1
00:00:00,667 --> 00:00:03,003
(theme music playing)
2
00:00:03,879 --> 00:00:05,172
Both:
Bark! Bark! Bark!
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,674
♪ Bingo and Rolly,
couple of puppies ♪
4
00:00:07,674 --> 00:00:10,427
‐♪ They bark
and chase and chew ♪
‐Both: Bark! Bark!
5
00:00:10,427 --> 00:00:13,096
♪ And there's a guy named Bob
who makes up inventions ♪
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,432
♪ A couple puppies can use ♪
7
00:00:15,432 --> 00:00:18,477
‐♪ But when Bob's away ♪
‐See you later, pups!
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,771
♪ The pups
will play‐ay‐ay ♪
9
00:00:20,771 --> 00:00:21,939
♪ On a mission
'round the world ♪
10
00:00:21,939 --> 00:00:23,357
♪ Tryin' to save the day ♪
11
00:00:24,107 --> 00:00:27,861
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,196
Both:
Bark! Bark! Bark!
13
00:00:29,196 --> 00:00:33,158
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
14
00:00:33,158 --> 00:00:34,117
Both:
Bark! Bark! Bark!
15
00:00:37,829 --> 00:00:40,290
(record scratching)
16
00:00:43,752 --> 00:00:47,381
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
17
00:00:47,381 --> 00:00:48,757
Both:
Bark! Bark! Bark!
18
00:00:48,757 --> 00:00:52,844
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
19
00:00:52,844 --> 00:00:53,553
Both:
Bark! Bark! Bark!
20
00:00:56,515 --> 00:00:58,642
(barking)
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,646
Bingo/Rolly:
Pups on Parade!
22
00:01:06,483 --> 00:01:09,570
All:
♪ March, marchin'
on a parade float ♪
23
00:01:09,570 --> 00:01:11,488
♪ That's what this is ♪
24
00:01:11,488 --> 00:01:14,533
♪ Wave, wavin'
as we go ♪
25
00:01:14,533 --> 00:01:16,368
(barking)
26
00:01:16,368 --> 00:01:18,495
Ha ha! You pups
sure look excited
27
00:01:18,495 --> 00:01:21,248
for New York City's
Fall Festival parade.
28
00:01:21,832 --> 00:01:23,333
Yips and wiggles, Bob.
29
00:01:23,333 --> 00:01:25,877
Our float looks
wowzie‐wowzers.
30
00:01:25,877 --> 00:01:29,715
And those puppy balloons
you made are mwah!
31
00:01:29,715 --> 00:01:31,216
That's a chef's kiss.
32
00:01:31,216 --> 00:01:32,843
Oh, thanks.
33
00:01:32,843 --> 00:01:36,388
I'm so excited to take
a special photo
34
00:01:36,388 --> 00:01:38,015
of these puppy balloons
when they float down
35
00:01:38,015 --> 00:01:39,016
the street together.
36
00:01:40,517 --> 00:01:42,769
And I know just where
we can hang
37
00:01:42,769 --> 00:01:44,187
that picture
back at Playcare.
38
00:01:44,688 --> 00:01:46,356
Us, as balloons?
39
00:01:46,356 --> 00:01:48,150
In a picture frame
at Playcare?
40
00:01:48,150 --> 00:01:50,569
Eeee! Photo‐fabulous.
41
00:01:50,569 --> 00:01:52,529
Oh, I almost forgot,
42
00:01:52,529 --> 00:01:54,906
to celebrate
this festive occasion,
43
00:01:54,906 --> 00:01:58,076
I got parade stickers
for all of you puppa‐ronies.
44
00:01:58,618 --> 00:02:01,788
Ooh, looks like the parade
is gonna start soon. Ha ha!
45
00:02:01,788 --> 00:02:03,999
The pups and I
should go find our seats.
46
00:02:03,999 --> 00:02:06,918
Ana, I can't wait
to watch you and Lollie
47
00:02:06,918 --> 00:02:08,253
ride on this float.
48
00:02:08,253 --> 00:02:10,005
(giggling)
We're excited too.
49
00:02:10,005 --> 00:02:12,049
Keia and I will wave
as you go by.
50
00:02:12,049 --> 00:02:13,175
Like this.
51
00:02:14,134 --> 00:02:15,510
(barks)
52
00:02:15,510 --> 00:02:17,679
(Keia giggling)
53
00:02:18,972 --> 00:02:20,140
What are you doing, Keia?
54
00:02:20,140 --> 00:02:22,601
I kinda wanna be
in the parade.
55
00:02:22,601 --> 00:02:24,645
Woo‐hoo!
56
00:02:24,645 --> 00:02:25,562
But with Chloe.
57
00:02:25,562 --> 00:02:27,272
Ha ha! Looks like
Keia wants
58
00:02:27,272 --> 00:02:28,690
to stay with the float.
59
00:02:28,690 --> 00:02:29,983
The more
the merrier.
60
00:02:29,983 --> 00:02:32,194
‐Chloe, you can ride
up front with me.
‐(giggles)
61
00:02:32,194 --> 00:02:34,237
Ana: Keia can keep
Lollie company in the back.
62
00:02:34,237 --> 00:02:36,365
I've never been
in a parade before.
63
00:02:36,365 --> 00:02:37,491
Thank you.
64
00:02:38,075 --> 00:02:39,743
Yay! You're in
the parade, Keia.
65
00:02:39,743 --> 00:02:41,036
(giggles)
66
00:02:43,330 --> 00:02:45,415
How did I make
the four puppy balloons?
67
00:02:45,415 --> 00:02:46,583
Ha ha! Well...
68
00:02:46,583 --> 00:02:48,210
Okay, my turn, Rolly.
69
00:02:48,210 --> 00:02:50,212
I spy
with my puppy eye
70
00:02:50,212 --> 00:02:51,838
something pop‐y,
71
00:02:51,838 --> 00:02:53,924
‐corn‐y and‐‐
‐Rolly: Popcorn!
72
00:02:53,924 --> 00:02:55,133
Is it popcorn?
73
00:02:55,133 --> 00:02:56,927
Better go in
for a closer look.
74
00:02:56,927 --> 00:02:58,762
‐(slurping)
‐Keia on radio: Uh, guys.
75
00:02:58,762 --> 00:02:59,930
Balloon emergency.
76
00:02:59,930 --> 00:03:01,932
The Bingo balloon
is gone!
77
00:03:01,932 --> 00:03:03,767
Wait. What? Gone?
