1
00:00:06,895 --> 00:00:08,665
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:14,575 --> 00:00:17,031
Vi må begynne å lage kuren med en gang.
3
00:00:17,055 --> 00:00:18,625
Hva faen?
4
00:00:21,695 --> 00:00:24,911
- Lea? Hva har skjedd?
- De var her.
5
00:00:24,935 --> 00:00:28,345
- Hvem?
- De fremmede. Og nå er de døde.
6
00:00:30,335 --> 00:00:34,351
Greit, de kommer garantert tilbake.
Vi må komme i gang nå.
7
00:00:34,375 --> 00:00:36,225
Rasmus må hvile.
8
00:00:37,255 --> 00:00:39,505
Vi vet ikke hva det vil gjøre med ham.
9
00:00:39,775 --> 00:00:41,385
Det vil gjøre ham frisk.
10
00:00:44,455 --> 00:00:45,831
Hvordan går det?
11
00:00:45,855 --> 00:00:47,425
Du brenner opp.
12
00:00:49,015 --> 00:00:50,271
Kom.
13
00:00:51,575 --> 00:00:52,905
Går det bra, Sarah?
14
00:00:54,615 --> 00:00:55,945
Ja, hva tror du?
15
00:00:59,095 --> 00:01:00,351
Kom.
16
00:01:20,655 --> 00:01:22,225
Ikke gjør det.
17
00:01:32,335 --> 00:01:34,385
Det er et jævla mirakel.
18
00:01:34,975 --> 00:01:37,711
Husk hva han har gått gjennom.
Han er fortsatt svak.
19
00:01:37,735 --> 00:01:40,871
Frederik, prøv å forstå
hva dette innebærer.
20
00:01:40,895 --> 00:01:43,985
For hele verden.
Han kommer til å redde oss alle.
21
00:01:59,575 --> 00:02:00,671
Rasmus...
22
00:02:00,695 --> 00:02:03,905
Jeg vet at du er våken,
og at du hørte oss.
23
00:02:09,015 --> 00:02:12,951
- Pappa sa jeg er svak.
- Nei, det er du ikke.
24
00:02:12,975 --> 00:02:15,705
Faren din er redd for det han har skapt.
25
00:02:16,415 --> 00:02:19,071
Men det er bare fordi
han ikke vet hva du er.
26
00:02:19,095 --> 00:02:20,545
Et mirakel.
27
00:02:21,535 --> 00:02:24,391
Du kan redde hele menneskeheten.
28
00:02:24,415 --> 00:02:29,431
Du kommer til å bli sterkere og sterkere,
for hver dag som går
29
00:02:29,455 --> 00:02:33,825
og en dag vil du forstå
ditt fulle potensial.
30
00:03:29,455 --> 00:03:32,231
- Er vi klare?
- Snart.
31
00:03:32,255 --> 00:03:35,305
Fie skal sjekke resultatene
så alt blir riktig.
32
00:03:36,415 --> 00:03:39,145
Greit. Vet du hvordan det vil fungere?
33
00:03:41,255 --> 00:03:42,825
Ikke hundre prosent.
34
00:03:45,135 --> 00:03:46,905
Jeg vil gjøre det.
35
00:03:52,615 --> 00:03:54,345
Jeg vil bare være normal.
36
00:03:57,735 --> 00:03:59,505
Jeg vet hva jeg gjør.
37
00:04:01,935 --> 00:04:05,031
Men hva om noe går galt?
Hva om noe skjer?
38
00:04:05,055 --> 00:04:09,425
- Jeg skal jo beskytte deg.
- Kanskje jeg klarer å beskytte meg selv?
39
00:04:11,135 --> 00:04:15,065
- Du kan jo ikke knyte skoene dine en gang.
- Nei, det trenger heller jeg ikke.
40
00:04:15,335 --> 00:04:16,665
Hold kjeft.
41
00:04:18,215 --> 00:04:22,105
Om du kanskje sluttet å gjøre alt for meg,
42
00:04:22,535 --> 00:04:26,065
så kunne jeg begynne å ta egne avgjørlser.
43
00:04:27,375 --> 00:04:29,625
- Er det på grunn av henne?
- Hvem?
44
00:04:29,855 --> 00:04:32,865
Hvem? Tror du jeg er dum?
45
00:04:33,175 --> 00:04:34,505
Sarah.
46
00:04:35,135 --> 00:04:36,391
Nei.
47
00:04:37,095 --> 00:04:39,345
Hold kjeften.
48
00:05:06,055 --> 00:05:08,305
Vi trenger ingen kur.
49
00:05:08,655 --> 00:05:10,025
Det vil drepe oss.
50
00:05:11,335 --> 00:05:13,825
- Du finnes ikke.
- Vi kan drepe henne.
51
00:05:16,135 --> 00:05:18,385
Vi har evner hun ikke forstår.
52
00:05:19,255 --> 00:05:20,985
Hvorfor skal hun vinne?
53
00:05:32,095 --> 00:05:33,351
Hei.
54
00:05:33,375 --> 00:05:34,951
Hei.
55
00:05:34,975 --> 00:05:37,505
- Kan jeg sette meg?
- Ja, så klart.
