1 00:00:13,240 --> 00:00:15,880 .ما پیداش نمی‌کنیم .سیمونه مُرده 2 00:00:17,280 --> 00:00:18,240 این کارا بی‌فایده‌ست 3 00:00:20,120 --> 00:00:20,920 بخور 4 00:00:23,920 --> 00:00:26,760 گشنه نیستم - باید غذا بخوری - 5 00:00:28,280 --> 00:00:31,320 واسه چی؟ - چون...اگه نخوری احمقی - 6 00:00:33,480 --> 00:00:36,640 ...خب که چی اگه احمق باشم، یا غذا نخورم 7 00:00:38,480 --> 00:00:39,920 چه اهمیتی داره؟ 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,600 اهمیتش اینه که زنده می‌مونی 9 00:00:45,640 --> 00:00:49,760 گوش کن، شن، می‌فهمم که از همه چی خسته و زده شدی 10 00:00:51,280 --> 00:00:53,480 بهم اعتماد کن، من می‌دونم از دست دادن یکی چطوریـه 11 00:00:57,160 --> 00:00:59,560 هنوزم می‌تونیم چیزی که ازمون گرفتن رو پس بگیریم 12 00:01:01,800 --> 00:01:02,760 آپولون؟ 13 00:01:07,560 --> 00:01:08,520 استن 14 00:01:15,000 --> 00:01:15,960 هیس 15 00:01:19,400 --> 00:01:20,960 !هی! هی 16 00:01:21,040 --> 00:01:23,280 !شلیک نکن! شلیک نکن! وایسا 17 00:01:23,720 --> 00:01:24,520 تو کی هستی؟ 18 00:01:25,040 --> 00:01:27,120 .باید کمکم کنید !می‌خواد اونو بکُشه 19 00:01:28,880 --> 00:01:29,760 کی؟ 20 00:02:19,480 --> 00:02:20,280 ...هی 21 00:02:20,720 --> 00:02:22,760 باید کمکم کنید. کمکم کنید 22 00:02:22,840 --> 00:02:23,840 !بزنید به چاک 23 00:02:26,200 --> 00:02:27,760 لازمـه واضح‌تر بگم؟ 24 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 از اینجا برید 25 00:02:29,920 --> 00:02:31,480 !گم شید 26 00:02:31,560 --> 00:02:32,640 !برید 27 00:02:32,720 --> 00:02:34,000 !الان 28 00:02:37,840 --> 00:02:38,840 راه فرار نداری 29 00:02:42,760 --> 00:02:43,640 !وایسا 30 00:02:45,080 --> 00:02:46,280 چاقو رو بنداز، بابا 31 00:02:47,840 --> 00:02:48,840 دنیل 32 00:02:49,520 --> 00:02:50,760 !چاقو رو بنداز 33 00:02:58,120 --> 00:03:00,000 چه غلطی می‌کنی؟ ها؟ 34 00:03:00,320 --> 00:03:01,400 سیمونه؟ 35 00:03:26,175 --> 00:03:36,175 ترجمه از آریـن .:: Cardinal ::. 36 00:03:38,200 --> 00:03:40,680 باید برگردیم به اردوگاه‌شون - چرا به خودمون زحمت بدیم؟ - 37 00:03:40,760 --> 00:03:43,440 چه فایده‌ای برای ما دارن؟ - یه چیزی دارن که لازم داریم - 38 00:03:43,800 --> 00:03:46,160 چی؟ - یه چیزی که می‌تونه جلوی رازموس رو بگیره - 39 00:03:47,080 --> 00:03:48,400 که می‌تونه جلوی آپولون رو بگیره 40 00:03:51,520 --> 00:03:52,800 همراهتـه، درسته؟ 41 00:03:55,040 --> 00:03:56,160 ها؟ 42 00:03:57,080 --> 00:03:58,040 بدش به من - عمراً - 43 00:03:58,120 --> 00:03:59,080 !هی، خفه شو 44 00:04:03,600 --> 00:04:04,840 !نشون‌شون نده 45 00:04:06,360 --> 00:04:08,440 دنیل - از این طرفـه - 46 00:04:10,760 --> 00:04:11,560 پاشو 47 00:04:27,320 --> 00:04:28,240 این اُلیویاست 48 00:04:28,320 --> 00:04:30,840 اون سرطانِ لاعلاج داره. درستـه؟ 49 00:04:30,920 --> 00:04:33,680 .توی مرحله‌ی چهارمـه .دیر یا زود می‌میره 50 00:04:33,760 --> 00:04:35,160 اون زنده نمی‌مونه 51 00:04:35,720 --> 00:04:37,520 مگه اینکه یه معجزه بشه 52 00:04:38,200 --> 00:04:39,480 شنیدی، رازموس؟ 53 00:04:40,480 --> 00:04:44,680 .ما قراره معجزه کنیم .ویروس رو میدیم به اُلیویا 54 00:04:44,760 --> 00:04:46,360 این هنوز فقط یه فرضیه‌ست 55 00:04:47,080 --> 00:04:50,160 .هنوز تأیید نشده .باید بیشتر آزمایش کنیم 56 00:04:50,240 --> 00:04:53,240 آره، و داریم همینکار رو می‌کنیم. روی اُلیویا 57 00:04:54,120 --> 00:04:55,440 و این کار ممکنه اونو بکُشه 58 00:04:56,280 --> 00:04:57,360 من همینطوریش مُردم 59 00:04:58,480 --> 00:05:01,320 ...اگه این راه جواب نده پس در هر صورت می‌میرم 60 00:05:06,240 --> 00:05:07,280 من ترسی ندارم 61 00:05:09,640 --> 00:05:11,080 ما زندگی بقیه رو نجات می‌دیم، رازموس 62 00:05:13,120 --> 00:05:16,720 ،فرض کنیم روی اُلیویا همه چی خوب پیش بره قدم بعدی چیه؟ 63 00:05:16,800 --> 00:05:19,000 بعدش ادامه می‌دیم. با من 64 00:05:19,960 --> 00:05:21,640 بعدش نوبت منـه که ویروس رو بگیرم 65 00:05:53,280 --> 00:05:55,240 کیو می‌خوای تحت تأثیر قرار بدی؟ 66 00:05:56,040 --> 00:05:56,840 هیچکس 67 00:05:57,520 --> 00:05:58,320 بیخیالش 68 00:05:58,960 --> 00:06:00,720 یالا، بهم بگو 69 00:06:03,760 --> 00:06:04,800 فقط فکر می‌کردم 70 00:06:06,640 --> 00:06:08,040 به چی؟ 