1 00:00:47,089 --> 00:00:48,422 Whoo... 2 00:00:48,423 --> 00:00:50,049 Tunggu, ambil ini. 3 00:00:50,050 --> 00:00:51,510 Monique! 4 00:00:51,511 --> 00:00:53,219 Monique. Mo...Monique! Jangan tunggu... 5 00:00:53,220 --> 00:00:55,681 Dia tinggal di Bronx./ Aku tahu di mana dia tinggal. 6 00:00:55,682 --> 00:00:57,849 Bagaimana dengan gadis itu Kaley? Ingat dia? 7 00:00:57,850 --> 00:00:59,601 Oh man, dia punya... 8 00:00:59,602 --> 00:01:01,394 ...seperti, payudara orangutan. 9 00:01:01,395 --> 00:01:02,729 Payudara besar./ Pantat panjang... 10 00:01:02,730 --> 00:01:05,691 Ayolah./ Oh, sialan, man! 11 00:01:05,692 --> 00:01:07,568 Aku beritahu kau mengapa kita tidak dapat gadis, 12 00:01:07,569 --> 00:01:09,987 Karenamu, kau selalu seperti.../ Uh-uh. Uh-uh. 13 00:01:09,988 --> 00:01:12,531 Segera setelah kau melihatnya.../ Tapi kau tahu kau berbicara... 14 00:01:12,532 --> 00:01:14,073 Diam./ Kau...kau mau aku tutup mulut. 15 00:01:14,074 --> 00:01:15,826 Ah! 16 00:01:37,180 --> 00:01:39,683 Apa? Tunggu, apa? 17 00:01:39,684 --> 00:01:40,851 Tidak ada apa-apa. 18 00:01:40,852 --> 00:01:42,351 Mari kita coba sesuatu... 19 00:01:42,352 --> 00:01:44,895 Baik./ Baik. 20 00:01:44,896 --> 00:01:46,815 Maaf. 21 00:01:46,816 --> 00:01:48,275 Baiklah, kemari. 22 00:01:50,069 --> 00:01:51,319 Oh. 23 00:01:51,320 --> 00:01:53,488 Kau baik-baik saja?/ Ya. 24 00:01:53,489 --> 00:01:54,616 Baik. 25 00:01:56,199 --> 00:01:57,826 Haruskah kita berhenti? 26 00:01:57,827 --> 00:01:59,495 Tidak, aku baik-baik saja. 27 00:02:04,626 --> 00:02:08,794 Apa kau ingin pelan-pelan?/ Tidak. 28 00:02:08,795 --> 00:02:10,423 Halo? 29 00:02:11,591 --> 00:02:14,468 Baiklah. 30 00:02:14,469 --> 00:02:15,928 Tidak apa-apa. 31 00:02:18,180 --> 00:02:20,557 Terakhir kali aku berhubungan seks, 32 00:02:20,558 --> 00:02:22,059 itu sakit. 33 00:02:22,060 --> 00:02:23,894 Hmm. Sakit mana? 34 00:02:23,895 --> 00:02:25,730 Apa kau berpikir bahwa bisa menjadi STD, maksudku... 35 00:02:27,857 --> 00:02:28,983 Berapa banyak pasangan seksual yang kau miliki di tahun lalu? 36 00:02:32,070 --> 00:02:33,529 Lebih dari lima? 37 00:02:35,823 --> 00:02:37,075 Lebih dari sepuluh? 38 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 Ini sekitar sana. 39 00:02:40,495 --> 00:02:42,245 Kondom? 40 00:02:43,706 --> 00:02:46,041 Ya, maksudku, um... 41 00:02:46,042 --> 00:02:48,878 Tidak apa-apa./ Ya, jika kita dapat menemukan...Maaf. 42 00:02:49,962 --> 00:02:51,713 Baik. 43 00:02:51,714 --> 00:02:54,050 Setiap masalah buang air kecil? Setiap benjolan atau lesi? 44 00:02:55,968 --> 00:03:00,055 Baik. Aku masih di bagian pertanyaan dari pemeriksaan. 45 00:03:00,056 --> 00:03:02,516 Benar, geser sepanjang... 46 00:03:02,517 --> 00:03:05,811 Ini sebenarnya, eh...itu sedikit, agak, lebih tinggi. 47 00:03:05,812 --> 00:03:08,187 Lebih dalam, eh, wilayah pube. 48 00:03:08,188 --> 00:03:09,856 Mm-hmm./ Uh huh. 49 00:03:09,857 --> 00:03:11,901 Beritahu aku jika itu menyakitkan di mana saja. 50 00:03:13,069 --> 00:03:14,320 Ya. 51 00:03:16,531 --> 00:03:18,448 Hmm./ Apa? 52 00:03:18,449 --> 00:03:20,492 Ah, itu tidak apa-apa, 53 00:03:20,493 --> 00:03:21,994 tapi untuk memastikan, 54 00:03:22,495 --> 00:03:23,621 Aku gunakan sinar-X. 55 00:04:18,593 --> 00:04:20,887 Hei, kau selalu ke "littleneck", kan? 56 00:04:23,097 --> 00:04:25,557 Ini toko sandwich di Franklin? 57 00:04:25,558 --> 00:04:27,934 Maaf. Uh, "littleneck", kan? 58 00:04:27,935 --> 00:04:30,896 Um...Ya. 59 00:04:30,897 --> 00:04:32,355 Aku bekerja di sana. 60 00:04:32,356 --> 00:04:34,358 Oh keren. 61 00:04:36,110 --> 00:04:38,320 Kau selalu beli sandwich? 62 00:04:38,321 --> 00:04:40,572 Ya, kantorku di sekitar sudut./ Ya. 63 00:04:40,573 --> 00:04:42,283 Ya, tidak, aku mengakui headphone kau, 64 00:04:44,244 --> 00:04:48,331 dan kau sangat cantik. 65 00:04:49,457 --> 00:04:54,503 Ow. 66 00:04:54,504 --> 00:04:57,590 Aku di tengah-tengah podcast./ apa kau tidak suka pujian? 67 00:04:58,716 --> 00:05:00,383 Kita orang asing. 68 00:05:00,384 --> 00:05:01,511 Semi orang asing. 69 00:05:02,470 --> 00:05:03,970 Maksudku… 70 00:05:03,971 --> 00:05:05,889 Aku tahu daging favoritmu. 71 00:05:05,890 --> 00:05:07,934 apa kau penguntit?/ Tidak, aku Elliot. 72 00:05:09,685 --> 00:05:13,605 Hei. 73 00:05:13,606 --> 00:05:14,857 Hei. 74 00:05:17,777 --> 00:05:19,778 Kau tahu, um... 75 00:05:19,779 --> 00:05:22,072 Ini contoh yang bagus dari bahaya podcast. 76 00:05:22,073 --> 00:05:24,324 Apa? 77 00:05:24,325 --> 00:05:26,244 Well, tidak, jangan salah. Aku yakin kau telah belajar, 78 00:05:26,245 --> 00:05:28,328 Kau tahu, mendengarkan Radio atau apa pun. 79 00:05:28,329 --> 00:05:30,290 Memperluas cakrawala kau, dan semua itu, tapi, um... 80 00:05:32,166 --> 00:05:35,585 Sekarang, kau kehilangan begitu banyak hal tepat di depan kau. 81 00:05:35,586 --> 00:05:37,796 Kau tahu,, eh...tekstur New York. 82 00:05:37,797 --> 00:05:39,506 Tekstur New York. 83 00:05:39,507 --> 00:05:41,758 Ya./ apa yang biasanya bekerja untukmu? 84 00:05:41,759 --> 00:05:44,803 Mengapa? kau pikir itu garis?/ Aku pikir itu... 85 00:05:44,804 --> 00:05:47,098 ...telah membuatmu lupa bagaimana berbicara dengan gadis secara pribadi. 86 00:05:47,849 --> 00:05:49,558 Dan sekarang, kau menderita karena tidak ada penerimaan. 87 00:05:53,104 --> 00:05:55,647 Mungkin. 88 00:05:55,648 --> 00:05:58,276 Tapi minggu lalu, aku bertemu Roberto, seorang tukang las bawah air 89 00:05:58,277 --> 00:06:00,819 pada C kereta. 90 00:06:00,820 --> 00:06:03,322 Apa kau tahu pengelasan bawah air adalah salah satu pekerjaan yang paling berbahaya di dunia? 91 00:06:03,323 --> 00:06:05,782 Jadi, kau tekstur dalam kasus ini, maka? 92 00:06:05,783 --> 00:06:08,535 ...irisan daging? 93 00:06:08,536 --> 00:06:10,288 Itu merendahkan. 94 00:06:10,289 --> 00:06:13,039 Aku tidak mencintai pekerjaan aku baik. 95 00:06:13,040 --> 00:06:15,251 Siapa bilang aku tidak suka pekerjaanku? 96 00:06:15,252 --> 00:06:17,295 Aku...aku hanya berpikir...Oh, aku benci itu. 97 00:06:17,296 --> 00:06:19,213 Sebenarnya, um... 98 00:06:19,214 --> 00:06:20,922 Aku sedang membangun sebuah aplikasi. 99 00:06:20,923 --> 00:06:22,507 Apa bukan jenis aplikasi dari... 100 00:06:22,508 --> 00:06:24,467 mendapatkan di jalan semua...tekstur? 101 00:06:25,887 --> 00:06:28,222 OK, tidak, itu titik yang valid, tapi, um, 102 00:06:28,223 --> 00:06:29,891 setelah aku menjelaskannya pada kau, pikiran kau... 103 00:06:31,392 --> 00:06:36,147 adalah akan ditiup, aku janji. 104 00:06:36,148 --> 00:06:38,523 apa kau tidak mendapatkan?/ Tidak, aku F. 105 00:06:38,524 --> 00:06:40,318 Kurasa aku akan melihat kau di "littleneck", kemudian. 106 00:06:40,319 --> 00:06:43,362 Siapa namamu? Juga, nomor telepon kau, juga. 107 00:06:43,363 --> 00:06:44,655 Itu akan menjadi...yang akan menjadi baik. 108 00:06:45,781 --> 00:06:50,452 Mia. 109 00:06:50,453 --> 00:06:53,539 Ya. kita akan...Transfer... 110 00:07:03,258 --> 00:07:04,384 Hey Cheryl. 111 00:07:05,385 --> 00:07:06,510 Hai. 112 00:07:09,097 --> 00:07:11,141 Bagaimana kabarmu? 113 00:07:25,655 --> 00:07:30,160 Baik. 114 00:07:41,587 --> 00:07:44,923 apartmentwas Durst yang terletak 2 mil dari tempat 115 00:07:44,924 --> 00:07:47,343 tubuh tanpa kepala awalnya ditemukan. 116 00:07:47,344 --> 00:07:49,970 Jadi, aku bertemu orang ini. 117 00:07:49,971 --> 00:07:51,263 Datang memukul ini. 118 00:07:51,264 --> 00:07:53,556 Tidak, aku baik, terima kasih. 119 00:07:53,557 --> 00:07:55,557 Kita bertemu di kereta bawah tanah. 120 00:07:55,558 --> 00:07:58,062 Dia kerja di tempat sandwich dekat kantorku. 121 00:07:58,063 --> 00:08:00,106 Mengagumkan. Dapatkan kita beberapa sandys gratis 122 00:08:00,107 --> 00:08:02,524 Aku tidak bisa. Itu lebih dari... 123 00:08:02,525 --> 00:08:04,235 interaksi, aku kira. 124 00:08:04,236 --> 00:08:06,071 Interaksi? 125 00:08:07,197 --> 00:08:08,989 Kau tahu, seperti, berbicara. 126 00:08:08,990 --> 00:08:13,411 Sangat panas./ Praktis datang. 127 00:08:13,412 --> 00:08:15,870 Tunggu, telah kau bahkan berhubungan seks karena kau pindah sini bersama kita? 128 00:08:15,871 --> 00:08:18,081 Sudahlah. Kalian hanya... 129 00:08:18,082 --> 00:08:21,127 kembali untuk menonton Jinx. Lagi. 130 00:08:21,128 --> 00:08:22,544 Melihat. 131 00:08:22,545 --> 00:08:24,171 Besok, saat makan siang, 132 00:08:24,172 --> 00:08:26,173 pergi mendapatkan sandwich, dan kemudian mendapatkan penis kau basah. 133 00:08:26,174 --> 00:08:27,675 Satu berhenti belanja. 134 00:08:29,885 --> 00:08:32,430 Jadi, kau melihat bentuk ini di sini? 135 00:08:32,431 --> 00:08:34,473 Itu tulang kemaluan kau./ Baik. 136 00:08:34,474 --> 00:08:36,475 Dan kau melihat tempat gelap ini? 137 00:08:36,476 --> 00:08:39,894 Uh...Tidak, tidak...Tidak juga. 138 00:08:39,895 --> 00:08:41,480 Itu... 139 00:08:41,481 --> 00:08:43,898 tumor. 140 00:08:43,899 --> 00:08:46,360 Itu...tumor? 141 00:08:46,361 --> 00:08:47,611 Ya. 142 00:08:50,032 --> 00:08:52,408 Kau...Maksudmu, seperti, tumor. 143 00:08:52,409 --> 00:08:54,910 Pada usia kau, kebanyakan tumor jinak. 144 00:08:56,413 --> 00:08:59,123 Yang berarti tidak berbahaya./ Oh, aku...aku tahu, um... 145 00:08:59,124 --> 00:09:00,874 Ini yang ganas kita perlu khawatir tentang, 146 00:09:00,875 --> 00:09:03,295 itulah sebabnya aku penjadwalan biopsi. 147 00:09:07,257 --> 00:09:11,343 Tapi aku tidak ingin kau khawatir. 148 00:09:11,344 --> 00:09:12,635 Apakah, um... 149 00:09:12,636 --> 00:09:14,013 Apa Elliot bekerja hari ini? 150 00:09:14,014 --> 00:09:15,639 Dia sakit. 151 00:09:18,642 --> 00:09:19,560 Bisnis atau kesenangan? 152 00:09:24,732 --> 00:09:28,651 Bisnis. 153 00:09:28,652 --> 00:09:29,946 Aku hanya... 154 00:09:32,740 --> 00:09:34,533 Kesenangan. 155 00:09:34,534 --> 00:09:35,826 Pikir begitu. 156 00:10:00,768 --> 00:10:04,940 OK, um... 157 00:10:14,574 --> 00:10:16,867 Siap?/ Ya. 158 00:10:19,913 --> 00:10:24,707 Ini hanya obat bius, OK?/ Baik. 159 00:10:26,669 --> 00:10:29,004 ...ragu mereka mengirim satu untuk menyerah. 160 00:10:29,005 --> 00:10:30,965 Cassie! 161 00:10:30,966 --> 00:10:32,551 Cass! 162 00:10:33,759 --> 00:10:34,760 orang yang sebenarnya. Ya Tuhan! 163 00:10:38,181 --> 00:10:40,142 Selamat Datang di Willits. 164 00:10:41,143 --> 00:10:42,352 Cassie! 165 00:10:43,686 --> 00:10:45,605 Cassie! 166 00:10:46,606 --> 00:10:47,731 Aku. 167 00:10:49,192 --> 00:10:51,527 Membawa kau sandwich. 168 00:10:51,528 --> 00:10:53,404 Martin mengira kau di Burning Man, 169 00:10:53,405 --> 00:10:56,198 meskipun aku bilang padanya kau punya flu dan untuk mencarinya, 170 00:10:56,199 --> 00:10:58,451 karena Burning Man adalah pada bulan Agustus. 171 00:10:59,619 --> 00:11:00,995 Aku keluar. 172 00:11:00,996 --> 00:11:02,454 Apa? 173 00:11:02,455 --> 00:11:04,415 Wha...Yo! Mari kita hanya tinggal di rumah! 174 00:11:04,416 --> 00:11:05,542 Asap mangkuk. 175 00:11:08,628 --> 00:11:13,715 Melakukan eksperimen mengerikan. 176 00:11:13,716 --> 00:11:15,968 Ini sesuatu yang disebut sarkoma Ewing. 177 00:11:15,969 --> 00:11:18,596 Kapan kau mencari tahu? 178 00:11:18,597 --> 00:11:21,056 Seperti, resmi?/ Ya. 179 00:11:21,057 --> 00:11:22,434 Kemarin. 180 00:11:26,855 --> 00:11:30,983 Tuhan! 181 00:11:30,984 --> 00:11:32,235 Jadi bagaimana sekarang? 182 00:11:33,904 --> 00:11:37,156 Eh, jadi sekarang, aku pergi, dan aku melihat seorang spesialis. 183 00:11:37,157 --> 00:11:39,533 Oh, itu baik bahwa kau melihat seorang spesialis, kan? 184 00:11:39,534 --> 00:11:42,244 Apa tidak mustahil untuk masuk ke spesialis? 185 00:11:42,245 --> 00:11:45,873 Tunggu, bagaimana kau tahu untuk pergi ke dokter di tempat pertama? 