78
00:03:03,767 --> 00:03:05,394
That's right, Bing‐bop.
79
00:03:05,394 --> 00:03:08,021
Looks like the Bingo balloon
went on a solo mission to...
80
00:03:08,021 --> 00:03:09,773
we don't actually know where.
81
00:03:09,773 --> 00:03:10,732
(both gasp)
82
00:03:10,732 --> 00:03:12,150
Not the Bingo balloon.
83
00:03:12,150 --> 00:03:14,695
Bob needs all the balloons
for his picture.
84
00:03:14,695 --> 00:03:17,197
Brother, don't worry.
We've got a mission:
85
00:03:17,197 --> 00:03:18,990
Get that Bingo balloon
back to the float
86
00:03:18,990 --> 00:03:20,325
before the parade starts
87
00:03:20,325 --> 00:03:22,160
so Bob can take
his picture.
88
00:03:22,160 --> 00:03:23,870
Keia, Lollie,
we'll be right there!
89
00:03:24,454 --> 00:03:26,748
Rolly:
Yep. The Bingo balloon
is gone, all right.
90
00:03:26,748 --> 00:03:28,667
This is not good.
91
00:03:28,667 --> 00:03:30,544
Very, very not good!
92
00:03:30,544 --> 00:03:31,753
Did you two see
which way it went?
93
00:03:32,170 --> 00:03:33,839
No.
94
00:03:33,839 --> 00:03:36,258
We were too busy practicing
our parade waves.
95
00:03:36,258 --> 00:03:37,759
(both laugh)
96
00:03:37,759 --> 00:03:39,761
Yeah. We still need
lots of work.
97
00:03:39,761 --> 00:03:40,512
‐Woo‐hoo‐hoo!
‐(both laugh)
98
00:03:41,388 --> 00:03:43,140
Maybe the balloon
got stuck somewhere.
99
00:03:43,140 --> 00:03:44,057
Yeah.
(gasps)
100
00:03:44,057 --> 00:03:45,517
Like under here!
101
00:03:45,517 --> 00:03:48,437
(playing drums)
102
00:03:48,437 --> 00:03:50,063
Nope. Nothing.
103
00:03:52,441 --> 00:03:53,984
Not in here.
104
00:03:53,984 --> 00:03:55,360
Nothing to see here!
105
00:03:55,360 --> 00:03:56,736
(giggles)
106
00:03:58,822 --> 00:04:00,490
You pups
should go search.
107
00:04:00,490 --> 00:04:02,742
Lollie and I will wait here
in case it comes back.
108
00:04:03,368 --> 00:04:04,619
Boop! Just for luck.
109
00:04:05,745 --> 00:04:06,788
Thank you, Lollie.
110
00:04:06,788 --> 00:04:08,999
Where else could that
Bingo balloon be?
111
00:04:08,999 --> 00:04:11,168
Well, it is
a Bingo balloon,
112
00:04:11,168 --> 00:04:12,961
so maybe it likes
to do the things
113
00:04:12,961 --> 00:04:14,588
you like to do, Bingo.
114
00:04:15,505 --> 00:04:16,715
Hmm.
115
00:04:16,715 --> 00:04:18,216
I like to go
to the park!
116
00:04:18,216 --> 00:04:19,593
That's 'cause
you love playing fetch
117
00:04:19,593 --> 00:04:21,178
and chasing bouncy balls.
118
00:04:21,178 --> 00:04:23,096
(giggles)
I really do.
119
00:04:23,096 --> 00:04:25,182
Then it's to
the park with us!
120
00:04:27,476 --> 00:04:29,144
Aw, chew toys!
121
00:04:29,144 --> 00:04:31,188
I don't see
the Bingo balloon anywhere.
122
00:04:31,188 --> 00:04:34,399
It's not playing fetch
or chasing bouncy balls.
123
00:04:34,399 --> 00:04:35,942
What could it
be doing?
124
00:04:35,942 --> 00:04:38,028
Oh, heya, pups!
What a surprise!
125
00:04:38,737 --> 00:04:39,988
Hey, Percy!
126
00:04:39,988 --> 00:04:41,615
How'd you get here
so fast, Bingo?
127
00:04:41,615 --> 00:04:42,949
I was just talkin'
to you a minute ago.
128
00:04:44,075 --> 00:04:45,660
You sure that was Bingo?
129
00:04:45,660 --> 00:04:48,163
'Cause he's been with me
this whole time.
130
00:04:48,163 --> 00:04:49,873
Are you sure?
131
00:04:49,873 --> 00:04:50,999
'Cause there was
a pup that looked
132
00:04:50,999 --> 00:04:53,460
a whole lot like Bingo
133
00:04:53,460 --> 00:04:54,795
way up in the sky.
134
00:04:54,795 --> 00:04:56,505
Oh, he's still there.
135
00:04:56,505 --> 00:04:57,589
‐But how‐‐
‐(both gasp)
136
00:04:57,589 --> 00:04:59,216
Both:
The Bingo balloon!
137
00:04:59,216 --> 00:05:00,133
Bingo balloon?
138
00:05:00,133 --> 00:05:02,219
So, all that time,
I was just talking
139
00:05:02,219 --> 00:05:03,261
to a balloon?
140
00:05:03,261 --> 00:05:04,262
And here I thought
141
00:05:04,262 --> 00:05:05,472
you were
a good listener.
142
00:05:06,097 --> 00:05:09,518
D'oh! Of course.
It's a balloon.
143
00:05:09,518 --> 00:05:11,186
It floated up
to the sky.
144
00:05:11,186 --> 00:05:13,146
That's what balloons do.
145
00:05:13,146 --> 00:05:15,398
Can't believe we didn't think
of that earlier.
146
00:05:15,398 --> 00:05:16,775
Bingo:
This is terrible, Rolly!
147
00:05:16,775 --> 00:05:18,026
We gotta go get it.
148
00:05:19,069 --> 00:05:20,278
Thanks, Percy!
149
00:05:20,278 --> 00:05:22,614
Pup, pup, and away!
150
00:05:22,614 --> 00:05:23,323
Good luck, pups!
151
00:05:24,074 --> 00:05:26,034
Okay, Rolly,
let's get it down.
152
00:05:29,037 --> 00:05:30,372
(grunts)
153
00:05:32,791 --> 00:05:35,043
Both:
Whoaaa!
154
00:05:35,043 --> 00:05:36,711
Bingo:
It's getting away!