71 00:06:08,760 --> 00:06:10,080 به نظرت من شبیه بابام؟ 72 00:06:13,240 --> 00:06:14,280 آره، یه ذره 73 00:06:15,640 --> 00:06:16,680 از چه لحاظ؟ 74 00:06:16,760 --> 00:06:18,240 لبخندتون مثل همدیگه‌ست 75 00:06:20,600 --> 00:06:21,880 اون اصلاً می‌خندید؟ 76 00:06:29,480 --> 00:06:30,600 من از اون قوی‌ترم 77 00:06:34,800 --> 00:06:36,520 مهم نیست شبیه کی هستی 78 00:06:37,240 --> 00:06:39,720 مهم اینه که کی هستی 79 00:06:42,640 --> 00:06:43,760 خب، کی هستم؟ 80 00:06:45,360 --> 00:06:46,480 تو داداش کوچولوی منی 81 00:06:51,000 --> 00:06:52,440 همیشه هم می‌مونی 82 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 و هر چی بشه، بازم دوستت دارم 83 00:07:09,360 --> 00:07:10,840 نمی‌تونیم رد بشیم 84 00:07:16,160 --> 00:07:19,280 چقدر باید استفاده کنم؟ یه قطره‌ی کوچیک؟ 85 00:07:19,760 --> 00:07:21,880 آره - نمی‌تونیم اینجا اینکارو بکنیم. الان نه - 86 00:07:23,280 --> 00:07:25,840 ممکنه یکی ما رو ببینه - پس چطوری قراره رد بشیم؟ - 87 00:07:26,920 --> 00:07:27,880 هیچکس اینجا نیست 88 00:07:44,920 --> 00:07:46,080 یعنی چی؟ 89 00:07:47,600 --> 00:07:48,840 مال یه گلـه 90 00:07:50,000 --> 00:07:50,960 گلی که اونا دارن 91 00:07:51,480 --> 00:07:52,360 یه گل؟ 92 00:07:53,800 --> 00:07:54,760 یه گل 93 00:07:55,560 --> 00:07:57,720 ویروس رو از بین می‌بره - ،خیلی خب - 94 00:07:58,280 --> 00:07:59,360 ...پس راهش فقط 95 00:08:01,080 --> 00:08:02,560 عصاره‌ی یه گلـه؟ 96 00:08:04,000 --> 00:08:06,080 .طبیعت همینـه، شن .من قوانین رو تعیین نمی‌کنم 97 00:08:06,160 --> 00:08:07,760 نه، ولی داری همینو میگی 98 00:08:09,280 --> 00:08:10,880 مگه نه؟ - خودت ببین - 99 00:08:14,720 --> 00:08:15,720 گمونم خوبـه 100 00:08:16,360 --> 00:08:18,640 می‌خوای روی رازموس ازش استفاده کنی؟ 101 00:08:18,720 --> 00:08:21,160 ...خب - تا حالا روی کسی امتحانش کردید؟ - 102 00:08:24,040 --> 00:08:24,840 نه 103 00:08:25,600 --> 00:08:28,560 از کجا می‌دونی روی رازموس جواب میده؟ - من هم درکش نمی‌کنم - 104 00:08:28,920 --> 00:08:31,440 تابحال همچین چیزی ندیدم - ...نه، ولی - 105 00:08:31,520 --> 00:08:35,120 ،اگه روی ویروس جواب میده شاید روی اون هم جواب بده 106 00:08:36,600 --> 00:08:38,080 رازموس خودِ ویروسـه 107 00:08:59,120 --> 00:09:01,120 استن می‌خواد ویروس رو بدم بهش 108 00:09:02,280 --> 00:09:03,080 واقعاً؟ 109 00:09:05,720 --> 00:09:07,800 .نباید با استن اینکارو بکنم .باید با مارتین بکنم 110 00:09:08,920 --> 00:09:09,960 چرا مارتین؟ 111 00:09:11,280 --> 00:09:12,680 بهش اعتماد دارم 112 00:09:13,600 --> 00:09:14,480 چرا؟ 113 00:09:16,640 --> 00:09:17,760 چون می‌شناسمش 114 00:09:20,760 --> 00:09:22,480 استن چی گفت؟ 115 00:09:28,120 --> 00:09:29,440 بهش نگفتی؟ 116 00:09:33,800 --> 00:09:35,760 ازش می‌ترسی - نه، نمی‌ترسم - 117 00:09:35,840 --> 00:09:37,040 چرا، می‌ترسی 118 00:09:38,480 --> 00:09:40,000 اون نمی‌تونه بهت صدمه بزنه 119 00:09:42,560 --> 00:09:44,360 بهش بگو چه حسی داری 120 00:09:45,440 --> 00:09:48,920 ،اگه می‌خوای جای اون مارتین باشه همین طور هم میشه 121 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 اگه قبول نکنه چی؟ 122 00:09:54,640 --> 00:09:55,520 اونوقت می‌کُشیش 123 00:09:58,040 --> 00:09:59,120 رئیس تویی 124 00:10:00,760 --> 00:10:01,760 تو و من 125 00:10:12,720 --> 00:10:13,840 چرا اینکارو می‌کنی؟ 126 00:10:15,560 --> 00:10:16,720 جز این چیکار میشه کرد؟ 127 00:10:20,600 --> 00:10:22,000 رازموس چطوری قانعت کرد؟ 128 00:10:23,560 --> 00:10:25,080 قانعم نکرد 129 00:10:26,920 --> 00:10:28,720 به خواست خودم اینکارو می‌کنم 130 00:10:32,600 --> 00:10:34,040 به خاطر سیمونه‌ست؟ 131 00:10:35,640 --> 00:10:37,000 ...خودت که گفتی 132 00:10:40,560 --> 00:10:41,520 اون مُرده 133 00:10:44,400 --> 00:10:46,000 پس همینطوری بیخیالش میشی؟ 134 00:10:48,600 --> 00:10:51,200 آره. بیخیال میشم 135 00:11:07,880 --> 00:11:09,120 اون همیشه زنده می‌مونه 136 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 متوجه شدی؟ 137 00:11:13,400 --> 00:11:14,960 اون مثل چوب‌پنبه‌ست 138 00:11:16,360 --> 00:11:17,760 ...همیشه برمی‌گرده 139 00:11:19,680 --> 00:11:20,640 ولی ما چی؟ 140 00:11:22,680 --> 00:11:24,000 منظورت بومرنگـه 141 00:11:25,240 --> 00:11:26,360 چی؟ 