1 00:00:06,920 --> 00:00:08,800 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:17,080 --> 00:00:17,960 من أنت؟ 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,400 وأين البقية؟ 4 00:00:41,040 --> 00:00:42,440 .لقد قتلتم أحد رجالي 5 00:00:46,120 --> 00:00:47,400 .أعلم أنك لست بمفردك 6 00:00:51,320 --> 00:00:52,560 هل قتلتم "جين"؟ 7 00:00:59,760 --> 00:01:01,120 .أرى أن هناك سوء فهم بيننا 8 00:01:16,720 --> 00:01:20,000 قديماً، اعتقدوا أن الجنون .يتمركز في الأسنان 9 00:01:21,920 --> 00:01:22,760 هل تعلم هذا؟ 10 00:01:24,320 --> 00:01:26,880 فكانوا يخلعون سناً تلو الأخرى 11 00:01:26,960 --> 00:01:29,480 .حتى يصبح المريض عاقلاً التفكير في ذلك ممتع، صحيح؟ 12 00:01:31,200 --> 00:01:32,560 .لست أحاول علاجك 13 00:01:33,200 --> 00:01:36,720 أريدك أن تخبرني بمكان الآخرين فحسب، اتفقنا؟ 14 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 "(أبولون)" 15 00:02:32,200 --> 00:02:33,600 .مستعدة للرحيل عندما تجهز 16 00:02:42,560 --> 00:02:45,080 .ابتعد عن طريقي. كف عن هذا 17 00:02:53,760 --> 00:02:54,880 هل رأيتما "باتريك"؟ 18 00:02:55,480 --> 00:02:56,520 .فأغراضه ليست هنا 19 00:02:57,800 --> 00:02:58,920 .لم يعد هنا 20 00:02:59,960 --> 00:03:01,280 .لقد حان وقت ذهابه من هنا 21 00:03:04,480 --> 00:03:05,680 ...لم يكن في وعيه عندما 22 00:03:05,760 --> 00:03:07,240 .لقد حاول قتلك 23 00:03:07,800 --> 00:03:10,520 وماذا فعلت معه؟ - .لم يكن لدي خيار سوى طرده - 24 00:03:11,080 --> 00:03:11,920 صحيح؟ 25 00:03:12,480 --> 00:03:13,800 !النجدة 26 00:03:16,120 --> 00:03:17,080 .ابقيا هنا 27 00:03:19,880 --> 00:03:20,760 !النجدة 28 00:03:25,320 --> 00:03:26,160 ."بياتريس" 29 00:03:28,600 --> 00:03:29,640 .إنها لا تفيق 30 00:03:30,560 --> 00:03:31,760 .يجب أن تفعل شيئاً 31 00:03:32,560 --> 00:03:35,080 .ابق مكانك 32 00:03:35,160 --> 00:03:36,880 .تحتاج إلى مساعدة - .ابق مكانك - 33 00:03:37,200 --> 00:03:38,720 .يجب أن نقلها إلى المختبر 34 00:03:39,280 --> 00:03:40,960 ..."راسموس" - !ابتعدي - 35 00:03:58,600 --> 00:03:59,760 ماذا حدث يا "راسموس"؟ 36 00:04:01,320 --> 00:04:02,360 .لا تلمسها 37 00:04:03,000 --> 00:04:05,120 .شعرت بالإعياء فجأة - ..."راسموس" - 38 00:04:05,200 --> 00:04:07,200 ...كان ذلك الكلب بالجوار - كلب؟ - 39 00:04:07,760 --> 00:04:09,040 هل اقترب إليك أيضاً؟ 40 00:04:11,520 --> 00:04:12,400 .لا أعلم 41 00:04:13,440 --> 00:04:15,920 .هيا. تعال هنا 42 00:04:17,080 --> 00:04:18,800 ."تعال هنا، "راسموس - لم لا تساعدونها؟ - 43 00:04:24,520 --> 00:04:26,040 لم لا تساعدونها؟ 44 00:04:29,040 --> 00:04:30,520 لم لا تساعدونها؟ 45 00:04:36,920 --> 00:04:38,440 لم لا تساعدونها؟ 46 00:04:39,040 --> 00:04:40,000 .لقد لمسها 47 00:04:51,640 --> 00:04:53,640 لم تقفوا مكتوفي الأيدي؟ 48 00:04:57,160 --> 00:04:58,400 .يجب ألا يبقى في الداخل 49 00:04:59,680 --> 00:05:00,680 .يجب ألا يبقى في الداخل 50 00:05:08,280 --> 00:05:11,600 .سيأتون لمساعدتك قريباً 51 00:05:18,960 --> 00:05:21,960 ."يجب ألا يبقى معها في الداخل يا "مارتن 52 00:05:26,440 --> 00:05:27,320 ."مارتن" 53 00:05:37,240 --> 00:05:38,080 .اخرجي 54 00:06:28,080 --> 00:06:30,720 ."لقد ماتت يا "راسموس - .لا - 55 00:06:32,160 --> 00:06:33,520 .لا يوجد ما يمكنك فعله 56 00:06:36,480 --> 00:06:37,680 .لم تمت 57 00:06:39,120 --> 00:06:40,760 .يجب أن تخرج من هنا 58 00:06:41,200 --> 00:06:42,400 .لم تمت 59 00:06:42,480 --> 00:06:44,120 .يجب أن تخرج من هنا 60 00:06:44,440 --> 00:06:45,720 .يجب ألا تبقى هنا 61 00:06:56,360 --> 00:06:57,640 .أنا في غاية الأسف 62 00:07:00,360 --> 00:07:02,040 .لا يمكن أن تكون ميتة 63 00:07:10,360 --> 00:07:12,200 ..."راسموس" - .لا - 64 00:07:14,360 --> 00:07:19,360 ."لا يمكنك البقاء هنا يا "راسموس .يجب أن تأتي معي 65 00:07:20,720 --> 00:07:23,000 .لا أود الحياة ما دامت لم تعد فيها 66 00:07:24,040 --> 00:07:25,240 ."لا تقل هذا يا "راسموس 67 00:07:28,000 --> 00:07:29,080 .عليك أن تواصل حياتك 68 00:07:29,160 --> 00:07:30,080 .لا 69 00:07:32,640 --> 00:07:33,480 .اذهبي 70 00:08:05,520 --> 00:08:06,760 .أراك قريباً 71 00:08:22,280 --> 00:08:23,240 !يا له من ضرس جميل 72 00:08:25,400 --> 00:08:26,240 .انظر 73 00:08:30,120 --> 00:08:31,200 ما رأيك في خلع ضرس آخر؟ 74 00:08:32,400 --> 00:08:33,520 .إنهم في المخبأ 75 00:08:35,440 --> 00:08:37,240 ."في مخبأ "أبولون 76 00:08:42,880 --> 00:08:44,120 وكيف دخلتم المخبأ؟ 77 00:08:46,680 --> 00:08:47,800 ."بفضل "سيمون 78 00:08:50,760 --> 00:08:52,120 .لديها صلاحية دخول المخابئ 79 00:08:52,800 --> 00:08:54,840 ."حيث أن والدها يعمل لدى "أبولون 80 00:08:56,160 --> 00:08:57,000 .فهمت 81 00:09:00,400 --> 00:09:03,880 ،منطقة الحجر الصحي هي منطقة منزوعة السلاح 82 00:09:03,960 --> 00:09:07,160 لذا ليس هناك من يسألنا .عن الأساليب التي نتبعها 83 00:09:07,840 --> 00:09:11,240 حكومات الدول الإسكندنافية ،غير قادرة على حل الوضع الراهن 84 00:09:11,320 --> 00:09:13,760 "مما يعني أن مؤسسة "أبولون .تدير العمل بمفردها 85 00:09:15,280 --> 00:09:19,440 .ولكن ما نقوم به هو لمنفعة العالم أجمع 86 00:09:20,400 --> 00:09:22,560 .