1 00:00:07,040 --> 00:00:08,920 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:41,240 --> 00:00:43,920 지금 어디로 가는 거야? 비 올 것 같은데 3 00:00:45,120 --> 00:00:45,960 몰라요 4 00:00:46,160 --> 00:00:47,120 모른다니? 5 00:00:47,680 --> 00:00:48,870 머리에 다 있다면서? 6 00:00:49,000 --> 00:00:50,190 이젠 지도가 필요하냐 7 00:00:50,320 --> 00:00:52,710 벙커 어디 있냐고 8 00:00:52,840 --> 00:00:54,670 패트릭, 여기는 지도에 안 나왔다고요! 9 00:00:54,800 --> 00:00:57,230 그 따위 기억력으로 다 같이 죽자 이거야? 10 00:00:57,360 --> 00:00:58,830 직접 봐요, 작동 안 되잖아요! 11 00:00:58,960 --> 00:01:00,150 생각하게 내버려둬 12 00:01:00,280 --> 00:01:03,510 이제는 얘까지 감싸는 거냐? 아주 환장하겠네! 13 00:01:03,640 --> 00:01:06,160 - 조용히 좀 하지, 패트릭 - 뭐라고? 14 00:01:06,400 --> 00:01:10,550 - 맞고 싶어 환장했냐? - 패트릭, 제발 좀 진정해! 15 00:01:10,680 --> 00:01:12,230 - 올라가자 - 그래, 올라가 16 00:01:12,360 --> 00:01:14,680 그러지 마, 네가 참아 17 00:01:15,880 --> 00:01:17,480 천천히 생각해 18 00:01:20,360 --> 00:01:22,360 여기는 지도에 안 나와요 19 00:01:23,560 --> 00:01:26,520 패트릭, 거기 잠깐 기다려봐 20 00:01:27,160 --> 00:01:28,270 나도 예안이 그리워, 패트릭 21 00:01:28,400 --> 00:01:30,120 - 무슨 말 하는 거야? - 예안 말이야 22 00:01:30,680 --> 00:01:32,520 그 얘기라면 지금 안 하고 싶은데 23 00:01:36,520 --> 00:01:37,680 나도 보고 싶다고 24 00:01:40,240 --> 00:01:41,640 사무치게 그리워 25 00:01:43,800 --> 00:01:47,280 - 어차피 도움도 안 됐는데 - 도움이 안 되긴 했지 26 00:01:59,240 --> 00:02:00,320 괜찮을 거야 27 00:02:02,040 --> 00:02:03,600 예안도 우리랑 함께 할 거야 그렇지? 28 00:02:04,880 --> 00:02:05,720 그래 29 00:02:06,480 --> 00:02:07,760 바로 여기 말이야 30 00:02:08,600 --> 00:02:09,440 고마워 31 00:02:12,280 --> 00:02:13,120 산 사람은... 32 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 살아야겠지? 33 00:02:16,160 --> 00:02:17,160 저건 뭐지? 34 00:02:32,000 --> 00:02:33,520 여긴 뭘까? 35 00:02:34,080 --> 00:02:36,760 진짜 소름 끼치네 안 들어가 볼래 36 00:02:37,760 --> 00:02:39,360 비 맞아 죽게? 37 00:03:12,440 --> 00:03:13,960 누가 사는지도 모르잖아 38 00:03:14,680 --> 00:03:17,390 왜 여긴 지도에 안 나오지? 이방인들이면 어떡해 39 00:03:17,520 --> 00:03:19,480 - 그럼 공격해야지 - 몇 명이나 있을까? 40 00:03:20,840 --> 00:03:23,560 안 들어가면 비 맞는 건데 곧 쏟아질 것 같단 말이야 41 00:03:24,280 --> 00:03:25,840 여기 느낌이 별로야 42 00:03:28,560 --> 00:03:29,440 들어오실래요? 43 00:03:29,680 --> 00:03:31,640 거기 서, 꼼짝 마 44 00:03:32,440 --> 00:03:34,680 무기 내려놓으세요 저희는 해치지 않을 겁니다 45 00:03:35,720 --> 00:03:37,840 안으로 들어오세요 다만 무기는 안 돼요 46 00:03:38,400 --> 00:03:40,160 - 총은 절대 넘길 수 없어요 - 마르틴 47 00:03:43,760 --> 00:03:44,880 우린 평화로운 사람들이에요 48 00:03:47,080 --> 00:03:47,990 어떻게 믿죠? 49 00:03:48,120 --> 00:03:50,960 믿을 수 없겠지만 노력은 할 수 있죠 50 00:03:53,560 --> 00:03:55,200 총 절대 주지 마, 마르틴 51 00:03:56,040 --> 00:03:58,680 무기를 넘기지 않으면 들어오실 수 없습니다 52 00:03:59,800 --> 00:04:01,840 - 마르틴 - 마르틴, 어서... 53 00:04:02,400 --> 00:04:03,480 - 마르틴 - 어서 54 00:04:04,760 --> 00:04:07,280 곧 비가 올 것 같아 들어가야만 해 55 00:04:20,800 --> 00:04:23,640 어서 들어오세요 이쪽이에요 56 00:04:27,920 --> 00:04:29,120 이쪽으로 들어오세요 57 00:04:38,320 --> 00:04:39,520 여긴 뭐죠? 58 00:04:40,960 --> 00:04:43,920 한 가지 규칙만 있어요 들어온 이상... 59 00:04:44,960 --> 00:04:46,360 우리 일원이라는 거죠 60 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 외부와 접촉이 있어서는 안 돼요 61 00:04:50,880 --> 00:04:52,030 이전에 어떤 삶을 살았든 62 00:04:52,160 --> 00:04:56,120 이제 걱정과 번뇌를 내려 놓아요 63 00:04:58,000 --> 00:05:03,240 여기에서는 모든 과거가 잊혀집니다 64 00:05:08,960 --> 00:05:09,920 라스무스? 65 00:05:12,360 --> 00:05:13,230 감염된 건가요? 66 00:05:13,360 --> 00:05:16,160 라스무스, 아니에요 사고가 있었어요 67 