155
00:05:39,047 --> 00:05:41,216
Bingo/Rolly:
♪ Go get that balloon ♪
156
00:05:41,216 --> 00:05:43,385
♪ Before it floats
too far away ♪
157
00:05:44,177 --> 00:05:46,346
♪ There's one thing
on my mind ♪
158
00:05:47,222 --> 00:05:49,224
♪ And the only words
I can say ♪
159
00:05:50,016 --> 00:05:51,518
♪ Are go get that balloon ♪
160
00:05:52,269 --> 00:05:54,521
♪ Get that balloon ♪
161
00:05:55,981 --> 00:05:57,524
♪ There is quite a breeze ♪
162
00:05:58,316 --> 00:06:00,402
♪ And each time
we get close ♪
163
00:06:01,027 --> 00:06:03,154
♪ The wind blows in our face ♪
164
00:06:04,030 --> 00:06:06,366
♪ And pulls it out of my paws ♪
165
00:06:06,950 --> 00:06:09,411
♪ So go get that balloon ♪
166
00:06:09,411 --> 00:06:11,538
♪ Get that balloon ♪
167
00:06:11,538 --> 00:06:12,581
Bingo:
Play it, sax man!
168
00:06:12,581 --> 00:06:14,499
(saxophone solo)
169
00:06:14,499 --> 00:06:16,960
♪
170
00:06:24,134 --> 00:06:26,720
Bingo/Rolly:
Whoaaa!
171
00:06:26,720 --> 00:06:29,222
♪ Go get that balloon ♪
172
00:06:29,222 --> 00:06:31,683
♪ We're getting close
we'll get it soon ♪
173
00:06:31,683 --> 00:06:33,268
♪ Get that balloon ♪
174
00:06:33,268 --> 00:06:34,686
‐♪ Get that balloon ♪
‐(squeaking)
175
00:06:34,686 --> 00:06:37,188
♪ Get that balloon ♪
176
00:06:38,481 --> 00:06:41,401
Gotcha! You're one
hard‐to‐catch Bingo balloon.
177
00:06:41,401 --> 00:06:43,320
Now let's get
this beautiful balloon
178
00:06:43,320 --> 00:06:44,529
back to the parade float.
179
00:06:44,529 --> 00:06:45,739
(wind gusting)
180
00:06:45,739 --> 00:06:46,865
Not the wind again!
181
00:06:46,865 --> 00:06:48,116
Bingo:
Whoaaa!
182
00:06:50,952 --> 00:06:53,330
Whew! Pardon me,
giant statue lady.
183
00:06:53,330 --> 00:06:56,166
We'll just, uh, uh...
184
00:06:56,166 --> 00:06:59,044
‐(both grunting)
‐...take this back and, uh...
185
00:06:59,044 --> 00:07:03,381
Hey, what's that
"sss" noise?
186
00:07:03,381 --> 00:07:06,843
Hmm. Sounds like a bumble bee
or a garden snake.
187
00:07:06,843 --> 00:07:08,970
Or a bumble bee
inside a garden snake.
188
00:07:08,970 --> 00:07:11,431
Or a garden snake
inside a huge‐‐
189
00:07:11,431 --> 00:07:12,766
Probably nothing, right?
190
00:07:12,766 --> 00:07:16,227
Yeah. Everything's
probably just fine.
191
00:07:16,227 --> 00:07:18,021
Now that
the wind stopped,
192
00:07:18,021 --> 00:07:20,148
getting it back to the
parade float should be easy.
193
00:07:20,148 --> 00:07:21,066
Come on!
194
00:07:22,233 --> 00:07:23,943
Rolly:
Um, what's happening?
195
00:07:23,943 --> 00:07:26,529
Bingo:
Hm. We're sinking.
196
00:07:26,529 --> 00:07:28,948
Rolly: Okay.
Just wanted to be sure.
197
00:07:28,948 --> 00:07:31,368
(grunting)
Help me lift it, Rolly!
198
00:07:31,368 --> 00:07:34,454
(grunting)
I'm trying but...
199
00:07:34,454 --> 00:07:36,247
it's kinda floppy.
200
00:07:36,247 --> 00:07:38,583
We're not strong enough
to pull it up.
201
00:07:38,583 --> 00:07:39,459
‐Ugh!
‐Oof!
202
00:07:40,585 --> 00:07:44,130
Whoa. Bingo, your balloon is
super squishy right now.
203
00:07:44,130 --> 00:07:45,173
See?
204
00:07:45,173 --> 00:07:47,842
And that "sss"
is even louder now.
205
00:07:47,842 --> 00:07:48,927
Where's it coming from?
206
00:07:48,927 --> 00:07:50,136
Beats me.
207
00:07:50,136 --> 00:07:52,138
I still don't see
any bumble bee‐snakes
208
00:07:52,138 --> 00:07:53,473
around here.
209
00:07:53,473 --> 00:07:55,850
(gasps)
That "sss" sound
210
00:07:55,850 --> 00:07:57,394
is coming from my balloon!
211
00:07:57,394 --> 00:07:58,978
There's a hole in it,
which means‐‐
212
00:07:58,978 --> 00:08:00,939
Someone took a bite
out of it!
213
00:08:00,939 --> 00:08:02,482
(air hissing)
214
00:08:02,482 --> 00:08:05,068
Wasn't me, Bingo!
I swear!
215
00:08:05,068 --> 00:08:06,778
Actually, it means
it's losing air!
216
00:08:06,778 --> 00:08:08,613
That sounds bad.
217
00:08:08,613 --> 00:08:09,864
Brrrr!
218
00:08:09,864 --> 00:08:10,949
Is it bad?
219
00:08:10,949 --> 00:08:12,701
Oh, it's real bad.
220
00:08:12,701 --> 00:08:14,327
It can't float
in the sky
221
00:08:14,327 --> 00:08:15,829
if it doesn't have
enough air!
222
00:08:15,829 --> 00:08:17,205
And if it can't float,
223
00:08:17,205 --> 00:08:18,748
Bob can't take
his picture!
224
00:08:18,748 --> 00:08:19,666
(Bob sighs)
225
00:08:19,666 --> 00:08:21,042
His picture, Bingo!
226
00:08:21,042 --> 00:08:23,336
We've gotta
do something!
227
00:08:23,336 --> 00:08:25,338
Yeah, I‐I know, Rolly.
228
00:08:25,338 --> 00:08:26,798
We need to stop
the leak!