186 00:11:45,874 --> 00:11:48,125 Kau seperti manusia 20 Pertanyaan, ya? 187 00:11:48,126 --> 00:11:49,877 Maafkan aku. 188 00:11:49,878 --> 00:11:51,086 Hanya saja… 189 00:11:51,087 --> 00:11:52,671 Aku bukan ahli, jelas, 190 00:11:52,672 --> 00:11:54,173 tapi, um... 191 00:11:54,174 --> 00:11:56,091 Aku pikir aku sakit banyak kali 192 00:11:56,092 --> 00:11:57,509 jadi aku semacam 193 00:11:57,510 --> 00:12:01,847 WebMD superuser, dan, uh 194 00:12:01,848 --> 00:12:04,266 Kau tahu, kau...Semakin cepat bahwa kau menangkapnya, 195 00:12:04,267 --> 00:12:06,019 semakin cepat kau memulai pengobatan, 196 00:12:08,230 --> 00:12:08,772 Semakin tinggi kemungkinan... Bahwa aku tidak mati? 197 00:12:12,234 --> 00:12:14,443 Maaf. 198 00:12:14,444 --> 00:12:15,946 Kau sudah bilang itu. 199 00:12:18,114 --> 00:12:20,491 Apa yang orang tua kau katakan? 200 00:12:20,492 --> 00:12:22,284 Aku belum memberitahu mereka belum. 201 00:12:22,285 --> 00:12:24,537 Kau belum beritahu orang tuamu? 202 00:12:26,331 --> 00:12:31,210 Bagaimana dengan temanmu? 203 00:12:31,211 --> 00:12:33,713 Mengapa aku orang pertama yang kau kirim ini ke? 204 00:12:37,509 --> 00:12:39,051 Aku pikir kita semi orang asing. 205 00:12:39,052 --> 00:12:41,179 Itu...itu sangat baik. 206 00:12:42,097 --> 00:12:43,722 Um... 207 00:12:43,723 --> 00:12:45,600 Tidak, maksudku, hanya relatif terhadap situasi, 208 00:12:47,018 --> 00:12:48,727 orang lain akan sudah panik. 209 00:12:48,728 --> 00:12:50,731 Aku cukup panik. 210 00:12:54,859 --> 00:12:58,862 Yeah, aku juga, bro. 211 00:12:58,863 --> 00:13:00,073 Um... 212 00:13:01,908 --> 00:13:04,827 Aku akan membawa kau keluar lagi, kau tahu. 213 00:13:04,828 --> 00:13:07,414 Kita bisa bicara tentang sesuatu yang lain. 214 00:13:08,957 --> 00:13:10,710 Apa kau tidak membangun sebuah aplikasi? 215 00:13:11,626 --> 00:13:13,043 Semacam. 216 00:13:13,044 --> 00:13:14,253 Kau bilang hal itu akan merusak pikiranku. 217 00:13:14,254 --> 00:13:15,296 Aku bilang bahwa? 218 00:13:15,297 --> 00:13:17,214 Itu bodoh. 219 00:13:17,215 --> 00:13:19,383 Ini bodoh. aku seharusnya tidak bilang bahwa untuk kau. 220 00:13:19,384 --> 00:13:20,843 Pitch padaku. 221 00:13:20,844 --> 00:13:22,595 Aku akan memutuskan. Ayolah. 222 00:13:23,596 --> 00:13:25,098 Aku bisa menjadi investor. 223 00:13:27,100 --> 00:13:30,227 Aku tidak punya uang, tapi, um... 224 00:13:30,228 --> 00:13:33,691 Aku bisa menjadi...mitra diam, kau tahu? 225 00:13:34,858 --> 00:13:37,027 OK. Um...OK. 226 00:13:38,779 --> 00:13:40,404 Jadi... 227 00:13:40,405 --> 00:13:41,822 Ini seharusnya untuk membantu hidup kau, kau tahu, 228 00:13:41,823 --> 00:13:43,657 seperti terapi. 229 00:13:43,658 --> 00:13:47,328 Kecuali itu 99 sen bukan 200 dolar per jam. 230 00:13:47,329 --> 00:13:48,871 Baik. 231 00:13:48,872 --> 00:13:50,456 Jadi, apa yang akan kau lakukan adalah kau akan menceritakannya 232 00:13:50,457 --> 00:13:54,168 ketika kau merasa baik atau merasa buruk. 233 00:13:54,169 --> 00:13:57,714 Eh, itu akan terlihat pola dan kemudian, 234 00:13:57,715 --> 00:14:00,966 itu semacam mengakui apa yang membuat kau bahagia. 235 00:14:00,967 --> 00:14:03,427 Jadi apa adalah pola berdasarkan, maka? 236 00:14:03,428 --> 00:14:05,471 Yang kau dengan, kau tahu? Uh... 237 00:14:05,472 --> 00:14:07,181 Apa yang kau lakukan. 238 00:14:07,182 --> 00:14:11,602 Apa tentang di mana kau tinggal atau situasi keuangan? 239 00:14:11,603 --> 00:14:14,063 Ya. Tidak, itu...itu bisa pasti menjadi bagian dari itu. 240 00:14:14,064 --> 00:14:16,733 Atau...Otak kimia? 241 00:14:16,734 --> 00:14:19,653 Juga, jika kau seorang gadis, kau PMS. Hal seperti itu? 242 00:14:25,575 --> 00:14:29,870 Seorang pria, jika kau punya kanker? 243 00:14:29,871 --> 00:14:32,539 Seseorang telah bercinta. 244 00:14:32,540 --> 00:14:34,083 Bagaimana kemaluannya? 245 00:14:34,084 --> 00:14:36,711 Kita tidak...Hanya berbicara. 246 00:14:36,712 --> 00:14:38,797 Oh, jadi interaksi lain? 247 00:14:38,798 --> 00:14:40,339 Ya. 248 00:14:40,340 --> 00:14:42,425 Kita tidak percaya kau. 249 00:14:52,394 --> 00:14:54,395 Hei, Lindsay? 250 00:14:54,396 --> 00:14:55,522 Sup? 251 00:14:56,564 --> 00:14:57,775 Bisa kau, um... 252 00:14:58,776 --> 00:15:00,901 Aku rasa payudaraku? 253 00:15:00,902 --> 00:15:02,486 Uh...Tidak 254 00:15:02,487 --> 00:15:04,571 Tidak, aku...aku rasa benjolan. 255 00:15:04,572 --> 00:15:07,618 Kau begitu dramatis. Mungkin kau punya payudara kental. 256 00:15:28,681 --> 00:15:33,643 Bisakah kau kemari dan memeriksanya? 257 00:15:33,644 --> 00:15:35,436 Pengobatan yang paling efektif 258 00:15:35,437 --> 00:15:38,063 cenderung untuk menggabungkan delapan sampai sepuluh putaran kemoterapi 259 00:15:38,064 --> 00:15:39,650 dengan radiasi yang ditargetkan. 260 00:15:40,776 --> 00:15:42,526 Aku ingin memulai minggu depan. 261 00:15:42,527 --> 00:15:44,361 Bagaimana menurutmu? 262 00:15:44,362 --> 00:15:47,030 Kau seperti seorang dokter anak. 263 00:15:47,031 --> 00:15:48,908 Semacam. 264 00:15:48,909 --> 00:15:51,326 Baiklah, jadi, tidak aku sedikit terlalu tua untuk ini? 265 00:15:51,327 --> 00:15:53,746 Biasanya, pasien Ewing yang lebih muda, ya. 266 00:15:53,747 --> 00:15:56,957 Tapi aku lihat usiamu... aku lihat usia tiga puluhan. 267 00:15:56,958 --> 00:15:58,500 Yang membuat aku 268 00:15:58,501 --> 00:16:01,962 sesuatu yang lain yang perlu kita bicarakan. 269 00:16:01,963 --> 00:16:05,048 Pernahkah kau berpikir tentang bank sperma? 270 00:16:05,049 --> 00:16:07,845 Uh...Apa? 271 00:16:08,637 --> 00:16:11,640 Ada perubahan yang radiasi mempengaruhi kesuburan. 272 00:16:13,475 --> 00:16:16,895 Kau...Kau ingin aku...brengsek keluar dalam cangkir? 273 00:16:16,896 --> 00:16:19,062 Jika kau berencana punya anak suatu hari... 274 00:16:19,063 --> 00:16:20,857 Aku bahkan tidak punya pacar. 275 00:16:20,858 --> 00:16:22,609 Aku mengerti, tapi sebelum pengobatan, 276 00:16:22,610 --> 00:16:25,069 itulah waktu untuk melakukannya. Untuk berjaga-jaga. 277 00:16:28,364 --> 00:16:32,536 Benar. 278 00:17:41,271 --> 00:17:43,188 Setelah kau selesai dengan sampel, 279 00:17:43,189 --> 00:17:45,650 meletakkannya di nampan logam ke kanan. 280 00:17:45,651 --> 00:17:47,819 Ada majalah wastafel. 281 00:17:47,820 --> 00:17:48,987 Ok, hebat. 282 00:17:48,988 --> 00:17:51,322 Kita punya semua ukuran dan bentuk. 283 00:18:14,137 --> 00:18:18,181 Oke. 284 00:18:18,182 --> 00:18:19,309 Ayolah. 285 00:18:21,812 --> 00:18:23,689 Ada WiFi? 286 00:18:25,649 --> 00:18:29,694 Tidak ada WiFi! 287 00:18:29,695 --> 00:18:30,904 Hai. 288 00:18:34,365 --> 00:18:37,785 Wow. 289 00:18:37,786 --> 00:18:40,580 Aku mau dibayar untuk menghisap penismu sekarang. 290 00:18:40,581 --> 00:18:43,206 Oh, itu eh... 291 00:18:43,207 --> 00:18:45,250 Itu sangat membantu. Terima kasih 292 00:18:45,251 --> 00:18:46,462 Sama-sama. 293 00:18:49,089 --> 00:18:51,173 Kau pikir kau ingin...bicara lagi? 294 00:18:51,174 --> 00:18:53,468 Aku suka podcast. 295 00:18:53,469 --> 00:18:54,844 Eh, tidak, lebih seperti 296 00:18:54,845 --> 00:18:56,596 apa yang kau katakan sebelumnya. 297 00:18:56,597 --> 00:18:59,264 Oh, OK, um... 298 00:18:59,265 --> 00:19:01,726 dick kau begitu besar. 299 00:19:01,727 --> 00:19:04,937 Tidak, tidak, aku merasa seperti kau overcompensating untuk hal podcast. 300 00:19:04,938 --> 00:19:07,774 Maaf./ Tidak apa-apa. 301 00:19:07,775 --> 00:19:10,026 Um, penismu di atas rata-rata. 302 00:19:10,027 --> 00:19:12,235 Itu keren. 303 00:19:12,236 --> 00:19:14,740 persentil enam puluh tiga. 304 00:19:16,199 --> 00:19:17,700 Oh. 305 00:19:21,538 --> 00:19:23,330 Ya Tuhan. 306 00:19:40,057 --> 00:19:41,182 Hi./ Hey. 307 00:19:45,104 --> 00:19:49,482 Kemari. Hai. 308 00:19:49,483 --> 00:19:50,608 Apa kau ingin masuk? 309 00:19:50,609 --> 00:19:52,192 Aku membaca tentang satu anak ini 310 00:19:52,193 --> 00:19:54,487 yang didiagnosis dengan stadium 4 Ewing. 311 00:19:54,488 --> 00:19:55,738 Sekarang dia punya seluruh keluarga. 312 00:19:55,739 --> 00:19:57,365 Seperti, punya 13 cuci mobil. 313 00:19:57,366 --> 00:19:58,950 Ya, aku tidak... 314 00:19:58,951 --> 00:20:00,493 Aku tidak ingin punya cuci mobil. 315 00:20:00,494 --> 00:20:02,663 Titik adalah...adalah bahwa dia sehat. 316 00:20:03,664 --> 00:20:05,957 Juga, cuci mobil menguntungkan. 317 00:20:05,958 --> 00:20:08,292 Kau tahu bahwa ketika kau menemukan Ewing ini awal, itu seperti, 318 00:20:08,293 --> 00:20:10,545 tingkat kelangsungan hidup 70%. 319 00:20:10,546 --> 00:20:13,214 Ya, tapi berapa banyak orang mendapatkan Ewing di tempat pertama? 320 00:20:14,883 --> 00:20:16,135 Satu dari sejuta. 321 00:20:16,468 --> 00:20:18,929 Baiklah, jadi, persetan statistik 322 00:20:21,765 --> 00:20:25,352 Hei, kau bermaksud baik. Aku jadi brengsek, oke? 323 00:20:28,147 --> 00:20:32,275 Tidak apa-apa. kau diperbolehkan jadi brengsek sekarang. 324 00:20:32,276 --> 00:20:33,526 Apa kau beritahu orang tuamu? 325 00:20:33,527 --> 00:20:35,445 Mm. Mereka di Jersey. 326 00:20:35,446 --> 00:20:37,447 Oh, mereka tidak punya telepon di Jersey? 327 00:20:37,448 --> 00:20:40,533 Man, kau seperti terobsesi dengan aku bilang orang tuaku. 328 00:20:40,534 --> 00:20:42,827 Mengapa kau tidak beritahu orang tuamu? 329 00:20:42,828 --> 00:20:44,746 Ibuku. 330 00:20:44,747 --> 00:20:45,830 Oh. 331 00:20:45,831 --> 00:20:47,915 Ya, ibuku. 332 00:20:47,916 --> 00:20:49,459 Tepat, sehingga ayahmu, dia... 333 00:20:49,460 --> 00:20:51,294 berlalu, atau? 334 00:20:51,295 --> 00:20:53,921 Dia tidak mati, secara teknis. 335 00:20:53,922 --> 00:20:56,257 Dia punya dua wanita hamil, dan uh... 336 00:20:56,258 --> 00:20:57,717 memilih yang lain. 337 00:20:57,718 --> 00:21:00,720 Jadi, sekarang dia punya 4 anak di Colorado. 338 00:21:00,721 --> 00:21:03,055 Oh, apa yang brengsek. 339 00:21:03,056 --> 00:21:05,516 Ya, dia punya aku kuas untuk Natal tahun lalu. 340 00:21:05,517 --> 00:21:08,728 Oh itu keren. Jadi kau cat? 341 00:21:08,729 --> 00:21:11,439 Tidak. 342 00:21:11,440 --> 00:21:13,608 ...tidak dapat diandalkan./ Oh ya. Wow! 343 00:21:13,609 --> 00:21:15,610 Ada dude. 344 00:21:15,611 --> 00:21:16,736 Itu dude! 345 00:21:16,737 --> 00:21:18,488 Seperti...Bung? 346 00:21:18,489 --> 00:21:20,198 Oh! Ada dude? 347 00:21:20,199 --> 00:21:21,991 Mari kita, eh...Kita akan pergi ke kamarku. 348 00:21:21,992 --> 00:21:24,327 Oh! Baik./ Mm-hmm. 349 00:21:24,328 --> 00:21:26,162 Hey./ Hey. 350 00:21:26,163 --> 00:21:28,249 Bye, dude!/ Peace out! 351 00:21:38,008 --> 00:21:40,260 Jadi, eh, siapa dia? 352 00:21:40,261 --> 00:21:41,928 Siapa yang? 353 00:21:41,929 --> 00:21:44,013 sepotong slam kau. 354 00:21:44,014 --> 00:21:46,432 Apa dia bekerja dalam pemasaran pasta gigi dengan kau? 355 00:21:46,433 --> 00:21:49,018 Aku tidak punya sepotong slam. 356 00:21:49,019 --> 00:21:50,686 Kau ingat hal pasta gigi? 357 00:21:50,687 --> 00:21:52,272 Ya. 358 00:21:52,273 --> 00:21:54,482 Tidak pernah bertemu seorang pemasar pasta gigi sebelumnya. 359 00:21:54,483 --> 00:21:56,567 Oh, jangan menyebut aku sebagai pemasar pasta gigi. 360 00:21:56,568 --> 00:21:58,070 Baik. 361 00:22:00,697 --> 00:22:02,323 OK, jika kau bisa punya... 362 00:22:02,324 --> 00:22:04,408 pekerjaan apapun, 363 00:22:04,409 --> 00:22:06,245 apa yang akan terjadi? 364 00:22:06,246 --> 00:22:08,538 Tidak ada, seperti, satu pekerjaan. 365 00:22:08,539 --> 00:22:10,415 Bahkan ketika kau masih kecil? 366 00:22:11,792 --> 00:22:13,584 Um... 367 00:22:13,585 --> 00:22:16,255 Aku selalu punya visi ini... 368 00:22:16,256 --> 00:22:19,507 pergi ke, seperti, membangun kantor besar setiap hari 369 00:22:19,508 --> 00:22:22,677 dan mengenakan...sebuah pantsuit seperti wanita di TV 370 00:22:22,678 --> 00:22:25,638 yang penting dan kuat dan 371 00:22:25,639 --> 00:22:26,681 terburu-buru. 372 00:22:26,682 --> 00:22:28,975 Aku pikir itu hebat. 373 00:22:28,976 --> 00:22:32,019 Dan, maksudku, aku pikir kau akan tampak hebat di pantsuit. 374 00:22:32,020 --> 00:22:34,147 Aku tidak tahu. 375 00:22:34,148 --> 00:22:35,815 Sekarang, aku hanya, eh, 376 00:22:35,816 --> 00:22:37,817 menempatkan angka ke Excel sepanjang hari, setiap hari 377 00:22:37,818 --> 00:22:39,819 sampai otakku ruksak. 