1 00:00:14,452 --> 00:00:17,756 (INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:21,459 --> 00:00:23,528 (IMPERCEPTIBLE) 3 00:00:23,561 --> 00:00:25,797 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 4 00:00:41,045 --> 00:00:43,448 (MUSIC DISTORTS) 5 00:00:47,384 --> 00:00:48,920 (DOOR OPENS) 6 00:00:50,254 --> 00:00:51,923 - (DOOR CLOSES) - (RATTLING) 7 00:00:57,261 --> 00:00:59,397 (MUMBLING INDISTINCTLY) 8 00:00:59,430 --> 00:01:01,265 (INDISTINCT CHATTERING OVER TV) 9 00:01:01,298 --> 00:01:03,668 (SIGHS, CONTINUES MUMBLING INDISTINCTLY) 10 00:01:17,314 --> 00:01:18,917 (SPEAKING MANDARIN) 11 00:01:20,384 --> 00:01:21,853 WAYMOND: Uh... 12 00:01:28,259 --> 00:01:29,794 (WAYMOND GASPS) 13 00:01:34,865 --> 00:01:36,200 (CELL PHONE CHIMING) 14 00:01:36,233 --> 00:01:37,802 Oh, I have to finish all this before... 15 00:01:37,835 --> 00:01:39,637 (SPEAKING MANDARIN) 16 00:01:39,670 --> 00:01:41,939 Go and steam the tablecloths for tonight. 17 00:01:41,972 --> 00:01:44,342 I'm going to paint over that water stain in the ceiling. 18 00:01:44,375 --> 00:01:45,810 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 19 00:01:45,843 --> 00:01:47,044 (BELL RINGS) 20 00:01:47,077 --> 00:01:48,146 WAYMOND: Huh! 21 00:01:50,514 --> 00:01:52,884 - (EVELYN CHUCKLES) - (COMPUTER TRILLS) 22 00:01:53,984 --> 00:01:56,788 - Huh? Oh. - (WATER BUBBLING) 23 00:01:59,523 --> 00:02:00,758 Like, this afternoon? 24 00:02:00,791 --> 00:02:02,526 - Evelyn: Five minutes! - What? 25 00:02:05,596 --> 00:02:07,231 (WAYMOND SPEAKS MANDARIN) 26 00:02:07,264 --> 00:02:09,601 Which paint did you use? 27 00:02:19,743 --> 00:02:21,980 (EVELYN REPLIES MOCKINGLY) 28 00:02:33,557 --> 00:02:35,460 (CHAIR SCRAPES) 29 00:02:40,731 --> 00:02:43,535 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 30 00:02:45,636 --> 00:02:48,106 (GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE) 31 00:02:49,206 --> 00:02:50,541 (DOORBELL BUZZING) 32 00:02:50,574 --> 00:02:53,178 Joy is here? Go set the table. He must be hungry. 33 00:02:54,511 --> 00:02:55,914 (GONG GONG CONTINUES SHOUTING) 34 00:02:56,680 --> 00:02:58,616 - WAYMOND: We talk later? - (DOOR SHUTS) 35 00:02:59,750 --> 00:03:00,952 (SIGHS) 36 00:03:17,468 --> 00:03:20,705 (EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING) 37 00:03:22,273 --> 00:03:24,175 (KISSES NOISILY) 38 00:03:24,208 --> 00:03:25,910 (CHUCKLES) 39 00:03:25,943 --> 00:03:27,645 Hey, hey! 40 00:03:28,779 --> 00:03:30,782 Thank you for doing this. 41 00:03:31,582 --> 00:03:33,384 You look really pretty right now. 42 00:03:33,417 --> 00:03:35,219 Oh, you like this... 43 00:03:35,252 --> 00:03:37,088 this hot Mormon look? 44 00:03:37,121 --> 00:03:38,356 (CHUCKLING) 45 00:03:38,389 --> 00:03:40,424 I'm just telling you now in case my mom says 46 00:03:40,457 --> 00:03:44,095 something dumb like you're fat or whatever. 47 00:03:44,128 --> 00:03:45,496 I thought you said when she says 48 00:03:45,529 --> 00:03:47,265 shit like that, it means she cares. 49 00:03:49,033 --> 00:03:50,101 Hi, Evelyn. 50 00:03:50,134 --> 00:03:51,435 - Mrs Wang! - Hey, Mom. 51 00:03:51,468 --> 00:03:53,638 I only cook enough food for three people. 52 00:03:53,671 --> 00:03:55,573 Now I have to cook more. 53 00:03:59,143 --> 00:04:01,179 It's Joy. She brought Becky. 54 00:04:08,652 --> 00:04:10,154 - (KNOCKING ON DOOR) - (DOOR OPENS) 55 00:04:10,187 --> 00:04:12,390 - JOY: Hi! - Hi, honey! 56 00:04:12,423 --> 00:04:14,525 Becky: Hi, Mr Wang! 57 00:04:14,558 --> 00:04:17,361 WAYMOND: Hi, Becky! Thank you for coming. 58 00:04:17,394 --> 00:04:19,730 Please call me Waymond. Here, sit. 59 00:04:19,763 --> 00:04:22,600 Evelyn: You know, he doesn't have to stay. 60 00:04:22,633 --> 00:04:23,934 JOY: Who's he? 61 00:04:23,967 --> 00:04:25,403 - Evelyn: Becky. - Becky's a she. 62 00:04:25,436 --> 00:04:27,104 (SCOFFS) You know me. 63 00:04:27,137 --> 00:04:28,673 I always mix up 'he', 'she'. 64 00:04:28,706 --> 00:04:31,342 In Chinese, just one word - 'ta' - so easy. 65 00:04:31,375 --> 00:04:32,843 And the way you two are dressed, 66 00:04:32,876 --> 00:04:34,745 I'm sure I'm not the only one calling him 'he'. 67 00:04:34,778 --> 00:04:36,614 I mean her 'him'. Ugh! 68 00:04:36,647 --> 00:04:39,884 Anyways, my English is fine and we have Google. 69 00:04:39,917 --> 00:04:42,019 So you don't have to come and be a translator. 70 00:04:42,052 --> 00:04:43,630 - You stay here. - (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY) 71 00:04:43,654 --> 00:04:44,898 (Evelyn WHISPERING) And she can go. 72 00:04:44,922 --> 00:04:46,691 JOY: Look, I honestly think it's weird, OK? 73 00:04:46,724 --> 00:04:49,360 But Becky wants to help. Right, Becky? 74 00:04:49,393 --> 00:04:52,396 I always learn something when I hang out with the elderly. 75 00:04:52,429 --> 00:04:54,398 Old people are very wise. 76 00:04:54,431 --> 00:04:55,833 Hmm. It's OK. 77 00:04:55,866 --> 00:04:57,868 We'll take Gong Gong with us to the meeting. 78 00:04:57,901 --> 00:05:00,938 Uh, you and Becky stay here and decorate. Hmm? 79 00:05:04,408 --> 00:05:06,310 Where is he? When can I meet him? 80 00:05:06,343 --> 00:05:07,812 (JOY CLEARS THROAT) 81 00:05:08,579 --> 00:05:10,848 - (DOORBELL BUZZES) - Evelyn: Huh! Customers. 82 00:05:10,881 --> 00:05:12,350 Eat fast. 83 00:05:16,153 --> 00:05:18,155 (DOOR OPENS) 84 00:05:18,188 --> 00:05:19,557 - Mom. - What? 85 00:05:19,590 --> 00:05:20,891 Mom, just wait. 86 00:05:20,924 --> 00:05:22,660 Wait? Wait? No time to wait today. 87 00:05:22,693 --> 00:05:23,994 - Just please... - (DOOR OPENS) 88 00:05:24,027 --> 00:05:27,031 Joy, any other time, I beg you to come and eat 89 00:05:27,064 --> 00:05:29,800 or call me or anything, but today very busy. 90 00:05:29,833 --> 00:05:31,511 Mom, this is literally what it's always like. 91 00:05:31,535 --> 00:05:32,837 Evelyn: Wrong white paint! 92 00:05:32,870 --> 00:05:34,748 I know you haven't always liked Becky, OK, but... 93 00:05:34,772 --> 00:05:37,108 I like Becky. She is very nice. 94 00:05:37,141 --> 00:05:39,377 You are very lucky... 95 00:05:44,581 --> 00:05:46,250 - She's half Mexican. - (THUDDING) 96 00:05:48,285 --> 00:05:49,654 Ugh! 97 00:05:51,321 --> 00:05:53,157 - Huh! - No shoes in washer. 98 00:05:53,190 --> 00:05:54,925 Broken, you pay, yeah? 99 00:05:54,958 --> 00:05:58,462 (SIGHS) But Gong Gong, his heart cannot take it, 100 00:05:58,495 --> 00:05:59,897 especially after such a long flight. 101 00:05:59,930 --> 00:06:02,600 You want him to come all the way from China to die like that? 102 00:06:02,633 --> 00:06:04,502 - He's not gonna die. - (WOMAN CHATTERING) 103 00:06:04,535 --> 00:06:05,603 Ooh! 104 00:06:06,370 --> 00:06:08,739 - How can I help you? - Just hold on. I can't hear you. 105 00:06:08,772 --> 00:06:10,408 - Just hold on. - How can I help you? 106 00:06:10,441 --> 00:06:11,742 I'm here to pick up some shirts. 107 00:06:11,775 --> 00:06:13,520 - I called, like, three times. - Give me your ticket. 108 00:06:13,544 --> 00:06:14,654 - Mmm-hmm, yeah. - I find for you. 109 00:06:14,678 --> 00:06:16,022 - No, I have the ticket. - MAN: Babe... 110 00:06:16,046 --> 00:06:17,657 She's just asking for it 'cause that's, like, 111 00:06:17,681 --> 00:06:18,849 the way that it works. 112 00:06:18,882 --> 00:06:20,151 They don't read minds. 113 00:06:20,184 --> 00:06:23,154 - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) - Then hang up! Thank you. 114 00:06:23,187 --> 00:06:24,922 JOY: We've been together for three years. 115 00:06:24,955 --> 00:06:27,358 Don't you think Gong Gong would want to know? 116 00:06:27,391 --> 00:06:28,726 Let him enjoy his party tonight. 117 00:06:28,759 --> 00:06:30,703 (JOY SCOFFS) Yeah, you think Becky's gonna get through 118 00:06:30,727 --> 00:06:32,272 the whole party without introducing herself... 119 00:06:32,296 --> 00:06:34,365 - (SINGSONG) Evelyn! - JOY: Have you met Becky? 120 00:06:34,398 --> 00:06:37,702 Guess whose $20 got eaten by the machine again. 121 00:06:38,635 --> 00:06:40,738 Waymond! Customers need you! 122 00:06:40,771 --> 00:06:42,139 WAYMOND: Alright, coming! 123 00:06:42,172 --> 00:06:44,775 Evelyn, you know, my wife used to wear 124 00:06:44,808 --> 00:06:47,077 that exact same perfume, God rest her soul. 125 00:06:47,110 --> 00:06:48,846 Are you coming to the party tonight? 126 00:06:48,879 --> 00:06:51,048 Yeah, I got my ticket right here. 127 00:06:54,551 --> 00:06:57,621 Sorry. It was too crowded here so I moved some upstairs. 128 00:06:57,654 --> 00:06:59,457 I think the clothes are happier there. 129 00:06:59,490 --> 00:07:00,925 (JOY SIGHS) 130 00:07:02,125 --> 00:07:04,162 (BREATHING DEEPLY) 131 00:07:06,463 --> 00:07:08,766 See? They're happier here. 132 00:07:14,738 --> 00:07:16,974 No more Google eyes! (MUTTERING) 133 00:07:17,007 --> 00:07:19,243 Mom, can we please talk about Becky? 134 00:07:20,010 --> 00:07:21,788 I still don't know what his brain is thinking. 135 00:07:21,812 --> 00:07:24,014 JOY: Can Becky come tonight or not? 136 00:07:24,047 --> 00:07:25,583 - Stop changing the subject. - I'm not. 137 00:07:25,616 --> 00:07:27,218 You know, it's like our auditor. 138 00:07:27,251 --> 00:07:28,986 She is a terrible person. 139 00:07:29,019 --> 00:07:32,023 She keeps targeting the Chinese in the community. 140 00:07:32,789 --> 00:07:34,058 (EVELYN SIGHS) 141 00:07:34,091 --> 00:07:35,459 You know, two years of meetings, 142 00:07:35,492 --> 00:07:37,461 she puts a lien on our laundromat. 143 00:07:37,494 --> 00:07:38,896 And you know what your father does? 144 00:07:38,929 --> 00:07:40,764 He brings her cookies. 145 00:07:40,797 --> 00:07:42,166 (MUMBLES INDISTINCTLY) 146 00:07:42,199 --> 00:07:44,435 - (STATIC FLICKERS) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 147 00:07:44,468 --> 00:07:45,903 Every day I fight, I fight. 148 00:07:45,936 --> 00:07:47,938 I fight for all of us. 149 00:07:47,971 --> 00:07:51,208 Every day is a battle here. 150 00:07:51,241 --> 00:07:55,980 Oh, your father, he doesn't care about the way things are... 151 00:07:56,013 --> 00:07:58,249 (EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY) 152 00:07:59,016 --> 00:08:02,086 I try to make our lives easier and more simple. 153 00:08:02,886 --> 00:08:04,255 (DISTORTED STATIC) 154 00:08:12,062 --> 00:08:13,406 WAYMOND: You should have told me earlier. 155 00:08:13,430 --> 00:08:15,041 - That's really impressive. - (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 156 00:08:15,065 --> 00:08:16,834 Evelyn, you have to see Rick dance. 157 00:08:16,867 --> 00:08:19,236 Look, he knows all of the moves. 158 00:08:19,269 --> 00:08:21,138 (CHUCKLES) 159 00:08:21,171 --> 00:08:22,706 JOY: Becky, I'll fucking kill myself. 160 00:08:22,739 --> 00:08:24,141 (WAYMOND CHATTERING INDISTINCTLY) 161 00:08:24,174 --> 00:08:26,043 He wants to be an actor, just like you did. 162 00:08:26,076 --> 00:08:28,079 (ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV) 163 00:08:30,113 --> 00:08:33,384 (SINGING ON TV) ♪ Just put your hand 164 00:08:33,417 --> 00:08:35,019 ♪ In my hand... ♪ 165 00:08:35,052 --> 00:08:36,596 (WAYMOND AND RICK CHATTERING INDISTINCTLY) 166 00:08:36,620 --> 00:08:41,725 ♪ And we'll spin through eternity 167 00:08:41,758 --> 00:08:44,828 ♪ Life can be so delicious 168 00:08:44,861 --> 00:08:46,030 ♪ Delicious... ♪ 169 00:08:46,063 --> 00:08:49,000 (ACTORS CONTINUE SINGING) 170 00:08:50,467 --> 00:08:54,238 - WAYMOND: Ah! I love this! - (RICK AND WAYMOND LAUGH) 171 00:08:54,271 --> 00:08:56,040 - Hey! - Rick, you're so terrific. 172 00:08:56,940 --> 00:08:58,175 JOY: I know. I just... 173 00:08:58,208 --> 00:09:00,086 I just don't know how to be any fucking clearer. 174 00:09:00,110 --> 00:09:01,178 It's like she can choose - 175 00:09:01,211 --> 00:09:02,780 either you come to the party with me 176 00:09:02,813 --> 00:09:04,214 and Gong Gong is eternally ashamed 177 00:09:04,247 --> 00:09:06,016 until he forgets it all and then he dies 178 00:09:06,049 --> 00:09:08,419 or you don't come with me and then he still dies. 179 00:09:08,452 --> 00:09:10,388 - What? Huh! - (MOUTHS) 180 00:09:11,221 --> 00:09:13,757 - What are you saying? - That was a joke. 181 00:09:13,790 --> 00:09:16,894 Uh, that's not a very funny joke, honey. 182 00:09:16,927 --> 00:09:18,362 - Hey, guys... - This is only $10. 183 00:09:18,395 --> 00:09:20,264 I thought you people were very good with math. 184 00:09:20,297 --> 00:09:21,874 - Next time I give you interest. - WAYMOND: Evelyn? 185 00:09:21,898 --> 00:09:23,042 - Mom, Mom... - (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY) 186 00:09:23,066 --> 00:09:25,269 - JOY: Mom! Mom! - What?! 187 00:09:26,236 --> 00:09:27,471 Huh! 188 00:09:28,672 --> 00:09:31,008 (SPEAKING CANTONESE) 189 00:09:33,910 --> 00:09:36,013 Evelyn: Waymond! Waymond! 190 00:09:39,750 --> 00:09:41,485 - Huh? - (EVELYN SHOUTS) 191 00:09:42,452 --> 00:09:44,088 Oh! 192 00:09:45,188 --> 00:09:46,424 Uh... 193 00:09:50,193 --> 00:09:53,064 Uh... (SPEAKING CANTONESE) 194 00:09:56,166 --> 00:09:58,366 - (SPEAKS MANDARIN) Uh... - (GONG GONG REPEATS MANDARIN) 195 00:10:03,540 --> 00:10:06,477 Shit, how do you say it? Uh... 196 00:10:07,744 --> 00:10:09,080 Evelyn: Oh! 197 00:10:12,215 --> 00:10:13,183 Mom... 198 00:10:13,216 --> 00:10:14,885 (WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY) 199 00:10:14,918 --> 00:10:16,987 You know what? I'm actually not doing that. 200 00:10:17,020 --> 00:10:18,389 (SPEAKING MANDARIN) 201 00:10:18,422 --> 00:10:20,924 WOMAN: It's like at this point I do not... 202 00:10:20,957 --> 00:10:23,527 (CALLS OUT IN CANTONESE) 203 00:10:24,761 --> 00:10:26,397 It was nice to meet you! 204 00:10:26,430 --> 00:10:27,564 (LAUGHS) 205 00:10:27,597 --> 00:10:28,932 (MUTTERS) 206 00:10:28,965 --> 00:10:32,336 Evelyn: Hi! Give us five-star cleaning. 207 00:10:32,369 --> 00:10:33,846 - Also... - (WOMAN CONTINUES CHATTERING) 208 00:10:33,870 --> 00:10:35,873 There is a Chinese New Year party tonight, 209 00:10:35,906 --> 00:10:37,775 open to all the customers in the community. 210 00:10:37,808 --> 00:10:38,876 Thank you. 211 00:10:38,909 --> 00:10:40,644 - Please come and enjoy... - This is fine. 212 00:10:40,677 --> 00:10:41,712 - The good food... - OK. 213 00:10:41,745 --> 00:10:43,147 - And nice music, OK? - Alright. 214 00:10:43,180 --> 00:10:45,149 I get you an invite. Moment... moment, please. 215 00:10:45,182 --> 00:10:47,551 - Can you hear this right now? - Joy, wait! Please! 216 00:10:47,584 --> 00:10:49,253 I have something to say to you! 217 00:10:49,286 --> 00:10:50,955 What? 218 00:10:53,824 --> 00:10:55,626 (EVELYN HESITATING) 219 00:10:59,329 --> 00:11:00,564 You... 220 00:11:01,431 --> 00:11:03,567 you have to try and eat healthier. 221 00:11:04,901 --> 00:11:06,671 You are getting fat. 222 00:11:15,245 --> 00:11:18,049 - (CAR DOOR CLOSES) - (CAR ENGINE STARTING) 223 00:11:24,821 --> 00:11:28,059 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 224 00:11:31,061 --> 00:11:33,464 (SPEAKING INDISTINCTLY IN CANTONESE) 225 00:11:56,119 --> 00:11:57,821 WAYMOND: Evelyn? 226 00:11:57,854 --> 00:11:59,290 (SPEAKING MANDARIN) 227 00:12:00,557 --> 00:12:01,659 Evelyn? 228 00:12:08,565 --> 00:12:11,602 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 229 00:12:20,510 --> 00:12:22,480 (EVELYN SPEAKING) 230 00:12:23,446 --> 00:12:25,216 (EVELYN EXCLAIMS) 231 00:12:26,149 --> 00:12:27,818 - Go, go, go, go! - (WAYMOND EXCLAIMING) 232 00:12:27,851 --> 00:12:29,086 EVELYN: OK! 233 00:12:29,853 --> 00:12:31,489 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 234 00:12:49,272 --> 00:12:51,509 (GONG GONG MUTTERING) 235 00:12:52,375 --> 00:12:54,812 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 236 00:12:58,148 --> 00:13:00,417 (INAUDIBLE) 237 00:13:11,561 --> 00:13:13,664 If I have to think of one more thing today, 238 00:13:13,697 --> 00:13:15,833 my head will explode. 239 00:13:15,866 --> 00:13:17,267 (SIGHS) 240 00:13:17,300 --> 00:13:19,170 - (EVELYN GROANING) - (BELL DINGS) 241 00:13:21,071 --> 00:13:22,406 (DRAMATIC PULSE) 242 00:13:29,246 --> 00:13:31,114 You may be in grave danger. 243 00:13:31,147 --> 00:13:33,751 There's no time to explain. Hold this. 244 00:13:36,086 --> 00:13:37,621 Why are you doing this? 245 00:13:37,654 --> 00:13:38,722 Pay attention. 246 00:13:38,755 --> 00:13:41,225 When we leave this elevator, you can either turn left 247 00:13:41,258 --> 00:13:42,602 towards your scheduled audit appointment 248 00:13:42,626 --> 00:13:46,197 or you can turn right and go into the janitor's closet. 249 00:13:47,497 --> 00:13:49,299 Why would I go into the janitor's... 250 00:13:49,332 --> 00:13:50,534 Not now. 251 00:13:52,569 --> 00:13:54,037 (EVELYN EXCLAIMS) 252 00:13:54,070 --> 00:13:56,540 Why you download all these apps on my phone? 253 00:13:58,675 --> 00:13:59,710 Breathe in. 254 00:13:59,743 --> 00:14:01,846 You're gonna feel a slight pressure in your head. 255 00:14:02,946 --> 00:14:04,648 - (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE) - Huh! 256 00:14:04,681 --> 00:14:06,884 - (GASPS) - (WHOOSHING) 257 00:14:07,851 --> 00:14:09,486 (BABY CRYING) 258 00:14:13,256 --> 00:14:14,625 (YELLS IN CANTONESE) 259 00:14:16,226 --> 00:14:17,595 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 260 00:14:18,929 --> 00:14:20,698 (WAYMOND SPEAKING) 261 00:14:24,467 --> 00:14:26,704 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 262 00:14:32,809 --> 00:14:34,812 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 263 00:14:44,020 --> 00:14:45,623 (EVELYN SPEAKING CANTONESE) 264 00:14:52,228 --> 00:14:54,431 (GASPING AND RETCHING) 265 00:15:00,770 --> 00:15:02,306 (ELEVATOR DINGS) 266 00:15:02,339 --> 00:15:04,174 Hey, baby Joy! 267 00:15:04,207 --> 00:15:06,085 - (YELLING EXCITEDLY) - Evelyn: You come back here! 268 00:15:06,109 --> 00:15:07,344 Shut up! 269 00:15:07,377 --> 00:15:09,212 You don't talk to your mother like this! 270 00:15:09,245 --> 00:15:12,182 JOY: I'll talk to her how I fucking want! 271 00:15:12,949 --> 00:15:14,351 (MAN SPEAKING MANDARIN) 272 00:15:14,384 --> 00:15:15,986 (GONG GONG SPEAKING INDISTINCTLY) 273 00:15:16,019 --> 00:15:18,288 - (TENSE MUSIC PLAYING) - AUTOMATED VOICE: Activation... 