142 00:11:26,440 --> 00:11:28,440 یه بومرنگـه که همیشه برمی‌گرده 143 00:11:28,520 --> 00:11:31,000 نه چوب‌پنبه. چوب‌پنبه فقط روی آب می‌مونه 144 00:11:31,080 --> 00:11:33,200 ،خب، هر چی که هست ما مثل اون نیستیم 145 00:11:40,880 --> 00:11:42,000 ما برنمی‌گردیم 146 00:11:42,920 --> 00:11:44,080 می‌میریم 147 00:11:44,560 --> 00:11:45,480 همه می‌میرن 148 00:11:46,200 --> 00:11:47,320 جز اون 149 00:11:49,360 --> 00:11:51,720 انقدر واسه خودت تأسف نخور 150 00:11:55,480 --> 00:11:57,800 منظورت چیه؟ - واسه خودت تأسف نخور - 151 00:11:57,880 --> 00:11:59,880 همش ننه من غریبم بازی در میاری. بسه دیگه 152 00:12:01,240 --> 00:12:02,440 من ننه من غریبم بازی در نمیارم 153 00:12:03,000 --> 00:12:08,240 .فکر می‌کنی تمام دنیا باهات سر جنگ داره .فکر می‌کنی همه چی فقط روی تو تأثیر داره 154 00:12:08,720 --> 00:12:10,000 درستـه؟ - آره - 155 00:12:11,520 --> 00:12:14,600 خیلی خب. اینطوری فکر کردن غرور زیادی می‌طلبه 156 00:12:14,680 --> 00:12:17,880 آدمای زیادی مُردن و دل ما باید به حال تو بسوزه؟ 157 00:12:25,080 --> 00:12:26,000 متأسفم 158 00:12:29,080 --> 00:12:30,360 نمی‌دونم چیکار کنم 159 00:12:35,360 --> 00:12:38,280 انقدر به حال خودت تأسف نخور 160 00:12:41,520 --> 00:12:42,320 یالا 161 00:12:44,160 --> 00:12:45,080 !بیا بریم 162 00:12:48,600 --> 00:12:49,760 همینطوری شرّش رو کم کنیم؟ 163 00:12:51,560 --> 00:12:55,400 یعنی، حس می‌کنم تا وقتی با خودمون داریمش، سیمونه هنوز زنده‌ست 164 00:12:56,000 --> 00:12:57,400 آره، ولی نیستش 165 00:13:00,120 --> 00:13:01,120 شرش رو کم کن 166 00:13:02,600 --> 00:13:04,240 مطمئنی؟ - آره - 167 00:13:04,320 --> 00:13:05,200 همینکارو بکن 168 00:13:06,240 --> 00:13:07,040 باشه 169 00:13:11,880 --> 00:13:13,320 شما با ما میاید 170 00:13:15,400 --> 00:13:17,640 الان - به همین زودی؟ - 171 00:13:18,840 --> 00:13:20,040 آره، مشکلی نیست 172 00:13:23,480 --> 00:13:24,960 می‌بریدش آزمایشگاه؟ 173 00:13:26,320 --> 00:13:27,480 رازموس هم اونجاست؟ 174 00:13:29,560 --> 00:13:31,760 هی، چه خبره؟ 175 00:13:36,360 --> 00:13:37,440 برید تو 176 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 چیکار می‌خوان بکنن؟ 177 00:13:49,920 --> 00:13:51,240 حالا دوباره زندانی شدیم 178 00:13:54,840 --> 00:13:55,840 باید باهات صحبت کنم 179 00:13:55,920 --> 00:13:57,000 !رازموس 180 00:13:58,280 --> 00:13:59,760 می‌دونستم میای 181 00:14:01,200 --> 00:14:03,520 بشین و بیا حرف بزنیم 182 00:14:07,520 --> 00:14:08,400 خواهش می‌کنم 183 00:14:11,880 --> 00:14:13,880 درک می‌کنم که ناامید و مأیوس شدی 184 00:14:16,280 --> 00:14:17,760 من هم قبلاً همین حس رو داشتم 185 00:14:20,000 --> 00:14:23,680 ...می‌خواستم دنیا رو به جای بهتری تبدیل کنم 186 00:14:25,680 --> 00:14:27,160 پس بارون رو ساختم 187 00:14:29,120 --> 00:14:30,600 می‌خواستم دنیا رو نجات بدم 188 00:14:31,960 --> 00:14:35,040 ،و می‌خواستم مردم من رو ببینن و بگن 189 00:14:36,040 --> 00:14:37,040 نگاش کنید» 190 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 خودشـه 191 00:14:40,840 --> 00:14:42,640 «همونی که هممون رو نجات داد 192 00:14:47,240 --> 00:14:48,760 ولی اینطوری نشد 193 00:14:50,400 --> 00:14:51,920 ...من باعث و بانی مرگ شدم 194 00:14:52,800 --> 00:14:54,240 به جای زندگی 195 00:14:55,040 --> 00:14:55,920 ...ولی 196 00:14:56,840 --> 00:14:58,560 تو رو هم ساختم 197 00:15:01,040 --> 00:15:04,040 این کار پدرم بود - اوه، نه، پدرت نقش چندانی نداشت - 198 00:15:05,240 --> 00:15:07,240 فقط من تو رو ساختم 199 00:15:09,240 --> 00:15:11,240 و بالاخره درک می‌کنم که چی هستی 200 00:15:12,800 --> 00:15:15,280 و برای چی اینجایی 201 00:15:20,200 --> 00:15:23,200 تمام دستاوردهای بشریت :یه وجه اشتراک دارن 202 00:15:23,760 --> 00:15:25,360 ترس از مرگ 203 00:15:25,440 --> 00:15:29,640 ترس از تسلیم شدن به پوچی‌ای که یه زمانی داخلش بودیم 204 00:15:30,120 --> 00:15:34,880 تو کاملاً محصول جانبی ترس من از به فراموشی سپرده شدنی 205 00:15:36,520 --> 00:15:39,680 تو هم از تنها موندن و فراموش شدن می‌ترسی 206 00:15:40,720 --> 00:15:42,920 با این حال امروز اومدی پیشم 207 00:15:43,960 --> 00:15:47,720 تا بهم بگی که می‌خوای دنیا من رو فراموش کنه 208 00:15:54,960 --> 00:15:56,040 باید مارتین باشه 209 00:16:02,760 --> 00:16:04,080 نمی‌خوای ویروس رو به من بدی 210 00:16:04,800 --> 00:16:05,600 نه 211 00:16:06,520 --> 00:16:07,840 باید مارتین باشه 212 00:16:11,320 --> 00:16:15,080 ما تمام این مدت می‌دونستیم که ،ویروس هیچ دشمن طبیعی‌ای نداره 213 00:16:15,720 --> 00:16:17,120 که هیچی نمی‌تونه از بین ببرتش 214 00:16:17,200 --> 00:16:21,040 ولی اینو هم می‌دونیم که واکنش شدیدی به بعضی چیزا نشون میده 215 00:16:21,600 --> 00:16:23,680 همونطور که می‌دونی، یکی از اونا آتیشـه 216 00:16:26,280 --> 00:16:27,080 ...