لكل مرض علاج 87 00:09:22,960 --> 00:09:25,480 .ولكل فيروس لقاح 88 00:09:25,560 --> 00:09:29,200 .مصير البشرية يقع على عاتقكم 89 00:09:30,680 --> 00:09:33,480 ستكشف هذه المسؤولية عن كل رجل ،على استعداد لتحملها 90 00:09:33,560 --> 00:09:35,360 لكن لا يمكننا المخاطرة بأن يجلب 91 00:09:35,440 --> 00:09:37,600 .أي منكم الفيروس للعالم مرة أخرى 92 00:09:38,960 --> 00:09:41,560 بمجرد دخولكم للمنطقة، فلن يخرج أحد 93 00:09:41,640 --> 00:09:43,880 .قبل أن نجد ما نبحث عنه 94 00:09:45,440 --> 00:09:47,040 .لقد اتخذنا كل الإجراءات الوقائية 95 00:09:48,120 --> 00:09:50,120 الفيتامين الذي ابتلعتموه لتوكم 96 00:09:50,440 --> 00:09:53,360 يتألف من الآلاف .من كبسولات النانو صغيرة الحجم 97 00:09:54,160 --> 00:09:57,720 الحكّة التي تشعرون بها في عنقكم .هي مجرد حساسية ناتجة عنها 98 00:09:58,320 --> 00:10:00,160 ،إذا خرجتم من المنطقة 99 00:10:00,240 --> 00:10:02,480 ستُفعل الكبسولات تلقائياً ،عبر القمر الاصطناعي 100 00:10:02,560 --> 00:10:06,080 ...مطلقةً الفيروس في أجسادكم على الفور 101 00:10:07,840 --> 00:10:10,000 .غير تاركة أي فرصة للنجاة 102 00:11:19,520 --> 00:11:20,480 .لقد ذهب 103 00:11:21,280 --> 00:11:22,120 .لقد ذهب 104 00:11:22,800 --> 00:11:23,640 ماذا؟ 105 00:11:26,280 --> 00:11:27,200 راسموس"؟" 106 00:11:33,600 --> 00:11:34,880 راسموس"؟" 107 00:11:34,960 --> 00:11:36,320 راسموس"؟" 108 00:11:44,080 --> 00:11:45,800 أين أغراضه؟ 109 00:11:48,760 --> 00:11:49,880 .لقد أخذ جهاز اللاسلكي 110 00:11:51,560 --> 00:11:53,960 .نحتاج إلى طائرة الاستطلاع - ماذا ستفعلين؟ - 111 00:11:55,720 --> 00:11:58,640 .فلتبقي مع "مارتن". سأذهب للبحث عنه 112 00:12:02,360 --> 00:12:03,800 .اذهب إلى القطاع الـ3 113 00:12:04,080 --> 00:12:06,920 .قاصداً المأوى. يُحتمل وجود ناجين هناك 114 00:12:09,360 --> 00:12:10,280 .عُلم 115 00:12:13,880 --> 00:12:14,720 مرحباً؟ 116 00:12:17,680 --> 00:12:18,720 مرحباً؟ 117 00:12:18,800 --> 00:12:19,960 ...غير معقول 118 00:12:22,080 --> 00:12:23,280 من الذي يتحدث؟ 119 00:12:25,800 --> 00:12:26,920 .أنا في المحجر 120 00:12:29,280 --> 00:12:31,680 .ربما يمكنك رؤيته على الخريطة 121 00:12:33,040 --> 00:12:35,160 .أريدك أن تأتي إلى هنا 122 00:12:37,400 --> 00:12:38,560 .فأنا لا أريد العيش 123 00:12:40,120 --> 00:12:41,400 .يُفترض أن يكون ميتاً الآن 124 00:12:42,040 --> 00:12:42,960 ماذا تعني؟ 125 00:12:43,760 --> 00:12:46,040 .كانت "بياتريس" مصابة و"راسموس" قد حملها 126 00:12:46,120 --> 00:12:48,320 هذا الرجل؟ هل حمل هذا الرجل شخصاً مصاباً؟ 