229
00:08:26,798 --> 00:08:28,133
If all the air runs out,
230
00:08:28,133 --> 00:08:29,718
the float won't float
anymore!
231
00:08:29,718 --> 00:08:32,345
If only we had something
to stick over the‐‐
232
00:08:32,345 --> 00:08:34,597
Ohhh, I've got an idea!
233
00:08:37,809 --> 00:08:39,310
It worked, Rolly!
234
00:08:39,310 --> 00:08:40,645
Yes!
235
00:08:40,645 --> 00:08:43,732
Stickers. Is there
anything they can't do?
236
00:08:43,732 --> 00:08:45,400
(laughs)
Okay,
237
00:08:45,400 --> 00:08:48,528
now let's get this crazy‐cool
good‐lookin' balloon
238
00:08:48,528 --> 00:08:49,612
back up in the air.
239
00:08:49,612 --> 00:08:51,781
(both grunting)
240
00:08:54,909 --> 00:08:57,495
It's lost too much air.
We can't lift it!
241
00:08:57,495 --> 00:09:00,165
Too bad we don't have
any more paws to help us out.
242
00:09:00,165 --> 00:09:02,500
Hey, that's
a great idea, Rolly!
243
00:09:02,500 --> 00:09:04,502
It is. It is?
244
00:09:04,502 --> 00:09:06,254
I mean, it is!
245
00:09:07,672 --> 00:09:08,298
What'd I say?
246
00:09:08,840 --> 00:09:11,217
Hello, Keia! Come in.
247
00:09:11,217 --> 00:09:13,428
Yo‐yo‐yo, Bingo!
The parade's about to start.
248
00:09:13,428 --> 00:09:14,429
Did you find
the balloon yet?
249
00:09:14,429 --> 00:09:16,389
Bingo:
Yes! But there's a problem.
250
00:09:16,389 --> 00:09:17,599
We need your help!
251
00:09:17,599 --> 00:09:18,975
We'll be right there, Bingo!
252
00:09:18,975 --> 00:09:21,853
But first, we gotta keep
the parade from starting.
253
00:09:21,853 --> 00:09:24,355
Rolly:
Hurry as soon as you can.
Or sooner!
254
00:09:24,355 --> 00:09:26,775
Hey, was that Bingo
and Rolly you were talkin' to?
255
00:09:26,775 --> 00:09:27,901
You know them?
256
00:09:27,901 --> 00:09:29,611
Oh yeah.
Saw them earlier.
257
00:09:29,611 --> 00:09:30,487
They need some help?
258
00:09:32,447 --> 00:09:33,782
(both grunting)
259
00:09:34,282 --> 00:09:36,242
Keia:
Hey‐hey! Bingo! Rolly!
260
00:09:36,242 --> 00:09:38,369
Lollie:
The puppy cavalry has arrived!
261
00:09:38,369 --> 00:09:41,498
Keia! Lollie! Boy, are we
happy to see you two!
262
00:09:41,498 --> 00:09:44,084
Now let's get
this fantastic
263
00:09:44,084 --> 00:09:45,960
fine‐lookin' balloon
out of the water!
264
00:09:45,960 --> 00:09:47,587
On your bark...
265
00:09:47,587 --> 00:09:48,922
get set...
266
00:09:48,922 --> 00:09:50,173
lift!
267
00:09:50,173 --> 00:09:53,384
(all grunting)
268
00:09:53,384 --> 00:09:54,928
Bingo:
We got it out!
269
00:09:54,928 --> 00:09:57,180
Lollie:
Next stop, the parade!
270
00:09:57,806 --> 00:09:59,724
Shoo, birdies, shoo!
271
00:09:59,724 --> 00:10:01,601
I've got a parade
to lead.
272
00:10:01,601 --> 00:10:03,686
Hey, we're walkin' here!
273
00:10:05,480 --> 00:10:06,815
Lollie:
Bow to the wow!
274
00:10:06,815 --> 00:10:09,359
Percy and his pigeon friends
are blocking the parade!
275
00:10:09,359 --> 00:10:10,735
Thanks, Percy!
276
00:10:10,735 --> 00:10:12,195
Ah, forget about it!
277
00:10:19,494 --> 00:10:20,954
We did it!
278
00:10:20,954 --> 00:10:23,498
The Bingo balloon is back
where it belongs:
279
00:10:23,498 --> 00:10:25,208
with its balloon
puppy friends!
280
00:10:27,627 --> 00:10:29,754
And we'd better get back
to where we belong:
281
00:10:29,754 --> 00:10:32,048
with Bob so we can watch
the parade with him!
282
00:10:32,048 --> 00:10:33,883
Rolly:
Thanks, Keia and Lollie!
283
00:10:33,883 --> 00:10:36,136
‐No problem!
‐Forget about it!
284
00:10:36,136 --> 00:10:38,847
All right, Percy!
Time to get this parade started.
285
00:10:38,847 --> 00:10:40,849
You got it!
(cooing)
286
00:10:48,314 --> 00:10:50,525
Oopsie!
That one's lost some air.
287
00:10:50,525 --> 00:10:54,279
No worries. Once I fill it up,
it'll be parade‐ready again.
288
00:10:54,279 --> 00:10:56,739
Volunteer Larry
to the rescue!
289
00:10:57,907 --> 00:10:59,742
And that's how
I came up with the idea
290
00:10:59,742 --> 00:11:00,952
for the puppy balloons.
291
00:11:01,619 --> 00:11:02,954
We made it
back in time,
292
00:11:02,954 --> 00:11:04,998
and Bob can take
his picture!
293
00:11:04,998 --> 00:11:07,125
‐I call that a mission accomp‐‐
‐Bob: Ooh! Ooh! Ha ha!
294
00:11:07,125 --> 00:11:08,459
It's starting! Ha ha!
295
00:11:08,459 --> 00:11:10,128
Gotta take my picture
296
00:11:10,128 --> 00:11:12,088
of the puppy balloons
together in the parade!
297
00:11:12,088 --> 00:11:13,840
Wave to the camera,
everyone!
298
00:11:13,840 --> 00:11:15,300
Nice wavin', Keia!
299
00:11:15,300 --> 00:11:16,759
I learned
from the best!
300
00:11:19,304 --> 00:11:22,015
‐Okay, now it's a mission a‐‐
‐Ana: Bob!
301
00:11:22,015 --> 00:11:24,767
(giggles)
Take the lens cap off!
302
00:11:25,351 --> 00:11:27,187
‐Silly!
‐Oops! Ha ha!