378 00:22:39,820 --> 00:22:42,864 Atau kau bisa pergi menjadi seorang wanita bisnis di tempat lain. 379 00:22:42,865 --> 00:22:44,908 Membawa aku satu tahun untuk mendapatkan pekerjaan ini. 380 00:22:46,535 --> 00:22:50,538 Ini tidak semudah itu. 381 00:22:50,539 --> 00:22:52,790 Jadi... 382 00:22:52,791 --> 00:22:54,792 Jika aku akan pergi ke Jersey, kau tahu, secara teoritis... 383 00:22:54,793 --> 00:22:57,003 Tidak secara teoritis. kau harus pergi. 384 00:22:57,004 --> 00:22:58,755 Benar, um... 385 00:23:00,216 --> 00:23:01,550 Maukah kau… 386 00:23:03,552 --> 00:23:05,637 Apa kau ingin ikut denganku? 387 00:23:06,513 --> 00:23:08,308 Untuk Jersey?/ Ya. 388 00:23:10,559 --> 00:23:12,476 Wow… 389 00:23:12,477 --> 00:23:14,770 Oh, tidak, itu aneh. 390 00:23:14,771 --> 00:23:16,149 Sedikit. 391 00:23:17,108 --> 00:23:19,401 Sial, um... 392 00:23:22,613 --> 00:23:26,909 Maafkan aku. 393 00:23:38,087 --> 00:23:39,545 Kau punya rumah yang indah. 394 00:23:39,546 --> 00:23:40,588 Sangat. 395 00:23:40,589 --> 00:23:41,964 Terima kasih. 396 00:23:41,965 --> 00:23:43,966 Furniture, dekorasi, itu... 397 00:23:43,967 --> 00:23:46,761 itu...luar biasa...Mia, OK, kau bisa santai. 398 00:23:46,762 --> 00:23:47,762 Kita cukup santai. 399 00:23:47,763 --> 00:23:49,764 Keren, ya. aku juga. 400 00:23:49,765 --> 00:23:51,766 Kita senang kau keluar. 401 00:23:51,767 --> 00:23:54,018 Terutama karena sudah...Berapa lama itu telah? 402 00:23:54,019 --> 00:23:55,270 Aku tidak tahu./ Ya. 403 00:23:55,271 --> 00:23:57,730 Maaf guys. 404 00:23:57,731 --> 00:24:01,068 Elliot tidak persis tentang bab romantis dalam hidupnya. 405 00:24:01,069 --> 00:24:02,361 Itu dengan asumsi kebanyakan dari mereka adalah paragraf 406 00:24:02,362 --> 00:24:04,237 tidak bab, jadi... 407 00:24:04,238 --> 00:24:05,738 Maksudku, aku masih ingin tahu siapa dia melihat. 408 00:24:05,739 --> 00:24:07,865 Benarkah? Bahkan DTF? 409 00:24:07,866 --> 00:24:10,202 OK, apa DTF? 410 00:24:10,203 --> 00:24:11,744 Kau tahu, Down To... 411 00:24:11,745 --> 00:24:13,288 Down To...aku tidak... 412 00:24:13,289 --> 00:24:14,956 Down To Fuck! 413 00:24:14,957 --> 00:24:18,919 Baik. Tuhan, Sayang./ Itulah yang mereka katakan sekarang. 414 00:24:19,087 --> 00:24:22,423 Dia daftar untuk kata kaus Perkotaan hari. 415 00:24:23,840 --> 00:24:26,259 Hei, aku tahu kita memalukan, tapi 416 00:24:26,260 --> 00:24:28,096 Kau bisa berpartisipasi. 417 00:24:29,680 --> 00:24:31,639 Uh... 418 00:24:31,640 --> 00:24:33,184 Semuanya baik-baik saja? 419 00:24:35,269 --> 00:24:37,980 Apa...apa kau akan memberitahu mereka? 420 00:24:39,107 --> 00:24:41,108 Memberitahu kita apa? 421 00:24:41,109 --> 00:24:42,276 Tidak ada. 422 00:24:43,652 --> 00:24:45,071 E...Elliot. 423 00:24:46,488 --> 00:24:48,281 Apa yang terjadi, Elliot? 424 00:24:48,282 --> 00:24:50,034 Hei. Hei, hei. 425 00:24:53,704 --> 00:24:58,291 Um... 426 00:24:58,292 --> 00:25:01,461 Ini jenis kanker tulang lokal. 427 00:25:01,462 --> 00:25:03,422 Apa? 428 00:25:03,423 --> 00:25:05,840 Dia punya kanker. Kanker ini disebut sarkoma Ewing... 429 00:25:05,841 --> 00:25:08,843 OK, hentikan. Berhenti bilang kanker. 430 00:25:08,844 --> 00:25:11,138 Aku...tidak apa-apa. 431 00:25:11,139 --> 00:25:13,015 Maksudku, itu tidak...Ini tidak OK, tapi kau tahu, 432 00:25:13,016 --> 00:25:14,724 belum menyebar, 433 00:25:14,725 --> 00:25:17,019 dan ia bertemu dengan seorang spesialis di Dalton Russet... 434 00:25:17,020 --> 00:25:19,895 Baiklah, siapa kau? Maafkan aku. 435 00:25:19,896 --> 00:25:21,772 Aku Mia. 436 00:25:21,773 --> 00:25:23,692 Ya Tuhan. 437 00:25:39,375 --> 00:25:41,419 Terima kasih telah datang denganku. 438 00:25:48,633 --> 00:25:52,887 Aku bebas besok jika kau ingin kembali dan melakukannya lagi. 439 00:26:30,176 --> 00:26:31,426 Apa ini ok? 440 00:26:31,427 --> 00:26:33,386 Kau meminta aku? 441 00:26:33,387 --> 00:26:35,180 Apa ini baik untukmu? 442 00:26:35,181 --> 00:26:36,765 Kau bercanda? aku buat permohonan. 443 00:26:38,767 --> 00:26:40,185 Itu tidak lucu. 444 00:26:40,186 --> 00:26:41,521 Kau tertawa. 445 00:26:43,231 --> 00:26:44,773 Aku dimaksudkan untuk panggul. 446 00:26:47,401 --> 00:26:48,528 Jadilah lembut. 447 00:26:49,736 --> 00:26:52,489 Itulah gaya pilihanku. 448 00:27:00,957 --> 00:27:02,416 Wow. 449 00:27:04,001 --> 00:27:05,545 Jadi kau masih hidup. 450 00:27:05,752 --> 00:27:08,214 Tidak, man, aku tertidur. 451 00:27:10,133 --> 00:27:13,260 Oh. Ham dan keju gadis. 452 00:27:13,261 --> 00:27:15,512 Uh, Nico, Mia. aku... 453 00:27:15,513 --> 00:27:18,140 Nico. 454 00:27:18,141 --> 00:27:19,891 Aku akan pergi. 455 00:27:19,892 --> 00:27:21,809 Kau bisa tinggal. 456 00:27:21,810 --> 00:27:24,312 Inilah sebabnya mengapa kau belum jawab 400 SMS aku, ya? 457 00:27:24,313 --> 00:27:26,565 Menyebabkan kau punya, seperti, pacar, sekarang? 458 00:27:26,566 --> 00:27:29,109 Kita seharusnya single til kita 30. Setidaknya. 459 00:27:29,110 --> 00:27:31,987 Dan sekarang, kau bahkan tidak memberitahu aku! kau menghilang? 460 00:27:31,988 --> 00:27:34,781 PS Martin bilang kau dipecat. Dia bilang pada aku untuk memberitahu kau. 461 00:27:35,992 --> 00:27:38,077 Juga, kau terlihat buruk. Itulah yang aku bilang. 462 00:27:40,288 --> 00:27:43,040 Uh...Selamat tinggal, Nico. 463 00:27:45,877 --> 00:27:50,088 Ya, lihat ya. 464 00:27:50,089 --> 00:27:51,215 Aku harus, um... 465 00:27:52,757 --> 00:27:54,594 Aku harus memberitahu kau sesuatu. 466 00:27:56,846 --> 00:27:58,264 Um... 467 00:28:14,779 --> 00:28:18,951 aku punya...Chlamydia? Apa? 468 00:28:25,082 --> 00:28:28,044 ...anjak dalam perbedaan daya beli. 469 00:28:29,170 --> 00:28:31,255 Siapa yang kau mengirim SMS, Mia? 470 00:28:40,473 --> 00:28:44,768 Uh, tidak ada. 471 00:29:09,794 --> 00:29:13,004 Kita mengalami kesulitan menemukan pembuluh darah lebih bermanfaat. 472 00:29:13,005 --> 00:29:14,965 Benar, baik, mereka bisa menggunakan bagian atas dari tangan aku, 473 00:29:14,966 --> 00:29:16,883 atau pergi di antara jari kakiku, kan? 474 00:29:16,884 --> 00:29:19,427 Prioritas adalah pemberian kemoterapi dengan benar. 475 00:29:19,428 --> 00:29:20,888 Baiklah. 476 00:29:22,723 --> 00:29:25,016 Sebuah port akan melakukan itu. 477 00:29:25,017 --> 00:29:26,643 Tidak. 478 00:29:26,644 --> 00:29:29,437 Tidak, port menyebabkan pembekuan infeksi, darah, 479 00:29:29,438 --> 00:29:31,064 mereka membuat tidak mungkin untuk mandi. 480 00:29:31,065 --> 00:29:33,358 Mia google. 481 00:29:33,359 --> 00:29:34,693 Siapa Mia? 482 00:29:34,694 --> 00:29:36,444 Pacarku. 483 00:29:36,445 --> 00:29:38,113 Selamat. 484 00:29:38,114 --> 00:29:40,156 Apa dia seorang dokter? 485 00:29:40,157 --> 00:29:41,908 Tidak, itu tidak masalah, OK? 486 00:29:41,909 --> 00:29:44,286 Aku tidak ingin kau untuk menempatkan pintu jebakan ke dalam tubuhku. 487 00:29:44,287 --> 00:29:46,121 OK, aku akan membuat kau kesepakatan. 488 00:29:46,122 --> 00:29:49,500 Kita mencoba satu lagi putaran kemoterapi VIA IV. 489 00:29:49,875 --> 00:29:53,254 Jika itu tidak berhasil, maka aku harus dimasukkan ke dalam port dada. 490 00:29:54,588 --> 00:29:57,340 Bahkan enam bulan kemudian, 491 00:29:57,341 --> 00:30:01,303 Gacy didakwa dengan berusaha untuk menganiaya belum remaja lain. 492 00:30:01,304 --> 00:30:03,888 Yo. kau ingin menonton hal John Wayne Gacy ini dengan kita? 493 00:30:03,889 --> 00:30:05,766 Eh, aku pulang untuk ganti pakaian. 494 00:30:05,767 --> 00:30:08,811 Hanya duduk dengan kita untuk, seperti, lima menit dan bersantai. 495 00:30:10,646 --> 00:30:14,566 Dia didakwa melakukan perkosaan. Pada tahun 1970... 496 00:30:14,567 --> 00:30:17,610 ...tapi ia sempit dihindari keyakinan perkosaan lain. 497 00:30:17,611 --> 00:30:21,324 Hanya beberapa hari sebelum pernikahan, dia meniru seorang polisi 498 00:30:42,345 --> 00:30:46,848 ...memanipulasi anak untuk lakukan oral seks. 499 00:30:46,849 --> 00:30:49,017 Kau ingin melakukan sesuatu hari ini? 500 00:30:49,018 --> 00:30:50,728 Tidak, aku akan kembali ke Jersey. 501 00:30:50,729 --> 00:30:53,313 Mm. Aku bisa pergi denganmu. 502 00:30:53,314 --> 00:30:55,398 Kau tahu. 503 00:30:55,399 --> 00:30:57,068 Mencabut Xbox tua. 504 00:30:57,401 --> 00:30:58,903 Aku akan dengan Mia. Terimakasih Meskipun. 505 00:31:01,530 --> 00:31:03,658 Ya. Keren. 506 00:31:12,124 --> 00:31:15,293 Ini sedikit aneh, kan? 507 00:31:15,294 --> 00:31:16,420 Sedikit. 508 00:31:19,340 --> 00:31:21,007 Oh, kau melakukannya dengan cara itu juga secara alami. 509 00:31:21,008 --> 00:31:22,718 Terimakasih Ibu. 510 00:31:22,719 --> 00:31:24,220 Itu bukan pujian. 511 00:31:26,263 --> 00:31:27,555 Obat ini ampuh! 512 00:31:27,556 --> 00:31:29,058 Ini bukan obat. 513 00:31:39,485 --> 00:31:40,779 Oh! 514 00:31:43,615 --> 00:31:45,907 Mmm./ Sialan, ibu. 515 00:31:45,908 --> 00:31:48,159 Mengapa kau terdengar begitu terkejut? 516 00:31:48,160 --> 00:31:50,245 Kau, seperti, rap di samping, juga? 517 00:31:50,246 --> 00:31:52,706 Sedikit saja./ Ini stereotip, Elliot. 518 00:31:52,707 --> 00:31:54,625 Aku harap aku tahu bahwa di SMA, kau tahu. 519 00:31:54,626 --> 00:31:56,251 Aku tidak akan menghabiskan semua uang itu pada Visine. 520 00:31:56,252 --> 00:31:57,544 Kita tahu kau mabuk. 521 00:31:57,545 --> 00:31:58,671 Kau lakukan? 522 00:31:58,672 --> 00:32:01,214 Oh!/ Tentu saja! 523 00:32:01,215 --> 00:32:04,301 Ini terlalu banyak wahyu dalam satu hari! Aku tidak bisa! 524 00:32:05,469 --> 00:32:08,012 Kau lihat, Mia. 525 00:32:08,013 --> 00:32:09,431 Kita ikatan sebagai sebuah keluarga. 526 00:32:09,432 --> 00:32:10,600 Mm-hmm. 527 00:32:13,687 --> 00:32:16,020 Man, kalian... 528 00:32:16,021 --> 00:32:17,231 mengagumkan. 529 00:32:19,024 --> 00:32:23,445 Benar-benar keren. 530 00:32:23,446 --> 00:32:24,655 Baik, kan?/ Mm-hmm. 531 00:32:24,656 --> 00:32:26,448 terlihat benar-benar baik. Mm-hmm. 532 00:32:26,449 --> 00:32:27,909 Aku ingin kau melakukannya. 533 00:32:29,410 --> 00:32:30,952 Apa? 534 00:32:30,953 --> 00:32:33,037 Ya, beri aku...Beri seperti memudar. 535 00:32:33,038 --> 00:32:35,708 Apa sih adalah memudar?/ Beri aku flattop. 536 00:32:35,709 --> 00:32:37,333 Aku terlalu tinggi./ Aku terlalu tinggi, terlalu. 537 00:32:37,334 --> 00:32:39,461 Hanya melakukan apapun yang kau ingin lakukan. 538 00:32:39,462 --> 00:32:41,172 Ini hal yang luar biasa. 539 00:32:43,007 --> 00:32:46,802 Aku percaya kau. 540 00:32:46,803 --> 00:32:47,803 Baik. 541 00:32:47,804 --> 00:32:48,930 Ya? 542 00:32:50,306 --> 00:32:52,265 OK, aku akan melakukannya./ Baik. 543 00:32:52,266 --> 00:32:54,268 Boy, oh boy./ Baik. 544 00:32:55,352 --> 00:32:57,061 Baiklah. Satu… 545 00:32:57,062 --> 00:32:58,189 Dua… 546 00:32:59,148 --> 00:33:00,232 Tiga… 547 00:33:05,572 --> 00:33:08,407 Bagaimana itu? 548 00:33:14,581 --> 00:33:20,168 Tunggu, kau...apa kau masih akan menjadi tertarik padaku? 549 00:33:20,169 --> 00:33:24,464 Aku tidak ingin harus kembali ke aku bodoh bilik neon besok. 550 00:33:24,465 --> 00:33:26,675 Kau harus mengaku sakit. 551 00:33:26,676 --> 00:33:29,093 Aku gunakan semua hari sakitku. 552 00:33:29,094 --> 00:33:30,304 Oh. 553 00:33:31,848 --> 00:33:33,808 Kemari. 554 00:33:34,475 --> 00:33:35,476 Mengapa?/ Kemari. 555 00:33:38,813 --> 00:33:41,148 Ah! 556 00:33:48,490 --> 00:33:52,868 Sekarang kau punya semua kumanku. kau tidak bisa pergi. 557 00:33:52,869 --> 00:33:54,829 Bisakah aku memberitahumu sesuatu? 558 00:33:58,959 --> 00:34:03,086 Ya. 559 00:34:03,087 --> 00:34:04,296 Aku cinta kau. 560 00:34:07,717 --> 00:34:11,513 Aku cinta kau. 561 00:34:13,639 --> 00:34:17,811 Aku benar-benar jatuh cinta denganmu. 562 00:34:22,398 --> 00:34:24,483 Mia! 563 00:34:24,484 --> 00:34:28,403 pekerjaan kau bulan lalu ini telah dapat diterima. 564 00:34:28,404 --> 00:34:30,781 Kau terlambat, kau terganggu, 565 00:34:30,782 --> 00:34:34,283 Kau lalai. Kau tahu, aku harus mengirim ulang Nissan dek, 566 00:34:34,284 --> 00:34:38,079 karena kau tidak melihat bahwa nama CMO ini salah eja. 567 00:34:38,080 --> 00:34:41,291 Maafkan aku. Aku hanya...apa kau ingin menyimpan pekerjaan ini? 568 00:34:41,292 --> 00:34:42,751 Tentu saja. 569 00:34:42,752 --> 00:34:44,419 Kemudian tidak memberikan alasan. 