274 00:15:18,321 --> 00:15:19,932 - (OVERLAPPING DIALOGUE) - (ELEVATOR DINGS) 275 00:15:19,956 --> 00:15:21,191 (BREATHING HEAVILY) 276 00:15:21,224 --> 00:15:22,993 The moment you're situated in your meeting, 277 00:15:23,026 --> 00:15:24,628 follow these instructions. 278 00:15:25,495 --> 00:15:27,898 But, remember, no-one can know. 279 00:15:27,931 --> 00:15:29,266 Don't even talk to me about this 280 00:15:29,299 --> 00:15:30,867 because I won't remember. 281 00:15:30,900 --> 00:15:32,569 - But I... - Shh. 282 00:15:34,037 --> 00:15:35,339 (PHONE TRILLS) 283 00:15:35,372 --> 00:15:37,574 AUTOMATED VOICE: Mental scan complete. 284 00:15:42,479 --> 00:15:43,781 (EXHALES) 285 00:15:45,682 --> 00:15:47,284 Talk to you soon. 286 00:15:50,286 --> 00:15:51,655 (BELL DINGS) 287 00:16:02,232 --> 00:16:04,969 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE INDISTINCTLY) 288 00:16:10,740 --> 00:16:13,643 (UNEASY MUSIC PLAYING) 289 00:16:13,676 --> 00:16:15,312 WAYMOND: Hello! 290 00:16:19,015 --> 00:16:21,251 (Deirdre SPEAKS DISTANTLY) Mrs Wang? 291 00:16:22,052 --> 00:16:23,654 Mrs Wang? 292 00:16:24,487 --> 00:16:26,657 Mrs Wang, are you with us? 293 00:16:28,091 --> 00:16:29,593 Yes. 294 00:16:30,393 --> 00:16:31,862 Of course. I am here. 295 00:16:31,895 --> 00:16:33,463 - Just thinking. - Oh, OK. 296 00:16:33,496 --> 00:16:36,500 Well, I was just hoping... 297 00:16:37,267 --> 00:16:39,603 that you could explain this. 298 00:16:44,340 --> 00:16:46,276 This is a receipt. 299 00:16:47,310 --> 00:16:48,846 My receipt. 300 00:16:53,216 --> 00:16:54,451 Look, I... 301 00:16:54,484 --> 00:16:57,554 I was just hoping you could enlighten me 302 00:16:57,587 --> 00:17:00,724 as to how, as a laundromat owner, 303 00:17:00,757 --> 00:17:02,592 a karaoke machine 304 00:17:02,625 --> 00:17:04,828 could constitute a business expense? 305 00:17:04,861 --> 00:17:06,696 I am a singer. 306 00:17:06,729 --> 00:17:08,632 (SIGHS) 307 00:17:08,665 --> 00:17:10,667 - Of course you are. - WAYMOND: It's true. 308 00:17:10,700 --> 00:17:12,969 She has a beautiful voice. Oh! 309 00:17:13,002 --> 00:17:14,971 Evelyn, sing a song for her. 310 00:17:15,004 --> 00:17:16,907 - Shh! - No, no, please. 311 00:17:16,940 --> 00:17:18,475 That will not be necessary. 312 00:17:18,508 --> 00:17:21,411 But I will need a separate Schedule C 313 00:17:21,444 --> 00:17:24,614 for each of these businesses 314 00:17:24,647 --> 00:17:27,517 because based on what you're trying to deduct, 315 00:17:27,550 --> 00:17:30,954 you're also a novelist and a chef. 316 00:17:30,987 --> 00:17:32,856 Last time, you told me that... 317 00:17:32,889 --> 00:17:34,858 (TUTTING) Please. 318 00:17:34,891 --> 00:17:36,226 A teacher, 319 00:17:36,259 --> 00:17:39,563 uh, and a singing coach 320 00:17:39,596 --> 00:17:42,265 and a 'Watsu' technician. 321 00:17:42,298 --> 00:17:45,536 I'm sorry. What... what is 'Watsu'? 322 00:17:46,369 --> 00:17:48,105 WAYMOND: It's a water massage. 323 00:17:49,472 --> 00:17:50,841 Deirdre: What's a water massage? 324 00:17:50,874 --> 00:17:53,009 WAYMOND: Like... like for back pain. 325 00:17:53,042 --> 00:17:54,478 You go get a water massage. 326 00:17:54,511 --> 00:17:56,079 - Deirdre: Oh, you go? - WAYMOND: Yes. 327 00:17:56,112 --> 00:17:58,816 - (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 328 00:18:15,865 --> 00:18:17,601 (MUSIC INTENSIFIES) 329 00:18:17,634 --> 00:18:19,570 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 330 00:18:35,752 --> 00:18:38,755 (EXHALES AND INHALES DEEPLY) 331 00:18:38,788 --> 00:18:39,990 (BEEPS) 332 00:18:43,459 --> 00:18:45,696 (SCREAMING) 333 00:18:47,330 --> 00:18:49,566 - (PANTING) - (PHONE RINGING) 334 00:18:51,734 --> 00:18:53,170 (VOICES ECHO) What's happening? 335 00:18:53,203 --> 00:18:55,706 Like I'm talking to my ex-husband. 336 00:18:56,472 --> 00:18:59,543 Like I said to you before, co-mingling of your... 337 00:18:59,576 --> 00:19:01,611 - It's you messing with my head. - Shh! 338 00:19:01,644 --> 00:19:03,647 - Don't shh me! - You got to relax your body. 339 00:19:03,680 --> 00:19:05,582 Don't... (MUFFLED SCREAMING) 340 00:19:05,615 --> 00:19:06,625 (WHISPERING) Calm down, please! 341 00:19:06,649 --> 00:19:08,451 - Calm down. - (MUFFLED EXCLAIMING) 342 00:19:08,484 --> 00:19:11,054 Relax your body in the other universe. Please. 343 00:19:12,488 --> 00:19:13,532 Deirdre: These deductions... 344 00:19:13,556 --> 00:19:15,058 Alpha WAYMOND: Go into auto-pilot. 345 00:19:15,892 --> 00:19:17,894 Deirdre: You can't then deduct it if it's an off... 346 00:19:17,927 --> 00:19:20,730 - (EXHALES) - Alpha WAYMOND: Good. Good. 347 00:19:20,763 --> 00:19:23,366 They don't know you and I are in this universe yet 348 00:19:23,399 --> 00:19:25,468 so, hopefully, I'll have some time to explain. 349 00:19:25,501 --> 00:19:28,171 I am not your husband. At least not the one you know. 350 00:19:28,204 --> 00:19:29,472 I am another version of him 351 00:19:29,505 --> 00:19:31,341 from another life path, another universe. 352 00:19:31,374 --> 00:19:34,178 I'm here because we need your help. 353 00:19:35,211 --> 00:19:37,681 Very busy today. No time to help you. 354 00:19:37,714 --> 00:19:38,849 Shh! 355 00:19:38,882 --> 00:19:41,484 There is a great evil that has taken root in my world 356 00:19:41,517 --> 00:19:43,019 and has begun spreading its chaos 357 00:19:43,052 --> 00:19:44,129 throughout the many verses. 358 00:19:44,153 --> 00:19:45,755 I have spent years searching 359 00:19:45,788 --> 00:19:47,524 for the one who might be able to match 360 00:19:47,557 --> 00:19:49,726 this great evil with an even greater good 361 00:19:49,759 --> 00:19:51,261 and bring back balance. 362 00:19:51,294 --> 00:19:53,697 All those years of searching have brought me here... 363 00:19:53,730 --> 00:19:56,032 - Deirdre: Mrs Wang? - ..to this universe. 364 00:19:56,065 --> 00:19:56,966 - Deirdre: Hello?! - To you. 365 00:19:57,000 --> 00:19:58,969 I know it's a lot to take in right now... 366 00:19:59,002 --> 00:19:59,970 Mrs Wang?! 367 00:20:00,003 --> 00:20:01,572 Hello? 368 00:20:02,472 --> 00:20:04,774 Look, I'm sure you have a lot on your mind, 369 00:20:04,807 --> 00:20:08,878 but I cannot imagine anything mattering more 370 00:20:08,911 --> 00:20:11,781 than the conversation we are now having 371 00:20:11,814 --> 00:20:14,284 concerning your tax liability. 372 00:20:14,317 --> 00:20:16,286 Uh, need I remind you that there is 373 00:20:16,319 --> 00:20:17,887 already a lien on your property? 374 00:20:17,920 --> 00:20:19,856 Repossession is well within our rights. 375 00:20:19,889 --> 00:20:23,060 I know. I am paying attention. 376 00:20:27,664 --> 00:20:29,600 Do you see these? 377 00:20:31,668 --> 00:20:33,870 You don't get one of these 378 00:20:33,903 --> 00:20:36,006 unless you've seen a lot of bullshit. 379 00:20:36,039 --> 00:20:37,608 Excuse my French. 380 00:20:38,374 --> 00:20:39,743 Now you may... (CLEARS THROAT) 381 00:20:39,776 --> 00:20:42,912 Only see a pile of boring forms and numbers, 382 00:20:42,945 --> 00:20:44,815 but I see a story. 383 00:20:46,049 --> 00:20:49,085 With nothing but a stack of receipts, 384 00:20:49,118 --> 00:20:53,090 I can trace the ups and downs of your lives. 385 00:20:54,424 --> 00:20:56,660 And it does not look good. 386 00:20:57,627 --> 00:21:01,631 It does not look good. 387 00:21:01,664 --> 00:21:04,000 - But... - Uh... 388 00:21:04,033 --> 00:21:08,505 Sorry, my wife confuses her hobbies for businesses. 389 00:21:08,538 --> 00:21:10,574 An honest mistake. 390 00:21:11,341 --> 00:21:13,577 Deirdre: Oh! OK. 391 00:21:14,344 --> 00:21:17,247 Well, with all of these, um... 392 00:21:18,514 --> 00:21:19,916 "honest mistakes," 393 00:21:19,949 --> 00:21:23,053 I mean, even if we don't charge you with fraud, 394 00:21:23,086 --> 00:21:25,588 we'll most certainly have to fine you 395 00:21:25,621 --> 00:21:28,591 for gross negligence. 396 00:21:28,624 --> 00:21:30,593 You're always trying to confuse us 397 00:21:30,626 --> 00:21:33,030 with these big words. 398 00:21:33,830 --> 00:21:36,433 (SLOWLY) I thought you were going to bring 399 00:21:36,466 --> 00:21:40,337 your daughter to help you translate. 400 00:21:40,370 --> 00:21:42,681 - I am going to bring my... - (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey! 401 00:21:42,705 --> 00:21:44,283 - WAYMOND: Sorry. - Alpha WAYMOND: Evelyn? 402 00:21:44,307 --> 00:21:45,408 She was going to come... 403 00:21:45,441 --> 00:21:47,210 Evelyn! Are you paying attention? 404 00:21:47,243 --> 00:21:48,378 I cannot talk now. 405 00:21:48,411 --> 00:21:49,888 Deirdre: She's too busy to help her parents? 406 00:21:49,912 --> 00:21:51,514 Unless you can help me with my taxes. 407 00:21:51,547 --> 00:21:53,850 - (GROANS) - What is "gross necklaces"? 408 00:21:53,883 --> 00:21:55,952 I know you have a lot of things on your mind, 409 00:21:55,985 --> 00:21:57,721 but nothing could possibly matter more 410 00:21:57,754 --> 00:21:59,356 than this conversation we are having 411 00:21:59,389 --> 00:22:00,790 right now concerning the fate 412 00:22:00,823 --> 00:22:03,493 of every single world of our infinite multiverse. 413 00:22:03,526 --> 00:22:06,296 Deirdre: Where's the respect for elders? 414 00:22:08,264 --> 00:22:10,066 My dear Evelyn, 415 00:22:10,099 --> 00:22:11,468 I know you. 416 00:22:11,501 --> 00:22:13,203 With every passing moment, 417 00:22:13,236 --> 00:22:15,038 you fear you might have missed your chance 418 00:22:15,071 --> 00:22:17,507 to make something of your life. 419 00:22:17,540 --> 00:22:19,275 I'm here to tell you 420 00:22:19,308 --> 00:22:20,910 every rejection, 421 00:22:20,943 --> 00:22:24,314 every disappointment has led you here 422 00:22:24,347 --> 00:22:26,183 to this moment. 423 00:22:26,949 --> 00:22:29,720 Don't let anything distract you from it. 424 00:22:32,588 --> 00:22:34,091 (CHUCKLES) 425 00:22:36,826 --> 00:22:38,829 Do you think this is funny? 426 00:22:40,396 --> 00:22:42,332 (SPEAKING CANTONESE) 427 00:22:42,365 --> 00:22:44,034 So what will it be? 428 00:22:44,801 --> 00:22:46,703 (OVERLAPS IN English AND MANDARIN) I'm thinking. 429 00:22:48,471 --> 00:22:50,340 - (DOOR SLAMS) - (GLASS SHATTERS) 430 00:22:50,373 --> 00:22:51,775 Our time here is up. 431 00:22:51,808 --> 00:22:53,476 - They're going to kill us. - What? 432 00:22:53,509 --> 00:22:57,080 You think you can give us more time so we can redo all this? 433 00:22:57,113 --> 00:22:59,082 Do not worry, this is just a burner universe 434 00:22:59,115 --> 00:23:00,617 we are using for communication. 435 00:23:00,650 --> 00:23:02,152 Oh-oh-oh! 436 00:23:02,185 --> 00:23:03,953 You will know when it is time to fight. 437 00:23:03,986 --> 00:23:06,689 You want to redo? You're going to resubmit? 438 00:23:06,722 --> 00:23:08,691 - I will be in contact soon. - Shh, shh, shh. 439 00:23:08,724 --> 00:23:10,994 I think my other husband is messing up the audit. 440 00:23:11,027 --> 00:23:14,831 Maybe we can look at all the receipts again and... 441 00:23:14,864 --> 00:23:18,201 Evelyn! Trust no-one. Oh! 442 00:23:18,234 --> 00:23:19,903 (SCREAMS) 443 00:23:20,870 --> 00:23:22,672 (EERIE MUSIC PLAYING) 444 00:23:22,705 --> 00:23:24,607 (DOOR OPENS) 445 00:23:24,640 --> 00:23:27,277 (PEOPLE SCREAMING) 446 00:23:29,979 --> 00:23:32,582 Oh, no, no. No, no, no. No...! 447 00:23:32,615 --> 00:23:34,284 (SCREAMS) 448 00:23:36,752 --> 00:23:39,889 - (SPEAKING CANTONESE) - (SPEAKING MANDARIN) 449 00:23:39,922 --> 00:23:41,458 Deirdre: Oh, dear lord. 450 00:23:41,491 --> 00:23:43,059 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 451 00:23:43,826 --> 00:23:46,362 OK. Everything OK. 452 00:23:46,395 --> 00:23:47,730 (CHUCKLES AWKWARDLY) 453 00:23:47,763 --> 00:23:49,432 I think I forget something at home. 454 00:23:49,465 --> 00:23:51,768 Uh, sit down. 455 00:23:55,505 --> 00:23:57,106 (BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE) 456 00:23:57,139 --> 00:23:59,743 I think I'm going to regret this. 457 00:24:05,181 --> 00:24:06,817 (TRASH CAN CLANGS) 458 00:24:10,586 --> 00:24:12,122 You can go. 459 00:24:14,490 --> 00:24:16,226 What? 460 00:24:18,928 --> 00:24:21,731 Deirdre: You... you will have... 461 00:24:21,764 --> 00:24:24,767 You will have until I leave the office tonight 462 00:24:24,800 --> 00:24:27,404 to bring everything in, 6:00 P.M. 463 00:24:28,638 --> 00:24:29,873 Last chance. 464 00:24:29,906 --> 00:24:32,342 - Oh, tomorrow is better... - Thank you! Thank you! 465 00:24:32,375 --> 00:24:33,810 Thank you. 6:00 P.M. 466 00:24:33,843 --> 00:24:36,546 - Thank you so much. - Thank you for the cookies. 467 00:24:36,579 --> 00:24:38,949 They look delicious. 468 00:24:42,685 --> 00:24:43,953 Last chance! 469 00:24:43,986 --> 00:24:45,388 WAYMOND: Have a nice day. 470 00:24:46,389 --> 00:24:47,924 Last chance. 471 00:24:47,957 --> 00:24:50,460 (EERIE MUSIC PLAYING) 472 00:25:02,805 --> 00:25:04,407 Oh, no. 473 00:25:05,441 --> 00:25:07,110 Evelyn! Evelyn! 474 00:25:17,019 --> 00:25:19,022 So you know about this? 475 00:25:26,095 --> 00:25:29,499 It was you. Like, you who was in the elevator. 476 00:25:32,868 --> 00:25:34,504 I was in the elevator. 477 00:25:34,537 --> 00:25:35,939 Come back next week. 478 00:25:39,141 --> 00:25:40,477 (SHUSHES) 479 00:25:43,879 --> 00:25:47,050 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 480 00:25:47,083 --> 00:25:48,151 (GASPS) 481 00:25:48,184 --> 00:25:49,886 (WHISPERS) I'm not ready to fight. 482 00:25:51,454 --> 00:25:53,489 I am not ready to fight. 483 00:25:53,522 --> 00:25:54,824 Maybe we don't have a choice. 484 00:25:54,857 --> 00:25:56,059 Evelyn: What? 485 00:25:56,092 --> 00:25:57,928 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 486 00:26:13,943 --> 00:26:16,112 Switch shoes to what? (GRUNTS) 487 00:26:16,145 --> 00:26:18,481 - Ow! Oh! - WAYMOND: Evelyn?! 488 00:26:18,514 --> 00:26:19,725 Deirdre: Someone call security! 489 00:26:19,749 --> 00:26:21,317 What are you doing? 490 00:26:21,350 --> 00:26:22,585 You told me to do it! 491 00:26:22,618 --> 00:26:26,055 You said I would know when it is the time to fight! 492 00:26:26,088 --> 00:26:27,657 She was coming after us. 493 00:26:27,690 --> 00:26:29,993 (GROANING) Oh! 494 00:26:30,026 --> 00:26:33,563 Oh, you have no idea, lady. Oh! 495 00:26:33,596 --> 00:26:36,232 Assaulting an IRS agent? 496 00:26:36,265 --> 00:26:39,469 You have no idea! (CONTINUES GROANING) 497 00:26:44,640 --> 00:26:47,377 "Dissolution of marriage"? 498 00:26:48,978 --> 00:26:50,713 Yes, I'm on the tenth floor. 499 00:26:50,746 --> 00:26:52,549 No... 500 00:27:04,160 --> 00:27:06,663 Your brother gets a divorce, 501 00:27:06,696 --> 00:27:09,465 now you think divorce is OK? 502 00:27:09,498 --> 00:27:11,334 I don't think it's OK! 503 00:27:13,536 --> 00:27:15,672 We made a sacred promise. 504 00:27:20,443 --> 00:27:21,844 (GROANS IN FRUSTRATION) 505 00:27:21,877 --> 00:27:24,214 I told you to stay low and out of sight. 506 00:27:25,581 --> 00:27:28,351 Oh, now you're here? 507 00:27:28,384 --> 00:27:31,254 Huh! Stop confusing me, coming and going. 508 00:27:31,287 --> 00:27:32,431 - Stop it, stop it, stop... - Relax. 509 00:27:32,455 --> 00:27:34,032 - I'll get you out of this. - (BELL DINGS) 510 00:27:34,056 --> 00:27:35,358 Stop coming here. 511 00:27:35,391 --> 00:27:38,561 OK, folks. Everyone remain calm. 512 00:27:38,594 --> 00:27:40,096 Deirdre: Oh, thank... thank God! 513 00:27:40,129 --> 00:27:42,699 It's that one right there. The Chinese lady! 514 00:27:42,732 --> 00:27:43,933 No! It's all his fault! 515 00:27:43,966 --> 00:27:45,110 Deirdre: Right there, she assaulted me! 516 00:27:45,134 --> 00:27:47,036 OK, I need you two to get on the ground 517 00:27:47,069 --> 00:27:48,504 with your hands behind your heads. 518 00:27:48,537 --> 00:27:50,040 OK, OK, OK. 519 00:27:57,446 --> 00:27:58,915 Sir, please comply. 520 00:27:58,948 --> 00:28:01,685 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 521 00:28:18,334 --> 00:28:20,003 (BAG ZIPS) 522 00:28:21,470 --> 00:28:24,307 OK, whatever you're thinking about doing, don't do it. 523 00:28:27,510 --> 00:28:29,679 (TENSE MUSIC PLAYING) 524 00:28:36,685 --> 00:28:38,188 Sir? 525 00:28:44,126 --> 00:28:45,862 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 526 00:28:45,895 --> 00:28:47,563 (BEEPS) 527 00:28:47,596 --> 00:28:48,998 (WHIRRING) 528 00:28:49,031 --> 00:28:51,401 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 529 00:28:58,507 --> 00:29:00,009 (SOFTLY) It's OK. 530 00:29:01,143 --> 00:29:03,546 OK, sir. That's enough. 531 00:29:11,587 --> 00:29:13,623 (JOINTS CRACKING) 532 00:29:16,358 --> 00:29:19,295 - Oh! (GROANING) - (CROWD CLAMOURING) 533 00:29:25,100 --> 00:29:27,604 (ALL GRUNTING) 534 00:29:42,384 --> 00:29:43,720 Holy shit. 535 00:29:50,426 --> 00:29:52,195 Hyah! 536 00:30:00,769 --> 00:30:03,139 Oh! (GROANS) 537 00:30:23,559 --> 00:30:25,428 (ROCKS CLINK) 538 00:30:26,962 --> 00:30:28,531 (SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY) 539 00:30:29,832 --> 00:30:31,234 Hey. 540 00:30:35,170 --> 00:30:36,472 (GRUNTING ANGRILY) 541 00:30:36,505 --> 00:30:37,340 (YELLS) 542 00:30:37,373 --> 00:30:39,642 (SLOW-MOTION YELLING) 543 00:30:41,944 --> 00:30:43,847 Oh, no, Craig! Fuck. 544 00:30:52,755 --> 00:30:54,190 Arggh! 545 00:31:00,996 --> 00:31:03,399 (ALARM BEEPING) 546 00:31:06,502 --> 00:31:07,770 On your feet. 547 00:31:07,803 --> 00:31:10,673 Who... What is happening? 548 00:31:12,641 --> 00:31:14,386 I'm not the Waymond who wants to divorce you. 549 00:31:14,410 --> 00:31:16,045 I'm the Waymond who is saving your life. 550 00:31:16,078 --> 00:31:17,355 Now, you can either come with me 551 00:31:17,379 --> 00:31:19,048 and live up to your ultimate potential 552 00:31:19,081 --> 00:31:20,783 or lie here and live with the consequences. 553 00:31:20,816 --> 00:31:22,352 I want to lie here. 554 00:31:23,118 --> 00:31:25,288 - (SIGHS) - (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey. 555 00:31:25,321 --> 00:31:26,989 No, no! Put me down! No, no! 556 00:31:27,022 --> 00:31:29,225 (WHIMPERING) 557 00:31:37,866 --> 00:31:40,069 (WOMAN CRYING) 558 00:31:40,102 --> 00:31:46,042 Citizens of the 4,655th Thetaverse, 559 00:31:46,075 --> 00:31:48,644 you are about to be graced 560 00:31:48,677 --> 00:31:52,715 by the presence of our sovereign leader, 561 00:31:52,748 --> 00:31:54,317 Jobu Tupaki. 