303
00:11:27,187 --> 00:11:28,354
I can't take a picture
304
00:11:28,354 --> 00:11:30,398
with the lens cap
still on, now can I?
305
00:11:30,398 --> 00:11:32,025
(laughs)
306
00:11:32,025 --> 00:11:33,067
(grunting)
307
00:11:33,067 --> 00:11:34,652
‐(giggling)
‐(crowd cheering)
308
00:11:36,613 --> 00:11:38,156
Bob's running
out of time!
309
00:11:38,156 --> 00:11:40,241
I can't take
the suspense!
310
00:11:40,241 --> 00:11:42,160
(grunts)
There!
311
00:11:42,952 --> 00:11:44,787
(laughs)
I think I got it.
312
00:11:44,787 --> 00:11:46,164
I did it! I got it!
313
00:11:46,664 --> 00:11:48,208
(all sigh)
314
00:11:48,791 --> 00:11:51,085
You know, brother.
That sure is one
315
00:11:51,085 --> 00:11:54,422
really, really, really
ridiculously good‐looking
316
00:11:54,422 --> 00:11:55,465
Bingo balloon.
317
00:11:55,465 --> 00:11:56,925
(giggles)
318
00:11:56,925 --> 00:11:59,385
All our balloons
are ridiculously
good‐looking, Rolly.
319
00:11:59,385 --> 00:12:02,138
And now I think
we can finally say:
320
00:12:02,138 --> 00:12:04,682
that's a puppy parade
mission accomplished!
321
00:12:04,682 --> 00:12:05,850
Both: High‐paw!
322
00:12:07,227 --> 00:12:08,019
(camera shutter clicks)
323
00:12:11,898 --> 00:12:13,191
Bingo/Rolly:
Pops' Promise!
324
00:12:18,571 --> 00:12:20,198
(laughs)
325
00:12:20,198 --> 00:12:22,033
Ol' Bulworth's first mission.
326
00:12:22,033 --> 00:12:23,618
I gotta say,
I'm lovin' it!
327
00:12:23,618 --> 00:12:25,161
And it's going great!
328
00:12:25,161 --> 00:12:27,247
Except for when we fell
into all that kibble
329
00:12:27,247 --> 00:12:29,207
at the kibble factory
just now.
330
00:12:29,207 --> 00:12:30,959
All: Brrr!
331
00:12:30,959 --> 00:12:32,293
I can't wait
for you to give
332
00:12:32,293 --> 00:12:34,170
this special kibble
to your Pops
333
00:12:34,170 --> 00:12:36,339
at his Friends
and Family Feast tonight!
334
00:12:36,339 --> 00:12:37,757
Me too!
335
00:12:37,757 --> 00:12:39,467
Pops hasn't eaten
his favorite kinda kibble
336
00:12:39,467 --> 00:12:40,885
since he moved here
from St. Louis
337
00:12:40,885 --> 00:12:41,970
when he was just a puppy!
338
00:12:46,099 --> 00:12:48,101
Then he'll be
really surprised
339
00:12:48,101 --> 00:12:49,686
when you give him
this kibble tonight!
340
00:12:49,686 --> 00:12:51,312
You betcha, pup.
341
00:12:51,312 --> 00:12:53,022
Boy, oh boy,
Friends and Family Feast is
342
00:12:53,022 --> 00:12:55,066
my favorite day
of the whole year!
343
00:12:55,066 --> 00:12:56,609
‐Bulworth/Bingo/Rolly: Whoa!
‐Hey, guys.
344
00:12:56,609 --> 00:12:59,028
Did you get the you‐know‐what
for you‐know‐who?
345
00:12:59,028 --> 00:12:59,988
Wink, wink!
346
00:12:59,988 --> 00:13:01,990
We got
the surprise kibble
347
00:13:01,990 --> 00:13:03,992
for Bulworth's Pop
right here!
348
00:13:03,992 --> 00:13:06,494
Oh! I don't want Pops
to hear you!
349
00:13:06,494 --> 00:13:08,079
It'll ruin
the surprise.
350
00:13:08,079 --> 00:13:09,122
‐Pops: Huh?
‐Sydney: What?
351
00:13:09,122 --> 00:13:10,331
Sorry.
352
00:13:10,331 --> 00:13:12,417
We're gonna fly back
to the junkyard right now.
353
00:13:12,417 --> 00:13:15,003
Just hurry, 'cause
the Friends and Family Feast
354
00:13:15,003 --> 00:13:16,629
starts at sundown!
355
00:13:16,629 --> 00:13:18,589
Then it's time to fly!
356
00:13:19,966 --> 00:13:23,052
(both screaming)
357
00:13:25,179 --> 00:13:27,015
‐(engines sputtering)
‐(Bingo/Rolly grunt)
358
00:13:27,849 --> 00:13:29,225
‐No!
‐Rolly: Argh!
359
00:13:29,225 --> 00:13:32,020
Our flying thingamajiggies
aren't working!
360
00:13:32,020 --> 00:13:33,688
This is terri‐bibble!
361
00:13:33,688 --> 00:13:36,858
All the kibble pieces must have
messed up our flying gear!
362
00:13:36,858 --> 00:13:40,320
But that means getting home
without our flying collars.
363
00:13:40,320 --> 00:13:43,156
Oh. Ohhh!
364
00:13:43,156 --> 00:13:46,200
If we can't use
your flying thingamajiggies,
365
00:13:46,200 --> 00:13:47,869
we might not make it back
to the junkyard
366
00:13:47,869 --> 00:13:48,745
in time for the feast!
367
00:13:49,370 --> 00:13:51,247
Oh yes, we will, Bulworth.
368
00:13:51,247 --> 00:13:53,666
It'll be our mission
to get you home
369
00:13:53,666 --> 00:13:55,209
with the special kibble
in time
370
00:13:55,209 --> 00:13:56,627
for Pops' Friends
and Family Feast!
371
00:13:56,627 --> 00:13:58,171
Yeah! We promise!
372
00:13:58,796 --> 00:14:01,174
Um, how are we
gonna do that?
373
00:14:01,174 --> 00:14:04,218
Well, if we can't fly
without collars,
374
00:14:04,218 --> 00:14:05,636
‐we'll just‐‐
‐(airplane whooshing)
375
00:14:05,636 --> 00:14:07,513
Uh... aha!
376
00:14:07,513 --> 00:14:09,265
We'll fly on a plane!
377
00:14:09,265 --> 00:14:10,600
‐Follow me!