پیوندِ 217 00:16:27,680 --> 00:16:28,840 ...بین تو و سارا 218 00:16:29,680 --> 00:16:30,560 خیلی خاصـه 219 00:16:31,360 --> 00:16:32,400 بهش صدمه نزن 220 00:16:33,280 --> 00:16:35,600 هر چی اون حس کنه، تو هم حس می‌کنی 221 00:16:37,240 --> 00:16:39,760 ،اگه ترجیح میدی بدون من اینکارو بکنی 222 00:16:39,840 --> 00:16:42,400 باید تو رو شدیداً کنترل کنم 223 00:16:43,600 --> 00:16:44,800 !وایسا 224 00:16:47,440 --> 00:16:49,320 اینجا تو رئیس نیستی 225 00:16:51,160 --> 00:16:53,120 من تو رو ساختم 226 00:16:53,800 --> 00:16:55,920 تو مال منی 227 00:17:09,319 --> 00:17:10,200 ایناهاشش 228 00:17:13,440 --> 00:17:15,560 بابا؟ دنیل؟ 229 00:17:15,640 --> 00:17:17,000 چه خبره؟ 230 00:17:17,079 --> 00:17:18,400 لونا، وایسا، وایسا 231 00:17:18,480 --> 00:17:20,880 برو پیش مامان - نه، اون می‌مونه - 232 00:17:21,359 --> 00:17:23,520 میشه با ما بیاد؟ اون فقط یه بچه‌ست 233 00:17:24,760 --> 00:17:26,000 توی ماشینِ کاروان بمونید 234 00:17:26,560 --> 00:17:27,760 مراقب‌تون هستیم 235 00:17:28,880 --> 00:17:29,760 بیاید 236 00:17:38,280 --> 00:17:39,320 راه برید 237 00:17:42,120 --> 00:17:43,240 سارا خوبـه 238 00:17:45,400 --> 00:17:49,040 ،تا وقتی هر کاری میگم بکنی هیچ اتفاقی براش نمیفته 239 00:17:52,200 --> 00:17:53,320 گزارش وضعیت 240 00:17:53,400 --> 00:17:56,960 داریم سیستم ایمنی بدنِ اُلیویا رو کاملاً سرکوب می‌کنیم 241 00:17:57,320 --> 00:18:00,440 یه سرنگ آماده می‌کنم و ازت خارجش می‌کنیم 242 00:18:01,120 --> 00:18:02,560 ...پس باید آماده‌ات کنیم تا 243 00:18:02,640 --> 00:18:03,760 خودش اینکارو می‌کنه 244 00:18:05,240 --> 00:18:07,400 رازموس ویروس رو بهش میده 245 00:18:08,640 --> 00:18:10,600 ولی اونوقت نمی‌تونیم کنترلش کنیم 246 00:18:10,680 --> 00:18:14,760 .مسئله کنترلش نیست .چیزیـه که دفعه‌ی اول جواب داده 247 00:18:15,200 --> 00:18:16,760 سارا هم اینطوری بهش مبتلا شده 248 00:18:17,760 --> 00:18:19,160 اون ویروس رو بهش میده 249 00:18:24,680 --> 00:18:26,760 ما نمی‌خوایم گل رو برای خودمون برداریم 250 00:18:26,840 --> 00:18:28,640 فقط هر چی لازم داریم برمی‌داریم 251 00:18:29,240 --> 00:18:31,720 چطوری عصاره‌اش رو خارج می‌کنی؟ - ...اول - 252 00:18:31,800 --> 00:18:32,600 هیچی بهش نگو 253 00:18:34,680 --> 00:18:37,480 .اونا تعقیب‌مون کردن .اگه بیان اینجا، ما رو می‌کُشن 254 00:18:37,560 --> 00:18:39,560 کی؟ - هیچکس تعقیب‌مون نکرد - 255 00:18:40,200 --> 00:18:42,800 کیو میگی؟ - اون فقط همش مزخرف میگه - 256 00:18:45,960 --> 00:18:47,440 نشون‌مون بده چطوریـه 257 00:18:48,200 --> 00:18:50,160 عصاره رو واسه برادرم می‌خوام 258 00:18:51,520 --> 00:18:52,400 دنیل؟ 259 00:18:54,280 --> 00:18:56,240 بیا - دنیل، نه - 260 00:18:57,760 --> 00:18:58,560 دنیل 261 00:19:01,000 --> 00:19:02,040 برو تو 262 00:19:15,520 --> 00:19:16,760 دارن میرن اونجا 263 00:19:22,880 --> 00:19:24,080 خب، نقشه چیه؟ 264 00:19:25,160 --> 00:19:27,240 اگه مقاومت کنیم، بهمون شلیک می‌کنی؟ 265 00:19:31,480 --> 00:19:32,640 یه همچین چیزی 266 00:19:33,960 --> 00:19:35,920 تو شبیه کسی نیستی که به یکی شلیک کنه 267 00:19:37,480 --> 00:19:38,520 خب، می‌کنم 268 00:19:40,720 --> 00:19:42,240 تا حالا به کسی شلیک کردی؟ 269 00:19:42,960 --> 00:19:43,800 آره 270 00:19:44,880 --> 00:19:45,920 چرا؟ 271 00:19:48,360 --> 00:19:50,200 نمی‌خوام دربارش حرف بزنم 272 00:19:57,520 --> 00:19:58,760 چیزی نیست 273 00:20:19,080 --> 00:20:20,880 سیستم ایمنی‌اش از کار افتاده 274 00:20:21,920 --> 00:20:22,960 داره می‌میره 275 00:20:24,720 --> 00:20:26,240 ویروس رو بهش بده 276 00:20:29,840 --> 00:20:30,720 یالا 277 00:20:32,360 --> 00:20:33,360 نمی‌خوام 278 00:20:34,480 --> 00:20:35,360 اوه، چرا 279 00:20:35,920 --> 00:20:37,280 فکر کنم بخوای 280 00:20:39,960 --> 00:20:40,960 نه 281 00:20:41,920 --> 00:20:43,280 دیگه کسی رو نمی‌کُشم 282 00:20:54,240 --> 00:20:55,120 !