570 00:34:44,420 --> 00:34:47,338 Pastikan bahwa kemalasan ini atau apatis atau 571 00:34:47,339 --> 00:34:50,383 apapun itu menghilang./ Baik. 572 00:34:50,384 --> 00:34:52,261 Ada tidak akan menjadi peringatan lain. 573 00:34:53,597 --> 00:34:55,639 Oh, dan membersihkan diri. 574 00:34:56,850 --> 00:34:58,183 Kau terlihat seperti kau tersandung keluar dari sebuah komune Bushwick. 575 00:35:01,021 --> 00:35:02,438 Aku tidak malas. 576 00:35:02,439 --> 00:35:04,188 Kau tahu bahwa aku tidak malas. 577 00:35:04,189 --> 00:35:06,107 Aku mengambil 6:00 kereta api dari Jersey, 578 00:35:06,108 --> 00:35:08,777 karena pacar aku sakit...Oh! 579 00:35:08,778 --> 00:35:10,070 drama Boyfriend 580 00:35:10,071 --> 00:35:12,072 adalah alasan. 581 00:35:12,073 --> 00:35:13,616 Sialan kau. 582 00:35:13,617 --> 00:35:16,242 Apa?/ Ya. 583 00:35:16,243 --> 00:35:18,621 Sialan kau! kau berpikir bahwa kau dapat berbicara dengan aku seperti ini? 584 00:35:18,622 --> 00:35:20,831 Seperti Aku bukan orang? 585 00:35:20,832 --> 00:35:23,667 kau adalah orang yang salah eja nama belakang CMO ini, 586 00:35:23,668 --> 00:35:26,252 karena kau mengejanya seperti kelas pertama. 587 00:35:26,253 --> 00:35:27,756 Keluar. 588 00:35:47,859 --> 00:35:52,030 Lihat ya nanti, buaya. Sialan A. 589 00:36:04,249 --> 00:36:09,171 potongan rambut yang sama. 590 00:36:11,758 --> 00:36:15,595 Tumor tidak menanggapi pengobatan. 591 00:36:20,809 --> 00:36:25,186 Aku tahu itu bukan hal yang mudah untuk mendengar. 592 00:36:25,187 --> 00:36:27,356 Maksudku, ada... 593 00:36:27,357 --> 00:36:31,275 Ada uji coba pada, um, gemcetabine dikombinasikan dengan docetaxel... 594 00:36:31,276 --> 00:36:34,071 Ujian bukan pilihan yang layak pada saat ini. 595 00:36:34,072 --> 00:36:37,408 Bisakah kau telah terdaftar dia di salah satu sebelumnya? 596 00:36:37,409 --> 00:36:38,909 Kita harus beroperasi. 597 00:36:38,910 --> 00:36:40,494 Sebelum tumor bermetastasis. 598 00:36:40,495 --> 00:36:41,662 Bisakah kau telah menempatkan dia dalam satu atau tidak? 599 00:36:41,663 --> 00:36:44,331 Bisakah kita hanya mendengarkan, Mia? 600 00:36:44,332 --> 00:36:47,459 Rasanya seperti aku tahu lebih banyak tentang Ewing daripada semua orang di rumah sakit ini... 601 00:36:47,460 --> 00:36:49,420 Baiklah, baik, kau tidak, jadi berhenti bicara. 602 00:36:49,421 --> 00:36:52,423 Biasanya, diskusi ini diadakan secara pribadi. 603 00:36:52,424 --> 00:36:54,007 Kau melakukan membantuku? 604 00:36:54,008 --> 00:36:56,885 Aku berada di sini adalah nikmat? 605 00:36:56,886 --> 00:36:58,471 Um... 606 00:36:59,723 --> 00:37:02,142 Seberapa sering operasi bekerja? 607 00:37:11,276 --> 00:37:15,988 Sekitar 20% dari waktu. 608 00:37:15,989 --> 00:37:17,699 Apa kau ingin hanya terus berjalan? 609 00:37:20,034 --> 00:37:23,996 Aku terlalu dingin. 610 00:37:23,997 --> 00:37:25,123 Hei! 611 00:37:27,584 --> 00:37:29,626 Hei, kau tahu, kau bisa meminta maaf! 612 00:37:29,627 --> 00:37:30,961 Hei, bajingan! 613 00:37:30,962 --> 00:37:33,213 Hey, berhenti. 614 00:37:33,214 --> 00:37:36,300 Hei, aku harap kau tersedak jenggotmu, kau jalang! 615 00:37:36,301 --> 00:37:38,594 yang kau lihat? 616 00:37:38,595 --> 00:37:39,845 Kembali ke iPhone kau, cunts! 617 00:37:39,846 --> 00:37:41,138 Sial! 618 00:37:41,139 --> 00:37:43,182 Tenang saja, OK? 619 00:37:43,183 --> 00:37:45,058 Orang-orang menatapku seperti aku cacat atau sesuatu! 620 00:37:45,059 --> 00:37:48,563 Karena kau berteriak hal berarti untuk orang! 621 00:37:49,647 --> 00:37:52,065 Mengapa kau begitu baik padaku, huh? 622 00:37:52,066 --> 00:37:55,527 Aku merusak hidup kau! kau kehilangan pekerjaan kau! 623 00:37:55,528 --> 00:37:57,321 Karena aku!/ aku berhenti bekerja! 624 00:37:57,322 --> 00:37:59,948 Meninggalkan! Sebelum ini semakin buruk! Aku serius, tinggalkan! 625 00:37:59,949 --> 00:38:01,450 Aku tidak akan di mana saja, Elliot! 626 00:38:01,451 --> 00:38:02,951 Kau mendapatkannya?/ Tolong tinggalkan! 627 00:38:02,952 --> 00:38:04,828 Hentikan! Hentikan!/ Tolong tinggalkan. 628 00:38:04,829 --> 00:38:05,996 Dengarkan aku. 629 00:38:05,997 --> 00:38:07,916 Aku tidak pergi kemana-mana. 630 00:38:17,259 --> 00:38:21,554 Baik? 631 00:38:22,180 --> 00:38:23,807 Aku tidak ingin mati. 632 00:38:57,340 --> 00:39:02,094 Ah! 633 00:39:15,108 --> 00:39:17,151 Ini dia. 634 00:39:17,152 --> 00:39:19,778 kau harus melakukannya./ Tidak, tidak. aku tidak ingin masuk penjara. 635 00:39:19,779 --> 00:39:22,283 Sial! 636 00:39:26,744 --> 00:39:28,247 Apa yang sedang kau lakukan? 637 00:39:29,581 --> 00:39:31,582 Berapa lama mereka berada di lemari kau untuk? 638 00:39:31,583 --> 00:39:33,375 Ini tidak penting. 639 00:39:33,376 --> 00:39:34,793 Bagaimana jika mereka sudah buruk? 640 00:39:34,794 --> 00:39:36,296 Obat tidak suka susu. 641 00:39:36,297 --> 00:39:37,547 Elliot, ini bisa jadi buruk bagi tubuhmu. 642 00:39:38,215 --> 00:39:39,216 Itu intinya, Mia. 643 00:39:50,101 --> 00:39:54,980 Baiklah, tunggu sebentar. 644 00:39:54,981 --> 00:39:57,399 Sebenarnya, lima hasil semua bilang 645 00:39:57,400 --> 00:40:00,694 bahwa ada hubungan yang mungkin antara ekstasi dan kanker menyembuhkan. 646 00:40:00,695 --> 00:40:02,447 Itu hebat, karena aku sudah ambil tambang. 647 00:40:04,158 --> 00:40:08,493 Apa?/ Mm-hmm. 648 00:40:08,494 --> 00:40:11,039 Mungkin aku akan sembuh. 649 00:40:18,046 --> 00:40:19,340 Kau begitu lembut. Bagaimana kau bisa begitu lembut? 650 00:40:39,651 --> 00:40:44,655 Elliot, lihat aku. 651 00:40:44,656 --> 00:40:46,907 Pacar aku dan aku, kita pikir kau sangat indah. 652 00:40:46,908 --> 00:40:48,993 Aku benar-benar mencintai sepatumu. 653 00:40:50,036 --> 00:40:51,788 Um... 654 00:41:01,048 --> 00:41:05,592 Aku pikir...bahwa bibir kau hanya...dicium. 655 00:41:05,593 --> 00:41:06,928 Aku suka cincin hidungmu. 656 00:41:07,929 --> 00:41:09,472 Aku lahir dengan itu. 657 00:41:41,088 --> 00:41:46,218 Itulah...tidur. 658 00:42:22,463 --> 00:42:24,505 Ini keren, kau tahu? 659 00:42:24,506 --> 00:42:26,466 Kau terlihat seperti Jason Statham sekarang. 660 00:42:26,467 --> 00:42:27,716 Siapa lagi? 661 00:42:27,717 --> 00:42:29,343 Pria botak dari, eh... 662 00:42:29,344 --> 00:42:30,511 Aku tidak tahu dia. 663 00:42:30,512 --> 00:42:32,013 Film tentang mobil yang meledak. 664 00:42:32,014 --> 00:42:34,057 Point: aku akan memukulnya./ Terima kasih. 665 00:42:34,058 --> 00:42:35,599 Aku memukul. 666 00:42:35,600 --> 00:42:37,185 Ketika kanker penisku bekerja. 667 00:42:37,186 --> 00:42:39,187 Aku pikir kanker penismu bekerja begitu besar. 668 00:42:39,188 --> 00:42:40,730 Oh ya?/ Mm-hmm. 669 00:42:42,316 --> 00:42:43,983 Dengar, kau tidak punya teman untukku? 670 00:42:43,984 --> 00:42:45,650 Maksudku, penisku biasa karya besar. 671 00:42:45,651 --> 00:42:49,072 Maksudku, teman sekamarku. 672 00:42:49,073 --> 00:42:50,531 Yap, mereka terobsesi dengan pembunuhan. 673 00:42:50,532 --> 00:42:51,615 Eh, orang lain? 674 00:42:51,616 --> 00:42:54,161 Tidak terlalu. 675 00:42:54,536 --> 00:42:57,372 Benar, karena kau terlalu sibuk mengklaim Elliot untuk diri sendiri sepanjang waktu. 676 00:42:59,291 --> 00:43:00,959 Ini bom. 677 00:43:03,795 --> 00:43:05,587 Harus memilikinya di pemakamanku. 678 00:43:05,588 --> 00:43:08,049 Apa?/ kau harus memesan makanan India, kau tahu, 679 00:43:08,050 --> 00:43:09,092 untuk pemakamanku. 680 00:43:09,093 --> 00:43:11,552 Jangan bilang omong kosong seperti itu. 681 00:43:11,553 --> 00:43:14,180 Berarti, aku tidak ingin menjadi semua muram dan tenang, kau tahu? 682 00:43:14,181 --> 00:43:15,306 Aku ingin orang bersenang-senang. 683 00:43:15,307 --> 00:43:16,890 Memakai pakaian nyata 684 00:43:16,891 --> 00:43:19,851 dan bercinta dan mendengarkan Kanye. 685 00:43:19,852 --> 00:43:22,231 operasi kau adalah akan pergi besar. 686 00:43:23,899 --> 00:43:26,568 Kemudian, kita akan melakukan apapun yang kau inginkan. 687 00:43:51,759 --> 00:43:55,804 Baik?/ Ya. Apa yang dia katakan. 688 00:43:55,805 --> 00:43:56,932 Hei, Mia. 689 00:43:59,476 --> 00:44:03,437 Mm-hmm. 690 00:44:03,438 --> 00:44:05,274 Maukah kau menikah denganku? 691 00:44:07,151 --> 00:44:08,902 Wh...Apa? 692 00:44:10,362 --> 00:44:12,030 Aku ingin tahu bahwa aku menikahmu. 693 00:44:14,616 --> 00:44:16,909 Kau yang terbaik. 694 00:44:16,910 --> 00:44:18,953 Kau yang paling indah 695 00:44:18,954 --> 00:44:20,829 dan paling baik. 696 00:44:20,830 --> 00:44:21,957 Ya. 697 00:44:23,208 --> 00:44:26,460 Ya?/ Ya! Fuck ya! 698 00:44:26,461 --> 00:44:28,337 Ya? aku tidak punya... 699 00:44:28,338 --> 00:44:30,548 aku tidak punya cincin, atau...aku tidak peduli. 700 00:44:30,549 --> 00:44:32,426 Aku tidak peduli. 701 00:44:34,677 --> 00:44:36,387 Untuk mencintai dan untuk menahan 702 00:44:36,388 --> 00:44:38,973 mulai hari ini dan seterusnya 703 00:44:38,974 --> 00:44:41,310 selama kita berdua akan hidup. 704 00:44:42,436 --> 00:44:44,354 Dengan cincin ini, aku dinikahkan. 705 00:44:46,607 --> 00:44:48,483 Dengan cincin ini, 706 00:44:57,201 --> 00:45:01,496 Aku dinikahkan. 707 00:45:35,656 --> 00:45:37,157 Apa kau ingin membagi Funyuns? 708 00:45:38,825 --> 00:45:39,952 Aku tidak lapar. 709 00:45:43,538 --> 00:45:47,291 Aku juga tidak. 710 00:45:47,292 --> 00:45:49,085 Aku tidak bermaksud untuk membawanya pergi dari kau 711 00:45:49,086 --> 00:45:51,295 ini beberapa bulan terakhir. 712 00:45:51,296 --> 00:45:52,505 Ia berbicara tentang kau banyak. 713 00:45:52,506 --> 00:45:53,632 Jangan lakukan itu. 714 00:45:56,426 --> 00:46:00,429 Kita, um... 715 00:46:00,430 --> 00:46:01,556 Kita menikah. 716 00:46:03,141 --> 00:46:04,268 Apa? 717 00:46:05,394 --> 00:46:06,852 Kita menikah. 718 00:46:06,853 --> 00:46:07,980 Kau telah menikah? 719 00:46:09,356 --> 00:46:10,439 Ya. 720 00:46:10,440 --> 00:46:11,899 Itu gila. 721 00:46:11,900 --> 00:46:13,359 Mengapa? Apa gunanya? 722 00:46:13,360 --> 00:46:14,653 Mengapa kita perlu satu poin? 723 00:46:15,779 --> 00:46:17,655 Menikah? 724 00:46:17,656 --> 00:46:19,865 Sepertinya kau benar-benar berpikir itu. 725 00:46:19,866 --> 00:46:21,659 Kita ingin melakukannya, jadi kita lakukan. 726 00:46:21,660 --> 00:46:23,745 Aku menyesal bahwa yang bikin kau keluar begitu banyak. 727 00:46:23,746 --> 00:46:25,247 Apa yang Paulus dan Rebecca katakan? 728 00:46:27,040 --> 00:46:28,582 Kita berada di sebuah taman, 729 00:46:28,583 --> 00:46:31,086 duduk di bangku dan ia bertanya. 730 00:46:32,212 --> 00:46:34,463 Apa kau memakai gaun? 731 00:46:34,464 --> 00:46:36,299 Jeans. 732 00:46:36,300 --> 00:46:38,592 Hmm. Dan Elliot? 733 00:46:38,593 --> 00:46:40,177 Juga jins. 734 00:46:40,178 --> 00:46:42,263 Baik. Dia lucu di celana jeans. 735 00:46:42,264 --> 00:46:44,558 Ya Tuhan. Itu suatu hal yang bodoh untuk bilang. 736 00:46:46,351 --> 00:46:48,227 Itu bukan. Dia melakukan. 737 00:46:48,228 --> 00:46:49,979 Aku berharap kita bisa berada di sana. 738 00:46:49,980 --> 00:46:51,106 Aku tahu. 739 00:46:52,107 --> 00:46:54,568 Maafkan aku. 740 00:46:57,654 --> 00:47:01,907 Itu seperti...kau tahu, pernikahan. 741 00:47:01,908 --> 00:47:04,368 Sayang, kau hamil? 742 00:47:04,369 --> 00:47:06,871 Apa? Tidak, tidak, tidak. 743 00:47:06,872 --> 00:47:08,289 Tidak, bukan aku. 744 00:47:08,290 --> 00:47:09,457 Ya Tuhan. kau sedang hamil. 745 00:47:09,458 --> 00:47:10,624 Sialan. 746 00:47:10,625 --> 00:47:12,251 Oh tidak. Tidak, aku...aku janji. 747 00:47:12,252 --> 00:47:13,919 Aku tidak...pasti tidak hamil. 748 00:47:13,920 --> 00:47:15,004 Sangat. 749 00:47:15,005 --> 00:47:16,339 Maafkan aku. 750 00:47:16,340 --> 00:47:18,591 Kemudian wh...Jadi, kau berarti, eh... 751 00:47:18,592 --> 00:47:19,592 Apa? 752 00:47:19,593 --> 00:47:22,137 Um, berarti seperti... 753 00:47:23,472 --> 00:47:26,099 Rasanya seperti...jam berdetik. 754 00:47:52,501 --> 00:47:57,172 Kau tahu? 755 00:48:42,384 --> 00:48:43,510 Hei. 756 00:48:45,345 --> 00:48:46,596 Hei. 757 00:48:46,597 --> 00:48:48,139 Hai. 758 00:48:48,140 --> 00:48:49,974 Kau akan berbicara denganku? 