1
00:00:06,855 --> 00:00:08,665
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:20,575 --> 00:00:22,145
Du drepte alle sammen.
3
00:00:24,695 --> 00:00:26,945
Gjør det samme mot meg.
4
00:01:33,815 --> 00:01:35,465
Kom igjen, få det ned!
5
00:01:38,455 --> 00:01:41,425
- Jeg skjønner ikke.
- Nei, men hun er et vidunderbarn.
6
00:01:42,415 --> 00:01:46,271
Hun hoppet over to klasser på barneskolen,
hadde det høyeste snittet på VGS,
7
00:01:46,295 --> 00:01:49,391
den yngste på biologistudiet noensinne...
8
00:01:49,415 --> 00:01:53,631
- Hun gjorde mastergraden på fire år.
- Nettopp.
9
00:01:53,655 --> 00:01:56,911
Og se på henne nå,
30 shotter på fem minutter!
10
00:01:56,935 --> 00:01:58,511
Hun er kanskje smart,
11
00:01:58,535 --> 00:02:02,911
men om verden går under i morgen,
kommer ikke hun til å redde oss.
12
00:02:02,935 --> 00:02:04,585
Skål!
13
00:02:07,935 --> 00:02:09,991
Nå som jeg har din fars notater,
14
00:02:10,015 --> 00:02:13,665
kan jeg lage et botemiddel av prøvene,
men vi har dårlig tid.
15
00:02:14,335 --> 00:02:17,151
Om viruset muterer, har vi et problem.
16
00:02:17,175 --> 00:02:18,745
Hva mener du, mutere?
17
00:02:19,575 --> 00:02:22,911
Hver gang viruset finner en ny vertskropp,
muterer den.
18
00:02:22,935 --> 00:02:24,825
Og vi forstår ikke hvordan.
19
00:02:27,455 --> 00:02:29,705
Viruset er naturlig aggressivt.
20
00:02:31,735 --> 00:02:33,225
Bare se her.
21
00:02:37,655 --> 00:02:39,705
Dette skjer når jeg provoserer det.
22
00:02:41,295 --> 00:02:43,145
Det er som om det merker det.
23
00:02:43,735 --> 00:02:47,345
Det angriper og forsøker
å eliminere trusselen.
24
00:02:48,815 --> 00:02:52,951
Hver gang det skjer muterer viruset
og blir en enda sterkere versjon.
25
00:02:52,975 --> 00:02:56,591
Mutasjonen du ser der
er mye farligere enn regnet.
26
00:02:56,615 --> 00:02:58,465
Det kan vi ikke gjemme oss for.
27
00:02:58,895 --> 00:03:02,071
Så om viruset i Rasmus muterer...
28
00:03:02,095 --> 00:03:04,145
Da vet jeg ikke om jeg kan gjøre noe.
29
00:03:05,415 --> 00:03:09,465
Det beste vi kan gjøre er å ikke
provosere det, til vi vet mer.
30
00:03:11,175 --> 00:03:14,431
Vi kan undersøke viruset i Rasmus,
31
00:03:14,455 --> 00:03:16,785
det kan hjelpe med å forstå mutasjonene.
32
00:03:19,735 --> 00:03:22,071
Han blir jo stresset av å være innelåst.
33
00:03:22,095 --> 00:03:25,465
Finnes det et annet sted han kan være?
Han har det ikke bra der.
34
00:03:27,855 --> 00:03:32,385
- Vi har et annet rom lenger ned i gangen.
- Takk.
35
00:03:33,455 --> 00:03:36,111
- Er du ok?
- Unnskyld, jeg må...
36
00:03:36,135 --> 00:03:37,391
Hva?
37
00:03:58,855 --> 00:04:01,105
Da skal vi se.
38
00:04:12,175 --> 00:04:15,345
Wow, ikke sant? Ganske bra.
39
00:04:15,815 --> 00:04:20,145
- Du er i karantene, ikke i fengsel.
- Når kan dere gjøre noe?
40
00:04:23,295 --> 00:04:26,745
Vi gjør noe så fort vi bare kan.
Fie er dyktig.
41
00:04:27,215 --> 00:04:28,785
Hun har orden på det.
42
00:04:29,335 --> 00:04:32,665
- Nåvel, Fie tror ikke på det.
- Det gjør hun vel.
43
00:04:32,975 --> 00:04:34,665
Nei, jeg så det på henne.
44
00:04:35,775 --> 00:04:38,985
Du... Jeg tror på det.
45
00:04:41,135 --> 00:04:42,311
Ok?
46
00:04:42,335 --> 00:04:43,591
Ja.
47
00:04:44,535 --> 00:04:47,305
- Hvordan føles det?
- Hvordan føles hva da?
48
00:04:48,855 --> 00:04:51,705
- Å gjøre det du vil.
- Tror du virkelig jeg gjør det?
49
00:04:52,295 --> 00:04:56,425
- Gjør du ikke?
- Det er det ingen som gjør for tiden.
50
00:04:58,335 --> 00:05:01,391
- Så, hva er det du har mest lyst til?
- Hva mener du?
51
00:05:01,415 --> 00:05:04,671
- Kanskje det har noe med Martin å gjøre?
- Hold kjeften!
52
00:05:04,695 --> 00:05:07,551
- Det diskuterer jeg ikke med deg.
- Du er så voksen!
53
00:05:07,575 --> 00:05:09,905
Vel, noen av oss må være det.
54
00:05:10,735 --> 00:05:12,305
Seriøst...
55
00:05:35,975 --> 00:05:38,031
- Blir vi ikke oppdaget her?
- Hva?
56
00:05:38,055 --> 00:05:41,025
- Vi blir oppdaget.
- Jaja, bare lukk øynene.
57
00:05:43,215 --> 00:05:44,865
Ikke titt.
58
00:05:48,935 --> 00:05:50,191
Wow!
59
00:05:50,455 --> 00:05:53,105
Ja. Jeg tenkte du kunne sitte der.