127 00:12:49,360 --> 00:12:50,480 كيف لم يمت؟ 128 00:12:51,840 --> 00:12:53,000 .نحن في طريقنا إليك 129 00:12:59,480 --> 00:13:00,560 .ربما عثرنا على أحدهم 130 00:13:46,800 --> 00:13:47,640 ."راسموس" 131 00:14:00,600 --> 00:14:02,200 هل أنت من حمل الفتاة الميتة؟ 132 00:14:10,200 --> 00:14:11,080 متى حدث ذلك؟ 133 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 .أريد أن أموت فحسب 134 00:14:24,280 --> 00:14:25,120 .انهض 135 00:14:29,840 --> 00:14:30,680 .جيد 136 00:14:43,400 --> 00:14:46,080 .يقول هذا الرجل إنك كنت تحمل الفتاة الميتة 137 00:14:49,800 --> 00:14:51,880 ."بياتريس" - هل كانت مصابة بالعدوى؟ - 138 00:14:54,640 --> 00:14:55,520 هل كانت مصابة؟ 139 00:14:56,280 --> 00:14:57,640 وكيف أُصيبت؟ - .لا أعلم - 140 00:14:57,720 --> 00:14:59,320 .فلتتذكر - .لا أعلم - 141 00:15:02,080 --> 00:15:05,160 أكان هناك أحد غيركما في الأرجاء؟ أشخاص؟ حيوانات؟ 142 00:15:07,040 --> 00:15:07,920 .كلب 143 00:15:08,560 --> 00:15:09,440 كلب؟ 144 00:15:10,440 --> 00:15:13,720 .كان هناك كلب. لقد لعق وجوهنا - هل لعق وجهك أيضاً؟ - 145 00:15:17,760 --> 00:15:18,840 .أجبني 146 00:15:25,120 --> 00:15:26,360 .رائع 147 00:15:32,760 --> 00:15:35,080 ."فلترتدي هذه يا "مارتن 148 00:15:35,440 --> 00:15:36,280 .هيا 149 00:15:36,960 --> 00:15:38,240 .يجب ألا تبقى جثتها هنا 150 00:15:39,720 --> 00:15:42,280 .يمكنك فعلها. ويجب عليك فعلها 151 00:15:42,640 --> 00:15:43,600 .هذا إجحاف 152 00:15:45,440 --> 00:15:47,440 .أجل، هذا إجحاف 153 00:15:49,000 --> 00:15:50,880 .هذا إجحاف - .أجل - 154 00:15:51,120 --> 00:15:52,680 .هذا إجحاف بالتأكيد 155 00:15:57,160 --> 00:15:58,320 ...هذا إجحاف 156 00:15:59,320 --> 00:16:00,960 ...بأن شخص عاشرته لـ6 سنوات 157 00:16:02,880 --> 00:16:03,720 .يموت... 158 00:16:04,480 --> 00:16:07,560 "ما حدث لـ"جين .أو لأي من الآخرين إجحاف بالتأكيد 159 00:16:11,880 --> 00:16:13,320 .لكن يجب ألا تظل جثتها هنا 160 00:16:13,840 --> 00:16:16,200 .هيا. ارتد هذه 161 00:16:16,960 --> 00:16:17,800 .هيا 162 00:16:24,440 --> 00:16:26,840 ..."عزيزتي "بياتريس 163 00:16:30,080 --> 00:16:31,360 ...إنني على اقتناع تام 164 00:16:32,560 --> 00:16:34,560 ...بأن سواء الموت 165 00:16:35,960 --> 00:16:36,880 ...أو الحياة 166 00:16:38,840 --> 00:16:41,640 ...أو أي شيء في الحاضر أو في المستقبل 167 00:16:44,200 --> 00:16:46,200 .لا يستطيع أن يفصلنا عن محبة الله 168 00:16:50,120 --> 00:16:51,280 ...لطالما كانت تعلم أنها 169 00:16:54,360 --> 00:16:55,520 .