? 452 00:40:40,685 --> 00:40:41,841 Undan. 453 00:40:42,405 --> 00:40:43,341 Gå undan! 454 00:40:43,365 --> 00:40:45,675 - Du har ingen kontroll. - Kom inte närmare! 455 00:40:59,365 --> 00:41:00,661 Antingen tar du den här nu 456 00:41:00,685 --> 00:41:02,581 eller så ser du mig aldrig igen. 457 00:41:02,605 --> 00:41:03,795 Gå undan. 458 00:41:04,245 --> 00:41:07,515 Det är upp till dig. Ta den, annars ser du mig aldrig igen. 459 00:41:12,565 --> 00:41:13,501 Martin. 460 00:41:13,525 --> 00:41:14,755 Det är inte jag. 461 00:41:15,805 --> 00:41:17,981 - Sluta. - Jag kan inte. 462 00:41:18,005 --> 00:41:19,555 Jag kan inte styra det. 463 00:41:23,245 --> 00:41:24,401 Simone... 464 00:41:25,405 --> 00:41:26,561 Spring. 465 00:41:27,365 --> 00:41:28,521 Spring! 466 00:41:42,485 --> 00:41:43,715 Simone! 467 00:41:57,365 --> 00:41:58,521 Martin! 468 00:43:34,685 --> 00:43:35,915 Hon dödade honom. 469 00:43:52,565 --> 00:43:53,721 Martin? 470 00:43:55,765 --> 00:43:56,921 Martin. 471 00:43:57,525 --> 00:43:58,681 Martin! 472 00:44:07,365 --> 00:44:08,521 Martin. 473 00:44:09,965 --> 00:44:11,995 Han måste få hjälp. 474 00:44:12,525 --> 00:44:14,315 Nån måste hjälpa honom. 475 00:44:14,725 --> 00:44:16,875 Du måste göra nåt. Gör nåt. 476 00:44:18,685 --> 00:44:19,841 Gör nåt! 477 00:44:20,805 --> 00:44:21,961 Martin? 478 00:44:25,845 --> 00:44:27,195 Nej, nej... 479 00:44:39,405 --> 00:44:40,995 Nej, nej... 480 00:44:58,925 --> 00:45:00,755 Hon måste stoppas till varje pris. 481 00:45:02,005 --> 00:45:03,635 Vad gör vi när vi ser henne? 482 00:45:07,845 --> 00:45:09,795 Vi dödar henne innan hon dödar oss. 483 00:45:14,445 --> 00:45:15,675 Fan... 484 00:45:25,245 --> 00:45:27,021 Ursäkta, jag letar efter Fie. 485 00:45:27,045 --> 00:45:29,675 - De gör henne redo. - Redo för vadå? 486 00:45:32,005 --> 00:45:33,435 Fan! 487 00:45:35,005 --> 00:45:36,595 Fie? Fie! 488 00:45:37,805 --> 00:45:39,115 Fie, är du okej? 489 00:45:39,525 --> 00:45:42,075 - Säg nåt, Fie. - Det är för sent. 490 00:45:44,125 --> 00:45:45,435 Bort med de här. 491 00:47:04,365 --> 00:47:06,995 Undertexter: Fredrik Papp