56
00:05:46,095 --> 00:05:47,505
Hvor er Martin?
57
00:05:48,895 --> 00:05:50,545
Han er borte.
58
00:05:52,055 --> 00:05:53,785
Patrick er borte også.
59
00:05:55,335 --> 00:05:56,945
De kommer nok ikke tilbake.
60
00:06:02,175 --> 00:06:03,905
Det er ikke din feil.
61
00:06:12,655 --> 00:06:14,545
De som ikke er her lenger...
62
00:06:15,815 --> 00:06:17,585
...tok den avgjørelsen selv.
63
00:06:18,215 --> 00:06:21,985
Det er de som svikter oss. Husk det.
64
00:06:23,775 --> 00:06:26,905
Det var hun som ødela, Martin.
Du hadde ikke noe valg.
65
00:06:27,575 --> 00:06:32,271
Det er latterlig at du skal føle deg
dårlig for det. Typisk kvinner.
66
00:06:32,295 --> 00:06:36,551
De kryper inn i hodet på deg
og ødelegger hjernecellene dine...
67
00:06:36,575 --> 00:06:39,351
Patrick, jeg vil ikke snakke om det.
68
00:06:39,375 --> 00:06:43,145
- Jo, jo.
- Så forklarer du dette for meg igjen,
69
00:06:43,775 --> 00:06:47,191
hvordan får vi ut kapslene,
når vi kommer til Apollon?
70
00:06:47,215 --> 00:06:49,071
- Vi...
- Du vet ikke?
71
00:06:49,095 --> 00:06:52,305
- Men...
- Du vet at noen har klart å få dem ut?
72
00:06:53,615 --> 00:06:55,025
Ehm, nei.
73
00:06:56,855 --> 00:07:00,511
Så, vi vet hvor vi skal,
men ikke hva gjør når vi kommer dit?
74
00:07:00,535 --> 00:07:02,591
- Noe sånt.
- Greit, supert.
75
00:07:02,615 --> 00:07:04,385
Flott plan, Patrick.
76
00:07:04,815 --> 00:07:07,551
Jeg prøver bare å bruke det vi har.
77
00:07:07,575 --> 00:07:10,585
- Har du kanskje et bedre forslag?
- Nei, ingenting.
78
00:07:10,975 --> 00:07:13,865
Da får vi ut kapslene,
og kommer oss til helvete ut.
79
00:07:14,175 --> 00:07:18,065
Det er det vi skal.
Det er det vi skal, for faen!
80
00:07:22,095 --> 00:07:23,351
Nå?
81
00:07:26,575 --> 00:07:29,231
Du hadde rett.
Det er to kontrollgener.
82
00:07:29,255 --> 00:07:32,505
- Hva betyr det?
- Det betyr at vi kanskje har en kur.
83
00:07:38,415 --> 00:07:40,305
Men hva?
84
00:07:43,735 --> 00:07:47,831
Han må vite hvor farlig det er,
og hva risikoen er.
85
00:07:47,855 --> 00:07:49,111
Han vet det.
86
00:07:49,495 --> 00:07:51,425
Gjør du det også?
87
00:07:53,095 --> 00:07:57,665
Skjønner du at du risikerer å miste ham
og at behandlingen ikke kan tas tilbake?
88
00:07:59,695 --> 00:08:00,951
Fie...
89
00:08:04,535 --> 00:08:07,065
Jeg må drepe ham om kuren ikke virker.
90
00:08:07,575 --> 00:08:08,905
Hva?
91
00:08:10,335 --> 00:08:13,351
Det skal ikke skje.
Dette er sjansen vår.
92
00:08:13,375 --> 00:08:16,305
- Ja, vår eneste.
- Så da må vi klare det.
93
00:08:18,575 --> 00:08:20,505
- Ok?
- Ok.
94
00:08:36,775 --> 00:08:38,031
Hei.
95
00:08:41,735 --> 00:08:45,625
- Hva gjør du her?
- Jeg ville bare se om du hadde det bra.
96
00:08:50,015 --> 00:08:56,465
Sarah, du vet alt dette...
Jeg gjør det så vi kan være sammen.
97
00:08:57,255 --> 00:08:58,985
Hvis jeg overlever så lenge.
98
00:09:02,455 --> 00:09:03,785
Unnskyld.
99
00:09:04,615 --> 00:09:05,985
Det er greit.
100
00:09:11,135 --> 00:09:13,785
Jeg har begynt å se ting.
101
00:09:17,015 --> 00:09:20,585
- Jeg ser meg selv som barn.
- Ok.
102
00:09:21,135 --> 00:09:23,465
Hva sier barneversjonen av deg?
103
00:09:23,975 --> 00:09:26,905
At jeg ikke skal bli kurert.
104
00:09:29,375 --> 00:09:31,225
Det er jeg enig i.
105
00:09:32,335 --> 00:09:35,791
Jeg skjønner ikke.
Jeg gjør dette så vi...
106
00:09:35,815 --> 00:09:37,345
Så vi kan være sammen?
107
00:09:38,815 --> 00:09:40,951
Rasmus, se rundt deg.
108
00:09:40,975 --> 00:09:43,745
Denne dritten jeg bor i...