‐Bingo/Rolly: Let's go!
378
00:14:15,521 --> 00:14:18,191
♪ On your bark, get ready,
got a lot to do ♪
379
00:14:18,191 --> 00:14:20,651
♪ It's gonna be
an awesome adventure! ♪
380
00:14:20,651 --> 00:14:23,362
♪ We're super‐duper extra
overly excited ♪
381
00:14:23,362 --> 00:14:25,948
♪ To be going on a mission
going on a mission ♪
382
00:14:25,948 --> 00:14:27,408
‐(giggling)
‐Five, four, three, two, one.
383
00:14:29,368 --> 00:14:31,079
(crowd cheering)
384
00:14:32,330 --> 00:14:33,414
Let's go.
385
00:14:37,835 --> 00:14:40,421
♪ Ba‐ba‐ba‐ba‐ba‐ba ♪
386
00:14:40,421 --> 00:14:43,007
♪ We're going on a mission
going on a mission ♪
387
00:14:43,007 --> 00:14:45,510
♪ Ba‐ba‐ba‐ba‐ba‐ba ♪
388
00:14:45,510 --> 00:14:48,179
♪ We're going on a mission
going on a mission ♪
389
00:14:49,055 --> 00:14:51,224
Wonder if this plane
can go any faster.
390
00:14:51,224 --> 00:14:53,851
Is this your first
airplane ride, Bulworth?
391
00:14:53,851 --> 00:14:54,685
Sure is, kid.
392
00:14:55,520 --> 00:14:57,980
I‐I've never gone this far
from my junkyard before.
393
00:14:57,980 --> 00:15:00,191
It‐it's kinda fun!
394
00:15:00,191 --> 00:15:02,610
(groans)
My paws are barkin' today!
395
00:15:02,610 --> 00:15:04,362
(whines)
396
00:15:05,822 --> 00:15:08,032
‐(laughs)
‐Huh? Huh?
397
00:15:10,076 --> 00:15:11,160
Huh?
398
00:15:13,454 --> 00:15:14,664
(laughs)
399
00:15:14,664 --> 00:15:16,499
A table attached
to a chair?
400
00:15:17,416 --> 00:15:19,252
What'll they think of next?
401
00:15:19,252 --> 00:15:20,253
(panting)
402
00:15:22,463 --> 00:15:24,048
(laughing)
403
00:15:24,048 --> 00:15:25,883
Don't you wanna
lean back, Bingo?
404
00:15:25,883 --> 00:15:28,511
Nah, I don't feel like
I can relax
405
00:15:28,511 --> 00:15:30,179
until we get you
and the kibble back
406
00:15:30,179 --> 00:15:31,722
in time for the feast.
407
00:15:31,722 --> 00:15:33,099
Hey, kid, I trust ya.
408
00:15:33,099 --> 00:15:35,184
If you two say you're gonna
get me there on time,
409
00:15:35,184 --> 00:15:36,811
I know you'll come through!
410
00:15:36,811 --> 00:15:38,146
Rolly: Besides, Bingo,
411
00:15:38,146 --> 00:15:40,648
we're already on the plane.
412
00:15:40,648 --> 00:15:43,276
There's nothing we can do
to get there faster,
413
00:15:43,276 --> 00:15:45,736
so we might
as well enjoy the ride!
414
00:15:45,736 --> 00:15:47,613
Flight Attendant:
Sorry to interrupt
the enjoyable ride,
415
00:15:47,613 --> 00:15:50,074
but I have some bad news.
416
00:15:50,074 --> 00:15:53,286
Due to the weather, we need
to make an unplanned landing
417
00:15:53,286 --> 00:15:55,371
in Wichita, Kansas.
418
00:15:55,371 --> 00:15:56,998
Witcha‐witcha‐wha?
419
00:15:56,998 --> 00:15:58,875
Everyone can
stay there overnight,
420
00:15:58,875 --> 00:16:01,544
and we'll fly out
in the morning.
421
00:16:02,044 --> 00:16:05,047
But we need to get to
the Friends and Family
Feast tonight!
422
00:16:05,047 --> 00:16:07,133
When I said not to worry,
423
00:16:07,133 --> 00:16:09,135
I didn't think
this would happen.
424
00:16:09,552 --> 00:16:11,762
Bulworth: I hope we can
still get to Pops in time.
425
00:16:11,762 --> 00:16:13,055
Don't worry, Bulworth.
426
00:16:13,055 --> 00:16:15,016
There's gotta be
another way home.
427
00:16:15,016 --> 00:16:17,476
We just need to take
a taxi to the airport
428
00:16:17,476 --> 00:16:18,978
in the next town, Frank.
429
00:16:18,978 --> 00:16:21,272
Then we can fly home
from there!
430
00:16:21,272 --> 00:16:23,441
Sounds like we found
our new plan!
431
00:16:24,108 --> 00:16:25,818
After you, m'lady.
432
00:16:25,818 --> 00:16:27,737
(chuckles)
433
00:16:27,737 --> 00:16:31,073
See! When one door closes,
a doggie door opens.
434
00:16:32,742 --> 00:16:33,576
(tires screech)
435
00:16:39,081 --> 00:16:40,708
We'll be at the airport
in a jiffy!
436
00:16:40,708 --> 00:16:42,627
Nothing can stop us now!
437
00:16:42,627 --> 00:16:43,628
‐Frank: Duck!
‐(tires screeching)
438
00:16:43,628 --> 00:16:46,255
(all screaming)
439
00:16:46,255 --> 00:16:48,132
Frank:
Didn't mean to duck,
440
00:16:48,132 --> 00:16:51,594
I just meant that
there's a load of rubber
quack‐quack ducks
441
00:16:51,594 --> 00:16:52,553
blocking the road!
442
00:16:52,553 --> 00:16:54,305
Well, that was unexpected.
443
00:16:54,305 --> 00:16:56,349
Normally, this would be
hilarious, Frank,
444
00:16:56,349 --> 00:16:59,060
but if we can't keep driving,
we'll miss our flight!
445
00:16:59,060 --> 00:17:02,897
Oh no! That means we're
gonna miss the flight, too!
446
00:17:02,897 --> 00:17:05,942
I've never missed
a Friends and Family Feast
with Pops before.
447
00:17:05,942 --> 00:17:08,486
And you won't today!
We never give up on a mission!
448
00:17:08,486 --> 00:17:10,154
Come on!
449
00:17:10,154 --> 00:17:12,156
Rolly:
Excuse us. Quack‐quack!