759 00:48:49,975 --> 00:48:51,268 Aku...aku senang. 760 00:48:52,770 --> 00:48:56,063 Kau mungkin berubah pikiran setelah kau bertemu dengannya. 761 00:48:56,064 --> 00:48:58,817 Kau sudah melakukan segalanya untuk aku, kan? 762 00:48:58,818 --> 00:49:00,653 Kita bisa habiskan akhir pekan dengan ibumu. 763 00:49:02,028 --> 00:49:03,321 Dia ibuku juga, sekarang. 764 00:49:09,202 --> 00:49:13,415 Aku sangat menyesal tentang hal itu. 765 00:49:21,591 --> 00:49:24,843 Oh, bayi aku, bayi, bayi. 766 00:49:24,844 --> 00:49:27,679 Akhirnya datang untuk melihatku. 767 00:49:27,680 --> 00:49:29,681 Lihatlah kau. 768 00:49:29,682 --> 00:49:31,182 Ini Elliot. 769 00:49:31,183 --> 00:49:32,475 Hi, hal ini sangat baik untuk bertemu dengan kau, Mom. 770 00:49:32,476 --> 00:49:33,852 Kemari. Hei. 771 00:49:33,853 --> 00:49:35,854 Mom. Itu lucu. 772 00:49:35,855 --> 00:49:36,855 Luar biasa. 773 00:49:36,856 --> 00:49:38,022 Hei. Blake. 774 00:49:38,023 --> 00:49:39,566 Oh. 775 00:49:39,567 --> 00:49:41,025 Aku pernah mendengar begitu banyak tentangmu./ Ya. 776 00:49:41,026 --> 00:49:42,026 Elliot./ Blake. 777 00:49:42,027 --> 00:49:43,277 Hei. 778 00:49:43,278 --> 00:49:45,112 Dua wanita Wolfensparker indah. 779 00:49:45,113 --> 00:49:46,865 Oh ya./ Betapa beruntungnya kita? Benar? 780 00:49:46,866 --> 00:49:49,408 Sebenarnya, aku mengubah namaku. 781 00:49:49,409 --> 00:49:50,993 Untuk apa? 782 00:49:50,994 --> 00:49:52,580 Untuk nama terakhir Elliot, Baker. 783 00:49:55,165 --> 00:49:56,791 Itu...Hei, kau tahu apa? 784 00:49:56,792 --> 00:49:58,250 Um, Mia, memberi aku tas kau...Oh, terima kasih. 785 00:49:58,251 --> 00:49:59,544 Elliot...Terima kasih. Ya. 786 00:49:59,545 --> 00:50:01,462 Satu lagi, satu lagi. 787 00:50:01,463 --> 00:50:03,715 Mari kita minum, kan?/ Ya. 788 00:50:03,716 --> 00:50:04,966 Bagaimana kabarmu?/ Lihatlah kau. kau melihat begitu indah. 789 00:50:04,967 --> 00:50:06,718 Hi. Ya./ Bukankah dia besar? 790 00:50:06,719 --> 00:50:08,720 Dia lucu bukan? Blake? 791 00:50:08,721 --> 00:50:10,722 Ya Tuhan. Lihatlah kau. 792 00:50:10,723 --> 00:50:13,767 Mengapa dia harus meletakkan gambar kawat gigi di sini? 793 00:50:13,768 --> 00:50:16,645 aku pikir merah muda ini lucu./ Ya, tapi aku punya mereka sampai kelas 11. 794 00:50:16,646 --> 00:50:18,647 Itu tidak akan menghentikanku. 795 00:50:18,648 --> 00:50:19,731 Pasti akan punya. 796 00:50:19,732 --> 00:50:21,273 Bagaimana kau tahu? 797 00:50:21,274 --> 00:50:25,402 Karena...aku cium 3 laki-laki di SMA. 798 00:50:25,403 --> 00:50:26,780 Dua rasa aku. 799 00:50:26,781 --> 00:50:28,239 Satu jariku. 800 00:50:28,240 --> 00:50:30,116 Dan yang itu. 801 00:50:31,494 --> 00:50:33,161 Kapan kau kehilangan keperawanan? 802 00:50:34,454 --> 00:50:35,664 Oh. 803 00:50:35,665 --> 00:50:37,206 A. 804 00:50:37,207 --> 00:50:40,042 semester pertama, tahun kedua kuliah. 805 00:50:40,043 --> 00:50:41,586 Siapa dia? 806 00:50:41,587 --> 00:50:43,713 Apa itu serius atau... 807 00:50:43,714 --> 00:50:46,257 Zach Mancuso. 808 00:50:46,258 --> 00:50:48,010 Aku memanggilnya, Ginger Zach. 809 00:50:49,804 --> 00:50:51,930 Kita berhubungan seks tiga setengah kali. 810 00:50:51,931 --> 00:50:53,558 Dia terdengar seperti pejantan. 811 00:50:55,267 --> 00:50:56,894 Ya. pejantan nyata. 812 00:51:05,570 --> 00:51:08,488 Ini agak aneh bahwa kita belum bicara tentang hal ini. 813 00:51:08,489 --> 00:51:09,614 Kita bicara tentang hal itu sekarang. 814 00:51:09,615 --> 00:51:11,032 Ya. 815 00:51:11,033 --> 00:51:12,785 Sepertinya jenis mundur. 816 00:51:14,286 --> 00:51:16,287 Jadi, kau? 817 00:51:16,288 --> 00:51:19,206 Um… Tanya Wasserman. 818 00:51:19,207 --> 00:51:22,043 Menebak tidak sophomore tahun kuliah. 819 00:51:22,044 --> 00:51:24,253 Itu tahun pertama. 820 00:51:24,254 --> 00:51:26,256 OK, sehingga kedua pof terlambat. 821 00:51:27,842 --> 00:51:32,053 Itu tahun pertama SMA. 822 00:51:32,054 --> 00:51:35,766 Kau sudah lima tahun seks lebih dariku. 823 00:51:42,105 --> 00:51:46,484 Ya. Terus? 824 00:51:46,485 --> 00:51:47,903 Jadi, apa nomormu? 825 00:51:49,071 --> 00:51:50,989 Nomorku? 826 00:51:50,990 --> 00:51:51,990 Ya. 827 00:51:51,991 --> 00:51:53,116 Nomormu. 828 00:51:54,744 --> 00:51:57,787 Um...12. 829 00:51:57,788 --> 00:51:59,247 Aku sudah berhubungan seks dengan empat orang. 830 00:52:00,290 --> 00:52:01,625 Termasuk kau. 831 00:52:01,626 --> 00:52:03,376 Termasuk Vanessa. 832 00:52:03,377 --> 00:52:04,586 Dengan Vanessa? 833 00:52:04,587 --> 00:52:06,546 Gadis dari tiga orang. 834 00:52:06,547 --> 00:52:07,714 Apa? kau tidak menghitung nya? 835 00:52:07,715 --> 00:52:08,841 Itu tidak masalah sekarang. 836 00:52:10,509 --> 00:52:12,052 Jadi, 13 anak perempuan. 837 00:52:12,053 --> 00:52:14,764 Siapa yang peduli, ya? 838 00:52:16,557 --> 00:52:21,310 Kau satu-satunya aku bahkan melihat sekarang 839 00:52:21,311 --> 00:52:24,188 kau baik-baik saja?/ Ya terima kasih. 840 00:52:24,189 --> 00:52:26,566 Jadi, aku menjalankan awak alasan di stadion. 841 00:52:26,567 --> 00:52:29,318 OK, jadi pada dasarnya, aku, um...Aku menanam rumput. 842 00:52:29,319 --> 00:52:31,195 Kemudian aku menyirami rumput. 843 00:52:31,196 --> 00:52:34,491 Kemudian, aku mengganti rumput. 844 00:52:34,492 --> 00:52:36,368 Tapi itu mungkin lebih utuh tentang rumput 845 00:52:36,369 --> 00:52:37,869 bahwa kau tidak ingin mendengar tentang, bukan? 846 00:52:37,870 --> 00:52:39,663 Tapi aku bisa menyaksikan banyak bisbol. 847 00:52:39,664 --> 00:52:41,205 Oh, itu sangat keren./ Benar? 848 00:52:41,206 --> 00:52:42,624 Ya./ Apa yang kau lakukan, Elliot? 849 00:52:42,625 --> 00:52:44,042 A. 850 00:52:44,043 --> 00:52:45,835 Aku ambil beberapa kelas sekarang. 851 00:52:45,836 --> 00:52:47,545 Hanya mendapatkan kembali berdiri. 852 00:52:47,546 --> 00:52:48,630 Ya. Aku di...aku di kakiku. 853 00:52:48,631 --> 00:52:50,340 Um... 854 00:52:50,341 --> 00:52:51,925 Tapi, ya, aku...aku belajar bagaimana kode. 855 00:52:51,926 --> 00:52:53,927 Aku ingin aplikasi desain. 856 00:52:53,928 --> 00:52:56,137 Kau tahu, itulah tujuan. Setidaknya itu sesuatu. 857 00:52:56,138 --> 00:52:58,263 Apa tentang kanker? 858 00:52:58,264 --> 00:53:00,809 Maksudku, kau pergi ke dokter? 859 00:53:00,810 --> 00:53:02,519 Kau check up?/ Ya. 860 00:53:02,520 --> 00:53:04,521 Ya. Ini setiap enam bulan. 861 00:53:04,522 --> 00:53:05,814 Itu benar-benar berani kau, Elliot. 862 00:53:05,815 --> 00:53:07,065 Aku tidak tahu bagaimana kau melakukannya. 863 00:53:07,066 --> 00:53:08,441 Aku tidak tahu tentang berani. 864 00:53:08,442 --> 00:53:10,777 Kau tahu, aku tidak pernah punya pilihan. 865 00:53:10,778 --> 00:53:13,947 Dia pemberani. Sangat, sangat berani. 866 00:53:13,948 --> 00:53:15,740 Menikah. Sekarang itu berani. 867 00:53:17,410 --> 00:53:20,202 Kita sedang jatuh cinta, jadi... 868 00:53:20,203 --> 00:53:21,705 tampaknya tepat. 869 00:53:21,706 --> 00:53:22,789 Yah, itu benar sekarang. 870 00:53:22,790 --> 00:53:23,832 Hei, ayolah. 871 00:53:23,833 --> 00:53:25,249 Mom. 872 00:53:25,250 --> 00:53:27,251 Hei, aku sudah menikah dua kali. 873 00:53:27,252 --> 00:53:28,712 Jadi, jelas, kau tahu apa yang kau bicarakan. 874 00:53:32,466 --> 00:53:34,926 Um, bagaimana kalian berdua bertemu? 875 00:53:34,927 --> 00:53:37,554 Yah, kita, eh...Ini...kau bisa bilang. 876 00:53:37,555 --> 00:53:39,681 Ini semacam acak./ On line. Online, sebenarnya. 877 00:53:39,682 --> 00:53:41,975 Sebuah aplikasi./ Oh. Oh, itu sangat modern. 878 00:53:41,976 --> 00:53:43,436 Ya./ Jadi modern. 879 00:53:44,854 --> 00:53:46,312 Yang, eh...yang mana? 880 00:53:46,313 --> 00:53:47,689 Bagel Memenuhi bagel. 881 00:53:47,690 --> 00:53:49,399 Aku pikir itu adalah hal yang Yahudi. 882 00:53:49,400 --> 00:53:51,736 Ternyata, bukan denominasi. 883 00:54:04,874 --> 00:54:09,170 Mungkin kau dapat bekerja untuk mereka, ya? 884 00:54:10,296 --> 00:54:14,674 Kau tidak apa-apa? 885 00:54:14,675 --> 00:54:15,968 Kau ingin berbicara tentang hal itu? 886 00:54:19,221 --> 00:54:23,558 Mm-mmm. 887 00:54:23,559 --> 00:54:25,603 Ya, karena, eh... 888 00:54:31,901 --> 00:54:35,904 Aku tidak berpikir ia buruk. 889 00:54:35,905 --> 00:54:37,031 Sial. 890 00:54:39,575 --> 00:54:41,826 Aku lupa kondom. kau punya kondom? 891 00:54:41,827 --> 00:54:44,704 Aku tidak berhubungan seks di SMA, ingat? 892 00:54:44,705 --> 00:54:45,831 Benar. 893 00:54:48,210 --> 00:54:49,834 Kita bisa, um... 894 00:54:49,835 --> 00:54:51,544 Aku tidak melakukan anal. 895 00:54:51,545 --> 00:54:53,546 Tidak, bayi, aku tidak akan bilang anal. 896 00:54:53,547 --> 00:54:54,881 Kita bisa melakukan hal mulut. 897 00:54:54,882 --> 00:54:57,259 Tentu, atau kita tidak bisa gunakan satu. 898 00:54:57,260 --> 00:54:59,262 Maksudku, aku tidak punya kemo cum lagi. 899 00:55:06,519 --> 00:55:11,190 Ya./ Ya? 900 00:55:11,191 --> 00:55:13,609 Hanya tidak menyelesaikan dalam diriku, OK? 901 00:55:14,819 --> 00:55:16,444 Aku suka bagaimana kau katakan finish. 902 00:55:16,445 --> 00:55:17,571 Jadi yang tepat. 903 00:55:18,989 --> 00:55:20,825 Aku punya sopan santun yang sangat baik. 904 00:55:23,410 --> 00:55:25,788 Jadi, di mana aku harus menyelesaikan? 905 00:55:27,414 --> 00:55:29,291 Hmm. 906 00:55:29,292 --> 00:55:30,584 Lantai? 907 00:55:31,877 --> 00:55:34,046 Ada karpet. 908 00:55:35,215 --> 00:55:39,009 Oh ya. 909 00:55:40,262 --> 00:55:44,306 Bagaimana payudaramu? 910 00:55:44,307 --> 00:55:45,640 OK keren. 911 00:55:45,641 --> 00:55:47,101 Keren. 912 00:55:49,603 --> 00:55:54,399 Rencana yang bagus. 913 00:55:54,400 --> 00:55:56,277 Ini akan baik-baik saja, kan? 914 00:55:56,278 --> 00:55:57,360 Janji. 915 00:55:57,361 --> 00:55:59,070 Bagaimana kau bisa menjanjikan itu? 916 00:55:59,071 --> 00:56:00,573 Penyebab itu semua berakhir di dadamu. 917 00:56:01,532 --> 00:56:02,658 Bagaimana? 918 00:56:05,494 --> 00:56:07,246 Ada gadis ini, Molly Fishner. 919 00:56:07,247 --> 00:56:10,039 Dia hamil dua minggu sebelum prom... 920 00:56:10,040 --> 00:56:11,457 karena tidak sengaja. 921 00:56:11,458 --> 00:56:12,668 Aku tidak percaya itu. 922 00:56:14,420 --> 00:56:16,838 Mungkin itu adalah insiden bak mandi air panas. 923 00:56:16,839 --> 00:56:19,300 Kau melihat? Tidak apa-apa. 924 00:56:19,301 --> 00:56:21,177 Masih. kau tidak bisa hamil, 925 00:56:26,765 --> 00:56:31,353 sehingga kau tidak sepenuhnya memahami. 926 00:56:31,354 --> 00:56:32,813 Apa pendapatmu tentang anak? 927 00:56:34,274 --> 00:56:35,899 Anak? 928 00:56:35,900 --> 00:56:37,026 Ya. 929 00:56:39,069 --> 00:56:40,404 Anak-anak keren. 930 00:56:41,947 --> 00:56:43,241 Aku digunakan untuk menjadi satu. 931 00:56:46,869 --> 00:56:48,121 Maksudku, seperti, punya mereka. 932 00:56:50,998 --> 00:56:52,125 Kita 23. 933 00:56:53,500 --> 00:56:54,710 Ya. Di masa depan. 934 00:56:56,629 --> 00:56:58,004 Maksudku… 935 00:56:58,005 --> 00:56:59,132 Aku kira, seperti... 936 00:57:00,591 --> 00:57:02,344 Jika aku 35, mungkin. 937 00:57:07,514 --> 00:57:11,976 Jika aku sehat. 938 00:57:11,977 --> 00:57:13,687 Mengapa? apa kau ingin punya anak? 939 00:57:17,483 --> 00:57:21,736 Aku tidak tahu. 940 00:57:21,737 --> 00:57:22,863 Kita bisa mendapatkan anjing. 941 00:57:26,033 --> 00:57:30,829 Hmm. 942 00:57:44,468 --> 00:57:45,885 Hei, mengambil baju kau off. 943 00:57:45,886 --> 00:57:47,096 Tidak, aku tidak ingin. 944 00:57:47,097 --> 00:57:48,222 Baik. 945 00:57:48,223 --> 00:57:49,264 Ow! 946 00:57:49,265 --> 00:57:50,349 Sial, kau baik? 947 00:57:50,350 --> 00:57:52,267 Ya./ Ya? Baiklah. 948 00:58:07,491 --> 00:58:09,368 Jadi, apa yang kau ingin menonton? 949 00:58:09,369 --> 00:58:10,494 Aku tidak peduli. 950 00:58:13,622 --> 00:58:14,999 Bagaimana Dirty Dancing? 951 00:58:15,916 --> 00:58:16,916 Lulus. 952 00:58:16,917 --> 00:58:18,043 Apa kau pernah melihatnya? 953 00:58:18,044 --> 00:58:20,170 Tidak. 954 00:58:20,171 --> 00:58:22,714 Maka kau tidak tahu apa yang kau bilang tidak untuk. 