بس کن 283 00:20:56,280 --> 00:20:57,280 ...رازموس 284 00:20:58,080 --> 00:20:59,800 اینکارو نمی‌کنم تا بهت صدمه بزنم 285 00:21:00,440 --> 00:21:02,240 کار درست همینـه 286 00:21:03,040 --> 00:21:04,320 برای اُلیویا 287 00:21:05,080 --> 00:21:06,560 برای هممون 288 00:21:15,680 --> 00:21:16,560 انجامش بده 289 00:21:39,680 --> 00:21:40,680 حالا چی؟ 290 00:21:42,360 --> 00:21:43,560 حالا صبر می‌کنیم 291 00:22:05,080 --> 00:22:05,960 ...اینجا 292 00:22:06,720 --> 00:22:07,520 قشنگـه 293 00:22:09,800 --> 00:22:10,760 و خطرناک 294 00:22:11,840 --> 00:22:12,920 از چه لحاظ خطرناکـه؟ 295 00:22:14,040 --> 00:22:15,640 دوست نداره کسی بهش دست بزنه 296 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 مقاومت می‌کنه 297 00:22:19,320 --> 00:22:21,200 یه گُلـه. چقدر می‌تونه خطرناک باشه؟ 298 00:22:22,040 --> 00:22:23,040 می‌تونه بکُشتت 299 00:22:23,960 --> 00:22:27,280 .می‌تونه هممون رو بکُشه .یه سیستم دفاعی داره 300 00:22:27,920 --> 00:22:28,960 جلو نیاید 301 00:22:34,560 --> 00:22:36,000 باید خیلی مراقب باشم 302 00:22:39,000 --> 00:22:41,520 نباید به مادگی یا گلبرگ‌ها دست بزنم 303 00:22:44,280 --> 00:22:45,240 خیلی خب 304 00:23:00,400 --> 00:23:01,200 بفرما 305 00:23:07,680 --> 00:23:08,480 !لعنتی 306 00:23:09,520 --> 00:23:11,480 چی شد؟ - احتمالاً بهش دست زدم - 307 00:23:11,560 --> 00:23:12,760 واکنش نشون داد 308 00:23:15,360 --> 00:23:16,320 خیلی خب، صبر کنید 309 00:23:18,160 --> 00:23:19,160 فکر کنم مشکلی نیست 310 00:23:22,200 --> 00:23:23,200 دوباره امتحان می‌کنم 311 00:23:24,400 --> 00:23:25,280 خیلی خب 312 00:23:34,000 --> 00:23:34,960 مُرده 313 00:23:37,160 --> 00:23:38,560 فردا دوباره امتحان می‌کنیم 314 00:23:39,000 --> 00:23:40,240 روی یه بیمار دیگه 315 00:23:40,720 --> 00:23:41,960 نه، نمی‌کنیم 316 00:23:43,120 --> 00:23:44,520 ممکن بود بدتر باشه 317 00:23:45,280 --> 00:23:47,200 ممکن بود دوستت مارتین اینطوری بشه 318 00:23:48,440 --> 00:23:50,760 چرا جواب نمیده، فی؟ - نمی‌دونم - 319 00:23:51,560 --> 00:23:53,800 ...شاید دوزش بالا بود یا 320 00:23:54,480 --> 00:23:55,560 صبرکن 321 00:23:58,840 --> 00:23:59,640 ...رازموس 322 00:24:01,080 --> 00:24:02,240 نگاه کن 323 00:24:11,120 --> 00:24:11,920 سلام 324 00:24:34,240 --> 00:24:35,240 چه خبره؟ 325 00:24:37,360 --> 00:24:38,440 رازموس؟ 326 00:25:05,080 --> 00:25:06,560 حالا میدیش به من 327 00:25:07,840 --> 00:25:10,800 وقتشـه چیزی که زمانی بهت دادم رو بهم پس بدی 328 00:25:17,040 --> 00:25:17,840 رازموس؟ 329 00:25:18,960 --> 00:25:19,920 ...هی 330 00:25:20,800 --> 00:25:21,800 چی شده؟ 331 00:25:23,120 --> 00:25:23,920 رازموس؟ 332 00:25:24,640 --> 00:25:25,480 چه خبر شده؟ 333 00:25:25,560 --> 00:25:27,160 !رازموس؟ هی، هی 334 00:25:27,240 --> 00:25:29,960 داره کنترلش رو از دست میده. ببرش بیرون - ببرش بیرون - 335 00:25:30,400 --> 00:25:31,480 !بیرون - !باید برم - 336 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 صبرکن. باید آروم بشی 337 00:25:46,040 --> 00:25:47,840 خیلی خب، فقط آروم باش 338 00:25:47,920 --> 00:25:48,920 مارتین کجاست؟ 339 00:25:50,400 --> 00:25:52,480 همین الان بهم بگو وگرنه می‌کُشمت - ...ولی - 340 00:25:58,000 --> 00:25:59,240 کمک می‌خوای یا...؟ 341 00:25:59,800 --> 00:26:01,680 نه، نه، جلو نیاید 342 00:26:02,960 --> 00:26:03,880 یالا 343 00:26:10,080 --> 00:26:13,240 چندتا شیشه داری؟ - الان چهارتا - 344 00:26:13,880 --> 00:26:16,040 فقط یکی دیگه - ...سیمونه، نمی‌تونم، من - 345 00:26:16,120 --> 00:26:17,360 شیشه‌های بیشتری می‌خوایم، باشه؟ 346 00:26:17,800 --> 00:26:19,360 یکی دیگه و کارمون تمومـه 347 00:26:19,440 --> 00:26:20,240 باشه 348 00:26:21,440 --> 00:26:22,600 باشه، یه شیشه‌ی دیگه 349 00:26:36,240 --> 00:26:37,080 لعنتی 350 00:26:37,480 --> 00:26:38,840 !برید بیرون. برید بیرون 351 00:26:39,320 --> 00:26:40,360 !برید بیرون! فرار کنید 352 00:26:41,480 --> 00:26:42,680 !لعنتی، برید بیرون !بدوئید 353 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 کجا میری؟ 