أنا آسفة 170 00:16:58,560 --> 00:17:00,880 .لطالما كانت تعرف أنها ستموت 171 00:17:03,360 --> 00:17:05,360 .وهذا ما تم بالفعل 172 00:17:07,600 --> 00:17:10,920 .لقد كانت شجاعة .وتحدت ملاك الموت أن يأتيها 173 00:17:14,760 --> 00:17:15,760 .وقد أتاها 174 00:17:19,600 --> 00:17:20,960 .لكنها ستظل في قلبي هنا 175 00:17:22,160 --> 00:17:23,280 .وفي قلبك هنا 176 00:17:27,640 --> 00:17:29,120 .وستظل في قلوبنا للأبد 177 00:17:40,640 --> 00:17:41,840 .لقد كنت عنيدة جداً 178 00:19:12,200 --> 00:19:13,240 ."لقد أمسكوا "راسموس 179 00:19:15,920 --> 00:19:17,400 ماذا؟ - .لقد أمسكوه - 180 00:19:18,200 --> 00:19:19,200 .الغرباء 181 00:19:19,840 --> 00:19:21,080 .ما من غيرهم يفعلها 182 00:19:26,000 --> 00:19:27,840 .لا يُعقل أنه لم يمت حقاً 183 00:19:31,240 --> 00:19:32,560 .لكن علينا أن ننقذه 184 00:19:37,320 --> 00:19:39,120 .أشعر برغبة أن أبرحه ضرباً 185 00:19:47,160 --> 00:19:48,440 .دعنا ننقذه أولاً 186 00:19:54,520 --> 00:19:56,120 .وبعدها يمكنك إبراحه ضرباً 187 00:20:04,080 --> 00:20:07,760 ..."هناك 4 أشخاص غير "راسموس .على افتراض أنه هو 188 00:20:07,840 --> 00:20:10,840 .مؤكد أنه هو. فمن المنطقي أنه عاد إلى هناك 189 00:20:11,960 --> 00:20:12,800 .أجل 190 00:20:17,040 --> 00:20:18,120 .لنبدأ بهذا أولاً 191 00:20:32,000 --> 00:20:32,880 بم تحقنه؟ 192 00:20:34,120 --> 00:20:34,960 .مورفين 193 00:20:36,440 --> 00:20:38,440 علينا أن نبقيه واعياً ."حتى نصل إلى "أبولون 194 00:21:15,840 --> 00:21:16,720 .لا تتحرك 195 00:21:19,160 --> 00:21:20,160 .ضع سلاحك أرضاً 196 00:21:20,800 --> 00:21:21,680 .هيا 197 00:21:30,560 --> 00:21:32,080 كم سلاح لديكم؟ 198 00:21:34,920 --> 00:21:36,160 .تحدث وإلا قتلتك 199 00:21:37,840 --> 00:21:38,680 .أجبني 200 00:21:38,960 --> 00:21:39,880 .3 أسلحة 201 00:21:40,760 --> 00:21:41,720 .لكل واحد سلاح 202 00:21:43,640 --> 00:21:45,560 .لكن هناك 5 رجال في المبنى 203 00:21:46,320 --> 00:21:48,400 .إننا ثلاثة، وثمة اثنان منكم 204 00:21:49,120 --> 00:21:50,200 ."باتريك" 205 00:21:52,960 --> 00:21:53,800 مرحباً؟ 206 00:21:54,680 --> 00:21:55,520 هل يسمعني أحد؟ 207 00:21:56,440 --> 00:21:57,320 هل يسمعني أحد؟ 208 00:22:04,520 --> 00:22:06,120 مرحباً؟ من أنت بحق الجحيم؟ 209 00:22:06,360 --> 00:22:07,560 .لدينا أحد رجالك 210 00:22:10,160 --> 00:22:13,080 ،إن كنت تريد رؤيته مجدداً .فعليك أن تعيد لنا رجلنا 211 00:22:13,840 --> 00:22:16,920 .لا نريد قتل أو أذية أحد .نريد استعادته فحسب 212 00:22:18,720 --> 00:22:19,600 .طلبك مرفوض 213 00:22:20,880 --> 00:22:22,040 .