60
00:05:53,895 --> 00:05:57,025
- Og vi har litt vino...
- Har du planlagt det her?
61
00:05:57,255 --> 00:05:58,745
Nei, det bare var her.
62
00:05:59,655 --> 00:06:03,145
Den kan ha blitt dårlig,
men den har skrukork, så vi prøver.
63
00:06:04,255 --> 00:06:07,225
Sånn. Så har vi litt musica.
64
00:06:08,215 --> 00:06:09,705
Hva har vi her. Et voilà!
65
00:06:11,575 --> 00:06:15,265
Jaha, det var det de hadde
i platebutikken.
66
00:06:16,095 --> 00:06:17,425
- Skål.
- Skål.
67
00:06:23,455 --> 00:06:25,225
- Å, den er...
- Litt bitter.
68
00:06:25,615 --> 00:06:27,665
- Litt sur.
- Ja.
69
00:06:29,535 --> 00:06:30,951
Det må jeg si...
70
00:06:30,975 --> 00:06:33,305
- Kan jeg legge meg ned?
- Så klart.
71
00:06:55,975 --> 00:06:58,351
Dette er fint, til en forandring.
72
00:06:58,375 --> 00:07:00,505
Det syns jeg også.
73
00:07:05,655 --> 00:07:09,471
Du sa jeg kunne fortelle deg alt.
Det er noe med Rasmus.
74
00:07:09,495 --> 00:07:10,791
Martin!
75
00:07:10,815 --> 00:07:14,145
- Hva skjer?
- Sorry mann, knulla dere?
76
00:07:15,055 --> 00:07:16,831
Ok, ikke det nei.
77
00:07:16,855 --> 00:07:19,031
Jeg fant noe rart du burde se.
78
00:07:19,055 --> 00:07:20,911
Ok, jeg kommer.
79
00:07:20,935 --> 00:07:22,825
Vi tar det senere, greit?
80
00:07:28,935 --> 00:07:32,385
Mens du koste deg med Simone,
fant jeg filmrommet.
81
00:07:32,615 --> 00:07:35,191
- Filmrommet?
- Filmene er noe dritt,
82
00:07:35,215 --> 00:07:38,591
men det finnes hasj, verktøy og greier...
83
00:07:38,615 --> 00:07:40,385
Sjekk dette, mann.
84
00:07:41,255 --> 00:07:45,025
- Dette er vanlige magneter.
- Ja?
85
00:07:47,135 --> 00:07:48,865
Men disse...
86
00:07:49,695 --> 00:07:51,225
Er elektromagneter.
87
00:07:51,775 --> 00:07:53,145
Dra opp ermet.
88
00:07:54,815 --> 00:07:56,071
Og legg armen inn.
89
00:07:57,295 --> 00:07:58,991
Slapp av, prøv bare.
90
00:07:59,015 --> 00:08:00,625
Stol på meg.
91
00:08:05,375 --> 00:08:06,825
Hva faen?
92
00:08:07,135 --> 00:08:09,071
- Kapslene er magnetiske.
- Ja.
93
00:08:09,095 --> 00:08:13,591
Jeg vet ikke hvem som forlot de greiene,
men jeg tror de prøvde å få ut kapslene.
94
00:08:13,615 --> 00:08:17,271
Bli her, det finnes mer.
De hadde så mye sinnsykt utstyr.
95
00:08:17,295 --> 00:08:18,825
Jeg fant denne også.
96
00:08:19,775 --> 00:08:22,745
- Hei, oj!
- Ojda, sorry. Den kan slukke lyset.
97
00:08:23,295 --> 00:08:24,871
Ok.
98
00:08:24,895 --> 00:08:28,585
Et gevær som slukker lyset?
Den kan vel annet også.
99
00:08:28,815 --> 00:08:30,545
Jeg har ikke funnet ut av det.
100
00:08:31,615 --> 00:08:35,305
- Se hva du kan finne ut.
- Ja, jeg kikker på det.
101
00:08:37,055 --> 00:08:39,305
Hvem faen var disse menneskene?
102
00:08:57,975 --> 00:09:00,745
Kira? Hva gjør du her nede?
103
00:09:02,375 --> 00:09:04,945
- De har funnet basen.
- Du tuller.
104
00:09:05,935 --> 00:09:11,231
Om Apollon finner videokortene vi gjemte,
er vi ferdige. Da dreper de oss.
105
00:09:11,255 --> 00:09:14,991
- Jeg trenger din hjelp!
- Har du glemt at jeg er innelåst her?
106
00:09:15,015 --> 00:09:17,111
Hvordan kan jeg hjelpe deg herfra?
107
00:09:17,135 --> 00:09:20,191
Jeg kan ikke forlate Apollon uoppdaget.
108
00:09:20,215 --> 00:09:23,711
Vi må få deg til basen,
så du kan ta bort alle spor etter oss.
109
00:09:23,735 --> 00:09:27,105
Vi overlever ikke om Apollon
finner videokortene.
110
00:09:27,775 --> 00:09:31,025
Ok, men hvordan får du meg ut herfra?
111
00:09:32,135 --> 00:09:33,391
Som dette!
112
00:09:34,055 --> 00:09:35,311
Faen!
113
00:09:35,815 --> 00:09:37,791
Hei! Åpne døren.
114
00:09:37,815 --> 00:09:39,865
Vi må få ham til klinikken.
115
00:09:44,055 --> 00:09:46,025
- Er det bedre her oppe?
- Mhm.
116
00:09:46,575 --> 00:09:48,865
Det er fint å sitte her i solen.
117
00:09:49,935 --> 00:09:53,625
Hvorfor sitter du bare der?
Du ser jo bare på at jeg jobber.
118
00:09:54,095 --> 00:09:57,905
Ja, det er fordi du er så dyktig.
119
00:10:07,895 --> 00:10:09,625
- Hva fanden?
- Oj.
120
00:10:10,815 --> 00:10:12,545
Hvor kom den fra?