450
00:17:15,368 --> 00:17:17,411
‐(train whistle blowing)
‐Would ya look at that!
451
00:17:17,954 --> 00:17:18,996
A train stop.
452
00:17:18,996 --> 00:17:20,748
We can take a train!
453
00:17:21,207 --> 00:17:23,918
Look! This train is heading
right to our town!
454
00:17:23,918 --> 00:17:25,002
‐All aboard!
‐(Bulworth grunts)
455
00:17:26,087 --> 00:17:28,047
As long as
this train leaves soon,
456
00:17:28,047 --> 00:17:29,757
we'll make it to Pops
just in time!
457
00:17:29,757 --> 00:17:32,635
All right, train.
Just get us back to Pops.
458
00:17:32,635 --> 00:17:34,345
Chugga‐chugga, chooo!
459
00:17:34,345 --> 00:17:35,763
I'm gonna take
a quick nap
460
00:17:35,763 --> 00:17:37,473
so I'll have some energy
for the feast.
461
00:17:38,516 --> 00:17:40,518
These missions
of yours are exhausting!
462
00:17:40,518 --> 00:17:41,644
You're telling me!
463
00:17:41,644 --> 00:17:43,646
I'll stay awake and make sure
the train starts,
464
00:17:43,646 --> 00:17:44,522
so you two can‐‐
465
00:17:44,522 --> 00:17:48,276
(both snoring)
466
00:17:48,901 --> 00:17:50,486
And you're asleep.
467
00:17:53,114 --> 00:17:54,657
(whirring)
468
00:17:54,657 --> 00:17:55,700
Safe and sound.
469
00:17:56,784 --> 00:17:57,743
No, no, no!
470
00:17:59,787 --> 00:18:01,289
(bell tolls)
471
00:18:01,289 --> 00:18:03,708
Whew! That was
almost really bad.
472
00:18:03,708 --> 00:18:04,667
(train whistle blows)
473
00:18:04,667 --> 00:18:05,876
Wait for me!
474
00:18:14,176 --> 00:18:16,262
Oh, what a nap!
475
00:18:16,262 --> 00:18:19,140
We did it,
didn't we, Bingo?
476
00:18:19,140 --> 00:18:20,016
Bingo?
477
00:18:20,016 --> 00:18:22,101
‐Biiingo?
‐Bingo?
478
00:18:22,101 --> 00:18:23,769
‐Biiingo?
‐Biiingo?
479
00:18:24,478 --> 00:18:26,480
Biiingo!
480
00:18:26,480 --> 00:18:27,898
I hate to say it, kid,
481
00:18:27,898 --> 00:18:29,400
but I don't see
your brother anywhere.
482
00:18:29,400 --> 00:18:31,152
But where else
could Bingo be?
483
00:18:31,152 --> 00:18:32,695
Wait! What if
I'm dreaming?
484
00:18:32,695 --> 00:18:34,280
Am I dreaming?
485
00:18:34,280 --> 00:18:37,241
What if I wake up and Bingo's
still on the train with us?
486
00:18:37,241 --> 00:18:40,286
I gotta wake up!
Wake up, Rolly! Wake up!
487
00:18:40,286 --> 00:18:41,746
I don't know how
to tell ya this, kid,
488
00:18:41,746 --> 00:18:43,247
but you're already awake.
489
00:18:43,247 --> 00:18:45,291
Oh. That makes more sense.
490
00:18:45,291 --> 00:18:48,169
Then I have
to get Bingo back.
491
00:18:48,169 --> 00:18:50,338
Just gotta figure out
where he is.
492
00:18:50,338 --> 00:18:52,298
You mean that dog
who got off the train
493
00:18:52,298 --> 00:18:55,009
to chase that food container
and didn't get back on in time?
494
00:18:55,009 --> 00:18:57,553
Oh no! That's gotta be Bingo!
495
00:18:57,553 --> 00:18:59,722
I'm glad
I conveniently showed up
496
00:18:59,722 --> 00:19:01,307
so I could tell you
what happened.
497
00:19:01,307 --> 00:19:03,726
We must not have noticed
because we were napping.
498
00:19:03,726 --> 00:19:05,811
And the Friends and Family Feast
is about to start!
499
00:19:05,811 --> 00:19:08,022
Go on without me, Bulworth.
500
00:19:08,022 --> 00:19:10,024
I've gotta rescue my brother.
501
00:19:10,024 --> 00:19:12,068
Now just hold on there, Rolly.
502
00:19:12,068 --> 00:19:13,819
We started
this mission together,
503
00:19:13,819 --> 00:19:15,279
and we're gonna
finish it together.
504
00:19:15,279 --> 00:19:18,199
But there's no way
you can get to Pops in time
505
00:19:18,199 --> 00:19:19,367
if you come with me!
506
00:19:19,367 --> 00:19:21,744
Hmm... Maybe there is.
507
00:19:21,744 --> 00:19:22,828
I've got a plan.
508
00:19:23,829 --> 00:19:26,916
Pops' Friends and Family Feast
starts at sundown!
509
00:19:26,916 --> 00:19:29,627
There's no way I'm gonna
make it in time now.
510
00:19:29,627 --> 00:19:31,212
Guess there's nothing I can do
511
00:19:31,212 --> 00:19:33,839
but wait for the next train
and miss the feast.
512
00:19:39,345 --> 00:19:41,263
Wow. What a beautiful sunset.
513
00:19:42,598 --> 00:19:44,517
That's a pretty flower.
514
00:19:44,517 --> 00:19:45,726
Didn't see that before.
515
00:19:45,726 --> 00:19:47,895
Huh. It's amazing to notice
516
00:19:47,895 --> 00:19:49,980
all the wonderful things
around us
517
00:19:49,980 --> 00:19:51,565
when we stop
and pay attention,
518
00:19:51,565 --> 00:19:52,400
eh, kibble?
519
00:19:54,485 --> 00:19:55,903
Pretty pup‐tastic.
