1
00:00:14,452 --> 00:00:17,756
(INDISTINCT CHATTERING)
2
00:00:21,459 --> 00:00:23,528
(IMPERCEPTIBLE)
3
00:00:23,561 --> 00:00:25,797
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
4
00:00:41,045 --> 00:00:43,448
(MUSIC DISTORTS)
5
00:00:47,384 --> 00:00:48,920
(DOOR OPENS)
6
00:00:50,254 --> 00:00:51,923
- (DOOR CLOSES)
- (RATTLING)
7
00:00:57,261 --> 00:00:59,397
(MUMBLING INDISTINCTLY)
8
00:00:59,430 --> 00:01:01,265
(INDISTINCT CHATTERING OVER TV)
9
00:01:01,298 --> 00:01:03,668
(SIGHS, CONTINUES
MUMBLING INDISTINCTLY)
10
00:01:17,314 --> 00:01:18,917
(SPEAKING MANDARIN)
11
00:01:20,384 --> 00:01:21,853
WAYMOND: Uh...
12
00:01:28,259 --> 00:01:29,794
(WAYMOND GASPS)
13
00:01:34,865 --> 00:01:36,200
(CELL PHONE CHIMING)
14
00:01:36,233 --> 00:01:37,802
Oh, I have to finish
all this before...
15
00:01:37,835 --> 00:01:39,637
(SPEAKING MANDARIN)
16
00:01:39,670 --> 00:01:41,939
Go and steam
the tablecloths for tonight.
17
00:01:41,972 --> 00:01:44,342
I'm going to paint over that
water stain in the ceiling.
18
00:01:44,375 --> 00:01:45,810
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
19
00:01:45,843 --> 00:01:47,044
(BELL RINGS)
20
00:01:47,077 --> 00:01:48,146
WAYMOND: Huh!
21
00:01:50,514 --> 00:01:52,884
- (EVELYN CHUCKLES)
- (COMPUTER TRILLS)
22
00:01:53,984 --> 00:01:56,788
- Huh? Oh.
- (WATER BUBBLING)
23
00:01:59,523 --> 00:02:00,758
Like, this afternoon?
24
00:02:00,791 --> 00:02:02,526
- Evelyn: Five minutes!
- What?
25
00:02:05,596 --> 00:02:07,231
(WAYMOND SPEAKS MANDARIN)
26
00:02:07,264 --> 00:02:09,601
Which paint did you use?
27
00:02:19,743 --> 00:02:21,980
(EVELYN REPLIES MOCKINGLY)
28
00:02:33,557 --> 00:02:35,460
(CHAIR SCRAPES)
29
00:02:40,731 --> 00:02:43,535
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
30
00:02:45,636 --> 00:02:48,106
(GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE)
31
00:02:49,206 --> 00:02:50,541
(DOORBELL BUZZING)
32
00:02:50,574 --> 00:02:53,178
Joy is here? Go set the table.
He must be hungry.
33
00:02:54,511 --> 00:02:55,914
(GONG GONG CONTINUES SHOUTING)
34
00:02:56,680 --> 00:02:58,616
- WAYMOND: We talk later?
- (DOOR SHUTS)
35
00:02:59,750 --> 00:03:00,952
(SIGHS)
36
00:03:17,468 --> 00:03:20,705
(EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING)
37
00:03:22,273 --> 00:03:24,175
(KISSES NOISILY)
38
00:03:24,208 --> 00:03:25,910
(CHUCKLES)
39
00:03:25,943 --> 00:03:27,645
Hey, hey!
40
00:03:28,779 --> 00:03:30,782
Thank you for doing this.
41
00:03:31,582 --> 00:03:33,384
You look really pretty
right now.
42
00:03:33,417 --> 00:03:35,219
Oh, you like this...
43
00:03:35,252 --> 00:03:37,088
this hot Mormon look?
44
00:03:37,121 --> 00:03:38,356
(CHUCKLING)
45
00:03:38,389 --> 00:03:40,424
I'm just telling you now
in case my mom says
46
00:03:40,457 --> 00:03:44,095
something dumb
like you're fat or whatever.
47
00:03:44,128 --> 00:03:45,496
I thought you said when she says
48
00:03:45,529 --> 00:03:47,265
shit like that,
it means she cares.
49
00:03:49,033 --> 00:03:50,101
Hi, Evelyn.
50
00:03:50,134 --> 00:03:51,435
- Mrs Wang!
- Hey, Mom.
51
00:03:51,468 --> 00:03:53,638
I only cook enough food
for three people.
52
00:03:53,671 --> 00:03:55,573
Now I have to cook more.
53
00:03:59,143 --> 00:04:01,179
It's Joy. She brought Becky.
54
00:04:08,652 --> 00:04:10,154
- (KNOCKING ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
55
00:04:10,187 --> 00:04:12,390
- JOY: Hi!
- Hi, honey!
56
00:04:12,423 --> 00:04:14,525
Becky: Hi, Mr Wang!
57
00:04:14,558 --> 00:04:17,361
WAYMOND: Hi, Becky!
Thank you for coming.
58
00:04:17,394 --> 00:04:19,730
Please call me Waymond.
Here, sit.
59
00:04:19,763 --> 00:04:22,600
Evelyn: You know,
he doesn't have to stay.
60
00:04:22,633 --> 00:04:23,934
JOY: Who's he?
61
00:04:23,967 --> 00:04:25,403
- Evelyn: Becky.
- Becky's a she.
62
00:04:25,436 --> 00:04:27,104
(SCOFFS) You know me.
63
00:04:27,137 --> 00:04:28,673
I always mix up 'he', 'she'.
64
00:04:28,706 --> 00:04:31,342
In Chinese,
just one word - 'ta' - so easy.
65
00:04:31,375 --> 00:04:32,843
And the way you two are dressed,
66
00:04:32,876 --> 00:04:34,745
I'm sure I'm not the only one
calling him 'he'.
67
00:04:34,778 --> 00:04:36,614
I mean her 'him'. Ugh!
68
00:04:36,647 --> 00:04:39,884
Anyways, my English is fine
and we have Google.
69
00:04:39,917 --> 00:04:42,019
So you don't have to come
and be a translator.
70
00:04:42,052 --> 00:04:43,630
- You stay here.
- (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY)
71
00:04:43,654 --> 00:04:44,898
(Evelyn WHISPERING)
And she can go.
72
00:04:44,922 --> 00:04:46,691
JOY: Look, I honestly
think it's weird, OK?
73
00:04:46,724 --> 00:04:49,360
But Becky wants to help.
Right, Becky?
74
00:04:49,393 --> 00:04:52,396
I always learn something when
I hang out with the elderly.
75
00:04:52,429 --> 00:04:54,398
Old people are very wise.
76
00:04:54,431 --> 00:04:55,833
Hmm. It's OK.
77
00:04:55,866 --> 00:04:57,868
We'll take Gong Gong
with us to the meeting.
78
00:04:57,901 --> 00:05:00,938
Uh, you and Becky stay here
and decorate. Hmm?
79
00:05:04,408 --> 00:05:06,310
Where is he?
When can I meet him?
80
00:05:06,343 --> 00:05:07,812
(JOY CLEARS THROAT)
81
00:05:08,579 --> 00:05:10,848
- (DOORBELL BUZZES)
- Evelyn: Huh! Customers.
82
00:05:10,881 --> 00:05:12,350
Eat fast.
83
00:05:16,153 --> 00:05:18,155
(DOOR OPENS)
84
00:05:18,188 --> 00:05:19,557
- Mom.
- What?
85
00:05:19,590 --> 00:05:20,891
Mom, just wait.
86
00:05:20,924 --> 00:05:22,660
Wait? Wait?
No time to wait today.
87
00:05:22,693 --> 00:05:23,994
- Just please...
- (DOOR OPENS)
88
00:05:24,027 --> 00:05:27,031
Joy, any other time,
I beg you to come and eat
89
00:05:27,064 --> 00:05:29,800
or call me or anything,
but today very busy.
90
00:05:29,833 --> 00:05:31,511
Mom, this is literally
what it's always like.
91
00:05:31,535 --> 00:05:32,837
Evelyn: Wrong white paint!
92
00:05:32,870 --> 00:05:34,748
I know you haven't always
liked Becky, OK, but...
93
00:05:34,772 --> 00:05:37,108
I like Becky. She is very nice.
94
00:05:37,141 --> 00:05:39,377
You are very lucky...
95
00:05:44,581 --> 00:05:46,250
- She's half Mexican.
- (THUDDING)
96
00:05:48,285 --> 00:05:49,654
Ugh!
97
00:05:51,321 --> 00:05:53,157
- Huh!
- No shoes in washer.
98
00:05:53,190 --> 00:05:54,925
Broken, you pay, yeah?
99
00:05:54,958 --> 00:05:58,462
(SIGHS) But Gong Gong,
his heart cannot take it,
100
00:05:58,495 --> 00:05:59,897
especially after
such a long flight.
101
00:05:59,930 --> 00:06:02,600
You want him to come all the way
from China to die like that?
102
00:06:02,633 --> 00:06:04,502
- He's not gonna die.
- (WOMAN CHATTERING)
103
00:06:04,535 --> 00:06:05,603
Ooh!
104
00:06:06,370 --> 00:06:08,739
- How can I help you?
- Just hold on. I can't hear you.
105
00:06:08,772 --> 00:06:10,408
- Just hold on.
- How can I help you?
106
00:06:10,441 --> 00:06:11,742
I'm here to pick up some shirts.
107
00:06:11,775 --> 00:06:13,520
- I called, like, three times.
- Give me your ticket.
108
00:06:13,544 --> 00:06:14,654
- Mmm-hmm, yeah.
- I find for you.
109
00:06:14,678 --> 00:06:16,022
- No, I have the ticket.
- MAN: Babe...
110
00:06:16,046 --> 00:06:17,657
She's just asking
for it 'cause that's, like,
111
00:06:17,681 --> 00:06:18,849
the way that it works.
112
00:06:18,882 --> 00:06:20,151
They don't read minds.
113
00:06:20,184 --> 00:06:23,154
- (MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
- Then hang up! Thank you.
114
00:06:23,187 --> 00:06:24,922
JOY: We've been together
for three years.
115
00:06:24,955 --> 00:06:27,358
Don't you think Gong Gong
would want to know?
116
00:06:27,391 --> 00:06:28,726
Let him enjoy his party tonight.
117
00:06:28,759 --> 00:06:30,703
(JOY SCOFFS) Yeah, you think
Becky's gonna get through
118
00:06:30,727 --> 00:06:32,272
the whole party without
introducing herself...
119
00:06:32,296 --> 00:06:34,365
- (SINGSONG) Evelyn!
- JOY: Have you met Becky?
120
00:06:34,398 --> 00:06:37,702
Guess whose $20 got eaten
by the machine again.
121
00:06:38,635 --> 00:06:40,738
Waymond! Customers need you!
122
00:06:40,771 --> 00:06:42,139
WAYMOND: Alright, coming!
123
00:06:42,172 --> 00:06:44,775
Evelyn, you know,
my wife used to wear
124
00:06:44,808 --> 00:06:47,077
that exact same perfume,
God rest her soul.
125
00:06:47,110 --> 00:06:48,846
Are you coming
to the party tonight?
126
00:06:48,879 --> 00:06:51,048
Yeah, I got my ticket
right here.
127
00:06:54,551 --> 00:06:57,621
Sorry. It was too crowded here
so I moved some upstairs.
128
00:06:57,654 --> 00:06:59,457
I think the clothes
are happier there.
129
00:06:59,490 --> 00:07:00,925
(JOY SIGHS)
130
00:07:02,125 --> 00:07:04,162
(BREATHING DEEPLY)
131
00:07:06,463 --> 00:07:08,766
See? They're happier here.
132
00:07:14,738 --> 00:07:16,974
No more Google eyes! (MUTTERING)
133
00:07:17,007 --> 00:07:19,243
Mom, can we please
talk about Becky?
134
00:07:20,010 --> 00:07:21,788
I still don't know
what his brain is thinking.
135
00:07:21,812 --> 00:07:24,014
JOY: Can Becky
come tonight or not?
136
00:07:24,047 --> 00:07:25,583
- Stop changing the subject.
- I'm not.
137
00:07:25,616 --> 00:07:27,218
You know, it's like our auditor.
138
00:07:27,251 --> 00:07:28,986
She is a terrible person.
139
00:07:29,019 --> 00:07:32,023
She keeps targeting
the Chinese in the community.
140
00:07:32,789 --> 00:07:34,058
(EVELYN SIGHS)
141
00:07:34,091 --> 00:07:35,459
You know, two years of meetings,
142
00:07:35,492 --> 00:07:37,461
she puts a lien
on our laundromat.
143
00:07:37,494 --> 00:07:38,896
And you know
what your father does?
144
00:07:38,929 --> 00:07:40,764
He brings her cookies.
145
00:07:40,797 --> 00:07:42,166
(MUMBLES INDISTINCTLY)
146
00:07:42,199 --> 00:07:44,435
- (STATIC FLICKERS)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
147
00:07:44,468 --> 00:07:45,903
Every day I fight, I fight.
148
00:07:45,936 --> 00:07:47,938
I fight for all of us.
149
00:07:47,971 --> 00:07:51,208
Every day is a battle here.
150
00:07:51,241 --> 00:07:55,980
Oh, your father, he doesn't care
about the way things are...
151
00:07:56,013 --> 00:07:58,249
(EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY)
152
00:07:59,016 --> 00:08:02,086
I try to make our lives
easier and more simple.
153
00:08:02,886 --> 00:08:04,255
(DISTORTED STATIC)
154
00:08:12,062 --> 00:08:13,406
WAYMOND: You should
have told me earlier.
155
00:08:13,430 --> 00:08:15,041
- That's really impressive.
- (EVELYN SPEAKING MANDARIN)
156
00:08:15,065 --> 00:08:16,834
Evelyn, you have
to see Rick dance.
157
00:08:16,867 --> 00:08:19,236
Look, he knows all of the moves.
158
00:08:19,269 --> 00:08:21,138
(CHUCKLES)
159
00:08:21,171 --> 00:08:22,706
JOY: Becky,
I'll fucking kill myself.
160
00:08:22,739 --> 00:08:24,141
(WAYMOND CHATTERING
INDISTINCTLY)
161
00:08:24,174 --> 00:08:26,043
He wants to be an actor,
just like you did.
162
00:08:26,076 --> 00:08:28,079
(ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV)
163
00:08:30,113 --> 00:08:33,384
(SINGING ON TV)
♪ Just put your hand
164
00:08:33,417 --> 00:08:35,019
♪ In my hand... ♪
165
00:08:35,052 --> 00:08:36,596
(WAYMOND AND RICK
CHATTERING INDISTINCTLY)
166
00:08:36,620 --> 00:08:41,725
♪ And we'll spin
through eternity
167
00:08:41,758 --> 00:08:44,828
♪ Life can be so delicious
168
00:08:44,861 --> 00:08:46,030
♪ Delicious... ♪
169
00:08:46,063 --> 00:08:49,000
(ACTORS CONTINUE SINGING)
170
00:08:50,467 --> 00:08:54,238
- WAYMOND: Ah! I love this!
- (RICK AND WAYMOND LAUGH)
171
00:08:54,271 --> 00:08:56,040
- Hey!
- Rick, you're so terrific.
172
00:08:56,940 --> 00:08:58,175
JOY: I know. I just...
173
00:08:58,208 --> 00:09:00,086
I just don't know how to be
any fucking clearer.
174
00:09:00,110 --> 00:09:01,178
It's like she can choose -
175
00:09:01,211 --> 00:09:02,780
either you come
to the party with me
176
00:09:02,813 --> 00:09:04,214
and Gong Gong
is eternally ashamed
177
00:09:04,247 --> 00:09:06,016
until he forgets it all
and then he dies
178
00:09:06,049 --> 00:09:08,419
or you don't come with me
and then he still dies.
179
00:09:08,452 --> 00:09:10,388
- What? Huh!
- (MOUTHS)
180
00:09:11,221 --> 00:09:13,757
- What are you saying?
- That was a joke.
181
00:09:13,790 --> 00:09:16,894
Uh, that's not
a very funny joke, honey.
182
00:09:16,927 --> 00:09:18,362
- Hey, guys...
- This is only $10.
183
00:09:18,395 --> 00:09:20,264
I thought you people
were very good with math.
184
00:09:20,297 --> 00:09:21,874
- Next time I give you interest.
- WAYMOND: Evelyn?
185
00:09:21,898 --> 00:09:23,042
- Mom, Mom...
- (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY)
186
00:09:23,066 --> 00:09:25,269
- JOY: Mom! Mom!
- What?!
187
00:09:26,236 --> 00:09:27,471
Huh!
188
00:09:28,672 --> 00:09:31,008
(SPEAKING CANTONESE)
189
00:09:33,910 --> 00:09:36,013
Evelyn: Waymond! Waymond!
190
00:09:39,750 --> 00:09:41,485
- Huh?
- (EVELYN SHOUTS)
191
00:09:42,452 --> 00:09:44,088
Oh!
192
00:09:45,188 --> 00:09:46,424
Uh...
193
00:09:50,193 --> 00:09:53,064
Uh... (SPEAKING CANTONESE)
194
00:09:56,166 --> 00:09:58,366
- (SPEAKS MANDARIN) Uh...
- (GONG GONG REPEATS MANDARIN)
195
00:10:03,540 --> 00:10:06,477
Shit, how do you say it? Uh...
196
00:10:07,744 --> 00:10:09,080
Evelyn: Oh!
197
00:10:12,215 --> 00:10:13,183
Mom...
198
00:10:13,216 --> 00:10:14,885
(WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY)
199
00:10:14,918 --> 00:10:16,987
You know what?
I'm actually not doing that.
200
00:10:17,020 --> 00:10:18,389
(SPEAKING MANDARIN)
201
00:10:18,422 --> 00:10:20,924
WOMAN: It's like
at this point I do not...
202
00:10:20,957 --> 00:10:23,527
(CALLS OUT IN CANTONESE)
203
00:10:24,761 --> 00:10:26,397
It was nice to meet you!
204
00:10:26,430 --> 00:10:27,564
(LAUGHS)
205
00:10:27,597 --> 00:10:28,932
(MUTTERS)
206
00:10:28,965 --> 00:10:32,336
Evelyn: Hi!
Give us five-star cleaning.
207
00:10:32,369 --> 00:10:33,846
- Also...
- (WOMAN CONTINUES CHATTERING)
208
00:10:33,870 --> 00:10:35,873
There is a Chinese
New Year party tonight,
209
00:10:35,906 --> 00:10:37,775
open to all the customers
in the community.
210
00:10:37,808 --> 00:10:38,876
Thank you.
211
00:10:38,909 --> 00:10:40,644
- Please come and enjoy...
- This is fine.
212
00:10:40,677 --> 00:10:41,712
- The good food...
- OK.
213
00:10:41,745 --> 00:10:43,147
- And nice music, OK?
- Alright.
214
00:10:43,180 --> 00:10:45,149
I get you an invite.
Moment... moment, please.
215
00:10:45,182 --> 00:10:47,551
- Can you hear this right now?
- Joy, wait! Please!
216
00:10:47,584 --> 00:10:49,253
I have something to say to you!
217
00:10:49,286 --> 00:10:50,955
What?
218
00:10:53,824 --> 00:10:55,626
(EVELYN HESITATING)
219
00:10:59,329 --> 00:11:00,564
You...
220
00:11:01,431 --> 00:11:03,567
you have to try
and eat healthier.
221
00:11:04,901 --> 00:11:06,671
You are getting fat.
222
00:11:15,245 --> 00:11:18,049
- (CAR DOOR CLOSES)
- (CAR ENGINE STARTING)
223
00:11:24,821 --> 00:11:28,059
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
224
00:11:31,061 --> 00:11:33,464
(SPEAKING INDISTINCTLY
IN CANTONESE)
225
00:11:56,119 --> 00:11:57,821
WAYMOND: Evelyn?
226
00:11:57,854 --> 00:11:59,290
(SPEAKING MANDARIN)
227
00:12:00,557 --> 00:12:01,659
Evelyn?
228
00:12:08,565 --> 00:12:11,602
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
229
00:12:20,510 --> 00:12:22,480
(EVELYN SPEAKING)
230
00:12:23,446 --> 00:12:25,216
(EVELYN EXCLAIMS)
231
00:12:26,149 --> 00:12:27,818
- Go, go, go, go!
- (WAYMOND EXCLAIMING)
232
00:12:27,851 --> 00:12:29,086
EVELYN: OK!
233
00:12:29,853 --> 00:12:31,489
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
234
00:12:49,272 --> 00:12:51,509
(GONG GONG MUTTERING)
235
00:12:52,375 --> 00:12:54,812
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
236
00:12:58,148 --> 00:13:00,417
(INAUDIBLE)
237
00:13:11,561 --> 00:13:13,664
If I have to think
of one more thing today,
238
00:13:13,697 --> 00:13:15,833
my head will explode.
239
00:13:15,866 --> 00:13:17,267
(SIGHS)
240
00:13:17,300 --> 00:13:19,170
- (EVELYN GROANING)
- (BELL DINGS)
241
00:13:21,071 --> 00:13:22,406
(DRAMATIC PULSE)
242
00:13:29,246 --> 00:13:31,114
You may be in grave danger.
243
00:13:31,147 --> 00:13:33,751
There's no time to explain.
Hold this.
244
00:13:36,086 --> 00:13:37,621
Why are you doing this?
245
00:13:37,654 --> 00:13:38,722
Pay attention.
246
00:13:38,755 --> 00:13:41,225
When we leave this elevator,
you can either turn left
247
00:13:41,258 --> 00:13:42,602
towards your scheduled
audit appointment
248
00:13:42,626 --> 00:13:46,197
or you can turn right and go
into the janitor's closet.
249
00:13:47,497 --> 00:13:49,299
Why would I go
into the janitor's...
250
00:13:49,332 --> 00:13:50,534
Not now.
251
00:13:52,569 --> 00:13:54,037
(EVELYN EXCLAIMS)
252
00:13:54,070 --> 00:13:56,540
Why you download
all these apps on my phone?
253
00:13:58,675 --> 00:13:59,710
Breathe in.
254
00:13:59,743 --> 00:14:01,846
You're gonna feel a slight
pressure in your head.
255
00:14:02,946 --> 00:14:04,648
- (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE)
- Huh!
256
00:14:04,681 --> 00:14:06,884
- (GASPS)
- (WHOOSHING)
257
00:14:07,851 --> 00:14:09,486
(BABY CRYING)
258
00:14:13,256 --> 00:14:14,625
(YELLS IN CANTONESE)
259
00:14:16,226 --> 00:14:17,595
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
260
00:14:18,929 --> 00:14:20,698
(WAYMOND SPEAKING)
261
00:14:24,467 --> 00:14:26,704
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
262
00:14:32,809 --> 00:14:34,812
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
263
00:14:44,020 --> 00:14:45,623
(EVELYN SPEAKING CANTONESE)
264
00:14:52,228 --> 00:14:54,431
(GASPING AND RETCHING)
265
00:15:00,770 --> 00:15:02,306
(ELEVATOR DINGS)
266
00:15:02,339 --> 00:15:04,174
Hey, baby Joy!
267
00:15:04,207 --> 00:15:06,085
- (YELLING EXCITEDLY)
- Evelyn: You come back here!
268
00:15:06,109 --> 00:15:07,344
Shut up!
269
00:15:07,377 --> 00:15:09,212
You don't talk
to your mother like this!
270
00:15:09,245 --> 00:15:12,182
JOY: I'll talk to her
how I fucking want!
271
00:15:12,949 --> 00:15:14,351
(MAN SPEAKING MANDARIN)
272
00:15:14,384 --> 00:15:15,986
(GONG GONG SPEAKING
INDISTINCTLY)
273
00:15:16,019 --> 00:15:18,288
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- AUTOMATED VOICE: Activation...
274
00:15:18,321 --> 00:15:19,932
- (OVERLAPPING DIALOGUE)
- (ELEVATOR DINGS)
275
00:15:19,956 --> 00:15:21,191
(BREATHING HEAVILY)
276
00:15:21,224 --> 00:15:22,993
The moment you're
situated in your meeting,
277
00:15:23,026 --> 00:15:24,628
follow these instructions.
278
00:15:25,495 --> 00:15:27,898
But, remember, no-one can know.
279
00:15:27,931 --> 00:15:29,266
Don't even talk to me about this
280
00:15:29,299 --> 00:15:30,867
because I won't remember.
281
00:15:30,900 --> 00:15:32,569
- But I...
- Shh.
