1 00:00:14,734 --> 00:00:18,038 (INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:21,740 --> 00:00:23,809 (IMPERCEPTIBLE) 3 00:00:23,842 --> 00:00:26,078 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 4 00:00:41,326 --> 00:00:43,729 (MUSIC DISTORTS) 5 00:00:47,665 --> 00:00:49,201 (DOOR OPENS) 6 00:00:50,535 --> 00:00:52,204 - (DOOR CLOSES) - (RATTLING) 7 00:00:57,541 --> 00:00:59,677 (MUMBLING INDISTINCTLY) 8 00:00:59,710 --> 00:01:01,545 (INDISTINCT CHATTERING OVER TV) 9 00:01:01,578 --> 00:01:03,948 (SIGHS, CONTINUES MUMBLING INDISTINCTLY) 10 00:01:17,594 --> 00:01:19,197 (SPEAKING MANDARIN) 11 00:01:20,664 --> 00:01:22,133 WAYMOND: Uh... 12 00:01:28,539 --> 00:01:30,074 (WAYMOND GASPS) 13 00:01:35,144 --> 00:01:36,479 (CELL PHONE CHIMING) 14 00:01:36,512 --> 00:01:38,081 Oh, I have to finish all this before... 15 00:01:38,114 --> 00:01:39,916 (SPEAKING MANDARIN) 16 00:01:39,949 --> 00:01:42,218 Go and steam the tablecloths for tonight. 17 00:01:42,251 --> 00:01:44,621 I'm going to paint over that water stain in the ceiling. 18 00:01:44,654 --> 00:01:46,089 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 19 00:01:46,122 --> 00:01:47,323 (BELL RINGS) 20 00:01:47,356 --> 00:01:48,425 WAYMOND: Huh! 21 00:01:50,793 --> 00:01:53,163 - (EVELYN CHUCKLES) - (COMPUTER TRILLS) 22 00:01:54,263 --> 00:01:57,067 - Huh? Oh. - (WATER BUBBLING) 23 00:01:59,802 --> 00:02:01,037 Like, this afternoon? 24 00:02:01,070 --> 00:02:02,805 - EVELYN: Five minutes! - What? 25 00:02:05,875 --> 00:02:07,510 (WAYMOND SPEAKS MANDARIN) 26 00:02:07,543 --> 00:02:09,879 Which paint did you use? 27 00:02:20,021 --> 00:02:22,258 (EVELYN REPLIES MOCKINGLY) 28 00:02:33,835 --> 00:02:35,738 (CHAIR SCRAPES) 29 00:02:41,009 --> 00:02:43,813 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 30 00:02:45,913 --> 00:02:48,383 (GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE) 31 00:02:49,483 --> 00:02:50,818 (DOORBELL BUZZING) 32 00:02:50,851 --> 00:02:53,455 Joy is here? Go set the table. He must be hungry. 33 00:02:54,788 --> 00:02:56,191 (GONG GONG CONTINUES SHOUTING) 34 00:02:56,957 --> 00:02:58,893 - WAYMOND: We talk later? - (DOOR SHUTS) 35 00:03:00,027 --> 00:03:01,229 (SIGHS) 36 00:03:17,745 --> 00:03:20,982 (EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING) 37 00:03:22,549 --> 00:03:24,451 (KISSES NOISILY) 38 00:03:24,484 --> 00:03:26,186 (CHUCKLES) 39 00:03:26,219 --> 00:03:27,921 Hey, hey! 40 00:03:29,055 --> 00:03:31,058 Thank you for doing this. 41 00:03:31,858 --> 00:03:33,660 You look really pretty right now. 42 00:03:33,693 --> 00:03:35,495 Oh, you like this... 43 00:03:35,528 --> 00:03:37,364 ...this hot Mormon look? 44 00:03:37,397 --> 00:03:38,632 (CHUCKLING) 45 00:03:38,665 --> 00:03:40,700 I'm just telling you now in case my mom says 46 00:03:40,733 --> 00:03:44,371 something dumb like you're fat or whatever. 47 00:03:44,404 --> 00:03:45,772 I thought you said when she says 48 00:03:45,805 --> 00:03:47,541 shit like that, it means she cares. 49 00:03:49,309 --> 00:03:50,377 Hi, Evelyn. 50 00:03:50,410 --> 00:03:51,711 - Mrs Wang! - Hey, Mom. 51 00:03:51,744 --> 00:03:53,914 I only cook enough food for three people. 52 00:03:53,947 --> 00:03:55,849 Now I have to cook more. 53 00:03:59,418 --> 00:04:01,454 It's Joy. She brought Becky. 54 00:04:08,927 --> 00:04:10,429 - (KNOCKING ON DOOR) - (DOOR OPENS) 55 00:04:10,462 --> 00:04:12,665 - JOY: Hi! - Hi, honey! 