121
00:10:19,655 --> 00:10:20,911
Kom, Jean.
122
00:10:25,935 --> 00:10:28,271
Lea, vær forsiktig! Den kan være farlig.
123
00:10:28,295 --> 00:10:30,745
- Det er en knapp her.
- Ikke rør den. Lea!
124
00:10:32,175 --> 00:10:34,231
Vi har lett etter dere.
125
00:10:34,255 --> 00:10:36,911
Nå vet vi at dere er her.
Dere kan ikke gjemme dere.
126
00:10:36,935 --> 00:10:38,625
Vi vil ha Rasmus.
127
00:10:38,935 --> 00:10:42,151
Han har viruset og vil drepe dere.
128
00:10:42,175 --> 00:10:46,791
Jeg vet hvor mye dere har lidd,
men vi kan stoppe det. La oss ta over.
129
00:10:46,815 --> 00:10:51,305
Enten gir dere ham til oss frivillig,
ellers kommer vi og henter ham.
130
00:10:51,535 --> 00:10:55,791
Om dere samarbeider tar vi ut nanokapslene
131
00:10:55,815 --> 00:10:57,871
og dere kan forlate sonen.
132
00:10:57,895 --> 00:11:00,145
Om ikke, så dør dere!
133
00:11:00,975 --> 00:11:03,985
Dere har 24 timer på dere.
134
00:11:09,015 --> 00:11:11,391
Vi må snakke med dem.
Han ville hjelpe oss.
135
00:11:11,415 --> 00:11:15,471
Du vet at han lyver. De dreper oss gjerne.
136
00:11:15,495 --> 00:11:18,791
Jean, vi kan ikke stole på ham.
Så klart vil han ikke hjelpe.
137
00:11:18,815 --> 00:11:21,431
- Hva om vi ikke klarer oss?
- Selvfølgelig kan vi det.
138
00:11:21,455 --> 00:11:25,031
Vi vet mer enn dem. Vi har verkøyet
Fie trenger for å løse det.
139
00:11:25,055 --> 00:11:27,711
Vi har min fars notater, vi har Rasmus.
140
00:11:27,735 --> 00:11:32,145
- Hvor farlig er Rasmus?
- Slutt. Han er ikke farlig for oss. Sant?
141
00:11:32,655 --> 00:11:34,265
Simone?
142
00:11:35,215 --> 00:11:37,031
Nei. Nei.
143
00:11:37,055 --> 00:11:41,065
Vi vet hvordan vi kan kontrollere ham.
Og vi vet hvordan han smitter.
144
00:11:41,375 --> 00:11:45,791
- Han sa det kunne utvikle seg.
- Han vil gjøre oss redde. Splitte oss.
145
00:11:45,815 --> 00:11:50,265
- De har masse teknologi som kan drepe oss.
- Da må vi barrikadere oss.
146
00:11:50,575 --> 00:11:53,985
- Og finne en kur til Rasmus med en gang.
- Jeg finner Fie.
147
00:11:55,535 --> 00:11:59,785
Ok, dere holder et øye med Apollon.
Så finner jeg Patrick.
148
00:12:12,055 --> 00:12:13,871
- Fie!
- Ja?
149
00:12:13,895 --> 00:12:16,545
Der er du. De vet at vi er her.
150
00:12:17,975 --> 00:12:19,991
- Hva?
- Apollon vet at vi er her.
151
00:12:20,015 --> 00:12:22,671
- Hvordan i helvete fant de basen?
- Aner ikke.
152
00:12:22,695 --> 00:12:26,791
De henter ut Rasmus om vi ikke
overgir ham. Vi har 24 timer.
153
00:12:26,815 --> 00:12:30,265
Men om han ikke har viruset
kan de ikke bruke ham. Da er vi fri.
154
00:12:30,495 --> 00:12:32,751
Det må skje innen 24 timer.
155
00:12:32,775 --> 00:12:35,711
- Vi jobber så fort vi kan.
- Vær så snill, Fie.
156
00:12:35,735 --> 00:12:40,511
Vi forsøker å gjøre noe som ingen har
klart før, og vi har rimelig dårlige odds.
157
00:12:40,535 --> 00:12:42,591
Da får jeg bare gjøre det alene.
158
00:12:42,615 --> 00:12:44,305
Simone...
159
00:12:48,215 --> 00:12:50,465
GRAVIDITETSTEST
160
00:12:51,815 --> 00:12:54,751
- Hvorfor er du så sur?
- Måtte du drikke 30 shotter?
161
00:12:54,775 --> 00:12:57,025
Det var ikke 30... Slapp av.
162
00:13:03,415 --> 00:13:07,391
Jeg er bare så lei av alt skal være
så seriøst hele tiden.
163
00:13:07,415 --> 00:13:12,265
"Fie kan gjøre alt. Hun skal kurere kreft
og redde hele verden."
164
00:13:13,375 --> 00:13:16,665
Hva om jeg ikke vil redde verden?
Hva om jeg...
165
00:13:18,215 --> 00:13:19,911
...ikke vil bli voksen?
166
00:13:19,935 --> 00:13:22,545
- Det er ok.
- Er det?
167
00:13:23,455 --> 00:13:24,711
Du...
168
00:13:25,775 --> 00:13:29,311
- ...er ikke sur, men du er kilen.
- Slutt.
169
00:13:29,335 --> 00:13:31,751
Fie, slutt.
170
00:13:31,775 --> 00:13:33,231
- Det er jo bare gøy.
- Fie...
171
00:13:33,255 --> 00:13:36,065
- Jeg har det bare gøy.
- Fie, jeg...
172
00:13:39,055 --> 00:13:43,991
- Ok, det er det vi har å forsvare oss med.
- Og lysslukkeren i kjelleren.
173
00:13:44,015 --> 00:13:46,231
- Hva kan den brukes til?
- Skru av lysene.
174
00:13:46,255 --> 00:13:47,791
Flott.