955 00:58:22,715 --> 00:58:24,383 Aku tidak ingin menonton film tari. 956 00:58:24,384 --> 00:58:25,550 Maaf. 957 00:58:26,969 --> 00:58:29,389 Jadi, kau peduli apa yang kita tonton, kemudian. 958 00:58:59,335 --> 00:59:01,545 Jadi, siapa yang tinggal di kamarku? 959 00:59:03,214 --> 00:59:07,384 Ini besar, dude tinggi dari Jerman bernama Henrik. 960 00:59:07,385 --> 00:59:09,053 Ya, kedengarannya budaya. 961 00:59:09,054 --> 00:59:10,054 Hmm. 962 00:59:10,055 --> 00:59:11,513 Aku tebak. 963 00:59:11,514 --> 00:59:12,931 Sebagian besar, itu aneh. 964 00:59:13,975 --> 00:59:16,060 Ya./ Ya. 965 00:59:16,061 --> 00:59:18,312 Semuanya aneh. 966 00:59:18,313 --> 00:59:21,065 Kapan dia begitu aneh? 967 00:59:21,066 --> 00:59:23,692 Mungkin ketika kau punya, tumor lemak besar... 968 00:59:24,944 --> 00:59:29,114 Kemudian menikah Mia. 969 00:59:29,115 --> 00:59:31,741 Hei. apa kau bahkan menyukainya? 970 00:59:31,742 --> 00:59:32,909 Oh, lupakan saja. Aku seharusnya tidak bertanya. 971 00:59:32,910 --> 00:59:34,328 Ya, maksudku... 972 00:59:34,329 --> 00:59:37,456 Dia uh...Dia tampaknya... 973 00:59:37,457 --> 00:59:38,581 Ya, ia tampak baik-baik saja. 974 00:59:38,582 --> 00:59:40,042 Baik? 975 00:59:40,043 --> 00:59:41,960 Baik baik. Baik positif. 976 00:59:41,961 --> 00:59:43,253 Dia… 977 00:59:43,254 --> 00:59:45,047 Dia baik-baik saja. Dia adalah… 978 00:59:45,048 --> 00:59:46,423 Tidak, tidak, tidak. Itu bukan maksudmu, dawg. 979 00:59:46,424 --> 00:59:48,092 OK, aku hanya bilang. 980 00:59:48,093 --> 00:59:49,968 Bisakah kita sesuatu yang positif...senang sekarang? 981 00:59:49,969 --> 00:59:51,386 OK, seperti kebalikan dari sedih. 982 00:59:51,387 --> 00:59:54,098 Ya. Tidak, kau benar. 983 00:59:54,099 --> 00:59:55,933 Mari kita ke klub strip./ Tidak bisa. 984 00:59:55,934 --> 00:59:57,600 Kenapa tidak? 985 00:59:57,601 --> 00:59:59,520 Penyebab itu bukan cara perkawinan bekerja. 986 00:59:59,521 --> 01:00:00,521 Apa kau yakin kau tahu bagaimana pernikahan? 987 01:00:00,522 --> 01:00:02,647 Baiklah, lihat. 988 01:00:02,648 --> 01:00:04,857 Ayahmu ke klub strip pada hari Rabu? 989 01:00:04,858 --> 01:00:07,735 Tidak, ia menghindari ibuku dengan bermain golf tiga kali seminggu. 990 01:00:07,736 --> 01:00:09,654 Itulah yang dia lakukan./ Look. Seperti ini. 991 01:00:09,655 --> 01:00:11,490 Kau habiskan seluruh waktu bersama-sama. 992 01:00:11,491 --> 01:00:12,908 Benar? Seperti, kau selalu bersama-sama. 993 01:00:12,909 --> 01:00:14,576 Kemudian jika kau tidak, 994 01:00:14,577 --> 01:00:15,995 Kau harus memberitahu orang lain di mana kau berada. 995 01:00:18,540 --> 01:00:19,747 Tapi kau tidak pernah pesta bujangan. 996 01:00:19,748 --> 01:00:21,166 Tidak iya. 997 01:00:21,167 --> 01:00:22,708 Nico, tidak ada./ Ah-ha! Ini aturan. 998 01:00:22,709 --> 01:00:24,294 Tidak, tidak. Fuck, tidak ada. 999 01:00:24,295 --> 01:00:26,922 Semua suami harus punya pesta bujangan. 1000 01:00:26,923 --> 01:00:28,631 Tidak ada laki-laki./ Ya. 1001 01:00:28,632 --> 01:00:30,551 Tidak, Tidak, Tidak, tidak./ kita akan ke klub strip. 1002 01:00:30,552 --> 01:00:32,344 Tidak, tidak. 1003 01:00:49,653 --> 01:00:53,907 Lihatlah bayi kecil wajahmu. 1004 01:00:53,908 --> 01:00:55,700 Hei. 1005 01:00:55,701 --> 01:00:59,997 Hmm? 1006 01:00:59,998 --> 01:01:02,125 pemeriksaan aku dengan Harden adalah pada hari kitas. 1007 01:01:06,212 --> 01:01:10,300 Aku tahu. Ada dalam kalenderku. 1008 01:01:11,426 --> 01:01:15,221 Bagaimana jika itu kembali? 1009 01:01:20,476 --> 01:01:25,688 Ini tidak kembali. 1010 01:01:25,689 --> 01:01:27,191 Mia, apa kau ingin pergi ke dek kombucha setelah makan siang? 1011 01:01:27,192 --> 01:01:29,318 Ya, tentu. 1012 01:01:29,319 --> 01:01:32,613 Juga, bagaimana perasaan kau tentang membuat presentasi? 1013 01:01:32,614 --> 01:01:35,657 Eh, kalian?/ Untuk klien. 1014 01:01:35,658 --> 01:01:37,118 Benarkah? 1015 01:01:38,036 --> 01:01:38,661 Ya, kau dibangun sebagian besar dari itu. 1016 01:01:48,046 --> 01:01:52,217 Um, kapan itu? 1017 01:02:10,068 --> 01:02:11,944 ...Hal ini meningkatkan kesadaran merek. 1018 01:02:11,945 --> 01:02:13,528 punya sesuatu yang muda dan segar, 1019 01:02:13,529 --> 01:02:15,656 membawa warna dalam, gambar, aku pikir... 1020 01:02:15,657 --> 01:02:18,242 Jadi, itu sungguh jelas? 1021 01:02:18,243 --> 01:02:21,453 Ya, dia bilang itu semua baik. 1022 01:02:21,454 --> 01:02:22,454 Apa lagi yang dia katakan? 1023 01:02:22,455 --> 01:02:24,331 Tidak banyak. 1024 01:02:24,332 --> 01:02:27,542 Kau tahu, dia berkata, Aku akan melihat kau dalam beberapa bulan. 1025 01:02:27,543 --> 01:02:29,086 Kita banyak berbicara tentang anaknya. 1026 01:02:29,087 --> 01:02:30,295 Oh, kau begitu kuat. 1027 01:02:30,296 --> 01:02:31,505 Yang terkuat. 1028 01:02:31,506 --> 01:02:33,091 Elliot: satu. Kanker: nol. 1029 01:02:34,425 --> 01:02:35,760 Terasa seperti lebih dari satu. 1030 01:02:36,970 --> 01:02:39,554 Aku hanya...hanya membuat lelucon. 1031 01:02:39,555 --> 01:02:42,349 Ya, seperti satu dan nol. Kode biner. 1032 01:02:42,350 --> 01:02:44,142 Apa itu? 1033 01:02:44,143 --> 01:02:46,186 Kau sedang membuat referensi ke kode biner? 1034 01:02:46,187 --> 01:02:47,896 Ya. Semacam. 1035 01:02:47,897 --> 01:02:49,439 Aku berusaha untuk mendekonstruksi lelucon. 1036 01:02:49,440 --> 01:02:51,358 Aku tahu. Aku tahu./ aku menerjemahkan... 1037 01:02:51,359 --> 01:02:55,153 Itu lucu. Jadi, Mia, apa yang terjadi denganmu? 1038 01:02:55,154 --> 01:02:58,824 Um, aku melakukan presentasi pertamaku ke klien hari ini. 1039 01:02:58,825 --> 01:03:00,993 Dan?/ Itu...itu hal yang besar? 1040 01:03:00,994 --> 01:03:02,703 Itu presentasi. 1041 01:03:02,704 --> 01:03:03,704 Ya. 1042 01:03:03,705 --> 01:03:05,205 Ya. Dulu. 1043 01:03:05,206 --> 01:03:07,249 Jadi, bagaimana hasilnya? 1044 01:03:07,250 --> 01:03:08,333 Ini berjalan sangat baik. 1045 01:03:08,334 --> 01:03:10,460 Itu...itu hebat. 1046 01:03:10,461 --> 01:03:12,879 Baik. 1047 01:03:12,880 --> 01:03:16,300 Tidak ada perasaan yang lebih baik daripada melihat kalian berdua baik. 1048 01:03:16,301 --> 01:03:18,261 Sekarang kita punya begitu banyak untuk merayakan. 1049 01:03:19,220 --> 01:03:23,432 Untuk kalian berdua. 1050 01:03:23,433 --> 01:03:25,142 Aku bilang bahwa aku menyesal. 1051 01:03:25,143 --> 01:03:26,935 Ya. Dalam SMS. 1052 01:03:26,936 --> 01:03:28,979 Seperti, sepuluh menit sebelum pengangkatan. 1053 01:03:28,980 --> 01:03:30,314 Ada lebih emoji daripada kata-kata. 1054 01:03:30,315 --> 01:03:31,941 Ini kesempatan... 1055 01:03:33,234 --> 01:03:35,402 di pekerjaan yang aku suka. 1056 01:03:35,403 --> 01:03:37,863 Apa itu lebih penting daripada mencari tahu kembali kankerku? 1057 01:03:37,864 --> 01:03:38,990 Itu tidak adil. 1058 01:03:42,535 --> 01:03:43,910 Bagaimana kau pikir tagihan dibayar? 1059 01:03:43,911 --> 01:03:46,079 Karena penasaran. 1060 01:03:46,080 --> 01:03:48,665 Kaulah yang bilang aku perlu waktu untuk kembali pada kakiku. 1061 01:03:48,666 --> 01:03:51,460 Elliot, kau duduk di rumah dan asap gulma 1062 01:03:51,461 --> 01:03:54,464 dan bermain video game, sementara aku pergi dan bekerja. 1063 01:03:55,173 --> 01:03:56,549 Maafkan aku. kita semua tidak memilikinya sepertimu. 1064 01:03:59,844 --> 01:04:03,055 barangmu selalu datang pertama. 1065 01:04:03,056 --> 01:04:06,433 Itu...itu karena aku...Aku tahu. Aku tahu. 1066 01:04:06,434 --> 01:04:10,355 Aku tidak menyesali apa pun. Tentu saja tidak. 1067 01:04:11,189 --> 01:04:14,442 Aku berharap aku bisa mengkloning diri sendiri dan berada di sana untuk kau setiap detik setiap hari. 1068 01:04:15,819 --> 01:04:17,861 Tapi aku harus fokus pada hidup aku, juga. 1069 01:04:17,862 --> 01:04:21,406 Oh, dan aku...aku menghentikan kau dari melakukan hal itu? 1070 01:04:21,407 --> 01:04:25,703 Maksudku, aku tidak pernah meminta kau untuk menempatkan kehidupan kau ditahan. 1071 01:04:25,704 --> 01:04:29,791 Kau tahu, dan...dan hanya karena kau berbicara bahkan nada ini, 1072 01:04:29,792 --> 01:04:31,793 itu tidak membuat kau benar. 1073 01:04:31,794 --> 01:04:33,712 Aku ingin kita untuk berada di tim yang sama. 1074 01:04:39,050 --> 01:04:43,137 Aku ingin minta maaf. 1075 01:04:44,263 --> 01:04:45,972 Kupikir… 1076 01:04:45,973 --> 01:04:47,683 bahwa mungkin kau harus berbicara dengan orang lain 1077 01:04:47,684 --> 01:04:49,018 yang telah melalui ini. 1078 01:04:53,231 --> 01:04:57,944 Aku tidak bisa melakukannya sendiri. 1079 01:05:01,698 --> 01:05:06,786 Aku berharap kita punya ruang lain. 1080 01:05:06,787 --> 01:05:08,787 Maksudku, itu tidak tepat mudah 1081 01:05:08,788 --> 01:05:10,956 untuk mulai berkencan lagi, terutama ketika kau punya satu kacang. 1082 01:05:10,957 --> 01:05:14,918 Kau tahu, aku 44. Dua kali bercerai. 1083 01:05:14,919 --> 01:05:17,379 Aku pikir kau ingin tahu aku punya satu biji. 1084 01:05:17,380 --> 01:05:19,548 Tapi...tapi kita masih bisa mencoba dan punya anak. 1085 01:05:19,549 --> 01:05:22,844 Maksudku, secara teoritis, mungkin. Meskipun… 1086 01:05:22,845 --> 01:05:25,720 satu hari, mereka mungkin akan dapat kanker dalam biji mereka, juga. 1087 01:05:25,721 --> 01:05:28,140 ...aku berada di teleponku? Hanya akan menyadari. 1088 01:05:28,141 --> 01:05:32,854 Aku tidak tahu apa yang kau pikir aku akan lakukan. Ini salah satu hari dalam setahun! 1089 01:05:32,855 --> 01:05:36,022 Setiap kali aku berbicara dengan kakak aku, di belakang pikiran aku, 1090 01:05:36,023 --> 01:05:38,984 Aku seperti, Persetan untuk tidak mengunjungi aku sekali. 1091 01:05:38,985 --> 01:05:43,698 Tapi itu masalah besar jika aku rindu pesta ulang tahunnya yang berusia enam tahun. 1092 01:05:43,699 --> 01:05:45,365 Aku punya cakupan penuh. 1093 01:05:45,366 --> 01:05:48,828 Entah bagaimana, aku masih punya tagihan sebesar $ 98.000 1094 01:05:48,829 --> 01:05:51,496 untuk pengobatan tunggal, yang bahkan tidak kerja. 1095 01:05:51,497 --> 01:05:54,458 kau mengambil jurusan sosiologi?/ Ya. 1096 01:05:54,459 --> 01:05:56,084 Kau berpikir yang dapat membantu kau menjual sepatu? 1097 01:05:56,085 --> 01:05:57,879 Ya. Maksudku, kau tahu, um... 1098 01:05:57,880 --> 01:06:01,006 menyadari latar belakang masyarakat, eh... 1099 01:06:01,007 --> 01:06:02,759 tren demografi. 1100 01:06:05,386 --> 01:06:07,512 pekerjaan terakhir kau berada di tempat sandwich. 1101 01:06:07,513 --> 01:06:08,639 Ya. 1102 01:06:08,640 --> 01:06:09,724 Aku suka sandwich kalkun. 1103 01:06:09,725 --> 01:06:11,559 Sama. Ya. 1104 01:06:11,560 --> 01:06:13,936 Tapi itu, eh, setahun yang lalu. 1105 01:06:13,937 --> 01:06:16,564 Kau belum punya pekerjaan di tahun lalu? 1106 01:06:16,565 --> 01:06:19,734 Tidak, itu, um, sudah semacam tahun aneh. 1107 01:06:19,735 --> 01:06:22,235 Eh, menikah./ Wow. 1108 01:06:22,236 --> 01:06:23,236 Um, yeah. 1109 01:06:23,237 --> 01:06:24,948 Sebenarnya, aku, eh... 1110 01:06:26,199 --> 01:06:27,199 mulai membangun sebuah aplikasi. 1111 01:06:27,200 --> 01:06:28,283 Keren. 1112 01:06:28,284 --> 01:06:30,410 Dapatkah aku melihatnya? 1113 01:06:30,411 --> 01:06:32,748 Eh, tidak, itu...itu belum siap, 1114 01:06:34,332 --> 01:06:37,375 tapi mungkin beberapa bulan. 1115 01:06:37,376 --> 01:06:41,297 Apa Mia memberitahu kau bahwa dia mulai menandatangani dua klien baru? 1116 01:06:44,801 --> 01:06:49,388 Tidak, mereka beruntung punya kau. 1117 01:06:56,897 --> 01:07:01,692 Ya Tuhan. Aku sebagai lajang. 1118 01:07:01,693 --> 01:07:04,778 Jadi, eh, apa yang kau lakukan untuk bekerja, Elliot? 1119 01:07:04,779 --> 01:07:07,239 Aku tidak bekerja. 1120 01:07:07,240 --> 01:07:09,825 Aku hanya bercanda. Aku...aku seorang tukang las bawah air. 1121 01:07:09,826 --> 01:07:11,409 Benarkah? 1122 01:07:11,410 --> 01:07:14,287 Mm-hmm. Ya, itu, eh, sangat berbahaya. 1123 01:07:14,288 --> 01:07:17,833 Tapi kau...eh, kau merasa OK? Baiklah? 1124 01:07:17,834 --> 01:07:19,460 Ya. 1125 01:07:19,461 --> 01:07:21,378 Uh, Mia bilang bahwa kau sudah sakit, 1126 01:07:21,379 --> 01:07:23,714 tapi bahwa kau berada di remisi sekarang. 