سأعاود الاتصال بك غداً 214 00:22:29,920 --> 00:22:30,840 .ستنام هنا 215 00:22:35,160 --> 00:22:36,800 .لن يعطياك إياه أبداً 216 00:22:37,800 --> 00:22:39,880 .قد يكون الفتى محصّن ضد الفيروس 217 00:22:51,840 --> 00:22:53,680 .يقول الرجل إن أخاك محصّن 218 00:22:59,080 --> 00:23:01,480 وهذا يفسر لماذا لم يُصب ."مثلما أُصيبت "بياتريس 219 00:23:03,720 --> 00:23:06,160 .هذا لا يُعقل 220 00:23:07,760 --> 00:23:09,160 .ربما اختلق ذلك الأمر 221 00:23:21,000 --> 00:23:21,920 .أنا آسف 222 00:23:22,920 --> 00:23:23,760 عم تتأسف؟ 223 00:23:24,920 --> 00:23:25,840 ."عما توعده لـ"راسموس 224 00:23:26,800 --> 00:23:29,040 كنت غاضباً... أتعلمين؟ 225 00:23:30,400 --> 00:23:32,840 .لست بحاجة إلى الاعتذار - .بل، علي أن أعتذر - 226 00:23:33,120 --> 00:23:34,240 .قطعاً 227 00:23:34,720 --> 00:23:36,040 .فقد أحببتها 228 00:23:45,120 --> 00:23:49,160 هل تعرفين ذلك الشعور الذي ينتابك تجاه شيء بأنه سينتهي قبل أن يبدأ؟ 229 00:23:49,920 --> 00:23:50,840 ...إنه أشبه بـ 230 00:23:53,040 --> 00:23:55,040 .لطالما عرفت أننا لم نكن مقدرين لبعضنا 231 00:23:56,320 --> 00:23:58,560 .كانت مجرد علاقة سطحية 232 00:24:03,000 --> 00:24:03,960 .هذا ما كانت عليه 233 00:24:08,160 --> 00:24:09,440 .ولم تعد موجودة الآن 234 00:24:16,000 --> 00:24:16,960 .سوف نستعيده 235 00:24:17,920 --> 00:24:18,760 .أعدك بذلك 236 00:24:22,640 --> 00:24:25,800 ."مارتن"، يجب أن تسامح "باتريك" 237 00:24:36,920 --> 00:24:38,080 لماذا تطلب الموت؟ 238 00:24:45,640 --> 00:24:46,480 مرحباً؟ 239 00:24:46,960 --> 00:24:47,840 هل تسمعني؟ 240 00:24:50,000 --> 00:24:51,920 .أجل، أسمعك 241 00:24:52,000 --> 00:24:54,280 ،حسناً. اسمعني .لم يتغير شيئاً مما قلناه أمس 242 00:24:54,360 --> 00:24:56,640 .لقد اختطفتم صديقنا، ونريد استعادته فحسب 243 00:24:58,160 --> 00:24:59,320 .لم نختطفه، لقد أتى لنا 244 00:24:59,400 --> 00:25:00,800 هو من أتى لكم؟ - ..."راسموس" - 245 00:25:00,880 --> 00:25:03,160 .لقد أسرتموه 246 00:25:03,240 --> 00:25:04,400 ألديه مطلق الحرية ليرحل؟ 247 00:25:04,520 --> 00:25:05,800 .أرى أن لدينا الهدف نفسه 248 00:25:06,360 --> 00:25:07,400 .كلنا نود الخروج من هنا 249 00:25:07,480 --> 00:25:09,800 ."يجب أن نتقابل. فلتحضر "راسموس - .مهلاً - 250 00:25:10,480 --> 00:25:11,320 راسموس"؟" 251 00:25:12,520 --> 00:25:15,720 .أعلم سبب رحيلك، لكن لا يمكنك فعل هذا .لقد قطعنا كل هذه المسافة 252 00:25:17,360 --> 00:25:18,760 .يجب أن نبقى معاً 253 00:25:20,800 --> 00:25:21,920 هل تسمعني؟ 254 00:25:24,640 --> 00:25:25,520 .