00:05:16,840 --> 00:05:21,000 주무셔야겠네요, 피곤하시죠 따라오세요 68 00:05:41,040 --> 00:05:45,160 문을 잠갔어 여기 꼼짝없이 갇힌 거야 69 00:05:45,800 --> 00:05:48,230 대체 여기를 왜 들어온 거지? 70 00:05:48,360 --> 00:05:49,950 총을 건네주는 게 아니었어 71 00:05:50,080 --> 00:05:53,190 비가 그치면 바로 뜨자, 알았지? 72 00:05:53,320 --> 00:05:55,270 갇혔는데 뜨긴 어딜 떠 73 00:05:55,400 --> 00:05:57,910 너 이 상황이 웃기냐? 74 00:05:58,040 --> 00:05:59,000 됐다 75 00:06:39,040 --> 00:06:39,830 좋은 아침이에요 76 00:06:39,960 --> 00:06:40,840 안녕하세요 77 00:06:42,040 --> 00:06:45,150 - 라스무스는 어때요? - 괜찮아요 78 00:06:45,280 --> 00:06:46,160 라스무스 79 00:06:48,040 --> 00:06:49,640 - 괜찮니? - 아침 식사들 하세요 80 00:06:50,440 --> 00:06:51,510 음식도 있어요? 81 00:06:51,640 --> 00:06:53,320 그럼요, 물론 있죠 82 00:06:54,920 --> 00:06:55,840 먹을 거지? 83 00:06:58,280 --> 00:06:59,560 정말 아름다워요 84 00:07:01,280 --> 00:07:02,760 평화롭고요 85 00:07:08,040 --> 00:07:09,800 - 안녕하세요 - 안녕하세요 86 00:07:10,480 --> 00:07:11,400 오, 싱싱해라 87 00:07:14,160 --> 00:07:15,080 정말 좋네요 88 00:07:15,680 --> 00:07:16,720 봐요 89 00:07:26,960 --> 00:07:27,840 이쪽이에요 90 00:07:45,960 --> 00:07:47,200 들어오세요 91 00:07:48,720 --> 00:07:50,920 밖에서 오셨으니 몸을 깨끗이 씻으셔야죠 92 00:07:53,080 --> 00:07:55,400 욕실 멋지지 않나요? 93 00:07:56,240 --> 00:08:01,520 옷을 벗어서 주시면 저희가 세탁을 해드리죠 94 00:08:02,160 --> 00:08:06,350 샤워를 마치고 나오면 저 위에 보이는 95 00:08:06,480 --> 00:08:09,070 새 옷으로 갈아입으세요 96 00:08:09,200 --> 00:08:11,870 몸에 물을 묻히라는 거예요? 97 00:08:12,000 --> 00:08:14,640 안 그러면 어떻게 샤워를 하겠어요? 98 00:08:15,160 --> 00:08:16,670 안심해요 99 00:08:16,800 --> 00:08:19,320 물 정화 장치가 있거든요 100 00:08:19,880 --> 00:08:21,950 전혀 해롭지 않아요 101 00:08:22,080 --> 00:08:23,870 - 토마토처럼요? - 그렇죠 102 00:08:24,000 --> 00:08:25,510 토마토처럼 103 00:08:25,640 --> 00:08:26,520 네 104 00:08:30,360 --> 00:08:31,630 아직 못 믿는군요 105 00:08:31,760 --> 00:08:33,400 의심스러운 눈빛이네요 106 00:08:33,720 --> 00:08:35,840 그럼 보여드리죠 107 00:09:06,720 --> 00:09:08,510 레아, 여기로 와 108 00:09:08,640 --> 00:09:10,800 아냐, 괜찮아 109 00:09:13,880 --> 00:09:15,520 설명할 수 없는 것들도 있는 법이죠 110 00:09:17,280 --> 00:09:19,320 믿고 싶은 마음, 다 알아요 111 00:09:23,120 --> 00:09:24,720 여기서는 그래도 돼요 112 00:09:38,760 --> 00:09:40,600 망할! 113 00:09:42,680 --> 00:09:46,240 더 이상은 못해, 나가자 신발들 신어 114 00:09:48,440 --> 00:09:49,760 마르틴, 서두르지 마 115 00:09:50,560 --> 00:09:53,160 레아, 신발 얼른 신어 116 00:09:54,880 --> 00:09:57,640 나도 네가 우리를 보호하려는 마음인 건 아는데 117 00:09:58,040 --> 00:09:59,760 여기 잠깐만 있어보자 118 00:10:01,280 --> 00:10:04,150 - 위험하지 않아 - 위험할 수도 있지 119 00:10:04,280 --> 00:10:08,910 처음 보는 사람한테 토마토랑 샤워로 환심을 사잖아 120 00:10:09,040 --> 00:10:11,230 그래, 맞아 121 00:10:11,360 --> 00:10:12,920 그러니까 얼른 신발이나 신어 122 00:10:14,680 --> 00:10:15,520 싫어 123 00:10:19,480 --> 00:10:20,360 마르틴 124 00:10:21,320 --> 00:10:22,160 괜찮아 125 00:10:27,160 --> 00:10:30,280 그래, 마음대로 해 126 00:10:33,000 --> 00:10:34,550 네가 결정한 거야, 마르틴 127 00:10:34,680 --> 00:10:36,680 좋아, 해볼까? 128 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 시작할까? 129 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 그래 130 00:10:41,800 --> 00:10:44,190 - 카운트 다운 할까? - 그러자 131 00:10:44,320 --> 00:10:45,550 - 그래 - 다섯! 132 00:10:45,680 --> 00:10:48,320 - 넷! - 안 돼, 기다려! 133 00:12:12,040 --> 00:12:15,440 라스무스, 너 다 봤지? 134 00:12:19,280 --> 00:12:20,160 라스무스? 135 00:12:23,520 --> 00:12:26,040 - 뭘? - 뭐라니? 136 00:12:26,680 --> 00:12:27,600 베아트리세 137 00:12:29,520 --> 00:12:30,800 다 