56 00:04:12,698 --> 00:04:14,800 BECKY: Hi, Mr Wang! 57 00:04:14,833 --> 00:04:17,636 WAYMOND: Hi, Becky! Thank you for coming. 58 00:04:17,669 --> 00:04:20,005 Please call me Waymond. Here, sit. 59 00:04:20,038 --> 00:04:22,875 EVELYN: You know, he doesn't have to stay. 60 00:04:22,908 --> 00:04:24,209 JOY: Who's he? 61 00:04:24,242 --> 00:04:25,678 - EVELYN: Becky. - Becky's a she. 62 00:04:25,711 --> 00:04:27,379 (SCOFFS) You know me. 63 00:04:27,412 --> 00:04:28,948 I always mix up 'he', 'she'. 64 00:04:28,981 --> 00:04:31,617 In Chinese, just one word - 'ta' - so easy. 65 00:04:31,650 --> 00:04:33,118 And the way you two are dressed, 66 00:04:33,151 --> 00:04:35,019 I'm sure I'm not the only one calling him 'he'. 67 00:04:35,052 --> 00:04:36,888 I mean her 'him'. Ugh! 68 00:04:36,921 --> 00:04:40,158 Anyways, my English is fine and we have Google. 69 00:04:40,191 --> 00:04:42,293 So you don't have to come and be a translator. 70 00:04:42,326 --> 00:04:43,904 - You stay here. - (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY) 71 00:04:43,928 --> 00:04:45,172 (EVELYN WHISPERING) And she can go. 72 00:04:45,196 --> 00:04:46,965 JOY: Look, I honestly think it's weird, OK? 73 00:04:46,998 --> 00:04:49,634 But Becky wants to help. Right, Becky? 74 00:04:49,667 --> 00:04:52,670 I always learn something when I hang out with the elderly. 75 00:04:52,703 --> 00:04:54,672 Old people are very wise. 76 00:04:54,705 --> 00:04:56,107 Hmm. It's OK. 77 00:04:56,140 --> 00:04:58,142 We'll take Gong Gong with us to the meeting. 78 00:04:58,175 --> 00:05:01,212 Uh, you and Becky stay here and decorate. Hmm? 79 00:05:04,682 --> 00:05:06,584 Where is he? When can I meet him? 80 00:05:06,617 --> 00:05:08,086 (JOY CLEARS THROAT) 81 00:05:08,853 --> 00:05:11,122 - (DOORBELL BUZZES) - EVELYN: Huh! Customers. 82 00:05:11,155 --> 00:05:12,623 Eat fast. 83 00:05:16,426 --> 00:05:18,428 (DOOR OPENS) 84 00:05:18,461 --> 00:05:19,830 - Mom. - What? 85 00:05:19,863 --> 00:05:21,164 Mom, just wait. 86 00:05:21,197 --> 00:05:22,933 Wait? Wait? No time to wait today. 87 00:05:22,966 --> 00:05:24,267 - Just please... - (DOOR OPENS) 88 00:05:24,300 --> 00:05:27,304 Joy, any other time, I beg you to come and eat 89 00:05:27,337 --> 00:05:30,073 or call me or anything, but today very busy. 90 00:05:30,106 --> 00:05:31,784 Mom, this is literally what it's always like. 91 00:05:31,808 --> 00:05:33,110 EVELYN: Wrong white paint! 92 00:05:33,143 --> 00:05:35,021 I know you haven't always liked Becky, OK, but... 93 00:05:35,045 --> 00:05:37,381 I like Becky. She is very nice. 94 00:05:37,414 --> 00:05:39,650 You are very lucky... 95 00:05:44,854 --> 00:05:46,523 - She's half Mexican. - (THUDDING) 96 00:05:48,557 --> 00:05:49,926 Ugh! 97 00:05:51,593 --> 00:05:53,429 - Huh! - No shoes in washer. 98 00:05:53,462 --> 00:05:55,197 Broken, you pay, yeah? 99 00:05:55,230 --> 00:05:58,734 (SIGHS) But Gong Gong, his heart cannot take it, 100 00:05:58,767 --> 00:06:00,169 especially after such a long flight. 101 00:06:00,202 --> 00:06:02,872 You want him to come all the way from China to die like that? 102 00:06:02,905 --> 00:06:04,774 - He's not gonna die. - (WOMAN CHATTERING) 103 00:06:04,807 --> 00:06:05,875 Ooh! 104 00:06:06,642 --> 00:06:09,011 - How can I help you? - Just hold on. I can't hear you. 105 00:06:09,044 --> 00:06:10,680 - Just hold on. - How can I help you? 106 00:06:10,713 --> 00:06:12,014 I'm here to pick up some shirts. 