562 00:31:56,318 --> 00:31:59,121 Now let me assure you of one thing. 563 00:31:59,154 --> 00:32:01,624 Just like the rest of your miserable lives, 564 00:32:01,657 --> 00:32:03,326 this is nothing more 565 00:32:03,359 --> 00:32:06,562 than a statistical inevitability. 566 00:32:09,264 --> 00:32:11,067 JOBU: Duck. 567 00:32:11,100 --> 00:32:12,869 - Duck. - (GASPS) 568 00:32:14,470 --> 00:32:15,338 Duck... 569 00:32:15,371 --> 00:32:16,539 BAGEL Deirdre: Jobu Tupaki 570 00:32:16,572 --> 00:32:19,842 has seen all and knows all. 571 00:32:19,875 --> 00:32:22,178 She knows what makes you tick, 572 00:32:22,211 --> 00:32:27,417 on what fragile branches your self-worth rests. 573 00:32:28,350 --> 00:32:31,120 - JOBU: This one. - (GASPS) 574 00:32:31,153 --> 00:32:33,923 (EVELYNS SCREAMING) 575 00:32:40,863 --> 00:32:42,565 (JOBU TUTTING) 576 00:32:42,598 --> 00:32:43,532 JOBU: Hang on. 577 00:32:43,565 --> 00:32:46,402 Don't die yet, alright, buddy? 578 00:32:47,870 --> 00:32:49,973 (JOBU SIGHS) Ugh. 579 00:32:51,106 --> 00:32:52,475 (JOBU SIGHS) 580 00:32:54,143 --> 00:32:56,245 (SHUSHES) 581 00:32:56,278 --> 00:32:58,314 (RADIO STATIC BUZZING) 582 00:32:59,515 --> 00:33:00,950 - (SHUSHES) - (WOMAN WHIMPERS) 583 00:33:01,984 --> 00:33:03,352 JOBU: It's not her. 584 00:33:03,385 --> 00:33:04,963 REPORTER: Police are looking for all information. 585 00:33:04,987 --> 00:33:06,255 This is a developing story. 586 00:33:06,288 --> 00:33:07,832 - What we do know... - JOBU: They might be close. 587 00:33:07,856 --> 00:33:10,159 We do have unconfirmed photos of the suspects. 588 00:33:10,192 --> 00:33:11,227 (STATIC CLICKING) 589 00:33:11,260 --> 00:33:12,395 An unidentified man 590 00:33:12,428 --> 00:33:13,863 went berserk at the regional office 591 00:33:13,896 --> 00:33:16,499 for the Internal Revenue Service in Simi Valley this morning. 592 00:33:16,532 --> 00:33:17,976 Police aren't releasing any information... 593 00:33:18,000 --> 00:33:20,503 - Is that where your parents are? - This is a developing story. 594 00:33:20,536 --> 00:33:22,380 - But we do have unconfirmed... - Becky: Are you OK? 595 00:33:22,404 --> 00:33:23,506 Photos of the suspects. 596 00:33:23,539 --> 00:33:25,083 - If you recognise them... - Becky: Hey! 597 00:33:25,107 --> 00:33:28,010 - Are you OK? - ..help identify them. 598 00:33:28,043 --> 00:33:29,545 Becky: Joy? 599 00:33:31,914 --> 00:33:33,716 If you recognise these two, 600 00:33:33,749 --> 00:33:36,085 police are seeking help identifying the assailants. 601 00:33:36,118 --> 00:33:38,821 (MUTED AUDIO) 602 00:33:44,326 --> 00:33:46,395 My husband won't even kill a spider. 603 00:33:46,428 --> 00:33:48,130 How can you be the same person? 604 00:33:48,163 --> 00:33:49,941 Alpha WAYMOND: You underestimate how the smallest decisions 605 00:33:49,965 --> 00:33:52,968 can compound into significant differences over a lifetime. 606 00:33:53,001 --> 00:33:54,537 Every tiny decision creates 607 00:33:54,570 --> 00:33:56,705 another branching universe, another... 608 00:33:56,738 --> 00:33:58,574 Were you not paying attention before? 609 00:33:58,607 --> 00:34:00,910 Of course. You're just very bad at explaining... 610 00:34:00,943 --> 00:34:02,345 Shh! 611 00:34:06,415 --> 00:34:08,084 Don't push me! 612 00:34:09,551 --> 00:34:12,321 (GASPS) Oh, my God! We have to go back. 613 00:34:12,354 --> 00:34:13,522 We forgot my father! 614 00:34:13,555 --> 00:34:16,192 Don't worry. We're monitoring him. He's safe. 615 00:34:16,225 --> 00:34:17,502 - I don't know. Are you sure? - Yes. 616 00:34:17,526 --> 00:34:19,829 (PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING) 617 00:34:19,862 --> 00:34:21,597 MAN: Hey, look, come on! 618 00:34:21,630 --> 00:34:23,566 Look, this is your universe, 619 00:34:23,599 --> 00:34:26,836 one bubble floating in the cosmic foam of existence. 620 00:34:26,869 --> 00:34:29,672 Every surrounding bubble has slight variations. 621 00:34:29,705 --> 00:34:31,941 But the further away you get from your universe, 622 00:34:31,974 --> 00:34:33,576 the bigger the differences. 623 00:34:33,609 --> 00:34:37,213 This is where I am from, The Alphaverse. 624 00:34:37,980 --> 00:34:40,416 The first universe to make contact with the others. 625 00:34:40,449 --> 00:34:42,585 You can call me Alpha Waymond. 626 00:34:46,121 --> 00:34:47,490 In this world, 627 00:34:47,523 --> 00:34:50,359 you were a brilliant woman. 628 00:34:50,392 --> 00:34:51,927 In your search to prove 629 00:34:51,960 --> 00:34:53,562 the existence of other universes, 630 00:34:53,595 --> 00:34:55,798 you discovered a way to temporarily link 631 00:34:55,831 --> 00:34:58,701 your consciousness to another version of yourself, 632 00:34:58,734 --> 00:35:00,236 accessing all of their memories, 633 00:35:00,269 --> 00:35:03,205 their skills, even their emotions. 634 00:35:03,238 --> 00:35:06,675 Like you with the Fanny pack? 635 00:35:06,708 --> 00:35:09,812 Exactly. It's called Verse Jumping. 636 00:35:09,845 --> 00:35:10,880 "Verse Jumping." 637 00:35:10,913 --> 00:35:13,249 I need you to learn how to do it right now. 638 00:35:13,282 --> 00:35:14,984 Right now?! 639 00:35:15,784 --> 00:35:18,621 It may be our only chance of getting out of here alive. 640 00:35:22,491 --> 00:35:23,960 (HEADSET POWERING UP) 641 00:35:24,726 --> 00:35:26,829 - (BEEPS) - (INHALES SHARPLY) 642 00:35:26,862 --> 00:35:28,431 (EXHALES) 643 00:35:29,231 --> 00:35:30,766 Two guards coming this way. 644 00:35:30,799 --> 00:35:32,935 On my signal, try to blend in. 645 00:35:32,968 --> 00:35:34,703 (MUTTERING INDISTINCTLY) 646 00:35:34,736 --> 00:35:37,740 Why don't you get your Evelyn to do this? 647 00:35:38,507 --> 00:35:40,342 My Evelyn is dead. 648 00:35:40,375 --> 00:35:42,044 Go! Oh, my God! 649 00:35:42,077 --> 00:35:43,345 Oh, my God, what is going on? 650 00:35:43,378 --> 00:35:45,114 Help us! Help us! 651 00:35:45,147 --> 00:35:47,016 (EXCLAIMING IN MANDARIN) 652 00:35:50,519 --> 00:35:52,555 (BREATHING HEAVILY) 653 00:35:54,122 --> 00:35:55,758 How did I die? 654 00:35:55,791 --> 00:35:57,960 I've seen you die a thousand ways, 655 00:35:57,993 --> 00:35:59,762 in a thousand worlds. 656 00:36:00,529 --> 00:36:03,432 In every single one, you were murdered. 657 00:36:03,465 --> 00:36:05,601 What? Why would anybody want to kill me? 658 00:36:05,634 --> 00:36:08,437 She's an omniversal being with unimaginable power, 659 00:36:08,470 --> 00:36:10,139 an agent of pure chaos, 660 00:36:10,172 --> 00:36:12,175 with no real motives or desires. 661 00:36:12,941 --> 00:36:15,544 - Jobu Tupaki. - You're just making up sounds. 662 00:36:15,577 --> 00:36:17,613 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - Shh! 663 00:36:20,215 --> 00:36:21,884 We need another exit. 664 00:36:23,518 --> 00:36:25,354 So let her destroy the other bubbles. 665 00:36:25,387 --> 00:36:26,822 You said there are so many of them. 666 00:36:26,855 --> 00:36:29,091 (SCOFFS) Maybe it's OK if we lose some, 667 00:36:29,124 --> 00:36:31,194 but just leave me out of it. 668 00:36:33,562 --> 00:36:35,898 It's not so simple. 669 00:36:38,567 --> 00:36:40,703 She's been building something. 670 00:36:41,470 --> 00:36:44,340 We thought it was some sort of black hole. 671 00:36:44,373 --> 00:36:45,541 But it appears to consume 672 00:36:45,574 --> 00:36:47,643 more than just light and matter. 673 00:36:47,676 --> 00:36:49,845 We don't know exactly what it is. 674 00:36:49,878 --> 00:36:52,147 We don't know what it's for. 675 00:36:52,180 --> 00:36:54,250 But we can all 676 00:36:54,283 --> 00:36:55,584 feel it. 677 00:36:55,617 --> 00:36:58,387 You've been feeling it too, haven't you? 678 00:36:58,420 --> 00:36:59,989 Something is off. 679 00:37:00,022 --> 00:37:03,025 Your clothes never wear as well the next day. 680 00:37:03,058 --> 00:37:06,028 Your hair never falls in quite the same way. 681 00:37:06,061 --> 00:37:08,231 Even your coffee tastes... 682 00:37:09,197 --> 00:37:10,833 wrong. 683 00:37:11,733 --> 00:37:14,270 Our institutions are crumbling. 684 00:37:14,303 --> 00:37:17,072 Nobody trusts their neighbour anymore. 685 00:37:17,105 --> 00:37:19,475 And you stay up at night wondering to yourself... 686 00:37:19,508 --> 00:37:21,844 How can we get back? 687 00:37:23,912 --> 00:37:27,016 This is the Alphaverse's mission - 688 00:37:27,049 --> 00:37:29,918 to take us back to how it's supposed to be. 689 00:37:29,951 --> 00:37:32,288 But that begins with finding the one 690 00:37:32,321 --> 00:37:36,092 who can stand up to Jobu's perverse shroud of chaos. 691 00:37:37,125 --> 00:37:38,995 And you think it's me? 692 00:37:39,761 --> 00:37:41,163 Why else would we risk everything 693 00:37:41,196 --> 00:37:42,898 to get you out of here? 694 00:37:52,507 --> 00:37:55,444 BAGEL Deirdre: Oh, there you are. 695 00:37:55,477 --> 00:37:57,780 Oh, Miss Deirdre! 696 00:37:57,813 --> 00:38:00,316 I'm sorry I punched you, but... 697 00:38:00,349 --> 00:38:01,884 - (EXHALES) - Evelyn: Look. 698 00:38:01,917 --> 00:38:04,353 I think I finally understand why... 699 00:38:04,386 --> 00:38:07,156 - (EVELYN GASPING) - (HEADSET POWERING UP) 700 00:38:07,189 --> 00:38:08,590 What is she doing? 701 00:38:08,623 --> 00:38:10,426 Verse Jumping. Run! 702 00:38:10,459 --> 00:38:11,827 (BEEPS) 703 00:38:13,729 --> 00:38:16,632 (WHEEZES AND SCREAMS) 704 00:38:18,033 --> 00:38:19,635 (SCREAMING) 705 00:38:19,668 --> 00:38:20,903 - Come on. - Oh! 706 00:38:20,936 --> 00:38:23,272 - (BAGEL Deirdre SCREAMING) - Go! Go! Go! 707 00:38:23,305 --> 00:38:24,406 (EVELYN SHRIEKS) 708 00:38:24,439 --> 00:38:26,175 (WHIMPERS) 709 00:38:27,809 --> 00:38:30,112 She jumped somewhere. Brute force. 710 00:38:30,145 --> 00:38:31,280 The sumo wrestler? 711 00:38:31,313 --> 00:38:32,614 - Body builder? - Doesn't matter. 712 00:38:32,647 --> 00:38:34,083 Counter with someone agile. 713 00:38:34,116 --> 00:38:36,819 On your perimeter, we've got a break dancer, mime... 714 00:38:36,852 --> 00:38:38,420 - A gymnast. - Give me gymnast! 715 00:38:38,453 --> 00:38:39,688 - Go! - Calculating route. 716 00:38:39,721 --> 00:38:41,223 (COMPUTER BEEPING) 717 00:38:42,257 --> 00:38:44,235 MALE Alpha OFFICER: OK, some paper cuts, four of them. 718 00:38:44,259 --> 00:38:45,695 One between each finger. 719 00:38:47,396 --> 00:38:49,031 (GRUNTING SOFTLY) 720 00:38:49,064 --> 00:38:51,233 Paper cuts only happen when you aren't trying. 721 00:38:51,266 --> 00:38:52,401 It's impossible. 722 00:38:52,434 --> 00:38:54,536 Probability - 1 in 8,000. 723 00:38:54,569 --> 00:38:57,239 It's the strongest jumping pad we have. 724 00:38:59,007 --> 00:39:01,210 - What are you doing? - Come on, come on. 725 00:39:02,177 --> 00:39:03,813 (EXCLAIMS SOFTLY) 726 00:39:08,216 --> 00:39:09,985 There we go, one. 727 00:39:11,186 --> 00:39:13,356 - There's two. - Ooh. 728 00:39:15,190 --> 00:39:16,859 - Ugh! - Three. 729 00:39:16,892 --> 00:39:19,628 Alright, come on, come on, come on. Stick with me. 730 00:39:21,062 --> 00:39:22,331 Come on. 731 00:39:24,166 --> 00:39:25,334 (EXCLAIMS) 732 00:39:27,302 --> 00:39:28,938 (BLOWS) 733 00:39:30,038 --> 00:39:31,382 - (HEADSET BEEPS) - Four! There it is. 734 00:39:31,406 --> 00:39:33,375 OK, come on, jump! 735 00:39:33,408 --> 00:39:36,612 (BOTH GRUNTING) 736 00:39:36,645 --> 00:39:38,380 (ALPHA WAYMOND SCREAMS) 737 00:39:41,450 --> 00:39:42,718 Huh! 738 00:39:42,751 --> 00:39:44,787 FEMALE Alpha OFFICER: Is that pro wrestling? 739 00:39:45,554 --> 00:39:46,697 She's going for a backbreaker! 740 00:39:46,721 --> 00:39:49,825 (BAGEL DEIRDRE SNARLING) 741 00:39:59,267 --> 00:40:02,705 (MUTED YELLING) 742 00:40:05,207 --> 00:40:06,842 (GRUNTS) 743 00:40:09,544 --> 00:40:11,280 (STRAINING) 744 00:40:17,085 --> 00:40:18,463 - She's gotta run. - Alpha WAYMOND: No. 745 00:40:18,487 --> 00:40:20,589 She can jump, somewhere she can fight. 746 00:40:20,622 --> 00:40:21,866 MALE Alpha OFFICER: She's not ready. 747 00:40:21,890 --> 00:40:24,126 A jump like that would fry most people. 748 00:40:24,893 --> 00:40:26,862 She's not most people. 749 00:40:28,196 --> 00:40:30,032 (GROANS IN PAIN) 750 00:40:30,065 --> 00:40:33,235 Damn, what a weak body. (PANTING) 751 00:40:34,703 --> 00:40:36,672 (CELL PHONE BUZZING) 752 00:40:36,705 --> 00:40:38,340 (SHUSHING) 753 00:40:41,443 --> 00:40:43,378 - (WHISPERING) Hello? - Alpha WAYMOND: Evelyn! 754 00:40:43,411 --> 00:40:44,813 Can you hear me? 755 00:40:44,846 --> 00:40:46,548 You're going to have to Verse Jump. 756 00:40:46,581 --> 00:40:48,184 Verse Jump? 757 00:40:58,994 --> 00:41:00,262 Hello? 758 00:41:00,295 --> 00:41:01,497 Concentrate on a universe 759 00:41:01,530 --> 00:41:03,432 in which you studied martial arts. 760 00:41:10,639 --> 00:41:13,008 MALE Alpha OFFICER: OK, I'm locking in. 761 00:41:14,075 --> 00:41:15,811 AUTOMATED VOICE: Calculations complete. 762 00:41:15,844 --> 00:41:17,613 "Profess your love." 763 00:41:18,747 --> 00:41:21,292 Alpha WAYMOND: You're gonna have to profess your love to Deirdre. 764 00:41:21,316 --> 00:41:24,052 - (SCOFFS) No way. - It's your jumping pad. 765 00:41:24,085 --> 00:41:26,355 It's like eating the chapstick or switching shoes. 766 00:41:26,388 --> 00:41:28,757 We developed an algorithm that calculates 767 00:41:28,790 --> 00:41:30,134 which statistically improbable action 768 00:41:30,158 --> 00:41:31,894 will place you in a universe 769 00:41:31,927 --> 00:41:33,462 on the edge of your local cluster, 770 00:41:33,495 --> 00:41:36,231 which then sling shots you to the desired universe. 771 00:41:36,264 --> 00:41:37,833 (MUTTERS IN MANDARIN) 772 00:41:37,866 --> 00:41:39,535 That doesn't make any sense! 773 00:41:39,568 --> 00:41:41,136 - Exactly. - (GASPS) 774 00:41:41,169 --> 00:41:43,405 The less sense it makes, the better. 775 00:41:43,438 --> 00:41:46,608 The Stochastic Path Algorithm is fuelled by random actions. 776 00:41:46,641 --> 00:41:48,944 Tell her you love her and mean it. 777 00:41:48,977 --> 00:41:51,680 Are there any other jumping pads? 778 00:41:52,547 --> 00:41:56,018 The next best paths are break your own arm or take a nap. 779 00:41:56,051 --> 00:41:57,719 You're not sleepy, are you? 780 00:41:57,752 --> 00:41:59,288 (EVELYN SHRIEKS) 781 00:42:02,157 --> 00:42:03,125 I love you. 782 00:42:03,158 --> 00:42:04,927 AUTOMATED VOICE: Jumping pad failure. 783 00:42:04,960 --> 00:42:07,396 Evelyn, wait! No! 784 00:42:10,765 --> 00:42:13,102 (UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS) 785 00:42:15,136 --> 00:42:16,538 No. 786 00:42:16,571 --> 00:42:18,416 FEMALE Alpha OFFICER: She's in a local divergent universe. 787 00:42:18,440 --> 00:42:19,975 No, no, no. 788 00:42:20,008 --> 00:42:21,911 Alpha WAYMOND: She's gone home... 789 00:42:22,711 --> 00:42:24,546 to finish the taxes. 790 00:42:24,579 --> 00:42:26,482 (GRUNTING) 791 00:42:28,016 --> 00:42:29,451 - (BONES CRACKING) - Ah! 792 00:42:29,484 --> 00:42:31,153 (GROANS) 793 00:42:32,020 --> 00:42:34,456 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 794 00:42:46,635 --> 00:42:48,770 This doesn't make any sense. 795 00:42:48,803 --> 00:42:50,539 Think about it. 796 00:42:53,174 --> 00:42:55,444 You always get pulled away. 797 00:42:56,411 --> 00:42:58,914 - (YELLING) - (GRUNTING) 798 00:43:00,415 --> 00:43:01,984 (GROANS AND COUGHS) 799 00:43:03,184 --> 00:43:04,586 Waymond! 800 00:43:04,619 --> 00:43:06,989 (GASPING) Waymond! 801 00:43:09,157 --> 00:43:10,926 Alpha WAYMOND: I'm sorry, Evelyn. 802 00:43:10,959 --> 00:43:12,594 - Evelyn: Huh? - I need to go. 803 00:43:12,627 --> 00:43:13,829 Evelyn: What? 804 00:43:13,862 --> 00:43:15,764 Alpha WAYMOND: I need to find the right Evelyn. 805 00:43:15,797 --> 00:43:17,866 And this one, 806 00:43:17,899 --> 00:43:19,701 it's not the one. 807 00:43:19,734 --> 00:43:22,237 No! No. Wait, let me try again! 808 00:43:24,339 --> 00:43:25,741 Alpha Waymond? 809 00:43:25,774 --> 00:43:27,876 Evelyn?! 810 00:43:30,545 --> 00:43:31,713 - Evelyn: Oh. - WAYMOND: Huh? 811 00:43:31,746 --> 00:43:33,749 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 812 00:43:33,782 --> 00:43:35,584 WAYMOND: Ah! What's happened to my hand? 813 00:43:35,617 --> 00:43:37,319 (EVELYN GRUNTS) 814 00:43:38,820 --> 00:43:40,956 (WAYMOND AND EVELYN EXCLAIMING) 815 00:43:40,989 --> 00:43:43,125 Evelyn: Go, go, go, go! 816 00:43:44,559 --> 00:43:45,761 (PANTING) 817 00:43:45,794 --> 00:43:47,029 WAYMOND: Evelyn, your face. 818 00:43:47,062 --> 00:43:48,764 You just left me. 819 00:43:48,797 --> 00:43:50,966 You just left me! 820 00:43:52,967 --> 00:43:54,903 (GROANING) 821 00:44:01,409 --> 00:44:02,544 (SNIFFLES) 822 00:44:33,441 --> 00:44:34,276 Waymond... 823 00:44:34,309 --> 00:44:36,478 - (BAGEL DEIDRE GRUNTS) - (SHRIEKS) 824 00:44:36,511 --> 00:44:38,413 Miss Deirdre? 825 00:44:38,446 --> 00:44:40,248 - I love you! - What? 826 00:44:40,281 --> 00:44:41,883 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 827 00:44:41,916 --> 00:44:43,151 - I love you! - (HEADSET BEEPS) 828 00:44:43,184 --> 00:44:45,621 - (WAYMOND EXCLAIMING) - No, no! 829 00:44:48,556 --> 00:44:49,725 I love you! 830 00:44:51,993 --> 00:44:55,664 (SLOW-MOTION YELLING) 831 00:45:05,540 --> 00:45:08,610 (WHISPERS) I love you! 832 00:45:08,643 --> 00:45:10,713 (POWERING UP) 833 00:45:14,749 --> 00:45:16,752 (VOICE ECHOES) I love... 834 00:45:16,785 --> 00:45:19,021 (SCREAMING) 835 00:45:24,659 --> 00:45:26,795 - (GRUNTS) - (CAMERAS CLICKING) 836 00:45:26,828 --> 00:45:28,564 (WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN) 837 00:45:32,033 --> 00:45:34,436 (VOICE OVERLAPS AND ECHOES) 838 00:45:37,705 --> 00:45:39,441 Evelyn! 839 00:45:41,810 --> 00:45:43,044 (SOBBING) 840 00:45:43,077 --> 00:45:44,913 (MAN SPEAKING MANDARIN) 841 00:45:44,946 --> 00:45:46,848 - (GRUNTS) - (GROANS) 842 00:45:46,881 --> 00:45:48,183 (BODY THUDS) 843 00:45:50,251 --> 00:45:52,020 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 844 00:45:52,053 --> 00:45:53,622 (EVELYN GRUNTS) 845 00:46:00,028 --> 00:46:02,264 (CHEERING) 846 00:46:04,199 --> 00:46:06,568 - (WOMAN YELLS) - Cut, cut, cut, cut! 847 00:46:07,969 --> 00:46:10,239 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 848 00:46:13,474 --> 00:46:16,011 KUNG FU Evelyn: Oh, I'm so happy to be here today. 