282
00:15:34,037 --> 00:15:35,339
(PHONE TRILLS)
283
00:15:35,372 --> 00:15:37,574
AUTOMATED VOICE:
Mental scan complete.
284
00:15:42,479 --> 00:15:43,781
(EXHALES)
285
00:15:45,682 --> 00:15:47,284
Talk to you soon.
286
00:15:50,286 --> 00:15:51,655
(BELL DINGS)
287
00:16:02,232 --> 00:16:04,969
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE
INDISTINCTLY)
288
00:16:10,740 --> 00:16:13,643
(UNEASY MUSIC PLAYING)
289
00:16:13,676 --> 00:16:15,312
WAYMOND: Hello!
290
00:16:19,015 --> 00:16:21,251
(Deirdre SPEAKS DISTANTLY)
Mrs Wang?
291
00:16:22,052 --> 00:16:23,654
Mrs Wang?
292
00:16:24,487 --> 00:16:26,657
Mrs Wang, are you with us?
293
00:16:28,091 --> 00:16:29,593
Yes.
294
00:16:30,393 --> 00:16:31,862
Of course. I am here.
295
00:16:31,895 --> 00:16:33,463
- Just thinking.
- Oh, OK.
296
00:16:33,496 --> 00:16:36,500
Well, I was just hoping...
297
00:16:37,267 --> 00:16:39,603
that you could explain this.
298
00:16:44,340 --> 00:16:46,276
This is a receipt.
299
00:16:47,310 --> 00:16:48,846
My receipt.
300
00:16:53,216 --> 00:16:54,451
Look, I...
301
00:16:54,484 --> 00:16:57,554
I was just hoping
you could enlighten me
302
00:16:57,587 --> 00:17:00,724
as to how,
as a laundromat owner,
303
00:17:00,757 --> 00:17:02,592
a karaoke machine
304
00:17:02,625 --> 00:17:04,828
could constitute
a business expense?
305
00:17:04,861 --> 00:17:06,696
I am a singer.
306
00:17:06,729 --> 00:17:08,632
(SIGHS)
307
00:17:08,665 --> 00:17:10,667
- Of course you are.
- WAYMOND: It's true.
308
00:17:10,700 --> 00:17:12,969
She has a beautiful voice. Oh!
309
00:17:13,002 --> 00:17:14,971
Evelyn, sing a song for her.
310
00:17:15,004 --> 00:17:16,907
- Shh!
- No, no, please.
311
00:17:16,940 --> 00:17:18,475
That will not be necessary.
312
00:17:18,508 --> 00:17:21,411
But I will need
a separate Schedule C
313
00:17:21,444 --> 00:17:24,614
for each of these businesses
314
00:17:24,647 --> 00:17:27,517
because based on what
you're trying to deduct,
315
00:17:27,550 --> 00:17:30,954
you're also a novelist
and a chef.
316
00:17:30,987 --> 00:17:32,856
Last time, you told me that...
317
00:17:32,889 --> 00:17:34,858
(TUTTING) Please.
318
00:17:34,891 --> 00:17:36,226
A teacher,
319
00:17:36,259 --> 00:17:39,563
uh, and a singing coach
320
00:17:39,596 --> 00:17:42,265
and a 'Watsu' technician.
321
00:17:42,298 --> 00:17:45,536
I'm sorry.
What... what is 'Watsu'?
322
00:17:46,369 --> 00:17:48,105
WAYMOND: It's a water massage.
323
00:17:49,472 --> 00:17:50,841
Deirdre: What's a water massage?
324
00:17:50,874 --> 00:17:53,009
WAYMOND: Like...
like for back pain.
325
00:17:53,042 --> 00:17:54,478
You go get a water massage.
326
00:17:54,511 --> 00:17:56,079
- Deirdre: Oh, you go?
- WAYMOND: Yes.
327
00:17:56,112 --> 00:17:58,816
- (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
328
00:18:15,865 --> 00:18:17,601
(MUSIC INTENSIFIES)
329
00:18:17,634 --> 00:18:19,570
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
330
00:18:35,752 --> 00:18:38,755
(EXHALES AND INHALES DEEPLY)
331
00:18:38,788 --> 00:18:39,990
(BEEPS)
332
00:18:43,459 --> 00:18:45,696
(SCREAMING)
333
00:18:47,330 --> 00:18:49,566
- (PANTING)
- (PHONE RINGING)
334
00:18:51,734 --> 00:18:53,170
(VOICES ECHO) What's happening?
335
00:18:53,203 --> 00:18:55,706
Like I'm talking
to my ex-husband.
336
00:18:56,472 --> 00:18:59,543
Like I said to you before,
co-mingling of your...
337
00:18:59,576 --> 00:19:01,611
- It's you messing with my head.
- Shh!
338
00:19:01,644 --> 00:19:03,647
- Don't shh me!
- You got to relax your body.
339
00:19:03,680 --> 00:19:05,582
Don't... (MUFFLED SCREAMING)
340
00:19:05,615 --> 00:19:06,625
(WHISPERING) Calm down, please!
341
00:19:06,649 --> 00:19:08,451
- Calm down.
- (MUFFLED EXCLAIMING)
342
00:19:08,484 --> 00:19:11,054
Relax your body
in the other universe. Please.
343
00:19:12,488 --> 00:19:13,532
Deirdre: These deductions...
344
00:19:13,556 --> 00:19:15,058
Alpha WAYMOND:
Go into auto-pilot.
345
00:19:15,892 --> 00:19:17,894
Deirdre: You can't then
deduct it if it's an off...
346
00:19:17,927 --> 00:19:20,730
- (EXHALES)
- Alpha WAYMOND: Good. Good.
347
00:19:20,763 --> 00:19:23,366
They don't know you and I
are in this universe yet
348
00:19:23,399 --> 00:19:25,468
so, hopefully, I'll have
some time to explain.
349
00:19:25,501 --> 00:19:28,171
I am not your husband.
At least not the one you know.
350
00:19:28,204 --> 00:19:29,472
I am another version of him
351
00:19:29,505 --> 00:19:31,341
from another life path,
another universe.
352
00:19:31,374 --> 00:19:34,178
I'm here because
we need your help.
353
00:19:35,211 --> 00:19:37,681
Very busy today.
No time to help you.
354
00:19:37,714 --> 00:19:38,849
Shh!
355
00:19:38,882 --> 00:19:41,484
There is a great evil
that has taken root in my world
356
00:19:41,517 --> 00:19:43,019
and has begun
spreading its chaos
357
00:19:43,052 --> 00:19:44,129
throughout the many verses.
358
00:19:44,153 --> 00:19:45,755
I have spent years searching
359
00:19:45,788 --> 00:19:47,524
for the one who might
be able to match
360
00:19:47,557 --> 00:19:49,726
this great evil
with an even greater good
361
00:19:49,759 --> 00:19:51,261
and bring back balance.
362
00:19:51,294 --> 00:19:53,697
All those years of searching
have brought me here...
363
00:19:53,730 --> 00:19:56,032
- Deirdre: Mrs Wang?
- ..to this universe.
364
00:19:56,065 --> 00:19:56,966
- Deirdre: Hello?!
- To you.
365
00:19:57,000 --> 00:19:58,969
I know it's a lot
to take in right now...
366
00:19:59,002 --> 00:19:59,970
Mrs Wang?!
367
00:20:00,003 --> 00:20:01,572
Hello?
368
00:20:02,472 --> 00:20:04,774
Look, I'm sure you have
a lot on your mind,
369
00:20:04,807 --> 00:20:08,878
but I cannot imagine
anything mattering more
370
00:20:08,911 --> 00:20:11,781
than the conversation
we are now having
371
00:20:11,814 --> 00:20:14,284
concerning your tax liability.
372
00:20:14,317 --> 00:20:16,286
Uh, need I remind you
that there is
373
00:20:16,319 --> 00:20:17,887
already a lien on your property?
374
00:20:17,920 --> 00:20:19,856
Repossession is well
within our rights.
375
00:20:19,889 --> 00:20:23,060
I know. I am paying attention.
376
00:20:27,664 --> 00:20:29,600
Do you see these?
377
00:20:31,668 --> 00:20:33,870
You don't get one of these
378
00:20:33,903 --> 00:20:36,006
unless you've seen
a lot of bullshit.
379
00:20:36,039 --> 00:20:37,608
Excuse my French.
380
00:20:38,374 --> 00:20:39,743
Now you may... (CLEARS THROAT)
381
00:20:39,776 --> 00:20:42,912
Only see a pile of
boring forms and numbers,
382
00:20:42,945 --> 00:20:44,815
but I see a story.
383
00:20:46,049 --> 00:20:49,085
With nothing
but a stack of receipts,
384
00:20:49,118 --> 00:20:53,090
I can trace the ups and downs
of your lives.
385
00:20:54,424 --> 00:20:56,660
And it does not look good.
386
00:20:57,627 --> 00:21:01,631
It does not look good.
387
00:21:01,664 --> 00:21:04,000
- But...
- Uh...
388
00:21:04,033 --> 00:21:08,505
Sorry, my wife confuses
her hobbies for businesses.
389
00:21:08,538 --> 00:21:10,574
An honest mistake.
390
00:21:11,341 --> 00:21:13,577
Deirdre: Oh! OK.
391
00:21:14,344 --> 00:21:17,247
Well, with all of these, um...
392
00:21:18,514 --> 00:21:19,916
"honest mistakes,"
393
00:21:19,949 --> 00:21:23,053
I mean, even if we don't
charge you with fraud,
394
00:21:23,086 --> 00:21:25,588
we'll most certainly
have to fine you
395
00:21:25,621 --> 00:21:28,591
for gross negligence.
396
00:21:28,624 --> 00:21:30,593
You're always
trying to confuse us
397
00:21:30,626 --> 00:21:33,030
with these big words.
398
00:21:33,830 --> 00:21:36,433
(SLOWLY) I thought
you were going to bring
399
00:21:36,466 --> 00:21:40,337
your daughter
to help you translate.
400
00:21:40,370 --> 00:21:42,681
- I am going to bring my...
- (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey!
401
00:21:42,705 --> 00:21:44,283
- WAYMOND: Sorry.
- Alpha WAYMOND: Evelyn?
402
00:21:44,307 --> 00:21:45,408
She was going to come...
403
00:21:45,441 --> 00:21:47,210
Evelyn!
Are you paying attention?
404
00:21:47,243 --> 00:21:48,378
I cannot talk now.
405
00:21:48,411 --> 00:21:49,888
Deirdre: She's too busy
to help her parents?
406
00:21:49,912 --> 00:21:51,514
Unless you can help me
with my taxes.
407
00:21:51,547 --> 00:21:53,850
- (GROANS)
- What is "gross necklaces"?
408
00:21:53,883 --> 00:21:55,952
I know you have a lot
of things on your mind,
409
00:21:55,985 --> 00:21:57,721
but nothing could
possibly matter more
410
00:21:57,754 --> 00:21:59,356
than this conversation
we are having
411
00:21:59,389 --> 00:22:00,790
right now concerning the fate
412
00:22:00,823 --> 00:22:03,493
of every single world
of our infinite multiverse.
413
00:22:03,526 --> 00:22:06,296
Deirdre: Where's the respect
for elders?
414
00:22:08,264 --> 00:22:10,066
My dear Evelyn,
415
00:22:10,099 --> 00:22:11,468
I know you.
416
00:22:11,501 --> 00:22:13,203
With every passing moment,
417
00:22:13,236 --> 00:22:15,038
you fear you might have
missed your chance
418
00:22:15,071 --> 00:22:17,507
to make something of your life.
419
00:22:17,540 --> 00:22:19,275
I'm here to tell you
420
00:22:19,308 --> 00:22:20,910
every rejection,
421
00:22:20,943 --> 00:22:24,314
every disappointment
has led you here
422
00:22:24,347 --> 00:22:26,183
to this moment.
423
00:22:26,949 --> 00:22:29,720
Don't let anything
distract you from it.
424
00:22:32,588 --> 00:22:34,091
(CHUCKLES)
425
00:22:36,826 --> 00:22:38,829
Do you think this is funny?
426
00:22:40,396 --> 00:22:42,332
(SPEAKING CANTONESE)
427
00:22:42,365 --> 00:22:44,034
So what will it be?
428
00:22:44,801 --> 00:22:46,703
(OVERLAPS IN English
AND MANDARIN) I'm thinking.
429
00:22:48,471 --> 00:22:50,340
- (DOOR SLAMS)
- (GLASS SHATTERS)
430
00:22:50,373 --> 00:22:51,775
Our time here is up.
431
00:22:51,808 --> 00:22:53,476
- They're going to kill us.
- What?
432
00:22:53,509 --> 00:22:57,080
You think you can give us more
time so we can redo all this?
433
00:22:57,113 --> 00:22:59,082
Do not worry,
this is just a burner universe
434
00:22:59,115 --> 00:23:00,617
we are using for communication.
435
00:23:00,650 --> 00:23:02,152
Oh-oh-oh!
436
00:23:02,185 --> 00:23:03,953
You will know when
it is time to fight.
437
00:23:03,986 --> 00:23:06,689
You want to redo?
You're going to resubmit?
438
00:23:06,722 --> 00:23:08,691
- I will be in contact soon.
- Shh, shh, shh.
439
00:23:08,724 --> 00:23:10,994
I think my other husband
is messing up the audit.
440
00:23:11,027 --> 00:23:14,831
Maybe we can look at
all the receipts again and...
441
00:23:14,864 --> 00:23:18,201
Evelyn! Trust no-one. Oh!
442
00:23:18,234 --> 00:23:19,903
(SCREAMS)
443
00:23:20,870 --> 00:23:22,672
(EERIE MUSIC PLAYING)
444
00:23:22,705 --> 00:23:24,607
(DOOR OPENS)
445
00:23:24,640 --> 00:23:27,277
(PEOPLE SCREAMING)
446
00:23:29,979 --> 00:23:32,582
Oh, no, no. No, no, no. No...!
447
00:23:32,615 --> 00:23:34,284
(SCREAMS)
448
00:23:36,752 --> 00:23:39,889
- (SPEAKING CANTONESE)
- (SPEAKING MANDARIN)
449
00:23:39,922 --> 00:23:41,458
Deirdre: Oh, dear lord.
450
00:23:41,491 --> 00:23:43,059
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
451
00:23:43,826 --> 00:23:46,362
OK. Everything OK.
452
00:23:46,395 --> 00:23:47,730
(CHUCKLES AWKWARDLY)
453
00:23:47,763 --> 00:23:49,432
I think I forget
something at home.
454
00:23:49,465 --> 00:23:51,768
Uh, sit down.
455
00:23:55,505 --> 00:23:57,106
(BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE)
456
00:23:57,139 --> 00:23:59,743
I think I'm going
to regret this.
457
00:24:05,181 --> 00:24:06,817
(TRASH CAN CLANGS)
458
00:24:10,586 --> 00:24:12,122
You can go.
459
00:24:14,490 --> 00:24:16,226
What?
460
00:24:18,928 --> 00:24:21,731
Deirdre: You... you will have...
461
00:24:21,764 --> 00:24:24,767
You will have until
I leave the office tonight
462
00:24:24,800 --> 00:24:27,404
to bring everything in,
6:00 P.M.
463
00:24:28,638 --> 00:24:29,873
Last chance.
464
00:24:29,906 --> 00:24:32,342
- Oh, tomorrow is better...
- Thank you! Thank you!
465
00:24:32,375 --> 00:24:33,810
Thank you. 6:00 P.M.
466
00:24:33,843 --> 00:24:36,546
- Thank you so much.
- Thank you for the cookies.
467
00:24:36,579 --> 00:24:38,949
They look delicious.
468
00:24:42,685 --> 00:24:43,953
Last chance!
469
00:24:43,986 --> 00:24:45,388
WAYMOND: Have a nice day.
470
00:24:46,389 --> 00:24:47,924
Last chance.
471
00:24:47,957 --> 00:24:50,460
(EERIE MUSIC PLAYING)
472
00:25:02,805 --> 00:25:04,407
Oh, no.
473
00:25:05,441 --> 00:25:07,110
Evelyn! Evelyn!
474
00:25:17,019 --> 00:25:19,022
So you know about this?
475
00:25:26,095 --> 00:25:29,499
It was you. Like,
you who was in the elevator.
476
00:25:32,868 --> 00:25:34,504
I was in the elevator.
477
00:25:34,537 --> 00:25:35,939
Come back next week.
478
00:25:39,141 --> 00:25:40,477
(SHUSHES)
479
00:25:43,879 --> 00:25:47,050
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
480
00:25:47,083 --> 00:25:48,151
(GASPS)
481
00:25:48,184 --> 00:25:49,886
(WHISPERS)
I'm not ready to fight.
482
00:25:51,454 --> 00:25:53,489
I am not ready to fight.
483
00:25:53,522 --> 00:25:54,824
Maybe we don't have a choice.
484
00:25:54,857 --> 00:25:56,059
Evelyn: What?
485
00:25:56,092 --> 00:25:57,928
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
486
00:26:13,943 --> 00:26:16,112
Switch shoes to what? (GRUNTS)
487
00:26:16,145 --> 00:26:18,481
- Ow! Oh!
- WAYMOND: Evelyn?!
488
00:26:18,514 --> 00:26:19,725
Deirdre: Someone call security!
489
00:26:19,749 --> 00:26:21,317
What are you doing?
490
00:26:21,350 --> 00:26:22,585
You told me to do it!
491
00:26:22,618 --> 00:26:26,055
You said I would know
when it is the time to fight!
492
00:26:26,088 --> 00:26:27,657
She was coming after us.
493
00:26:27,690 --> 00:26:29,993
(GROANING) Oh!
494
00:26:30,026 --> 00:26:33,563
Oh, you have no idea, lady. Oh!
495
00:26:33,596 --> 00:26:36,232
Assaulting an IRS agent?
496
00:26:36,265 --> 00:26:39,469
You have no idea!
(CONTINUES GROANING)
497
00:26:44,640 --> 00:26:47,377
"Dissolution of marriage"?
498
00:26:48,978 --> 00:26:50,713
Yes, I'm on the tenth floor.
499
00:26:50,746 --> 00:26:52,549
No...
500
00:27:04,160 --> 00:27:06,663
Your brother gets a divorce,
501
00:27:06,696 --> 00:27:09,465
now you think divorce is OK?
502
00:27:09,498 --> 00:27:11,334
I don't think it's OK!
503
00:27:13,536 --> 00:27:15,672
We made a sacred promise.
504
00:27:20,443 --> 00:27:21,844
(GROANS IN FRUSTRATION)
505
00:27:21,877 --> 00:27:24,214
I told you to stay low
and out of sight.
506
00:27:25,581 --> 00:27:28,351
Oh, now you're here?
507
00:27:28,384 --> 00:27:31,254
Huh! Stop confusing me,
coming and going.
508
00:27:31,287 --> 00:27:32,431
- Stop it, stop it, stop...
- Relax.
509
00:27:32,455 --> 00:27:34,032
- I'll get you out of this.
- (BELL DINGS)
510
00:27:34,056 --> 00:27:35,358
Stop coming here.
511
00:27:35,391 --> 00:27:38,561
OK, folks. Everyone remain calm.
512
00:27:38,594 --> 00:27:40,096
Deirdre: Oh, thank... thank God!
513
00:27:40,129 --> 00:27:42,699
It's that one right there.
The Chinese lady!
514
00:27:42,732 --> 00:27:43,933
No! It's all his fault!
515
00:27:43,966 --> 00:27:45,110
Deirdre: Right there,
she assaulted me!
516
00:27:45,134 --> 00:27:47,036
OK, I need you two
to get on the ground
517
00:27:47,069 --> 00:27:48,504
with your hands
behind your heads.
518
00:27:48,537 --> 00:27:50,040
OK, OK, OK.
519
00:27:57,446 --> 00:27:58,915
Sir, please comply.
520
00:27:58,948 --> 00:28:01,685
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
521
00:28:18,334 --> 00:28:20,003
(BAG ZIPS)
522
00:28:21,470 --> 00:28:24,307
OK, whatever you're thinking
about doing, don't do it.
523
00:28:27,510 --> 00:28:29,679
(TENSE MUSIC PLAYING)
524
00:28:36,685 --> 00:28:38,188
Sir?
525
00:28:44,126 --> 00:28:45,862
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
526
00:28:45,895 --> 00:28:47,563
(BEEPS)
527
00:28:47,596 --> 00:28:48,998
(WHIRRING)
528
00:28:49,031 --> 00:28:51,401
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
529
00:28:58,507 --> 00:29:00,009
(SOFTLY) It's OK.
530
00:29:01,143 --> 00:29:03,546
OK, sir. That's enough.
531
00:29:11,587 --> 00:29:13,623
(JOINTS CRACKING)
532
00:29:16,358 --> 00:29:19,295
- Oh! (GROANING)
- (CROWD CLAMOURING)
533
00:29:25,100 --> 00:29:27,604
(ALL GRUNTING)
534
00:29:42,384 --> 00:29:43,720
Holy shit.
535
00:29:50,426 --> 00:29:52,195
Hyah!
536
00:30:00,769 --> 00:30:03,139
Oh! (GROANS)
537
00:30:23,559 --> 00:30:25,428
(ROCKS CLINK)
538
00:30:26,962 --> 00:30:28,531
(SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY)
539
00:30:29,832 --> 00:30:31,234
Hey.
540
00:30:35,170 --> 00:30:36,472
(GRUNTING ANGRILY)
541
00:30:36,505 --> 00:30:37,340
(YELLS)
542
00:30:37,373 --> 00:30:39,642
(SLOW-MOTION YELLING)
543
00:30:41,944 --> 00:30:43,847
Oh, no, Craig! Fuck.
544
00:30:52,755 --> 00:30:54,190
Arggh!
545
00:31:00,996 --> 00:31:03,399
(ALARM BEEPING)
546
00:31:06,502 --> 00:31:07,770
On your feet.
547
00:31:07,803 --> 00:31:10,673
Who... What is happening?
548
00:31:12,641 --> 00:31:14,386
I'm not the Waymond
who wants to divorce you.
549
00:31:14,410 --> 00:31:16,045
I'm the Waymond
who is saving your life.
550
00:31:16,078 --> 00:31:17,355
Now, you can either come with me
551
00:31:17,379 --> 00:31:19,048
and live up to
your ultimate potential
552
00:31:19,081 --> 00:31:20,783
or lie here and live
with the consequences.
553
00:31:20,816 --> 00:31:22,352
I want to lie here.
554
00:31:23,118 --> 00:31:25,288
- (SIGHS)
- (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey.
555
00:31:25,321 --> 00:31:26,989
No, no! Put me down! No, no!
556
00:31:27,022 --> 00:31:29,225
(WHIMPERING)
557
00:31:37,866 --> 00:31:40,069
(WOMAN CRYING)
558
00:31:40,102 --> 00:31:46,042
Citizens of
the 4,655th Thetaverse,
559
00:31:46,075 --> 00:31:48,644
you are about to be graced
560
00:31:48,677 --> 00:31:52,715
by the presence
of our sovereign leader,
561
00:31:52,748 --> 00:31:54,317
Jobu Tupaki.
562
00:31:56,318 --> 00:31:59,121
Now let me assure you
of one thing.
563
00:31:59,154 --> 00:32:01,624
Just like the rest
of your miserable lives,
564
00:32:01,657 --> 00:32:03,326
this is nothing more
565
00:32:03,359 --> 00:32:06,562
than a statistical
inevitability.
566
00:32:09,264 --> 00:32:11,067
JOBU: Duck.
567
00:32:11,100 --> 00:32:12,869
- Duck.
- (GASPS)
568
00:32:14,470 --> 00:32:15,338
Duck...
569
00:32:15,371 --> 00:32:16,539
BAGEL Deirdre: Jobu Tupaki
570
00:32:16,572 --> 00:32:19,842
has seen all and knows all.
571
00:32:19,875 --> 00:32:22,178
She knows what makes you tick,
572
00:32:22,211 --> 00:32:27,417
on what fragile branches
your self-worth rests.
573
00:32:28,350 --> 00:32:31,120
- JOBU: This one.
- (GASPS)
574
00:32:31,153 --> 00:32:33,923
(EVELYNS SCREAMING)
575
00:32:40,863 --> 00:32:42,565
(JOBU TUTTING)
576
00:32:42,598 --> 00:32:43,532
JOBU: Hang on.
577
00:32:43,565 --> 00:32:46,402
Don't die yet, alright, buddy?
578
00:32:47,870 --> 00:32:49,973
(JOBU SIGHS) Ugh.