109
00:09:44,415 --> 00:09:47,305
- Jeg kommer ikke ut herfra.
- Jo, det gjør du.
110
00:09:47,815 --> 00:09:51,671
Om du blir hos meg,
må vi bo i en steril skoeske,
111
00:09:51,695 --> 00:09:54,751
helt til jeg dør av en enkel infeksjon.
112
00:09:54,775 --> 00:09:57,831
- Hvorfor sier du det?
- Fordi det er sant!
113
00:09:57,855 --> 00:10:01,585
VI kommer ikke til å ha flere gode dager.
Ikke når det er slik!
114
00:10:05,455 --> 00:10:06,511
Unnskyld.
115
00:10:06,535 --> 00:10:08,825
Sarah... Du kan ikke ta på meg!
116
00:10:11,695 --> 00:10:12,751
Morsomt, ikke sant?
117
00:10:12,775 --> 00:10:16,511
Det du vil bli kvitt,
skulle jeg ønske jeg hadde!
118
00:10:16,535 --> 00:10:18,991
De vil fjerne det så snart de kan.
119
00:10:19,015 --> 00:10:22,025
Kanskje du ikke tror på oss to,
men det gjør jeg!
120
00:10:28,455 --> 00:10:30,265
Vær så god.
121
00:10:37,615 --> 00:10:39,505
Hun vil ikke at vi skal bli sterke.
122
00:10:49,095 --> 00:10:51,185
Hun vil ødelegge oss.
123
00:11:11,935 --> 00:11:14,505
Unnskyld! Jeg ville ikke skremme deg.
124
00:11:15,255 --> 00:11:16,511
Det går bra.
125
00:11:17,255 --> 00:11:18,585
Hva skjer?
126
00:11:19,775 --> 00:11:21,145
Du er jente.
127
00:11:21,895 --> 00:11:23,951
Ja, det er jeg sikker på.
128
00:11:23,975 --> 00:11:28,265
- Kan jeg spørre deg om noe?
- Hvordan kan jeg som jente hjelpe deg?
129
00:11:33,735 --> 00:11:35,065
Hva skjer?
130
00:11:39,575 --> 00:11:40,865
Er det...
131
00:11:42,135 --> 00:11:43,505
Er det Lea?
132
00:11:48,255 --> 00:11:49,905
Du liker Lea og hun liker deg.
133
00:11:50,415 --> 00:11:51,671
Ja.
134
00:11:52,895 --> 00:11:54,625
Så hva er problemet?
135
00:11:55,295 --> 00:11:57,265
Jeg er så jævla redd.
136
00:11:59,775 --> 00:12:01,785
- For hva da?
- For å miste henne.
137
00:12:04,615 --> 00:12:06,065
Det er teit...
138
00:12:06,815 --> 00:12:08,511
Hei...
139
00:12:08,535 --> 00:12:12,705
Ingenting skal skje med Lea,
men det er greit å si at du er redd.
140
00:12:14,375 --> 00:12:17,231
Det er som med deg og Martin.
Dere finner ikke ut av det.
141
00:12:17,255 --> 00:12:20,465
- Det er annerledes med oss.
- Er det?
142
00:12:20,815 --> 00:12:23,065
Det er alltid noe som kommer i veien.
143
00:12:24,815 --> 00:12:26,071
Viruset.
144
00:12:27,095 --> 00:12:28,585
Verdens ende.
145
00:12:33,855 --> 00:12:35,425
Jeg trodde bare...
146
00:12:38,895 --> 00:12:40,945
Jeg trodde at det skulle bli oss.
147
00:12:41,895 --> 00:12:43,945
At vi skulle være sammen.
148
00:12:45,015 --> 00:12:47,745
- Det var det han lovet meg.
- Ja.
149
00:12:49,775 --> 00:12:53,505
Hva skulle du sagt til ham,
hvis han var her?
150
00:12:55,495 --> 00:12:58,345
Jeg skulle sagt at han er en idiot.
151
00:13:00,815 --> 00:13:05,111
Ok. Jeg tror jeg sier noe annet til Lea.
152
00:13:05,135 --> 00:13:08,031
Ja, det høres lurt ut.
153
00:13:08,055 --> 00:13:09,585
Takk, Simone.
154
00:13:38,935 --> 00:13:40,305
Petra!
155
00:13:45,935 --> 00:13:47,191
Ja?
156
00:13:50,975 --> 00:13:52,265
Det er mat!
157
00:13:56,535 --> 00:14:00,231
Det er fullt av virus.
Kast det, for helvete.
158
00:14:00,255 --> 00:14:01,511
Kast det!
159
00:14:14,335 --> 00:14:16,191
På føttene, nå!
160
00:14:16,215 --> 00:14:18,431
Opp, opp!
161
00:14:18,455 --> 00:14:20,511
Kom dere inn i bilen.
162
00:14:20,535 --> 00:14:21,865
Kom igjen.
163
00:14:23,295 --> 00:14:24,551
Kom igjen.
164
00:14:26,655 --> 00:14:27,871
- Vi stikker.
- Ja.
165
00:14:27,895 --> 00:14:29,151
Kom.