봤거든? 138 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 귀여운 녀석 139 00:12:37,080 --> 00:12:38,760 걔는 하나도 신경 안 쓰더라 140 00:12:40,320 --> 00:12:41,560 마르틴이랑 사귀잖아 141 00:12:43,760 --> 00:12:44,680 몰랐어? 142 00:12:46,360 --> 00:12:48,160 무슨 말이야? 143 00:12:49,800 --> 00:12:52,000 - 사귄다니까 - 사귀는 거? 144 00:12:54,320 --> 00:12:58,840 - 그렇구나 - 누나도 그런... 145 00:12:59,480 --> 00:13:00,520 뭐? 146 00:13:01,440 --> 00:13:03,040 - 내가 뭐? - 아니야 147 00:13:04,760 --> 00:13:07,280 - 셔츠 입어 - 그래 148 00:13:14,520 --> 00:13:15,710 - 어디 보자 - 앗, 아파 149 00:13:15,840 --> 00:13:21,040 염증이 생겼네 의사한테 치료를 받아야 하는데 150 00:14:27,240 --> 00:14:29,270 이 사람들 음식 먹는 거 아니지? 151 00:14:29,400 --> 00:14:30,680 맞는데 152 00:14:33,760 --> 00:14:36,040 당신 정체가 뭐예요? 153 00:14:36,680 --> 00:14:39,550 여긴 또 뭐 하는 데죠? 어떻게 야채랑 빵이 있어요? 154 00:14:39,680 --> 00:14:42,790 마르틴, 그만 물어봐 여기서 잘 사는 것 같은데 155 00:14:42,920 --> 00:14:46,440 애들 신발을 봤는데 여기서 애들 본 적 있어? 156 00:14:47,120 --> 00:14:49,160 - 지금쯤 어른이 됐어야 하는데... - 그런데요? 157 00:14:49,720 --> 00:14:50,600 무슨 말씀이시죠? 158 00:14:51,640 --> 00:14:52,840 저기 밖에서 놀고 있잖아요 159 00:14:58,720 --> 00:15:00,160 식사를 방해하시면 안 돼요 160 00:15:01,680 --> 00:15:04,320 그리고 이전에 입던 옷은 입을 수 없습니다 161 00:15:04,800 --> 00:15:07,880 이 히피 같은 사람들은 뭐죠? 162 00:15:08,560 --> 00:15:10,680 사이비 종교라도 돼요? 163 00:15:10,920 --> 00:15:15,160 의심하는 게 당연해요 164 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 저희한테 의구심이 들겠죠 165 00:15:19,440 --> 00:15:24,080 저도 그렇게 의심한 적이 있어요 166 00:15:25,280 --> 00:15:31,040 어떻게 누굴 믿겠어요? 누구든 믿을 수 없는 세상이 됐죠 167 00:15:34,960 --> 00:15:37,120 하지만 여기서는 그렇지 않아요 168 00:15:37,600 --> 00:15:39,590 그냥 그렇게 되나요? 169 00:15:39,720 --> 00:15:41,160 어떻게 그게 가능하죠? 170 00:15:42,200 --> 00:15:44,720 하나로 뭉치면 되니까요 171 00:15:46,560 --> 00:15:51,280 내가 존재하지 않는다면 무엇이 두려운지 생각하게 되죠 172 00:15:52,480 --> 00:15:54,440 우리는 하나고 우리는 현재를 사는 거예요 173 00:15:55,360 --> 00:15:57,240 그게 중요한 거죠 174 00:15:58,520 --> 00:16:00,800 - 맛있어요? - 정말 맛있네요! 175 00:16:01,040 --> 00:16:02,960 그렇군요, 많이 드세요 176 00:16:04,320 --> 00:16:07,480 여기서는 과거도, 이름도 성별도 무의미해요 177 00:16:09,880 --> 00:16:12,790 세상은 종말이 왔지만 우리는 지금 여기 있잖아요 178 00:16:12,920 --> 00:16:17,000 바로 지금, 그게 중요한 거예요 179 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 제가 하는 말은 들리지도 않나 보네요 180 00:16:22,400 --> 00:16:24,120 그게 무슨 바보같은 소리예요! 181 00:16:25,600 --> 00:16:27,280 진정해, 마르틴 182 00:16:30,400 --> 00:16:32,840 우릴 도와주려는 거야 183 00:16:40,200 --> 00:16:43,040 마르틴 일은 제가 죄송해요 184 00:16:44,160 --> 00:16:46,560 나쁜 의도는 없을 거예요 185 00:16:48,560 --> 00:16:55,480 여기 처음 온 사람들은 이런 따뜻함에 겁을 내죠 186 00:16:58,240 --> 00:16:59,520 이런 것에 익숙하지가 않아서요 187 00:17:01,240 --> 00:17:02,080 따뜻함 말이에요 188 00:17:05,080 --> 00:17:06,760 지내고 싶으면 지내도 돼요 189 00:17:08,400 --> 00:17:10,640 계속 있으면서 우리 일원이 되는 거죠 190 00:17:11,160 --> 00:17:12,760 아마 떠나야 할 거예요 191 00:17:14,760 --> 00:17:16,960 내일 연회가 있어요 192 00:17:17,640 --> 00:17:18,710 그게 뭔데요? 193 00:17:18,840 --> 00:17:23,230 한 달에 한 번 다 같이 맛있는 식사를 해요 194 00:17:23,360 --> 00:17:26,920 조용히 감사하는 자리죠 195 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 꼭 와요 196 00:17:34,560 --> 00:17:36,240 우리 딸 생각이 나네요 197 00:17:40,840 --> 00:17:43,280 - 정말요? - 그럼요 198 00:17:56,920 --> 00:18:00,160 파티에 안 간다고 엄마랑 얘기가 된 줄 알았는데 199 00:18:03,360 --> 00:18:04,960 마음이 바뀌었어, 엄마 200 00:18:06,400 --> 00:18:08,000 집에 있으면 좋겠구나 201 