قل لها شيئاً 255 00:25:27,640 --> 00:25:28,720 .لا أريد العيش بعد الآن 256 00:25:30,960 --> 00:25:32,360 .إنه لا يريد محادثتك 257 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 .أود مقابلتك 258 00:25:38,200 --> 00:25:39,800 .بمفردك - .لا - 259 00:25:40,320 --> 00:25:42,280 .في الغابة عند مدخل القطاع الـ3 260 00:25:43,440 --> 00:25:44,280 .سأكون هناك 261 00:26:13,400 --> 00:26:15,800 .أريد استعادة أخي - أخوك؟ - 262 00:26:16,960 --> 00:26:18,160 .إنه مريض جداً 263 00:26:18,240 --> 00:26:19,600 .لا علاقة لك بمرضه 264 00:26:21,280 --> 00:26:23,720 ،أجهل فيما تنوي استغلاله .لكن فلتنس أمره فحسب 265 00:26:23,800 --> 00:26:25,120 ماذا لو أنه الشخص المنشود؟ 266 00:26:25,200 --> 00:26:27,200 من تظنونه...؟ - .لو أنه محصّن ضد الفيروس - 267 00:26:29,240 --> 00:26:31,360 ،إن كان هو، فإنه من نبحث عنه منذ 4 سنوات 268 00:26:31,440 --> 00:26:33,440 .والذي من شأنه إنهاء كل هذا 269 00:26:35,160 --> 00:26:36,040 وكيف تنوي فعل هذا؟ 270 00:26:37,800 --> 00:26:39,800 .عن طريق حقنه بالفيروس - .لا - 271 00:26:40,840 --> 00:26:42,040 .هذا لن يحدث أبداً 272 00:26:43,240 --> 00:26:44,880 ...إن كان محصّناً - ماذا لو لم يكن؟ - 273 00:26:44,960 --> 00:26:46,720 .سيموت - .هذا لن يحدث - 274 00:26:52,400 --> 00:26:54,320 أأنت مستعد للمبادلة؟ - ."إيفان" - 275 00:26:55,280 --> 00:26:56,920 هل أنت بخير؟ - .أنا بخير - 276 00:26:57,160 --> 00:26:58,000 .إنه بخير حال 277 00:26:59,800 --> 00:27:01,000 أين "راسموس"؟ 278 00:27:01,800 --> 00:27:02,640 .أجبني 279 00:27:05,440 --> 00:27:06,280 ."ليا" 280 00:27:08,720 --> 00:27:10,040 من أين لكم هذه؟ 281 00:27:10,920 --> 00:27:12,400 ما مدى محبتك له؟ 282 00:27:14,600 --> 00:27:15,960 .سأعد حتى 3 283 00:27:17,040 --> 00:27:17,920 !1 284 00:27:22,640 --> 00:27:23,560 !2 285 00:27:34,520 --> 00:27:35,760 !3 286 00:27:35,840 --> 00:27:36,960 .لا! حسناً 287 00:27:41,440 --> 00:27:42,560 .أحضره إلى هنا 288 00:27:49,760 --> 00:27:51,840 ."راسموس" - هل أنت بخير يا "راسموس"؟ - 289 00:27:52,000 --> 00:27:52,840 .تعال 290 00:27:53,320 --> 00:27:54,360 ."هيا يا "راسموس 291 00:27:55,000 --> 00:27:57,040 .فلتعد إلى أختك - ."تعال يا "راسموس - 292 00:27:57,800 --> 00:27:59,200 .تعال 293 00:27:59,800 --> 00:28:00,760 .تعال إلى هنا 294 00:28:02,840 --> 00:28:03,720 .اذهب 295 00:28:05,640 --> 00:28:06,920 ."راسموس" 296 00:28:07,000 --> 00:28:08,160 .فلتعبر الجسر فحسب 297 00:28:09,360 --> 00:28:10,200 .تعال 298 00:28:17,160 --> 00:28:18,000 .