166
00:14:31,495 --> 00:14:33,345
Jeg er fra Apollon.
167
00:14:33,855 --> 00:14:36,631
Jeg vet at mange frykter det navnet,
168
00:14:36,655 --> 00:14:40,351
men i dag må vi glemme
forskjellene mellom oss.
169
00:14:40,375 --> 00:14:43,985
Jeg er her fordi jeg trenger deres hjelp.
170
00:14:44,415 --> 00:14:46,065
Dere har alle sett det...
171
00:14:46,375 --> 00:14:49,585
viruset... som kom med regnet.
172
00:14:49,895 --> 00:14:51,705
Det har drept våre nærmeste.
173
00:14:52,695 --> 00:14:55,631
Det har virket ustoppelig,
174
00:14:55,655 --> 00:15:00,711
men det finnes en gutt, ikke langt
herfra, som kan stoppe viruset.
175
00:15:00,735 --> 00:15:05,711
Men onde krefter holder ham fra oss,
og derfor står jeg her nå.
176
00:15:05,735 --> 00:15:08,545
Jeg trenger hjelp til å finne gutten.
177
00:15:11,855 --> 00:15:14,711
De første av dere som finner gutten...
178
00:15:14,735 --> 00:15:17,151
de første av dere som tar ham med til oss,
179
00:15:17,175 --> 00:15:20,385
blir også de første som får forlate sonen.
180
00:15:30,255 --> 00:15:34,105
Vi skal finne ham, ok?
Vi finner ham først.
181
00:15:59,255 --> 00:16:02,505
Hva er det første du vil gjøre
når du kommer deg ut av sonen?
182
00:16:03,375 --> 00:16:05,305
Jeg skal finne et rent toalett.
183
00:16:05,775 --> 00:16:10,671
Så skal jeg drite og tørke rompa
med rent toalettpapir, og vaske hendene.
184
00:16:10,695 --> 00:16:13,031
- Med såpe.
- Det er sånt jeg mener.
185
00:16:13,055 --> 00:16:15,665
- Jeg har tenkt på det i seks år.
- Jeg hører det.
186
00:16:28,575 --> 00:16:30,065
Hva med deg?
187
00:16:36,975 --> 00:16:38,545
Hva skal du gjøre?
188
00:16:39,775 --> 00:16:41,305
Jeg vil ha et hus.
189
00:16:43,215 --> 00:16:44,505
En kone...
190
00:16:45,135 --> 00:16:46,705
Noen som vil ha meg.
191
00:16:47,215 --> 00:16:48,471
En jobb.
192
00:16:48,695 --> 00:16:52,425
Jeg vil få kontroll på livet,
for en gangs skyld.
193
00:16:59,415 --> 00:17:00,705
Hva?
194
00:17:01,775 --> 00:17:03,585
Hvor ble det av Patrick?
195
00:17:05,095 --> 00:17:08,385
- Får jeg ikke ha følelser nå?
- Joda.
196
00:17:10,895 --> 00:17:12,585
Følsomheten selv.
197
00:17:13,135 --> 00:17:14,545
Hold kjeft.
198
00:17:20,855 --> 00:17:22,111
Patrick.
199
00:17:23,695 --> 00:17:25,665
Hva faen er det der?
200
00:17:35,375 --> 00:17:39,105
Burde vi dra tilbake og advare de andre,
om de tror de kan stoppe det?
201
00:17:46,655 --> 00:17:48,745
Nei, vi drar videre.
202
00:18:03,455 --> 00:18:05,705
Du må stole på meg.
203
00:18:06,255 --> 00:18:07,905
Hun vil ødelegge oss.
204
00:18:09,735 --> 00:18:11,185
Stol på meg.
205
00:18:27,815 --> 00:18:31,225
Lea? Jeg må snakke... med deg.
206
00:18:32,215 --> 00:18:34,145
Jeg vil vise deg noe først.
207
00:18:34,655 --> 00:18:35,911
Hva er det?
208
00:18:38,335 --> 00:18:39,825
Velkommen inn.
209
00:18:41,735 --> 00:18:42,991
Oj.
210
00:18:45,295 --> 00:18:46,625
Det er oss.
211
00:18:49,535 --> 00:18:51,305
Og alt det vi har gjort.
212
00:18:52,375 --> 00:18:54,105
Alle de gode tingene.
213
00:18:56,375 --> 00:18:59,105
Det er fra da jeg hjalp deg
med å lage mat.
214
00:19:00,655 --> 00:19:04,391
- Det var du skikkelig dårlig på.
- Ja, jeg brant maten.
215
00:19:04,415 --> 00:19:06,905
- Vi hadde ikke spist på tre dager.
- Nei.
216
00:19:07,495 --> 00:19:12,431
- Men du ble ikke sint.
- Nei. Det var jo ikke med vilje.
217
00:19:12,455 --> 00:19:13,785
Nei.
218
00:19:17,855 --> 00:19:19,431
Hva er det?
219
00:19:19,455 --> 00:19:22,545
Da jeg hjalp deg med å finne nye briller.
220
00:19:22,935 --> 00:19:25,185
Du har dem fortsatt.
221
00:19:27,135 --> 00:19:30,991
Ja, det er ikke akkurat flust av
kule briller rundt omkring.