00:18:09,040 --> 00:18:09,910 너를 위해서 말이야 202 00:18:10,040 --> 00:18:15,280 엄마를 위한 거겠지 203 00:18:16,720 --> 00:18:17,640 그런 거지 204 00:18:18,800 --> 00:18:20,560 그냥 파티일 뿐인데 205 00:18:21,320 --> 00:18:23,320 세상이 끝나는 것도 아니고 206 00:18:25,120 --> 00:18:26,320 남자애들도 많다고 하니? 207 00:18:27,200 --> 00:18:30,080 다 학교 애들이야 208 00:18:31,560 --> 00:18:33,680 술도 마시고 담배도 피겠구나 209 00:18:34,240 --> 00:18:36,800 아마 그렇겠지 그런데 난 안 해, 나 믿지? 210 00:18:38,080 --> 00:18:39,080 엄마 211 00:18:40,960 --> 00:18:42,440 - 화장도 했어? - 엄마, 그만! 212 00:18:44,960 --> 00:18:45,960 엄마! 213 00:18:49,880 --> 00:18:52,400 엄마는 내 편이 되어줘 214 00:18:54,440 --> 00:18:57,750 - 엄마는 날 괴물로 만들어 - 괴물이라니 215 00:18:57,880 --> 00:19:00,190 - 엄마가 날 그렇게 만들잖아 - 아니라고 하잖니 216 00:19:00,320 --> 00:19:01,190 그래, 아니야 217 00:19:01,320 --> 00:19:05,200 나 파티 갈 거야 안 늦게 올게 218 00:19:16,400 --> 00:19:17,870 상처가 깊네요 219 00:19:18,000 --> 00:19:20,870 의사가 꼬매줬어요 220 00:19:21,000 --> 00:19:23,520 과거에 대해서는 알고 싶지 않아요 221 00:19:26,320 --> 00:19:27,480 알약은 어때? 222 00:19:28,800 --> 00:19:30,190 알약은 너무 많이 먹었잖아 223 00:19:30,320 --> 00:19:31,160 너무 아프단 말이야 224 00:19:36,640 --> 00:19:38,280 진정할 수 있게 해줄게요 225 00:19:40,040 --> 00:19:45,440 항생제가 없거든요 일주일은 푹 쉬세요 226 00:19:52,160 --> 00:19:53,800 잠깐만요, 안 할게요 227 00:19:54,600 --> 00:19:55,520 주사는 괜찮아요 228 00:19:56,120 --> 00:19:56,960 왜요? 229 00:19:57,440 --> 00:19:59,120 주사는 좀 꺼려져서요 230 00:20:00,320 --> 00:20:01,470 고통을 견딜 수 있겠어요? 231 00:20:01,600 --> 00:20:02,640 그만하시죠 232 00:20:10,080 --> 00:20:12,200 모르핀이 가방에 있거든요 233 00:20:12,360 --> 00:20:16,200 다행이네요, 진통제니까 훨씬 나을 거예요 234 00:20:18,080 --> 00:20:18,920 고맙습니다 235 00:20:32,800 --> 00:20:34,440 이게 마지막 약이야 236 00:20:34,920 --> 00:20:35,920 알았어 237 00:21:11,720 --> 00:21:14,040 "아폴론" 238 00:21:37,240 --> 00:21:40,200 방해해서 죄송하지만 말씀해주시죠 239 00:21:40,840 --> 00:21:42,200 당신들 누구예요? 240 00:21:44,000 --> 00:21:47,080 당신은 누구죠? 아폴론과 관련이 있나요? 241 00:21:48,360 --> 00:21:50,270 과거는 과거일 뿐이에요 242 00:21:50,400 --> 00:21:51,240 이건 뭐죠? 243 00:21:53,360 --> 00:21:54,200 당신이 갖고 있었죠 244 00:21:55,360 --> 00:21:57,080 - 맞아요 - 이게 뭐죠? 245 00:21:58,840 --> 00:22:00,110 안정제라고 말해줬잖아요 246 00:22:00,240 --> 00:22:01,800 안정제요? 247 00:22:04,400 --> 00:22:05,560 이거랑 같던데요 248 00:22:05,960 --> 00:22:10,000 저와 제 동생을 죽이려 했던 의사가 갖고 있던 거예요 249 00:22:10,200 --> 00:22:11,230 어디 봐요 250 00:22:11,360 --> 00:22:14,120 이건 다른 거예요, 이리 줘요 251 00:22:14,680 --> 00:22:16,640 - 싫어요 - 이리 내요 252 00:22:16,960 --> 00:22:18,150 안 돼요 253 00:22:18,280 --> 00:22:19,350 이리 주세요 254 00:22:19,480 --> 00:22:20,800 - 왜요? - 안 돼요 255 00:22:21,480 --> 00:22:24,230 - 안 돼요, 그것 치워요 - 왜죠? 256 00:22:24,360 --> 00:22:25,430 이러면 모두 죽을 수 있어요 257 00:22:25,560 --> 00:22:26,590 왜죠? 이게 뭔데요? 258 00:22:26,720 --> 00:22:27,510 왜 가져온 거죠? 259 00:22:27,640 --> 00:22:29,040 여기 뭐가 들어있는지 말해요 260 00:22:30,280 --> 00:22:33,040 누가 만든 거죠? 