لا أريد الذهاب 299 00:28:18,200 --> 00:28:19,880 ..."هيا يا "راسموس - !دعيني وشأني - 300 00:28:20,800 --> 00:28:23,440 ...سأذهب معهم، وسآخذ الجرعة، ومن ثم سوف 301 00:28:23,520 --> 00:28:26,120 كف عن قول هذا! أتسمعني؟ 302 00:28:26,920 --> 00:28:28,840 .كل ما نحن فيه الآن بسببك 303 00:28:28,920 --> 00:28:33,040 .ثمة أناس ضحوا بحياتهم لأجل حمايتك هل تدرك ذلك؟ 304 00:28:53,880 --> 00:28:54,800 !لا - !"راسموس" - 305 00:28:56,160 --> 00:28:57,840 .لن يموت أناس آخرون بسببي 306 00:28:58,880 --> 00:28:59,880 !توقف 307 00:29:29,160 --> 00:29:30,000 ."راسموس" 308 00:30:08,960 --> 00:30:09,800 ."راسموس" 309 00:30:18,120 --> 00:30:19,440 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 310 00:30:22,680 --> 00:30:23,560 ."راسموس" 311 00:30:25,960 --> 00:30:26,800 .انظر إلي 312 00:30:28,120 --> 00:30:28,960 راسموس"؟" 313 00:30:43,400 --> 00:30:44,280 .إنه هو 314 00:30:45,760 --> 00:30:46,600 ..."إيفان" 315 00:30:48,600 --> 00:30:49,520 .إنه الشخص المنشود 316 00:31:17,640 --> 00:31:18,480 .مرحباً 317 00:31:20,320 --> 00:31:21,200 .مرحباً 318 00:31:23,040 --> 00:31:24,000 ...إننا 319 00:31:26,120 --> 00:31:27,960 .إننا هنا من أجل "راسموس" فقط 320 00:31:36,960 --> 00:31:38,160 هل تمزح معي؟ - .أجل - 321 00:31:38,240 --> 00:31:39,640 حقاً؟ - .أجل - 322 00:31:40,480 --> 00:31:41,960 .اللعنة! يسعدني سماع هذا 323 00:31:44,520 --> 00:31:46,840 هل ستأتي معنا؟ - .بالتأكيد - 324 00:31:47,800 --> 00:31:49,960 هلا أخرجتني من هنا؟ 325 00:31:54,960 --> 00:31:56,120 !يا للهول 326 00:32:05,200 --> 00:32:06,520 .أعتذر عن كل ما فعلته 327 00:32:22,880 --> 00:32:24,120 لم سنذهب إلى "أبولون"؟ 328 00:32:26,480 --> 00:32:27,960 .لإجراء بعض الفحوصات عليه 329 00:32:28,520 --> 00:32:31,280 ،إن كان بجسم "راسموس" مصل فعال ضد الفيروس 330 00:32:31,680 --> 00:32:33,360 .فيمكن لباقي الناس ترك منطقة الحجر الصحي 331 00:32:33,880 --> 00:32:35,360 .فلتقررا ما تريدان فعله 332 00:32:35,880 --> 00:32:36,760 لم علينا الوثوق بكم؟ 333 00:32:36,840 --> 00:32:38,960 لأنك تعلمين في قرارة نفسك .أننا في الوضع نفسه 334 00:32:42,320 --> 00:32:43,440 .ستأتي سيارة أخرى لأجلك 335 00:32:44,520 --> 00:32:45,360 .سأنتظر 336 00:32:50,360 --> 00:32:51,240 ."راسموس" 337 00:32:51,760 --> 00:32:52,680 .عزيزي 338 00:33:03,640 --> 00:33:05,040 .ستكون الأمور على ما يرام 339 00:33:06,320 --> 00:33:07,160 .ستنقذنا جميعاً 340 00:33:07,720 --> 00:33:08,640 .إننا ممتنون لك 341 00:35:26,360 --> 00:35:27,280 "ترجمة: "مدحت رضا