107 00:06:12,047 --> 00:06:13,792 - I called, like, three times. - Give me your ticket. 108 00:06:13,816 --> 00:06:14,926 - Mmm-hmm, yeah. - I find for you. 109 00:06:14,950 --> 00:06:16,294 - No, I have the ticket. - MAN: Babe... 110 00:06:16,318 --> 00:06:17,929 She's just asking for it 'cause that's, like, 111 00:06:17,953 --> 00:06:19,121 the way that it works. 112 00:06:19,154 --> 00:06:20,423 They don't read minds. 113 00:06:20,456 --> 00:06:23,426 - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) - Then hang up! Thank you. 114 00:06:23,459 --> 00:06:25,193 JOY: We've been together for three years. 115 00:06:25,226 --> 00:06:27,629 Don't you think Gong Gong would want to know? 116 00:06:27,662 --> 00:06:28,997 Let him enjoy his party tonight. 117 00:06:29,030 --> 00:06:30,974 (JOY SCOFFS) Yeah, you think Becky's gonna get through 118 00:06:30,998 --> 00:06:32,543 the whole party without introducing herself... 119 00:06:32,567 --> 00:06:34,636 - (SINGSONG) Evelyn! - JOY: Have you met Becky? 120 00:06:34,669 --> 00:06:37,973 Guess whose $20 got eaten by the machine again. 121 00:06:38,906 --> 00:06:41,009 Waymond! Customers need you! 122 00:06:41,042 --> 00:06:42,410 WAYMOND: Alright, coming! 123 00:06:42,443 --> 00:06:45,046 Evelyn, you know, my wife used to wear 124 00:06:45,079 --> 00:06:47,348 that exact same perfume, God rest her soul. 125 00:06:47,381 --> 00:06:49,117 Are you coming to the party tonight? 126 00:06:49,150 --> 00:06:51,319 Yeah, I got my ticket right here. 127 00:06:54,822 --> 00:06:57,892 Sorry. It was too crowded here so I moved some upstairs. 128 00:06:57,925 --> 00:06:59,728 I think the clothes are happier there. 129 00:06:59,761 --> 00:07:01,196 (JOY SIGHS) 130 00:07:02,395 --> 00:07:04,432 (BREATHING DEEPLY) 131 00:07:06,733 --> 00:07:09,036 See? They're happier here. 132 00:07:15,008 --> 00:07:17,244 No more Google eyes! (MUTTERING) 133 00:07:17,277 --> 00:07:19,513 Mom, can we please talk about Becky? 134 00:07:20,280 --> 00:07:22,058 I still don't know what his brain is thinking. 135 00:07:22,082 --> 00:07:24,284 JOY: Can Becky come tonight or not? 136 00:07:24,317 --> 00:07:25,853 - Stop changing the subject. - I'm not. 137 00:07:25,886 --> 00:07:27,488 You know, it's like our auditor. 138 00:07:27,521 --> 00:07:29,256 She is a terrible person. 139 00:07:29,289 --> 00:07:32,293 She keeps targeting the Chinese in the community. 140 00:07:33,059 --> 00:07:34,328 (EVELYN SIGHS) 141 00:07:34,361 --> 00:07:35,729 You know, two years of meetings, 142 00:07:35,762 --> 00:07:37,731 she puts a lien on our laundromat. 143 00:07:37,764 --> 00:07:39,165 And you know what your father does? 144 00:07:39,198 --> 00:07:41,033 He brings her cookies. 145 00:07:41,066 --> 00:07:42,435 (MUMBLES INDISTINCTLY) 146 00:07:42,468 --> 00:07:44,704 - (STATIC FLICKERS) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 147 00:07:44,737 --> 00:07:46,172 Every day I fight, I fight. 148 00:07:46,205 --> 00:07:48,207 I fight for all of us. 149 00:07:48,240 --> 00:07:51,477 Every day is a battle here. 150 00:07:51,510 --> 00:07:56,249 Oh, your father, he doesn't care about the way things are... 151 00:07:56,282 --> 00:07:58,518 (EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY) 152 00:07:59,285 --> 00:08:02,355 I try to make our lives easier and more simple. 