어디서 가져온 건데요? 261 00:22:33,960 --> 00:22:35,280 과거는 제발 잊어요 262 00:22:38,080 --> 00:22:41,200 뭐가 들었는지 알려달라고요 263 00:22:42,240 --> 00:22:45,160 모르는 게 나을 거예요 264 00:22:54,080 --> 00:22:55,880 마음 속으로 이해해봐요 265 00:22:56,520 --> 00:22:59,480 과거로부터 우리를 해방시킬 수 있어야 해요 266 00:23:00,800 --> 00:23:02,360 저한테는 그게 너무 어려워요 267 00:23:02,680 --> 00:23:04,440 끔찍한 일을 저질렀거든요 268 00:23:05,680 --> 00:23:08,640 그래도 노력해야 해요, 해봐요 269 00:23:09,320 --> 00:23:12,720 - 안 돼요 - 할 수 있어요, 가르쳐줄게요 270 00:23:13,520 --> 00:23:15,080 잘 안 될 것 같아요 271 00:23:17,600 --> 00:23:19,830 눈을 감고 숨을 내쉬세요 272 00:23:19,960 --> 00:23:22,510 자, 눈을 감아요 273 00:23:22,640 --> 00:23:25,000 그렇죠, 이제 할 수 있어요 274 00:23:26,240 --> 00:23:27,480 숨을 쉬세요 275 00:23:28,200 --> 00:23:30,640 코로 숨을 크게 들이마셔요 276 00:23:34,120 --> 00:23:34,960 못 하겠어요 277 00:23:36,880 --> 00:23:41,000 너무 힘들어요 제 과거는 상상도 못 하실걸요 278 00:23:43,840 --> 00:23:46,480 기억을 보내버려요 279 00:23:48,200 --> 00:23:50,040 전부 날려버려요 280 00:23:53,120 --> 00:23:54,600 전부 다요 281 00:23:58,280 --> 00:23:59,510 레아, 너 왔네 282 00:23:59,640 --> 00:24:00,800 그래, 나 왔어 283 00:24:02,240 --> 00:24:03,080 안녕 284 00:24:04,440 --> 00:24:05,800 옷 예쁘다 285 00:24:05,960 --> 00:24:06,840 고마워 286 00:24:13,520 --> 00:24:16,190 - 다들 네가 와서 엄청 반갑대 - 그래? 287 00:24:16,320 --> 00:24:17,600 정말이지, 그럼 288 00:24:18,240 --> 00:24:20,870 다행이다, 걱정했거든 289 00:24:21,000 --> 00:24:23,120 - 여기 음료수 마셔 - 고마워 290 00:24:23,920 --> 00:24:24,950 초대해줘서 고마워 291 00:24:25,080 --> 00:24:26,120 당연한 건데, 뭐 292 00:24:34,480 --> 00:24:35,750 미래를 위하여! 293 00:24:35,880 --> 00:24:38,560 미래를 위하여! 294 00:24:55,160 --> 00:24:56,040 소리 질러! 295 00:25:10,560 --> 00:25:11,560 너 나랑 잘래? 296 00:25:17,680 --> 00:25:18,680 여기 누워 297 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 너 나랑 자고 싶지? 298 00:25:52,120 --> 00:25:53,310 맞아, 하자 299 00:25:53,440 --> 00:25:57,240 - 나도 좋아 - 카메라 좀 봐 300 00:25:57,480 --> 00:25:58,760 다들 하고 싶어 하는데 301 00:25:59,000 --> 00:26:01,030 레아, 카메라를 봐야지 302 00:26:01,160 --> 00:26:01,990 우리 예수쟁이 303 00:26:02,120 --> 00:26:03,030 콘돔 꼭 하고 해 304 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 진짜로 하게? 305 00:26:28,920 --> 00:26:30,280 진짜 토 나와 306 00:26:41,920 --> 00:26:44,680 - 레아니? - 엄마 307 00:26:51,240 --> 00:26:53,590 엄마, 제발 데리러 와줘요 너무 힘들어 308 00:26:53,720 --> 00:26:54,840 엄마는 못 간다 309 00:26:59,280 --> 00:27:01,280 내가 가지 말라고 했잖니 310 00:27:03,480 --> 00:27:04,480 엄마! 311 00:27:06,640 --> 00:27:08,840 어제 파티에서 찍은 영상 엄마도 봤다 312 00:27:10,680 --> 00:27:11,840 안 본 사람이 없어 313 00:27:13,720 --> 00:27:14,920 이제 너 혼자 알아서 해 314 00:27:17,000 --> 00:27:17,880 엄마! 315 00:27:19,880 --> 00:27:22,230 엄마, 제발 부탁이에요 데리러 와줘요 316 00:27:22,360 --> 00:27:23,440 엄마는 전화 끊는다 317 00:27:26,960 --> 00:27:27,800 엄마? 318 00:27:30,680 --> 00:27:32,110 엄마, 제발 끊지 마! 319 00:27:32,240 --> 00:27:33,280 잘 지내렴 320 00:27:34,040 --> 00:27:34,880 엄마... 321 00:28:41,040 --> 00:28:42,160 여기서 뭐 하는 거죠? 322 00:28:43,800 --> 00:28:45,680 - 화장실 가려고요 - 여기 오시면 안 돼요 323 00:28:46,200 --> 00:28:47,870 안 돼요? 알겠어요 324 00:28:48,000 --> 00:28:50,280 - 다시 올라가세요 - 알겠어요 325 00:28:59,120 --> 00:29:00,630 - 마르틴 - 들어봐요 326 00:29:00,760 --> 00:29:02,200 여기 아폴론 직원이 있어요 327 00:29:03,680 --> 00:29:04,520 뭐? 328 00:29:05,440 --> 00:29:07,640 뭔가 숨기고 있는 것 같아요 329 00:29:08,520 --> 00:29:11,270 나도 같은 말을 하려던 참이야 뭔가 수상해 330 00:29:11,400 --> 00:29:12,350 따라와 331 00:29:12,480 --> 00:29:14,760 - 뭘 겁내는 걸까요? - 일단 따라와봐 332 00:29:18,640 --> 00:29:19,480 여기야 333 00:29:29,680 --> 00:29:30,720 여기 있었는데 334 00:29:32,880 --> 00:29:35,400 방금 전만 해도 있었어 335 00:29:36,680 --> 00:29:37,560 뭐지? 336 00:29:38,160 --> 00:29:40,280 여기 내려오지 말라 그랬거든 337 00:29:40,920 --> 00:29:43,640 뭔가 일을 꾸미고 있는 거야 338 00:29:44,920 --> 00:29:46,800 여기서 빨리 나가야만 해 339 00:29:47,600 --> 00:29:49,480 - 안 돼요, 마르틴 - 가야 해 340 00:29:50,440 --> 00:29:52,080 