175
00:13:47,815 --> 00:13:53,151
Porten vil oppholde dem, og barrikaden
hjelper. Jeg vet ikke hvor lenge.
176
00:13:53,175 --> 00:13:57,671
- Kan vi ikke bare stikke?
- Hvor da? Det er rett utenfor.
177
00:13:57,695 --> 00:14:01,585
Så da etterlater vi Rasmus.
Det er han de er ute etter.
178
00:14:02,495 --> 00:14:05,745
- Tror du at de tar ut kapslene?
- De lyver.
179
00:14:06,215 --> 00:14:09,951
- De har jaktet oss i evigheter.
- Det stopper når vi kurerer Rasmus.
180
00:14:09,975 --> 00:14:13,031
Hvis vi kurerer Rasmus.
Vi vet ikke hva som feiler ham en gang.
181
00:14:13,055 --> 00:14:15,991
- Vi vet ikke om han drepte de andre.
- Det gjør vi.
182
00:14:16,015 --> 00:14:18,031
- Simone var der.
- Hva om hun lyver?
183
00:14:18,055 --> 00:14:20,751
- Hvordan kan du være sikker?
- Slutt å spørre!
184
00:14:20,775 --> 00:14:24,831
- Jeg sier bare...
- Vel, det bryr meg rett bak!
185
00:14:24,855 --> 00:14:25,951
Hva faen hjelper det?
186
00:14:25,975 --> 00:14:28,825
- Ok.
- Finn noe bedre enn en stekepanne!
187
00:14:31,375 --> 00:14:34,145
- De kommer ikke nærmere.
- Nei, de venter på oss.
188
00:14:39,415 --> 00:14:41,145
Jeg synes vi burde dra.
189
00:14:41,455 --> 00:14:42,745
Du og jeg.
190
00:14:43,815 --> 00:14:47,391
Vi kan finne et lite hus,
og kanskje starte...
191
00:14:47,415 --> 00:14:50,185
- Hvorfor skal vi det?
- Fordi Apollon er her.
192
00:14:51,695 --> 00:14:53,945
- Og så?
- De dreper oss.
193
00:14:54,455 --> 00:14:56,751
Ikke så lenge vi holder sammen.
194
00:14:56,775 --> 00:14:59,671
- De bryr seg ikke om vi holder sammen.
- Vel, det gjør jeg.
195
00:14:59,695 --> 00:15:01,751
Vi er en gruppe og vi trenger hverandre.
196
00:15:01,775 --> 00:15:04,305
- Ikke om vi er døde.
- Gjør som du vil!
197
00:15:04,535 --> 00:15:08,265
Jeg forlater ikke de andre, eller Simone.
Hun forlot ikke oss.
198
00:15:46,375 --> 00:15:50,231
Du sa at jeg drepte broren din.
Om det er sant, er jeg virkelig lei meg.
199
00:15:50,255 --> 00:15:52,825
Det var ikke med vilje. Jeg lover.
200
00:15:54,695 --> 00:15:56,945
Det gjør ham ikke mindre død.
201
00:15:57,975 --> 00:16:01,791
- Du må hjelpe meg.
- Hvorfor skal jeg hjelpe deg?
202
00:16:01,815 --> 00:16:03,785
Fordi...
203
00:16:04,455 --> 00:16:07,911
Fordi du er den eneste
som vet at jeg gjorde det,
204
00:16:07,935 --> 00:16:09,785
og du har ikke sagt noe.
205
00:16:13,975 --> 00:16:17,705
Jeg må finne ut hva jeg gjorde og hvordan.
206
00:16:19,655 --> 00:16:21,385
Hva skal du bruke det til?
207
00:16:21,695 --> 00:16:25,945
Det vet jeg ikke. Men om jeg vet hvordan,
kan jeg også styre det.
208
00:16:27,455 --> 00:16:29,425
Jeg vil bare ikke drepe flere.
209
00:16:32,135 --> 00:16:33,391
Ok.
210
00:16:37,535 --> 00:16:39,591
Jeg har vært sperret inne i seks år.
211
00:16:39,615 --> 00:16:42,871
Du har også vært innesperret.
Du vet hvordan det er.
212
00:16:42,895 --> 00:16:47,545
- Du tror vi har så mye til felles.
- Vi er de eneste som kjenner den følelsen.
213
00:16:49,735 --> 00:16:53,505
Så, vi er som Romeo og Julie?
214
00:16:55,215 --> 00:16:56,471
Hvem?
215
00:16:58,255 --> 00:17:01,185
Romeo og Julie... Shakespeare.
216
00:17:02,455 --> 00:17:05,905
Jeg elsker deg, kan ikke få deg,
tar selvmord og så videre.
217
00:17:06,575 --> 00:17:10,825
- Høres det ikke kjent ut?
- Som sagt, jeg var i en bunker i seks år.
218
00:17:12,855 --> 00:17:16,465
- Unnskyld, det låt litt morsomt.
- Vel, det var det ikke.
219
00:17:20,375 --> 00:17:24,705
Jeg vil prøve å vise deg hvordan det
funker, men jeg vil ikke skade deg.
220
00:17:25,415 --> 00:17:26,671
Ok.
221
00:17:27,535 --> 00:17:29,065
Da er det en date.
222
00:17:30,375 --> 00:17:31,631
En date?
223
00:17:33,135 --> 00:17:34,311
Slapp av.
224
00:17:34,335 --> 00:17:35,905
Jeg hjelper deg.
225
00:17:42,535 --> 00:17:43,865
Skynd deg, Dennis.
226
00:17:44,535 --> 00:17:47,785
Vi har ikke så mye tid før Apollon
skjønner at du er borte.
227
00:17:48,935 --> 00:17:50,745
Det er rett her borte.
228
00:17:54,095 --> 00:17:57,871
- Du vet hva du må gjøre, ikke sant?
- Videokortene, tegningene.
229
00:17:57,895 --> 00:18:00,305
Alt må brennes, inkludert våpenet.