153 00:08:03,155 --> 00:08:04,524 (DISTORTED STATIC) 154 00:08:12,331 --> 00:08:13,675 WAYMOND: You should have told me earlier. 155 00:08:13,699 --> 00:08:15,309 - That's really impressive. - (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 156 00:08:15,333 --> 00:08:17,102 Evelyn, you have to see Rick dance. 157 00:08:17,135 --> 00:08:19,504 Look, he knows all of the moves. 158 00:08:19,537 --> 00:08:21,406 (CHUCKLES) 159 00:08:21,439 --> 00:08:22,974 JOY: Becky, I'll fucking kill myself. 160 00:08:23,007 --> 00:08:24,409 (WAYMOND CHATTERING INDISTINCTLY) 161 00:08:24,442 --> 00:08:26,311 He wants to be an actor, just like you did. 162 00:08:26,344 --> 00:08:28,347 (ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV) 163 00:08:30,381 --> 00:08:33,652 (SINGING ON TV) ♪ Just put your hand 164 00:08:33,685 --> 00:08:35,287 ♪ In my hand... ♪ 165 00:08:35,320 --> 00:08:36,864 (WAYMOND AND RICK CHATTERING INDISTINCTLY) 166 00:08:36,888 --> 00:08:41,993 ♪ And we'll spin through eternity 167 00:08:42,026 --> 00:08:45,096 ♪ Life can be so delicious 168 00:08:45,129 --> 00:08:46,298 ♪ Delicious... ♪ 169 00:08:46,331 --> 00:08:49,268 (ACTORS CONTINUE SINGING) 170 00:08:50,735 --> 00:08:54,505 - WAYMOND: Ah! I love this! - (RICK AND WAYMOND LAUGH) 171 00:08:54,538 --> 00:08:56,307 - Hey! - Rick, you're so terrific. 172 00:08:57,207 --> 00:08:58,442 JOY: I know. I just... 173 00:08:58,475 --> 00:09:00,353 I just don't know how to be any fucking clearer. 174 00:09:00,377 --> 00:09:01,445 It's like she can choose - 175 00:09:01,478 --> 00:09:03,047 either you come to the party with me 176 00:09:03,080 --> 00:09:04,481 and Gong Gong is eternally ashamed 177 00:09:04,514 --> 00:09:06,283 until he forgets it all and then he dies 178 00:09:06,316 --> 00:09:08,686 or you don't come with me and then he still dies. 179 00:09:08,719 --> 00:09:10,655 - What? Huh! - (MOUTHS) 180 00:09:11,488 --> 00:09:14,024 - What are you saying? - That was a joke. 181 00:09:14,057 --> 00:09:17,161 Uh, that's not a very funny joke, honey. 182 00:09:17,194 --> 00:09:18,629 - Hey, guys... - This is only $10. 183 00:09:18,662 --> 00:09:20,531 I thought you people were very good with math. 184 00:09:20,564 --> 00:09:22,141 - Next time I give you interest. - WAYMOND: Evelyn? 185 00:09:22,165 --> 00:09:23,309 - Mom, Mom... - (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY) 186 00:09:23,333 --> 00:09:25,536 - JOY: Mom! Mom! - What?! 187 00:09:26,503 --> 00:09:27,738 Huh! 188 00:09:28,938 --> 00:09:31,274 (SPEAKING CANTONESE) 189 00:09:34,176 --> 00:09:36,279 EVELYN: Waymond! Waymond! 190 00:09:40,016 --> 00:09:41,751 - Huh? - (EVELYN SHOUTS) 191 00:09:42,718 --> 00:09:44,354 Oh! 192 00:09:45,454 --> 00:09:46,690 Uh... 193 00:09:50,459 --> 00:09:53,330 Uh... (SPEAKING CANTONESE) 194 00:09:56,432 --> 00:09:58,632 - (SPEAKS MANDARIN) Uh... - (GONG GONG REPEATS MANDARIN) 195 00:10:03,806 --> 00:10:06,742 Shit, how do you say it? Uh... 196 00:10:08,009 --> 00:10:09,345 EVELYN: Oh! 197 00:10:12,480 --> 00:10:13,448 Mom... 198 00:10:13,481 --> 00:10:15,150 (WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY) 199 00:10:15,183 --> 00:10:17,252 You know what? I'm actually not doing that. 200 00:10:17,285 --> 00:10:18,654 (SPEAKING MANDARIN) 201 00:10:18,687 --> 00:10:21,189 WOMAN: It's like at this point I do not... 202 00:10:21,222 --> 00:10:23,792 (CALLS OUT IN CANTONESE) 203 00:10:25,026 --> 00:10:26,662 It was nice to meet you! 204 00:10:26,695 --> 00:10:27,829 (LAUGHS) 205 00:10:27,862 --> 00:10:29,197 (MUTTERS) 206 00:10:29,230 --> 00:10:32,601 EVELYN: Hi! Give us five-star cleaning. 