아폴론 직원이 있었다고요 341 00:29:54,120 --> 00:29:56,040 이유를 알아내야 해요 342 00:29:56,880 --> 00:30:00,720 뭔가 알 수도 아빠에 대해서 알 수도 있잖아요, 가면 안 돼요 343 00:30:05,240 --> 00:30:06,600 마르틴 못 봤어? 344 00:30:07,080 --> 00:30:07,920 왔어요? 345 00:30:08,320 --> 00:30:09,160 안녕 346 00:30:09,520 --> 00:30:12,360 아뇨, 누나도 방금 전 나갔는데 347 00:30:15,120 --> 00:30:16,240 아직 많이 아파? 348 00:30:17,440 --> 00:30:19,160 많이는 아니에요 349 00:30:24,040 --> 00:30:25,520 괜찮은 척 안 해도 돼 350 00:30:34,000 --> 00:30:35,640 우리 사이에 비밀은 없어 351 00:30:38,680 --> 00:30:39,520 정말 없어요? 352 00:30:42,480 --> 00:30:44,040 마르틴이랑 사귀는 거 맞죠? 353 00:30:46,400 --> 00:30:47,440 내 말 맞죠? 354 00:30:49,360 --> 00:30:50,480 글쎄 355 00:30:52,600 --> 00:30:53,440 어렵네 356 00:30:55,920 --> 00:30:59,040 그래, 마르틴은 너랑 달라 357 00:31:01,840 --> 00:31:02,800 나는 어떤데요? 358 00:31:03,240 --> 00:31:04,280 너는 솔직하잖아 359 00:31:06,080 --> 00:31:07,080 좋은 건가? 360 00:31:08,720 --> 00:31:09,640 엄청 좋은 거지 361 00:31:11,360 --> 00:31:12,200 좋은 거야 362 00:31:13,160 --> 00:31:14,200 안녕 363 00:31:15,640 --> 00:31:18,080 누나, 베아트리세가 마르틴 찾으러 왔어 364 00:31:18,640 --> 00:31:19,640 마르틴 봤어? 365 00:31:23,640 --> 00:31:24,480 아니 366 00:31:26,480 --> 00:31:29,280 방에 있겠네, 그럼 367 00:31:38,200 --> 00:31:39,240 얘 봐라? 368 00:31:40,000 --> 00:31:40,960 왜? 369 00:32:02,640 --> 00:32:03,480 안녕 370 00:32:04,120 --> 00:32:05,240 어디 있었어? 371 00:32:10,040 --> 00:32:10,880 나... 372 00:32:12,160 --> 00:32:13,160 어디... 373 00:32:15,080 --> 00:32:18,360 - 지하실 - 첫 데이트, 맞지? 374 00:32:19,920 --> 00:32:20,760 뭐? 375 00:32:21,480 --> 00:32:23,600 너랑 시모네랑 뭔가 있는 거 다 알아 376 00:32:24,960 --> 00:32:25,840 아니야 377 00:32:26,960 --> 00:32:28,710 - 안 봐도 뻔해 - 아냐, 들어봐 378 00:32:28,840 --> 00:32:32,470 이 집 대체 뭐 하는 곳인지 알아내려고 했을 뿐이야 379 00:32:32,600 --> 00:32:35,190 - 너무 티가 나잖아 - 그런 문제가 아니라고 380 00:32:35,320 --> 00:32:38,240 - 솔직히 말해 - 그런 거 아니야 381 00:32:39,360 --> 00:32:42,310 너까지 날 이해 못 하는 것 같아 382 00:32:42,440 --> 00:32:43,640 - 나까지 모두? - 그래 383 00:32:45,480 --> 00:32:46,480 그래 384 00:32:52,600 --> 00:32:55,960 마르틴이랑 베아트리세는 커플이 아닐 지도 몰라 385 00:32:57,120 --> 00:32:58,480 아니면 그냥 관계만 갖거나 386 00:33:02,240 --> 00:33:03,080 그렇구나 387 00:33:03,560 --> 00:33:05,520 - 누나는 비 오기 전에 해봤어? - 아니 388 00:33:06,560 --> 00:33:07,880 - 비 오기 전에도? - 안 해봤어 389 00:33:08,760 --> 00:33:10,200 해보고 싶지 않아? 390 00:33:11,640 --> 00:33:14,040 나는 이 집에서 나가야 할지 말아야 할지가 고민이야 391 00:33:14,560 --> 00:33:15,920 - 알았어? - 그래 392 00:33:18,520 --> 00:33:19,840 다른 사람들은 다 하던데 393 00:33:20,400 --> 00:33:22,030 왜 물어보는 건데! 394 00:33:22,160 --> 00:33:23,920 이상한 주제는 아니잖아 395 00:33:26,360 --> 00:33:28,840 동생이랑은 이런 대화 하기 싫은데 396 00:33:29,920 --> 00:33:30,800 그래, 뭐 397 00:33:31,800 --> 00:33:33,280 그럼 마르틴한테 얘기하면 되겠네 398 00:33:34,080 --> 00:33:35,320 진짜 왜 그래! 399 00:33:39,400 --> 00:33:40,600 정말 안 해보고 싶어? 400 00:33:53,240 --> 00:33:54,950 우리 총 챙겨서 떠나자 401 00:33:55,080 --> 00:33:56,270 갑자기 왜 그러는데? 402 00:33:56,400 --> 00:34:01,240 여기 와서 우리가 의견이 서로 충돌하잖아 403 00:34:01,800 --> 00:34:03,750 - 여기 뭔가 이상해 - 아니야 404 00:34:03,880 --> 00:34:07,280 그래, 여기는 여전히 검역 구역이고 405 00:34:07,480 --> 00:34:08,800 탈출하는 게 목표 아니었어? 406 00:34:09,360 --> 00:34:10,720 아폴론 사람은 어쩌고? 407 00:34:11,360 --> 00:34:12,200 뭐? 408 00:34:12,680 --> 00:34:14,520 - 아폴론 직원이 여기 있어 - 무슨 말이야? 409 00:34:15,600 --> 00:34:17,480 동생한테 뭔가 주사를 놓으려 했어 410 00:34:18,160 --> 