849 00:46:16,044 --> 00:46:18,480 - MAN: Evelyn! - WOMAN: Evelyn! 850 00:46:18,513 --> 00:46:19,715 WOMAN 2: Evelyn! 851 00:46:25,987 --> 00:46:29,558 (SLOW-PACED 'CLAIR DE LUNE' PLAYS) 852 00:46:38,433 --> 00:46:39,701 (YELLING) 853 00:46:45,406 --> 00:46:46,441 (GRUNTING) 854 00:46:46,474 --> 00:46:48,510 (DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 855 00:46:53,982 --> 00:46:55,550 (GRUNTS) 856 00:46:55,583 --> 00:46:57,085 (EXCLAIMS) 857 00:46:57,118 --> 00:47:00,422 (BAGEL DEIRDRE BELLOWING) 858 00:47:00,455 --> 00:47:02,090 Oh! 859 00:47:06,094 --> 00:47:09,498 - (THUDDING) - (BAGEL DEIDRE GROANING) 860 00:47:12,600 --> 00:47:14,136 (EXHALES) 861 00:47:15,670 --> 00:47:18,507 Why did you... How? 862 00:47:30,618 --> 00:47:32,354 It was beautiful. 863 00:47:44,565 --> 00:47:45,901 Waymond. 864 00:47:46,968 --> 00:47:48,436 We better keep moving. 865 00:47:48,469 --> 00:47:51,874 Now you've definitely got Jobu's attention. Come on. 866 00:47:56,844 --> 00:47:59,882 (TENSE MUSIC PLAYING) 867 00:48:03,151 --> 00:48:04,686 Stay calm. 868 00:48:04,719 --> 00:48:07,689 Your brain is under an incredible amount of stress. 869 00:48:07,722 --> 00:48:10,392 No, let me finish talking with my husband. 870 00:48:10,425 --> 00:48:13,161 He needs to know how good my life could have been. 871 00:48:13,194 --> 00:48:14,596 (PEOPLE CLAMOURING) 872 00:48:14,629 --> 00:48:16,965 - MAN 1: Evelyn! Evelyn! - MAN 2: Evelyn! 873 00:48:16,998 --> 00:48:19,234 (PEOPLE JOSTLING) 874 00:48:20,902 --> 00:48:23,438 - Ow! - Are you with me? 875 00:48:24,205 --> 00:48:26,241 I thought I was disconnected. 876 00:48:26,274 --> 00:48:27,709 Why was I still there? 877 00:48:27,742 --> 00:48:30,545 Your mind, it's like a Clay pot holding water. 878 00:48:30,578 --> 00:48:32,347 Every jump opens another crack, 879 00:48:32,380 --> 00:48:33,949 causing things to leak through. 880 00:48:33,982 --> 00:48:36,652 With training, you will learn to reseal these cracks. 881 00:48:38,419 --> 00:48:40,656 Eat. You need energy. 882 00:48:43,091 --> 00:48:44,593 Cream cheese. 883 00:48:46,594 --> 00:48:47,729 Mmm! 884 00:48:47,762 --> 00:48:51,166 In my universe, the cattle were killed off. 885 00:48:51,199 --> 00:48:52,767 One of the many things we've lost 886 00:48:52,800 --> 00:48:54,636 in our war against Jobu. 887 00:48:57,171 --> 00:48:58,907 Oh, my God. 888 00:48:58,940 --> 00:49:00,442 What if... 889 00:49:01,275 --> 00:49:03,078 what if I want to go back? 890 00:49:03,845 --> 00:49:06,548 What if I want to go back to the other universe? 891 00:49:06,581 --> 00:49:09,150 (YELLING) Shut it down! Shut it down, you hear me! 892 00:49:09,183 --> 00:49:11,086 - Come back! - OK! OK! OK! 893 00:49:11,119 --> 00:49:12,921 I... I'm back! 894 00:49:15,023 --> 00:49:16,725 Listen, you're only using 895 00:49:16,758 --> 00:49:18,760 the other worlds to acquire special skills. 896 00:49:18,793 --> 00:49:19,995 Do you understand? 897 00:49:20,028 --> 00:49:21,305 If you fall for their temptations, 898 00:49:21,329 --> 00:49:23,598 you invite contradiction, chaos. 899 00:49:23,631 --> 00:49:27,836 The Clay pot could shatter and you could die, or far worse. 900 00:49:29,203 --> 00:49:31,373 What can be worse than death? 901 00:49:32,974 --> 00:49:34,876 We should keep moving until reinforcements come. 902 00:49:34,909 --> 00:49:36,311 No, no, no! 903 00:49:36,344 --> 00:49:40,782 Enough of your Clay pots, cream cheese, no cows. 904 00:49:40,815 --> 00:49:43,652 Explain it all to me now. 905 00:49:48,222 --> 00:49:49,825 You're right. 906 00:49:51,225 --> 00:49:52,727 In the Alphaverse, 907 00:49:52,760 --> 00:49:56,097 we began training many young minds to Verse Jump. 908 00:49:56,130 --> 00:49:59,267 But there was one who was far and above the most gifted. 909 00:49:59,300 --> 00:50:01,369 Our little explorer. 910 00:50:01,402 --> 00:50:03,438 You saw her potential... 911 00:50:03,471 --> 00:50:05,707 so you pushed her 912 00:50:05,740 --> 00:50:07,442 beyond her limit. 913 00:50:07,475 --> 00:50:10,278 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 914 00:50:10,311 --> 00:50:11,679 (HEADSET CHIMES AND POWERS UP) 915 00:50:11,712 --> 00:50:13,490 Alpha WAYMOND: Though the overloaded mind usually dies, 916 00:50:13,514 --> 00:50:16,284 instead her mind was fractured. 917 00:50:17,218 --> 00:50:18,887 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 918 00:50:18,920 --> 00:50:20,989 - (DISTORTED SCREAMING) - Mind fracturing. 919 00:50:23,991 --> 00:50:28,163 Alpha WAYMOND: Now her mind experiences every world, 920 00:50:28,196 --> 00:50:29,531 every possibility, 921 00:50:29,564 --> 00:50:31,599 at the same exact time, 922 00:50:31,632 --> 00:50:32,967 commanding the infinite knowledge 923 00:50:33,000 --> 00:50:35,070 and power of the multiverse. 924 00:50:36,070 --> 00:50:37,405 Now she's seen too much, 925 00:50:37,438 --> 00:50:39,174 lost any sense of morality, 926 00:50:39,207 --> 00:50:41,276 any belief in objective truth. 927 00:50:41,309 --> 00:50:43,545 Evelyn: What does she want? 928 00:50:43,578 --> 00:50:45,880 Alpha WAYMOND: No-one knows. 929 00:50:45,913 --> 00:50:47,282 All we know 930 00:50:47,315 --> 00:50:49,751 is she's looking for you. 931 00:50:53,821 --> 00:50:57,459 Hey, you said I was the wrong one. 932 00:50:57,492 --> 00:51:00,929 What you did back there, it changed my mind. 933 00:51:01,929 --> 00:51:04,466 You were incredible. 934 00:51:07,768 --> 00:51:10,171 (CAMERAS CLICKING) 935 00:51:10,204 --> 00:51:12,774 (INDISTINCT CHATTER) 936 00:51:14,075 --> 00:51:16,978 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 937 00:51:27,922 --> 00:51:31,359 (SOFT MUSIC PLAYING) 938 00:51:39,534 --> 00:51:41,136 (WHISPERS) Waymond. 939 00:51:54,115 --> 00:51:55,884 (BOTH CHUCKLING) 940 00:52:05,560 --> 00:52:07,395 (CHUCKLES) Of course. 941 00:52:23,444 --> 00:52:25,613 - (CLICKING) - (GASPS) 942 00:52:25,646 --> 00:52:27,248 Alpha WAYMOND: Evelyn! Come back! 943 00:52:27,281 --> 00:52:28,692 Evelyn! Jump to another combat universe! 944 00:52:28,716 --> 00:52:29,851 - Huh? - Try peeing yourself! 945 00:52:29,884 --> 00:52:31,328 - Pee? - It's always a good jumping pad! 946 00:52:31,352 --> 00:52:32,320 (GRUNTING) 947 00:52:32,353 --> 00:52:33,855 (GASPS) 948 00:52:35,189 --> 00:52:37,992 Come on, wake up! Wake up! 949 00:52:38,025 --> 00:52:39,260 What did you do to me? 950 00:52:39,293 --> 00:52:41,629 Did you staple something to my forehead? 951 00:52:41,662 --> 00:52:43,440 No! I didn't do anything. You did it yourself! 952 00:52:43,464 --> 00:52:45,833 - Did we call for backup? - I did not do it to myself! 953 00:52:45,866 --> 00:52:47,735 - Did you call? - Deirdre: It has blood on it! 954 00:52:47,768 --> 00:52:51,406 We've detained the assailants. No backup was requested. 955 00:52:51,439 --> 00:52:53,274 You guys are wasting a trip up. Copy? 956 00:52:53,307 --> 00:52:55,310 (BEEPING) 957 00:52:55,343 --> 00:52:58,046 Alpha WAYMOND: Oh, no! She found us. 958 00:52:59,013 --> 00:53:00,481 I said, do you copy? 959 00:53:00,514 --> 00:53:04,252 (STATIC AND DISTORTED SPEECH) 960 00:53:04,285 --> 00:53:05,887 Clear them. 961 00:53:16,430 --> 00:53:19,134 (MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING) 962 00:53:22,436 --> 00:53:26,074 - ♪ Rainy day... ♪ - (PIG GRUNTING) 963 00:53:26,107 --> 00:53:29,844 ♪ Go far away... ♪ 964 00:53:29,877 --> 00:53:31,112 Joy? 965 00:53:31,145 --> 00:53:33,081 Why do you look so stupid? 966 00:53:33,114 --> 00:53:34,683 Ma'am. 967 00:53:35,483 --> 00:53:39,487 You and... your pig can't be here. 968 00:53:40,488 --> 00:53:42,523 ♪ Lonely nights... ♪ 969 00:53:42,556 --> 00:53:44,693 (SLURPS AND CLICKS TONGUE) 970 00:53:45,526 --> 00:53:49,231 Is it that I can't be here... 971 00:53:51,599 --> 00:53:53,468 or that I'm not allowed... 972 00:53:53,501 --> 00:53:55,236 - Huh! - ..to be here? 973 00:53:55,269 --> 00:53:56,437 Hey! 974 00:53:56,470 --> 00:53:58,139 OK... (SIGHS) 975 00:53:58,172 --> 00:53:59,474 Hands where I can see them. 976 00:53:59,507 --> 00:54:02,877 See, I can physically be here. 977 00:54:04,145 --> 00:54:05,647 But what you meant to say 978 00:54:05,680 --> 00:54:09,450 is you're not allowing me to be here. 979 00:54:09,483 --> 00:54:11,119 (BOTH LAUGH) 980 00:54:11,152 --> 00:54:12,787 Hands behind your back. Come on. 981 00:54:12,820 --> 00:54:15,290 (Evelyn SPEAKING) Waymond! 982 00:54:15,323 --> 00:54:17,792 (BABYISH) You're going to make me walk through you? 983 00:54:17,825 --> 00:54:20,762 (SNICKERS) Yeah, cute. I can't let you do that either. 984 00:54:20,795 --> 00:54:23,665 Yeah, again with the 'can't'! 985 00:54:25,299 --> 00:54:26,734 See, I don't think you understand 986 00:54:26,767 --> 00:54:28,970 the meaning of that word. 987 00:54:32,106 --> 00:54:35,076 (MUSIC RISES) 988 00:54:35,109 --> 00:54:36,978 (RETCHING) 989 00:54:38,479 --> 00:54:39,747 (SCREAMS) 990 00:54:39,780 --> 00:54:42,183 - See, I can walk through you. - Officer down! 991 00:54:42,216 --> 00:54:44,352 - No, no! Don't shoot. - Hands on your head. 992 00:54:44,385 --> 00:54:46,221 Like this? 993 00:54:48,255 --> 00:54:49,857 (GURGLING) 994 00:54:49,890 --> 00:54:51,293 (GUN CLICKS) 995 00:54:53,694 --> 00:54:55,463 (ELECTRICITY CRACKLING) 996 00:54:55,496 --> 00:54:57,632 (SAMBA MUSIC PLAYING) 997 00:54:57,665 --> 00:54:59,600 (OFFICER EXCLAIMS) 998 00:54:59,633 --> 00:55:02,570 (DISTORTED YELLING) 999 00:55:03,571 --> 00:55:05,006 - (EXCLAIMS) - (OFFICER GROANING) 1000 00:55:05,039 --> 00:55:07,975 - Waymond. Wake up! Wake up! - Daddy! 1001 00:55:08,008 --> 00:55:09,610 (OFFICER EXCLAIMS) 1002 00:55:09,643 --> 00:55:11,346 - (BELL DINGS) - ANNOUNCER: Oh, no! 1003 00:55:11,379 --> 00:55:13,247 - (NECK SNAPPING) - (GROANING) 1004 00:55:13,280 --> 00:55:14,549 (GASPS) 1005 00:55:14,582 --> 00:55:16,250 (GRUNTS) 1006 00:55:16,283 --> 00:55:18,353 (WHISPERS) Oh, shit. 1007 00:55:18,386 --> 00:55:19,988 (GUN CLICKS) 1008 00:55:21,655 --> 00:55:23,191 - Ugh! - Oh! 1009 00:55:23,224 --> 00:55:25,793 - (SCREAMS) No! - Oh, no! 1010 00:55:25,826 --> 00:55:28,663 (GASPING) Don't worry, Evelyn. 1011 00:55:28,696 --> 00:55:30,798 - No, no! Oh, God! - It's... 1012 00:55:30,831 --> 00:55:33,534 - Mmm! Organic. - (RADIO STATIC) 1013 00:55:33,567 --> 00:55:35,436 (BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING) 1014 00:55:35,469 --> 00:55:37,839 (LAUGHING) 1015 00:55:37,872 --> 00:55:39,841 Arggh...! 1016 00:55:42,476 --> 00:55:44,112 (GRUNTING) 1017 00:55:44,145 --> 00:55:47,915 (SOFT CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 1018 00:55:47,948 --> 00:55:50,184 Oh, my God. 1019 00:55:50,217 --> 00:55:51,686 (BLOOD SPATTERS) 1020 00:55:52,853 --> 00:55:54,222 You... 1021 00:55:59,560 --> 00:56:02,964 You're Juju Toobootie. 1022 00:56:04,098 --> 00:56:05,199 (CHUCKLING) 1023 00:56:05,232 --> 00:56:08,970 The "Great Evil" Waymond was talking about is... 1024 00:56:09,003 --> 00:56:11,039 in my Joy? 1025 00:56:14,742 --> 00:56:16,310 Alpha WAYMOND: Don't engage. 1026 00:56:16,343 --> 00:56:17,879 She can't be reasoned with. 1027 00:56:17,912 --> 00:56:21,249 (EERIE MUSIC PLAYING) 1028 00:56:25,986 --> 00:56:27,322 Oh... 1029 00:56:28,289 --> 00:56:29,524 It's you. 1030 00:56:29,557 --> 00:56:31,759 You're the reason my daughter 1031 00:56:31,792 --> 00:56:33,694 doesn't call anymore, 1032 00:56:33,727 --> 00:56:35,663 why she dropped out of college 1033 00:56:35,696 --> 00:56:37,398 and gets tattoos. 1034 00:56:37,431 --> 00:56:39,033 Aww! 1035 00:56:39,066 --> 00:56:41,436 You... 1036 00:56:41,469 --> 00:56:44,305 are why she thinks she is gay. 1037 00:56:44,338 --> 00:56:46,007 Ah! 1038 00:56:46,040 --> 00:56:48,042 - (MUSIC STOPS) - I'm so sorry. 1039 00:56:49,176 --> 00:56:50,878 You're still hung up on the fact 1040 00:56:50,911 --> 00:56:53,081 that I like girls in this world? 1041 00:56:54,982 --> 00:56:57,251 - The universe... - (CIRCUIT BREAKERS POP) 1042 00:56:57,284 --> 00:56:59,787 (DISTANT SCREAMING) 1043 00:56:59,820 --> 00:57:02,523 Is so much bigger than you realise. 1044 00:57:02,556 --> 00:57:05,359 - (STATIC AND WARBLING) - Huh? 1045 00:57:05,392 --> 00:57:07,061 - (LOUD BEEPING) - OK! 1046 00:57:07,094 --> 00:57:10,064 No, no, no, no, no, no, no, no! 1047 00:57:10,097 --> 00:57:11,032 Stop! 1048 00:57:11,065 --> 00:57:14,002 ('WILLIAM TELL OVERTURE' PLAYING SOFTLY) 1049 00:57:15,102 --> 00:57:17,271 - Huh! - Don't make me fight you. 1050 00:57:17,304 --> 00:57:19,574 I am really good. 1051 00:57:19,607 --> 00:57:21,075 I don't believe you. 1052 00:57:21,108 --> 00:57:22,777 OK, OK. 1053 00:57:24,879 --> 00:57:28,249 - (CAMERAS CLICKING) - ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES) 1054 00:57:32,353 --> 00:57:34,055 (MUTTERS) 1055 00:57:36,423 --> 00:57:37,692 Nice. 1056 00:57:37,725 --> 00:57:39,760 You peed yourself. 1057 00:57:39,793 --> 00:57:41,662 (HEADSET BLIPS) 1058 00:57:41,695 --> 00:57:43,364 No, Evelyn, you're not locked in! 1059 00:57:43,397 --> 00:57:44,866 (BEEPS) 1060 00:57:45,633 --> 00:57:47,168 (POWERING DOWN) 1061 00:57:47,201 --> 00:57:48,903 Evelyn: Oh! 1062 00:57:49,703 --> 00:57:51,906 - (JOBU CHUCKLES) - (SIGHS) 1063 00:57:51,939 --> 00:57:53,174 Hmm. 1064 00:57:53,207 --> 00:57:54,909 (GASPING) 1065 00:57:54,942 --> 00:57:56,310 Alpha WAYMOND: Where did she jump? 1066 00:57:56,343 --> 00:57:58,446 Um, she's off the damn map. 1067 00:57:58,479 --> 00:58:01,349 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1068 00:58:01,382 --> 00:58:04,185 (WOMAN SINGING ON TV) ♪ Flap your hands 1069 00:58:04,218 --> 00:58:05,319 ♪ My hands... ♪ 1070 00:58:05,353 --> 00:58:07,488 FEMALE Alpha OFFICER: She appears to be in a universe 1071 00:58:07,521 --> 00:58:09,123 where everyone has... 1072 00:58:09,156 --> 00:58:11,692 hot dogs instead of fingers. 1073 00:58:11,725 --> 00:58:13,127 I mean, it just doesn't matter 1074 00:58:13,160 --> 00:58:16,797 how many times I see it, I'm so moved. (SNIFFLES) 1075 00:58:16,830 --> 00:58:19,700 - (BOTH YELLING) - Oh, you stop it! 1076 00:58:19,733 --> 00:58:20,977 MALE Alpha OFFICER: An evolutionary branch 1077 00:58:21,001 --> 00:58:22,971 in the anatomy of the human race? 1078 00:58:24,838 --> 00:58:27,341 (APE GIBBERING) 1079 00:58:27,374 --> 00:58:30,245 (WHOOPING EXCITEDLY) 1080 00:58:36,350 --> 00:58:37,952 MALE Alpha OFFICER: A jump like that 1081 00:58:37,985 --> 00:58:39,487 would've fried most people. 1082 00:58:39,520 --> 00:58:41,055 Like I said... 1083 00:58:41,822 --> 00:58:43,157 she's not most people. 1084 00:58:43,190 --> 00:58:45,459 Don't... Why are you treating me like this? 1085 00:58:45,492 --> 00:58:46,961 One minute, you're so warm, 1086 00:58:46,994 --> 00:58:49,564 then one minute, you're cold and awful. 1087 00:58:49,597 --> 00:58:52,433 (BABBLING ON TV) 1088 00:58:52,466 --> 00:58:54,001 This is crazy! 1089 00:58:54,034 --> 00:58:56,070 You're starting to get it. 1090 00:58:57,338 --> 00:58:59,073 Where are you gonna go? 1091 00:58:59,106 --> 00:59:02,343 (DISTORTED VERSION OF 'ALSO SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING) 1092 00:59:06,080 --> 00:59:07,248 Ugh! 1093 00:59:07,281 --> 00:59:09,417 JOBU: You know, of all the Evelyns I've seen... 1094 00:59:10,918 --> 00:59:13,554 you're definitely one of the more interesting ones. 1095 00:59:13,587 --> 00:59:15,656 (BABBLING CONTINUES OVER HEADSET) 1096 00:59:15,689 --> 00:59:18,259 (WHISPERING) What do you want from me? 1097 00:59:21,962 --> 00:59:23,464 (INHALES SHARPLY) 1098 00:59:24,465 --> 00:59:25,900 Here. 1099 00:59:31,138 --> 00:59:34,075 Let me help you open up your mind, huh? 1100 00:59:35,209 --> 00:59:36,844 Hmm? 1101 00:59:37,745 --> 00:59:39,614 - Oh! - Here. 1102 00:59:43,283 --> 00:59:45,853 - (Evelyn GASPS SOFTLY) - Open up. 1103 00:59:47,388 --> 00:59:49,023 It's OK. 1104 00:59:51,759 --> 00:59:53,528 It's OK. 1105 00:59:54,561 --> 00:59:55,663 Take a peek. 1106 00:59:55,696 --> 00:59:58,132 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1107 01:00:07,908 --> 01:00:10,411 (BLIPPING) 1108 01:00:11,345 --> 01:00:13,514 - (RUMBLING) - FEMALE Alpha OFFICER: Oh, shit. 1109 01:00:13,547 --> 01:00:15,149 What is that? 1110 01:00:15,182 --> 01:00:16,851 JOBU: I got bored one day 1111 01:00:16,884 --> 01:00:20,088 and I put everything on a bagel. 1112 01:00:22,589 --> 01:00:24,458 Everything. 1113 01:00:24,491 --> 01:00:28,763 All my hopes and dreams, my old report cards, 1114 01:00:28,796 --> 01:00:30,097 every breed of dog, 1115 01:00:30,130 --> 01:00:32,934 every last personal ad on craigslist. 1116 01:00:34,468 --> 01:00:35,703 Sesame. 1117 01:00:35,736 --> 01:00:37,438 Poppy seed. 1118 01:00:38,505 --> 01:00:40,041 Salt. 1119 01:00:41,041 --> 01:00:43,310 And it collapsed in on itself. 1120 01:00:43,343 --> 01:00:44,979 (JOBU CHUCKLING) 1121 01:00:45,012 --> 01:00:46,914 'Cause, you see, when you really put 1122 01:00:46,947 --> 01:00:49,650 everything on a bagel, 1123 01:00:49,683 --> 01:00:51,719 it becomes this. 1124 01:00:51,752 --> 01:00:53,721 Come on. Run, Evelyn. 1125 01:00:53,754 --> 01:00:55,957 JOBU: The truth. 1126 01:00:57,257 --> 01:01:00,662 Evelyn: What is the truth? 1127 01:01:02,629 --> 01:01:04,265 Nothing... 1128 01:01:05,632 --> 01:01:07,335 matters. 1129 01:01:09,703 --> 01:01:11,272 No, Joy. 1130 01:01:12,039 --> 01:01:14,409 You don't believe that. 1131 01:01:15,175 --> 01:01:17,578 Feels nice, doesn't it? 1132 01:01:19,079 --> 01:01:21,082 If nothing matters... 1133 01:01:21,882 --> 01:01:24,318 then all the pain and guilt you feel 1134 01:01:24,351 --> 01:01:27,055 for making nothing of your life... 1135 01:01:28,489 --> 01:01:30,324 it goes away. 1136 01:01:35,062 --> 01:01:36,964 (SINGING) ♪ Sucked 1137 01:01:38,298 --> 01:01:40,702 ♪ Into 1138 01:01:43,704 --> 01:01:45,873 ♪ A bagel. ♪ 1139 01:01:45,906 --> 01:01:48,576 (JARRING MUSIC PLAYING) 1140 01:01:48,609 --> 01:01:50,712 (DISTORTED) No! 1141 01:01:51,678 --> 01:01:53,347 (WHIRRING) 1142 01:01:53,380 --> 01:01:55,116 - (BRAKES SQUEALING) - (THUD) 1143 01:02:00,020 --> 01:02:01,622 - (CREAKS) - Ah Ba? 1144 01:02:01,655 --> 01:02:03,357 (SCOFFS) I'm not your father. 