354 00:27:31,240 --> 00:27:32,480 برگرد اینجا 355 00:27:33,680 --> 00:27:34,640 هی 356 00:27:35,520 --> 00:27:38,840 چه خبره؟ - اون بیرونن. صداشون رو می‌شنوم - 357 00:27:56,880 --> 00:27:57,880 بابا؟ 358 00:27:57,960 --> 00:27:58,920 نه، لونا 359 00:28:12,520 --> 00:28:14,120 !شلیک کن، لعنتی - نمی‌بینم‌شون - 360 00:28:15,240 --> 00:28:16,080 !شلیک کن 361 00:28:18,840 --> 00:28:19,720 اونا کجان؟ 362 00:28:21,880 --> 00:28:22,720 !شلیک کن 363 00:28:26,040 --> 00:28:26,840 !هی 364 00:28:27,600 --> 00:28:28,720 خوبی؟ - آره - 365 00:28:29,480 --> 00:28:31,480 چقدر گیر آوردیم؟ - فکر کنم چهارتا - 366 00:28:31,560 --> 00:28:33,120 فعلاً باید کافی باشه 367 00:28:33,560 --> 00:28:35,480 میشه ببینم؟ - آره - 368 00:28:50,400 --> 00:28:51,560 بابا؟ 369 00:28:51,640 --> 00:28:52,760 مامان؟ 370 00:28:54,320 --> 00:28:56,120 بابا؟ چی شد؟ 371 00:28:58,440 --> 00:28:59,240 لونا؟ 372 00:28:59,320 --> 00:29:00,120 مامان؟ 373 00:29:01,560 --> 00:29:03,480 چی شده؟ - پیدامون کردن - 374 00:29:06,040 --> 00:29:07,320 !شن - بله؟ - 375 00:29:07,920 --> 00:29:09,720 تو شلیک کردی؟ - آره - 376 00:29:09,800 --> 00:29:12,280 نمی‌دونم چند نفرن ولی قایم شدن 377 00:29:12,360 --> 00:29:15,000 .کمکش کن تیر رو در بیاره .باید از اینجا برید 378 00:29:15,560 --> 00:29:17,800 آره، برمی‌گردیم به خونه 379 00:29:17,880 --> 00:29:20,960 چیکار کنم؟ - فقط تیر رو بکش بیرون. آروم آروم - 380 00:29:22,200 --> 00:29:25,360 .بیاید برگردیم به خونه .اونجا جامون امنـه. بریم 381 00:29:25,440 --> 00:29:26,240 لونا؟ 382 00:29:26,320 --> 00:29:27,480 بابا؟ - آره - 383 00:29:28,280 --> 00:29:29,080 خیلی خب 384 00:29:30,160 --> 00:29:32,400 سریع برگردید. من هواتونو دارم 385 00:29:41,920 --> 00:29:42,800 چی گفتی؟ 386 00:29:44,720 --> 00:29:45,520 هیچی 387 00:29:46,920 --> 00:29:47,920 یعنی چی؟ 388 00:29:58,040 --> 00:30:01,160 چه خبره؟ - اونا سارا رو گرفتن. باید پیداش کنید - 389 00:30:01,240 --> 00:30:02,520 دارن اذیتش می‌کنن 390 00:30:02,600 --> 00:30:04,360 نقشه چیه؟ - فقط عجله کنید - 391 00:30:04,440 --> 00:30:07,640 ولی اون کجاست؟ - نمی‌دونم. پیداش کنید. یالا - 392 00:30:13,400 --> 00:30:15,000 مرسی - خواهش می‌کنم - 393 00:30:15,400 --> 00:30:16,200 حاضری؟ 394 00:30:16,920 --> 00:30:17,720 آره 395 00:30:18,920 --> 00:30:20,480 با ویروس... 396 00:30:27,080 --> 00:30:28,080 حالت بهتره؟ 397 00:30:29,680 --> 00:30:30,640 آره 398 00:30:32,120 --> 00:30:34,160 یکم دیگه شروع می‌کنیم 399 00:30:34,720 --> 00:30:35,720 آره، من حاضرم 400 00:31:26,200 --> 00:31:28,000 نه، صبرکن، صبرکن، صبرکن 401 00:31:28,080 --> 00:31:30,200 باشه، باشه، صبر می‌کنیم 402 00:31:30,680 --> 00:31:32,520 دنیل؟ - بله؟ - 403 00:31:35,320 --> 00:31:36,840 زخم رو ببند - باشه - 404 00:31:38,200 --> 00:31:39,400 جلوی خونریزی رو بگیر - آره - 405 00:31:41,000 --> 00:31:42,040 فشار بده 406 00:31:42,600 --> 00:31:44,160 باید زخم رو تمیز کنیم - آره - 407 00:31:44,240 --> 00:31:46,240 حواست هست؟ آره؟ - آره، آره - 408 00:31:47,280 --> 00:31:49,480 سیمونه. اونا فقط بچه‌ان 409 00:31:50,680 --> 00:31:52,440 الان کجان؟ - رفتن - 410 00:31:55,160 --> 00:31:56,400 !اونا برمی‌گردن 411 00:31:56,480 --> 00:31:57,920 ریدم دهنت. فقط ساکت باش 412 00:31:58,000 --> 00:32:00,760 باید اونا رو می‌کُشتی - !اونا بچه‌ان - 413 00:32:01,800 --> 00:32:03,040 !برمی‌گردن 414 00:32:03,640 --> 00:32:05,720 هی - باید اونا رو می‌کُشت - 415 00:32:06,800 --> 00:32:07,640 هی 416 00:32:10,960 --> 00:32:12,160 اونا فقط بچه‌ان 417 00:32:17,280 --> 00:32:18,600 تقریباً آماده‌ایم 418 00:32:20,080 --> 00:32:22,400 به محض اینکه سیستم ایمنی‌ام از کار بیفته 419 00:32:25,760 --> 00:32:26,800 چقدر طول می‌کشه؟ 420 00:32:28,320 --> 00:32:29,880 نوشته یه ساعت 421 00:32:33,160 --> 00:32:35,160 ،انگار فقط یه ساعت طول می‌کشه 422 00:32:35,840 --> 00:32:37,880 تا ترکیبی رو از بین ببریم که 423 00:32:37,960 --> 00:32:41,160 یه عمر صرف رشدش کردیم 424 00:32:42,480 --> 00:32:45,120 یجورایی مثل داستان عیسی مسیحـه 425 00:32:46,360 --> 00:32:49,600 برای دوباره زنده شدن، اول باید بمیریم 426 00:32:51,160 --> 00:32:52,040 رازموس 427 00:32:54,520 --> 00:32:55,360 بیا اینجا 428 00:32:58,640 --> 00:33:00,000 ...