00:34:19,150 뭔가 알고 있다고 411 00:34:19,280 --> 00:34:21,400 어디선가 답을 찾을 수 있을 거야 412 00:34:21,880 --> 00:34:23,790 라스무스가 괜찮아질 때까지 떠날 수 없어 413 00:34:23,920 --> 00:34:25,320 하지만 여기는 위험해 414 00:34:26,440 --> 00:34:28,910 - 난 남을래 - 나도 415 00:34:29,040 --> 00:34:31,350 - 나도 - 잘 됐네 416 00:34:31,480 --> 00:34:32,320 그래 417 00:34:33,520 --> 00:34:36,360 - 너 혼자 가야겠네 - 다들 제정신이 아니야 418 00:34:38,160 --> 00:34:40,880 먼저 떠나고 우리가 나중에 따라가면 어떨까? 419 00:34:41,920 --> 00:34:43,110 너까지 왜 그래? 420 00:34:43,240 --> 00:34:45,640 왜 여기 같이 안 있는 거예요? 421 00:34:45,960 --> 00:34:46,800 못 하는 거지 422 00:34:48,880 --> 00:34:51,400 - 대장이 아닌 걸 못 참거든 - 베아트리세 423 00:34:52,320 --> 00:34:53,760 차라리 혼자를 택하겠지 424 00:35:00,480 --> 00:35:02,360 - 레아, 갈래요? - 가야죠 425 00:35:03,080 --> 00:35:03,960 어디 가? 426 00:35:04,560 --> 00:35:06,920 여러분들 모두 저녁 식사 때 봐요 427 00:35:08,160 --> 00:35:09,480 - 네 - 가자 428 00:35:13,920 --> 00:35:14,880 모르겠어? 429 00:35:18,000 --> 00:35:18,880 마르틴 430 00:35:24,720 --> 00:35:25,560 저기 431 00:35:34,760 --> 00:35:35,720 이러면 안 되잖아 432 00:35:36,600 --> 00:35:37,800 자기가 선택한 거야 433 00:36:05,840 --> 00:36:06,680 저기요? 434 00:36:08,000 --> 00:36:09,040 아무도 없어요? 435 00:36:13,640 --> 00:36:14,480 저기요? 436 00:36:39,000 --> 00:36:41,600 하느님, 제발 도와주세요 437 00:36:44,320 --> 00:36:49,120 무슨 일이 일어난 거죠 주님 도움이 너무 간절해요 438 00:37:37,240 --> 00:37:38,480 - 레아? - 엄마? 439 00:37:39,480 --> 00:37:40,920 레아, 들리니? 440 00:37:41,760 --> 00:37:44,600 엄마, 애들이... 441 00:37:46,760 --> 00:37:47,880 괜찮아, 레아 442 00:37:49,240 --> 00:37:51,390 - 엄마가 데리러 갈게 - 엄마, 나가면 안 돼 443 00:37:51,520 --> 00:37:53,880 - 지금 엄마 나가고 있어 - 안 돼, 나가지 마 444 00:38:04,680 --> 00:38:06,280 엄마가... 445 00:38:06,960 --> 00:38:09,400 엄마가 저 때문에 죽었어요 446 00:38:09,840 --> 00:38:11,360 엄마를 잃었군요 447 00:38:12,640 --> 00:38:14,400 하지만 레아 때문은 아니에요 448 00:38:17,680 --> 00:38:20,040 여기 온 사람들 모두 사랑하는 사람을 잃었죠 449 00:38:20,680 --> 00:38:25,520 귀여운 레아 아가씨 잘못으로 돌아가신 게 아니에요, 알죠? 450 00:38:25,840 --> 00:38:26,720 네 451 00:38:28,400 --> 00:38:29,880 할머니도 그랬어요? 452 00:38:31,240 --> 00:38:32,080 가족이 죽었어요? 453 00:38:34,320 --> 00:38:35,160 딸이랑... 454 00:38:37,280 --> 00:38:38,880 우리 손주 455 00:38:40,920 --> 00:38:41,920 어디 있는데요? 456 00:38:43,520 --> 00:38:44,360 여기 457 00:38:47,440 --> 00:38:48,480 여기 있어요 458 00:39:37,560 --> 00:39:41,720 이번 달 특별 저녁 식사에 오신 것을 환영합니다 459 00:39:42,600 --> 00:39:45,880 늘 그랬듯이, 절대적인 적막함을 함께 느낍시다 460 00:39:47,000 --> 00:39:48,600 식사에 대한 감사한 마음과 461 00:39:49,400 --> 00:39:56,080 이 음식을 통해서 흘러 넘칠 무한한 사랑을 느끼며 462 00:39:56,520 --> 00:39:58,160 하나가 되는 시간이죠 463 00:39:59,280 --> 00:40:01,280 나는 타인이고 타인은 곧 자신입니다 464 00:40:01,800 --> 00:40:03,640 우리는 서로에게 속해 있죠 465 00:40:04,560 --> 00:40:07,150 우리는 서로가 없으면 존재할 수 없습니다 466 00:40:07,280 --> 00:40:08,240 이제 식사를 합시다 467 00:40:08,720 --> 00:40:09,880 모두 즐거운 식사하세요 468 00:41:08,680 --> 00:41:10,200 감사한 마음으로 말입니다 469 00:41:11,280 --> 00:41:17,240 이제 다음 차례로 자신을 제물로 바쳐 470 00:41:18,200 --> 00:41:20,320 영생을 누릴 사람을 뽑겠습니다 471 00:41:22,680 --> 00:41:23,920 뭔 소리야? 472 00:41:24,920 --> 00:41:25,880 이게 뭐죠? 473 00:41:31,920 --> 00:41:33,560 우리가 먹은 게 사람인가요? 