579
00:32:51,106 --> 00:32:52,475
(JOBU SIGHS)
580
00:32:54,143 --> 00:32:56,245
(SHUSHES)
581
00:32:56,278 --> 00:32:58,314
(RADIO STATIC BUZZING)
582
00:32:59,515 --> 00:33:00,950
- (SHUSHES)
- (WOMAN WHIMPERS)
583
00:33:01,984 --> 00:33:03,352
JOBU: It's not her.
584
00:33:03,385 --> 00:33:04,963
REPORTER: Police are
looking for all information.
585
00:33:04,987 --> 00:33:06,255
This is a developing story.
586
00:33:06,288 --> 00:33:07,832
- What we do know...
- JOBU: They might be close.
587
00:33:07,856 --> 00:33:10,159
We do have unconfirmed
photos of the suspects.
588
00:33:10,192 --> 00:33:11,227
(STATIC CLICKING)
589
00:33:11,260 --> 00:33:12,395
An unidentified man
590
00:33:12,428 --> 00:33:13,863
went berserk
at the regional office
591
00:33:13,896 --> 00:33:16,499
for the Internal Revenue Service
in Simi Valley this morning.
592
00:33:16,532 --> 00:33:17,976
Police aren't releasing
any information...
593
00:33:18,000 --> 00:33:20,503
- Is that where your parents are?
- This is a developing story.
594
00:33:20,536 --> 00:33:22,380
- But we do have unconfirmed...
- Becky: Are you OK?
595
00:33:22,404 --> 00:33:23,506
Photos of the suspects.
596
00:33:23,539 --> 00:33:25,083
- If you recognise them...
- Becky: Hey!
597
00:33:25,107 --> 00:33:28,010
- Are you OK?
- ..help identify them.
598
00:33:28,043 --> 00:33:29,545
Becky: Joy?
599
00:33:31,914 --> 00:33:33,716
If you recognise these two,
600
00:33:33,749 --> 00:33:36,085
police are seeking help
identifying the assailants.
601
00:33:36,118 --> 00:33:38,821
(MUTED AUDIO)
602
00:33:44,326 --> 00:33:46,395
My husband won't
even kill a spider.
603
00:33:46,428 --> 00:33:48,130
How can you be the same person?
604
00:33:48,163 --> 00:33:49,941
Alpha WAYMOND: You underestimate
how the smallest decisions
605
00:33:49,965 --> 00:33:52,968
can compound into significant
differences over a lifetime.
606
00:33:53,001 --> 00:33:54,537
Every tiny decision creates
607
00:33:54,570 --> 00:33:56,705
another branching
universe, another...
608
00:33:56,738 --> 00:33:58,574
Were you not paying
attention before?
609
00:33:58,607 --> 00:34:00,910
Of course. You're just
very bad at explaining...
610
00:34:00,943 --> 00:34:02,345
Shh!
611
00:34:06,415 --> 00:34:08,084
Don't push me!
612
00:34:09,551 --> 00:34:12,321
(GASPS) Oh, my God!
We have to go back.
613
00:34:12,354 --> 00:34:13,522
We forgot my father!
614
00:34:13,555 --> 00:34:16,192
Don't worry. We're
monitoring him. He's safe.
615
00:34:16,225 --> 00:34:17,502
- I don't know. Are you sure?
- Yes.
616
00:34:17,526 --> 00:34:19,829
(PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING)
617
00:34:19,862 --> 00:34:21,597
MAN: Hey, look, come on!
618
00:34:21,630 --> 00:34:23,566
Look, this is your universe,
619
00:34:23,599 --> 00:34:26,836
one bubble floating in
the cosmic foam of existence.
620
00:34:26,869 --> 00:34:29,672
Every surrounding bubble
has slight variations.
621
00:34:29,705 --> 00:34:31,941
But the further away
you get from your universe,
622
00:34:31,974 --> 00:34:33,576
the bigger the differences.
623
00:34:33,609 --> 00:34:37,213
This is where I am from,
The Alphaverse.
624
00:34:37,980 --> 00:34:40,416
The first universe to make
contact with the others.
625
00:34:40,449 --> 00:34:42,585
You can call me Alpha Waymond.
626
00:34:46,121 --> 00:34:47,490
In this world,
627
00:34:47,523 --> 00:34:50,359
you were a brilliant woman.
628
00:34:50,392 --> 00:34:51,927
In your search to prove
629
00:34:51,960 --> 00:34:53,562
the existence
of other universes,
630
00:34:53,595 --> 00:34:55,798
you discovered a way
to temporarily link
631
00:34:55,831 --> 00:34:58,701
your consciousness to another
version of yourself,
632
00:34:58,734 --> 00:35:00,236
accessing all of their memories,
633
00:35:00,269 --> 00:35:03,205
their skills,
even their emotions.
634
00:35:03,238 --> 00:35:06,675
Like you with the Fanny pack?
635
00:35:06,708 --> 00:35:09,812
Exactly.
It's called Verse Jumping.
636
00:35:09,845 --> 00:35:10,880
"Verse Jumping."
637
00:35:10,913 --> 00:35:13,249
I need you to learn
how to do it right now.
638
00:35:13,282 --> 00:35:14,984
Right now?!
639
00:35:15,784 --> 00:35:18,621
It may be our only chance
of getting out of here alive.
640
00:35:22,491 --> 00:35:23,960
(HEADSET POWERING UP)
641
00:35:24,726 --> 00:35:26,829
- (BEEPS)
- (INHALES SHARPLY)
642
00:35:26,862 --> 00:35:28,431
(EXHALES)
643
00:35:29,231 --> 00:35:30,766
Two guards coming this way.
644
00:35:30,799 --> 00:35:32,935
On my signal, try to blend in.
645
00:35:32,968 --> 00:35:34,703
(MUTTERING INDISTINCTLY)
646
00:35:34,736 --> 00:35:37,740
Why don't you get
your Evelyn to do this?
647
00:35:38,507 --> 00:35:40,342
My Evelyn is dead.
648
00:35:40,375 --> 00:35:42,044
Go! Oh, my God!
649
00:35:42,077 --> 00:35:43,345
Oh, my God, what is going on?
650
00:35:43,378 --> 00:35:45,114
Help us! Help us!
651
00:35:45,147 --> 00:35:47,016
(EXCLAIMING IN MANDARIN)
652
00:35:50,519 --> 00:35:52,555
(BREATHING HEAVILY)
653
00:35:54,122 --> 00:35:55,758
How did I die?
654
00:35:55,791 --> 00:35:57,960
I've seen you die
a thousand ways,
655
00:35:57,993 --> 00:35:59,762
in a thousand worlds.
656
00:36:00,529 --> 00:36:03,432
In every single one,
you were murdered.
657
00:36:03,465 --> 00:36:05,601
What? Why would anybody
want to kill me?
658
00:36:05,634 --> 00:36:08,437
She's an omniversal being
with unimaginable power,
659
00:36:08,470 --> 00:36:10,139
an agent of pure chaos,
660
00:36:10,172 --> 00:36:12,175
with no real motives or desires.
661
00:36:12,941 --> 00:36:15,544
- Jobu Tupaki.
- You're just making up sounds.
662
00:36:15,577 --> 00:36:17,613
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- Shh!
663
00:36:20,215 --> 00:36:21,884
We need another exit.
664
00:36:23,518 --> 00:36:25,354
So let her destroy
the other bubbles.
665
00:36:25,387 --> 00:36:26,822
You said there are
so many of them.
666
00:36:26,855 --> 00:36:29,091
(SCOFFS) Maybe it's OK
if we lose some,
667
00:36:29,124 --> 00:36:31,194
but just leave me out of it.
668
00:36:33,562 --> 00:36:35,898
It's not so simple.
669
00:36:38,567 --> 00:36:40,703
She's been building something.
670
00:36:41,470 --> 00:36:44,340
We thought it was
some sort of black hole.
671
00:36:44,373 --> 00:36:45,541
But it appears to consume
672
00:36:45,574 --> 00:36:47,643
more than just light and matter.
673
00:36:47,676 --> 00:36:49,845
We don't know exactly
what it is.
674
00:36:49,878 --> 00:36:52,147
We don't know what it's for.
675
00:36:52,180 --> 00:36:54,250
But we can all
676
00:36:54,283 --> 00:36:55,584
feel it.
677
00:36:55,617 --> 00:36:58,387
You've been feeling it too,
haven't you?
678
00:36:58,420 --> 00:36:59,989
Something is off.
679
00:37:00,022 --> 00:37:03,025
Your clothes never wear
as well the next day.
680
00:37:03,058 --> 00:37:06,028
Your hair never falls
in quite the same way.
681
00:37:06,061 --> 00:37:08,231
Even your coffee tastes...
682
00:37:09,197 --> 00:37:10,833
wrong.
683
00:37:11,733 --> 00:37:14,270
Our institutions are crumbling.
684
00:37:14,303 --> 00:37:17,072
Nobody trusts
their neighbour anymore.
685
00:37:17,105 --> 00:37:19,475
And you stay up at night
wondering to yourself...
686
00:37:19,508 --> 00:37:21,844
How can we get back?
687
00:37:23,912 --> 00:37:27,016
This is
the Alphaverse's mission -
688
00:37:27,049 --> 00:37:29,918
to take us back
to how it's supposed to be.
689
00:37:29,951 --> 00:37:32,288
But that begins
with finding the one
690
00:37:32,321 --> 00:37:36,092
who can stand up to Jobu's
perverse shroud of chaos.
691
00:37:37,125 --> 00:37:38,995
And you think it's me?
692
00:37:39,761 --> 00:37:41,163
Why else would
we risk everything
693
00:37:41,196 --> 00:37:42,898
to get you out of here?
694
00:37:52,507 --> 00:37:55,444
BAGEL Deirdre:
Oh, there you are.
695
00:37:55,477 --> 00:37:57,780
Oh, Miss Deirdre!
696
00:37:57,813 --> 00:38:00,316
I'm sorry I punched you, but...
697
00:38:00,349 --> 00:38:01,884
- (EXHALES)
- Evelyn: Look.
698
00:38:01,917 --> 00:38:04,353
I think I finally
understand why...
699
00:38:04,386 --> 00:38:07,156
- (EVELYN GASPING)
- (HEADSET POWERING UP)
700
00:38:07,189 --> 00:38:08,590
What is she doing?
701
00:38:08,623 --> 00:38:10,426
Verse Jumping. Run!
702
00:38:10,459 --> 00:38:11,827
(BEEPS)
703
00:38:13,729 --> 00:38:16,632
(WHEEZES AND SCREAMS)
704
00:38:18,033 --> 00:38:19,635
(SCREAMING)
705
00:38:19,668 --> 00:38:20,903
- Come on.
- Oh!
706
00:38:20,936 --> 00:38:23,272
- (BAGEL Deirdre SCREAMING)
- Go! Go! Go!
707
00:38:23,305 --> 00:38:24,406
(EVELYN SHRIEKS)
708
00:38:24,439 --> 00:38:26,175
(WHIMPERS)
709
00:38:27,809 --> 00:38:30,112
She jumped somewhere.
Brute force.
710
00:38:30,145 --> 00:38:31,280
The sumo wrestler?
711
00:38:31,313 --> 00:38:32,614
- Body builder?
- Doesn't matter.
712
00:38:32,647 --> 00:38:34,083
Counter with someone agile.
713
00:38:34,116 --> 00:38:36,819
On your perimeter, we've got
a break dancer, mime...
714
00:38:36,852 --> 00:38:38,420
- A gymnast.
- Give me gymnast!
715
00:38:38,453 --> 00:38:39,688
- Go!
- Calculating route.
716
00:38:39,721 --> 00:38:41,223
(COMPUTER BEEPING)
717
00:38:42,257 --> 00:38:44,235
MALE Alpha OFFICER: OK,
some paper cuts, four of them.
718
00:38:44,259 --> 00:38:45,695
One between each finger.
719
00:38:47,396 --> 00:38:49,031
(GRUNTING SOFTLY)
720
00:38:49,064 --> 00:38:51,233
Paper cuts only happen
when you aren't trying.
721
00:38:51,266 --> 00:38:52,401
It's impossible.
722
00:38:52,434 --> 00:38:54,536
Probability - 1 in 8,000.
723
00:38:54,569 --> 00:38:57,239
It's the strongest
jumping pad we have.
724
00:38:59,007 --> 00:39:01,210
- What are you doing?
- Come on, come on.
725
00:39:02,177 --> 00:39:03,813
(EXCLAIMS SOFTLY)
726
00:39:08,216 --> 00:39:09,985
There we go, one.
727
00:39:11,186 --> 00:39:13,356
- There's two.
- Ooh.
728
00:39:15,190 --> 00:39:16,859
- Ugh!
- Three.
729
00:39:16,892 --> 00:39:19,628
Alright, come on, come on,
come on. Stick with me.
730
00:39:21,062 --> 00:39:22,331
Come on.
731
00:39:24,166 --> 00:39:25,334
(EXCLAIMS)
732
00:39:27,302 --> 00:39:28,938
(BLOWS)
733
00:39:30,038 --> 00:39:31,382
- (HEADSET BEEPS)
- Four! There it is.
734
00:39:31,406 --> 00:39:33,375
OK, come on, jump!
735
00:39:33,408 --> 00:39:36,612
(BOTH GRUNTING)
736
00:39:36,645 --> 00:39:38,380
(ALPHA WAYMOND SCREAMS)
737
00:39:41,450 --> 00:39:42,718
Huh!
738
00:39:42,751 --> 00:39:44,787
FEMALE Alpha OFFICER:
Is that pro wrestling?
739
00:39:45,554 --> 00:39:46,697
She's going for a backbreaker!
740
00:39:46,721 --> 00:39:49,825
(BAGEL DEIRDRE SNARLING)
741
00:39:59,267 --> 00:40:02,705
(MUTED YELLING)
742
00:40:05,207 --> 00:40:06,842
(GRUNTS)
743
00:40:09,544 --> 00:40:11,280
(STRAINING)
744
00:40:17,085 --> 00:40:18,463
- She's gotta run.
- Alpha WAYMOND: No.
745
00:40:18,487 --> 00:40:20,589
She can jump,
somewhere she can fight.
746
00:40:20,622 --> 00:40:21,866
MALE Alpha OFFICER:
She's not ready.
747
00:40:21,890 --> 00:40:24,126
A jump like that would fry
most people.
748
00:40:24,893 --> 00:40:26,862
She's not most people.
749
00:40:28,196 --> 00:40:30,032
(GROANS IN PAIN)
750
00:40:30,065 --> 00:40:33,235
Damn, what a weak body.
(PANTING)
751
00:40:34,703 --> 00:40:36,672
(CELL PHONE BUZZING)
752
00:40:36,705 --> 00:40:38,340
(SHUSHING)
753
00:40:41,443 --> 00:40:43,378
- (WHISPERING) Hello?
- Alpha WAYMOND: Evelyn!
754
00:40:43,411 --> 00:40:44,813
Can you hear me?
755
00:40:44,846 --> 00:40:46,548
You're going to have
to Verse Jump.
756
00:40:46,581 --> 00:40:48,184
Verse Jump?
757
00:40:58,994 --> 00:41:00,262
Hello?
758
00:41:00,295 --> 00:41:01,497
Concentrate on a universe
759
00:41:01,530 --> 00:41:03,432
in which you studied
martial arts.
760
00:41:10,639 --> 00:41:13,008
MALE Alpha OFFICER:
OK, I'm locking in.
761
00:41:14,075 --> 00:41:15,811
AUTOMATED VOICE:
Calculations complete.
762
00:41:15,844 --> 00:41:17,613
"Profess your love."
763
00:41:18,747 --> 00:41:21,292
Alpha WAYMOND: You're gonna have
to profess your love to Deirdre.
764
00:41:21,316 --> 00:41:24,052
- (SCOFFS) No way.
- It's your jumping pad.
765
00:41:24,085 --> 00:41:26,355
It's like eating the chapstick
or switching shoes.
766
00:41:26,388 --> 00:41:28,757
We developed an algorithm
that calculates
767
00:41:28,790 --> 00:41:30,134
which statistically
improbable action
768
00:41:30,158 --> 00:41:31,894
will place you in a universe
769
00:41:31,927 --> 00:41:33,462
on the edge
of your local cluster,
770
00:41:33,495 --> 00:41:36,231
which then sling shots you
to the desired universe.
771
00:41:36,264 --> 00:41:37,833
(MUTTERS IN MANDARIN)
772
00:41:37,866 --> 00:41:39,535
That doesn't make any sense!
773
00:41:39,568 --> 00:41:41,136
- Exactly.
- (GASPS)
774
00:41:41,169 --> 00:41:43,405
The less sense it makes,
the better.
775
00:41:43,438 --> 00:41:46,608
The Stochastic Path Algorithm
is fuelled by random actions.
776
00:41:46,641 --> 00:41:48,944
Tell her you love her
and mean it.
777
00:41:48,977 --> 00:41:51,680
Are there any
other jumping pads?
778
00:41:52,547 --> 00:41:56,018
The next best paths are break
your own arm or take a nap.
779
00:41:56,051 --> 00:41:57,719
You're not sleepy, are you?
780
00:41:57,752 --> 00:41:59,288
(EVELYN SHRIEKS)
781
00:42:02,157 --> 00:42:03,125
I love you.
782
00:42:03,158 --> 00:42:04,927
AUTOMATED VOICE:
Jumping pad failure.
783
00:42:04,960 --> 00:42:07,396
Evelyn, wait! No!
784
00:42:10,765 --> 00:42:13,102
(UPBEAT MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY ON SPEAKERS)
785
00:42:15,136 --> 00:42:16,538
No.
786
00:42:16,571 --> 00:42:18,416
FEMALE Alpha OFFICER: She's in
a local divergent universe.
787
00:42:18,440 --> 00:42:19,975
No, no, no.
788
00:42:20,008 --> 00:42:21,911
Alpha WAYMOND:
She's gone home...
789
00:42:22,711 --> 00:42:24,546
to finish the taxes.
790
00:42:24,579 --> 00:42:26,482
(GRUNTING)
791
00:42:28,016 --> 00:42:29,451
- (BONES CRACKING)
- Ah!
792
00:42:29,484 --> 00:42:31,153
(GROANS)
793
00:42:32,020 --> 00:42:34,456
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
794
00:42:46,635 --> 00:42:48,770
This doesn't make any sense.
795
00:42:48,803 --> 00:42:50,539
Think about it.
796
00:42:53,174 --> 00:42:55,444
You always get pulled away.
797
00:42:56,411 --> 00:42:58,914
- (YELLING)
- (GRUNTING)
798
00:43:00,415 --> 00:43:01,984
(GROANS AND COUGHS)
799
00:43:03,184 --> 00:43:04,586
Waymond!
800
00:43:04,619 --> 00:43:06,989
(GASPING) Waymond!
801
00:43:09,157 --> 00:43:10,926
Alpha WAYMOND:
I'm sorry, Evelyn.
802
00:43:10,959 --> 00:43:12,594
- Evelyn: Huh?
- I need to go.
803
00:43:12,627 --> 00:43:13,829
Evelyn: What?
804
00:43:13,862 --> 00:43:15,764
Alpha WAYMOND: I need
to find the right Evelyn.
805
00:43:15,797 --> 00:43:17,866
And this one,
806
00:43:17,899 --> 00:43:19,701
it's not the one.
807
00:43:19,734 --> 00:43:22,237
No! No. Wait, let me try again!
808
00:43:24,339 --> 00:43:25,741
Alpha Waymond?
809
00:43:25,774 --> 00:43:27,876
Evelyn?!
810
00:43:30,545 --> 00:43:31,713
- Evelyn: Oh.
- WAYMOND: Huh?
811
00:43:31,746 --> 00:43:33,749
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
812
00:43:33,782 --> 00:43:35,584
WAYMOND: Ah!
What's happened to my hand?
813
00:43:35,617 --> 00:43:37,319
(EVELYN GRUNTS)
814
00:43:38,820 --> 00:43:40,956
(WAYMOND AND EVELYN EXCLAIMING)
815
00:43:40,989 --> 00:43:43,125
Evelyn: Go, go, go, go!
816
00:43:44,559 --> 00:43:45,761
(PANTING)
817
00:43:45,794 --> 00:43:47,029
WAYMOND: Evelyn, your face.
818
00:43:47,062 --> 00:43:48,764
You just left me.
819
00:43:48,797 --> 00:43:50,966
You just left me!
820
00:43:52,967 --> 00:43:54,903
(GROANING)
821
00:44:01,409 --> 00:44:02,544
(SNIFFLES)
822
00:44:33,441 --> 00:44:34,276
Waymond...
823
00:44:34,309 --> 00:44:36,478
- (BAGEL DEIDRE GRUNTS)
- (SHRIEKS)
824
00:44:36,511 --> 00:44:38,413
Miss Deirdre?
825
00:44:38,446 --> 00:44:40,248
- I love you!
- What?
826
00:44:40,281 --> 00:44:41,883
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
827
00:44:41,916 --> 00:44:43,151
- I love you!
- (HEADSET BEEPS)
828
00:44:43,184 --> 00:44:45,621
- (WAYMOND EXCLAIMING)
- No, no!
829
00:44:48,556 --> 00:44:49,725
I love you!
830
00:44:51,993 --> 00:44:55,664
(SLOW-MOTION YELLING)
831
00:45:05,540 --> 00:45:08,610
(WHISPERS) I love you!
832
00:45:08,643 --> 00:45:10,713
(POWERING UP)
833
00:45:14,749 --> 00:45:16,752
(VOICE ECHOES) I love...
834
00:45:16,785 --> 00:45:19,021
(SCREAMING)
835
00:45:24,659 --> 00:45:26,795
- (GRUNTS)
- (CAMERAS CLICKING)
836
00:45:26,828 --> 00:45:28,564
(WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN)
837
00:45:32,033 --> 00:45:34,436
(VOICE OVERLAPS AND ECHOES)
838
00:45:37,705 --> 00:45:39,441
Evelyn!
839
00:45:41,810 --> 00:45:43,044
(SOBBING)
840
00:45:43,077 --> 00:45:44,913
(MAN SPEAKING MANDARIN)
841
00:45:44,946 --> 00:45:46,848
- (GRUNTS)
- (GROANS)
842
00:45:46,881 --> 00:45:48,183
(BODY THUDS)
843
00:45:50,251 --> 00:45:52,020
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
844
00:45:52,053 --> 00:45:53,622
(EVELYN GRUNTS)
845
00:46:00,028 --> 00:46:02,264
(CHEERING)
846
00:46:04,199 --> 00:46:06,568
- (WOMAN YELLS)
- Cut, cut, cut, cut!
847
00:46:07,969 --> 00:46:10,239
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
848
00:46:13,474 --> 00:46:16,011
KUNG FU Evelyn: Oh, I'm so
happy to be here today.
849
00:46:16,044 --> 00:46:18,480
- MAN: Evelyn!
- WOMAN: Evelyn!
850
00:46:18,513 --> 00:46:19,715
WOMAN 2: Evelyn!
851
00:46:25,987 --> 00:46:29,558
(SLOW-PACED
'CLAIR DE LUNE' PLAYS)
852
00:46:38,433 --> 00:46:39,701
(YELLING)
853
00:46:45,406 --> 00:46:46,441
(GRUNTING)
854
00:46:46,474 --> 00:46:48,510
(DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
855
00:46:53,982 --> 00:46:55,550
(GRUNTS)
856
00:46:55,583 --> 00:46:57,085
(EXCLAIMS)
857
00:46:57,118 --> 00:47:00,422
(BAGEL DEIRDRE BELLOWING)
858
00:47:00,455 --> 00:47:02,090
Oh!
859
00:47:06,094 --> 00:47:09,498
- (THUDDING)
- (BAGEL DEIDRE GROANING)
860
00:47:12,600 --> 00:47:14,136
(EXHALES)
861
00:47:15,670 --> 00:47:18,507
Why did you... How?
862
00:47:30,618 --> 00:47:32,354
It was beautiful.
863
00:47:44,565 --> 00:47:45,901
Waymond.
864
00:47:46,968 --> 00:47:48,436
We better keep moving.
865
00:47:48,469 --> 00:47:51,874
Now you've definitely
got Jobu's attention. Come on.
866
00:47:56,844 --> 00:47:59,882
(TENSE MUSIC PLAYING)
867
00:48:03,151 --> 00:48:04,686
Stay calm.
868
00:48:04,719 --> 00:48:07,689
Your brain is under
an incredible amount of stress.
869
00:48:07,722 --> 00:48:10,392
No, let me finish
talking with my husband.
870
00:48:10,425 --> 00:48:13,161
He needs to know how good
my life could have been.
871
00:48:13,194 --> 00:48:14,596
(PEOPLE CLAMOURING)
872
00:48:14,629 --> 00:48:16,965
- MAN 1: Evelyn! Evelyn!
- MAN 2: Evelyn!