230
00:18:01,015 --> 00:18:03,265
Hva om Apollon oppdager det?
231
00:18:04,855 --> 00:18:07,711
Om de oppdager det, må jeg drepe deg.
232
00:18:07,735 --> 00:18:11,425
Jeg sier at du prøvde å rømme,
og jeg måtte skyte deg.
233
00:18:12,175 --> 00:18:13,431
Gå nå.
234
00:18:14,575 --> 00:18:15,905
Skynd deg.
235
00:18:17,935 --> 00:18:21,065
Om noen ser deg, dreper du dem.
236
00:18:28,615 --> 00:18:29,551
Kom igjen.
237
00:18:29,575 --> 00:18:30,831
SEKVENSFEIL
238
00:18:37,175 --> 00:18:38,625
Faens dritt.
239
00:18:42,575 --> 00:18:43,985
To sekunder.
240
00:18:52,055 --> 00:18:53,311
Hva er det?
241
00:18:54,095 --> 00:18:56,031
Jeg jobber med kuren.
242
00:18:56,055 --> 00:18:58,425
- Alene.
- Jeg finner ikke Fie.
243
00:18:59,735 --> 00:19:04,105
- Burde du ikke vente på henne?
- Det kan vi ikke. Apollon er her.
244
00:19:04,695 --> 00:19:08,345
- Den skal inn der...
- Vær litt forsiktig med de prøvene.
245
00:19:08,935 --> 00:19:10,591
Jeg vet hva jeg gjør.
246
00:19:10,615 --> 00:19:14,791
- Har du glemt at Jakob glapp en prøve?
- Jævla maskin!
247
00:19:14,815 --> 00:19:16,271
Hei, hei, hei!
248
00:19:16,295 --> 00:19:20,185
- Hvorfor i helvete er hun ikke her?!
- Aner ikke, men ikke gjør dette alene.
249
00:19:21,535 --> 00:19:27,105
- Jeg vet ikke hvordan jeg skal løse det.
- Nei, men vi gjør det sammen.
250
00:19:27,775 --> 00:19:29,031
Ok?
251
00:19:31,615 --> 00:19:32,871
Ja.
252
00:19:36,415 --> 00:19:38,071
Hvorfor må du være så sykt søt?
253
00:19:38,095 --> 00:19:40,345
Det kommer naturlig for meg.
254
00:19:40,735 --> 00:19:42,105
Hold kjeften.
255
00:20:02,415 --> 00:20:04,991
Jeg beklager å måtte si det.
256
00:20:05,015 --> 00:20:09,071
Bekkenet er knust,
du kommer aldri til å kunne få barn.
257
00:20:09,095 --> 00:20:10,825
Du er heldig at du lever.
258
00:20:11,935 --> 00:20:15,625
I og med at du kjørte på rødt lys
og ble truffet av en varebil.
259
00:20:17,095 --> 00:20:20,185
Jeg har ringt dine foreldre.
De er på vei.
260
00:20:20,895 --> 00:20:23,505
- Hva med Asger?
- Jeg beklager.
261
00:20:24,935 --> 00:20:26,665
Vi gjorde det vi kunne.
262
00:20:29,375 --> 00:20:34,265
Selv om det ikke føles sånn nå,
er du veldig heldig som er i live.
263
00:21:07,695 --> 00:21:08,951
Faen.
264
00:21:18,935 --> 00:21:22,065
Her, kast denne. Sjekk ut dette.
265
00:21:23,655 --> 00:21:25,705
- Klar?
- Ja.
266
00:21:30,055 --> 00:21:31,425
Da kjører vi.
267
00:21:37,855 --> 00:21:41,071
- Hva skjedde?
- Det er en EMP-greie, som i Fallout.
268
00:21:41,095 --> 00:21:45,425
- Hva mener du?
- En elektro-multi-puls. Kapslene.
269
00:21:46,335 --> 00:21:49,185
- Så det er magnetisk?
- Ja, det er derfor det er vondt.
270
00:21:50,455 --> 00:21:52,511
- Vi kan ta dem i bakhold.
- Ja.
271
00:21:52,535 --> 00:21:54,385
- Får jeg prøve?
- Klart.
272
00:21:58,615 --> 00:22:00,905
- Trykker du på den?
- Ja.
273
00:22:02,535 --> 00:22:04,751
Det må være tomt for batteri, eller noe.
274
00:22:04,775 --> 00:22:07,511
Den må jo kunne lades.
275
00:22:07,535 --> 00:22:09,265
Jeg finner ut av det.
276
00:22:09,855 --> 00:22:11,191
- Patrick!
- Ja?
277
00:22:11,215 --> 00:22:12,631
- Takk.
- For hva da?
278
00:22:12,655 --> 00:22:16,465
- For at du hjelper.
- Det er et jævla Fallout-gevær, så klart!
279
00:22:22,775 --> 00:22:24,345
Hvor faen er geværet?
280
00:22:25,575 --> 00:22:26,911
Ok, ok.
281
00:22:26,935 --> 00:22:28,585
Videokort...
282
00:22:30,855 --> 00:22:32,111
Jess!
283
00:22:36,895 --> 00:22:38,951
Hvor faen lader vi deg?
284
00:22:38,975 --> 00:22:41,545
Det må være batterier noe sted.
285
00:22:42,655 --> 00:22:44,705
Hva faen? Hei!
286
00:22:45,215 --> 00:22:46,471
Hei!
287
00:22:48,615 --> 00:22:49,751
Hvem faen er du?!
288
00:22:49,775 --> 00:22:51,031
Hva?!
289
00:22:52,055 --> 00:22:53,311
Gi meg geværet!
290
00:22:54,415 --> 00:22:56,585
Ikke faen!
291
00:23:02,695 --> 00:23:04,665
Drittgevær!
292
00:23:56,335 --> 00:23:58,425
- Jeg må drepe deg.
- Den er tom.
293
00:24:02,175 --> 00:24:03,431
Faen!