1145 01:02:03,390 --> 01:02:05,726 At least not the one you know. 1146 01:02:05,759 --> 01:02:07,762 I am Alpha Gong Gong. 1147 01:02:07,795 --> 01:02:09,730 - Huh! - Not you too! 1148 01:02:09,763 --> 01:02:12,033 (SNIFFS, GASPS) 1149 01:02:12,833 --> 01:02:14,969 Sir, what are you doing here? 1150 01:02:15,002 --> 01:02:17,371 Alpha GONG GONG: We need to go. Just follow me. 1151 01:02:22,776 --> 01:02:26,013 (QUIET EERIE MUSIC) 1152 01:02:31,752 --> 01:02:32,953 (DOOR OPENS) 1153 01:02:32,986 --> 01:02:34,364 Alpha WAYMOND: Sir, I have this under control. 1154 01:02:34,388 --> 01:02:37,258 Alpha GONG GONG: Again, you deliberately disobey me 1155 01:02:37,291 --> 01:02:40,995 and cause another mind to be compromised. 1156 01:02:41,028 --> 01:02:42,630 (WHEELCHAIR WHIRRING) 1157 01:02:44,131 --> 01:02:47,968 And now you know what we must do. 1158 01:02:48,001 --> 01:02:50,337 No! Please. 1159 01:02:50,370 --> 01:02:52,306 She's unlike anything we've seen. 1160 01:02:52,339 --> 01:02:55,075 She could finally stop Jobu Tupaki. 1161 01:02:55,108 --> 01:02:57,678 You mean the monster that is inside my daughter? 1162 01:02:57,711 --> 01:03:00,281 Well, why didn't you tell me about it earlier? 1163 01:03:00,314 --> 01:03:02,883 What else are you Alpha people not telling me? 1164 01:03:02,916 --> 01:03:05,186 Did you see her dance that man to death? 1165 01:03:05,219 --> 01:03:09,657 There is no way I am the Evelyn you are looking for. 1166 01:03:09,690 --> 01:03:12,026 No, I see it so clearly. 1167 01:03:12,059 --> 01:03:14,128 See what? 1168 01:03:15,629 --> 01:03:18,265 I'm no good at anything. 1169 01:03:18,298 --> 01:03:19,500 Exactly. 1170 01:03:19,533 --> 01:03:21,969 I've seen thousands of Evelyns, 1171 01:03:22,002 --> 01:03:24,371 but never an Evelyn like you. 1172 01:03:24,404 --> 01:03:27,241 You have so many goals you never finished, 1173 01:03:27,274 --> 01:03:29,944 dreams you never followed. 1174 01:03:29,977 --> 01:03:32,647 You're living your worst you. 1175 01:03:34,514 --> 01:03:37,885 I cannot be the worst. What about that hot dog one? 1176 01:03:37,918 --> 01:03:40,187 No. Can't you see? 1177 01:03:40,220 --> 01:03:43,057 Every failure here branched off into a success 1178 01:03:43,090 --> 01:03:45,025 for another Evelyn in another life. 1179 01:03:45,058 --> 01:03:48,162 Most people only have a few significant 1180 01:03:48,195 --> 01:03:50,564 alternate life paths so close to them. 1181 01:03:50,597 --> 01:03:52,900 But you, here, 1182 01:03:52,933 --> 01:03:55,870 you're capable of anything 1183 01:03:55,903 --> 01:03:59,140 because you're so bad at everything. 1184 01:04:01,675 --> 01:04:03,444 (ALPHA GONG GONG LAUGHING) 1185 01:04:03,477 --> 01:04:05,379 What good is all that power when her mind 1186 01:04:05,412 --> 01:04:09,149 is already succumbing to that chaos, huh? 1187 01:04:09,182 --> 01:04:11,852 - (KNOCKING ON DOOR) - JOY: Hello? 1188 01:04:11,885 --> 01:04:13,687 Hello? Mom, Dad? What's going on? 1189 01:04:13,720 --> 01:04:16,290 No. Do not answer her. 1190 01:04:16,323 --> 01:04:18,626 - It's one of her tricks. - (BANGING ON DOOR) 1191 01:04:18,659 --> 01:04:21,896 Sir, our readings indicate it's not Jobu Tupaki. 1192 01:04:22,896 --> 01:04:24,265 But if she's not here... 1193 01:04:24,298 --> 01:04:26,200 (BANGING CONTINUES) 1194 01:04:27,868 --> 01:04:29,036 Oh, shit! 1195 01:04:29,069 --> 01:04:30,538 (BRAKES SCREECHING) 1196 01:04:32,306 --> 01:04:35,609 Alpha GONG GONG: Do not engage! Run! Run! 1197 01:04:35,642 --> 01:04:38,412 Watch these two here while I deal with Jobu. 1198 01:04:38,445 --> 01:04:42,549 I'm not risking the safety of the Alphaverse for this. 1199 01:04:42,582 --> 01:04:45,253 - (EARPIECE CHIMES) - (SNORING) 1200 01:04:46,253 --> 01:04:48,389 Get us as far away from Joy as you can. 1201 01:04:48,422 --> 01:04:49,957 - Why? - I'll be back. I promise. 1202 01:04:49,990 --> 01:04:52,126 No, no, no, wait. Why don't you... 1203 01:04:52,159 --> 01:04:53,227 - Huh? - (KNOCKING ON DOOR) 1204 01:04:53,260 --> 01:04:54,895 - JOY: Hello? - Joy? 1205 01:04:54,928 --> 01:04:56,172 - No, no... That's not... - Joy's here! 1206 01:04:56,196 --> 01:04:57,607 - No, no, no, that's not Joy. - JOY: Hello? 1207 01:04:57,631 --> 01:05:01,235 - Joy? Joy, I'm coming. - JOY: Let me in. 1208 01:05:01,268 --> 01:05:04,472 WAYMOND: OK, be patient! This is heavy. 1209 01:05:05,505 --> 01:05:08,175 - Joy, why are you here? - I have no fucking clue! 1210 01:05:08,208 --> 01:05:10,311 - Hey, gentle language! - Just what is going on? 1211 01:05:10,344 --> 01:05:12,880 I'm sure there's a very good explanation for all of this... 1212 01:05:12,913 --> 01:05:14,248 (JOY AND EVELYN SHRIEKING) 1213 01:05:14,281 --> 01:05:16,784 - (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) - JOY: What the fuck, Mom?! 1214 01:05:16,817 --> 01:05:17,885 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 1215 01:05:17,918 --> 01:05:19,887 What the fuck are you doing? 1216 01:05:23,557 --> 01:05:24,959 (JOY SCOFFS) 1217 01:05:27,728 --> 01:05:30,398 But... she's too powerful. 1218 01:05:31,698 --> 01:05:34,268 - Are we all having a stroke? - (EVELYN SIGHS) 1219 01:05:43,643 --> 01:05:46,347 You are like puppets. You know? Puppets? 1220 01:05:46,380 --> 01:05:49,083 You can do things you normally cannot do. 1221 01:05:49,116 --> 01:05:51,185 It's like that movie. 1222 01:05:51,218 --> 01:05:53,487 Um, you... you... That movie... 1223 01:05:53,520 --> 01:05:54,989 OK, what are you talking about? 1224 01:05:55,022 --> 01:05:56,690 - WAYMOND: A movie? - 'Raccaccoonie'! 1225 01:05:56,723 --> 01:05:57,858 - What? - Huh? 1226 01:05:57,891 --> 01:05:58,826 'Raccaccoonie', you know? 1227 01:05:58,859 --> 01:06:00,894 The one with the chef... (IMITATES CHOPPING) 1228 01:06:00,927 --> 01:06:02,563 And he makes bad food. Phooey. 1229 01:06:02,596 --> 01:06:04,665 And then this raccoon sit on his head, 1230 01:06:04,698 --> 01:06:08,802 ooh, control him, and then he cooks good food. 1231 01:06:08,835 --> 01:06:11,005 (SNICKERING) Do you mean 'Ratatouille'? 1232 01:06:11,038 --> 01:06:12,573 'Ratatouille'? I like that movie. 1233 01:06:12,606 --> 01:06:14,975 No. No, no, no, no, no. 'Raccaccoonie'! 1234 01:06:15,008 --> 01:06:16,143 With the raccoon. 1235 01:06:16,176 --> 01:06:17,711 - OK... (LAUGHS) - Raccoon? 1236 01:06:17,744 --> 01:06:19,480 Everybody, stop making up sounds! 1237 01:06:19,513 --> 01:06:22,649 So there's a raccoon Joy, and there's a raccoon me? 1238 01:06:22,682 --> 01:06:24,394 - (JOY LAUGHING HYSTERICALLY) - And they are controlling us? 1239 01:06:24,418 --> 01:06:26,253 Yeah, from the other universes. 1240 01:06:26,286 --> 01:06:28,155 (BOTH LAUGHING) 1241 01:06:28,188 --> 01:06:30,057 - Oh. OK. - That's very funny, Evelyn. 1242 01:06:30,090 --> 01:06:33,794 OK, it sounds a little bit ridiculous, but it's true. 1243 01:06:33,827 --> 01:06:35,329 I swear to God, you... 1244 01:06:35,362 --> 01:06:36,730 - You are macho man. - (SNORING) 1245 01:06:36,763 --> 01:06:38,499 - WAYMOND: I like that! - JOY: Oh, yeah. 1246 01:06:38,532 --> 01:06:41,001 (GONG GONG MURMURS IN CANTONESE) 1247 01:06:41,034 --> 01:06:42,311 WAYMOND: Hey, honey, don't worry. 1248 01:06:42,335 --> 01:06:44,104 - Daddy will get you out of this. - Ah Ba? 1249 01:06:44,137 --> 01:06:47,441 Quickly, while she is distracted. 1250 01:06:48,241 --> 01:06:50,344 - No. - It's only protocol. 1251 01:06:50,377 --> 01:06:53,280 It gives her one less universe to access. 1252 01:06:53,313 --> 01:06:54,590 - JOY: God... - (CELL PHONE RINGING) 1253 01:06:54,614 --> 01:06:56,417 - Can you... - Oh, it's Becky. 1254 01:06:56,450 --> 01:06:57,918 Hi, Becky. Hold on. 1255 01:06:57,951 --> 01:07:00,154 How do you expect to defeat her in every universe 1256 01:07:00,187 --> 01:07:01,889 if you can't even kill her in one? 1257 01:07:01,922 --> 01:07:03,290 JOY: Hey, babe. 1258 01:07:03,323 --> 01:07:05,292 She's your granddaughter. 1259 01:07:06,059 --> 01:07:09,229 - (JOY CHATTERS INDISTINCTLY) - How do you think I feel? 1260 01:07:09,262 --> 01:07:11,198 But this is a sacrifice 1261 01:07:11,231 --> 01:07:13,834 that is necessary to win the war. 1262 01:07:13,867 --> 01:07:16,470 - WAYMOND: OK, there we go. - (BECKY CHATTERS ON PHONE) 1263 01:07:16,503 --> 01:07:18,939 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1264 01:07:20,774 --> 01:07:22,510 You must do it. 1265 01:07:23,743 --> 01:07:25,379 Go. 1266 01:07:25,412 --> 01:07:28,148 (BECKY CONTINUES CHATTERING) 1267 01:07:28,181 --> 01:07:29,483 Go. 1268 01:07:29,516 --> 01:07:31,618 Yeah, my mom taped me to a chair. 1269 01:07:31,651 --> 01:07:33,787 - Uh, because of raccoons. - (WAYMOND GRUNTS) 1270 01:07:33,820 --> 01:07:35,898 - WAYMOND: OK, be patient. - JOY: Yeah, it's a long story. 1271 01:07:35,922 --> 01:07:37,958 - Daddy's trying to... - It's been a day. 1272 01:07:37,991 --> 01:07:41,429 (JOY CONTINUES CHATTING) 1273 01:07:45,599 --> 01:07:46,667 Mom? 1274 01:07:46,700 --> 01:07:48,335 Becky: I don't like this at all. 1275 01:07:48,368 --> 01:07:51,605 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1276 01:07:57,878 --> 01:07:59,580 What are you... 1277 01:08:01,982 --> 01:08:03,751 what are you doing? 1278 01:08:07,254 --> 01:08:09,156 Hey! I almost had it. 1279 01:08:09,189 --> 01:08:10,657 - Oh, come on! - (GUN COCKING) 1280 01:08:10,690 --> 01:08:12,092 You are already under her spell. 1281 01:08:12,125 --> 01:08:14,294 Holy shit! Holy shit, he has a gun! 1282 01:08:14,327 --> 01:08:15,562 Everyone, stay calm! 1283 01:08:15,595 --> 01:08:17,206 I think it's time for a family discussion! 1284 01:08:17,230 --> 01:08:19,299 It's OK, it's OK, it's OK. 1285 01:08:19,332 --> 01:08:21,502 (BREATHING SHAKILY) 1286 01:08:22,636 --> 01:08:25,005 I won't let you kill her. 1287 01:08:25,038 --> 01:08:28,742 Don't you see what is happening to your mind? 1288 01:08:29,976 --> 01:08:31,712 In my universe, 1289 01:08:31,745 --> 01:08:36,016 you pushed your own daughter too hard until you broke her. 1290 01:08:36,049 --> 01:08:38,919 (LAUGHS DRILY) You... 1291 01:08:38,952 --> 01:08:41,822 you created Jobu Tupaki. 1292 01:08:41,855 --> 01:08:43,924 When did he get so good at English? 1293 01:08:45,058 --> 01:08:47,127 Now I must stop you. 1294 01:08:47,160 --> 01:08:49,263 Otherwise, it's only a matter of time 1295 01:08:49,296 --> 01:08:53,701 before you become just like her. 1296 01:08:55,235 --> 01:08:59,506 Just like her? 1297 01:08:59,539 --> 01:09:01,942 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1298 01:09:01,975 --> 01:09:03,043 (MUSIC STOPS) 1299 01:09:04,010 --> 01:09:05,579 (STOMPS) 1300 01:09:05,612 --> 01:09:08,682 - WAYMOND: Huh? - What the fuck are you doing? 1301 01:09:08,715 --> 01:09:11,552 Evelyn, I don't think now is a good time to dance! 1302 01:09:11,585 --> 01:09:13,954 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1303 01:09:15,188 --> 01:09:16,523 (IN WAYMOND'S VOICE) Baba, 1304 01:09:16,556 --> 01:09:18,258 I know you don't agree with me, 1305 01:09:18,291 --> 01:09:19,826 but this is something I have to do. 1306 01:09:19,859 --> 01:09:21,528 - What the... - That sounds weird. 1307 01:09:21,561 --> 01:09:23,330 No, no, no... (HESITATES, GROANS) 1308 01:09:23,363 --> 01:09:25,265 - Evelyn: OK. - GONG GONG: Wait! 1309 01:09:25,298 --> 01:09:26,542 You don't know where you'll jump. 1310 01:09:26,566 --> 01:09:29,203 - (WINCES, SCREAMS) - (JOY AND WAYMOND EXCLAIM) 1311 01:09:29,236 --> 01:09:31,172 - Enough! - (EARPIECE CHIMES) 1312 01:09:32,205 --> 01:09:33,974 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 1313 01:09:34,007 --> 01:09:36,143 (FREQUENCY WARBLING) 1314 01:09:36,176 --> 01:09:38,846 (IMITATES BIRDCALL) 1315 01:09:46,052 --> 01:09:47,521 Please. 1316 01:09:47,554 --> 01:09:50,557 I cannot lose another loved one to the darkness. 1317 01:09:50,590 --> 01:09:54,728 - Warning. Unstable. - Don't worry. You won't. 1318 01:09:55,929 --> 01:09:57,464 - (GAGS) - (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1319 01:09:57,497 --> 01:09:59,041 - (BOTH EXCLAIM IN DISGUST) - (EARPIECE BEEPS) 1320 01:09:59,065 --> 01:10:00,167 (WHIRRING) 1321 01:10:00,200 --> 01:10:01,869 (RAPID BEEPING) 1322 01:10:03,370 --> 01:10:04,538 (DOOR OPENS) 1323 01:10:04,571 --> 01:10:06,974 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1324 01:10:07,007 --> 01:10:10,244 Hey, uh, clean up in there, alright? 1325 01:10:10,277 --> 01:10:11,979 Here. Oh! 1326 01:10:14,581 --> 01:10:16,016 Where did she jump?! 1327 01:10:16,049 --> 01:10:17,718 Sorry, Ah Ba. 1328 01:10:17,751 --> 01:10:18,852 (BEEPING) 1329 01:10:20,253 --> 01:10:22,022 - JOY: Whoa! - Evelyn: OK! 1330 01:10:22,055 --> 01:10:23,633 - Come on, come on, come on! - Jesus, Mom! 1331 01:10:23,657 --> 01:10:24,897 - That way! - GONG GONG: Oh, no! 1332 01:10:24,924 --> 01:10:26,702 - WAYMOND: Oh, my God! - Evelyn: Come on, come on! 1333 01:10:26,726 --> 01:10:28,095 - JOY: Oh! - GONG GONG: No! 1334 01:10:28,895 --> 01:10:30,764 AUTOMATED VOICE: Warning, mind fracturing. 1335 01:10:30,797 --> 01:10:34,401 Send every Jumper with a counterpart in the area. 1336 01:10:34,434 --> 01:10:36,637 - Now! - (ALARM BLARING) 1337 01:10:37,404 --> 01:10:40,240 Alpha GONG GONG: Once again, the Alphaverse finds itself 1338 01:10:40,273 --> 01:10:44,745 as the last line of defence against total chaos. 1339 01:10:44,778 --> 01:10:48,882 Be brave. This Evelyn is as stubborn as the others. 1340 01:10:48,915 --> 01:10:51,084 She has given us no choice. 1341 01:10:51,117 --> 01:10:55,656 We must kill her before she becomes another Jobu Tupaki. 1342 01:10:57,490 --> 01:10:59,893 - Joy. - JOY: Oh, what? 1343 01:10:59,926 --> 01:11:01,762 Joy... Joy... 1344 01:11:02,662 --> 01:11:06,833 I know you have these feelings, 1345 01:11:06,866 --> 01:11:10,704 feelings that make you so sad. 1346 01:11:11,504 --> 01:11:15,876 That makes you just... just want to give up. 1347 01:11:17,243 --> 01:11:19,079 It's not your fault. 1348 01:11:20,046 --> 01:11:21,582 Not your fault. 1349 01:11:22,349 --> 01:11:24,251 I know. (BREATHING SHAKILY) 1350 01:11:25,318 --> 01:11:27,454 It's... it's her. 1351 01:11:27,487 --> 01:11:30,290 Juju Chewbacca. 1352 01:11:30,323 --> 01:11:32,359 (JOY GROANS) 1353 01:11:32,392 --> 01:11:35,762 She has your soul... 1354 01:11:35,795 --> 01:11:37,564 in the palm of her hand. 1355 01:11:37,597 --> 01:11:38,899 What are you talking about? 1356 01:11:38,932 --> 01:11:43,070 The only way I can defeat her to save you... 1357 01:11:44,137 --> 01:11:46,640 is to become like her. 1358 01:11:50,710 --> 01:11:52,012 Alpha GONG GONG: Evelyn! 1359 01:11:52,045 --> 01:11:54,414 Your daughter is beyond saving. 1360 01:11:54,447 --> 01:11:56,583 And soon you will be too. 1361 01:12:00,687 --> 01:12:02,422 Your time is up. 1362 01:12:02,455 --> 01:12:04,825 Find your jumping pads. 1363 01:12:06,159 --> 01:12:10,931 - (WOMAN SHRIEKS) - (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪ 1364 01:12:10,964 --> 01:12:14,134 (PEOPLE BURBLING, MUTTERING INDISTINCTLY) 1365 01:12:14,167 --> 01:12:16,837 ♪ Ave Maria... ♪ 1366 01:12:20,073 --> 01:12:23,277 (DISTORTED AUDIO) 1367 01:12:24,477 --> 01:12:26,747 (JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom? 1368 01:12:26,780 --> 01:12:29,350 WAYMOND: I think you're pushing things too far. 1369 01:12:31,451 --> 01:12:32,919 Or not far enough. 1370 01:12:32,952 --> 01:12:34,654 - (GAS HISSING) - (WAYMOND AND JOY GASPING) 1371 01:12:34,687 --> 01:12:36,857 WAYMOND: Oh, my God! Oh, my God! 1372 01:12:39,592 --> 01:12:41,128 WAYMOND: Evelyn? 1373 01:12:41,161 --> 01:12:42,829 - Ugh! - Oh, my God. 1374 01:12:42,862 --> 01:12:45,565 - (EARPIECES BEEPING) - (JUMPERS GRUNTING) 1375 01:12:45,598 --> 01:12:46,867 - (SPITS) - WAYMOND: Oh! 1376 01:12:46,900 --> 01:12:48,644 - JOY: What are you doing?! - (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1377 01:12:48,668 --> 01:12:50,737 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 1378 01:12:50,770 --> 01:12:52,739 - (YOUNG EVELYN SCREAMS) - (GONG GONG SHOUTS) 1379 01:12:52,772 --> 01:12:54,775 (BOTH HUMMING TUNE) 1380 01:12:56,776 --> 01:12:58,846 (CROWD APPLAUDING) 1381 01:12:59,612 --> 01:13:02,382 (TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1382 01:13:02,415 --> 01:13:04,351 (INHALES DEEPLY) 1383 01:13:12,492 --> 01:13:15,162 (SINGING IN MANDARIN) 1384 01:13:16,296 --> 01:13:18,432 (APPLAUSE) 1385 01:13:23,903 --> 01:13:26,340 (SINGING CONTINUES) 1386 01:13:50,663 --> 01:13:52,432 JOY: Mom! (COUGHS) 1387 01:13:52,465 --> 01:13:53,900 - (EVELYN GROANS) - (VOICE CRACKS) 1388 01:13:53,933 --> 01:13:55,969 - (AUDIENCE GASPS) - (CLEARS THROAT) 1389 01:13:56,002 --> 01:13:58,839 - (GRUNTS) - (STATIC OVER EARPIECE) 1390 01:14:00,573 --> 01:14:02,242 (MAN YELLING) 1391 01:14:04,143 --> 01:14:06,446 (MAN GRUNTING) 1392 01:14:06,479 --> 01:14:07,948 (WOMAN YELLING) 1393 01:14:07,981 --> 01:14:10,317 (GAGGING) 1394 01:14:11,851 --> 01:14:13,553 (GULPS, COUGHS) 1395 01:14:13,586 --> 01:14:15,288 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1396 01:14:15,321 --> 01:14:18,258 (PEOPLE GRUNT AND YELL) 1397 01:14:18,291 --> 01:14:20,126 (YELLING) 1398 01:14:20,159 --> 01:14:21,528 (EARPIECE BEEPS) 1399 01:14:21,561 --> 01:14:23,263 (CAR HORN BLARES) 1400 01:14:24,564 --> 01:14:26,099 (EVELYN SINGING IN MANDARIN CONTINUES) 1401 01:14:26,132 --> 01:14:27,267 (EVELYN YELLS) 1402 01:14:27,300 --> 01:14:30,570 (DISTORTED TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1403 01:14:30,603 --> 01:14:33,474 (ALL YELLING) 1404 01:14:48,221 --> 01:14:49,289 Arggh! 1405 01:14:54,360 --> 01:14:55,796 Ohh! 1406 01:14:59,766 --> 01:15:01,034 (JOY GASPS) 1407 01:15:01,067 --> 01:15:04,137 (EVELYN SINGING CONTINUES) 1408 01:15:09,242 --> 01:15:10,677 (JOY EXCLAIMS) 1409 01:15:10,710 --> 01:15:13,547 - (PEOPLE GROANING) - Holy... shit. 1410 01:15:13,580 --> 01:15:15,148 Is he dead? 1411 01:15:15,915 --> 01:15:17,817 - (THUD) - (GROANS WEAKLY) 1412 01:15:17,850 --> 01:15:19,953 See, not dead. Go! 1413 01:15:19,986 --> 01:15:22,186 - That's definitely not... - Hurry up, please. Go quick! 