222
00:19:31,015 --> 00:19:32,271
Nei.
223
00:19:39,655 --> 00:19:43,191
Jeg vet at du er redd.
Det er ok, jeg er også redd.
224
00:19:43,215 --> 00:19:49,065
Men det hjelper å tenke på alle de
gode minnene når du er redd. Ok?
225
00:19:49,655 --> 00:19:51,385
Ok.
226
00:19:51,695 --> 00:19:53,065
Kom hit.
227
00:21:00,455 --> 00:21:03,271
- Når kan jeg få kuren?
- Hva gjør du?
228
00:21:03,295 --> 00:21:06,111
- Når kan jeg få kuren?
- I morgen.
229
00:21:06,135 --> 00:21:09,151
- Jeg kan ikke vente. Jeg er så dårlig.
- Jeg forstår det...
230
00:21:09,175 --> 00:21:13,065
Nei, det gjør du ikke!
Jeg blir faens gal!
231
00:21:15,415 --> 00:21:17,505
Ikke hør på henne.
232
00:21:17,815 --> 00:21:19,265
Hun lyver.
233
00:21:20,535 --> 00:21:22,231
- Rasmus...
- Kan vi gjøre det nå?
234
00:21:22,255 --> 00:21:23,711
Den er ikke ferdig.
235
00:21:23,735 --> 00:21:26,591
Jeg vil ha den nå.
236
00:21:26,615 --> 00:21:29,225
Rasmus, stopp! Stopp nå!
237
00:21:31,895 --> 00:21:33,791
Du burde gå til rommet ditt.
238
00:21:33,815 --> 00:21:35,825
Jeg skal si fra når den er ferdig.
239
00:21:51,935 --> 00:21:53,705
Det er ikke noe galt med oss.
240
00:21:55,615 --> 00:21:57,865
Hun vil ikke at vi skal bli sterke.
241
00:21:58,695 --> 00:22:01,985
Du tar bare kuren fordi hun sier det.
242
00:22:03,815 --> 00:22:05,991
Hun vil at vi skal bli svake,
som pappa sa.
243
00:22:06,015 --> 00:22:07,705
Hold kjeft!
244
00:22:09,495 --> 00:22:10,985
Hold kjeft!
245
00:22:12,735 --> 00:22:14,065
Få det til å stoppe!
246
00:22:39,215 --> 00:22:40,471
Nei!
247
00:23:13,415 --> 00:23:14,865
Rasmus!
248
00:23:16,415 --> 00:23:17,671
Rasmus!
249
00:23:23,415 --> 00:23:25,505
Vi gikk jo vekk fra det.
250
00:23:31,015 --> 00:23:32,985
Skal vi finne en annen vei...?
251
00:23:34,615 --> 00:23:36,465
Dette er riktig vei.
252
00:23:38,615 --> 00:23:39,945
Der.
253
00:23:43,335 --> 00:23:44,705
What the fuck?
254
00:24:10,775 --> 00:24:12,631
Jeg liker det ikke.
255
00:24:12,655 --> 00:24:14,265
Stedet er jo forlatt.
256
00:24:14,535 --> 00:24:17,265
Magnetmaskinen burde være i kjelleren.
257
00:24:18,495 --> 00:24:19,751
Klar?
258
00:24:22,095 --> 00:24:23,625
Virker den fortsatt?
259
00:24:36,415 --> 00:24:37,911
NIVÅ -1
BEGRENSET ADGANG
260
00:24:37,935 --> 00:24:40,025
KONTAMINERT...
261
00:25:12,295 --> 00:25:14,545
- Martin, vi må bare...
- Hysj.
262
00:25:31,175 --> 00:25:32,431
Kom igjen.
263
00:25:38,935 --> 00:25:40,505
Hva faen?
264
00:25:42,455 --> 00:25:44,391
Nevnte de et laboratorium i videoen?
265
00:25:44,415 --> 00:25:48,025
Nei, bare at magneten
skulle være i kjelleren.
266
00:26:01,895 --> 00:26:04,711
Jeg sa at den ikke var ferdig.
267
00:26:04,735 --> 00:26:08,151
Han tok ikke mye,
han har fortsatt viruset.
268
00:26:08,175 --> 00:26:09,905
Hvorfor gjorde han det?
269
00:26:12,255 --> 00:26:14,505
Jeg hadde ikke noe valg.
270
00:26:20,175 --> 00:26:21,585
Hvordan går det?
271
00:26:24,535 --> 00:26:26,025
Hvorfor gjorde du det?
272
00:26:27,575 --> 00:26:29,305
Fordi jeg...
273
00:26:30,015 --> 00:26:33,705
Fordi jeg hallusinerte,
og hørte stemmer, og...
274
00:26:34,895 --> 00:26:36,345
De sa...
275
00:26:37,695 --> 00:26:38,951
Hva?
276
00:26:40,175 --> 00:26:41,545
Hva sa de?
277
00:26:43,095 --> 00:26:45,465
Hun vil at vi skal bli svake.
278
00:26:46,415 --> 00:26:47,745
Du trenger meg.
279
00:26:48,375 --> 00:26:49,785
Hva sa de?