294
00:24:12,335 --> 00:24:14,945
Nei, nei, nei! Hva gjør du?!
295
00:24:39,175 --> 00:24:43,391
- Jeg har sett etter deg overalt.
- Så det er du som har ødelagt prøvene.
296
00:24:43,415 --> 00:24:46,511
- Ja, men...
- Slapp av. Jeg har laget nye.
297
00:24:46,535 --> 00:24:48,511
- Det er klart. Ta på en drakt.
- Hva?
298
00:24:48,535 --> 00:24:52,271
Du hadde rett.
Apollon truer oss og vi må gjøre noe.
299
00:24:52,295 --> 00:24:54,145
- Så...
- Ok.
300
00:24:54,735 --> 00:24:57,991
Jeg har isolert det jeg tror er
kontrollgenet i viruset.
301
00:24:58,015 --> 00:25:00,585
Jeg skal teste det på disse rottene.
302
00:25:06,575 --> 00:25:10,825
Om det virker, tester vi det på Rasmus
innen en time. Løft lokket.
303
00:25:12,895 --> 00:25:14,505
Inn med deg.
304
00:25:28,295 --> 00:25:30,785
Vi burde se om det virker
om noen sekunder.
305
00:25:35,295 --> 00:25:36,625
Legg lokket på.
306
00:25:40,015 --> 00:25:43,585
Nå ser vi...
Rotten har både viruset og kuren i seg.
307
00:25:56,095 --> 00:25:56,951
Faen!
308
00:25:56,975 --> 00:25:58,385
Jeg tror den er død.
309
00:25:59,415 --> 00:26:00,671
Vi prøver igjen.
310
00:26:02,375 --> 00:26:04,625
Kom igjen, kom igjen...
311
00:26:08,015 --> 00:26:09,271
Kom igjen.
312
00:26:12,655 --> 00:26:13,911
Det virker.
313
00:26:14,455 --> 00:26:16,505
Fie, se...
314
00:26:17,215 --> 00:26:18,631
Fie, det virker.
315
00:26:18,655 --> 00:26:20,065
- Hva?
- Det virker.
316
00:26:28,255 --> 00:26:30,305
Fie... Vi må ut herfra.
317
00:26:30,935 --> 00:26:33,505
Fie, kom igjen. Fie, nå!
318
00:26:38,975 --> 00:26:42,225
Faen! Hva faen var det?
319
00:26:42,815 --> 00:26:44,871
Vi må prøve igjen, og holde fokus.
320
00:26:44,895 --> 00:26:47,785
- Vi klarer det, om vi bare...
- Om hva? Om vi har tid?
321
00:26:48,575 --> 00:26:52,471
Ok. Det skjer når jeg blir sint,
eller føler meg truet og opprørt.
322
00:26:52,495 --> 00:26:54,151
Da føler jeg det.
323
00:26:54,175 --> 00:26:55,905
Så prøv å bli sint.
324
00:27:03,695 --> 00:27:06,391
Jeg klarer det ikke nå,
men jeg gjorde det i morges.
325
00:27:06,415 --> 00:27:09,225
- Det er skuffende.
- To sekunder.
326
00:27:15,935 --> 00:27:20,871
Du er patetisk. Jeg bryr meg ikke
om du er opprørt. Hvorfor prøver jeg?
327
00:27:20,895 --> 00:27:23,151
At søsteren din gidder å redde deg?
328
00:27:23,175 --> 00:27:25,231
- Hva mener du?
- Du er ikke verdt det.
329
00:27:25,255 --> 00:27:29,391
Du burde være i fengsel. Du drepte alle.
Hvorfor skal du få lov til å leve?
330
00:27:29,415 --> 00:27:33,231
Du er et monster! En frik!
Tenk på alle du har drept, Rasmus.
331
00:27:33,255 --> 00:27:35,791
Du har drept din familie. Min familie!
332
00:27:35,815 --> 00:27:39,151
Dette er din skyld! Din skyld, Rasmus!
333
00:27:39,175 --> 00:27:41,025
Stopp!
334
00:27:45,575 --> 00:27:47,105
Det virker, Rasmus!
335
00:27:49,375 --> 00:27:50,631
Forsiktig...
336
00:27:51,655 --> 00:27:54,111
- Rasmus, stopp.
- Jeg kan ikke!
337
00:27:54,135 --> 00:27:55,425
Rasmus, stopp!
338
00:27:56,095 --> 00:27:57,871
- Kom fort!
- Hva skjer?
339
00:27:57,895 --> 00:27:59,911
Det er Rasmus. Han eksploderer!
340
00:27:59,935 --> 00:28:01,345
- Hva?
- Fort!
341
00:28:02,535 --> 00:28:03,791
Jean!
342
00:28:08,615 --> 00:28:10,665
Rasmus, stopp!
343
00:28:11,295 --> 00:28:12,631
Rasmus...
344
00:28:12,655 --> 00:28:15,231
- Pass på!
- Hva faen skjer her?!
345
00:28:15,255 --> 00:28:18,071
Rasmus, det er meg. Sett deg.
346
00:28:18,095 --> 00:28:19,865
Rolig, rolig.
347
00:28:27,375 --> 00:28:29,145
Hva skjer med ham?
348
00:28:29,375 --> 00:28:30,945
Var det han som drepte dem?
349
00:28:31,695 --> 00:28:34,351
- Jakob? Legene?
- Jean...
350
00:28:34,375 --> 00:28:38,111
Du sa de glapp en prøve. Løy du?
351
00:28:38,135 --> 00:28:40,751
- Visste du dette?!
- Vi kunne ha dødd.
352
00:28:40,775 --> 00:28:42,511
Jean, jeg...
353
00:28:42,535 --> 00:28:45,025
Jeg har alltid prøvd å beskytte dere.
354
00:28:45,575 --> 00:28:47,825
Var det han som drepte Jakob?
355
00:28:48,255 --> 00:28:50,265
Simone, var det ham?!