1414 01:15:22,755 --> 01:15:24,758 (PANTING) OK, come on, guys. 1415 01:15:24,791 --> 01:15:27,060 (ALL PANTING) 1416 01:15:27,093 --> 01:15:28,528 Dad, go! 1417 01:15:28,561 --> 01:15:30,564 (DOG GROWLS AND WHINES) 1418 01:15:30,597 --> 01:15:31,965 (DOG YELPS) 1419 01:15:34,267 --> 01:15:35,535 (GROANS, COUGHS) 1420 01:15:35,568 --> 01:15:37,037 JOY: Oh, my God. 1421 01:15:38,371 --> 01:15:39,773 (DOG GROWLING) 1422 01:15:39,806 --> 01:15:43,210 Does my baby want to go for a walk? 1423 01:15:44,177 --> 01:15:45,645 (DOG SNARLING) 1424 01:15:45,678 --> 01:15:47,381 (BARKS) 1425 01:15:50,249 --> 01:15:51,918 (HUFFS) 1426 01:15:51,951 --> 01:15:53,653 BIG NOSE: Yow! 1427 01:15:53,686 --> 01:15:54,854 (DOG GROWLING) 1428 01:15:54,887 --> 01:15:56,089 (WHIMPERS) 1429 01:15:56,122 --> 01:15:57,958 - BIG NOSE: No! - (DOG BARKING) 1430 01:15:57,991 --> 01:16:00,460 Oh, Johnny! Oh! 1431 01:16:02,996 --> 01:16:04,130 JOY: Orange soda? 1432 01:16:04,163 --> 01:16:05,966 - Huh? - What is she doing? 1433 01:16:05,999 --> 01:16:07,776 WAYMOND: I think when she does something weird 1434 01:16:07,800 --> 01:16:09,569 it helps her fight, it gives her power. 1435 01:16:09,602 --> 01:16:11,271 (EARPIECE WHIRRING) 1436 01:16:12,639 --> 01:16:13,974 Sorry, baby. 1437 01:16:15,808 --> 01:16:18,211 (YELLING) 1438 01:16:18,244 --> 01:16:20,280 - (EARPIECE BEEPS) - (FOOD SIZZLING) 1439 01:16:20,313 --> 01:16:23,483 - (MAN LAUGHING) - WOMAN: Ask her for another one. 1440 01:16:29,255 --> 01:16:31,091 - (JOHNNY YELPS) - (BIG NOSE GASPS) 1441 01:16:31,124 --> 01:16:32,892 - No! Johnny! - (JOHNNY YELPING) 1442 01:16:32,925 --> 01:16:34,161 (JOY GASPS) 1443 01:16:35,828 --> 01:16:37,831 (CUSTOMERS MURMURING) 1444 01:16:37,864 --> 01:16:39,333 MAN: Fried egg? 1445 01:16:40,466 --> 01:16:43,637 You... bitch. 1446 01:16:44,671 --> 01:16:46,039 (BODY THUDS) 1447 01:16:46,839 --> 01:16:48,408 Evelyn: Go! 1448 01:16:48,441 --> 01:16:49,776 (GROANS) 1449 01:16:49,809 --> 01:16:52,145 (EXHALES DEEPLY) Huh? 1450 01:16:52,178 --> 01:16:53,914 - (INDISTINCT TALKING) - WOMAN: Oh... 1451 01:16:54,681 --> 01:16:56,049 Evelyn, if you don't step up, 1452 01:16:56,082 --> 01:16:57,951 I'm giving some of your shifts to Chad. 1453 01:16:57,984 --> 01:17:00,420 - (KNIVES CLANKING) - (DINERS EXCLAIMING) 1454 01:17:00,453 --> 01:17:02,722 WOMAN: Yeah! (LAUGHS) 1455 01:17:02,755 --> 01:17:04,524 - MAN: Oh, my God! - WOMAN: Oh, good one! 1456 01:17:04,557 --> 01:17:05,825 I got a picture! 1457 01:17:05,858 --> 01:17:09,229 (LOUD THUDDING) 1458 01:17:18,638 --> 01:17:20,407 Go. 1459 01:17:25,044 --> 01:17:26,680 (EVELYN WHIMPERING) 1460 01:17:26,713 --> 01:17:28,448 (BOTH GRUNTING) 1461 01:17:31,784 --> 01:17:33,553 (MAN YELLS) 1462 01:17:33,586 --> 01:17:35,422 (BOTH EXCLAIM) 1463 01:17:38,524 --> 01:17:40,026 (GASPS) 1464 01:17:40,059 --> 01:17:42,362 (BOTH GRUNTING) 1465 01:17:53,773 --> 01:17:56,209 - (METAL RINGING) - (BOTH GROANING) 1466 01:17:58,377 --> 01:18:00,380 (MAN PANTING) 1467 01:18:03,816 --> 01:18:05,285 - (BOTH GRUNTING) - MAN: Stop... 1468 01:18:05,318 --> 01:18:06,995 - WAYMOND: Huh? What happened? - Evelyn: You stop! 1469 01:18:07,019 --> 01:18:08,154 I think they lost their... 1470 01:18:08,187 --> 01:18:09,956 - Evelyn: Stop it! - ..powers? 1471 01:18:10,923 --> 01:18:12,358 Sir? 1472 01:18:12,391 --> 01:18:14,461 I am gonna need another jumping pad. 1473 01:18:14,494 --> 01:18:16,663 Alpha OFFICER: Received information. Over. 1474 01:18:19,866 --> 01:18:21,168 (UNZIPS) 1475 01:18:23,269 --> 01:18:25,047 I think she needs to do something weird again. 1476 01:18:25,071 --> 01:18:26,606 What's he doing? 1477 01:18:26,639 --> 01:18:29,142 - (GRUNTS) - (EVELYN YELLS) 1478 01:18:30,510 --> 01:18:32,279 (BOTH GRUNTING) 1479 01:18:37,416 --> 01:18:39,886 Oh, my God. He's trying to stick it in his butt. 1480 01:18:39,919 --> 01:18:41,688 - No! - (GRUNTS) 1481 01:18:42,789 --> 01:18:44,224 - No, no, no! - Ah... No! 1482 01:18:46,159 --> 01:18:48,061 Ah, Evelyn, do jumping Jacks! 1483 01:18:48,094 --> 01:18:49,462 That's not weird at all. 1484 01:18:49,495 --> 01:18:50,897 WAYMOND: Um... Slap him! 1485 01:18:50,930 --> 01:18:52,599 JOY: No, no, no, no! 1486 01:18:52,632 --> 01:18:54,701 Mom, just blow on his nose! 1487 01:18:54,734 --> 01:18:56,002 Evelyn: What? 1488 01:18:56,035 --> 01:18:57,604 It'll make him involuntarily 1489 01:18:57,637 --> 01:18:59,272 scream and do weird noises. 1490 01:18:59,305 --> 01:19:01,741 WAYMOND: Trust her, Evelyn! It's really weird. 1491 01:19:01,774 --> 01:19:03,677 - (MAN YELLING) - (FOOTSTEPS RUNNING) 1492 01:19:06,779 --> 01:19:10,016 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1493 01:19:17,723 --> 01:19:19,426 (EARPIECE WHIRRS) 1494 01:19:20,526 --> 01:19:21,694 (BEEPS) 1495 01:19:21,727 --> 01:19:23,463 (BOTH GRUNTING) 1496 01:19:23,496 --> 01:19:25,565 - (TAKES DEEP BREATH, BLOWS) - (SCREAMING) 1497 01:19:25,598 --> 01:19:27,634 (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1498 01:19:27,667 --> 01:19:29,336 (GRUNTING) 1499 01:19:33,673 --> 01:19:36,543 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1500 01:19:40,780 --> 01:19:43,250 (BOTH GRUNTING) 1501 01:19:45,718 --> 01:19:47,354 (BOTH EXCLAIM) 1502 01:19:52,725 --> 01:19:54,360 (MAN GROANING) 1503 01:19:54,393 --> 01:19:56,162 - Wow, Mom is really good. - (EXHALES) 1504 01:19:56,195 --> 01:19:58,365 - MAN: Huh! - (GRUNTS) 1505 01:19:59,866 --> 01:20:01,401 (GASPS) Sorry. 1506 01:20:05,705 --> 01:20:07,774 (TENSE MUSIC PLAYING) 1507 01:20:13,212 --> 01:20:15,148 (BOTH YELLING) 1508 01:20:21,020 --> 01:20:22,422 Oh! 1509 01:20:24,557 --> 01:20:26,159 Arggh! 1510 01:20:27,593 --> 01:20:29,429 (THUDS) 1511 01:20:34,066 --> 01:20:35,735 Ahh! 1512 01:20:37,737 --> 01:20:40,207 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1513 01:20:47,747 --> 01:20:49,182 (MEN GROAN) 1514 01:20:52,151 --> 01:20:54,621 - (AUDIENCE LAUGHING) - (GAGS) 1515 01:20:54,654 --> 01:20:56,356 (EVELYN COUGHING IN FILM) 1516 01:20:56,389 --> 01:20:58,191 AUTOMATED VOICE: Reaching mental capacity. 1517 01:20:58,224 --> 01:21:00,026 (ALARM BLARING) 1518 01:21:00,059 --> 01:21:01,694 Reaching mental capacity. 1519 01:21:01,727 --> 01:21:03,129 (EVELYN GRUNTS) 1520 01:21:03,930 --> 01:21:04,898 Holy shit! 1521 01:21:04,931 --> 01:21:06,165 (BOTH GROANING) 1522 01:21:06,198 --> 01:21:09,202 - Ow! - I'm sorry, Evelyn. 1523 01:21:09,235 --> 01:21:11,371 - Mind fracturing. - We'll die together. 1524 01:21:11,404 --> 01:21:14,274 - (GRENADE PIN CLICKS) - (FLY BUZZING) 1525 01:21:16,108 --> 01:21:17,277 (SNIFFS) 1526 01:21:17,310 --> 01:21:19,112 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS AND BEEPS) 1527 01:21:19,145 --> 01:21:21,748 (KUNG FU MASTER SPEAKING MANDARIN) 1528 01:21:27,219 --> 01:21:28,655 (PINKY STRAINING) 1529 01:21:29,755 --> 01:21:31,024 - (EVELYN GRUNTS) - (GASPS) 1530 01:21:31,057 --> 01:21:33,159 Alpha GONG GONG: Pinky... Arggh! 1531 01:21:33,192 --> 01:21:34,461 (THUDS) 1532 01:21:35,561 --> 01:21:37,564 - WOMAN: Get her. I see her. - MAN: Let's go! 1533 01:21:44,837 --> 01:21:46,506 (WIND WHOOSHES) 1534 01:21:48,908 --> 01:21:52,245 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1535 01:21:55,047 --> 01:21:56,616 (SCREAMING) 1536 01:21:56,649 --> 01:21:58,485 (YELLING) 1537 01:22:06,892 --> 01:22:08,795 (RUMBLING) 1538 01:22:12,965 --> 01:22:14,233 WAYMOND: Evelyn! 1539 01:22:14,266 --> 01:22:16,169 Evelyn. Evelyn! 1540 01:22:16,202 --> 01:22:17,346 - (Evelyn SIGHS) - Whoa, whoa! 1541 01:22:17,370 --> 01:22:19,606 (GROANING, SPEAKS MANDARIN) 1542 01:22:21,974 --> 01:22:24,210 No need to explain. 1543 01:22:26,112 --> 01:22:27,981 I have been watching you. 1544 01:22:28,014 --> 01:22:30,650 (LAUGHS) You're back! 1545 01:22:31,550 --> 01:22:33,553 Did you see how good I am? 1546 01:22:34,653 --> 01:22:36,155 I'm gonna do it. 1547 01:22:36,188 --> 01:22:39,892 I am going to defeat that Jobu Tupaki. 1548 01:22:39,925 --> 01:22:42,662 Hey. You got her name right. 1549 01:22:42,695 --> 01:22:44,197 (BOTH CHUCKLE) 1550 01:22:44,230 --> 01:22:48,835 Evelyn, what you're doing is crazy, reckless. 1551 01:22:48,868 --> 01:22:52,338 Your stupid plan to somehow save your daughter 1552 01:22:52,371 --> 01:22:56,276 has managed to piss off everyone in the multiverse. 1553 01:22:57,476 --> 01:22:59,512 But it just might work. 1554 01:23:00,746 --> 01:23:03,116 (COUGHING, GASPING) 1555 01:23:03,149 --> 01:23:04,450 What? What? (EXCLAIMS) 1556 01:23:04,483 --> 01:23:06,719 (ELECTRICITY CRACKLING) 1557 01:23:06,752 --> 01:23:10,256 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1558 01:23:17,630 --> 01:23:19,866 Alpha WAYMOND: I only wish I could be there 1559 01:23:19,899 --> 01:23:21,100 to see you finish this. 1560 01:23:21,133 --> 01:23:23,069 What do you mean, you don't see me finish? 1561 01:23:23,102 --> 01:23:25,171 I'm grateful 1562 01:23:25,204 --> 01:23:26,839 that chance was kind enough 1563 01:23:26,872 --> 01:23:29,776 to let us have these last few moments together. 1564 01:23:29,809 --> 01:23:31,511 (BREATHING SHAKILY) 1565 01:23:33,679 --> 01:23:35,281 (GASPING) 1566 01:23:45,791 --> 01:23:47,327 Alpha Waymond? 1567 01:23:48,094 --> 01:23:49,929 (GASPS) Alpha Waymond? 1568 01:23:49,962 --> 01:23:52,131 What happened? 1569 01:23:52,164 --> 01:23:54,501 Was I Raccoon Waymond again? 1570 01:23:56,135 --> 01:23:57,537 (EVELYN SIGHS) 1571 01:23:57,570 --> 01:23:59,405 Raccoon Waymond is dead. 1572 01:23:59,438 --> 01:24:01,641 (SLOW CLAPPING) 1573 01:24:03,075 --> 01:24:04,878 WAYMOND: Is that Raccoon Joy? 1574 01:24:05,878 --> 01:24:07,347 Am I getting it? 1575 01:24:09,515 --> 01:24:11,451 I can to stop you, Jobu... (ECHOES) 1576 01:24:11,484 --> 01:24:14,754 Now that I am reaching my full potential. 1577 01:24:14,787 --> 01:24:17,290 Oh, you still can't see what's happening. 1578 01:24:17,323 --> 01:24:19,392 No, I see clearly. 1579 01:24:19,425 --> 01:24:22,929 More clearly than ever before. 1580 01:24:22,962 --> 01:24:25,398 (ENERGY HUMMING AND BUZZING) 1581 01:24:25,431 --> 01:24:27,434 (SHATTERING) 1582 01:24:31,537 --> 01:24:33,706 - (RETCHES) - (WAYMOND GASPS) 1583 01:24:38,110 --> 01:24:40,413 Oh, my God! Evelyn. 1584 01:24:41,714 --> 01:24:42,982 Oh, my God! 1585 01:24:44,884 --> 01:24:47,687 - JOBU: Damn it. So close. - (DEVICE BEEPING) 1586 01:24:47,720 --> 01:24:50,923 - WAYMOND: Evelyn? Evelyn? - (FLATLINE TONE) 1587 01:24:50,956 --> 01:24:52,659 Please help her. 1588 01:24:53,459 --> 01:24:55,829 JOBU: I'll see you again soon. 1589 01:24:56,862 --> 01:25:00,066 (SINGING) ♪ Somewhere out there 1590 01:25:01,066 --> 01:25:03,736 ♪ In all that noise... ♪ 1591 01:25:03,769 --> 01:25:05,872 Don't leave! Help her, please! 1592 01:25:05,905 --> 01:25:07,874 Help! Help! 1593 01:25:09,141 --> 01:25:11,978 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1594 01:25:29,261 --> 01:25:31,898 (AUDIENCE APPLAUDING) 1595 01:25:33,199 --> 01:25:35,101 (GASPS) 1596 01:25:42,341 --> 01:25:44,310 (GASPING) Where is she? 1597 01:25:44,343 --> 01:25:45,945 Where's our daughter? 1598 01:25:49,315 --> 01:25:50,750 Daughter? 1599 01:25:51,517 --> 01:25:54,521 (APPLAUSE CONTINUES) 1600 01:25:55,754 --> 01:25:57,356 (GRUNTS) 1601 01:25:57,389 --> 01:25:58,500 - (CAR HORN BLARING) - (GRUNTS) 1602 01:25:58,524 --> 01:26:00,760 (AUDIENCE EXCLAIMS) 1603 01:26:03,462 --> 01:26:05,131 (RACCOON SINGING) ♪ We're family 1604 01:26:05,164 --> 01:26:06,499 Chad: ♪ We're a family 1605 01:26:06,532 --> 01:26:08,768 - RACCOON: ♪ Culinarily. - Chad: ♪ Culinarily 1606 01:26:08,801 --> 01:26:12,839 BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪ 1607 01:26:13,606 --> 01:26:15,550 - Oh, Raccaccoonie. - ♪ When nobody's lookin'... ♪ 1608 01:26:15,574 --> 01:26:17,376 Chad: I don't know what I'd do without you. 1609 01:26:17,409 --> 01:26:19,045 Raccaccoonie? 1610 01:26:19,078 --> 01:26:21,080 Chad: Yeah, we make a pretty good team. 1611 01:26:21,113 --> 01:26:22,615 RACCOON: ♪ Culinarily... ♪ 1612 01:26:22,648 --> 01:26:24,192 - (OBJECTS CLATTERING) - (RACCOON GASPS) 1613 01:26:24,216 --> 01:26:25,551 - Oh, no! - Chad: Uh... 1614 01:26:25,584 --> 01:26:27,820 You... you can't tell anyone. 1615 01:26:27,853 --> 01:26:30,856 She's seen too much. You know what that means. 1616 01:26:30,889 --> 01:26:33,159 - Get her! Get her! - No, no, I'm begging you. 1617 01:26:33,192 --> 01:26:34,594 - No, no! - Get her! Get her! 1618 01:26:34,627 --> 01:26:35,737 - No, I... No. No! - Chad: Please. 1619 01:26:35,761 --> 01:26:37,296 - Get her! - Just go! Just go! 1620 01:26:37,329 --> 01:26:38,965 (CHEF EVELYN SCREAMS) 1621 01:26:38,998 --> 01:26:40,867 (DREAMY MUSIC PLAYING) 1622 01:26:41,934 --> 01:26:43,603 (GASPS) 1623 01:26:45,004 --> 01:26:46,472 What do you want? 1624 01:26:46,505 --> 01:26:48,407 HOT DOG Deirdre: I want you. 1625 01:26:48,440 --> 01:26:50,476 No! 1626 01:26:50,509 --> 01:26:52,712 Stop that! 1627 01:26:52,745 --> 01:26:55,381 - (MAN SINGING INDISTINCTLY) - Oh! 1628 01:26:55,414 --> 01:26:57,016 - Oh! - Stay back! 1629 01:26:57,049 --> 01:26:58,284 This is wrong! 1630 01:26:58,317 --> 01:27:00,553 - This is wrong! - What? It's not wrong! 1631 01:27:00,586 --> 01:27:02,421 (HOT DOG EVELYN GRUNTS) 1632 01:27:02,454 --> 01:27:03,856 (FOOTSTEPS RUNNING) 1633 01:27:03,889 --> 01:27:06,125 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV) 1634 01:27:06,158 --> 01:27:07,694 (DOOR SLAMS) 1635 01:27:11,530 --> 01:27:13,233 (SOBBING) 1636 01:27:16,535 --> 01:27:18,271 MOVIE STAR Evelyn: I... I'm late. 1637 01:27:18,304 --> 01:27:20,673 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1638 01:27:22,141 --> 01:27:26,579 I can think of whatever nonsense I want and somewhere... 1639 01:27:29,114 --> 01:27:31,484 - (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY) - (GROANS) 1640 01:27:31,517 --> 01:27:33,419 (BREATHING HEAVILY) 1641 01:27:33,452 --> 01:27:34,620 (EVELYNS SCREAMING) 1642 01:27:34,653 --> 01:27:37,657 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (BREATHING HEAVILY) 1643 01:27:39,158 --> 01:27:40,593 (WAYMOND SPEAKING) 1644 01:27:42,494 --> 01:27:44,330 (PANTING) 1645 01:27:44,363 --> 01:27:46,065 I did it. 1646 01:27:46,098 --> 01:27:47,767 WAYMOND: Huh? 1647 01:27:53,772 --> 01:27:55,474 Don't forget these cookies. 1648 01:27:55,507 --> 01:27:57,277 Miss Deirdre really likes them. 1649 01:28:00,479 --> 01:28:03,282 (DOOR OPENS, CLOSES) 1650 01:28:03,315 --> 01:28:05,017 (HIGH-PITCHED RINGING) 1651 01:28:05,050 --> 01:28:06,786 (SHATTERING) 1652 01:28:08,454 --> 01:28:11,691 (SOFT MUSIC PLAYING) 1653 01:28:15,160 --> 01:28:16,696 (EXHALES DEEPLY) 1654 01:28:16,729 --> 01:28:18,831 - (MUSIC STOPS) - (DOORBELL BUZZES) 1655 01:28:20,666 --> 01:28:22,635 (MEN VOCALISING) 1656 01:28:22,668 --> 01:28:24,337 (MEN SCATTING) 1657 01:28:24,370 --> 01:28:25,838 (SPEAKING MANDARIN) 1658 01:28:28,240 --> 01:28:29,776 Come on. 1659 01:28:30,709 --> 01:28:32,278 (PEOPLE GIGGLING) 1660 01:28:32,311 --> 01:28:34,314 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1661 01:28:36,682 --> 01:28:39,352 Hi, Mrs Wang. 1662 01:28:39,385 --> 01:28:40,986 Hey, Mom. So, about this morning... 1663 01:28:41,019 --> 01:28:42,755 - Enough with your tricks. - What? 1664 01:28:42,788 --> 01:28:44,065 - I know you're in there. - Whoa. 1665 01:28:44,089 --> 01:28:45,600 - Get out of my daughter. - (CHUCKLES) OK! 1666 01:28:45,624 --> 01:28:47,226 Mom, are you already drunk? 1667 01:28:51,363 --> 01:28:53,366 - Hey, Becky. - Mmm-hmm? 1668 01:28:54,533 --> 01:28:57,270 Can you go help my dad with the party? 1669 01:28:59,138 --> 01:29:00,639 Now? 1670 01:29:00,672 --> 01:29:02,742 - Yeah. - Evelyn: Go, Becky. 1671 01:29:02,775 --> 01:29:04,543 (BREATHING SHAKILY) Go. Go. 1672 01:29:04,576 --> 01:29:06,145 (BECKY MOUTHING) 1673 01:29:07,112 --> 01:29:08,781 Thanks, babe. 1674 01:29:12,751 --> 01:29:14,887 You see it all, don't you? 1675 01:29:19,558 --> 01:29:22,528 You can see 1676 01:29:22,561 --> 01:29:24,397 how everything... 1677 01:29:25,531 --> 01:29:27,767 is just a random rearrangement 1678 01:29:27,800 --> 01:29:32,171 of particles in a vibrating superposition. 1679 01:29:33,205 --> 01:29:34,807 (BLADE CLANGS) 1680 01:29:35,574 --> 01:29:37,643 (PRISON DOOR CLOSING) 1681 01:29:37,676 --> 01:29:40,079 I have no idea what you are talking about. 1682 01:29:40,112 --> 01:29:42,281 But I can do this. 1683 01:29:43,715 --> 01:29:45,184 Evelyn: Huh? 1684 01:29:45,217 --> 01:29:47,586 JOBU: But you see... 1685 01:29:47,619 --> 01:29:49,789 how everything we do... 1686 01:29:49,822 --> 01:29:51,624 (Evelyn SCREAMING) Huh? 1687 01:29:51,657 --> 01:29:53,626 (BIRDSONG) 1688 01:29:53,659 --> 01:29:55,928 Gets washed away in a sea 1689 01:29:55,961 --> 01:29:58,297 of every other possibility? 1690 01:29:59,298 --> 01:30:00,866 (SPITTING) 1691 01:30:00,899 --> 01:30:02,334 (COUGHS) 1692 01:30:02,367 --> 01:30:03,970 JOBU: You're everywhere. 1693 01:30:06,238 --> 01:30:07,807 You're like me. 1694 01:30:08,574 --> 01:30:09,909 That's right. 1695 01:30:09,942 --> 01:30:12,578 I'm the one you're looking for. 1696 01:30:12,611 --> 01:30:15,114 I'm the one who's going to defeat you. 1697 01:30:15,147 --> 01:30:17,016 (JOBU LAUGHS) OK. 1698 01:30:19,017 --> 01:30:20,753 Hit me. 1699 01:30:22,554 --> 01:30:24,157 Punch my face. 1700 01:30:25,123 --> 01:30:26,759 (YELLS) 1701 01:30:27,726 --> 01:30:30,029 (BOTH GRUNTING) 1702 01:30:31,330 --> 01:30:32,765 (BOTH GROANING) 1703 01:30:32,798 --> 01:30:34,366 Oh... (CRYING) 1704 01:30:34,399 --> 01:30:36,435 Oh! Ow! Ow! 1705 01:30:36,468 --> 01:30:39,205 - Oh, stop! - Wow. 1706 01:30:41,340 --> 01:30:43,409 Hi, Dad. 1707 01:30:45,777 --> 01:30:48,914 We're... we're just practising karaoke for tonight. 1708 01:30:48,947 --> 01:30:50,983 (JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪ 1709 01:30:52,351 --> 01:30:54,019 I will take care of it! 1710 01:30:54,052 --> 01:30:56,121 - She'll take care of it, Dad. - Go. 1711 01:30:56,154 --> 01:30:57,365 - Honey, you OK? - JOBU: It's OK. 1712 01:30:57,389 --> 01:30:59,658 - Evelyn: Go! - Yeah, I just fell on the couch. 1713 01:30:59,691 --> 01:31:01,160 Evelyn: Go! 1714 01:31:01,193 --> 01:31:02,762 OK. 1715 01:31:04,263 --> 01:31:05,831 Evelyn: Oh. 1716 01:31:05,864 --> 01:31:07,467 - Ow... - He's so sweet. 1717 01:31:09,268 --> 01:31:11,270 (SIGHS) OK. 1718 01:31:11,303 --> 01:31:12,972 Hey, hey, buddy! 