474 00:41:40,240 --> 00:41:41,360 이해해요 475 00:41:42,240 --> 00:41:43,080 카린 할머니! 476 00:41:43,640 --> 00:41:49,000 궁극의 사랑을 경험할 수 있는 기회를 누린 겁니다 477 00:41:53,480 --> 00:41:54,520 여기서 나가야 해 478 00:41:55,040 --> 00:41:57,040 앉으세요, 앉아요 479 00:41:59,520 --> 00:42:02,680 우리와 함께 식사한 이상 우리와 한 배를 탄 겁니다 480 00:42:03,280 --> 00:42:06,960 받은 포장지 안에 꽃을 발견한 사람은 481 00:42:07,720 --> 00:42:09,560 바로 지하실로 가게 됩니다 482 00:42:10,440 --> 00:42:11,920 - 모두를 위해 희생하는 거죠 - 잠깐! 483 00:42:12,600 --> 00:42:13,710 모두를 위해 희생하는 거죠 484 00:42:13,840 --> 00:42:15,200 그만 둬! 거기 서! 485 00:42:15,840 --> 00:42:18,120 물러서! 물러서란 말이야! 486 00:42:18,600 --> 00:42:19,880 지금은 멈출 수 없어요 487 00:42:21,280 --> 00:42:22,720 아무도 못 나가요 488 00:42:23,280 --> 00:42:24,640 - 마르틴? - 꽃을 뽑아야 해요 489 00:42:25,600 --> 00:42:26,440 마르틴? 490 00:42:28,600 --> 00:42:29,440 마르틴? 491 00:42:30,960 --> 00:42:31,800 제가 먼저 하죠 492 00:42:44,040 --> 00:42:45,120 해보죠 493 00:43:19,040 --> 00:43:21,120 누군가 꽃을 찾았군요 494 00:43:26,640 --> 00:43:28,910 - 뭐죠? - 레아, 앉아요 495 00:43:29,040 --> 00:43:29,830 조용히 자리에 앉아! 496 00:43:29,960 --> 00:43:30,880 왜 그러죠? 497 00:43:34,240 --> 00:43:35,120 뭔데요? 498 00:43:40,280 --> 00:43:41,160 카렌? 499 00:43:43,120 --> 00:43:45,670 다른 걸 골랐군요 500 00:43:45,800 --> 00:43:47,280 함께 해서 행복했습니다 501 00:43:53,320 --> 00:43:56,280 - 안 돼 - 여러분 모두 감사했어요 502 00:43:58,680 --> 00:44:03,000 여러분들 속에서 살 수 있게 된 걸 503 00:44:05,000 --> 00:44:07,120 큰 영광으로 생각해요 504 00:44:09,440 --> 00:44:11,360 영원히 하나가 되겠죠 505 00:44:13,040 --> 00:44:13,990 고마워요 506 00:44:14,120 --> 00:44:17,040 안 돼요, 이러지 마세요 507 00:44:17,800 --> 00:44:20,350 - 안 돼요 - 괜찮아요 508 00:44:20,480 --> 00:44:21,800 이리 와봐요 509 00:44:23,600 --> 00:44:25,040 가지 마세요 510 00:44:26,520 --> 00:44:28,950 - 살아야죠 - 안 돼요 511 00:44:29,080 --> 00:44:30,720 레아는 반드시 살아야 해요 512 00:44:35,800 --> 00:44:36,840 이제 날 보내줘야죠 513 00:44:39,000 --> 00:44:41,240 안 돼요, 안 돼! 514 00:44:47,080 --> 00:44:48,920 이제 선택이 끝났습니다 515 00:44:49,240 --> 00:44:52,360 이제 떠나셔도 좋습니다 원하시는 대로 하세요 516 00:44:53,120 --> 00:44:55,910 하지만 여기보다 좋은 곳은 찾지 못할 거예요 517 00:44:56,040 --> 00:44:57,600 자, 이제 나가자 518 00:45:12,400 --> 00:45:14,880 가방이랑 총 다시 주시죠 519 00:45:19,280 --> 00:45:20,430 그 주사기에는 뭐가 들었죠? 520 00:45:20,560 --> 00:45:21,480 시모네 521 00:45:21,840 --> 00:45:22,800 말해주세요 522 00:45:26,240 --> 00:45:28,040 알잖아요, 뭐였냐고요! 523 00:45:31,000 --> 00:45:31,910 저희 아빠를 아시나요? 524 00:45:32,040 --> 00:45:33,280 프레데릭 안데르손? 525 00:45:34,920 --> 00:45:35,760 알죠 526 00:45:36,720 --> 00:45:37,840 우리가 그랬어요 527 00:45:39,000 --> 00:45:40,600 우리가 세상을 파멸로 이끌었죠 528 00:45:41,160 --> 00:45:43,960 하지만 그랬던 게 더... 529 00:45:44,520 --> 00:45:46,150 가자, 시모네 530 00:45:46,280 --> 00:45:48,320 이제 가야 해, 응? 531 00:45:51,160 --> 00:45:52,520 시모네, 어서 532 00:45:55,920 --> 00:45:57,000 당신도 떠나야겠군요 533 00:45:58,680 --> 00:46:01,150 왜요? 싫어요 534 00:46:01,280 --> 00:46:04,640 과거를 잊지 못 했잖아요 535 00:46:06,240 --> 00:46:07,720 시모네는 진실을 알 권리가 있어요 536 00:46:09,280 --> 00:46:12,150 우리가 저지른 일을 바로잡아야 한다고요 537 00:46:12,280 --> 00:46:13,160 가세요 538 00:46:15,200 --> 00:46:16,040 어서요 539 00:46:17,400 --> 00:46:18,680 이젠 더 도움을 못 드리겠군요 540 00:46:19,440 --> 00:46:21,040 이렇게 내쫓으면 어떡해요 541 00:46:28,520 --> 00:46:29,800 이제 어떡하지? 542 00:46:31,120 --> 00:46:35,800 네가 결정해줘 제일 잘 알잖아, 마르틴 543 00:46:41,160 --> 00:46:42,600 뭐가 들었는지 알고 싶어요? 544 00:46:43,280 --> 00:46:46,560 사람들을 구할 줄 알았는데 결국 다 죽이고 말았네요 545 00:46:47,600 --> 00:46:48,440 안 돼! 546 00:47:09,040 --> 00:47:10,720 여기 더 있다간 같이 미치겠군 547 00:47:13,640 --> 00:47:15,400 그 전에 아폴론부터 가자 548 00:48:30,320 --> 00:48:31,240 자막: 김진아