873
00:48:16,998 --> 00:48:19,234
(PEOPLE JOSTLING)
874
00:48:20,902 --> 00:48:23,438
- Ow!
- Are you with me?
875
00:48:24,205 --> 00:48:26,241
I thought I was disconnected.
876
00:48:26,274 --> 00:48:27,709
Why was I still there?
877
00:48:27,742 --> 00:48:30,545
Your mind, it's like
a Clay pot holding water.
878
00:48:30,578 --> 00:48:32,347
Every jump opens another crack,
879
00:48:32,380 --> 00:48:33,949
causing things to leak through.
880
00:48:33,982 --> 00:48:36,652
With training, you will learn
to reseal these cracks.
881
00:48:38,419 --> 00:48:40,656
Eat. You need energy.
882
00:48:43,091 --> 00:48:44,593
Cream cheese.
883
00:48:46,594 --> 00:48:47,729
Mmm!
884
00:48:47,762 --> 00:48:51,166
In my universe,
the cattle were killed off.
885
00:48:51,199 --> 00:48:52,767
One of the many things
we've lost
886
00:48:52,800 --> 00:48:54,636
in our war against Jobu.
887
00:48:57,171 --> 00:48:58,907
Oh, my God.
888
00:48:58,940 --> 00:49:00,442
What if...
889
00:49:01,275 --> 00:49:03,078
what if I want to go back?
890
00:49:03,845 --> 00:49:06,548
What if I want to go back
to the other universe?
891
00:49:06,581 --> 00:49:09,150
(YELLING) Shut it down!
Shut it down, you hear me!
892
00:49:09,183 --> 00:49:11,086
- Come back!
- OK! OK! OK!
893
00:49:11,119 --> 00:49:12,921
I... I'm back!
894
00:49:15,023 --> 00:49:16,725
Listen, you're only using
895
00:49:16,758 --> 00:49:18,760
the other worlds to acquire
special skills.
896
00:49:18,793 --> 00:49:19,995
Do you understand?
897
00:49:20,028 --> 00:49:21,305
If you fall
for their temptations,
898
00:49:21,329 --> 00:49:23,598
you invite contradiction, chaos.
899
00:49:23,631 --> 00:49:27,836
The Clay pot could shatter
and you could die, or far worse.
900
00:49:29,203 --> 00:49:31,373
What can be worse than death?
901
00:49:32,974 --> 00:49:34,876
We should keep moving
until reinforcements come.
902
00:49:34,909 --> 00:49:36,311
No, no, no!
903
00:49:36,344 --> 00:49:40,782
Enough of your Clay pots,
cream cheese, no cows.
904
00:49:40,815 --> 00:49:43,652
Explain it all to me now.
905
00:49:48,222 --> 00:49:49,825
You're right.
906
00:49:51,225 --> 00:49:52,727
In the Alphaverse,
907
00:49:52,760 --> 00:49:56,097
we began training many
young minds to Verse Jump.
908
00:49:56,130 --> 00:49:59,267
But there was one who was far
and above the most gifted.
909
00:49:59,300 --> 00:50:01,369
Our little explorer.
910
00:50:01,402 --> 00:50:03,438
You saw her potential...
911
00:50:03,471 --> 00:50:05,707
so you pushed her
912
00:50:05,740 --> 00:50:07,442
beyond her limit.
913
00:50:07,475 --> 00:50:10,278
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
914
00:50:10,311 --> 00:50:11,679
(HEADSET CHIMES AND POWERS UP)
915
00:50:11,712 --> 00:50:13,490
Alpha WAYMOND: Though the
overloaded mind usually dies,
916
00:50:13,514 --> 00:50:16,284
instead her mind was fractured.
917
00:50:17,218 --> 00:50:18,887
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
918
00:50:18,920 --> 00:50:20,989
- (DISTORTED SCREAMING)
- Mind fracturing.
919
00:50:23,991 --> 00:50:28,163
Alpha WAYMOND: Now her mind
experiences every world,
920
00:50:28,196 --> 00:50:29,531
every possibility,
921
00:50:29,564 --> 00:50:31,599
at the same exact time,
922
00:50:31,632 --> 00:50:32,967
commanding
the infinite knowledge
923
00:50:33,000 --> 00:50:35,070
and power of the multiverse.
924
00:50:36,070 --> 00:50:37,405
Now she's seen too much,
925
00:50:37,438 --> 00:50:39,174
lost any sense of morality,
926
00:50:39,207 --> 00:50:41,276
any belief in objective truth.
927
00:50:41,309 --> 00:50:43,545
Evelyn: What does she want?
928
00:50:43,578 --> 00:50:45,880
Alpha WAYMOND: No-one knows.
929
00:50:45,913 --> 00:50:47,282
All we know
930
00:50:47,315 --> 00:50:49,751
is she's looking for you.
931
00:50:53,821 --> 00:50:57,459
Hey, you said
I was the wrong one.
932
00:50:57,492 --> 00:51:00,929
What you did back there,
it changed my mind.
933
00:51:01,929 --> 00:51:04,466
You were incredible.
934
00:51:07,768 --> 00:51:10,171
(CAMERAS CLICKING)
935
00:51:10,204 --> 00:51:12,774
(INDISTINCT CHATTER)
936
00:51:14,075 --> 00:51:16,978
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
937
00:51:27,922 --> 00:51:31,359
(SOFT MUSIC PLAYING)
938
00:51:39,534 --> 00:51:41,136
(WHISPERS) Waymond.
939
00:51:54,115 --> 00:51:55,884
(BOTH CHUCKLING)
940
00:52:05,560 --> 00:52:07,395
(CHUCKLES) Of course.
941
00:52:23,444 --> 00:52:25,613
- (CLICKING)
- (GASPS)
942
00:52:25,646 --> 00:52:27,248
Alpha WAYMOND:
Evelyn! Come back!
943
00:52:27,281 --> 00:52:28,692
Evelyn! Jump
to another combat universe!
944
00:52:28,716 --> 00:52:29,851
- Huh?
- Try peeing yourself!
945
00:52:29,884 --> 00:52:31,328
- Pee?
- It's always a good jumping pad!
946
00:52:31,352 --> 00:52:32,320
(GRUNTING)
947
00:52:32,353 --> 00:52:33,855
(GASPS)
948
00:52:35,189 --> 00:52:37,992
Come on, wake up! Wake up!
949
00:52:38,025 --> 00:52:39,260
What did you do to me?
950
00:52:39,293 --> 00:52:41,629
Did you staple something
to my forehead?
951
00:52:41,662 --> 00:52:43,440
No! I didn't do anything.
You did it yourself!
952
00:52:43,464 --> 00:52:45,833
- Did we call for backup?
- I did not do it to myself!
953
00:52:45,866 --> 00:52:47,735
- Did you call?
- Deirdre: It has blood on it!
954
00:52:47,768 --> 00:52:51,406
We've detained the assailants.
No backup was requested.
955
00:52:51,439 --> 00:52:53,274
You guys are wasting
a trip up. Copy?
956
00:52:53,307 --> 00:52:55,310
(BEEPING)
957
00:52:55,343 --> 00:52:58,046
Alpha WAYMOND: Oh, no!
She found us.
958
00:52:59,013 --> 00:53:00,481
I said, do you copy?
959
00:53:00,514 --> 00:53:04,252
(STATIC AND DISTORTED SPEECH)
960
00:53:04,285 --> 00:53:05,887
Clear them.
961
00:53:16,430 --> 00:53:19,134
(MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
962
00:53:22,436 --> 00:53:26,074
- ♪ Rainy day... ♪
- (PIG GRUNTING)
963
00:53:26,107 --> 00:53:29,844
♪ Go far away... ♪
964
00:53:29,877 --> 00:53:31,112
Joy?
965
00:53:31,145 --> 00:53:33,081
Why do you look so stupid?
966
00:53:33,114 --> 00:53:34,683
Ma'am.
967
00:53:35,483 --> 00:53:39,487
You and... your pig
can't be here.
968
00:53:40,488 --> 00:53:42,523
♪ Lonely nights... ♪
969
00:53:42,556 --> 00:53:44,693
(SLURPS AND CLICKS TONGUE)
970
00:53:45,526 --> 00:53:49,231
Is it that I can't be here...
971
00:53:51,599 --> 00:53:53,468
or that I'm not allowed...
972
00:53:53,501 --> 00:53:55,236
- Huh!
- ..to be here?
973
00:53:55,269 --> 00:53:56,437
Hey!
974
00:53:56,470 --> 00:53:58,139
OK... (SIGHS)
975
00:53:58,172 --> 00:53:59,474
Hands where I can see them.
976
00:53:59,507 --> 00:54:02,877
See, I can physically be here.
977
00:54:04,145 --> 00:54:05,647
But what you meant to say
978
00:54:05,680 --> 00:54:09,450
is you're not
allowing me to be here.
979
00:54:09,483 --> 00:54:11,119
(BOTH LAUGH)
980
00:54:11,152 --> 00:54:12,787
Hands behind your back. Come on.
981
00:54:12,820 --> 00:54:15,290
(Evelyn SPEAKING) Waymond!
982
00:54:15,323 --> 00:54:17,792
(BABYISH) You're going
to make me walk through you?
983
00:54:17,825 --> 00:54:20,762
(SNICKERS) Yeah, cute.
I can't let you do that either.
984
00:54:20,795 --> 00:54:23,665
Yeah, again with the 'can't'!
985
00:54:25,299 --> 00:54:26,734
See, I don't think
you understand
986
00:54:26,767 --> 00:54:28,970
the meaning of that word.
987
00:54:32,106 --> 00:54:35,076
(MUSIC RISES)
988
00:54:35,109 --> 00:54:36,978
(RETCHING)
989
00:54:38,479 --> 00:54:39,747
(SCREAMS)
990
00:54:39,780 --> 00:54:42,183
- See, I can walk through you.
- Officer down!
991
00:54:42,216 --> 00:54:44,352
- No, no! Don't shoot.
- Hands on your head.
992
00:54:44,385 --> 00:54:46,221
Like this?
993
00:54:48,255 --> 00:54:49,857
(GURGLING)
994
00:54:49,890 --> 00:54:51,293
(GUN CLICKS)
995
00:54:53,694 --> 00:54:55,463
(ELECTRICITY CRACKLING)
996
00:54:55,496 --> 00:54:57,632
(SAMBA MUSIC PLAYING)
997
00:54:57,665 --> 00:54:59,600
(OFFICER EXCLAIMS)
998
00:54:59,633 --> 00:55:02,570
(DISTORTED YELLING)
999
00:55:03,571 --> 00:55:05,006
- (EXCLAIMS)
- (OFFICER GROANING)
1000
00:55:05,039 --> 00:55:07,975
- Waymond. Wake up! Wake up!
- Daddy!
1001
00:55:08,008 --> 00:55:09,610
(OFFICER EXCLAIMS)
1002
00:55:09,643 --> 00:55:11,346
- (BELL DINGS)
- ANNOUNCER: Oh, no!
1003
00:55:11,379 --> 00:55:13,247
- (NECK SNAPPING)
- (GROANING)
1004
00:55:13,280 --> 00:55:14,549
(GASPS)
1005
00:55:14,582 --> 00:55:16,250
(GRUNTS)
1006
00:55:16,283 --> 00:55:18,353
(WHISPERS) Oh, shit.
1007
00:55:18,386 --> 00:55:19,988
(GUN CLICKS)
1008
00:55:21,655 --> 00:55:23,191
- Ugh!
- Oh!
1009
00:55:23,224 --> 00:55:25,793
- (SCREAMS) No!
- Oh, no!
1010
00:55:25,826 --> 00:55:28,663
(GASPING) Don't worry, Evelyn.
1011
00:55:28,696 --> 00:55:30,798
- No, no! Oh, God!
- It's...
1012
00:55:30,831 --> 00:55:33,534
- Mmm! Organic.
- (RADIO STATIC)
1013
00:55:33,567 --> 00:55:35,436
(BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING)
1014
00:55:35,469 --> 00:55:37,839
(LAUGHING)
1015
00:55:37,872 --> 00:55:39,841
Arggh...!
1016
00:55:42,476 --> 00:55:44,112
(GRUNTING)
1017
00:55:44,145 --> 00:55:47,915
(SOFT CLASSICAL
PIANO MUSIC PLAYING)
1018
00:55:47,948 --> 00:55:50,184
Oh, my God.
1019
00:55:50,217 --> 00:55:51,686
(BLOOD SPATTERS)
1020
00:55:52,853 --> 00:55:54,222
You...
1021
00:55:59,560 --> 00:56:02,964
You're Juju Toobootie.
1022
00:56:04,098 --> 00:56:05,199
(CHUCKLING)
1023
00:56:05,232 --> 00:56:08,970
The "Great Evil" Waymond
was talking about is...
1024
00:56:09,003 --> 00:56:11,039
in my Joy?
1025
00:56:14,742 --> 00:56:16,310
Alpha WAYMOND: Don't engage.
1026
00:56:16,343 --> 00:56:17,879
She can't be reasoned with.
1027
00:56:17,912 --> 00:56:21,249
(EERIE MUSIC PLAYING)
1028
00:56:25,986 --> 00:56:27,322
Oh...
1029
00:56:28,289 --> 00:56:29,524
It's you.
1030
00:56:29,557 --> 00:56:31,759
You're the reason my daughter
1031
00:56:31,792 --> 00:56:33,694
doesn't call anymore,
1032
00:56:33,727 --> 00:56:35,663
why she dropped out of college
1033
00:56:35,696 --> 00:56:37,398
and gets tattoos.
1034
00:56:37,431 --> 00:56:39,033
Aww!
1035
00:56:39,066 --> 00:56:41,436
You...
1036
00:56:41,469 --> 00:56:44,305
are why she thinks she is gay.
1037
00:56:44,338 --> 00:56:46,007
Ah!
1038
00:56:46,040 --> 00:56:48,042
- (MUSIC STOPS)
- I'm so sorry.
1039
00:56:49,176 --> 00:56:50,878
You're still hung up on the fact
1040
00:56:50,911 --> 00:56:53,081
that I like girls in this world?
1041
00:56:54,982 --> 00:56:57,251
- The universe...
- (CIRCUIT BREAKERS POP)
1042
00:56:57,284 --> 00:56:59,787
(DISTANT SCREAMING)
1043
00:56:59,820 --> 00:57:02,523
Is so much bigger
than you realise.
1044
00:57:02,556 --> 00:57:05,359
- (STATIC AND WARBLING)
- Huh?
1045
00:57:05,392 --> 00:57:07,061
- (LOUD BEEPING)
- OK!
1046
00:57:07,094 --> 00:57:10,064
No, no, no, no, no, no, no, no!
1047
00:57:10,097 --> 00:57:11,032
Stop!
1048
00:57:11,065 --> 00:57:14,002
('WILLIAM TELL OVERTURE'
PLAYING SOFTLY)
1049
00:57:15,102 --> 00:57:17,271
- Huh!
- Don't make me fight you.
1050
00:57:17,304 --> 00:57:19,574
I am really good.
1051
00:57:19,607 --> 00:57:21,075
I don't believe you.
1052
00:57:21,108 --> 00:57:22,777
OK, OK.
1053
00:57:24,879 --> 00:57:28,249
- (CAMERAS CLICKING)
- ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES)
1054
00:57:32,353 --> 00:57:34,055
(MUTTERS)
1055
00:57:36,423 --> 00:57:37,692
Nice.
1056
00:57:37,725 --> 00:57:39,760
You peed yourself.
1057
00:57:39,793 --> 00:57:41,662
(HEADSET BLIPS)
1058
00:57:41,695 --> 00:57:43,364
No, Evelyn,
you're not locked in!
1059
00:57:43,397 --> 00:57:44,866
(BEEPS)
1060
00:57:45,633 --> 00:57:47,168
(POWERING DOWN)
1061
00:57:47,201 --> 00:57:48,903
Evelyn: Oh!
1062
00:57:49,703 --> 00:57:51,906
- (JOBU CHUCKLES)
- (SIGHS)
1063
00:57:51,939 --> 00:57:53,174
Hmm.
1064
00:57:53,207 --> 00:57:54,909
(GASPING)
1065
00:57:54,942 --> 00:57:56,310
Alpha WAYMOND:
Where did she jump?
1066
00:57:56,343 --> 00:57:58,446
Um, she's off the damn map.
1067
00:57:58,479 --> 00:58:01,349
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1068
00:58:01,382 --> 00:58:04,185
(WOMAN SINGING ON TV)
♪ Flap your hands
1069
00:58:04,218 --> 00:58:05,319
♪ My hands... ♪
1070
00:58:05,353 --> 00:58:07,488
FEMALE Alpha OFFICER:
She appears to be in a universe
1071
00:58:07,521 --> 00:58:09,123
where everyone has...
1072
00:58:09,156 --> 00:58:11,692
hot dogs instead of fingers.
1073
00:58:11,725 --> 00:58:13,127
I mean, it just doesn't matter
1074
00:58:13,160 --> 00:58:16,797
how many times I see it,
I'm so moved. (SNIFFLES)
1075
00:58:16,830 --> 00:58:19,700
- (BOTH YELLING)
- Oh, you stop it!
1076
00:58:19,733 --> 00:58:20,977
MALE Alpha OFFICER:
An evolutionary branch
1077
00:58:21,001 --> 00:58:22,971
in the anatomy
of the human race?
1078
00:58:24,838 --> 00:58:27,341
(APE GIBBERING)
1079
00:58:27,374 --> 00:58:30,245
(WHOOPING EXCITEDLY)
1080
00:58:36,350 --> 00:58:37,952
MALE Alpha OFFICER:
A jump like that
1081
00:58:37,985 --> 00:58:39,487
would've fried most people.
1082
00:58:39,520 --> 00:58:41,055
Like I said...
1083
00:58:41,822 --> 00:58:43,157
she's not most people.
1084
00:58:43,190 --> 00:58:45,459
Don't... Why are you
treating me like this?
1085
00:58:45,492 --> 00:58:46,961
One minute, you're so warm,
1086
00:58:46,994 --> 00:58:49,564
then one minute,
you're cold and awful.
1087
00:58:49,597 --> 00:58:52,433
(BABBLING ON TV)
1088
00:58:52,466 --> 00:58:54,001
This is crazy!
1089
00:58:54,034 --> 00:58:56,070
You're starting to get it.
1090
00:58:57,338 --> 00:58:59,073
Where are you gonna go?
1091
00:58:59,106 --> 00:59:02,343
(DISTORTED VERSION OF 'ALSO
SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING)
1092
00:59:06,080 --> 00:59:07,248
Ugh!
1093
00:59:07,281 --> 00:59:09,417
JOBU: You know, of all
the Evelyns I've seen...
1094
00:59:10,918 --> 00:59:13,554
you're definitely one of
the more interesting ones.
1095
00:59:13,587 --> 00:59:15,656
(BABBLING CONTINUES
OVER HEADSET)
1096
00:59:15,689 --> 00:59:18,259
(WHISPERING)
What do you want from me?
1097
00:59:21,962 --> 00:59:23,464
(INHALES SHARPLY)
1098
00:59:24,465 --> 00:59:25,900
Here.
1099
00:59:31,138 --> 00:59:34,075
Let me help you
open up your mind, huh?
1100
00:59:35,209 --> 00:59:36,844
Hmm?
1101
00:59:37,745 --> 00:59:39,614
- Oh!
- Here.
1102
00:59:43,283 --> 00:59:45,853
- (Evelyn GASPS SOFTLY)
- Open up.
1103
00:59:47,388 --> 00:59:49,023
It's OK.
1104
00:59:51,759 --> 00:59:53,528
It's OK.
1105
00:59:54,561 --> 00:59:55,663
Take a peek.
1106
00:59:55,696 --> 00:59:58,132
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1107
01:00:07,908 --> 01:00:10,411
(BLIPPING)
1108
01:00:11,345 --> 01:00:13,514
- (RUMBLING)
- FEMALE Alpha OFFICER: Oh, shit.
1109
01:00:13,547 --> 01:00:15,149
What is that?
1110
01:00:15,182 --> 01:00:16,851
JOBU: I got bored one day
1111
01:00:16,884 --> 01:00:20,088
and I put everything on a bagel.
1112
01:00:22,589 --> 01:00:24,458
Everything.
1113
01:00:24,491 --> 01:00:28,763
All my hopes and dreams,
my old report cards,
1114
01:00:28,796 --> 01:00:30,097
every breed of dog,
1115
01:00:30,130 --> 01:00:32,934
every last personal ad
on craigslist.
1116
01:00:34,468 --> 01:00:35,703
Sesame.
1117
01:00:35,736 --> 01:00:37,438
Poppy seed.
1118
01:00:38,505 --> 01:00:40,041
Salt.
1119
01:00:41,041 --> 01:00:43,310
And it collapsed in on itself.
1120
01:00:43,343 --> 01:00:44,979
(JOBU CHUCKLING)
1121
01:00:45,012 --> 01:00:46,914
'Cause, you see,
when you really put
1122
01:00:46,947 --> 01:00:49,650
everything on a bagel,
1123
01:00:49,683 --> 01:00:51,719
it becomes this.
1124
01:00:51,752 --> 01:00:53,721
Come on. Run, Evelyn.
1125
01:00:53,754 --> 01:00:55,957
JOBU: The truth.
1126
01:00:57,257 --> 01:01:00,662
Evelyn: What is the truth?
1127
01:01:02,629 --> 01:01:04,265
Nothing...
1128
01:01:05,632 --> 01:01:07,335
matters.
1129
01:01:09,703 --> 01:01:11,272
No, Joy.
1130
01:01:12,039 --> 01:01:14,409
You don't believe that.
1131
01:01:15,175 --> 01:01:17,578
Feels nice, doesn't it?
1132
01:01:19,079 --> 01:01:21,082
If nothing matters...
1133
01:01:21,882 --> 01:01:24,318
then all the pain
and guilt you feel
1134
01:01:24,351 --> 01:01:27,055
for making nothing
of your life...
1135
01:01:28,489 --> 01:01:30,324
it goes away.
1136
01:01:35,062 --> 01:01:36,964
(SINGING) ♪ Sucked
1137
01:01:38,298 --> 01:01:40,702
♪ Into
1138
01:01:43,704 --> 01:01:45,873
♪ A bagel. ♪
1139
01:01:45,906 --> 01:01:48,576
(JARRING MUSIC PLAYING)
1140
01:01:48,609 --> 01:01:50,712
(DISTORTED) No!
1141
01:01:51,678 --> 01:01:53,347
(WHIRRING)
1142
01:01:53,380 --> 01:01:55,116
- (BRAKES SQUEALING)
- (THUD)
1143
01:02:00,020 --> 01:02:01,622
- (CREAKS)
- Ah Ba?
1144
01:02:01,655 --> 01:02:03,357
(SCOFFS) I'm not your father.
1145
01:02:03,390 --> 01:02:05,726
At least not the one you know.
1146
01:02:05,759 --> 01:02:07,762
I am Alpha Gong Gong.
1147
01:02:07,795 --> 01:02:09,730
- Huh!
- Not you too!
1148
01:02:09,763 --> 01:02:12,033
(SNIFFS, GASPS)
1149
01:02:12,833 --> 01:02:14,969
Sir, what are you doing here?
1150
01:02:15,002 --> 01:02:17,371
Alpha GONG GONG: We need to go.
Just follow me.
1151
01:02:22,776 --> 01:02:26,013
(QUIET EERIE MUSIC)
1152
01:02:31,752 --> 01:02:32,953
(DOOR OPENS)
1153
01:02:32,986 --> 01:02:34,364
Alpha WAYMOND: Sir,
I have this under control.
1154
01:02:34,388 --> 01:02:37,258
Alpha GONG GONG: Again,
you deliberately disobey me
1155
01:02:37,291 --> 01:02:40,995
and cause another mind
to be compromised.
1156
01:02:41,028 --> 01:02:42,630
(WHEELCHAIR WHIRRING)
1157
01:02:44,131 --> 01:02:47,968
And now you know
what we must do.
1158
01:02:48,001 --> 01:02:50,337
No! Please.
1159
01:02:50,370 --> 01:02:52,306
She's unlike anything
we've seen.
1160
01:02:52,339 --> 01:02:55,075
She could finally stop
Jobu Tupaki.
1161
01:02:55,108 --> 01:02:57,678
You mean the monster
that is inside my daughter?
1162
01:02:57,711 --> 01:03:00,281
Well, why didn't you tell me
about it earlier?
1163
01:03:00,314 --> 01:03:02,883
What else are you Alpha people
not telling me?
1164
01:03:02,916 --> 01:03:05,186
Did you see her
dance that man to death?