1719 01:31:13,005 --> 01:31:17,276 If you don't want to fight me, then... 1720 01:31:17,309 --> 01:31:18,978 - Why? - Why what? 1721 01:31:19,011 --> 01:31:20,846 What... what's all this for? 1722 01:31:20,879 --> 01:31:22,815 (SMACKING LIPS) 1723 01:31:22,848 --> 01:31:25,384 Why was I looking for you? 1724 01:31:25,417 --> 01:31:26,986 Yeah. 1725 01:31:28,820 --> 01:31:30,456 (EVELYN SIGHS) 1726 01:31:30,489 --> 01:31:32,191 Sit down. 1727 01:31:32,958 --> 01:31:34,727 Sit down, grab a snack, 1728 01:31:34,760 --> 01:31:36,595 make yourself comfortable, huh? 1729 01:31:36,628 --> 01:31:39,098 - Oh, hey, you OK? - OK. 1730 01:31:40,532 --> 01:31:43,536 - Mmm. We can speed this up. - (SIGHS) 1731 01:31:43,569 --> 01:31:46,872 Sit on the crack. (GRUNTS) 1732 01:31:46,905 --> 01:31:49,174 Sit on the crack of the couch, OK? 1733 01:31:49,207 --> 01:31:50,409 Get comfortable. 1734 01:31:50,442 --> 01:31:51,553 (HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING) 1735 01:31:51,577 --> 01:31:53,546 (EVELYN GASPS, SCREAMS) 1736 01:31:55,280 --> 01:31:58,084 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1737 01:31:59,585 --> 01:32:01,654 (ECHOING WHISPERING VOICES) 1738 01:32:01,687 --> 01:32:03,355 (BAGEL Deirdre WHISPERS) Bagel. 1739 01:32:03,388 --> 01:32:06,659 (GASPS AND GRUNTS) 1740 01:32:06,692 --> 01:32:09,128 Please, I don't care about the bagel. 1741 01:32:09,161 --> 01:32:11,030 I don't care about the Alphaverse. 1742 01:32:11,063 --> 01:32:12,865 I only care about my Joy. 1743 01:32:12,898 --> 01:32:14,133 Give me back my daughter 1744 01:32:14,166 --> 01:32:15,801 and I'll leave you alone forever. 1745 01:32:15,834 --> 01:32:18,304 JOBU: Sorry! No can do. 1746 01:32:18,337 --> 01:32:19,438 Why not? 1747 01:32:19,471 --> 01:32:22,141 JOBU: I am your daughter. Your daughter is me. 1748 01:32:22,174 --> 01:32:26,912 Every version of Joy is Jobu Tupaki. 1749 01:32:26,945 --> 01:32:29,515 - You can't separate us. - No. 1750 01:32:29,548 --> 01:32:34,186 I have felt everything your daughter has felt. 1751 01:32:37,923 --> 01:32:41,527 And I know the joy... 1752 01:32:42,928 --> 01:32:45,932 and the pain of having you as my mother. 1753 01:32:47,699 --> 01:32:50,235 Evelyn: Then you know I would do... 1754 01:32:50,268 --> 01:32:54,407 Only do the right thing for her, for you. 1755 01:32:55,407 --> 01:32:59,445 'Right' is a tiny box invented by people who are afraid 1756 01:32:59,478 --> 01:33:03,449 and I know what it feels like to be trapped inside that box. 1757 01:33:06,418 --> 01:33:07,987 Mom... 1758 01:33:08,020 --> 01:33:09,922 Evelyn: No, it's not like that. 1759 01:33:09,955 --> 01:33:11,557 It's Gong Gong. 1760 01:33:11,590 --> 01:33:12,891 He's a different generation. 1761 01:33:12,924 --> 01:33:15,361 You don't have to hide behind him anymore. 1762 01:33:15,394 --> 01:33:17,096 You should feel relieved. 1763 01:33:17,129 --> 01:33:20,499 The bagel will show you the true nature of things. 1764 01:33:20,532 --> 01:33:23,836 You'll be free from that box, just like me. 1765 01:33:23,869 --> 01:33:26,171 Evelyn: No, no, I'm not like you. 1766 01:33:26,204 --> 01:33:29,541 You're young and your mind is always changing. 1767 01:33:29,574 --> 01:33:31,744 I still know who I am. 1768 01:33:31,777 --> 01:33:33,979 You have no idea what you've done. 1769 01:33:34,012 --> 01:33:36,616 You're stuck like this forever. 1770 01:33:38,183 --> 01:33:41,020 No, I'm going back with my Joy, 1771 01:33:41,053 --> 01:33:44,323 to my family, to live my life. 1772 01:33:44,356 --> 01:33:45,758 A happy life. 1773 01:33:45,791 --> 01:33:47,760 (SCOFFS) OK. 1774 01:33:47,793 --> 01:33:49,762 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1775 01:33:49,795 --> 01:33:51,964 Good luck with that. 1776 01:33:52,998 --> 01:33:55,901 (HIGH-PITCHED RINGING) 1777 01:33:59,638 --> 01:34:02,274 (DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS) 1778 01:34:04,943 --> 01:34:06,320 WAYMOND: Thank you so much for coming. 1779 01:34:06,344 --> 01:34:08,380 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1780 01:34:08,413 --> 01:34:10,383 (MUTED SPEECH) 1781 01:34:11,316 --> 01:34:13,552 WOMAN: Thank you. Thank your father. 1782 01:34:17,923 --> 01:34:21,160 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1783 01:34:26,998 --> 01:34:29,101 JOBU: All this time... 1784 01:34:30,569 --> 01:34:34,073 I wasn't looking for you so I could kill you. 1785 01:34:36,508 --> 01:34:40,946 I was just looking for someone who could see what I see. 1786 01:34:42,981 --> 01:34:46,419 Feel what I feel. 1787 01:34:50,722 --> 01:34:53,325 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1788 01:35:02,200 --> 01:35:04,403 (INDISTINCT CHATTER) 1789 01:35:08,573 --> 01:35:10,776 JOBU: And that someone... 1790 01:35:10,809 --> 01:35:12,978 (FREQUENCY WARBLES, STATIC) 1791 01:35:15,013 --> 01:35:16,749 Is you. 1792 01:35:16,782 --> 01:35:18,517 (DEVICE POWERING UP, BEEPS) 1793 01:35:18,550 --> 01:35:20,419 WAYMOND: Evelyn! 1794 01:35:20,452 --> 01:35:23,289 - You're alive! - Alpha GONG GONG: Impossible. 1795 01:35:27,359 --> 01:35:29,094 - Hello? - (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang? 1796 01:35:29,127 --> 01:35:30,529 Where... where are you? 1797 01:35:30,562 --> 01:35:34,366 I mean, to not even show up for your appointment?! 1798 01:35:34,399 --> 01:35:35,634 Shut up. 1799 01:35:35,667 --> 01:35:36,869 What did you just say? 1800 01:35:36,902 --> 01:35:38,771 Evelyn: I said shut up. 1801 01:35:38,804 --> 01:35:40,272 You don't matter. 1802 01:35:40,305 --> 01:35:42,341 Whatever I did, I'm sorry. 1803 01:35:42,374 --> 01:35:43,642 Nothing matters. 1804 01:35:43,675 --> 01:35:45,511 Deirdre: Mrs Wang! 1805 01:35:45,544 --> 01:35:48,647 (DISTORTED) You are gonna be in serious trouble! 1806 01:35:48,680 --> 01:35:50,549 Do you understand? 1807 01:35:50,582 --> 01:35:52,985 - For you to disrespect... - (PHONE BEEPS) 1808 01:35:53,018 --> 01:35:55,221 (MOVIE STAR EVELYN SPEAKING) 1809 01:36:14,172 --> 01:36:16,875 - (LAUGHING) - (MICROPHONE FEEDBACK) 1810 01:36:16,908 --> 01:36:18,977 (CHEERING IN MANDARIN) 1811 01:36:19,010 --> 01:36:22,514 Happy New Year! 1812 01:36:22,547 --> 01:36:24,349 Another year, hmm? 1813 01:36:24,382 --> 01:36:26,285 Pretending we know what we're doing, 1814 01:36:26,318 --> 01:36:30,523 but, really, we're just going around in circles. 1815 01:36:31,790 --> 01:36:34,193 Doing laundry and taxes, 1816 01:36:34,226 --> 01:36:36,262 and laundry and taxes. 1817 01:36:37,762 --> 01:36:40,065 (MICROPHONE FEEDBACK) 1818 01:36:42,601 --> 01:36:44,203 (MAN COUGHS) 1819 01:36:44,236 --> 01:36:45,780 - No more running. - Deirdre: Excuse me. 1820 01:36:45,804 --> 01:36:48,140 Where are the owners? Oh. 1821 01:36:48,907 --> 01:36:51,010 There you are. Mr and Mrs Wang. 1822 01:36:51,776 --> 01:36:56,415 You have left me no option but to authorise the seizure 1823 01:36:56,448 --> 01:36:58,984 of your personal and your business assets. 1824 01:36:59,017 --> 01:37:00,786 - You have to vacate... - Wait, Evelyn! 1825 01:37:07,592 --> 01:37:09,761 WOMAN: It's just so good, you know? 1826 01:37:09,794 --> 01:37:11,639 - What are you doing? No! No! - (DINERS GASPING) 1827 01:37:11,663 --> 01:37:14,299 RACCOON: My God, Chad, I told you she couldn't be trusted! 1828 01:37:14,332 --> 01:37:16,402 Evelyn, please! Calm down. 1829 01:37:17,269 --> 01:37:19,571 Deirdre: Within 48 hours or... 1830 01:37:19,604 --> 01:37:20,706 (SPEAKING MANDARIN) 1831 01:37:20,739 --> 01:37:22,541 (THUNDER RUMBLES) 1832 01:37:22,574 --> 01:37:25,244 (DISTORTED GRUNTING) 1833 01:37:27,812 --> 01:37:29,481 Evelyn: Everything... 1834 01:37:29,514 --> 01:37:30,916 (CACKLING) 1835 01:37:30,949 --> 01:37:32,718 (FLAPPING LIPS, LAUGHING) 1836 01:37:32,751 --> 01:37:34,019 Ugh! 1837 01:37:34,052 --> 01:37:35,754 (WIND WHISTLING) 1838 01:37:39,858 --> 01:37:41,627 WAYMOND: What are you doing? 1839 01:37:47,632 --> 01:37:50,102 JOBU: Not a single moment will go by 1840 01:37:50,135 --> 01:37:51,970 without every other universe 1841 01:37:52,003 --> 01:37:54,340 screaming for your attention. 1842 01:37:56,741 --> 01:37:58,877 Never fully there. 1843 01:37:58,910 --> 01:38:01,480 Just a lifetime of... 1844 01:38:01,513 --> 01:38:02,915 RACCOON: No, no! 1845 01:38:02,948 --> 01:38:04,116 Fractured moments. 1846 01:38:04,149 --> 01:38:06,018 Chad: Raccaccoonie! 1847 01:38:06,051 --> 01:38:08,720 JOBU: Contradictions and confusion... 1848 01:38:08,753 --> 01:38:10,856 - Chad: Get off me! - Chad, don't forget about me. 1849 01:38:10,889 --> 01:38:12,324 Here are the papers. 1850 01:38:12,357 --> 01:38:16,562 - Oh! Oh, officer? - OFFICER: OK, OK. 1851 01:38:17,963 --> 01:38:19,365 (MICROPHONE FEEDBACK) 1852 01:38:23,835 --> 01:38:25,671 With only a few specks of time 1853 01:38:25,704 --> 01:38:28,941 where anything actually makes any sense. 1854 01:38:28,974 --> 01:38:31,209 (INDISTINCT CHATTER) 1855 01:38:31,242 --> 01:38:34,513 I've always hated this place. 1856 01:38:34,546 --> 01:38:37,015 (GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING) 1857 01:38:37,048 --> 01:38:39,351 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1858 01:38:39,384 --> 01:38:40,953 (DEIRDRE SCREAMING) 1859 01:38:40,986 --> 01:38:42,521 - (SCREAMS) - Chad: Raccaccoonie! 1860 01:38:42,554 --> 01:38:44,089 Chad! 1861 01:38:44,122 --> 01:38:46,792 (STIRRING MUSIC CONTINUES) 1862 01:38:46,825 --> 01:38:49,695 Get off me! Get off! 1863 01:38:51,863 --> 01:38:55,234 (MUSIC DARKENS) 1864 01:39:01,306 --> 01:39:03,742 Evelyn, why?! 1865 01:39:04,876 --> 01:39:06,778 (SCREAMING) 1866 01:39:06,811 --> 01:39:09,381 (EVELYNS SCREAMING) 1867 01:39:13,785 --> 01:39:14,820 (BIRDSONG) 1868 01:39:16,087 --> 01:39:18,324 (DISTORTED MUSIC PLAYING) 1869 01:39:21,159 --> 01:39:24,062 (INAUDIBLE) 1870 01:39:24,095 --> 01:39:26,565 (JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC) 1871 01:39:37,942 --> 01:39:40,546 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1872 01:39:42,580 --> 01:39:43,983 (BODY THUDS) 1873 01:39:48,853 --> 01:39:51,423 (WIND WHOOSHES) 1874 01:40:07,238 --> 01:40:09,641 (SILENCE) 1875 01:40:39,070 --> 01:40:40,906 (WIND WHISTLING) 1876 01:41:38,263 --> 01:41:42,101 (WIND BLUSTERING) 1877 01:41:48,006 --> 01:41:50,776 (SLOW, DISTANT PIANO NOTES) 1878 01:42:06,391 --> 01:42:09,628 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1879 01:42:11,462 --> 01:42:14,399 Do you know why I actually built the bagel? 1880 01:42:15,433 --> 01:42:18,670 It wasn't to destroy everything. 1881 01:42:19,571 --> 01:42:22,040 It was to destroy myself. 1882 01:42:23,041 --> 01:42:27,112 I wanted to see if I went in, could I finally escape? 1883 01:42:29,280 --> 01:42:31,650 Like, actually die. 1884 01:42:34,118 --> 01:42:36,155 At least this way... 1885 01:42:37,322 --> 01:42:39,158 I don't have to do it alone. 1886 01:42:42,427 --> 01:42:45,463 (STATIC, DISTORTED VOICE) 1887 01:42:45,496 --> 01:42:47,165 Deirdre: You're not listening. 1888 01:42:47,198 --> 01:42:49,067 This is out of my league... 1889 01:42:49,100 --> 01:42:51,336 Judge Brenner signed... 1890 01:42:51,369 --> 01:42:54,606 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1891 01:42:54,639 --> 01:42:58,043 Well, excuse me! Excuse me, Mr Wang. 1892 01:42:58,076 --> 01:42:59,987 Every person I know is going through a hard time. 1893 01:43:00,011 --> 01:43:02,915 - It's a hard time... - JOBU: Evelyn! 1894 01:43:06,117 --> 01:43:07,920 Come back. 1895 01:43:09,587 --> 01:43:12,524 (DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY) 1896 01:43:12,557 --> 01:43:15,093 Evelyn: My silly husband. 1897 01:43:15,126 --> 01:43:18,230 Probably making things worse. 1898 01:43:18,263 --> 01:43:20,032 JOBU: Ignore it. 1899 01:43:21,032 --> 01:43:22,668 (SIGHS) 1900 01:43:25,303 --> 01:43:27,539 OK, you can let her go. 1901 01:43:28,806 --> 01:43:33,612 You, let her go. It's OK. Yes! 1902 01:43:35,380 --> 01:43:37,015 Thank you. 1903 01:43:37,048 --> 01:43:39,785 (KEYS JANGLE) 1904 01:43:52,363 --> 01:43:55,100 How? That's impossible. 1905 01:43:55,133 --> 01:43:57,636 JOBU: It's just a statistical inevitability. 1906 01:43:57,669 --> 01:43:59,738 It's nothing special. 1907 01:44:08,346 --> 01:44:10,015 (TEARFULLY) I don't know. 1908 01:44:10,048 --> 01:44:12,084 I just talked to her. 1909 01:44:13,051 --> 01:44:14,753 (SNIFFLES) 1910 01:44:17,021 --> 01:44:19,958 (WAYMOND SINGING SOFTLY IN MANDARIN) 1911 01:44:27,031 --> 01:44:30,068 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1912 01:44:30,935 --> 01:44:33,305 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1913 01:44:33,338 --> 01:44:34,840 (LIGHTER CLICKS) 1914 01:44:52,957 --> 01:44:54,226 WAYMOND: Please! 1915 01:44:55,326 --> 01:44:57,562 (WAYMOND WHIMPERS) 1916 01:44:58,463 --> 01:44:59,698 Please! 1917 01:44:59,731 --> 01:45:02,667 Can we... can we just stop fighting? 1918 01:45:02,700 --> 01:45:05,671 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1919 01:45:17,415 --> 01:45:18,750 I know you are all fighting 1920 01:45:18,783 --> 01:45:22,120 because you're scared and confused. 1921 01:45:24,055 --> 01:45:26,058 I'm confused too. 1922 01:45:29,494 --> 01:45:31,063 All day... 1923 01:45:32,597 --> 01:45:35,167 I don't know what the heck is going on. 1924 01:45:36,234 --> 01:45:38,770 But somehow... 1925 01:45:39,704 --> 01:45:42,107 this feels like it's all my fault. 1926 01:45:42,140 --> 01:45:45,744 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1927 01:45:57,855 --> 01:46:00,392 (WEEPING) I don't know. 1928 01:46:02,427 --> 01:46:04,329 The only thing I do know... 1929 01:46:05,296 --> 01:46:07,399 is that we have to be kind. 1930 01:46:13,004 --> 01:46:14,606 Please. 1931 01:46:14,639 --> 01:46:16,274 Be kind... 1932 01:46:17,041 --> 01:46:20,078 especially when we don't know what's going on. 1933 01:46:20,878 --> 01:46:24,182 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1934 01:46:39,330 --> 01:46:40,899 JOBU: Hey, Evelyn! 1935 01:46:42,400 --> 01:46:44,035 Bagel. 1936 01:46:46,537 --> 01:46:49,307 Alpha GONG GONG: Evelyn... (CHUCKLES) 1937 01:46:50,908 --> 01:46:54,179 You can still turn around and avoid all this. 1938 01:46:54,212 --> 01:46:55,747 WAYMOND: Please... 1939 01:46:56,514 --> 01:46:58,049 be kind. 1940 01:47:00,818 --> 01:47:03,621 It's too late, Waymond. 1941 01:47:03,654 --> 01:47:06,191 (TREMBLING) 1942 01:47:06,224 --> 01:47:08,093 Don't say that. 1943 01:47:23,574 --> 01:47:25,810 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1944 01:47:25,843 --> 01:47:27,545 (LAUGHTER ON TV) 1945 01:47:27,578 --> 01:47:29,914 (LAUGHING) Did you see that? 1946 01:47:29,947 --> 01:47:32,116 (EXCLAIMING EXCITEDLY) 1947 01:47:32,149 --> 01:47:33,651 Ooh! Ooh-ooh! Ooh! 1948 01:47:33,684 --> 01:47:35,286 - Huh! Found it! - JOY: Check this! 1949 01:47:35,319 --> 01:47:37,822 - What song is this? - (RINGING RHYTHMICALLY) 1950 01:47:37,855 --> 01:47:40,859 (RINGING ECHOES) 1951 01:47:40,892 --> 01:47:43,194 WAYMOND: Thanks. Thank you for coming. 1952 01:47:43,227 --> 01:47:44,529 (MUTED CHATTER) 1953 01:47:44,562 --> 01:47:46,097 That's very funny. 1954 01:47:46,931 --> 01:47:48,733 - WAYMOND: Yeah, that's it? - YOUNG JOY: Yeah! 1955 01:47:50,601 --> 01:47:52,838 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1956 01:48:07,652 --> 01:48:09,187 (CHUCKLES) 1957 01:48:15,459 --> 01:48:18,497 (MUSIC BUILDS) 1958 01:48:25,336 --> 01:48:27,772 (SINGING SOFTLY) 1959 01:48:40,284 --> 01:48:42,787 - (SNIFFLING) - (DUSTPAN CLATTERS) 1960 01:48:48,092 --> 01:48:49,661 WAYMOND: I'm sorry too. 1961 01:48:49,694 --> 01:48:51,162 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1962 01:48:52,163 --> 01:48:53,498 (INAUDIBLE) 1963 01:48:54,465 --> 01:48:56,501 (LAUGHING) 1964 01:49:08,279 --> 01:49:10,315 (INHALES) 1965 01:49:21,292 --> 01:49:23,194 JOBU: Oh! 1966 01:49:24,595 --> 01:49:27,432 (VOICE ECHOES) So cute! 1967 01:49:27,465 --> 01:49:29,534 Come on, Evelyn. 1968 01:49:30,501 --> 01:49:32,037 Come on. 1969 01:49:35,773 --> 01:49:37,308 Oh. 1970 01:49:37,341 --> 01:49:39,277 I get it. 1971 01:49:42,446 --> 01:49:44,416 Feeling a good thing. 1972 01:49:45,650 --> 01:49:47,419 You got your hopes up. 1973 01:49:48,319 --> 01:49:50,855 So I'm here to save you some time. 1974 01:49:53,658 --> 01:49:55,327 Eventually... 1975 01:49:58,529 --> 01:50:00,098 that all just goes away. 1976 01:50:00,131 --> 01:50:02,266 (VOICE ECHOES) ..just goes away. 1977 01:50:02,299 --> 01:50:03,501 Come on. 1978 01:50:15,579 --> 01:50:18,617 (DARK MUSIC RISES) 1979 01:50:21,852 --> 01:50:24,055 (DRAMATIC SOMBRE MUSIC) 1980 01:50:27,224 --> 01:50:30,328 (SCREAMING) 1981 01:50:34,832 --> 01:50:37,735 JOBU: I don't care if you come with me. 1982 01:50:37,768 --> 01:50:39,537 Enjoy your life. 1983 01:50:56,921 --> 01:50:59,057 (GRUNTS) Ugh! 1984 01:50:59,090 --> 01:51:01,426 Evelyn! Evelyn, please! 1985 01:51:01,459 --> 01:51:03,194 No more! 1986 01:51:05,229 --> 01:51:07,198 I don't want to hurt you. 1987 01:51:09,433 --> 01:51:11,036 (EVELYN GRUNTING) 1988 01:51:13,938 --> 01:51:15,740 Joy, come back with me. 1989 01:51:15,773 --> 01:51:18,309 Joy! Joy! 1990 01:51:18,342 --> 01:51:20,345 (GRUNTS) 1991 01:51:23,347 --> 01:51:25,950 (YELLING) 1992 01:51:28,219 --> 01:51:32,023 What did my silly husband say to you? 1993 01:51:33,424 --> 01:51:36,027 He told me about your situation. 1994 01:51:37,495 --> 01:51:40,798 I remembered when my husband served me papers. 1995 01:51:40,831 --> 01:51:44,669 I drove his Kia Forte through my neighbour's kitchen. 1996 01:51:44,702 --> 01:51:46,437 Huh! 1997 01:51:46,470 --> 01:51:48,272 But you know what I say? 1998 01:51:48,305 --> 01:51:52,744 It's called, "Unlovable bitches like us..." 1999 01:51:53,811 --> 01:51:56,314 "Make the world go 'round." 2000 01:52:00,885 --> 01:52:03,121 (PLAYING PIANO) 2001 01:52:04,088 --> 01:52:06,057 Evelyn: Don't stop playing. 2002 01:52:06,090 --> 01:52:08,393 Play something for me. 2003 01:52:13,998 --> 01:52:16,735 (PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2004 01:52:23,474 --> 01:52:25,376 That's not true. 2005 01:52:26,143 --> 01:52:27,812 (DEIRDRE SIGHS) 2006 01:52:28,579 --> 01:52:31,682 - You're not unlovable. - You're not unlovable! 2007 01:52:31,715 --> 01:52:33,785 What are you talking about? 