1127 01:07:23,715 --> 01:07:25,841 Itulah yang dokter katakan padaku. 1128 01:07:25,842 --> 01:07:28,219 Itu luar biasa, man. 1129 01:07:29,555 --> 01:07:30,137 Nenekku meninggal karena kanker. 1130 01:07:33,809 --> 01:07:35,602 Aku harus buang air kecil. 1131 01:07:59,166 --> 01:08:02,336 Bagaimana jika aku katakan, Ingin pekerjaan tangan di sini? 1132 01:08:03,422 --> 01:08:04,548 Ada seseorang. 1133 01:08:06,008 --> 01:08:07,133 Ya. 1134 01:08:09,218 --> 01:08:11,344 Dia tidak akan peduli. 1135 01:08:11,345 --> 01:08:13,389 Apa itu Bung memukul pada kau setiap hari? 1136 01:08:15,224 --> 01:08:19,228 Kau tidak menyenangkan. 1137 01:08:27,613 --> 01:08:32,282 Apa? 1138 01:08:32,283 --> 01:08:33,826 Aku rasa jauh lebih baik. 1139 01:08:33,827 --> 01:08:34,952 Luar biasa. 1140 01:08:37,371 --> 01:08:39,082 Dapatkah kau mencari dari ponselmu? 1141 01:08:43,461 --> 01:08:44,503 Apa? 1142 01:08:44,504 --> 01:08:46,714 Kau sedang penis. 1143 01:08:46,715 --> 01:08:49,299 Apa kau tahu berapa kali aku merawat kau ketika kau sakit? 1144 01:08:49,300 --> 01:08:50,968 Aku menderita kanker. 1145 01:08:50,969 --> 01:08:52,510 Mia, kau punya terlalu banyak picklebacks. 1146 01:08:52,511 --> 01:08:53,638 Tidak peduli. 1147 01:08:53,639 --> 01:08:55,389 Ini 100% tidak masalah. 1148 01:08:55,390 --> 01:08:57,474 OK, kau benar. Itu penting. 1149 01:08:57,475 --> 01:08:59,351 Selain itu, aku pikir kau bilang kau selesai mengurusku. 1150 01:08:59,352 --> 01:09:00,769 aku tidak pernah bilang itu./ Ya, kau lakukan. 1151 01:09:00,770 --> 01:09:02,647 Kau bilang...kau bilang bahwa kehidupan 1152 01:09:02,648 --> 01:09:04,523 kehidupan gulungan di atau apa pun. 1153 01:09:04,524 --> 01:09:06,273 Kau tahu, bahwa kau perlu...untuk fokus pada diri sendiri. 1154 01:09:06,274 --> 01:09:08,527 Tidak, aku bilang bahwa kita berdua harus bergerak maju. 1155 01:09:08,528 --> 01:09:10,780 Aku cobaan, Mia. 1156 01:09:10,781 --> 01:09:12,572 Kau tahu, malam ini, salah satu rekan kerja kau 1157 01:09:12,573 --> 01:09:15,660 bilang bahwa neneknya meninggal karena kanker? 1158 01:09:15,661 --> 01:09:17,411 Maksudku, wh...apa yang harus aku lakukan dengan itu? 1159 01:09:17,412 --> 01:09:19,664 Kau tidak bisa menyalahkan aku untuk apa yang orang lain katakan. 1160 01:09:19,665 --> 01:09:21,456 Apa kau tahu tingkat kekambuhan dari Ewing? 1161 01:09:21,457 --> 01:09:24,794 Apa kau tahu jangka panjang efek samping radiasi? 1162 01:09:24,795 --> 01:09:26,711 Apa kau tahu bahwa pelat logam 1163 01:09:26,712 --> 01:09:28,964 menjaga pinggulku, salahnya... 1164 01:09:28,965 --> 01:09:31,634 setiap kali aku berdiri di atasnya selama lebih dari lima menit. 1165 01:09:31,635 --> 01:09:34,010 Tentu saja aku lakukan karena aku salah satu yang melakukan penelitian, 1166 01:09:34,011 --> 01:09:36,304 dan kau salah satu yang bilang, Persetan statistik. 1167 01:09:36,305 --> 01:09:39,975 Setiap kali ada yang menatapku, semua yang mereka lihat adalah orang yang sakit. 1168 01:09:40,727 --> 01:09:42,395 Karena kau tidak memberi mereka apa-apa lagi untuk melihat. 1169 01:09:45,899 --> 01:09:49,151 Sialan kau. 1170 01:10:41,288 --> 01:10:43,998 Hei, aku sudah berpikir tentang kau sepanjang hari. 1171 01:10:43,999 --> 01:10:45,833 ...tidak, aku tahu. Kita akan Horse Bar. 1172 01:10:45,834 --> 01:10:47,501 Sekarang juga? 1173 01:10:47,502 --> 01:10:49,962 Ya, aku ingin mendapatkan burrito di jalan. 1174 01:10:49,963 --> 01:10:53,215 Bro, aku lihat tikus paling gemuk di kamar mandi. 1175 01:10:53,216 --> 01:10:54,676 Aku mengirim sms Mikey. 1176 01:11:05,479 --> 01:11:07,062 Uh, istrimu hanya sampai di sini. 1177 01:11:07,063 --> 01:11:08,231 Kau sudah menikah? 1178 01:11:08,232 --> 01:11:09,565 Ya, dia. 1179 01:11:09,566 --> 01:11:11,317 Mia, apa yang kau lakukan di sini? 1180 01:11:11,318 --> 01:11:13,195 Maukah kau di luar sebentar? 1181 01:11:16,698 --> 01:11:21,326 Kumohon. 1182 01:11:21,327 --> 01:11:23,204 Apa? apa kau melacak ponselku? 1183 01:11:23,205 --> 01:11:24,456 Bagaimana kau tahu di mana aku berada? 1184 01:11:25,332 --> 01:11:27,374 Kau pantat keluar aku. 1185 01:11:27,375 --> 01:11:29,502 Baik. Baik? 1186 01:11:29,503 --> 01:11:32,296 Baik. Apa? kau...kau datang jauh-jauh untuk bilang? 1187 01:11:32,297 --> 01:11:33,965 Lihat kau, Elliot./ Bye. 1188 01:11:35,467 --> 01:11:37,593 Siapa apaan itu?/ Siapa tahu? Beberapa gadis. 1189 01:11:37,594 --> 01:11:40,095 Apa kau menghubungkan dengan dia? 1190 01:11:40,096 --> 01:11:42,348 Jika kau akan membuat tuduhan, aku akan kembali ke dalam, semua kan? 1191 01:11:42,349 --> 01:11:44,683 Aku tidak menuduhmu. Kau baru saja melakukannya. 1192 01:11:44,684 --> 01:11:46,852 Seperti bagaimana kau menuduh aku mengaitkan dengan David? 1193 01:11:46,853 --> 01:11:48,479 Persetan ini. 1194 01:11:48,480 --> 01:11:49,730 Elliot./ Apa?! Apa? 1195 01:11:49,731 --> 01:11:50,898 Apa? 1196 01:11:50,899 --> 01:11:52,234 Hmm? 1197 01:11:52,235 --> 01:11:54,027 Apa yang kita lakukan?/ Berdebat! 1198 01:11:55,279 --> 01:11:59,616 Lagi! 1199 01:11:59,950 --> 01:12:01,034 Kita telah melalui... 1200 01:12:06,122 --> 01:12:10,376 semuanya bersama. 1201 01:12:10,377 --> 01:12:12,171 Aku sangat mencintaimu. 1202 01:12:13,630 --> 01:12:16,424 Lebih dari apa pun di planet ini! 1203 01:12:17,592 --> 01:12:19,219 Mengapa? 1204 01:12:19,220 --> 01:12:21,011 Mengapa kita tidak bisa melalui apa ini? 1205 01:12:21,012 --> 01:12:22,722 Karena jika aku tidak pernah sakit, 1206 01:12:32,983 --> 01:12:37,028 Aku tidak pernah akan meminta kau untuk menikah. 1207 01:12:59,885 --> 01:13:01,677 Kau masukkan ke dalam emosimu... 1208 01:13:01,678 --> 01:13:04,805 Eh, kau masukkan ke dalam kau... 1209 01:13:04,806 --> 01:13:09,227 Kau...kau keuangan, kau tahu, prospek. 1210 01:13:09,228 --> 01:13:12,147 Um, kau tahu, jika kau PMS atau... 1211 01:13:12,148 --> 01:13:13,856 Jika aku PMS? 1212 01:13:13,857 --> 01:13:15,024 Kau ingin pulang denganku? 1213 01:13:15,025 --> 01:13:16,525 Eh, tidak. 1214 01:13:16,526 --> 01:13:18,320 Yah, aku bisa pulang dengan kau karena 1215 01:13:18,321 --> 01:13:19,862 Aku benar-benar di sofa sekarang. 1216 01:13:19,863 --> 01:13:21,114 Oh, itu masih ada. 1217 01:13:21,115 --> 01:13:22,616 Terima kasih untuk minumannya, meskipun. 1218 01:13:24,618 --> 01:13:26,786 Hei, wh...di mana kau akan pergi? 1219 01:13:35,045 --> 01:13:39,549 Hey gadis. 1220 01:14:16,628 --> 01:14:18,837 Hei. Ingin ambil kopi? 1221 01:14:18,838 --> 01:14:21,299 Um... 1222 01:14:21,300 --> 01:14:22,883 Kau tahu, aku punya...aku punya banyak 1223 01:14:22,884 --> 01:14:24,094 dari pekerjaan yang harus dilakukan, sehingga. 1224 01:14:24,095 --> 01:14:26,221 Baik. 1225 01:14:26,222 --> 01:14:28,931 Ini semacam terang-terangan bagaimana kau menghindariku. 1226 01:14:28,932 --> 01:14:31,976 Ya, tentang itu. Um... 1227 01:14:31,977 --> 01:14:34,770 Kau tahu, aku berpikir bahwa itu seperti...seperti hal yang satu waktu. 1228 01:14:34,771 --> 01:14:37,773 Dan, kau tahu, aku berpikir bahwa, kau tahu, kau begitu pintar, 1229 01:14:37,774 --> 01:14:40,276 dan...dan kita bekerja sama, dan kau seorang bos besar tersebut. 1230 01:14:40,277 --> 01:14:42,903 Bukannya aku ingin mengakui bahwa kau bos aku sekarang, tapi aku... 1231 01:14:42,904 --> 01:14:44,447 Mia, aku setuju. 1232 01:14:44,448 --> 01:14:46,657 Oh, kau lakukan./ Ya. 1233 01:14:46,658 --> 01:14:49,120 Aku agak melihat seseorang sekarang, jadi kita baik. 1234 01:14:50,829 --> 01:14:53,331 Oh./ Mari kita fokus pada pekerjaan 1235 01:14:53,332 --> 01:14:55,375 dan mencoba untuk tidak membuat hal aneh. 1236 01:14:55,376 --> 01:14:56,792 Pastinya. 1237 01:14:56,793 --> 01:14:59,421 Dihalaman yang sama. 1238 01:14:59,422 --> 01:15:01,922 Hanya akan...Aku hanya akan kembali ke pekerjaan. 1239 01:15:01,923 --> 01:15:03,800 Terus melakukan apa yang kau lakukan. 1240 01:15:05,719 --> 01:15:11,182 Ya./ Baiklah. 1241 01:15:11,183 --> 01:15:13,393 ...Bukankah tingkat saat ini emisi. 1242 01:15:13,394 --> 01:15:15,561 Tidak, itu semua emisi kita telah disebabkan sejauh ini. 1243 01:15:15,562 --> 01:15:17,439 Jadi, kalian pindah dari docs pembunuhan, ya? 1244 01:15:17,440 --> 01:15:19,442 Pemanasan global masih pembunuhan. 1245 01:15:22,193 --> 01:15:26,530 Ya, itu pembunuhan alam. 1246 01:15:26,531 --> 01:15:28,199 Itu Lauren. 1247 01:15:28,200 --> 01:15:30,410 Dia tinggal di kamar lamamu. 1248 01:15:30,411 --> 01:15:32,704 Ya, dan dia makan corndogs dan meninggalkan tongkat di mana-mana. 1249 01:15:32,997 --> 01:15:34,498 Ini sangat kotor./ Sangat menjijikkan. 1250 01:15:37,084 --> 01:15:39,044 Dapatkah aku, eh... 1251 01:15:39,045 --> 01:15:40,296 Bisakah aku memukul itu? 1252 01:15:42,506 --> 01:15:44,507 Menghirup. Menghirup. Menghirup. 1253 01:15:44,508 --> 01:15:45,633 Ya! Sekarang angkat. 1254 01:15:46,634 --> 01:15:48,595 Ya! 1255 01:15:55,144 --> 01:15:56,603 Kau telah merokok dan minum berlebihan? 1256 01:15:57,896 --> 01:15:59,314 Terkadang. 1257 01:15:59,315 --> 01:16:01,607 Apa-apaan? 1258 01:16:01,608 --> 01:16:04,902 Aku...aku tidak tahu dokter bisa bilang bercinta untuk pasien mereka. 1259 01:16:04,903 --> 01:16:07,738 Kita bisa ketika pasien berperilaku seperti idiot. 1260 01:16:07,739 --> 01:16:10,241 Aku...lihat, kau dapat memberikan informasi medis? 1261 01:16:10,242 --> 01:16:13,745 kerongkongan kau meradang dan teriritasi. 1262 01:16:15,914 --> 01:16:21,044 Itu saja?/ Itu saja. 1263 01:16:21,045 --> 01:16:23,296 Aku tidak tahu jika kanker akan kembali. 1264 01:16:23,297 --> 01:16:27,008 Aku bisa bayangkan bagaimana beratnya kau. 1265 01:16:27,009 --> 01:16:31,179 Tapi semuanya pasti setiap hari. 1266 01:16:31,180 --> 01:16:34,349 Kau telah berjuang sangat keras untuk membuat seluruh tubuh kau lagi. 1267 01:16:34,350 --> 01:16:36,559 Apa Mia katakan tentang semua ini? 1268 01:16:39,271 --> 01:16:40,980 Congrats tampak seperti gambar profilmu. 1269 01:16:40,981 --> 01:16:42,941 Uh... 1270 01:16:42,942 --> 01:16:45,401 Aku hanya...aku hanya menjadi jujur./ kau juga. 1271 01:16:45,402 --> 01:16:49,738 Aku, eh...Aku benci bagaimana kita semua bertindak seperti kita tidak melakukan hal ini 1272 01:16:49,739 --> 01:16:52,909 hanya berdasarkan sekelompok gambar./ Ya. 1273 01:16:52,910 --> 01:16:54,494 Ya. Tidak, aku...aku kira itu benar. 1274 01:16:54,495 --> 01:16:56,329 Ya, aku, uh...aku biasanya geser ke kiri, jadi... 1275 01:16:56,330 --> 01:16:58,622 Terlalu banyak robek dudes di pantai, 1276 01:16:58,623 --> 01:17:00,707 menabrak saturasi. 1277 01:17:00,708 --> 01:17:03,337 Persis. 1278 01:17:03,837 --> 01:17:08,007 Hal ini, eh...ini sebenarnya tanggal Tinder pertamaku. 1279 01:17:08,008 --> 01:17:09,259 Benarkah?/ Ya. 1280 01:17:09,260 --> 01:17:10,885 Aku merasa terhormat, kemudian. 1281 01:17:10,886 --> 01:17:14,638 Maksudku, aku punya account sebelumnya, tapi, um... 1282 01:17:14,639 --> 01:17:16,474 melihat lebih konseptual. 1283 01:17:16,475 --> 01:17:20,186 Apa yang membuat kau melihat itu, eh, tidak konseptual? 1284 01:17:20,187 --> 01:17:22,188 Oh, kau tahu, istirahat up. 1285 01:17:22,189 --> 01:17:23,689 Mm-hmm. Ya. 1286 01:17:23,690 --> 01:17:24,816 Aku juga. 1287 01:17:25,817 --> 01:17:27,527 Ya. 1288 01:17:27,528 --> 01:17:30,114 Jadi, uh, wh...apa yang terjadi? 1289 01:17:31,365 --> 01:17:33,366 Aku tidak tahu. Um... 1290 01:17:33,367 --> 01:17:35,951 Jadi, kau dari, eh...kau dari Minnesota, kan? 1291 01:17:35,952 --> 01:17:39,289 Hebat./ Terima kasih. 1292 01:17:39,290 --> 01:17:42,250 Dengar, kenapa tidak kita hanya berhenti hal ini kencan pertama, 1293 01:17:42,251 --> 01:17:46,045 dan tipe, seperti mungkin, aku tidak tahu... 1294 01:17:46,046 --> 01:17:47,714 itu seperti tanggal keempat? 1295 01:17:48,382 --> 01:17:48,841 Bisakah kita melakukan itu? 1296 01:17:52,428 --> 01:17:53,678 Baik. Uh... 1297 01:17:55,306 --> 01:17:56,598 Yah, aku sudah menikah. 