1165
01:03:05,219 --> 01:03:09,657
There is no way I am
the Evelyn you are looking for.
1166
01:03:09,690 --> 01:03:12,026
No, I see it so clearly.
1167
01:03:12,059 --> 01:03:14,128
See what?
1168
01:03:15,629 --> 01:03:18,265
I'm no good at anything.
1169
01:03:18,298 --> 01:03:19,500
Exactly.
1170
01:03:19,533 --> 01:03:21,969
I've seen thousands of Evelyns,
1171
01:03:22,002 --> 01:03:24,371
but never an Evelyn like you.
1172
01:03:24,404 --> 01:03:27,241
You have so many goals
you never finished,
1173
01:03:27,274 --> 01:03:29,944
dreams you never followed.
1174
01:03:29,977 --> 01:03:32,647
You're living your worst you.
1175
01:03:34,514 --> 01:03:37,885
I cannot be the worst.
What about that hot dog one?
1176
01:03:37,918 --> 01:03:40,187
No. Can't you see?
1177
01:03:40,220 --> 01:03:43,057
Every failure here
branched off into a success
1178
01:03:43,090 --> 01:03:45,025
for another Evelyn
in another life.
1179
01:03:45,058 --> 01:03:48,162
Most people only
have a few significant
1180
01:03:48,195 --> 01:03:50,564
alternate life paths
so close to them.
1181
01:03:50,597 --> 01:03:52,900
But you, here,
1182
01:03:52,933 --> 01:03:55,870
you're capable of anything
1183
01:03:55,903 --> 01:03:59,140
because you're so bad
at everything.
1184
01:04:01,675 --> 01:04:03,444
(ALPHA GONG GONG LAUGHING)
1185
01:04:03,477 --> 01:04:05,379
What good is all that power
when her mind
1186
01:04:05,412 --> 01:04:09,149
is already succumbing
to that chaos, huh?
1187
01:04:09,182 --> 01:04:11,852
- (KNOCKING ON DOOR)
- JOY: Hello?
1188
01:04:11,885 --> 01:04:13,687
Hello? Mom, Dad?
What's going on?
1189
01:04:13,720 --> 01:04:16,290
No. Do not answer her.
1190
01:04:16,323 --> 01:04:18,626
- It's one of her tricks.
- (BANGING ON DOOR)
1191
01:04:18,659 --> 01:04:21,896
Sir, our readings indicate
it's not Jobu Tupaki.
1192
01:04:22,896 --> 01:04:24,265
But if she's not here...
1193
01:04:24,298 --> 01:04:26,200
(BANGING CONTINUES)
1194
01:04:27,868 --> 01:04:29,036
Oh, shit!
1195
01:04:29,069 --> 01:04:30,538
(BRAKES SCREECHING)
1196
01:04:32,306 --> 01:04:35,609
Alpha GONG GONG:
Do not engage! Run! Run!
1197
01:04:35,642 --> 01:04:38,412
Watch these two here
while I deal with Jobu.
1198
01:04:38,445 --> 01:04:42,549
I'm not risking the safety
of the Alphaverse for this.
1199
01:04:42,582 --> 01:04:45,253
- (EARPIECE CHIMES)
- (SNORING)
1200
01:04:46,253 --> 01:04:48,389
Get us as far away
from Joy as you can.
1201
01:04:48,422 --> 01:04:49,957
- Why?
- I'll be back. I promise.
1202
01:04:49,990 --> 01:04:52,126
No, no, no, wait.
Why don't you...
1203
01:04:52,159 --> 01:04:53,227
- Huh?
- (KNOCKING ON DOOR)
1204
01:04:53,260 --> 01:04:54,895
- JOY: Hello?
- Joy?
1205
01:04:54,928 --> 01:04:56,172
- No, no... That's not...
- Joy's here!
1206
01:04:56,196 --> 01:04:57,607
- No, no, no, that's not Joy.
- JOY: Hello?
1207
01:04:57,631 --> 01:05:01,235
- Joy? Joy, I'm coming.
- JOY: Let me in.
1208
01:05:01,268 --> 01:05:04,472
WAYMOND: OK, be patient!
This is heavy.
1209
01:05:05,505 --> 01:05:08,175
- Joy, why are you here?
- I have no fucking clue!
1210
01:05:08,208 --> 01:05:10,311
- Hey, gentle language!
- Just what is going on?
1211
01:05:10,344 --> 01:05:12,880
I'm sure there's a very good
explanation for all of this...
1212
01:05:12,913 --> 01:05:14,248
(JOY AND EVELYN SHRIEKING)
1213
01:05:14,281 --> 01:05:16,784
- (WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
- JOY: What the fuck, Mom?!
1214
01:05:16,817 --> 01:05:17,885
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
1215
01:05:17,918 --> 01:05:19,887
What the fuck are you doing?
1216
01:05:23,557 --> 01:05:24,959
(JOY SCOFFS)
1217
01:05:27,728 --> 01:05:30,398
But... she's too powerful.
1218
01:05:31,698 --> 01:05:34,268
- Are we all having a stroke?
- (EVELYN SIGHS)
1219
01:05:43,643 --> 01:05:46,347
You are like puppets.
You know? Puppets?
1220
01:05:46,380 --> 01:05:49,083
You can do things
you normally cannot do.
1221
01:05:49,116 --> 01:05:51,185
It's like that movie.
1222
01:05:51,218 --> 01:05:53,487
Um, you... you... That movie...
1223
01:05:53,520 --> 01:05:54,989
OK, what are you talking about?
1224
01:05:55,022 --> 01:05:56,690
- WAYMOND: A movie?
- 'Raccaccoonie'!
1225
01:05:56,723 --> 01:05:57,858
- What?
- Huh?
1226
01:05:57,891 --> 01:05:58,826
'Raccaccoonie', you know?
1227
01:05:58,859 --> 01:06:00,894
The one with the chef...
(IMITATES CHOPPING)
1228
01:06:00,927 --> 01:06:02,563
And he makes bad food. Phooey.
1229
01:06:02,596 --> 01:06:04,665
And then this raccoon
sit on his head,
1230
01:06:04,698 --> 01:06:08,802
ooh, control him,
and then he cooks good food.
1231
01:06:08,835 --> 01:06:11,005
(SNICKERING)
Do you mean 'Ratatouille'?
1232
01:06:11,038 --> 01:06:12,573
'Ratatouille'?
I like that movie.
1233
01:06:12,606 --> 01:06:14,975
No. No, no, no, no, no.
'Raccaccoonie'!
1234
01:06:15,008 --> 01:06:16,143
With the raccoon.
1235
01:06:16,176 --> 01:06:17,711
- OK... (LAUGHS)
- Raccoon?
1236
01:06:17,744 --> 01:06:19,480
Everybody,
stop making up sounds!
1237
01:06:19,513 --> 01:06:22,649
So there's a raccoon Joy,
and there's a raccoon me?
1238
01:06:22,682 --> 01:06:24,394
- (JOY LAUGHING HYSTERICALLY)
- And they are controlling us?
1239
01:06:24,418 --> 01:06:26,253
Yeah, from the other universes.
1240
01:06:26,286 --> 01:06:28,155
(BOTH LAUGHING)
1241
01:06:28,188 --> 01:06:30,057
- Oh. OK.
- That's very funny, Evelyn.
1242
01:06:30,090 --> 01:06:33,794
OK, it sounds a little bit
ridiculous, but it's true.
1243
01:06:33,827 --> 01:06:35,329
I swear to God, you...
1244
01:06:35,362 --> 01:06:36,730
- You are macho man.
- (SNORING)
1245
01:06:36,763 --> 01:06:38,499
- WAYMOND: I like that!
- JOY: Oh, yeah.
1246
01:06:38,532 --> 01:06:41,001
(GONG GONG MURMURS IN CANTONESE)
1247
01:06:41,034 --> 01:06:42,311
WAYMOND: Hey, honey,
don't worry.
1248
01:06:42,335 --> 01:06:44,104
- Daddy will get you out of this.
- Ah Ba?
1249
01:06:44,137 --> 01:06:47,441
Quickly,
while she is distracted.
1250
01:06:48,241 --> 01:06:50,344
- No.
- It's only protocol.
1251
01:06:50,377 --> 01:06:53,280
It gives her one
less universe to access.
1252
01:06:53,313 --> 01:06:54,590
- JOY: God...
- (CELL PHONE RINGING)
1253
01:06:54,614 --> 01:06:56,417
- Can you...
- Oh, it's Becky.
1254
01:06:56,450 --> 01:06:57,918
Hi, Becky. Hold on.
1255
01:06:57,951 --> 01:07:00,154
How do you expect to defeat
her in every universe
1256
01:07:00,187 --> 01:07:01,889
if you can't even
kill her in one?
1257
01:07:01,922 --> 01:07:03,290
JOY: Hey, babe.
1258
01:07:03,323 --> 01:07:05,292
She's your granddaughter.
1259
01:07:06,059 --> 01:07:09,229
- (JOY CHATTERS INDISTINCTLY)
- How do you think I feel?
1260
01:07:09,262 --> 01:07:11,198
But this is a sacrifice
1261
01:07:11,231 --> 01:07:13,834
that is necessary
to win the war.
1262
01:07:13,867 --> 01:07:16,470
- WAYMOND: OK, there we go.
- (BECKY CHATTERS ON PHONE)
1263
01:07:16,503 --> 01:07:18,939
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1264
01:07:20,774 --> 01:07:22,510
You must do it.
1265
01:07:23,743 --> 01:07:25,379
Go.
1266
01:07:25,412 --> 01:07:28,148
(BECKY CONTINUES CHATTERING)
1267
01:07:28,181 --> 01:07:29,483
Go.
1268
01:07:29,516 --> 01:07:31,618
Yeah, my mom
taped me to a chair.
1269
01:07:31,651 --> 01:07:33,787
- Uh, because of raccoons.
- (WAYMOND GRUNTS)
1270
01:07:33,820 --> 01:07:35,898
- WAYMOND: OK, be patient.
- JOY: Yeah, it's a long story.
1271
01:07:35,922 --> 01:07:37,958
- Daddy's trying to...
- It's been a day.
1272
01:07:37,991 --> 01:07:41,429
(JOY CONTINUES CHATTING)
1273
01:07:45,599 --> 01:07:46,667
Mom?
1274
01:07:46,700 --> 01:07:48,335
Becky: I don't like this at all.
1275
01:07:48,368 --> 01:07:51,605
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1276
01:07:57,878 --> 01:07:59,580
What are you...
1277
01:08:01,982 --> 01:08:03,751
what are you doing?
1278
01:08:07,254 --> 01:08:09,156
Hey! I almost had it.
1279
01:08:09,189 --> 01:08:10,657
- Oh, come on!
- (GUN COCKING)
1280
01:08:10,690 --> 01:08:12,092
You are already under her spell.
1281
01:08:12,125 --> 01:08:14,294
Holy shit!
Holy shit, he has a gun!
1282
01:08:14,327 --> 01:08:15,562
Everyone, stay calm!
1283
01:08:15,595 --> 01:08:17,206
I think it's time
for a family discussion!
1284
01:08:17,230 --> 01:08:19,299
It's OK, it's OK, it's OK.
1285
01:08:19,332 --> 01:08:21,502
(BREATHING SHAKILY)
1286
01:08:22,636 --> 01:08:25,005
I won't let you kill her.
1287
01:08:25,038 --> 01:08:28,742
Don't you see what
is happening to your mind?
1288
01:08:29,976 --> 01:08:31,712
In my universe,
1289
01:08:31,745 --> 01:08:36,016
you pushed your own daughter
too hard until you broke her.
1290
01:08:36,049 --> 01:08:38,919
(LAUGHS DRILY) You...
1291
01:08:38,952 --> 01:08:41,822
you created Jobu Tupaki.
1292
01:08:41,855 --> 01:08:43,924
When did he get
so good at English?
1293
01:08:45,058 --> 01:08:47,127
Now I must stop you.
1294
01:08:47,160 --> 01:08:49,263
Otherwise, it's only
a matter of time
1295
01:08:49,296 --> 01:08:53,701
before you become just like her.
1296
01:08:55,235 --> 01:08:59,506
Just like her?
1297
01:08:59,539 --> 01:09:01,942
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING)
1298
01:09:01,975 --> 01:09:03,043
(MUSIC STOPS)
1299
01:09:04,010 --> 01:09:05,579
(STOMPS)
1300
01:09:05,612 --> 01:09:08,682
- WAYMOND: Huh?
- What the fuck are you doing?
1301
01:09:08,715 --> 01:09:11,552
Evelyn, I don't think now
is a good time to dance!
1302
01:09:11,585 --> 01:09:13,954
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1303
01:09:15,188 --> 01:09:16,523
(IN WAYMOND'S VOICE) Baba,
1304
01:09:16,556 --> 01:09:18,258
I know you don't agree with me,
1305
01:09:18,291 --> 01:09:19,826
but this is something
I have to do.
1306
01:09:19,859 --> 01:09:21,528
- What the...
- That sounds weird.
1307
01:09:21,561 --> 01:09:23,330
No, no, no...
(HESITATES, GROANS)
1308
01:09:23,363 --> 01:09:25,265
- Evelyn: OK.
- GONG GONG: Wait!
1309
01:09:25,298 --> 01:09:26,542
You don't know
where you'll jump.
1310
01:09:26,566 --> 01:09:29,203
- (WINCES, SCREAMS)
- (JOY AND WAYMOND EXCLAIM)
1311
01:09:29,236 --> 01:09:31,172
- Enough!
- (EARPIECE CHIMES)
1312
01:09:32,205 --> 01:09:33,974
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
1313
01:09:34,007 --> 01:09:36,143
(FREQUENCY WARBLING)
1314
01:09:36,176 --> 01:09:38,846
(IMITATES BIRDCALL)
1315
01:09:46,052 --> 01:09:47,521
Please.
1316
01:09:47,554 --> 01:09:50,557
I cannot lose another
loved one to the darkness.
1317
01:09:50,590 --> 01:09:54,728
- Warning. Unstable.
- Don't worry. You won't.
1318
01:09:55,929 --> 01:09:57,464
- (GAGS)
- (EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1319
01:09:57,497 --> 01:09:59,041
- (BOTH EXCLAIM IN DISGUST)
- (EARPIECE BEEPS)
1320
01:09:59,065 --> 01:10:00,167
(WHIRRING)
1321
01:10:00,200 --> 01:10:01,869
(RAPID BEEPING)
1322
01:10:03,370 --> 01:10:04,538
(DOOR OPENS)
1323
01:10:04,571 --> 01:10:06,974
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
1324
01:10:07,007 --> 01:10:10,244
Hey, uh, clean up
in there, alright?
1325
01:10:10,277 --> 01:10:11,979
Here. Oh!
1326
01:10:14,581 --> 01:10:16,016
Where did she jump?!
1327
01:10:16,049 --> 01:10:17,718
Sorry, Ah Ba.
1328
01:10:17,751 --> 01:10:18,852
(BEEPING)
1329
01:10:20,253 --> 01:10:22,022
- JOY: Whoa!
- Evelyn: OK!
1330
01:10:22,055 --> 01:10:23,633
- Come on, come on, come on!
- Jesus, Mom!
1331
01:10:23,657 --> 01:10:24,897
- That way!
- GONG GONG: Oh, no!
1332
01:10:24,924 --> 01:10:26,702
- WAYMOND: Oh, my God!
- Evelyn: Come on, come on!
1333
01:10:26,726 --> 01:10:28,095
- JOY: Oh!
- GONG GONG: No!
1334
01:10:28,895 --> 01:10:30,764
AUTOMATED VOICE:
Warning, mind fracturing.
1335
01:10:30,797 --> 01:10:34,401
Send every Jumper with
a counterpart in the area.
1336
01:10:34,434 --> 01:10:36,637
- Now!
- (ALARM BLARING)
1337
01:10:37,404 --> 01:10:40,240
Alpha GONG GONG: Once again,
the Alphaverse finds itself
1338
01:10:40,273 --> 01:10:44,745
as the last line of defence
against total chaos.
1339
01:10:44,778 --> 01:10:48,882
Be brave. This Evelyn
is as stubborn as the others.
1340
01:10:48,915 --> 01:10:51,084
She has given us no choice.
1341
01:10:51,117 --> 01:10:55,656
We must kill her before she
becomes another Jobu Tupaki.
1342
01:10:57,490 --> 01:10:59,893
- Joy.
- JOY: Oh, what?
1343
01:10:59,926 --> 01:11:01,762
Joy... Joy...
1344
01:11:02,662 --> 01:11:06,833
I know you have these feelings,
1345
01:11:06,866 --> 01:11:10,704
feelings that make you so sad.
1346
01:11:11,504 --> 01:11:15,876
That makes you just...
just want to give up.
1347
01:11:17,243 --> 01:11:19,079
It's not your fault.
1348
01:11:20,046 --> 01:11:21,582
Not your fault.
1349
01:11:22,349 --> 01:11:24,251
I know. (BREATHING SHAKILY)
1350
01:11:25,318 --> 01:11:27,454
It's... it's her.
1351
01:11:27,487 --> 01:11:30,290
Juju Chewbacca.
1352
01:11:30,323 --> 01:11:32,359
(JOY GROANS)
1353
01:11:32,392 --> 01:11:35,762
She has your soul...
1354
01:11:35,795 --> 01:11:37,564
in the palm of her hand.
1355
01:11:37,597 --> 01:11:38,899
What are you talking about?
1356
01:11:38,932 --> 01:11:43,070
The only way I can
defeat her to save you...
1357
01:11:44,137 --> 01:11:46,640
is to become like her.
1358
01:11:50,710 --> 01:11:52,012
Alpha GONG GONG: Evelyn!
1359
01:11:52,045 --> 01:11:54,414
Your daughter is beyond saving.
1360
01:11:54,447 --> 01:11:56,583
And soon you will be too.
1361
01:12:00,687 --> 01:12:02,422
Your time is up.
1362
01:12:02,455 --> 01:12:04,825
Find your jumping pads.
1363
01:12:06,159 --> 01:12:10,931
- (WOMAN SHRIEKS)
- (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪
1364
01:12:10,964 --> 01:12:14,134
(PEOPLE BURBLING,
MUTTERING INDISTINCTLY)
1365
01:12:14,167 --> 01:12:16,837
♪ Ave Maria... ♪
1366
01:12:20,073 --> 01:12:23,277
(DISTORTED AUDIO)
1367
01:12:24,477 --> 01:12:26,747
(JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom?
1368
01:12:26,780 --> 01:12:29,350
WAYMOND: I think
you're pushing things too far.
1369
01:12:31,451 --> 01:12:32,919
Or not far enough.
1370
01:12:32,952 --> 01:12:34,654
- (GAS HISSING)
- (WAYMOND AND JOY GASPING)
1371
01:12:34,687 --> 01:12:36,857
WAYMOND: Oh, my God! Oh, my God!
1372
01:12:39,592 --> 01:12:41,128
WAYMOND: Evelyn?
1373
01:12:41,161 --> 01:12:42,829
- Ugh!
- Oh, my God.
1374
01:12:42,862 --> 01:12:45,565
- (EARPIECES BEEPING)
- (JUMPERS GRUNTING)
1375
01:12:45,598 --> 01:12:46,867
- (SPITS)
- WAYMOND: Oh!
1376
01:12:46,900 --> 01:12:48,644
- JOY: What are you doing?!
- (EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1377
01:12:48,668 --> 01:12:50,737
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
1378
01:12:50,770 --> 01:12:52,739
- (YOUNG EVELYN SCREAMS)
- (GONG GONG SHOUTS)
1379
01:12:52,772 --> 01:12:54,775
(BOTH HUMMING TUNE)
1380
01:12:56,776 --> 01:12:58,846
(CROWD APPLAUDING)
1381
01:12:59,612 --> 01:13:02,382
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1382
01:13:02,415 --> 01:13:04,351
(INHALES DEEPLY)
1383
01:13:12,492 --> 01:13:15,162
(SINGING IN MANDARIN)
1384
01:13:16,296 --> 01:13:18,432
(APPLAUSE)
1385
01:13:23,903 --> 01:13:26,340
(SINGING CONTINUES)
1386
01:13:50,663 --> 01:13:52,432
JOY: Mom! (COUGHS)
1387
01:13:52,465 --> 01:13:53,900
- (EVELYN GROANS)
- (VOICE CRACKS)
1388
01:13:53,933 --> 01:13:55,969
- (AUDIENCE GASPS)
- (CLEARS THROAT)
1389
01:13:56,002 --> 01:13:58,839
- (GRUNTS)
- (STATIC OVER EARPIECE)
1390
01:14:00,573 --> 01:14:02,242
(MAN YELLING)
1391
01:14:04,143 --> 01:14:06,446
(MAN GRUNTING)
1392
01:14:06,479 --> 01:14:07,948
(WOMAN YELLING)
1393
01:14:07,981 --> 01:14:10,317
(GAGGING)
1394
01:14:11,851 --> 01:14:13,553
(GULPS, COUGHS)
1395
01:14:13,586 --> 01:14:15,288
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1396
01:14:15,321 --> 01:14:18,258
(PEOPLE GRUNT AND YELL)
1397
01:14:18,291 --> 01:14:20,126
(YELLING)
1398
01:14:20,159 --> 01:14:21,528
(EARPIECE BEEPS)
1399
01:14:21,561 --> 01:14:23,263
(CAR HORN BLARES)
1400
01:14:24,564 --> 01:14:26,099
(EVELYN SINGING
IN MANDARIN CONTINUES)
1401
01:14:26,132 --> 01:14:27,267
(EVELYN YELLS)
1402
01:14:27,300 --> 01:14:30,570
(DISTORTED
TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1403
01:14:30,603 --> 01:14:33,474
(ALL YELLING)
1404
01:14:48,221 --> 01:14:49,289
Arggh!
1405
01:14:54,360 --> 01:14:55,796
Ohh!
1406
01:14:59,766 --> 01:15:01,034
(JOY GASPS)
1407
01:15:01,067 --> 01:15:04,137
(EVELYN SINGING CONTINUES)
1408
01:15:09,242 --> 01:15:10,677
(JOY EXCLAIMS)
1409
01:15:10,710 --> 01:15:13,547
- (PEOPLE GROANING)
- Holy... shit.
1410
01:15:13,580 --> 01:15:15,148
Is he dead?
1411
01:15:15,915 --> 01:15:17,817
- (THUD)
- (GROANS WEAKLY)
1412
01:15:17,850 --> 01:15:19,953
See, not dead. Go!
1413
01:15:19,986 --> 01:15:22,186
- That's definitely not...
- Hurry up, please. Go quick!
1414
01:15:22,755 --> 01:15:24,758
(PANTING) OK, come on, guys.
1415
01:15:24,791 --> 01:15:27,060
(ALL PANTING)
1416
01:15:27,093 --> 01:15:28,528
Dad, go!
1417
01:15:28,561 --> 01:15:30,564
(DOG GROWLS AND WHINES)
1418
01:15:30,597 --> 01:15:31,965
(DOG YELPS)
1419
01:15:34,267 --> 01:15:35,535
(GROANS, COUGHS)
1420
01:15:35,568 --> 01:15:37,037
JOY: Oh, my God.
1421
01:15:38,371 --> 01:15:39,773
(DOG GROWLING)
1422
01:15:39,806 --> 01:15:43,210
Does my baby
want to go for a walk?
1423
01:15:44,177 --> 01:15:45,645
(DOG SNARLING)
1424
01:15:45,678 --> 01:15:47,381
(BARKS)
1425
01:15:50,249 --> 01:15:51,918
(HUFFS)
1426
01:15:51,951 --> 01:15:53,653
BIG NOSE: Yow!
1427
01:15:53,686 --> 01:15:54,854
(DOG GROWLING)
1428
01:15:54,887 --> 01:15:56,089
(WHIMPERS)
1429
01:15:56,122 --> 01:15:57,958
- BIG NOSE: No!
- (DOG BARKING)
1430
01:15:57,991 --> 01:16:00,460
Oh, Johnny! Oh!
1431
01:16:02,996 --> 01:16:04,130
JOY: Orange soda?
1432
01:16:04,163 --> 01:16:05,966
- Huh?
- What is she doing?
1433
01:16:05,999 --> 01:16:07,776
WAYMOND: I think when
she does something weird
1434
01:16:07,800 --> 01:16:09,569
it helps her fight,
it gives her power.
1435
01:16:09,602 --> 01:16:11,271
(EARPIECE WHIRRING)
1436
01:16:12,639 --> 01:16:13,974
Sorry, baby.
1437
01:16:15,808 --> 01:16:18,211
(YELLING)
1438
01:16:18,244 --> 01:16:20,280
- (EARPIECE BEEPS)
- (FOOD SIZZLING)
1439
01:16:20,313 --> 01:16:23,483
- (MAN LAUGHING)
- WOMAN: Ask her for another one.