2008 01:52:33,818 --> 01:52:36,221 There is always something to love. 2009 01:52:37,288 --> 01:52:40,091 Even in a stupid, stupid universe 2010 01:52:40,124 --> 01:52:43,327 where we have hot dogs for fingers, 2011 01:52:43,360 --> 01:52:45,696 we'd get very good with our feet. 2012 01:52:45,729 --> 01:52:48,767 ('CLAIR DE LUNE' CONTINUES) 2013 01:52:53,737 --> 01:52:56,073 (GRUNTING) 2014 01:52:56,106 --> 01:52:58,476 (BOTH CHOKING AND GRUNTING) 2015 01:53:03,581 --> 01:53:05,116 - (Deirdre GASPS) - Oh! 2016 01:53:05,149 --> 01:53:07,418 - (DEIRDRE EXCLAIMS) - (GRUNTS) 2017 01:53:08,719 --> 01:53:10,922 - Evelyn: See? - OK. 2018 01:53:10,955 --> 01:53:13,691 (CRIES) I feel nothing. 2019 01:53:13,724 --> 01:53:17,128 I... I feel... 2020 01:53:17,161 --> 01:53:19,030 I feel... (SOBBING) 2021 01:53:19,063 --> 01:53:21,499 (CONTINUES PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2022 01:53:27,938 --> 01:53:30,108 (GUNS COCKING) 2023 01:53:30,975 --> 01:53:33,477 Don't let her stop Jobu! 2024 01:53:33,510 --> 01:53:34,879 Open fire! 2025 01:53:34,912 --> 01:53:37,148 (INAUDIBLE) 2026 01:53:46,357 --> 01:53:47,925 (HIGH-PITCHED RINGING) 2027 01:53:47,958 --> 01:53:50,195 (GRINDING) 2028 01:53:54,131 --> 01:53:55,633 (STATIC BUZZES) 2029 01:54:17,054 --> 01:54:19,657 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2030 01:54:19,690 --> 01:54:21,726 (DISTORTED STATIC) 2031 01:54:29,800 --> 01:54:30,902 So stupid! 2032 01:54:30,935 --> 01:54:33,671 (GENTLE MUSIC RISES) 2033 01:54:34,738 --> 01:54:36,407 (CRACKING) 2034 01:54:47,918 --> 01:54:49,287 WAYMOND: Evelyn? 2035 01:54:50,888 --> 01:54:52,256 What are you doing? 2036 01:54:52,289 --> 01:54:56,561 I'm learning to fight like you. 2037 01:54:58,128 --> 01:55:01,466 (GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING) 2038 01:55:02,866 --> 01:55:05,937 (INAUDIBLE) 2039 01:55:12,042 --> 01:55:13,611 (SWORD WHOOSHING) 2040 01:55:23,320 --> 01:55:26,457 ('WEDDING MARCH' PLAYING) 2041 01:55:29,560 --> 01:55:31,462 (MAN YELLING) 2042 01:55:38,102 --> 01:55:39,937 Rick: You know, Evelyn, my wife 2043 01:55:39,970 --> 01:55:41,839 used to wear that exact same perfume, 2044 01:55:41,872 --> 01:55:43,474 God rest her soul. 2045 01:55:46,643 --> 01:55:47,679 (GRUNTS) 2046 01:55:48,645 --> 01:55:50,448 DR Evelyn: These are direct indications 2047 01:55:50,481 --> 01:55:52,883 that there's some impingement of the nervous system. 2048 01:55:52,916 --> 01:55:54,151 (GRUNTS) 2049 01:55:54,184 --> 01:55:55,462 DR Evelyn: With a little bit of help, 2050 01:55:55,486 --> 01:55:58,055 we could be seeing things nice and straight. 2051 01:55:58,088 --> 01:56:01,625 (YELLING AND GASPING) 2052 01:56:01,658 --> 01:56:03,294 DR Evelyn: You might feel a little sore, 2053 01:56:03,327 --> 01:56:05,262 but everything is looking pretty good. 2054 01:56:05,295 --> 01:56:07,532 Thank you. 2055 01:56:11,902 --> 01:56:13,671 Clean up in there, alright? 2056 01:56:20,644 --> 01:56:23,014 (MUFFLED YELLING) 2057 01:56:23,047 --> 01:56:24,382 Hah! 2058 01:56:24,415 --> 01:56:27,352 (GRAND MUSIC PLAYING) 2059 01:56:30,354 --> 01:56:33,257 (DISTORTED GROANING) 2060 01:56:41,231 --> 01:56:44,602 (PULSATING DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 2061 01:56:48,005 --> 01:56:50,308 (WHEELCHAIR BEEPING) 2062 01:57:04,221 --> 01:57:05,957 (GRUNTS) 2063 01:57:09,159 --> 01:57:11,228 (GRUNTING AND GROANING) 2064 01:57:11,261 --> 01:57:14,432 (PANTING) 2065 01:57:17,568 --> 01:57:19,136 (YELLING) 2066 01:57:19,169 --> 01:57:21,572 (GRUNTING) 2067 01:57:22,906 --> 01:57:24,942 (GASPING) 2068 01:57:25,742 --> 01:57:28,079 You took everything away from me. 2069 01:57:28,112 --> 01:57:29,781 I'm sorry. 2070 01:57:30,547 --> 01:57:33,384 (SOBBING) Raccaccoonie taught me so much! 2071 01:57:33,417 --> 01:57:35,786 I... I didn't even know 2072 01:57:35,819 --> 01:57:37,321 how to boil an egg 2073 01:57:37,354 --> 01:57:41,926 and he taught me how to spin it on a spatula. 2074 01:57:43,494 --> 01:57:45,729 I'm useless alone. 2075 01:57:45,762 --> 01:57:47,031 (GASPS) 2076 01:57:47,064 --> 01:57:49,500 We're all useless alone. 2077 01:57:49,533 --> 01:57:51,936 It's a good thing you're not alone. 2078 01:57:52,903 --> 01:57:53,971 Oh! 2079 01:57:55,506 --> 01:57:57,842 Let's go rescue your silly raccoon. 2080 01:57:57,875 --> 01:57:59,510 (EXCLAIMING AND GRUNTING) 2081 01:57:59,543 --> 01:58:02,113 Oh, we're gonna do it! 2082 01:58:02,146 --> 01:58:04,248 (PANTING) 2083 01:58:04,281 --> 01:58:06,484 (BOTH SHOUTING) 2084 01:58:13,290 --> 01:58:15,460 (GRUNTING) 2085 01:58:17,394 --> 01:58:19,430 (YELLING) 2086 01:58:19,463 --> 01:58:22,433 (ALL YELLING) 2087 01:58:26,270 --> 01:58:29,273 Arggh! 2088 01:58:29,306 --> 01:58:32,543 (POPPING) 2089 01:58:34,077 --> 01:58:36,313 - (DOG WHIMPERING) - Oh-ho-ho! 2090 01:58:36,346 --> 01:58:39,584 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 2091 01:58:47,391 --> 01:58:49,861 (DEEP WHIRRING) 2092 01:58:51,828 --> 01:58:53,964 (GONG GONG GRUNTS) Get out of the way! 2093 01:58:53,997 --> 01:58:55,799 (EVELYN GRUNTING) 2094 01:58:55,832 --> 01:58:57,201 (EVELYN GROANING) 2095 01:58:57,234 --> 01:58:59,036 (BOTH ARGUING) 2096 01:58:59,069 --> 01:59:01,405 (EVELYN SPEAKING) 2097 01:59:09,680 --> 01:59:11,616 ACTRESS Evelyn: Waymond! 2098 01:59:22,859 --> 01:59:24,261 JOBU: See? 2099 01:59:24,294 --> 01:59:25,863 It's only a matter of time 2100 01:59:25,896 --> 01:59:27,631 before everything balances itself out. 2101 01:59:27,664 --> 01:59:29,533 - Come on, come on, come on! - Chad: I can't. 2102 01:59:29,566 --> 01:59:32,336 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2103 01:59:32,369 --> 01:59:33,904 (WHIRRING) 2104 01:59:33,937 --> 01:59:35,540 (GROANING) 2105 01:59:36,406 --> 01:59:39,143 (WHISPERING) Evelyn, let her go. 2106 02:00:19,983 --> 02:00:21,485 (SIGHS) 2107 02:00:21,518 --> 02:00:24,154 But she turned out to be stubborn, 2108 02:00:24,187 --> 02:00:27,658 aimless, a mess. 2109 02:00:27,691 --> 02:00:29,594 Just like her mother. 2110 02:00:30,527 --> 02:00:32,496 But now I see. 2111 02:00:32,529 --> 02:00:35,099 It's OK that she's a mess. 2112 02:00:36,733 --> 02:00:39,403 Because just like me... 2113 02:00:39,436 --> 02:00:41,172 Huh. 2114 02:00:56,053 --> 02:00:57,688 (GASPS) 2115 02:01:17,641 --> 02:01:19,376 (RUNNING FOOTSTEPS RECEDE) 2116 02:01:19,409 --> 02:01:21,578 (WIND BLUSTERING) 2117 02:01:21,611 --> 02:01:23,814 (WHIRRING) 2118 02:01:28,885 --> 02:01:31,822 (DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES) 2119 02:01:41,465 --> 02:01:44,702 (DRAMATIC MUSIC RISES) 2120 02:01:50,507 --> 02:01:52,076 (GRUNTS) 2121 02:02:08,925 --> 02:02:11,595 (YELLING) 2122 02:02:13,530 --> 02:02:15,132 (GRUNTING) 2123 02:02:17,300 --> 02:02:18,869 (GROANS) 2124 02:02:24,040 --> 02:02:26,010 (PEOPLE EXCLAIM) 2125 02:02:28,078 --> 02:02:30,280 Well, maybe you win in this universe, 2126 02:02:30,313 --> 02:02:32,716 but in another time... 2127 02:02:32,749 --> 02:02:35,152 (BOTH GRUNTING) 2128 02:02:36,686 --> 02:02:38,989 I beat you! 2129 02:02:40,190 --> 02:02:41,358 Ohh! 2130 02:02:41,391 --> 02:02:43,193 Or we tie! 2131 02:02:43,226 --> 02:02:45,296 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 2132 02:02:46,630 --> 02:02:47,831 (BIRDSONG) 2133 02:02:47,864 --> 02:02:50,200 JOBU: Or we just... 2134 02:02:50,233 --> 02:02:51,769 hang around. 2135 02:02:51,802 --> 02:02:53,737 Evelyn: OK, Joy, listen. 2136 02:02:53,770 --> 02:02:55,506 (EVELYN GRUNTS) 2137 02:02:55,539 --> 02:02:56,907 Because it's all just a pointless 2138 02:02:56,940 --> 02:02:58,509 swirling bucket of bullshit. 2139 02:02:58,542 --> 02:03:00,177 Huh! 2140 02:03:00,210 --> 02:03:01,779 (METAL SCREECHES) 2141 02:03:01,812 --> 02:03:05,783 That bagel is where we finally find peace, Evelyn. 2142 02:03:08,919 --> 02:03:12,656 Stop calling me Evelyn! 2143 02:03:22,165 --> 02:03:24,101 (YELLS) 2144 02:03:24,134 --> 02:03:25,369 I 2145 02:03:25,402 --> 02:03:27,938 Am. 2146 02:03:27,971 --> 02:03:30,007 Your 2147 02:03:30,040 --> 02:03:31,776 mother! 2148 02:03:34,644 --> 02:03:36,280 (BOTH GRUNTING) 2149 02:03:36,313 --> 02:03:38,182 (EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY) 2150 02:03:40,317 --> 02:03:41,685 (WHIRRING) 2151 02:03:41,718 --> 02:03:43,154 Ah Ba? 2152 02:03:45,589 --> 02:03:48,159 (JOBU GRUNTING) 2153 02:03:49,593 --> 02:03:51,328 (JOY SHOUTS) Seriously? 2154 02:03:51,361 --> 02:03:53,597 Can you please just... 2155 02:03:53,630 --> 02:03:56,233 stop?! 2156 02:03:58,635 --> 02:04:00,471 Mom. 2157 02:04:00,504 --> 02:04:02,940 Just... just stop. 2158 02:04:03,740 --> 02:04:06,377 Good for you. You're figuring your shit out. 2159 02:04:07,811 --> 02:04:12,116 And that's great. I'm really, really happy for you. 2160 02:04:13,416 --> 02:04:15,286 But I'm... 2161 02:04:16,553 --> 02:04:18,456 I'm tired. 2162 02:04:20,624 --> 02:04:22,125 I don't want to hurt anymore. 2163 02:04:22,158 --> 02:04:24,895 And for some reason when I'm with you, it just... 2164 02:04:26,930 --> 02:04:29,266 it just hurts the both of us. 2165 02:04:32,869 --> 02:04:36,173 So let's just go our separate ways, OK? 2166 02:04:37,741 --> 02:04:40,244 Just let me go. 2167 02:04:52,556 --> 02:04:54,191 (SOFTLY) OK. 2168 02:04:59,629 --> 02:05:03,033 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 2169 02:05:08,605 --> 02:05:11,342 (WIND BLUSTERING) 2170 02:05:23,386 --> 02:05:25,523 (YOUNG JOY LAUGHING) 2171 02:05:29,593 --> 02:05:31,262 Wait. 2172 02:05:38,301 --> 02:05:39,703 You are getting fat. 2173 02:05:39,736 --> 02:05:41,104 And you never call me 2174 02:05:41,137 --> 02:05:42,573 even though we have a family plan. 2175 02:05:42,606 --> 02:05:44,207 - What? - And it's free. 2176 02:05:44,240 --> 02:05:46,743 You only visit when you need something. 2177 02:05:46,776 --> 02:05:48,946 And you got a tattoo and I don't care 2178 02:05:48,979 --> 02:05:51,381 if it's supposed to represent our family. 2179 02:05:51,414 --> 02:05:52,983 You know I hate tattoos. 2180 02:05:53,016 --> 02:05:55,752 And of all the places I could be, 2181 02:05:55,785 --> 02:05:58,221 why would I want to be here with you? 2182 02:05:58,254 --> 02:06:00,457 Yes, you're right. 2183 02:06:00,490 --> 02:06:02,392 It doesn't make sense. 2184 02:06:02,425 --> 02:06:03,561 WAYMOND: Evelyn! 2185 02:06:04,694 --> 02:06:06,397 Let her finish. 2186 02:06:08,832 --> 02:06:10,568 Maybe it's like you said. 2187 02:06:11,635 --> 02:06:14,271 Maybe there is something out there, 2188 02:06:14,304 --> 02:06:16,006 some new discovery 2189 02:06:16,039 --> 02:06:17,608 that will make us feel 2190 02:06:17,641 --> 02:06:20,511 like even smaller pieces of shit. 2191 02:06:21,645 --> 02:06:23,814 Something that explains why 2192 02:06:23,847 --> 02:06:26,817 you still went looking for me 2193 02:06:26,850 --> 02:06:29,320 through all of this noise. 2194 02:06:31,554 --> 02:06:33,223 And why, 2195 02:06:33,256 --> 02:06:35,258 no matter what, 2196 02:06:35,291 --> 02:06:37,962 I still want to be here with you. 2197 02:06:39,696 --> 02:06:42,066 I will always... 2198 02:06:43,366 --> 02:06:44,969 always... 2199 02:06:45,735 --> 02:06:48,472 want to be here with you. 2200 02:06:50,874 --> 02:06:53,010 So what? You... 2201 02:06:55,945 --> 02:06:58,983 You're just gonna ignore everything else? 2202 02:06:59,949 --> 02:07:03,120 You could be anything, anywhere. 2203 02:07:06,923 --> 02:07:10,027 Why not go somewhere where your... 2204 02:07:12,862 --> 02:07:15,366 where your daughter is more than just... 2205 02:07:17,033 --> 02:07:18,936 this? (LAUGHS BITTERLY) 2206 02:07:20,503 --> 02:07:22,806 Here, all we get 2207 02:07:22,839 --> 02:07:26,109 are a few specks of time 2208 02:07:26,142 --> 02:07:29,680 where any of this actually makes any sense. 2209 02:07:35,452 --> 02:07:37,254 Then I will Cherish 2210 02:07:37,287 --> 02:07:40,524 these few specks of time. 2211 02:07:45,995 --> 02:07:48,098 (DEVICE POWERING DOWN) 2212 02:07:48,131 --> 02:07:50,400 You push the button. 2213 02:07:50,433 --> 02:07:52,636 Yeah, there you go. 2214 02:07:52,669 --> 02:07:54,404 I feel like I'm 14. 2215 02:07:54,437 --> 02:07:56,606 - (COUGHS) - Yeah. 2216 02:07:56,639 --> 02:07:59,910 Evelyn: You're a crazy woman! 2217 02:07:59,943 --> 02:08:01,678 Deirdre: Takes one to know one. 2218 02:08:01,711 --> 02:08:05,215 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2219 02:08:05,248 --> 02:08:07,618 - What are you doing? - Grab my hair. 2220 02:08:09,385 --> 02:08:12,056 (BOTH GRUNTING) 2221 02:08:14,057 --> 02:08:16,360 (SPEAKING CANTONESE) 2222 02:08:21,664 --> 02:08:24,068 What did he say? (CHUCKLES) 2223 02:08:24,868 --> 02:08:27,104 (SOBBING) 2224 02:08:36,713 --> 02:08:39,282 (MUSIC RISES) 2225 02:08:39,315 --> 02:08:40,584 (YELLS) 2226 02:08:48,591 --> 02:08:49,826 (BOTH LAUGHING) 2227 02:08:49,859 --> 02:08:51,328 (TRADITIONAL SINGING) 2228 02:08:51,361 --> 02:08:54,631 (ALL SINGING) ♪ We're a family... ♪ 2229 02:08:54,664 --> 02:08:56,600 (YELLING) 2230 02:08:59,569 --> 02:09:04,441 ♪ Family... ♪ 2231 02:09:06,676 --> 02:09:07,911 (MUSIC STOPS) 2232 02:09:07,944 --> 02:09:10,180 (BOTH SOBBING) 2233 02:09:31,167 --> 02:09:33,270 (WAYMOND CHUCKLES) 2234 02:09:36,673 --> 02:09:38,776 This is so awkward. 2235 02:09:40,877 --> 02:09:42,813 This is awkward, right? 2236 02:09:47,083 --> 02:09:49,586 Do you still want to do your party? 2237 02:09:50,787 --> 02:09:53,490 We can do whatever we want. 2238 02:09:57,627 --> 02:09:59,129 Nothing matters. 2239 02:09:59,162 --> 02:10:01,565 (JOY CHUCKLING) 2240 02:10:08,638 --> 02:10:10,974 (TOILET FLUSHING) 2241 02:10:11,007 --> 02:10:12,676 (DOOR OPENS AND CLOSES) 2242 02:10:12,709 --> 02:10:15,679 JOY: OK, we're definitely late now, guys. 2243 02:10:17,847 --> 02:10:19,549 Do you have to bring all these? 2244 02:10:19,582 --> 02:10:20,851 Mmm-hmm. 2245 02:10:20,884 --> 02:10:22,819 That needs to go in the bag too. 2246 02:10:22,852 --> 02:10:25,789 (JOY SCOFFS) Taxes suck. 2247 02:10:29,125 --> 02:10:31,795 (JOY HUMMING) 2248 02:10:31,828 --> 02:10:33,864 (INDISTINCT CHATTERING) 2249 02:10:34,898 --> 02:10:36,834 Thank you for the ride, Becky! 2250 02:10:37,834 --> 02:10:39,769 Hey, it's good. 2251 02:10:39,802 --> 02:10:41,204 Mmm-hmm. You got this, OK? 2252 02:10:41,237 --> 02:10:42,672 - Becky? - I'll call you after. 2253 02:10:42,705 --> 02:10:44,541 You need to grow your hair. 2254 02:10:48,211 --> 02:10:49,846 - (CHUCKLING) - Wow. 2255 02:10:49,879 --> 02:10:51,582 (BOTH LAUGHING) 2256 02:10:52,982 --> 02:10:54,951 I'll call you later! 2257 02:10:54,984 --> 02:10:56,653 Evelyn: Hurry, hurry! 2258 02:11:01,190 --> 02:11:02,893 I gotta pee. Hold on. 2259 02:11:02,926 --> 02:11:04,661 OK. Hurry. 2260 02:11:12,001 --> 02:11:14,238 (SECURITY SCANNER BEEPING) 2261 02:11:32,255 --> 02:11:34,558 (CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN) 2262 02:11:40,763 --> 02:11:43,199 Deirdre: OK. Yes. 2263 02:11:43,232 --> 02:11:46,636 I am happy to say I do think 2264 02:11:46,669 --> 02:11:47,971 things are better. 2265 02:11:48,004 --> 02:11:50,240 This is... this is an improvement. 2266 02:11:50,273 --> 02:11:52,309 And I'm glad that you listened. 2267 02:11:52,342 --> 02:11:54,144 But we have a problem 2268 02:11:54,177 --> 02:11:56,446 because you listened, but you didn't listen 2269 02:11:56,479 --> 02:11:58,315 and that has to do with the Schedule C. 2270 02:11:58,348 --> 02:12:01,384 - You see, you did... - (INDISTINCT VOICES ECHO) 2271 02:12:01,417 --> 02:12:04,655 (SINGING AND CHATTERING OVERLAP) 2272 02:12:11,594 --> 02:12:13,964 Deirdre: Evelyn! Did you hear me? 2273 02:12:13,997 --> 02:12:17,434 Sorry. What did you say? 2274 02:12:19,135 --> 02:12:22,372 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS) 2275 02:12:28,544 --> 02:12:29,980 (MUSIC ENDS) 2276 02:12:35,118 --> 02:12:38,522 (SOFT MUSIC PLAYING) 2277 02:13:02,945 --> 02:13:07,250 SONG: ♪ This is a life 2278 02:13:09,886 --> 02:13:14,458 ♪ Free from destiny 2279 02:13:16,926 --> 02:13:20,764 ♪ Not only what we sow 2280 02:13:22,965 --> 02:13:26,870 ♪ Not only what we show 2281 02:13:26,903 --> 02:13:30,340 ♪ Ooh 2282 02:13:30,373 --> 02:13:33,977 ♪ This is a life 2283 02:13:34,010 --> 02:13:37,414 ♪ Every possibility 2284 02:13:37,447 --> 02:13:39,716 ♪ Free from destiny 2285 02:13:39,749 --> 02:13:44,254 ♪ I choose you and you choose me 2286 02:13:44,287 --> 02:13:46,523 ♪ Not only what we sow 2287 02:13:46,556 --> 02:13:50,527 ♪ Every space and every time 2288 02:13:50,560 --> 02:13:54,164 ♪ Not only what we show 2289 02:13:54,197 --> 02:13:59,102 ♪ What we know 2290 02:13:59,135 --> 02:14:02,305 ♪ This is a light 2291 02:14:02,338 --> 02:14:06,443 ♪ Many lives that could've been 2292 02:14:06,476 --> 02:14:08,378 ♪ Free from entropy 2293 02:14:08,411 --> 02:14:13,216 ♪ Entangled for eternity 2294 02:14:13,249 --> 02:14:19,189 ♪ Not only hands and toes 2295 02:14:19,222 --> 02:14:23,126 ♪ Not only what we've known 2296 02:14:23,159 --> 02:14:26,429 ♪ We find 2297 02:14:26,462 --> 02:14:29,799 ♪ This life 2298 02:14:29,832 --> 02:14:32,902 ♪ Somehow 2299 02:14:32,935 --> 02:14:36,439 ♪ Alright 2300 02:14:36,472 --> 02:14:40,477 ♪ This is a life 2301 02:14:43,312 --> 02:14:49,252 ♪ Slow and sudden miracles 2302 02:14:49,285 --> 02:14:52,655 ♪ View of other worlds 2303 02:14:52,688 --> 02:14:56,359 ♪ From our windowsills 2304 02:14:56,392 --> 02:14:59,062 ♪ With the weight 2305 02:14:59,095 --> 02:15:02,899 ♪ Of eternity 2306 02:15:02,932 --> 02:15:08,037 ♪ At the speed of light 2307 02:15:08,070 --> 02:15:12,142 ♪ This is a life 2308 02:15:14,944 --> 02:15:19,749 ♪ This is our life. ♪ 2309 02:18:26,836 --> 02:18:29,105 SONG: ♪ I love you, I love you 2310 02:18:29,138 --> 02:18:31,274 ♪ I love you, I love you 2311 02:18:31,307 --> 02:18:33,443 ♪ I love you, I love you 2312 02:18:33,476 --> 02:18:35,645 ♪ I love you, I love you 2313 02:18:35,678 --> 02:18:37,647 ♪ I love you, I love you 2314 02:18:37,680 --> 02:18:40,016 ♪ I love you, I love you 2315 02:18:40,049 --> 02:18:41,818 ♪ I love you 2316 02:18:42,585 --> 02:18:45,655 ♪ I love you 2317 02:18:45,688 --> 02:18:48,358 ♪ I love you 2318 02:18:48,391 --> 02:18:50,360 ♪ I love 2319 02:18:50,393 --> 02:18:53,563 ♪ You 2320 02:18:53,596 --> 02:18:59,135 ♪ Ohh! ♪