280
00:26:52,175 --> 00:26:54,225
Jeg tror ikke vi kan få det ut.
281
00:26:55,535 --> 00:26:57,225
Jeg tror det er en del av meg.
282
00:26:59,135 --> 00:27:01,465
- Hvorfor sier du det?
- Fordi...
283
00:27:01,735 --> 00:27:04,225
Fordi det er sånn det føles.
284
00:27:04,535 --> 00:27:05,791
Ikke sant?
285
00:27:06,295 --> 00:27:11,591
Viruset trenger en vertskropp for å
overleve, så det får deg til å føle det.
286
00:27:11,615 --> 00:27:13,865
Det er ikke virkelig, bare en følelse.
287
00:27:15,135 --> 00:27:19,025
- Det føles virkelig.
- Ja. Det gjør følelser.
288
00:28:03,455 --> 00:28:05,985
Hva faen gjorde de her inne?
289
00:28:20,135 --> 00:28:21,705
Vi burde ikke være her.
290
00:28:29,055 --> 00:28:33,111
- Hva om de aldri fant maskinen?
- Det må de ha gjort. Den må være her.
291
00:28:33,135 --> 00:28:34,505
Jeg tror ikke det.
292
00:28:34,735 --> 00:28:36,985
Jeg tror vi burde dra.
293
00:28:51,095 --> 00:28:51,991
Hei.
294
00:28:52,015 --> 00:28:53,271
Hei.
295
00:28:57,175 --> 00:28:59,945
Vi er klare om en time.
Rasmus klarer seg.
296
00:29:01,335 --> 00:29:02,591
Ja.
297
00:29:07,215 --> 00:29:08,471
Hei...
298
00:29:08,855 --> 00:29:12,945
Hverken du, eller kuren,
kommer til å drepe ham.
299
00:29:13,495 --> 00:29:17,465
Men, Fie...
Jeg vet ikke om han fortsatt vil.
300
00:29:20,215 --> 00:29:21,865
Han er nok bare redd.
301
00:29:24,455 --> 00:29:25,711
Ja.
302
00:29:27,015 --> 00:29:29,065
Det er jeg faen meg også.
303
00:29:41,095 --> 00:29:44,025
Et mirakel. Et mesterverk.
304
00:29:45,095 --> 00:29:47,345
Du er framtiden, Rasmus.
305
00:29:52,575 --> 00:29:53,831
Sarah.
306
00:29:56,015 --> 00:29:57,465
Hva skjedde?
307
00:29:58,775 --> 00:30:01,185
Fie sa du prøvde å gi deg selv kuren.
308
00:30:02,775 --> 00:30:04,031
Ja.
309
00:30:05,855 --> 00:30:07,305
Det virket ikke?
310
00:30:08,655 --> 00:30:09,911
Nei, jeg...
311
00:30:11,775 --> 00:30:14,465
Jeg prøvde å ta en full dose,
men jeg klarte ikke.
312
00:30:15,455 --> 00:30:19,705
Da jeg gjorde det, var det som om
alt falt fra hverandre.
313
00:30:20,055 --> 00:30:23,785
Som om alt... gikk i stykker.
314
00:30:25,295 --> 00:30:28,071
Jeg kan ikke forklare det,
men det føltes helt feil.
315
00:30:28,095 --> 00:30:30,305
Kanskje fordi det er feil.
316
00:30:33,255 --> 00:30:35,585
Rasmus, du og jeg er like.
317
00:30:36,815 --> 00:30:38,505
Jeg har alltid vært syk.
318
00:30:38,855 --> 00:30:43,305
Jeg husker ikke hvordan det er å være
frisk. Akkurat som deg, med viruset.
319
00:30:44,375 --> 00:30:47,145
Om det føles feil,
burde du kanskje ikke gjøre det.
320
00:30:49,015 --> 00:30:52,191
Kanskje du vet mer om hva som er rett
enn søsteren din.
321
00:30:52,215 --> 00:30:53,505
Sarah...
322
00:31:14,375 --> 00:31:16,065
Viruset er en del av deg.
323
00:31:51,095 --> 00:31:52,351
Hjelp!
324
00:31:58,935 --> 00:32:00,191
Hjelp!
325
00:32:03,295 --> 00:32:05,751
Martin, tatoveringen.
326
00:32:05,775 --> 00:32:07,185
Hva faen?
327
00:32:08,335 --> 00:32:10,185
- Dere burde ikke kommet.
- Hei!
328
00:32:12,215 --> 00:32:13,471
Hvem er du?
329
00:32:14,495 --> 00:32:15,751
Hvem er du?
330
00:32:16,695 --> 00:32:17,951
Hei, hei, hei!
331
00:32:20,015 --> 00:32:23,591
Om jeg ikke gjør dette,
sprer viruset seg i hele rommet,
332
00:32:23,615 --> 00:32:24,871
innen...
333
00:32:25,975 --> 00:32:28,031
...ett minutt og 53 sekunder.
334
00:32:28,055 --> 00:32:29,791
Hva faen gjør du?!
335
00:32:29,815 --> 00:32:31,071
Hei!
336
00:32:37,255 --> 00:32:38,111
Døren!