1440
01:16:29,255 --> 01:16:31,091
- (JOHNNY YELPS)
- (BIG NOSE GASPS)
1441
01:16:31,124 --> 01:16:32,892
- No! Johnny!
- (JOHNNY YELPING)
1442
01:16:32,925 --> 01:16:34,161
(JOY GASPS)
1443
01:16:35,828 --> 01:16:37,831
(CUSTOMERS MURMURING)
1444
01:16:37,864 --> 01:16:39,333
MAN: Fried egg?
1445
01:16:40,466 --> 01:16:43,637
You... bitch.
1446
01:16:44,671 --> 01:16:46,039
(BODY THUDS)
1447
01:16:46,839 --> 01:16:48,408
Evelyn: Go!
1448
01:16:48,441 --> 01:16:49,776
(GROANS)
1449
01:16:49,809 --> 01:16:52,145
(EXHALES DEEPLY) Huh?
1450
01:16:52,178 --> 01:16:53,914
- (INDISTINCT TALKING)
- WOMAN: Oh...
1451
01:16:54,681 --> 01:16:56,049
Evelyn, if you don't step up,
1452
01:16:56,082 --> 01:16:57,951
I'm giving some
of your shifts to Chad.
1453
01:16:57,984 --> 01:17:00,420
- (KNIVES CLANKING)
- (DINERS EXCLAIMING)
1454
01:17:00,453 --> 01:17:02,722
WOMAN: Yeah! (LAUGHS)
1455
01:17:02,755 --> 01:17:04,524
- MAN: Oh, my God!
- WOMAN: Oh, good one!
1456
01:17:04,557 --> 01:17:05,825
I got a picture!
1457
01:17:05,858 --> 01:17:09,229
(LOUD THUDDING)
1458
01:17:18,638 --> 01:17:20,407
Go.
1459
01:17:25,044 --> 01:17:26,680
(EVELYN WHIMPERING)
1460
01:17:26,713 --> 01:17:28,448
(BOTH GRUNTING)
1461
01:17:31,784 --> 01:17:33,553
(MAN YELLS)
1462
01:17:33,586 --> 01:17:35,422
(BOTH EXCLAIM)
1463
01:17:38,524 --> 01:17:40,026
(GASPS)
1464
01:17:40,059 --> 01:17:42,362
(BOTH GRUNTING)
1465
01:17:53,773 --> 01:17:56,209
- (METAL RINGING)
- (BOTH GROANING)
1466
01:17:58,377 --> 01:18:00,380
(MAN PANTING)
1467
01:18:03,816 --> 01:18:05,285
- (BOTH GRUNTING)
- MAN: Stop...
1468
01:18:05,318 --> 01:18:06,995
- WAYMOND: Huh? What happened?
- Evelyn: You stop!
1469
01:18:07,019 --> 01:18:08,154
I think they lost their...
1470
01:18:08,187 --> 01:18:09,956
- Evelyn: Stop it!
- ..powers?
1471
01:18:10,923 --> 01:18:12,358
Sir?
1472
01:18:12,391 --> 01:18:14,461
I am gonna need
another jumping pad.
1473
01:18:14,494 --> 01:18:16,663
Alpha OFFICER:
Received information. Over.
1474
01:18:19,866 --> 01:18:21,168
(UNZIPS)
1475
01:18:23,269 --> 01:18:25,047
I think she needs to do
something weird again.
1476
01:18:25,071 --> 01:18:26,606
What's he doing?
1477
01:18:26,639 --> 01:18:29,142
- (GRUNTS)
- (EVELYN YELLS)
1478
01:18:30,510 --> 01:18:32,279
(BOTH GRUNTING)
1479
01:18:37,416 --> 01:18:39,886
Oh, my God. He's trying
to stick it in his butt.
1480
01:18:39,919 --> 01:18:41,688
- No!
- (GRUNTS)
1481
01:18:42,789 --> 01:18:44,224
- No, no, no!
- Ah... No!
1482
01:18:46,159 --> 01:18:48,061
Ah, Evelyn, do jumping Jacks!
1483
01:18:48,094 --> 01:18:49,462
That's not weird at all.
1484
01:18:49,495 --> 01:18:50,897
WAYMOND: Um... Slap him!
1485
01:18:50,930 --> 01:18:52,599
JOY: No, no, no, no!
1486
01:18:52,632 --> 01:18:54,701
Mom, just blow on his nose!
1487
01:18:54,734 --> 01:18:56,002
Evelyn: What?
1488
01:18:56,035 --> 01:18:57,604
It'll make him involuntarily
1489
01:18:57,637 --> 01:18:59,272
scream and do weird noises.
1490
01:18:59,305 --> 01:19:01,741
WAYMOND: Trust her, Evelyn!
It's really weird.
1491
01:19:01,774 --> 01:19:03,677
- (MAN YELLING)
- (FOOTSTEPS RUNNING)
1492
01:19:06,779 --> 01:19:10,016
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1493
01:19:17,723 --> 01:19:19,426
(EARPIECE WHIRRS)
1494
01:19:20,526 --> 01:19:21,694
(BEEPS)
1495
01:19:21,727 --> 01:19:23,463
(BOTH GRUNTING)
1496
01:19:23,496 --> 01:19:25,565
- (TAKES DEEP BREATH, BLOWS)
- (SCREAMING)
1497
01:19:25,598 --> 01:19:27,634
(EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1498
01:19:27,667 --> 01:19:29,336
(GRUNTING)
1499
01:19:33,673 --> 01:19:36,543
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1500
01:19:40,780 --> 01:19:43,250
(BOTH GRUNTING)
1501
01:19:45,718 --> 01:19:47,354
(BOTH EXCLAIM)
1502
01:19:52,725 --> 01:19:54,360
(MAN GROANING)
1503
01:19:54,393 --> 01:19:56,162
- Wow, Mom is really good.
- (EXHALES)
1504
01:19:56,195 --> 01:19:58,365
- MAN: Huh!
- (GRUNTS)
1505
01:19:59,866 --> 01:20:01,401
(GASPS) Sorry.
1506
01:20:05,705 --> 01:20:07,774
(TENSE MUSIC PLAYING)
1507
01:20:13,212 --> 01:20:15,148
(BOTH YELLING)
1508
01:20:21,020 --> 01:20:22,422
Oh!
1509
01:20:24,557 --> 01:20:26,159
Arggh!
1510
01:20:27,593 --> 01:20:29,429
(THUDS)
1511
01:20:34,066 --> 01:20:35,735
Ahh!
1512
01:20:37,737 --> 01:20:40,207
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1513
01:20:47,747 --> 01:20:49,182
(MEN GROAN)
1514
01:20:52,151 --> 01:20:54,621
- (AUDIENCE LAUGHING)
- (GAGS)
1515
01:20:54,654 --> 01:20:56,356
(EVELYN COUGHING IN FILM)
1516
01:20:56,389 --> 01:20:58,191
AUTOMATED VOICE:
Reaching mental capacity.
1517
01:20:58,224 --> 01:21:00,026
(ALARM BLARING)
1518
01:21:00,059 --> 01:21:01,694
Reaching mental capacity.
1519
01:21:01,727 --> 01:21:03,129
(EVELYN GRUNTS)
1520
01:21:03,930 --> 01:21:04,898
Holy shit!
1521
01:21:04,931 --> 01:21:06,165
(BOTH GROANING)
1522
01:21:06,198 --> 01:21:09,202
- Ow!
- I'm sorry, Evelyn.
1523
01:21:09,235 --> 01:21:11,371
- Mind fracturing.
- We'll die together.
1524
01:21:11,404 --> 01:21:14,274
- (GRENADE PIN CLICKS)
- (FLY BUZZING)
1525
01:21:16,108 --> 01:21:17,277
(SNIFFS)
1526
01:21:17,310 --> 01:21:19,112
(EARPIECE CHIMES,
WHIRRS AND BEEPS)
1527
01:21:19,145 --> 01:21:21,748
(KUNG FU MASTER
SPEAKING MANDARIN)
1528
01:21:27,219 --> 01:21:28,655
(PINKY STRAINING)
1529
01:21:29,755 --> 01:21:31,024
- (EVELYN GRUNTS)
- (GASPS)
1530
01:21:31,057 --> 01:21:33,159
Alpha GONG GONG: Pinky... Arggh!
1531
01:21:33,192 --> 01:21:34,461
(THUDS)
1532
01:21:35,561 --> 01:21:37,564
- WOMAN: Get her. I see her.
- MAN: Let's go!
1533
01:21:44,837 --> 01:21:46,506
(WIND WHOOSHES)
1534
01:21:48,908 --> 01:21:52,245
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1535
01:21:55,047 --> 01:21:56,616
(SCREAMING)
1536
01:21:56,649 --> 01:21:58,485
(YELLING)
1537
01:22:06,892 --> 01:22:08,795
(RUMBLING)
1538
01:22:12,965 --> 01:22:14,233
WAYMOND: Evelyn!
1539
01:22:14,266 --> 01:22:16,169
Evelyn. Evelyn!
1540
01:22:16,202 --> 01:22:17,346
- (Evelyn SIGHS)
- Whoa, whoa!
1541
01:22:17,370 --> 01:22:19,606
(GROANING, SPEAKS MANDARIN)
1542
01:22:21,974 --> 01:22:24,210
No need to explain.
1543
01:22:26,112 --> 01:22:27,981
I have been watching you.
1544
01:22:28,014 --> 01:22:30,650
(LAUGHS) You're back!
1545
01:22:31,550 --> 01:22:33,553
Did you see how good I am?
1546
01:22:34,653 --> 01:22:36,155
I'm gonna do it.
1547
01:22:36,188 --> 01:22:39,892
I am going to defeat
that Jobu Tupaki.
1548
01:22:39,925 --> 01:22:42,662
Hey. You got her name right.
1549
01:22:42,695 --> 01:22:44,197
(BOTH CHUCKLE)
1550
01:22:44,230 --> 01:22:48,835
Evelyn, what you're doing
is crazy, reckless.
1551
01:22:48,868 --> 01:22:52,338
Your stupid plan to somehow
save your daughter
1552
01:22:52,371 --> 01:22:56,276
has managed to piss off
everyone in the multiverse.
1553
01:22:57,476 --> 01:22:59,512
But it just might work.
1554
01:23:00,746 --> 01:23:03,116
(COUGHING, GASPING)
1555
01:23:03,149 --> 01:23:04,450
What? What? (EXCLAIMS)
1556
01:23:04,483 --> 01:23:06,719
(ELECTRICITY CRACKLING)
1557
01:23:06,752 --> 01:23:10,256
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1558
01:23:17,630 --> 01:23:19,866
Alpha WAYMOND: I only wish
I could be there
1559
01:23:19,899 --> 01:23:21,100
to see you finish this.
1560
01:23:21,133 --> 01:23:23,069
What do you mean,
you don't see me finish?
1561
01:23:23,102 --> 01:23:25,171
I'm grateful
1562
01:23:25,204 --> 01:23:26,839
that chance was kind enough
1563
01:23:26,872 --> 01:23:29,776
to let us have these
last few moments together.
1564
01:23:29,809 --> 01:23:31,511
(BREATHING SHAKILY)
1565
01:23:33,679 --> 01:23:35,281
(GASPING)
1566
01:23:45,791 --> 01:23:47,327
Alpha Waymond?
1567
01:23:48,094 --> 01:23:49,929
(GASPS) Alpha Waymond?
1568
01:23:49,962 --> 01:23:52,131
What happened?
1569
01:23:52,164 --> 01:23:54,501
Was I Raccoon Waymond again?
1570
01:23:56,135 --> 01:23:57,537
(EVELYN SIGHS)
1571
01:23:57,570 --> 01:23:59,405
Raccoon Waymond is dead.
1572
01:23:59,438 --> 01:24:01,641
(SLOW CLAPPING)
1573
01:24:03,075 --> 01:24:04,878
WAYMOND: Is that Raccoon Joy?
1574
01:24:05,878 --> 01:24:07,347
Am I getting it?
1575
01:24:09,515 --> 01:24:11,451
I can to stop you,
Jobu... (ECHOES)
1576
01:24:11,484 --> 01:24:14,754
Now that I am reaching
my full potential.
1577
01:24:14,787 --> 01:24:17,290
Oh, you still can't see
what's happening.
1578
01:24:17,323 --> 01:24:19,392
No, I see clearly.
1579
01:24:19,425 --> 01:24:22,929
More clearly than ever before.
1580
01:24:22,962 --> 01:24:25,398
(ENERGY HUMMING AND BUZZING)
1581
01:24:25,431 --> 01:24:27,434
(SHATTERING)
1582
01:24:31,537 --> 01:24:33,706
- (RETCHES)
- (WAYMOND GASPS)
1583
01:24:38,110 --> 01:24:40,413
Oh, my God! Evelyn.
1584
01:24:41,714 --> 01:24:42,982
Oh, my God!
1585
01:24:44,884 --> 01:24:47,687
- JOBU: Damn it. So close.
- (DEVICE BEEPING)
1586
01:24:47,720 --> 01:24:50,923
- WAYMOND: Evelyn? Evelyn?
- (FLATLINE TONE)
1587
01:24:50,956 --> 01:24:52,659
Please help her.
1588
01:24:53,459 --> 01:24:55,829
JOBU: I'll see you again soon.
1589
01:24:56,862 --> 01:25:00,066
(SINGING) ♪ Somewhere out there
1590
01:25:01,066 --> 01:25:03,736
♪ In all that noise... ♪
1591
01:25:03,769 --> 01:25:05,872
Don't leave! Help her, please!
1592
01:25:05,905 --> 01:25:07,874
Help! Help!
1593
01:25:09,141 --> 01:25:11,978
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1594
01:25:29,261 --> 01:25:31,898
(AUDIENCE APPLAUDING)
1595
01:25:33,199 --> 01:25:35,101
(GASPS)
1596
01:25:42,341 --> 01:25:44,310
(GASPING) Where is she?
1597
01:25:44,343 --> 01:25:45,945
Where's our daughter?
1598
01:25:49,315 --> 01:25:50,750
Daughter?
1599
01:25:51,517 --> 01:25:54,521
(APPLAUSE CONTINUES)
1600
01:25:55,754 --> 01:25:57,356
(GRUNTS)
1601
01:25:57,389 --> 01:25:58,500
- (CAR HORN BLARING)
- (GRUNTS)
1602
01:25:58,524 --> 01:26:00,760
(AUDIENCE EXCLAIMS)
1603
01:26:03,462 --> 01:26:05,131
(RACCOON SINGING) ♪ We're family
1604
01:26:05,164 --> 01:26:06,499
Chad: ♪ We're a family
1605
01:26:06,532 --> 01:26:08,768
- RACCOON: ♪ Culinarily.
- Chad: ♪ Culinarily
1606
01:26:08,801 --> 01:26:12,839
BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪
1607
01:26:13,606 --> 01:26:15,550
- Oh, Raccaccoonie.
- ♪ When nobody's lookin'... ♪
1608
01:26:15,574 --> 01:26:17,376
Chad: I don't know
what I'd do without you.
1609
01:26:17,409 --> 01:26:19,045
Raccaccoonie?
1610
01:26:19,078 --> 01:26:21,080
Chad: Yeah, we make
a pretty good team.
1611
01:26:21,113 --> 01:26:22,615
RACCOON: ♪ Culinarily... ♪
1612
01:26:22,648 --> 01:26:24,192
- (OBJECTS CLATTERING)
- (RACCOON GASPS)
1613
01:26:24,216 --> 01:26:25,551
- Oh, no!
- Chad: Uh...
1614
01:26:25,584 --> 01:26:27,820
You... you can't tell anyone.
1615
01:26:27,853 --> 01:26:30,856
She's seen too much.
You know what that means.
1616
01:26:30,889 --> 01:26:33,159
- Get her! Get her!
- No, no, I'm begging you.
1617
01:26:33,192 --> 01:26:34,594
- No, no!
- Get her! Get her!
1618
01:26:34,627 --> 01:26:35,737
- No, I... No. No!
- Chad: Please.
1619
01:26:35,761 --> 01:26:37,296
- Get her!
- Just go! Just go!
1620
01:26:37,329 --> 01:26:38,965
(CHEF EVELYN SCREAMS)
1621
01:26:38,998 --> 01:26:40,867
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1622
01:26:41,934 --> 01:26:43,603
(GASPS)
1623
01:26:45,004 --> 01:26:46,472
What do you want?
1624
01:26:46,505 --> 01:26:48,407
HOT DOG Deirdre: I want you.
1625
01:26:48,440 --> 01:26:50,476
No!
1626
01:26:50,509 --> 01:26:52,712
Stop that!
1627
01:26:52,745 --> 01:26:55,381
- (MAN SINGING INDISTINCTLY)
- Oh!
1628
01:26:55,414 --> 01:26:57,016
- Oh!
- Stay back!
1629
01:26:57,049 --> 01:26:58,284
This is wrong!
1630
01:26:58,317 --> 01:27:00,553
- This is wrong!
- What? It's not wrong!
1631
01:27:00,586 --> 01:27:02,421
(HOT DOG EVELYN GRUNTS)
1632
01:27:02,454 --> 01:27:03,856
(FOOTSTEPS RUNNING)
1633
01:27:03,889 --> 01:27:06,125
(ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV)
1634
01:27:06,158 --> 01:27:07,694
(DOOR SLAMS)
1635
01:27:11,530 --> 01:27:13,233
(SOBBING)
1636
01:27:16,535 --> 01:27:18,271
MOVIE STAR Evelyn: I... I'm late.
1637
01:27:18,304 --> 01:27:20,673
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1638
01:27:22,141 --> 01:27:26,579
I can think of whatever nonsense
I want and somewhere...
1639
01:27:29,114 --> 01:27:31,484
- (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY)
- (GROANS)
1640
01:27:31,517 --> 01:27:33,419
(BREATHING HEAVILY)
1641
01:27:33,452 --> 01:27:34,620
(EVELYNS SCREAMING)
1642
01:27:34,653 --> 01:27:37,657
- (HIGH-PITCHED RINGING)
- (BREATHING HEAVILY)
1643
01:27:39,158 --> 01:27:40,593
(WAYMOND SPEAKING)
1644
01:27:42,494 --> 01:27:44,330
(PANTING)
1645
01:27:44,363 --> 01:27:46,065
I did it.
1646
01:27:46,098 --> 01:27:47,767
WAYMOND: Huh?
1647
01:27:53,772 --> 01:27:55,474
Don't forget these cookies.
1648
01:27:55,507 --> 01:27:57,277
Miss Deirdre really likes them.
1649
01:28:00,479 --> 01:28:03,282
(DOOR OPENS, CLOSES)
1650
01:28:03,315 --> 01:28:05,017
(HIGH-PITCHED RINGING)
1651
01:28:05,050 --> 01:28:06,786
(SHATTERING)
1652
01:28:08,454 --> 01:28:11,691
(SOFT MUSIC PLAYING)
1653
01:28:15,160 --> 01:28:16,696
(EXHALES DEEPLY)
1654
01:28:16,729 --> 01:28:18,831
- (MUSIC STOPS)
- (DOORBELL BUZZES)
1655
01:28:20,666 --> 01:28:22,635
(MEN VOCALISING)
1656
01:28:22,668 --> 01:28:24,337
(MEN SCATTING)
1657
01:28:24,370 --> 01:28:25,838
(SPEAKING MANDARIN)
1658
01:28:28,240 --> 01:28:29,776
Come on.
1659
01:28:30,709 --> 01:28:32,278
(PEOPLE GIGGLING)
1660
01:28:32,311 --> 01:28:34,314
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1661
01:28:36,682 --> 01:28:39,352
Hi, Mrs Wang.
1662
01:28:39,385 --> 01:28:40,986
Hey, Mom.
So, about this morning...
1663
01:28:41,019 --> 01:28:42,755
- Enough with your tricks.
- What?
1664
01:28:42,788 --> 01:28:44,065
- I know you're in there.
- Whoa.
1665
01:28:44,089 --> 01:28:45,600
- Get out of my daughter.
- (CHUCKLES) OK!
1666
01:28:45,624 --> 01:28:47,226
Mom, are you already drunk?
1667
01:28:51,363 --> 01:28:53,366
- Hey, Becky.
- Mmm-hmm?
1668
01:28:54,533 --> 01:28:57,270
Can you go help my dad
with the party?
1669
01:28:59,138 --> 01:29:00,639
Now?
1670
01:29:00,672 --> 01:29:02,742
- Yeah.
- Evelyn: Go, Becky.
1671
01:29:02,775 --> 01:29:04,543
(BREATHING SHAKILY) Go. Go.
1672
01:29:04,576 --> 01:29:06,145
(BECKY MOUTHING)
1673
01:29:07,112 --> 01:29:08,781
Thanks, babe.
1674
01:29:12,751 --> 01:29:14,887
You see it all, don't you?
1675
01:29:19,558 --> 01:29:22,528
You can see
1676
01:29:22,561 --> 01:29:24,397
how everything...
1677
01:29:25,531 --> 01:29:27,767
is just a random rearrangement
1678
01:29:27,800 --> 01:29:32,171
of particles
in a vibrating superposition.
1679
01:29:33,205 --> 01:29:34,807
(BLADE CLANGS)
1680
01:29:35,574 --> 01:29:37,643
(PRISON DOOR CLOSING)
1681
01:29:37,676 --> 01:29:40,079
I have no idea
what you are talking about.
1682
01:29:40,112 --> 01:29:42,281
But I can do this.
1683
01:29:43,715 --> 01:29:45,184
Evelyn: Huh?
1684
01:29:45,217 --> 01:29:47,586
JOBU: But you see...
1685
01:29:47,619 --> 01:29:49,789
how everything we do...
1686
01:29:49,822 --> 01:29:51,624
(Evelyn SCREAMING) Huh?
1687
01:29:51,657 --> 01:29:53,626
(BIRDSONG)
1688
01:29:53,659 --> 01:29:55,928
Gets washed away in a sea
1689
01:29:55,961 --> 01:29:58,297
of every other possibility?
1690
01:29:59,298 --> 01:30:00,866
(SPITTING)
1691
01:30:00,899 --> 01:30:02,334
(COUGHS)
1692
01:30:02,367 --> 01:30:03,970
JOBU: You're everywhere.
1693
01:30:06,238 --> 01:30:07,807
You're like me.
1694
01:30:08,574 --> 01:30:09,909
That's right.
1695
01:30:09,942 --> 01:30:12,578
I'm the one you're looking for.
1696
01:30:12,611 --> 01:30:15,114
I'm the one
who's going to defeat you.
1697
01:30:15,147 --> 01:30:17,016
(JOBU LAUGHS) OK.
1698
01:30:19,017 --> 01:30:20,753
Hit me.
1699
01:30:22,554 --> 01:30:24,157
Punch my face.
1700
01:30:25,123 --> 01:30:26,759
(YELLS)
1701
01:30:27,726 --> 01:30:30,029
(BOTH GRUNTING)
1702
01:30:31,330 --> 01:30:32,765
(BOTH GROANING)
1703
01:30:32,798 --> 01:30:34,366
Oh... (CRYING)
1704
01:30:34,399 --> 01:30:36,435
Oh! Ow! Ow!
1705
01:30:36,468 --> 01:30:39,205
- Oh, stop!
- Wow.
1706
01:30:41,340 --> 01:30:43,409
Hi, Dad.
1707
01:30:45,777 --> 01:30:48,914
We're... we're just practising
karaoke for tonight.
1708
01:30:48,947 --> 01:30:50,983
(JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪
1709
01:30:52,351 --> 01:30:54,019
I will take care of it!
1710
01:30:54,052 --> 01:30:56,121
- She'll take care of it, Dad.
- Go.
1711
01:30:56,154 --> 01:30:57,365
- Honey, you OK?
- JOBU: It's OK.
1712
01:30:57,389 --> 01:30:59,658
- Evelyn: Go!
- Yeah, I just fell on the couch.
1713
01:30:59,691 --> 01:31:01,160
Evelyn: Go!
1714
01:31:01,193 --> 01:31:02,762
OK.
1715
01:31:04,263 --> 01:31:05,831
Evelyn: Oh.
1716
01:31:05,864 --> 01:31:07,467
- Ow...
- He's so sweet.
1717
01:31:09,268 --> 01:31:11,270
(SIGHS) OK.
1718
01:31:11,303 --> 01:31:12,972
Hey, hey, buddy!
1719
01:31:13,005 --> 01:31:17,276
If you don't want
to fight me, then...
1720
01:31:17,309 --> 01:31:18,978
- Why?
- Why what?