1298 01:17:56,599 --> 01:17:58,933 Baik. 1299 01:17:58,934 --> 01:18:01,186 Jika kau tidak merasa nyaman, kau tidak perlu beritahu aku 1300 01:18:01,187 --> 01:18:04,439 alasan mengapa, dan kita hanya bisa bicara tentang... 1301 01:18:04,440 --> 01:18:06,483 Minnesota. 1302 01:18:08,068 --> 01:18:13,072 Tidak, aku...aku sungguh menikah. 1303 01:18:13,073 --> 01:18:15,491 Tunggu, tidak kau...tidak kau suka, eh, 23? 1304 01:18:15,492 --> 01:18:16,784 Ya. 1305 01:18:19,163 --> 01:18:20,746 Kau menikah pada apa? Seperti, 19? 1306 01:18:20,747 --> 01:18:23,750 Kemudian bercerai pada 20, 22? 1307 01:18:24,627 --> 01:18:26,921 Aku… 1308 01:18:27,171 --> 01:18:32,049 Aku kira, secara teknis, aku...aku masih menikah? 1309 01:18:32,050 --> 01:18:35,512 Eh, tapi kita tidak...kita tidak sama-sama... 1310 01:18:37,932 --> 01:18:42,228 atau apapun. 1311 01:18:43,604 --> 01:18:47,357 Oh. Um... 1312 01:18:47,358 --> 01:18:49,652 Ya, kau mungkin ingin menempatkan bahwa, uh, pada profilmu. 1313 01:18:52,196 --> 01:18:54,280 Andy tidak di sini. 1314 01:18:54,281 --> 01:18:56,866 Bagaimana kau mengetahui tentang hal itu? 1315 01:18:56,867 --> 01:18:59,035 Biarkan dia menjawab pertanyaan itu. 1316 01:18:59,036 --> 01:19:00,828 Andy saudaramu. 1317 01:19:00,829 --> 01:19:02,914 Ia lahir denganmu. Dia kau kembar, 1318 01:19:02,915 --> 01:19:06,376 dan ia mendapat infeksi dan ia meninggal. 1319 01:19:06,377 --> 01:19:07,794 Omong kosong. 1320 01:19:07,795 --> 01:19:10,089 Dia begitu bahagia... 1321 01:19:30,818 --> 01:19:35,280 Dia begitu bahagia. 1322 01:19:39,451 --> 01:19:41,703 ...karena mereka pertempuran itu di atas ring. 1323 01:19:41,704 --> 01:19:44,038 Oh, lihat perjuangan. Cherokee man... 1324 01:19:44,039 --> 01:19:46,124 Kau tahu bagaimana itu, seperti, jadi stress untuk menemukan 1325 01:19:46,125 --> 01:19:47,959 menunjukkan kau ingin menonton karena ada begitu banyak pilihan. 1326 01:19:47,960 --> 01:19:50,378 Bagaimana jika kita membangun hal ini untuk ponsel kau 1327 01:19:50,379 --> 01:19:52,505 di mana kau hanya kocok, kau tahu? 1328 01:19:52,506 --> 01:19:54,257 Itu keluar judul. 1329 01:19:54,258 --> 01:19:56,174 Seperti, boom! kau sedang menonton Gossip Girl. 1330 01:19:56,175 --> 01:19:57,302 Mm-mmm. Yang sudah ada. 1331 01:19:57,303 --> 01:19:58,721 Benarkah? 1332 01:19:58,722 --> 01:20:00,930 Bagaimana jika kita kembali ke Instajizz? 1333 01:20:00,931 --> 01:20:03,057 Persetan Instajizz, man. 1334 01:20:03,058 --> 01:20:05,226 Hai kawan. Jangan macam-mcam pada ide-ide triliun dolarku, OK? 1335 01:20:05,227 --> 01:20:06,770 Oh ya? Jika mereka triliun ide dolar, 1336 01:20:06,771 --> 01:20:09,230 kenapa kita tidak pernah dibangun mereka? 1337 01:20:09,231 --> 01:20:11,399 Karena a) aku di depan waktuku dan kau tidak pernah memahami visiku. 1338 01:20:11,400 --> 01:20:13,359 Dan b) coding sulit. 1339 01:20:13,360 --> 01:20:16,362 Dan c) kita tidak pernah peduli tentang hal itu. 1340 01:20:16,363 --> 01:20:18,323 Kau tahu, itu keren terdengar seperti kita pengusaha. 1341 01:20:18,324 --> 01:20:19,701 Setidaknya kita punya penis kita tersedot. 1342 01:20:23,120 --> 01:20:25,204 Meskipun, tidak ada yang pernah mengisap penisku 1343 01:20:25,205 --> 01:20:26,205 karena Instajizz. 1344 01:20:26,206 --> 01:20:27,958 Oh, mereka mengisap tambang. 1345 01:20:28,668 --> 01:20:29,501 Ini karena kau punya mata yang lembut. 1346 01:20:32,797 --> 01:20:34,547 Kecuali Mia. 1347 01:20:34,548 --> 01:20:35,758 Mia tidak pernah mengisap penismu? 1348 01:20:35,759 --> 01:20:37,634 Tidak, dia lakukan. 1349 01:20:39,721 --> 01:20:41,305 Um...Tidak, tapi itu bukan penyebab omong kosong. 1350 01:20:44,224 --> 01:20:46,100 Jadi, mana si rambut merah? 1351 01:20:46,101 --> 01:20:49,437 Yo, bisa tolong mulai menelepon Morgan sekarang? 1352 01:20:49,438 --> 01:20:50,980 Baik? kita, seperti, penuh pada kencan. 1353 01:20:50,981 --> 01:20:52,858 Kau disebut Mia ham dan keju. 1354 01:20:54,276 --> 01:20:55,402 Salahku. 1355 01:20:58,364 --> 01:21:00,491 Apa kau berbicara dengan dia sama sekali? 1356 01:21:02,451 --> 01:21:06,455 Tidak, mengapa dia ingin bicara denganku? 1357 01:21:07,581 --> 01:21:09,248 Uh... 1358 01:21:09,249 --> 01:21:11,543 Aku tidak tahu bagaimana... bagaimana melakukan ini. 1359 01:21:12,670 --> 01:21:14,045 Um... 1360 01:21:14,046 --> 01:21:16,840 Jujur, aku merasa sangat, sangat sadar diri. 1361 01:21:16,841 --> 01:21:17,966 Kau tahu, berada di sini. 1362 01:21:19,927 --> 01:21:20,927 Tapi hi. 1363 01:21:20,928 --> 01:21:22,221 Aku Elliot. 1364 01:21:24,098 --> 01:21:26,432 Aku tidak ingin bicara tentang kanker. 1365 01:21:26,433 --> 01:21:28,226 Kau tahu, aku...aku...aku sakit... 1366 01:21:28,227 --> 01:21:29,353 berbicara tentang hal itu. 1367 01:21:30,896 --> 01:21:33,272 Dan… 1368 01:21:33,273 --> 01:21:35,859 Kau tahu, bahkan hanya itu, menggunakan kata, sakit, 1369 01:21:35,860 --> 01:21:38,153 itu seperti, fuck. 1370 01:21:39,279 --> 01:21:41,280 Um... 1371 01:21:41,281 --> 01:21:44,451 Tapi itu kata yang aku katakan paling sekarang, 1372 01:21:54,211 --> 01:21:58,507 dan aku hanya...aku ingin mendapatkan jauh dari itu. 1373 01:22:36,086 --> 01:22:40,382 Nggak. 1374 01:22:48,015 --> 01:22:49,432 Halo? 1375 01:22:49,433 --> 01:22:50,642 Hei. 1376 01:22:50,643 --> 01:22:52,018 Hei. 1377 01:22:52,019 --> 01:22:53,646 Um, aku baru saja akan menghubungimu. 1378 01:22:55,063 --> 01:22:57,232 Kau...Kau panggil aku. 1379 01:22:59,026 --> 01:23:02,154 Ya. Tidak, kau...kau benar. Aku...karena aku lakukan. 1380 01:23:03,280 --> 01:23:05,072 Jadi, bukan pantat panggil? 1381 01:23:05,073 --> 01:23:07,702 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1382 01:23:09,829 --> 01:23:11,664 Aku sudah berpikir tentang, kau tahu, menelepon kau, juga. 1383 01:23:13,875 --> 01:23:15,415 Oh ya? 1384 01:23:15,416 --> 01:23:17,879 Ya. 1385 01:23:18,253 --> 01:23:20,380 Apa kau mungkin ingin segera dapat bersama-sama beberapa waktu? 1386 01:23:40,192 --> 01:23:41,192 Hei. 1387 01:23:41,193 --> 01:23:43,070 Hi./ Hi. 1388 01:23:43,278 --> 01:23:44,697 Hai. 1389 01:23:47,449 --> 01:23:48,617 Kau terlihat baik. 1390 01:23:48,618 --> 01:23:49,786 Oh terima kasih. 1391 01:23:51,119 --> 01:23:52,119 Uh... 1392 01:23:52,120 --> 01:23:53,623 Aku hanya… 1393 01:23:55,625 --> 01:23:56,960 Sama-sama. 1394 01:23:58,085 --> 01:23:59,711 Kau juga. 1395 01:23:59,712 --> 01:24:01,254 Maafkan aku. Aku gugup. 1396 01:24:01,255 --> 01:24:02,965 Tidak apa-apa. 1397 01:24:02,966 --> 01:24:04,383 Uh... 1398 01:24:05,593 --> 01:24:06,760 Apa kabar? 1399 01:24:06,761 --> 01:24:08,344 Baiklah. 1400 01:24:08,345 --> 01:24:09,972 Baik. 1401 01:24:09,973 --> 01:24:11,389 Kau melihat siapa? 1402 01:24:11,390 --> 01:24:14,476 Maaf, aku hanya, um...aku harus... 1403 01:24:14,477 --> 01:24:17,854 mendapatkan bahwa di luar sana sebelum otak aku akan meledak. 1404 01:24:17,855 --> 01:24:20,356 Tidak, tidak, aku tidak melihat siapa pun. Otak kau dapat bersantai. 1405 01:24:20,357 --> 01:24:22,275 Keren. 1406 01:24:22,276 --> 01:24:23,945 Baik. 1407 01:24:25,070 --> 01:24:27,447 Mengapa? apa kau?/ Tidak. 1408 01:24:27,448 --> 01:24:30,617 Kedua, eh, tunggal. Lajang dan menikah. Ha ha. 1409 01:24:30,618 --> 01:24:32,578 Ya, aku, um, aku terus beritahu orang... 1410 01:24:32,579 --> 01:24:34,914 Aku punya penyakit Tombol Benjamin. 1411 01:24:37,875 --> 01:24:42,004 Aku 24, tapi aku sudah menderita kanker, istri, dan perpisahan. 1412 01:24:42,005 --> 01:24:44,965 Aku merindukanmu. 1413 01:24:44,966 --> 01:24:46,674 Aku merasa seperti aku harus... 1414 01:24:46,675 --> 01:24:48,051 mendapatkan bahwa di luar sana, juga. 1415 01:24:48,052 --> 01:24:49,678 Elliot, um... 1416 01:24:49,679 --> 01:24:52,222 Apa? kau tidak...kau tidak merindukanku? 1417 01:24:53,725 --> 01:24:55,391 Tentu saja aku merindukanmu. 1418 01:24:55,392 --> 01:24:58,812 Luar biasa karena aku merasa seperti, eh... 1419 01:24:58,813 --> 01:25:01,522 Aku merasa seperti kita harus mencoba lagi. 1420 01:25:01,523 --> 01:25:03,066 Kau tahu, aku...aku tidak, eh... 1421 01:25:03,067 --> 01:25:05,151 tinggi, mabuk sepanjang waktu. 1422 01:25:05,152 --> 01:25:06,778 Sebenarnya, um... 1423 01:25:06,779 --> 01:25:08,530 Aku sudah pergi ke kelompok pendukung. 1424 01:25:08,531 --> 01:25:09,531 Obat bius. 1425 01:25:09,532 --> 01:25:12,034 Obat bius? Sejak, eh... 1426 01:25:12,035 --> 01:25:15,328 Sejak kapan kau bilang itu seperti obat bius? 1427 01:25:15,329 --> 01:25:18,874 Aku...aku tidak...aku tidak tahu mengapa aku bilang itu. 1428 01:25:18,875 --> 01:25:21,250 Pokoknya, um, mendapat pekerjaan lama aku kembali. 1429 01:25:21,251 --> 01:25:23,670 Kau tahu, sementara aku mencari tahu hal berikutnya... 1430 01:25:23,671 --> 01:25:25,296 yang aku tahu tidak pemrograman. 1431 01:25:25,297 --> 01:25:26,758 Aku benar-benar senang untukmu. 1432 01:25:31,054 --> 01:25:35,975 Um... 1433 01:25:39,520 --> 01:25:43,522 Tapi...tapi aku th...aku pikir kita harus bercerai. 1434 01:25:43,523 --> 01:25:44,651 Um... 1435 01:25:46,903 --> 01:25:48,029 Baik. 1436 01:25:50,573 --> 01:25:51,990 Ya. 1437 01:25:51,991 --> 01:25:54,117 Ya? Ya. 1438 01:25:54,118 --> 01:25:56,036 Kau tahu, kita tidak perlu, eh...label... 1439 01:25:56,037 --> 01:25:58,080 atau terserah. 1440 01:25:58,081 --> 01:26:01,415 Maksudku, saat itulah hal mulai mendapatkan aneh. 1441 01:26:01,416 --> 01:26:04,419 Kita bisa kembali ke menjadi normal. 1442 01:26:04,420 --> 01:26:06,254 Kau tahu, hanya karena kau mantan istri 1443 01:26:06,631 --> 01:26:08,132 tidak berarti kau tidak bisa menjadi pacar aku, kan? 1444 01:26:11,175 --> 01:26:12,804 Apa yang kau katakan di luar bar... 1445 01:26:13,012 --> 01:26:15,932 Aku tahu. Aku tahu. Aku, um... 1446 01:26:17,141 --> 01:26:18,933 Aku kacau. 1447 01:26:18,934 --> 01:26:20,852 Kita berdua kacau. 1448 01:26:20,853 --> 01:26:22,854 Yah, aku, eh... 1449 01:26:22,855 --> 01:26:24,940 Aku ambil kembali. 1450 01:26:24,941 --> 01:26:26,734 Kau tidak harus mengambil kembali. 1451 01:26:32,115 --> 01:26:36,826 Kau bilang apa yang kita berdua tidak mau mengakui. 1452 01:26:36,827 --> 01:26:38,371 Ini bukan bahwa aku tidak mencintaimu. 1453 01:26:39,539 --> 01:26:40,706 Aku mencintaimu. 1454 01:26:40,707 --> 01:26:42,082 Kau cinta pertamaku. 1455 01:26:42,083 --> 01:26:43,208 Aku… 1456 01:26:44,335 --> 01:26:46,629 Aku tidak... 1457 01:26:49,132 --> 01:26:53,302 Aku tidak tahu jika kau satu-satunya cinta. 1458 01:26:54,429 --> 01:26:58,265 Kau milikku. 1459 01:27:14,615 --> 01:27:18,951 Kau tidak bisa tahu itu. 1460 01:27:18,952 --> 01:27:20,955 Dapatkah aku punya pelukan yang nyata? 1461 01:27:29,213 --> 01:27:33,300 Ya. 1462 01:27:43,311 --> 01:27:47,314 Terima kasih. 1463 01:27:47,315 --> 01:27:48,774 Maaf. 1464 01:27:48,775 --> 01:27:49,900 Itu terjadi. 1465 01:27:49,901 --> 01:27:51,443 Ya. 1466 01:27:57,242 --> 01:28:01,536 Aku akan berdiri di sini sekarang, OK? 1467 01:28:01,537 --> 01:28:03,122 Aku kira aku harus pergi. 1468 01:28:04,499 --> 01:28:06,125 Bye, Mia. 1469 01:28:08,836 --> 01:28:10,337 Oh, di mana kau...? 1470 01:28:10,338 --> 01:28:12,464 L. 1471 01:28:12,465 --> 01:28:14,217 G. 1472 01:28:14,218 --> 01:28:15,593 Sama berhenti. 1473 01:28:18,513 --> 01:28:20,430 Ya, kau dapat...kau dapat berjalan di depanku. 1474 01:28:20,431 --> 01:28:22,475 Ini akan membuatnya kurang aneh. 1475 01:28:22,850 --> 01:28:24,309 Itu mungkin akan lebih aneh. 1476 01:28:27,480 --> 01:28:28,815 Hei, kau bisa memakai headphonemu? 1477 01:28:30,316 --> 01:28:31,691 Aku tidak punya headphoneku. 1478 01:28:31,692 --> 01:28:33,360 Benarkah? 1479 01:28:33,361 --> 01:28:36,405 Kau tahu, aku berbicara dengan orang... 1480 01:28:36,948 --> 01:28:38,574 sungguh ambil tekstur New York. 1481 01:28:41,661 --> 01:28:43,119 Mungkin. Mungkin aku bisa mendapatkan pekerjaan tangan? 1482 01:28:43,120 --> 01:28:44,746 Apa?! 1483 01:28:44,747 --> 01:28:47,208 Kau ingat? Waktu di kereta. 1484 01:28:47,209 --> 01:28:48,834 Ya. 1485 01:28:48,835 --> 01:28:50,044 Aku mabuk. 1486 01:28:51,796 --> 01:28:53,338 Jadi, itu tidak ada, maka?