هر چی که 429 00:33:01,000 --> 00:33:02,480 ...توی ذهنت بگذره 430 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 ...من همیشه دوستت دارم 431 00:33:07,640 --> 00:33:09,640 انگار پسر خودمی 432 00:33:20,480 --> 00:33:21,800 بعید می‌دونم منو دوست داشته باشی 433 00:33:22,960 --> 00:33:23,760 رازموس 434 00:33:24,880 --> 00:33:26,720 به نظرم کارایی که می‌تونم بکنم رو دوست داری 435 00:33:27,160 --> 00:33:28,840 چیزی که خودت می‌تونی بهش تبدیل بشی 436 00:33:29,680 --> 00:33:30,760 چیزی که ما می‌تونیم باشیم 437 00:33:32,080 --> 00:33:33,880 و اینکه می‌خوای تا ابد زندگی کنی 438 00:33:35,080 --> 00:33:38,160 ...رازموس، گوش کن - فکر نکنم درست باشه تا ابد زندگی کنی - 439 00:33:45,400 --> 00:33:47,400 صبرکن. تو چیکار کردی؟ 440 00:33:50,280 --> 00:33:52,040 بیا، آروم 441 00:33:52,640 --> 00:33:54,160 هیچ کاری نمی‌تونی بکنی 442 00:33:54,520 --> 00:33:55,520 فقط دراز بکش 443 00:33:56,760 --> 00:33:58,120 چی می‌خوای؟ 444 00:34:01,200 --> 00:34:02,440 تو رو به آرزوت می‌رسونم 445 00:34:03,560 --> 00:34:06,640 این همون چیزیـه که می‌خواستی - من آماده نیستم. خیلی زوده - 446 00:34:07,960 --> 00:34:08,960 اینکارو نکن 447 00:34:10,120 --> 00:34:13,080 ...دوستت دارم، حاصل زندگیم، پسرم - !بسه، بسه، بسه - 448 00:34:17,560 --> 00:34:18,400 آروم باش 449 00:34:21,199 --> 00:34:22,199 نترس 450 00:35:01,560 --> 00:35:02,520 تموم شد 451 00:35:05,400 --> 00:35:06,880 این تازه شروعشـه 452 00:35:24,440 --> 00:35:25,480 پس اینجایی 453 00:35:27,200 --> 00:35:28,000 همم 454 00:35:33,360 --> 00:35:35,080 میشه بیام تو؟ 455 00:35:40,920 --> 00:35:42,000 مشکل چیه؟ 456 00:35:44,280 --> 00:35:45,560 ناراحتی؟ 457 00:35:46,760 --> 00:35:47,880 گمونم یکم 458 00:35:50,080 --> 00:35:51,280 کسیو از دست دادی؟ 459 00:35:55,480 --> 00:35:56,480 آره 460 00:35:57,960 --> 00:35:59,280 ناراحت نباش 461 00:36:00,560 --> 00:36:01,600 بهتر میشه 462 00:36:02,960 --> 00:36:04,160 از کجا می‌دونی؟ 463 00:36:04,720 --> 00:36:07,040 من هم یکیو که دوست داشتم، از دست دادم 464 00:36:10,800 --> 00:36:12,280 دودو، سگم 465 00:36:13,080 --> 00:36:15,200 درست قبل بارون مُرد 466 00:36:16,640 --> 00:36:17,840 عاشق هم بودید؟ 467 00:36:20,280 --> 00:36:21,920 نمیشه با یه سگ رابطه داشت 468 00:36:22,560 --> 00:36:24,360 خب، معلومـه که میشه 469 00:36:25,320 --> 00:36:27,720 ...برخلاف قانونـه ولی 470 00:36:29,600 --> 00:36:31,400 کی به قوانین اهمیت میده؟ 471 00:36:32,560 --> 00:36:33,440 نه؟ 472 00:36:36,080 --> 00:36:38,120 وقتی لبخند می‌زنی خیلی خوشگل‌تر میشی 473 00:36:41,720 --> 00:36:43,120 احساس بهتری هم پیدا می‌کنم 474 00:36:44,960 --> 00:36:46,800 پس باید همینطوری لبخند بزنی 475 00:36:48,000 --> 00:36:48,840 باشه 476 00:36:50,200 --> 00:36:51,760 گمونم شب رو اینجا می‌مونیم 477 00:36:52,160 --> 00:36:54,840 به نظرت فکر خوبی نیست - ...نه، فقط - 478 00:36:54,920 --> 00:36:57,440 چرا به خاطر حفاظت از اونا همه چی رو عقب بندازیم؟ 479 00:36:58,200 --> 00:36:59,280 اونا یه خانوادن 480 00:36:59,840 --> 00:37:04,280 پس بیا بریم و امنیت منطقه رو تأمین کنیم و فردا از اینجا میریم 481 00:37:05,760 --> 00:37:06,560 باشه 482 00:37:07,520 --> 00:37:09,440 مگه اینکه نظر دیگه‌ای داشته باشی 483 00:37:10,120 --> 00:37:10,920 سلام 484 00:37:12,080 --> 00:37:13,160 یه دقیقه وقت داری؟ 485 00:37:15,400 --> 00:37:16,480 خب، حتماً 486 00:37:19,720 --> 00:37:22,080 آره، باشه. من میرم 487 00:37:22,160 --> 00:37:24,000 خیلی طول نمی‌کشه - آره - 488 00:37:29,200 --> 00:37:30,000 چی شده؟ 489 00:37:30,560 --> 00:37:31,360 بیا 490 00:37:33,680 --> 00:37:35,360 ...خیس شده ولی 491 00:37:36,280 --> 00:37:37,080 دوباره کار می‌کنه 492 00:37:38,080 --> 00:37:40,400 شاید یکی دیگه باشه که بخوای پیدات کنه 493 00:37:43,120 --> 00:37:44,960 امیدوارم هر کی دنبالشی رو پیدا کنی 494 00:37:51,200 --> 00:37:52,120 ...ولی 495 00:38:25,400 --> 00:38:26,440 اون مُرده؟ 496 00:38:32,640 --> 00:38:33,440 آره 497 00:38:37,640 --> 00:38:39,360 و حالا می‌خوای ویروس رو به من بدی؟ 498 00:38:51,880 --> 00:38:53,400 باید همین الان اینکارو بکنی؟ 499 00:38:53,960 --> 00:38:54,960 چرا که نه؟ 