1721
01:31:19,011 --> 01:31:20,846
What... what's all this for?
1722
01:31:20,879 --> 01:31:22,815
(SMACKING LIPS)
1723
01:31:22,848 --> 01:31:25,384
Why was I looking for you?
1724
01:31:25,417 --> 01:31:26,986
Yeah.
1725
01:31:28,820 --> 01:31:30,456
(EVELYN SIGHS)
1726
01:31:30,489 --> 01:31:32,191
Sit down.
1727
01:31:32,958 --> 01:31:34,727
Sit down, grab a snack,
1728
01:31:34,760 --> 01:31:36,595
make yourself comfortable, huh?
1729
01:31:36,628 --> 01:31:39,098
- Oh, hey, you OK?
- OK.
1730
01:31:40,532 --> 01:31:43,536
- Mmm. We can speed this up.
- (SIGHS)
1731
01:31:43,569 --> 01:31:46,872
Sit on the crack. (GRUNTS)
1732
01:31:46,905 --> 01:31:49,174
Sit on the crack
of the couch, OK?
1733
01:31:49,207 --> 01:31:50,409
Get comfortable.
1734
01:31:50,442 --> 01:31:51,553
(HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING)
1735
01:31:51,577 --> 01:31:53,546
(EVELYN GASPS, SCREAMS)
1736
01:31:55,280 --> 01:31:58,084
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
1737
01:31:59,585 --> 01:32:01,654
(ECHOING WHISPERING VOICES)
1738
01:32:01,687 --> 01:32:03,355
(BAGEL Deirdre WHISPERS) Bagel.
1739
01:32:03,388 --> 01:32:06,659
(GASPS AND GRUNTS)
1740
01:32:06,692 --> 01:32:09,128
Please, I don't care
about the bagel.
1741
01:32:09,161 --> 01:32:11,030
I don't care
about the Alphaverse.
1742
01:32:11,063 --> 01:32:12,865
I only care about my Joy.
1743
01:32:12,898 --> 01:32:14,133
Give me back my daughter
1744
01:32:14,166 --> 01:32:15,801
and I'll leave you
alone forever.
1745
01:32:15,834 --> 01:32:18,304
JOBU: Sorry! No can do.
1746
01:32:18,337 --> 01:32:19,438
Why not?
1747
01:32:19,471 --> 01:32:22,141
JOBU: I am your daughter.
Your daughter is me.
1748
01:32:22,174 --> 01:32:26,912
Every version of Joy
is Jobu Tupaki.
1749
01:32:26,945 --> 01:32:29,515
- You can't separate us.
- No.
1750
01:32:29,548 --> 01:32:34,186
I have felt everything
your daughter has felt.
1751
01:32:37,923 --> 01:32:41,527
And I know the joy...
1752
01:32:42,928 --> 01:32:45,932
and the pain of having you
as my mother.
1753
01:32:47,699 --> 01:32:50,235
Evelyn: Then you know
I would do...
1754
01:32:50,268 --> 01:32:54,407
Only do the right thing
for her, for you.
1755
01:32:55,407 --> 01:32:59,445
'Right' is a tiny box invented
by people who are afraid
1756
01:32:59,478 --> 01:33:03,449
and I know what it feels like
to be trapped inside that box.
1757
01:33:06,418 --> 01:33:07,987
Mom...
1758
01:33:08,020 --> 01:33:09,922
Evelyn: No, it's not like that.
1759
01:33:09,955 --> 01:33:11,557
It's Gong Gong.
1760
01:33:11,590 --> 01:33:12,891
He's a different generation.
1761
01:33:12,924 --> 01:33:15,361
You don't have to hide
behind him anymore.
1762
01:33:15,394 --> 01:33:17,096
You should feel relieved.
1763
01:33:17,129 --> 01:33:20,499
The bagel will show you
the true nature of things.
1764
01:33:20,532 --> 01:33:23,836
You'll be free from that box,
just like me.
1765
01:33:23,869 --> 01:33:26,171
Evelyn: No, no,
I'm not like you.
1766
01:33:26,204 --> 01:33:29,541
You're young and your mind
is always changing.
1767
01:33:29,574 --> 01:33:31,744
I still know who I am.
1768
01:33:31,777 --> 01:33:33,979
You have no idea
what you've done.
1769
01:33:34,012 --> 01:33:36,616
You're stuck like this forever.
1770
01:33:38,183 --> 01:33:41,020
No, I'm going back with my Joy,
1771
01:33:41,053 --> 01:33:44,323
to my family, to live my life.
1772
01:33:44,356 --> 01:33:45,758
A happy life.
1773
01:33:45,791 --> 01:33:47,760
(SCOFFS) OK.
1774
01:33:47,793 --> 01:33:49,762
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1775
01:33:49,795 --> 01:33:51,964
Good luck with that.
1776
01:33:52,998 --> 01:33:55,901
(HIGH-PITCHED RINGING)
1777
01:33:59,638 --> 01:34:02,274
(DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS)
1778
01:34:04,943 --> 01:34:06,320
WAYMOND:
Thank you so much for coming.
1779
01:34:06,344 --> 01:34:08,380
(WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY)
1780
01:34:08,413 --> 01:34:10,383
(MUTED SPEECH)
1781
01:34:11,316 --> 01:34:13,552
WOMAN: Thank you.
Thank your father.
1782
01:34:17,923 --> 01:34:21,160
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1783
01:34:26,998 --> 01:34:29,101
JOBU: All this time...
1784
01:34:30,569 --> 01:34:34,073
I wasn't looking for you
so I could kill you.
1785
01:34:36,508 --> 01:34:40,946
I was just looking for someone
who could see what I see.
1786
01:34:42,981 --> 01:34:46,419
Feel what I feel.
1787
01:34:50,722 --> 01:34:53,325
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1788
01:35:02,200 --> 01:35:04,403
(INDISTINCT CHATTER)
1789
01:35:08,573 --> 01:35:10,776
JOBU: And that someone...
1790
01:35:10,809 --> 01:35:12,978
(FREQUENCY WARBLES, STATIC)
1791
01:35:15,013 --> 01:35:16,749
Is you.
1792
01:35:16,782 --> 01:35:18,517
(DEVICE POWERING UP, BEEPS)
1793
01:35:18,550 --> 01:35:20,419
WAYMOND: Evelyn!
1794
01:35:20,452 --> 01:35:23,289
- You're alive!
- Alpha GONG GONG: Impossible.
1795
01:35:27,359 --> 01:35:29,094
- Hello?
- (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang?
1796
01:35:29,127 --> 01:35:30,529
Where... where are you?
1797
01:35:30,562 --> 01:35:34,366
I mean, to not even show up
for your appointment?!
1798
01:35:34,399 --> 01:35:35,634
Shut up.
1799
01:35:35,667 --> 01:35:36,869
What did you just say?
1800
01:35:36,902 --> 01:35:38,771
Evelyn: I said shut up.
1801
01:35:38,804 --> 01:35:40,272
You don't matter.
1802
01:35:40,305 --> 01:35:42,341
Whatever I did, I'm sorry.
1803
01:35:42,374 --> 01:35:43,642
Nothing matters.
1804
01:35:43,675 --> 01:35:45,511
Deirdre: Mrs Wang!
1805
01:35:45,544 --> 01:35:48,647
(DISTORTED) You are gonna
be in serious trouble!
1806
01:35:48,680 --> 01:35:50,549
Do you understand?
1807
01:35:50,582 --> 01:35:52,985
- For you to disrespect...
- (PHONE BEEPS)
1808
01:35:53,018 --> 01:35:55,221
(MOVIE STAR EVELYN SPEAKING)
1809
01:36:14,172 --> 01:36:16,875
- (LAUGHING)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
1810
01:36:16,908 --> 01:36:18,977
(CHEERING IN MANDARIN)
1811
01:36:19,010 --> 01:36:22,514
Happy New Year!
1812
01:36:22,547 --> 01:36:24,349
Another year, hmm?
1813
01:36:24,382 --> 01:36:26,285
Pretending we know
what we're doing,
1814
01:36:26,318 --> 01:36:30,523
but, really, we're just going
around in circles.
1815
01:36:31,790 --> 01:36:34,193
Doing laundry and taxes,
1816
01:36:34,226 --> 01:36:36,262
and laundry and taxes.
1817
01:36:37,762 --> 01:36:40,065
(MICROPHONE FEEDBACK)
1818
01:36:42,601 --> 01:36:44,203
(MAN COUGHS)
1819
01:36:44,236 --> 01:36:45,780
- No more running.
- Deirdre: Excuse me.
1820
01:36:45,804 --> 01:36:48,140
Where are the owners? Oh.
1821
01:36:48,907 --> 01:36:51,010
There you are. Mr and Mrs Wang.
1822
01:36:51,776 --> 01:36:56,415
You have left me no option
but to authorise the seizure
1823
01:36:56,448 --> 01:36:58,984
of your personal
and your business assets.
1824
01:36:59,017 --> 01:37:00,786
- You have to vacate...
- Wait, Evelyn!
1825
01:37:07,592 --> 01:37:09,761
WOMAN: It's just so good,
you know?
1826
01:37:09,794 --> 01:37:11,639
- What are you doing? No! No!
- (DINERS GASPING)
1827
01:37:11,663 --> 01:37:14,299
RACCOON: My God, Chad, I told
you she couldn't be trusted!
1828
01:37:14,332 --> 01:37:16,402
Evelyn, please! Calm down.
1829
01:37:17,269 --> 01:37:19,571
Deirdre: Within 48 hours or...
1830
01:37:19,604 --> 01:37:20,706
(SPEAKING MANDARIN)
1831
01:37:20,739 --> 01:37:22,541
(THUNDER RUMBLES)
1832
01:37:22,574 --> 01:37:25,244
(DISTORTED GRUNTING)
1833
01:37:27,812 --> 01:37:29,481
Evelyn: Everything...
1834
01:37:29,514 --> 01:37:30,916
(CACKLING)
1835
01:37:30,949 --> 01:37:32,718
(FLAPPING LIPS, LAUGHING)
1836
01:37:32,751 --> 01:37:34,019
Ugh!
1837
01:37:34,052 --> 01:37:35,754
(WIND WHISTLING)
1838
01:37:39,858 --> 01:37:41,627
WAYMOND: What are you doing?
1839
01:37:47,632 --> 01:37:50,102
JOBU: Not a single moment
will go by
1840
01:37:50,135 --> 01:37:51,970
without every other universe
1841
01:37:52,003 --> 01:37:54,340
screaming for your attention.
1842
01:37:56,741 --> 01:37:58,877
Never fully there.
1843
01:37:58,910 --> 01:38:01,480
Just a lifetime of...
1844
01:38:01,513 --> 01:38:02,915
RACCOON: No, no!
1845
01:38:02,948 --> 01:38:04,116
Fractured moments.
1846
01:38:04,149 --> 01:38:06,018
Chad: Raccaccoonie!
1847
01:38:06,051 --> 01:38:08,720
JOBU: Contradictions
and confusion...
1848
01:38:08,753 --> 01:38:10,856
- Chad: Get off me!
- Chad, don't forget about me.
1849
01:38:10,889 --> 01:38:12,324
Here are the papers.
1850
01:38:12,357 --> 01:38:16,562
- Oh! Oh, officer?
- OFFICER: OK, OK.
1851
01:38:17,963 --> 01:38:19,365
(MICROPHONE FEEDBACK)
1852
01:38:23,835 --> 01:38:25,671
With only a few specks of time
1853
01:38:25,704 --> 01:38:28,941
where anything
actually makes any sense.
1854
01:38:28,974 --> 01:38:31,209
(INDISTINCT CHATTER)
1855
01:38:31,242 --> 01:38:34,513
I've always hated this place.
1856
01:38:34,546 --> 01:38:37,015
(GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING)
1857
01:38:37,048 --> 01:38:39,351
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1858
01:38:39,384 --> 01:38:40,953
(DEIRDRE SCREAMING)
1859
01:38:40,986 --> 01:38:42,521
- (SCREAMS)
- Chad: Raccaccoonie!
1860
01:38:42,554 --> 01:38:44,089
Chad!
1861
01:38:44,122 --> 01:38:46,792
(STIRRING MUSIC CONTINUES)
1862
01:38:46,825 --> 01:38:49,695
Get off me! Get off!
1863
01:38:51,863 --> 01:38:55,234
(MUSIC DARKENS)
1864
01:39:01,306 --> 01:39:03,742
Evelyn, why?!
1865
01:39:04,876 --> 01:39:06,778
(SCREAMING)
1866
01:39:06,811 --> 01:39:09,381
(EVELYNS SCREAMING)
1867
01:39:13,785 --> 01:39:14,820
(BIRDSONG)
1868
01:39:16,087 --> 01:39:18,324
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
1869
01:39:21,159 --> 01:39:24,062
(INAUDIBLE)
1870
01:39:24,095 --> 01:39:26,565
(JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC)
1871
01:39:37,942 --> 01:39:40,546
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1872
01:39:42,580 --> 01:39:43,983
(BODY THUDS)
1873
01:39:48,853 --> 01:39:51,423
(WIND WHOOSHES)
1874
01:40:07,238 --> 01:40:09,641
(SILENCE)
1875
01:40:39,070 --> 01:40:40,906
(WIND WHISTLING)
1876
01:41:38,263 --> 01:41:42,101
(WIND BLUSTERING)
1877
01:41:48,006 --> 01:41:50,776
(SLOW, DISTANT PIANO NOTES)
1878
01:42:06,391 --> 01:42:09,628
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1879
01:42:11,462 --> 01:42:14,399
Do you know why
I actually built the bagel?
1880
01:42:15,433 --> 01:42:18,670
It wasn't to destroy everything.
1881
01:42:19,571 --> 01:42:22,040
It was to destroy myself.
1882
01:42:23,041 --> 01:42:27,112
I wanted to see if I went in,
could I finally escape?
1883
01:42:29,280 --> 01:42:31,650
Like, actually die.
1884
01:42:34,118 --> 01:42:36,155
At least this way...
1885
01:42:37,322 --> 01:42:39,158
I don't have to do it alone.
1886
01:42:42,427 --> 01:42:45,463
(STATIC, DISTORTED VOICE)
1887
01:42:45,496 --> 01:42:47,165
Deirdre: You're not listening.
1888
01:42:47,198 --> 01:42:49,067
This is out of my league...
1889
01:42:49,100 --> 01:42:51,336
Judge Brenner signed...
1890
01:42:51,369 --> 01:42:54,606
(WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY)
1891
01:42:54,639 --> 01:42:58,043
Well, excuse me!
Excuse me, Mr Wang.
1892
01:42:58,076 --> 01:42:59,987
Every person I know
is going through a hard time.
1893
01:43:00,011 --> 01:43:02,915
- It's a hard time...
- JOBU: Evelyn!
1894
01:43:06,117 --> 01:43:07,920
Come back.
1895
01:43:09,587 --> 01:43:12,524
(DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY)
1896
01:43:12,557 --> 01:43:15,093
Evelyn: My silly husband.
1897
01:43:15,126 --> 01:43:18,230
Probably making things worse.
1898
01:43:18,263 --> 01:43:20,032
JOBU: Ignore it.
1899
01:43:21,032 --> 01:43:22,668
(SIGHS)
1900
01:43:25,303 --> 01:43:27,539
OK, you can let her go.
1901
01:43:28,806 --> 01:43:33,612
You, let her go. It's OK. Yes!
1902
01:43:35,380 --> 01:43:37,015
Thank you.
1903
01:43:37,048 --> 01:43:39,785
(KEYS JANGLE)
1904
01:43:52,363 --> 01:43:55,100
How? That's impossible.
1905
01:43:55,133 --> 01:43:57,636
JOBU: It's just
a statistical inevitability.
1906
01:43:57,669 --> 01:43:59,738
It's nothing special.
1907
01:44:08,346 --> 01:44:10,015
(TEARFULLY) I don't know.
1908
01:44:10,048 --> 01:44:12,084
I just talked to her.
1909
01:44:13,051 --> 01:44:14,753
(SNIFFLES)
1910
01:44:17,021 --> 01:44:19,958
(WAYMOND SINGING SOFTLY
IN MANDARIN)
1911
01:44:27,031 --> 01:44:30,068
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1912
01:44:30,935 --> 01:44:33,305
(CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1913
01:44:33,338 --> 01:44:34,840
(LIGHTER CLICKS)
1914
01:44:52,957 --> 01:44:54,226
WAYMOND: Please!
1915
01:44:55,326 --> 01:44:57,562
(WAYMOND WHIMPERS)
1916
01:44:58,463 --> 01:44:59,698
Please!
1917
01:44:59,731 --> 01:45:02,667
Can we...
can we just stop fighting?
1918
01:45:02,700 --> 01:45:05,671
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1919
01:45:17,415 --> 01:45:18,750
I know you are all fighting
1920
01:45:18,783 --> 01:45:22,120
because you're scared
and confused.
1921
01:45:24,055 --> 01:45:26,058
I'm confused too.
1922
01:45:29,494 --> 01:45:31,063
All day...
1923
01:45:32,597 --> 01:45:35,167
I don't know
what the heck is going on.
1924
01:45:36,234 --> 01:45:38,770
But somehow...
1925
01:45:39,704 --> 01:45:42,107
this feels like
it's all my fault.
1926
01:45:42,140 --> 01:45:45,744
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1927
01:45:57,855 --> 01:46:00,392
(WEEPING) I don't know.
1928
01:46:02,427 --> 01:46:04,329
The only thing I do know...
1929
01:46:05,296 --> 01:46:07,399
is that we have to be kind.
1930
01:46:13,004 --> 01:46:14,606
Please.
1931
01:46:14,639 --> 01:46:16,274
Be kind...
1932
01:46:17,041 --> 01:46:20,078
especially when
we don't know what's going on.
1933
01:46:20,878 --> 01:46:24,182
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1934
01:46:39,330 --> 01:46:40,899
JOBU: Hey, Evelyn!
1935
01:46:42,400 --> 01:46:44,035
Bagel.
1936
01:46:46,537 --> 01:46:49,307
Alpha GONG GONG:
Evelyn... (CHUCKLES)
1937
01:46:50,908 --> 01:46:54,179
You can still turn around
and avoid all this.
1938
01:46:54,212 --> 01:46:55,747
WAYMOND: Please...
1939
01:46:56,514 --> 01:46:58,049
be kind.
1940
01:47:00,818 --> 01:47:03,621
It's too late, Waymond.
1941
01:47:03,654 --> 01:47:06,191
(TREMBLING)
1942
01:47:06,224 --> 01:47:08,093
Don't say that.
1943
01:47:23,574 --> 01:47:25,810
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1944
01:47:25,843 --> 01:47:27,545
(LAUGHTER ON TV)
1945
01:47:27,578 --> 01:47:29,914
(LAUGHING) Did you see that?
1946
01:47:29,947 --> 01:47:32,116
(EXCLAIMING EXCITEDLY)
1947
01:47:32,149 --> 01:47:33,651
Ooh! Ooh-ooh! Ooh!
1948
01:47:33,684 --> 01:47:35,286
- Huh! Found it!
- JOY: Check this!
1949
01:47:35,319 --> 01:47:37,822
- What song is this?
- (RINGING RHYTHMICALLY)
1950
01:47:37,855 --> 01:47:40,859
(RINGING ECHOES)
1951
01:47:40,892 --> 01:47:43,194
WAYMOND: Thanks.
Thank you for coming.
1952
01:47:43,227 --> 01:47:44,529
(MUTED CHATTER)
1953
01:47:44,562 --> 01:47:46,097
That's very funny.
1954
01:47:46,931 --> 01:47:48,733
- WAYMOND: Yeah, that's it?
- YOUNG JOY: Yeah!
1955
01:47:50,601 --> 01:47:52,838
(CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1956
01:48:07,652 --> 01:48:09,187
(CHUCKLES)
1957
01:48:15,459 --> 01:48:18,497
(MUSIC BUILDS)
1958
01:48:25,336 --> 01:48:27,772
(SINGING SOFTLY)
1959
01:48:40,284 --> 01:48:42,787
- (SNIFFLING)
- (DUSTPAN CLATTERS)
1960
01:48:48,092 --> 01:48:49,661
WAYMOND: I'm sorry too.
1961
01:48:49,694 --> 01:48:51,162
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1962
01:48:52,163 --> 01:48:53,498
(INAUDIBLE)
1963
01:48:54,465 --> 01:48:56,501
(LAUGHING)
1964
01:49:08,279 --> 01:49:10,315
(INHALES)
1965
01:49:21,292 --> 01:49:23,194
JOBU: Oh!
1966
01:49:24,595 --> 01:49:27,432
(VOICE ECHOES) So cute!
1967
01:49:27,465 --> 01:49:29,534
Come on, Evelyn.
1968
01:49:30,501 --> 01:49:32,037
Come on.
1969
01:49:35,773 --> 01:49:37,308
Oh.
1970
01:49:37,341 --> 01:49:39,277
I get it.
1971
01:49:42,446 --> 01:49:44,416
Feeling a good thing.
1972
01:49:45,650 --> 01:49:47,419
You got your hopes up.
1973
01:49:48,319 --> 01:49:50,855
So I'm here
to save you some time.
1974
01:49:53,658 --> 01:49:55,327
Eventually...
1975
01:49:58,529 --> 01:50:00,098
that all just goes away.
1976
01:50:00,131 --> 01:50:02,266
(VOICE ECHOES) ..just goes away.
1977
01:50:02,299 --> 01:50:03,501
Come on.
1978
01:50:15,579 --> 01:50:18,617
(DARK MUSIC RISES)
1979
01:50:21,852 --> 01:50:24,055
(DRAMATIC SOMBRE MUSIC)
1980
01:50:27,224 --> 01:50:30,328
(SCREAMING)
1981
01:50:34,832 --> 01:50:37,735
JOBU: I don't care
if you come with me.
1982
01:50:37,768 --> 01:50:39,537
Enjoy your life.
1983
01:50:56,921 --> 01:50:59,057
(GRUNTS) Ugh!
1984
01:50:59,090 --> 01:51:01,426
Evelyn! Evelyn, please!
1985
01:51:01,459 --> 01:51:03,194
No more!
1986
01:51:05,229 --> 01:51:07,198
I don't want to hurt you.
1987
01:51:09,433 --> 01:51:11,036
(EVELYN GRUNTING)
1988
01:51:13,938 --> 01:51:15,740
Joy, come back with me.
1989
01:51:15,773 --> 01:51:18,309
Joy! Joy!
1990
01:51:18,342 --> 01:51:20,345
(GRUNTS)
1991
01:51:23,347 --> 01:51:25,950
(YELLING)
1992
01:51:28,219 --> 01:51:32,023
What did my silly husband
say to you?
1993
01:51:33,424 --> 01:51:36,027
He told me about your situation.
1994
01:51:37,495 --> 01:51:40,798
I remembered when my husband
served me papers.
1995
01:51:40,831 --> 01:51:44,669
I drove his Kia Forte
through my neighbour's kitchen.
1996
01:51:44,702 --> 01:51:46,437
Huh!
1997
01:51:46,470 --> 01:51:48,272
But you know what I say?
1998
01:51:48,305 --> 01:51:52,744
It's called,
"Unlovable bitches like us..."
1999
01:51:53,811 --> 01:51:56,314
"Make the world go 'round."
2000
01:52:00,885 --> 01:52:03,121
(PLAYING PIANO)
2001
01:52:04,088 --> 01:52:06,057
Evelyn: Don't stop playing.
2002
01:52:06,090 --> 01:52:08,393
Play something for me.
2003
01:52:13,998 --> 01:52:16,735
(PLAYING 'CLAIR DE LUNE')
2004
01:52:23,474 --> 01:52:25,376
That's not true.
2005
01:52:26,143 --> 01:52:27,812
(DEIRDRE SIGHS)
2006
01:52:28,579 --> 01:52:31,682
- You're not unlovable.
- You're not unlovable!
2007
01:52:31,715 --> 01:52:33,785
What are you talking about?
2008
01:52:33,818 --> 01:52:36,221
There is always
something to love.
2009
01:52:37,288 --> 01:52:40,091
Even in a stupid,
stupid universe
2010
01:52:40,124 --> 01:52:43,327
where we have
hot dogs for fingers,
2011
01:52:43,360 --> 01:52:45,696
we'd get very good
with our feet.
2012
01:52:45,729 --> 01:52:48,767
('CLAIR DE LUNE' CONTINUES)
2013
01:52:53,737 --> 01:52:56,073
(GRUNTING)
2014
01:52:56,106 --> 01:52:58,476
(BOTH CHOKING AND GRUNTING)
2015
01:53:03,581 --> 01:53:05,116
- (Deirdre GASPS)
- Oh!