356
00:28:52,775 --> 00:28:54,425
Faen ta deg! Kom...
357
00:29:03,295 --> 00:29:04,551
Martin.
358
00:29:05,615 --> 00:29:07,345
Han må sperres inne.
359
00:29:08,935 --> 00:29:10,305
Kan du gå selv?
360
00:29:13,535 --> 00:29:14,791
Kom igjen!
361
00:29:24,135 --> 00:29:25,391
Martin...
362
00:29:30,415 --> 00:29:34,471
Han drepte alle. Han kunne drept oss.
Hvorfor i helvete sa du ikke noe?
363
00:29:34,495 --> 00:29:38,831
Jeg prøvde å si det. Han er ikke farlig
så fort vi kurerer ham. Apollon stopper...
364
00:29:38,855 --> 00:29:42,351
Apollon står der ute,
og de dreper oss om vi ikke gjør noe.
365
00:29:42,375 --> 00:29:46,145
Vi har forsvart ham, jeg var klar til å dø
for det. Og så lyver du til meg?
366
00:29:48,575 --> 00:29:50,145
- Martin...
- Nei, ikke!
367
00:29:55,175 --> 00:29:56,585
Faen!
368
00:30:14,335 --> 00:30:15,271
Lea...
369
00:30:15,295 --> 00:30:17,951
Lea, stopp! Stopp det der!
370
00:30:17,975 --> 00:30:22,145
- Hva gjør du?
- Alt var løgn! Skjønner du det?
371
00:30:22,735 --> 00:30:24,465
Jean, det var en løgn.
372
00:30:29,255 --> 00:30:30,625
Hva skjer?
373
00:30:31,535 --> 00:30:33,505
Jeg stolte på henne.
374
00:30:34,415 --> 00:30:38,665
Det var hun som var ren.
Hun var ledestjernen, Jean.
375
00:30:40,575 --> 00:30:42,191
Hvorfor lyver hun?
376
00:30:42,215 --> 00:30:43,785
Det vet jeg ikke.
377
00:30:50,415 --> 00:30:52,145
Jeg vil bli med.
378
00:30:53,855 --> 00:30:57,311
Vekk. Det er ingenting som holder oss her.
379
00:30:57,335 --> 00:31:00,105
Dette med å holde sammen var bare en løgn.
380
00:31:03,295 --> 00:31:05,945
Ok. Da drar vi.
381
00:31:21,535 --> 00:31:22,791
Hei.
382
00:31:23,575 --> 00:31:26,231
Hvorfor faen sa du ikke at det var meg?
383
00:31:26,255 --> 00:31:28,305
Jeg drepte alle sammen, Simone.
384
00:31:29,615 --> 00:31:31,505
Jeg trodde det var det beste.
385
00:31:32,295 --> 00:31:34,905
Jeg ville ikke skremme deg.
386
00:31:36,015 --> 00:31:37,985
Jeg har sagt at jeg ikke er redd.
387
00:31:38,855 --> 00:31:40,905
Kanskje vi ikke trenger å fjerne det.
388
00:31:43,015 --> 00:31:44,271
Rasmus.
389
00:31:46,215 --> 00:31:49,271
- Jeg bør gå tilbake til labben.
- Er du redd for meg.
390
00:31:49,295 --> 00:31:50,551
Nei.
391
00:32:18,975 --> 00:32:22,865
Det finnes noen som kan drepe viruset
uten å drepe Rasmus.
392
00:32:24,815 --> 00:32:27,145
Om de mislykkes, må du drepe ham.
393
00:32:37,495 --> 00:32:38,825
Hva faen?
394
00:33:06,935 --> 00:33:08,191
Hva faen?
395
00:33:09,135 --> 00:33:10,311
Hjelp!
396
00:33:10,335 --> 00:33:11,625
Hjelp!
397
00:33:12,655 --> 00:33:14,025
Hjelp!
398
00:33:27,855 --> 00:33:29,745
Hva faen tenkte hun med?
399
00:33:32,455 --> 00:33:34,831
Vi kunne like godt vært døde nå.
400
00:33:34,855 --> 00:33:36,111
Ja.
401
00:33:37,015 --> 00:33:39,265
Men det kan vi ikke gjøre noe med nå.
402
00:33:40,215 --> 00:33:41,471
Hva kan vi gjøre?
403
00:33:44,455 --> 00:33:46,705
Jeg kan ikke kontrollere ham.
404
00:33:47,295 --> 00:33:48,705
Hun kan ikke stoles på.
405
00:34:07,695 --> 00:34:10,071
Vi må gi Rasmus til Apollon.
406
00:34:10,095 --> 00:34:11,945
Før han dreper alle sammen.
407
00:34:30,895 --> 00:34:35,751
- Jeg trodde ikke noen skulle bli skadet.
- Nei, men det ble de.
408
00:34:35,775 --> 00:34:38,745
- Jeg er så lei for det...
- Vi skal gå til Apollon.
409
00:34:40,015 --> 00:34:42,745
- Hva sier du?
- Vi kan ikke kontrollere Rasmus.
410
00:34:43,175 --> 00:34:47,471
Det er derfor vi må fortsette å prøve.
Rasmus er ikke en trussel, det er Apollon.
411
00:34:47,495 --> 00:34:50,191
De dreper Rasmus, så dreper de oss.
412
00:34:50,215 --> 00:34:53,351
Du tenker ikke klart, det er broren din.
413
00:34:53,375 --> 00:34:55,031
Dette er sinnsykt...
414
00:34:55,055 --> 00:34:57,785
Jeg vet hva jeg gjør,
og jeg gir ikke opp.
415
00:35:22,655 --> 00:35:24,145
Hva gjør du?
416
00:35:28,935 --> 00:35:30,225
Hva gjør du?
417
00:35:30,695 --> 00:35:31,951
Martin!
418
00:35:32,535 --> 00:35:33,791
Martin!
419
00:35:34,455 --> 00:35:35,711
Martin...
420
00:35:52,335 --> 00:35:53,665
Hva faen?