337
00:32:38,135 --> 00:32:41,345
- Hei, mann!
- Hvordan åpner man døren?!
338
00:32:41,815 --> 00:32:43,865
Hvordan åpner man døren?
339
00:32:45,335 --> 00:32:47,271
Økt dose, ja.
340
00:32:47,295 --> 00:32:49,545
0,05 mg.
341
00:32:49,935 --> 00:32:52,185
Han er faen meg gal!
342
00:32:55,695 --> 00:32:57,385
Det burde holde.
343
00:32:58,415 --> 00:33:00,431
- Ett minutt og 20 sekunder.
- Faen!
344
00:33:00,455 --> 00:33:02,111
Få oss ut herfra, nå!
345
00:33:02,135 --> 00:33:03,785
Gå vekk. Gå vekk!
346
00:33:07,015 --> 00:33:08,425
Faen!
347
00:33:08,935 --> 00:33:11,111
Åpne døren!
348
00:33:11,135 --> 00:33:14,151
Jeg kan ikke. Jeg må stoppe det!
Jeg må holde ham levende!
349
00:33:14,175 --> 00:33:17,951
Ok, greit. Bare slipp oss ut først.
350
00:33:17,975 --> 00:33:21,351
- Åpne døren.
- Dere kan ha blitt smittet av viruset.
351
00:33:21,375 --> 00:33:24,705
Jeg må teste dere.
Jeg kan ikke slippe dere.
352
00:33:33,775 --> 00:33:35,745
Se på meg.
353
00:33:37,055 --> 00:33:38,311
Hei.
354
00:33:39,175 --> 00:33:40,945
Vet du om det virker?
355
00:33:41,655 --> 00:33:42,911
Hva?
356
00:33:43,575 --> 00:33:45,145
Har du prøvd det før?
357
00:33:50,655 --> 00:33:53,865
Trettifire sekunder. Så vet vi.
358
00:34:04,255 --> 00:34:06,511
Ti, ni...
359
00:34:06,535 --> 00:34:08,031
åtte, sju...
360
00:34:08,055 --> 00:34:10,111
seks, fem...
361
00:34:10,135 --> 00:34:11,671
fire, tre...
362
00:34:11,695 --> 00:34:13,665
Lås opp døren!
363
00:34:14,215 --> 00:34:15,911
Patrick, hånden hans!
364
00:34:15,935 --> 00:34:16,991
Kom hit!
365
00:34:17,015 --> 00:34:18,271
Ut!
366
00:34:19,175 --> 00:34:20,431
Steng døren!
367
00:34:28,975 --> 00:34:31,545
- Det virket.
- Nei.
368
00:34:51,255 --> 00:34:52,191
Hallo!
369
00:34:52,215 --> 00:34:54,465
Hva faen er dette for sted? Hva?!
370
00:35:00,055 --> 00:35:02,625
Det var her vi skulle løse det.
371
00:35:03,295 --> 00:35:08,185
Det var her vi skulle slå det,
men viruset kjemper alltid tilbake.
372
00:35:10,255 --> 00:35:12,505
Så dere forsøkte å drepe viruset?
373
00:35:14,015 --> 00:35:15,585
Vi kan ikke styre det.
374
00:35:15,895 --> 00:35:19,471
Viruset har blitt mer aggressivt
etter hver eneste eksperiment.
375
00:35:19,495 --> 00:35:22,225
Det har drept alle vi testet det på.
376
00:35:24,255 --> 00:35:25,825
Det vil ødelegge oss.
377
00:35:26,935 --> 00:35:28,905
Det er meningsløst, skjønner du?
378
00:35:30,495 --> 00:35:31,751
Bare drep meg.
379
00:35:33,495 --> 00:35:35,625
Jeg klarer det ikke lenger.
380
00:35:38,215 --> 00:35:39,311
Bare drep meg!
381
00:35:39,335 --> 00:35:40,591
Løp!
382
00:36:01,855 --> 00:36:03,111
Hei.
383
00:36:03,415 --> 00:36:04,671
Hei.
384
00:36:07,215 --> 00:36:08,945
Er tiden inne?
385
00:36:10,455 --> 00:36:11,711
Ja.
386
00:36:12,855 --> 00:36:14,111
Snart.
387
00:36:16,295 --> 00:36:19,025
Og Rasmus er med på det?
388
00:36:20,735 --> 00:36:21,991
Ja.
389
00:36:23,335 --> 00:36:24,591
Ok.
390
00:36:27,415 --> 00:36:28,671
Hei.
391
00:36:29,735 --> 00:36:30,991
Kom hit.
392
00:36:34,855 --> 00:36:37,505
Du er sterk, Simone.
393
00:36:38,495 --> 00:36:43,425
Når du legger tvilen til side,
er du sterk som en okse.
394
00:36:44,975 --> 00:36:48,225
Dette skjer kun fordi du tror på det.
395
00:36:49,175 --> 00:36:51,745
- Det vet jeg ikke.
- Jo, det vet du.
396
00:36:53,255 --> 00:36:56,705
Så lenge du er her, vil alt bli bra.
397
00:36:57,095 --> 00:37:01,985
Du har ofret så mye,
og nå kan du redde oss alle.