2016
01:53:05,149 --> 01:53:07,418
- (DEIRDRE EXCLAIMS)
- (GRUNTS)
2017
01:53:08,719 --> 01:53:10,922
- Evelyn: See?
- OK.
2018
01:53:10,955 --> 01:53:13,691
(CRIES) I feel nothing.
2019
01:53:13,724 --> 01:53:17,128
I... I feel...
2020
01:53:17,161 --> 01:53:19,030
I feel... (SOBBING)
2021
01:53:19,063 --> 01:53:21,499
(CONTINUES PLAYING
'CLAIR DE LUNE')
2022
01:53:27,938 --> 01:53:30,108
(GUNS COCKING)
2023
01:53:30,975 --> 01:53:33,477
Don't let her stop Jobu!
2024
01:53:33,510 --> 01:53:34,879
Open fire!
2025
01:53:34,912 --> 01:53:37,148
(INAUDIBLE)
2026
01:53:46,357 --> 01:53:47,925
(HIGH-PITCHED RINGING)
2027
01:53:47,958 --> 01:53:50,195
(GRINDING)
2028
01:53:54,131 --> 01:53:55,633
(STATIC BUZZES)
2029
01:54:17,054 --> 01:54:19,657
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2030
01:54:19,690 --> 01:54:21,726
(DISTORTED STATIC)
2031
01:54:29,800 --> 01:54:30,902
So stupid!
2032
01:54:30,935 --> 01:54:33,671
(GENTLE MUSIC RISES)
2033
01:54:34,738 --> 01:54:36,407
(CRACKING)
2034
01:54:47,918 --> 01:54:49,287
WAYMOND: Evelyn?
2035
01:54:50,888 --> 01:54:52,256
What are you doing?
2036
01:54:52,289 --> 01:54:56,561
I'm learning to fight like you.
2037
01:54:58,128 --> 01:55:01,466
(GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING)
2038
01:55:02,866 --> 01:55:05,937
(INAUDIBLE)
2039
01:55:12,042 --> 01:55:13,611
(SWORD WHOOSHING)
2040
01:55:23,320 --> 01:55:26,457
('WEDDING MARCH' PLAYING)
2041
01:55:29,560 --> 01:55:31,462
(MAN YELLING)
2042
01:55:38,102 --> 01:55:39,937
Rick: You know, Evelyn, my wife
2043
01:55:39,970 --> 01:55:41,839
used to wear
that exact same perfume,
2044
01:55:41,872 --> 01:55:43,474
God rest her soul.
2045
01:55:46,643 --> 01:55:47,679
(GRUNTS)
2046
01:55:48,645 --> 01:55:50,448
DR Evelyn: These are
direct indications
2047
01:55:50,481 --> 01:55:52,883
that there's some impingement
of the nervous system.
2048
01:55:52,916 --> 01:55:54,151
(GRUNTS)
2049
01:55:54,184 --> 01:55:55,462
DR Evelyn:
With a little bit of help,
2050
01:55:55,486 --> 01:55:58,055
we could be seeing things
nice and straight.
2051
01:55:58,088 --> 01:56:01,625
(YELLING AND GASPING)
2052
01:56:01,658 --> 01:56:03,294
DR Evelyn: You might feel
a little sore,
2053
01:56:03,327 --> 01:56:05,262
but everything
is looking pretty good.
2054
01:56:05,295 --> 01:56:07,532
Thank you.
2055
01:56:11,902 --> 01:56:13,671
Clean up in there, alright?
2056
01:56:20,644 --> 01:56:23,014
(MUFFLED YELLING)
2057
01:56:23,047 --> 01:56:24,382
Hah!
2058
01:56:24,415 --> 01:56:27,352
(GRAND MUSIC PLAYING)
2059
01:56:30,354 --> 01:56:33,257
(DISTORTED GROANING)
2060
01:56:41,231 --> 01:56:44,602
(PULSATING DRAMATIC
ELECTRONIC MUSIC)
2061
01:56:48,005 --> 01:56:50,308
(WHEELCHAIR BEEPING)
2062
01:57:04,221 --> 01:57:05,957
(GRUNTS)
2063
01:57:09,159 --> 01:57:11,228
(GRUNTING AND GROANING)
2064
01:57:11,261 --> 01:57:14,432
(PANTING)
2065
01:57:17,568 --> 01:57:19,136
(YELLING)
2066
01:57:19,169 --> 01:57:21,572
(GRUNTING)
2067
01:57:22,906 --> 01:57:24,942
(GASPING)
2068
01:57:25,742 --> 01:57:28,079
You took everything
away from me.
2069
01:57:28,112 --> 01:57:29,781
I'm sorry.
2070
01:57:30,547 --> 01:57:33,384
(SOBBING) Raccaccoonie
taught me so much!
2071
01:57:33,417 --> 01:57:35,786
I... I didn't even know
2072
01:57:35,819 --> 01:57:37,321
how to boil an egg
2073
01:57:37,354 --> 01:57:41,926
and he taught me
how to spin it on a spatula.
2074
01:57:43,494 --> 01:57:45,729
I'm useless alone.
2075
01:57:45,762 --> 01:57:47,031
(GASPS)
2076
01:57:47,064 --> 01:57:49,500
We're all useless alone.
2077
01:57:49,533 --> 01:57:51,936
It's a good thing
you're not alone.
2078
01:57:52,903 --> 01:57:53,971
Oh!
2079
01:57:55,506 --> 01:57:57,842
Let's go rescue
your silly raccoon.
2080
01:57:57,875 --> 01:57:59,510
(EXCLAIMING AND GRUNTING)
2081
01:57:59,543 --> 01:58:02,113
Oh, we're gonna do it!
2082
01:58:02,146 --> 01:58:04,248
(PANTING)
2083
01:58:04,281 --> 01:58:06,484
(BOTH SHOUTING)
2084
01:58:13,290 --> 01:58:15,460
(GRUNTING)
2085
01:58:17,394 --> 01:58:19,430
(YELLING)
2086
01:58:19,463 --> 01:58:22,433
(ALL YELLING)
2087
01:58:26,270 --> 01:58:29,273
Arggh!
2088
01:58:29,306 --> 01:58:32,543
(POPPING)
2089
01:58:34,077 --> 01:58:36,313
- (DOG WHIMPERING)
- Oh-ho-ho!
2090
01:58:36,346 --> 01:58:39,584
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
2091
01:58:47,391 --> 01:58:49,861
(DEEP WHIRRING)
2092
01:58:51,828 --> 01:58:53,964
(GONG GONG GRUNTS)
Get out of the way!
2093
01:58:53,997 --> 01:58:55,799
(EVELYN GRUNTING)
2094
01:58:55,832 --> 01:58:57,201
(EVELYN GROANING)
2095
01:58:57,234 --> 01:58:59,036
(BOTH ARGUING)
2096
01:58:59,069 --> 01:59:01,405
(EVELYN SPEAKING)
2097
01:59:09,680 --> 01:59:11,616
ACTRESS Evelyn: Waymond!
2098
01:59:22,859 --> 01:59:24,261
JOBU: See?
2099
01:59:24,294 --> 01:59:25,863
It's only a matter of time
2100
01:59:25,896 --> 01:59:27,631
before everything
balances itself out.
2101
01:59:27,664 --> 01:59:29,533
- Come on, come on, come on!
- Chad: I can't.
2102
01:59:29,566 --> 01:59:32,336
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2103
01:59:32,369 --> 01:59:33,904
(WHIRRING)
2104
01:59:33,937 --> 01:59:35,540
(GROANING)
2105
01:59:36,406 --> 01:59:39,143
(WHISPERING) Evelyn, let her go.
2106
02:00:19,983 --> 02:00:21,485
(SIGHS)
2107
02:00:21,518 --> 02:00:24,154
But she turned out
to be stubborn,
2108
02:00:24,187 --> 02:00:27,658
aimless, a mess.
2109
02:00:27,691 --> 02:00:29,594
Just like her mother.
2110
02:00:30,527 --> 02:00:32,496
But now I see.
2111
02:00:32,529 --> 02:00:35,099
It's OK that she's a mess.
2112
02:00:36,733 --> 02:00:39,403
Because just like me...
2113
02:00:39,436 --> 02:00:41,172
Huh.
2114
02:00:56,053 --> 02:00:57,688
(GASPS)
2115
02:01:17,641 --> 02:01:19,376
(RUNNING FOOTSTEPS RECEDE)
2116
02:01:19,409 --> 02:01:21,578
(WIND BLUSTERING)
2117
02:01:21,611 --> 02:01:23,814
(WHIRRING)
2118
02:01:28,885 --> 02:01:31,822
(DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES)
2119
02:01:41,465 --> 02:01:44,702
(DRAMATIC MUSIC RISES)
2120
02:01:50,507 --> 02:01:52,076
(GRUNTS)
2121
02:02:08,925 --> 02:02:11,595
(YELLING)
2122
02:02:13,530 --> 02:02:15,132
(GRUNTING)
2123
02:02:17,300 --> 02:02:18,869
(GROANS)
2124
02:02:24,040 --> 02:02:26,010
(PEOPLE EXCLAIM)
2125
02:02:28,078 --> 02:02:30,280
Well, maybe you win
in this universe,
2126
02:02:30,313 --> 02:02:32,716
but in another time...
2127
02:02:32,749 --> 02:02:35,152
(BOTH GRUNTING)
2128
02:02:36,686 --> 02:02:38,989
I beat you!
2129
02:02:40,190 --> 02:02:41,358
Ohh!
2130
02:02:41,391 --> 02:02:43,193
Or we tie!
2131
02:02:43,226 --> 02:02:45,296
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2132
02:02:46,630 --> 02:02:47,831
(BIRDSONG)
2133
02:02:47,864 --> 02:02:50,200
JOBU: Or we just...
2134
02:02:50,233 --> 02:02:51,769
hang around.
2135
02:02:51,802 --> 02:02:53,737
Evelyn: OK, Joy, listen.
2136
02:02:53,770 --> 02:02:55,506
(EVELYN GRUNTS)
2137
02:02:55,539 --> 02:02:56,907
Because it's all
just a pointless
2138
02:02:56,940 --> 02:02:58,509
swirling bucket of bullshit.
2139
02:02:58,542 --> 02:03:00,177
Huh!
2140
02:03:00,210 --> 02:03:01,779
(METAL SCREECHES)
2141
02:03:01,812 --> 02:03:05,783
That bagel is where
we finally find peace, Evelyn.
2142
02:03:08,919 --> 02:03:12,656
Stop calling me Evelyn!
2143
02:03:22,165 --> 02:03:24,101
(YELLS)
2144
02:03:24,134 --> 02:03:25,369
I
2145
02:03:25,402 --> 02:03:27,938
Am.
2146
02:03:27,971 --> 02:03:30,007
Your
2147
02:03:30,040 --> 02:03:31,776
mother!
2148
02:03:34,644 --> 02:03:36,280
(BOTH GRUNTING)
2149
02:03:36,313 --> 02:03:38,182
(EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY)
2150
02:03:40,317 --> 02:03:41,685
(WHIRRING)
2151
02:03:41,718 --> 02:03:43,154
Ah Ba?
2152
02:03:45,589 --> 02:03:48,159
(JOBU GRUNTING)
2153
02:03:49,593 --> 02:03:51,328
(JOY SHOUTS) Seriously?
2154
02:03:51,361 --> 02:03:53,597
Can you please just...
2155
02:03:53,630 --> 02:03:56,233
stop?!
2156
02:03:58,635 --> 02:04:00,471
Mom.
2157
02:04:00,504 --> 02:04:02,940
Just... just stop.
2158
02:04:03,740 --> 02:04:06,377
Good for you.
You're figuring your shit out.
2159
02:04:07,811 --> 02:04:12,116
And that's great. I'm really,
really happy for you.
2160
02:04:13,416 --> 02:04:15,286
But I'm...
2161
02:04:16,553 --> 02:04:18,456
I'm tired.
2162
02:04:20,624 --> 02:04:22,125
I don't want to hurt anymore.
2163
02:04:22,158 --> 02:04:24,895
And for some reason
when I'm with you, it just...
2164
02:04:26,930 --> 02:04:29,266
it just hurts the both of us.
2165
02:04:32,869 --> 02:04:36,173
So let's just go
our separate ways, OK?
2166
02:04:37,741 --> 02:04:40,244
Just let me go.
2167
02:04:52,556 --> 02:04:54,191
(SOFTLY) OK.
2168
02:04:59,629 --> 02:05:03,033
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
2169
02:05:08,605 --> 02:05:11,342
(WIND BLUSTERING)
2170
02:05:23,386 --> 02:05:25,523
(YOUNG JOY LAUGHING)
2171
02:05:29,593 --> 02:05:31,262
Wait.
2172
02:05:38,301 --> 02:05:39,703
You are getting fat.
2173
02:05:39,736 --> 02:05:41,104
And you never call me
2174
02:05:41,137 --> 02:05:42,573
even though we have
a family plan.
2175
02:05:42,606 --> 02:05:44,207
- What?
- And it's free.
2176
02:05:44,240 --> 02:05:46,743
You only visit
when you need something.
2177
02:05:46,776 --> 02:05:48,946
And you got a tattoo
and I don't care
2178
02:05:48,979 --> 02:05:51,381
if it's supposed
to represent our family.
2179
02:05:51,414 --> 02:05:52,983
You know I hate tattoos.
2180
02:05:53,016 --> 02:05:55,752
And of all the places
I could be,
2181
02:05:55,785 --> 02:05:58,221
why would I want
to be here with you?
2182
02:05:58,254 --> 02:06:00,457
Yes, you're right.
2183
02:06:00,490 --> 02:06:02,392
It doesn't make sense.
2184
02:06:02,425 --> 02:06:03,561
WAYMOND: Evelyn!
2185
02:06:04,694 --> 02:06:06,397
Let her finish.
2186
02:06:08,832 --> 02:06:10,568
Maybe it's like you said.
2187
02:06:11,635 --> 02:06:14,271
Maybe there is
something out there,
2188
02:06:14,304 --> 02:06:16,006
some new discovery
2189
02:06:16,039 --> 02:06:17,608
that will make us feel
2190
02:06:17,641 --> 02:06:20,511
like even smaller
pieces of shit.
2191
02:06:21,645 --> 02:06:23,814
Something that explains why
2192
02:06:23,847 --> 02:06:26,817
you still went looking for me
2193
02:06:26,850 --> 02:06:29,320
through all of this noise.
2194
02:06:31,554 --> 02:06:33,223
And why,
2195
02:06:33,256 --> 02:06:35,258
no matter what,
2196
02:06:35,291 --> 02:06:37,962
I still want
to be here with you.
2197
02:06:39,696 --> 02:06:42,066
I will always...
2198
02:06:43,366 --> 02:06:44,969
always...
2199
02:06:45,735 --> 02:06:48,472
want to be here with you.
2200
02:06:50,874 --> 02:06:53,010
So what? You...
2201
02:06:55,945 --> 02:06:58,983
You're just gonna
ignore everything else?
2202
02:06:59,949 --> 02:07:03,120
You could be anything, anywhere.
2203
02:07:06,923 --> 02:07:10,027
Why not go somewhere
where your...
2204
02:07:12,862 --> 02:07:15,366
where your daughter
is more than just...
2205
02:07:17,033 --> 02:07:18,936
this? (LAUGHS BITTERLY)
2206
02:07:20,503 --> 02:07:22,806
Here, all we get
2207
02:07:22,839 --> 02:07:26,109
are a few specks of time
2208
02:07:26,142 --> 02:07:29,680
where any of this
actually makes any sense.
2209
02:07:35,452 --> 02:07:37,254
Then I will Cherish
2210
02:07:37,287 --> 02:07:40,524
these few specks of time.
2211
02:07:45,995 --> 02:07:48,098
(DEVICE POWERING DOWN)
2212
02:07:48,131 --> 02:07:50,400
You push the button.
2213
02:07:50,433 --> 02:07:52,636
Yeah, there you go.
2214
02:07:52,669 --> 02:07:54,404
I feel like I'm 14.
2215
02:07:54,437 --> 02:07:56,606
- (COUGHS)
- Yeah.
2216
02:07:56,639 --> 02:07:59,910
Evelyn: You're a crazy woman!
2217
02:07:59,943 --> 02:08:01,678
Deirdre: Takes one to know one.
2218
02:08:01,711 --> 02:08:05,215
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2219
02:08:05,248 --> 02:08:07,618
- What are you doing?
- Grab my hair.
2220
02:08:09,385 --> 02:08:12,056
(BOTH GRUNTING)
2221
02:08:14,057 --> 02:08:16,360
(SPEAKING CANTONESE)
2222
02:08:21,664 --> 02:08:24,068
What did he say? (CHUCKLES)
2223
02:08:24,868 --> 02:08:27,104
(SOBBING)
2224
02:08:36,713 --> 02:08:39,282
(MUSIC RISES)
2225
02:08:39,315 --> 02:08:40,584
(YELLS)
2226
02:08:48,591 --> 02:08:49,826
(BOTH LAUGHING)
2227
02:08:49,859 --> 02:08:51,328
(TRADITIONAL SINGING)
2228
02:08:51,361 --> 02:08:54,631
(ALL SINGING)
♪ We're a family... ♪
2229
02:08:54,664 --> 02:08:56,600
(YELLING)
2230
02:08:59,569 --> 02:09:04,441
♪ Family... ♪
2231
02:09:06,676 --> 02:09:07,911
(MUSIC STOPS)
2232
02:09:07,944 --> 02:09:10,180
(BOTH SOBBING)
2233
02:09:31,167 --> 02:09:33,270
(WAYMOND CHUCKLES)
2234
02:09:36,673 --> 02:09:38,776
This is so awkward.
2235
02:09:40,877 --> 02:09:42,813
This is awkward, right?
2236
02:09:47,083 --> 02:09:49,586
Do you still want
to do your party?
2237
02:09:50,787 --> 02:09:53,490
We can do whatever we want.
2238
02:09:57,627 --> 02:09:59,129
Nothing matters.
2239
02:09:59,162 --> 02:10:01,565
(JOY CHUCKLING)
2240
02:10:08,638 --> 02:10:10,974
(TOILET FLUSHING)
2241
02:10:11,007 --> 02:10:12,676
(DOOR OPENS AND CLOSES)
2242
02:10:12,709 --> 02:10:15,679
JOY: OK, we're definitely
late now, guys.
2243
02:10:17,847 --> 02:10:19,549
Do you have to bring all these?
2244
02:10:19,582 --> 02:10:20,851
Mmm-hmm.
2245
02:10:20,884 --> 02:10:22,819
That needs to go in the bag too.
2246
02:10:22,852 --> 02:10:25,789
(JOY SCOFFS) Taxes suck.
2247
02:10:29,125 --> 02:10:31,795
(JOY HUMMING)
2248
02:10:31,828 --> 02:10:33,864
(INDISTINCT CHATTERING)
2249
02:10:34,898 --> 02:10:36,834
Thank you for the ride, Becky!
2250
02:10:37,834 --> 02:10:39,769
Hey, it's good.
2251
02:10:39,802 --> 02:10:41,204
Mmm-hmm. You got this, OK?
2252
02:10:41,237 --> 02:10:42,672
- Becky?
- I'll call you after.
2253
02:10:42,705 --> 02:10:44,541
You need to grow your hair.
2254
02:10:48,211 --> 02:10:49,846
- (CHUCKLING)
- Wow.
2255
02:10:49,879 --> 02:10:51,582
(BOTH LAUGHING)
2256
02:10:52,982 --> 02:10:54,951
I'll call you later!
2257
02:10:54,984 --> 02:10:56,653
Evelyn: Hurry, hurry!
2258
02:11:01,190 --> 02:11:02,893
I gotta pee. Hold on.
2259
02:11:02,926 --> 02:11:04,661
OK. Hurry.
2260
02:11:12,001 --> 02:11:14,238
(SECURITY SCANNER BEEPING)
2261
02:11:32,255 --> 02:11:34,558
(CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN)
2262
02:11:40,763 --> 02:11:43,199
Deirdre: OK. Yes.
2263
02:11:43,232 --> 02:11:46,636
I am happy to say I do think
2264
02:11:46,669 --> 02:11:47,971
things are better.
2265
02:11:48,004 --> 02:11:50,240
This is... this is
an improvement.
2266
02:11:50,273 --> 02:11:52,309
And I'm glad that you listened.
2267
02:11:52,342 --> 02:11:54,144
But we have a problem
2268
02:11:54,177 --> 02:11:56,446
because you listened,
but you didn't listen
2269
02:11:56,479 --> 02:11:58,315
and that has to do
with the Schedule C.
2270
02:11:58,348 --> 02:12:01,384
- You see, you did...
- (INDISTINCT VOICES ECHO)
2271
02:12:01,417 --> 02:12:04,655
(SINGING AND CHATTERING OVERLAP)
2272
02:12:11,594 --> 02:12:13,964
Deirdre: Evelyn!
Did you hear me?
2273
02:12:13,997 --> 02:12:17,434
Sorry. What did you say?
2274
02:12:19,135 --> 02:12:22,372
(DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS)
2275
02:12:28,544 --> 02:12:29,980
(MUSIC ENDS)
2276
02:12:35,118 --> 02:12:38,522
(SOFT MUSIC PLAYING)
2277
02:13:02,945 --> 02:13:07,250
SONG: ♪ This is a life
2278
02:13:09,886 --> 02:13:14,458
♪ Free from destiny
2279
02:13:16,926 --> 02:13:20,764
♪ Not only what we sow
2280
02:13:22,965 --> 02:13:26,870
♪ Not only what we show
2281
02:13:26,903 --> 02:13:30,340
♪ Ooh
2282
02:13:30,373 --> 02:13:33,977
♪ This is a life
2283
02:13:34,010 --> 02:13:37,414
♪ Every possibility
2284
02:13:37,447 --> 02:13:39,716
♪ Free from destiny
2285
02:13:39,749 --> 02:13:44,254
♪ I choose you and you choose me
2286
02:13:44,287 --> 02:13:46,523
♪ Not only what we sow
2287
02:13:46,556 --> 02:13:50,527
♪ Every space and every time
2288
02:13:50,560 --> 02:13:54,164
♪ Not only what we show
2289
02:13:54,197 --> 02:13:59,102
♪ What we know
2290
02:13:59,135 --> 02:14:02,305
♪ This is a light
2291
02:14:02,338 --> 02:14:06,443
♪ Many lives that could've been
2292
02:14:06,476 --> 02:14:08,378
♪ Free from entropy
2293
02:14:08,411 --> 02:14:13,216
♪ Entangled for eternity
2294
02:14:13,249 --> 02:14:19,189
♪ Not only hands and toes
2295
02:14:19,222 --> 02:14:23,126
♪ Not only what we've known
2296
02:14:23,159 --> 02:14:26,429
♪ We find
2297
02:14:26,462 --> 02:14:29,799
♪ This life
2298
02:14:29,832 --> 02:14:32,902
♪ Somehow
2299
02:14:32,935 --> 02:14:36,439
♪ Alright
2300
02:14:36,472 --> 02:14:40,477
♪ This is a life
2301
02:14:43,312 --> 02:14:49,252
♪ Slow and sudden miracles
2302
02:14:49,285 --> 02:14:52,655
♪ View of other worlds
2303
02:14:52,688 --> 02:14:56,359
♪ From our windowsills
2304
02:14:56,392 --> 02:14:59,062
♪ With the weight
2305
02:14:59,095 --> 02:15:02,899
♪ Of eternity
2306
02:15:02,932 --> 02:15:08,037
♪ At the speed of light
2307
02:15:08,070 --> 02:15:12,142
♪ This is a life
2308
02:15:14,944 --> 02:15:19,749
♪ This is our life. ♪
2309
02:18:26,836 --> 02:18:29,105
SONG: ♪ I love you, I love you
2310
02:18:29,138 --> 02:18:31,274
♪ I love you, I love you
2311
02:18:31,307 --> 02:18:33,443
♪ I love you, I love you
2312
02:18:33,476 --> 02:18:35,645
♪ I love you, I love you
2313
02:18:35,678 --> 02:18:37,647
♪ I love you, I love you
2314
02:18:37,680 --> 02:18:40,016
♪ I love you, I love you
2315
02:18:40,049 --> 02:18:41,818
♪ I love you
2316
02:18:42,585 --> 02:18:45,655
♪ I love you
2317
02:18:45,688 --> 02:18:48,358
♪ I love you
2318
02:18:48,391 --> 02:18:50,360
♪ I love
2319
02:18:50,393 --> 02:18:53,563
♪ You
2320
02:18:53,596 --> 02:18:59,135
♪ Ohh! ♪