520
00:20:00,032 --> 00:20:01,367
♪ All alone ♪
521
00:20:02,368 --> 00:20:03,619
♪ Guess I ♪
522
00:20:03,619 --> 00:20:05,788
♪ Got a little time now ♪
523
00:20:06,455 --> 00:20:08,749
♪ Gonna be a while before I'm ♪
524
00:20:08,749 --> 00:20:10,918
♪ Where I wanna be ♪
525
00:20:10,918 --> 00:20:12,044
♪ And all along ♪
526
00:20:13,170 --> 00:20:16,048
♪ I've been surrounded
by such beauty ♪
527
00:20:17,091 --> 00:20:19,760
♪ Sunsets and flowers blooming ♪
528
00:20:19,760 --> 00:20:21,679
♪ All around me ♪
529
00:20:21,679 --> 00:20:23,597
♪ Oh, there's so much ♪
530
00:20:24,265 --> 00:20:26,392
♪ To be grateful for ♪
531
00:20:28,144 --> 00:20:30,813
♪ Even when things
aren't going your way ♪
532
00:20:32,356 --> 00:20:34,275
♪ Oh, there's so much ♪
533
00:20:35,025 --> 00:20:37,236
♪ To be grateful for ♪
534
00:20:38,571 --> 00:20:40,531
♪ It's good to remember that ♪
535
00:20:40,531 --> 00:20:42,158
♪ Each day ♪
536
00:20:43,033 --> 00:20:45,035
♪ 'Cause I've got friends ♪
537
00:20:45,995 --> 00:20:48,581
♪ And a family who loves me ♪
538
00:20:49,540 --> 00:20:51,375
♪ Nice big community ♪
539
00:20:52,084 --> 00:20:53,836
♪ I call home ♪
540
00:20:53,836 --> 00:20:55,379
♪ And even though ♪
541
00:20:56,797 --> 00:20:59,508
♪ I'm so far away now ♪
542
00:20:59,508 --> 00:21:02,136
♪ Bet I'll be back with them ♪
543
00:21:02,720 --> 00:21:04,972
♪ Before too long ♪
544
00:21:04,972 --> 00:21:06,766
♪ Oh, there's so much ♪
545
00:21:07,433 --> 00:21:09,894
♪ To be grateful for ♪
546
00:21:11,187 --> 00:21:14,190
♪ Even when things
aren't going your way ♪
547
00:21:15,441 --> 00:21:17,568
♪ Oh, there's so much ♪
548
00:21:18,194 --> 00:21:20,613
♪ To be grateful for ♪
549
00:21:21,989 --> 00:21:23,949
♪ It's good to remember that ♪
550
00:21:24,617 --> 00:21:27,077
♪ It's good to remember that ♪
551
00:21:27,077 --> 00:21:29,789
‐(train whistle blaring)
‐♪ That ♪
552
00:21:29,789 --> 00:21:31,624
All:
♪ So much ♪
553
00:21:31,624 --> 00:21:34,376
‐♪ To be grateful for ♪
‐You came back!
554
00:21:35,044 --> 00:21:37,671
♪ Even when things
aren't going your way ♪
555
00:21:37,671 --> 00:21:40,216
♪ Even when things
aren't going your way ♪
556
00:21:40,216 --> 00:21:42,468
All:
♪ Oh, there's so much ♪
557
00:21:42,468 --> 00:21:44,470
♪ To be grateful for ♪
558
00:21:45,888 --> 00:21:48,098
♪ It's good to remember that ♪
559
00:21:48,766 --> 00:21:53,270
♪ It's good to remember that ♪
560
00:21:53,270 --> 00:21:55,022
♪ Each day ♪
561
00:22:00,945 --> 00:22:03,072
You all came back?
For me?
562
00:22:03,072 --> 00:22:04,740
Wow. Thanks, everybody!
563
00:22:04,740 --> 00:22:06,992
(overlapping chatter)
564
00:22:06,992 --> 00:22:09,203
Hey, Pops. I'm sorry
everyone's missing
565
00:22:09,203 --> 00:22:11,205
your Friends and Family Feast
'cause of me.
566
00:22:11,205 --> 00:22:13,040
Don't be silly, kid.
567
00:22:13,040 --> 00:22:14,625
We won't miss a thing!
568
00:22:14,625 --> 00:22:16,961
All you need for Friends
and Family Feast
569
00:22:16,961 --> 00:22:19,547
is your friends
and family,
570
00:22:19,547 --> 00:22:21,090
and we're right here!
571
00:22:21,090 --> 00:22:22,800
As long as we're together,
572
00:22:22,800 --> 00:22:24,718
we can celebrate anywhere!
573
00:22:24,718 --> 00:22:26,136
We even brought the food!
574
00:22:26,136 --> 00:22:27,763
Yeah! We'll have
the feast right here
575
00:22:27,763 --> 00:22:28,806
while we wait
for the next train
576
00:22:28,806 --> 00:22:29,974
to take us home!
(blows)
577
00:22:31,934 --> 00:22:33,894
Hey, speakin' of food,
578
00:22:33,894 --> 00:22:35,646
you still got
the surprise?
579
00:22:35,646 --> 00:22:37,231
Wink, wink!
580
00:22:37,231 --> 00:22:38,816
Didn't let it
outta my sight.
581
00:22:40,568 --> 00:22:42,278
Say, what were
you three doin'
582
00:22:42,278 --> 00:22:44,196
way out here
in the first place?
583
00:22:44,196 --> 00:22:46,365
Well, we, uh,
we went to St. Louis
584
00:22:46,365 --> 00:22:48,075
where you grew up
to get you a special surprise.
585
00:22:49,368 --> 00:22:50,369
(sniffs)
586
00:22:55,791 --> 00:22:57,418
Mmm!
587
00:22:57,418 --> 00:23:00,004
My favorite kibble
from when I was a puppy!
588
00:23:00,004 --> 00:23:01,839
Aw, thanks, son.
589
00:23:01,839 --> 00:23:03,632
It's a mission accomplished.
590
00:23:05,593 --> 00:23:06,886
Thank you, pups.
591
00:23:06,886 --> 00:23:08,971
This'll be a Feast
to remember.
592
00:23:08,971 --> 00:23:11,265
Now, y'all have
to try this kibble!
593
00:23:11,265 --> 00:23:12,683
Yes!
594
00:23:12,683 --> 00:23:15,561
I've been waiting
for this moment all day!
595
00:23:19,565 --> 00:23:22,067
Happy Friends
and Family Feast!
596
00:23:26,864 --> 00:23:29,158
(theme music playing)
597
00:23:31,076 --> 00:23:32,244
Bark! Bark! Bark!
598
00:23:36,415 --> 00:23:37,166
Bark! Bark! Bark!
599
00:23:38,751 --> 00:23:41,045
(record scratching)
600
00:23:47,551 --> 00:23:48,469
Both: Bark!
601
00:23:52,097 --> 00:23:53,474
Bark! Bark! Bark!