500 00:38:55,680 --> 00:38:59,360 چون اول باید اُلیویا رو زیر نظر بگیریم و ببینیم بدنش چطور واکنش نشون میده 501 00:39:00,320 --> 00:39:01,440 اُلیویا خوبـه 502 00:39:02,400 --> 00:39:04,040 ما نمی‌دونیم چی میشه 503 00:39:04,720 --> 00:39:05,720 فوقش چی میشه؟ 504 00:39:09,920 --> 00:39:11,400 چرا انقدر عجله داری؟ 505 00:39:14,400 --> 00:39:15,200 مارتین؟ 506 00:39:22,960 --> 00:39:23,960 من حاضرم 507 00:39:30,720 --> 00:39:32,160 به نظرت می‌دونن من کجام؟ 508 00:39:34,640 --> 00:39:35,880 اگه زنده باشن 509 00:39:36,640 --> 00:39:38,360 همیشه خوش‌بینی 510 00:39:39,040 --> 00:39:40,080 من واقع‌بینم 511 00:39:40,600 --> 00:39:42,000 تو هم باید باشی 512 00:39:42,080 --> 00:39:43,280 میشه منم باهاتون بیام؟ 513 00:39:45,320 --> 00:39:46,120 سلام 514 00:39:46,600 --> 00:39:48,120 فکر نکنم اینجا بودنت به صلاح باشه 515 00:39:48,960 --> 00:39:51,760 می‌تونه پیش ما باشه، درسته؟ - پدرش عصبانی میشه - 516 00:39:54,040 --> 00:39:56,200 لونا، برگرد - می‌خوام پیش شما باشم - 517 00:39:56,280 --> 00:39:59,280 آره، ولی اینجا جای تو نیست 518 00:39:59,840 --> 00:40:02,680 .تو باید پیش خانوادت باشی .ما زود برمی‌گردیم 519 00:40:04,040 --> 00:40:05,840 باشه - ببخشید - 520 00:40:09,800 --> 00:40:10,800 راه رو بلده، درسته؟ 521 00:40:12,640 --> 00:40:13,440 آره 522 00:40:44,960 --> 00:40:47,440 مارتین، این اُلیویاست - سلام - 523 00:40:50,480 --> 00:40:51,560 چه حسی داره؟ 524 00:40:53,600 --> 00:40:54,600 عجیبـه 525 00:40:57,920 --> 00:40:59,440 می‌تونی همه چی رو حس کنی 526 00:41:02,560 --> 00:41:03,600 همه چی رو حس کنی؟ 527 00:41:05,040 --> 00:41:06,080 ویروس 528 00:41:08,360 --> 00:41:09,360 رازموس 529 00:41:10,000 --> 00:41:10,880 شاید حتی سارا 530 00:41:12,720 --> 00:41:14,400 انگار بخشی از چیزی هستی 531 00:41:17,120 --> 00:41:18,200 یه چیز بزرگ‌تر 532 00:41:20,680 --> 00:41:21,680 عالی به نظر میاد 533 00:41:22,720 --> 00:41:23,640 همینطوره 534 00:41:25,520 --> 00:41:26,440 ولی خوبـه 535 00:41:30,360 --> 00:41:31,640 به نظرت خنده‌داره؟ 536 00:41:32,440 --> 00:41:33,240 آره 537 00:41:33,760 --> 00:41:34,800 نه 538 00:41:34,880 --> 00:41:35,800 یه ذره 539 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 ممنون، اُلیویا 540 00:41:48,880 --> 00:41:50,120 حالت چطوره؟ 541 00:41:51,560 --> 00:41:52,880 مطمئن نیستم 542 00:41:57,040 --> 00:41:59,200 اگه سیمونه زنده بود، اینکارو نمی‌کردی 543 00:42:01,880 --> 00:42:02,680 نه 544 00:42:07,120 --> 00:42:08,160 تو دوستش داری 545 00:42:12,480 --> 00:42:13,280 آره 546 00:42:17,160 --> 00:42:18,640 کاش هنوز اینجا بود 547 00:42:28,800 --> 00:42:29,720 من هم از خدامـه 548 00:42:32,240 --> 00:42:33,040 خب؟ 549 00:42:33,640 --> 00:42:38,600 به مارتین داروهای ایمنی فرونشانی داده شده تا برای ویروس آماده بشه 550 00:42:39,200 --> 00:42:41,360 باشه، پس اینکارو ادامه میدیم 551 00:42:41,440 --> 00:42:42,760 ...فقط اینطوریـه که 552 00:42:44,320 --> 00:42:45,440 صدای بوق از توئـه؟ 553 00:42:45,920 --> 00:42:46,720 بوق؟ 554 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 آره، گوش کن 555 00:43:00,160 --> 00:43:00,960 لعنتی 556 00:43:01,800 --> 00:43:02,960 اون زنده‌ست 557 00:43:07,440 --> 00:43:09,440 بالاخره اومدید - اثری ازشون نیست - 558 00:43:10,840 --> 00:43:11,840 اونا رفتن 559 00:43:12,560 --> 00:43:13,560 ممنون 560 00:43:14,240 --> 00:43:15,320 لونا خوابـه؟ 561 00:43:16,680 --> 00:43:19,080 مگه با شما نیومد؟ - ...مسخره - 562 00:43:19,160 --> 00:43:21,120 جدی میگم. رفت پیدات کنه 563 00:43:24,120 --> 00:43:25,480 ...بهش گفتم 564 00:43:25,560 --> 00:43:26,480 برگرده 565 00:43:27,120 --> 00:43:28,280 کِی این اتفاق افتاد؟ 566 00:43:29,120 --> 00:43:30,080 ...خب 567 00:43:30,560 --> 00:43:31,720 نیستش 568 00:43:33,040 --> 00:43:34,040 لونا؟ 569 00:43:35,400 --> 00:43:36,200 لونا؟ 570 00:43:36,760 --> 00:43:37,560 !لونا 571 00:43:37,640 --> 00:43:39,120 اینجا نیستش؟ 572 00:43:39,560 --> 00:43:40,520 چی؟ 573 00:43:41,520 --> 00:43:42,360 !لونا 574 00:44:02,280 --> 00:44:03,160 مارتین 575 00:44:03,680 --> 00:44:05,000 مارتین، محض رضای خدا 576 00:44:09,024 --> 00:44:17,024 ترجمه از آریـن .:: Cardinal ::.