398
00:37:03,415 --> 00:37:05,985
Det er mye å legge på mine skuldre.
399
00:37:07,255 --> 00:37:10,625
Ja, men det er bare så mye du kan takle.
400
00:37:17,335 --> 00:37:19,305
- Her.
- Takk.
401
00:37:21,015 --> 00:37:24,185
- Går det bra?
- Ja.
402
00:37:43,455 --> 00:37:45,705
- Jeg vil ikke.
- Hva?
403
00:37:46,655 --> 00:37:48,905
Kuren, jeg...
404
00:37:49,615 --> 00:37:52,385
Det føles ikke rett.
Jeg vil ikke gjøre det.
405
00:37:53,175 --> 00:37:54,831
Jeg forstår det, men...
406
00:37:54,855 --> 00:37:58,545
Fie sier det bare er en følelse,
men hun vet ikke hvordan det føles.
407
00:38:00,135 --> 00:38:03,471
- Jeg vil ikke gjøre det.
- Apollon kan komme når som helst.
408
00:38:03,495 --> 00:38:07,545
Jeg er ikke redd for Apollon.
Jeg er redd for hva jeg gjør hvis...
409
00:38:09,135 --> 00:38:10,545
Jeg kan ikke styre det.
410
00:38:16,815 --> 00:38:18,225
Vi gjør det ikke.
411
00:38:31,735 --> 00:38:33,425
Hvorfor sier du ingenting?
412
00:38:51,095 --> 00:38:52,351
Hei.
413
00:38:54,815 --> 00:38:56,865
Hysj...
414
00:38:58,975 --> 00:39:00,625
Det er for ditt beste.
415
00:39:05,375 --> 00:39:06,631
Faen, mann!
416
00:39:08,135 --> 00:39:09,625
Vi må dra tilbake.
417
00:39:10,335 --> 00:39:12,945
Vi må dra tilbake
før de prøver å kurere ham.
418
00:39:13,295 --> 00:39:14,551
Om de prøver...
419
00:39:16,295 --> 00:39:18,145
dør de alle sammen.
420
00:39:27,735 --> 00:39:28,991
Hei...
421
00:39:31,695 --> 00:39:32,951
Hei...
422
00:39:33,815 --> 00:39:35,071
Rasmus...
423
00:39:36,175 --> 00:39:37,505
Rasmus, rolig.
424
00:39:38,935 --> 00:39:40,265
Ligg stille.
425
00:39:45,495 --> 00:39:48,825
- Rasmus, vi gir deg kuren nå.
- Nei, jeg vil ikke.
426
00:39:50,375 --> 00:39:53,105
Det er over snart, skatt...
427
00:39:53,535 --> 00:39:56,105
- Simone?
- Bare ro deg ned.
428
00:39:59,495 --> 00:40:01,225
- Skal de gi ham kuren?
- Ja.
429
00:40:03,495 --> 00:40:05,991
- Rasmus, ro deg ned.
- Simone...
430
00:40:06,015 --> 00:40:07,871
Simone, jeg vil ikke!
431
00:40:07,895 --> 00:40:11,511
Jeg vil at du skal slippe meg nå!
432
00:40:11,535 --> 00:40:12,391
Fie.
433
00:40:12,415 --> 00:40:16,151
Jeg vil ikke. Slipp meg!
434
00:40:16,175 --> 00:40:18,231
Nei, jeg vil ikke!
435
00:40:18,255 --> 00:40:19,431
Fie, stopp!
436
00:40:19,455 --> 00:40:21,311
Ikke! Stopp!
437
00:40:21,335 --> 00:40:25,305
Stopp! Hent Sarah! Ikke!
438
00:40:33,575 --> 00:40:34,831
Simone!
439
00:40:35,055 --> 00:40:37,105
Simone, kom deg ut!
440
00:40:39,815 --> 00:40:41,185
Simone!
441
00:40:46,335 --> 00:40:48,985
- Simone...
- Slapp av.
442
00:40:49,295 --> 00:40:51,591
- Jeg kan ikke kontrollere det.
- Hei! Rolig.
443
00:40:51,615 --> 00:40:53,345
Jeg kan ikke kontrollere det!
444
00:40:57,375 --> 00:40:58,751
Simone!
445
00:40:58,775 --> 00:41:00,031
Rasmus...
446
00:41:00,415 --> 00:41:01,671
Simone!
447
00:41:02,375 --> 00:41:03,665
Simone, kom deg ut!
448
00:41:07,615 --> 00:41:08,871
Nei.
449
00:41:09,935 --> 00:41:11,191
Jo.
450
00:41:16,015 --> 00:41:17,511
Lea, nei!
451
00:41:17,535 --> 00:41:20,185
Du må ut, Lea, ut!
452
00:41:23,815 --> 00:41:25,385
Lea, nei...
453
00:41:25,615 --> 00:41:27,871
Nei! Nei, Lea!
454
00:41:27,895 --> 00:41:30,031
Nei, Lea! Lea, nei!
455
00:41:30,055 --> 00:41:32,305
Lea, nei!
456
00:43:02,255 --> 00:43:04,505
Tekst: Mia Borgersen