421
00:35:57,375 --> 00:35:59,631
Jeg synes ikke vi skal gjøre det.
422
00:35:59,655 --> 00:36:02,105
Vi må, Sarah. Han er for farlig.
423
00:36:05,855 --> 00:36:10,785
Det er også en annen grunn til
at vi bør overlevere ham til Apollon.
424
00:36:11,895 --> 00:36:13,545
Jeg er gravid.
425
00:36:17,575 --> 00:36:20,991
- Hva faen snakker du om?
- Jeg trodde det var umulig,
426
00:36:21,015 --> 00:36:23,945
men jeg tok visst feil.
427
00:36:25,575 --> 00:36:28,625
Jakob er faren. Gratulerer, du blir tante.
428
00:36:29,935 --> 00:36:31,545
Du er så dum!
429
00:36:31,895 --> 00:36:35,705
Tror du vi blir en stor,
lykkelig familie nå da?
430
00:36:36,175 --> 00:36:39,591
Tror du alt blir bra igjen?
Det blir det ikke! Alt er dritt!
431
00:36:39,615 --> 00:36:41,585
Og Jakob er ikke her.
432
00:36:42,055 --> 00:36:45,625
Det siste han opplevde før han døde
var at du gjorde ham opprørt.
433
00:36:46,615 --> 00:36:48,465
Du blir aldri min familie.
434
00:37:16,335 --> 00:37:17,705
Ok.
435
00:37:18,455 --> 00:37:20,305
Den overvåker alt for faen.
436
00:37:26,295 --> 00:37:28,385
- Hei.
- Hvor er Patrick?
437
00:37:29,535 --> 00:37:32,305
- Jean, gå og se om han sover.
- Nei.
438
00:37:35,335 --> 00:37:36,591
Hva skjer her?
439
00:37:39,895 --> 00:37:43,145
Lea og jeg drar herfra.
Vi vil ikke være her lenger.
440
00:37:43,615 --> 00:37:46,671
- Vi vil finne et sted vi kan være i fred.
- Lykke til.
441
00:37:46,695 --> 00:37:49,511
- Takk.
- Dere kan ikke bare dra.
442
00:37:49,535 --> 00:37:50,791
Hvorfor ikke?
443
00:37:50,815 --> 00:37:53,231
Fordi vi er sammen om dette.
444
00:37:53,255 --> 00:37:56,105
Om hva? Hva er vi sammen om?
445
00:37:56,575 --> 00:37:59,071
- Og hvem er vi?
- Alle sammen.
446
00:37:59,095 --> 00:38:02,545
Simone? Hvor er hun?
Hvor er Rasmus? Hvor er Patrick?
447
00:38:03,255 --> 00:38:06,271
Vi er ikke sammen om noe som helst.
Så hvorfor skal vi bli?
448
00:38:06,295 --> 00:38:09,271
- Fordi Apollon står utenfor.
- Vi drar så fort vi kan.
449
00:38:09,295 --> 00:38:13,385
Det må dere ikke.
Vi overleverer Rasmus til Apollon.
450
00:38:14,215 --> 00:38:16,465
De hadde rett. Han er for farlig.
451
00:38:16,815 --> 00:38:19,631
- Hva betyr det?
- Du sa det selv, Jean.
452
00:38:19,655 --> 00:38:21,945
Vi må samarbeide med dem.
453
00:38:22,335 --> 00:38:27,505
Ikke med de som drepte Simones far.
Hva sier hun da?
454
00:38:28,335 --> 00:38:29,591
Det er hennes bror!
455
00:38:30,175 --> 00:38:32,791
- Er dere gale?
- Hun løy, Lea.
456
00:38:32,815 --> 00:38:36,631
- Dere stikker uansett.
- Men jeg ofrer ikke mine venner.
457
00:38:36,655 --> 00:38:38,191
Hva vil du at vi skal gjøre da?
458
00:38:38,215 --> 00:38:42,905
Rasmus kan drepe oss alle.
Alt faller sammen rundt oss.
459
00:38:44,855 --> 00:38:47,951
- Høre her, vi må gjøre det...
- Slipp meg. Slipp!
460
00:38:47,975 --> 00:38:49,825
Jeg skal finne Simone.
461
00:39:00,975 --> 00:39:04,505
- Sarah. Er du ok?
- De vil gi deg til Apollon!
462
00:39:04,895 --> 00:39:07,625
Hva? Simone skulle aldri gjøre det.
463
00:39:14,695 --> 00:39:18,791
- Simone...
- Se her. Viruset har to kontrollgener.
464
00:39:18,815 --> 00:39:22,551
Kanskje om vi demonterer begge to...
Fie tok feil.
465
00:39:22,575 --> 00:39:25,111
- Ja, men...
- De tror det er over, de tar feil!
466
00:39:25,135 --> 00:39:26,991
- Hvor er hun?
- Hos Rasmus.
467
00:39:27,015 --> 00:39:29,745
- Jeg må finne henne nå!
- Simone...
468
00:39:40,655 --> 00:39:42,911
Fie... Fie.
469
00:39:42,935 --> 00:39:45,351
Vi kan løse det.
Jeg vet hva som er galt.
470
00:39:45,375 --> 00:39:47,551
- Jeg fant...
- Hør på meg. Det er for sent!
471
00:39:47,575 --> 00:39:50,145
- Jeg vet hvordan vi kan løse det!
- Nei, stopp!
472
00:39:52,535 --> 00:39:55,065
Faen, han er borte!
473
00:39:55,775 --> 00:39:57,831
Rasmus er ikke lenger den han var.
474
00:39:57,855 --> 00:40:01,105
Vi vet ikke hva han har blitt,
eller hva som vil skje.
475
00:40:07,935 --> 00:40:09,785
Er du ok, Rasmus?
476
00:40:10,375 --> 00:40:11,631
Rasmus?
477
00:41:09,655 --> 00:41:11,905
Tekst: Mia Borgersen