207 00:10:32,634 --> 00:10:34,111 - Also... - (WOMAN CONTINUES CHATTERING) 208 00:10:34,135 --> 00:10:36,138 There is a Chinese New Year party tonight, 209 00:10:36,171 --> 00:10:38,040 open to all the customers in the community. 210 00:10:38,073 --> 00:10:39,141 Thank you. 211 00:10:39,174 --> 00:10:40,909 - Please come and enjoy... - This is fine. 212 00:10:40,942 --> 00:10:41,981 - ...the good food... - OK. 213 00:10:42,009 --> 00:10:43,411 - ...and nice music, OK? - Alright. 214 00:10:43,444 --> 00:10:45,413 I get you an invite. Moment... moment, please. 215 00:10:45,446 --> 00:10:47,815 - Can you hear this right now? - Joy, wait! Please! 216 00:10:47,848 --> 00:10:49,517 I have something to say to you! 217 00:10:49,550 --> 00:10:51,219 What? 218 00:10:54,088 --> 00:10:55,890 (EVELYN HESITATING) 219 00:10:59,593 --> 00:11:00,828 You... 220 00:11:01,695 --> 00:11:03,831 ...you have to try and eat healthier. 221 00:11:05,165 --> 00:11:06,935 You are getting fat. 222 00:11:15,509 --> 00:11:18,312 - (CAR DOOR CLOSES) - (CAR ENGINE STARTING) 223 00:11:25,084 --> 00:11:28,322 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 224 00:11:31,324 --> 00:11:33,727 (SPEAKING INDISTINCTLY IN CANTONESE) 225 00:11:56,381 --> 00:11:58,083 WAYMOND: Evelyn? 226 00:11:58,116 --> 00:11:59,552 (SPEAKING MANDARIN) 227 00:12:00,819 --> 00:12:01,921 Evelyn? 228 00:12:08,827 --> 00:12:11,864 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 229 00:12:20,772 --> 00:12:22,742 (EVELYN SPEAKING) 230 00:12:23,708 --> 00:12:25,478 (EVELYN EXCLAIMS) 231 00:12:26,411 --> 00:12:28,080 - Go, go, go, go! - (WAYMOND EXCLAIMING) 232 00:12:28,113 --> 00:12:29,348 EVELYN: OK! 233 00:12:30,115 --> 00:12:31,750 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 234 00:12:49,533 --> 00:12:51,770 (GONG GONG MUTTERING) 235 00:12:52,636 --> 00:12:55,073 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 236 00:12:58,409 --> 00:13:00,678 (INAUDIBLE) 237 00:13:11,821 --> 00:13:13,924 If I have to think of one more thing today, 238 00:13:13,957 --> 00:13:16,093 my head will explode. 239 00:13:16,126 --> 00:13:17,527 (SIGHS) 240 00:13:17,560 --> 00:13:19,430 - (EVELYN GROANING) - (BELL DINGS) 241 00:13:21,331 --> 00:13:22,666 (DRAMATIC PULSE) 242 00:13:29,506 --> 00:13:31,374 You may be in grave danger. 243 00:13:31,407 --> 00:13:34,011 There's no time to explain. Hold this. 244 00:13:36,346 --> 00:13:37,881 Why are you doing this? 245 00:13:37,914 --> 00:13:38,982 Pay attention. 246 00:13:39,015 --> 00:13:41,485 When we leave this elevator, you can either turn left 247 00:13:41,518 --> 00:13:42,862 towards your scheduled audit appointment 248 00:13:42,886 --> 00:13:46,456 or you can turn right and go into the janitor's closet. 249 00:13:47,756 --> 00:13:49,558 Why would I go into the janitor's... 250 00:13:49,591 --> 00:13:50,793 Not now. 251 00:13:52,828 --> 00:13:54,296 (EVELYN EXCLAIMS) 252 00:13:54,329 --> 00:13:56,799 Why you download all these apps on my phone? 253 00:13:58,934 --> 00:13:59,969 Breathe in. 254 00:14:00,002 --> 00:14:02,105 You're gonna feel a slight pressure in your head. 255 00:14:03,205 --> 00:14:04,907 - (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE) - Huh! 256 00:14:04,940 --> 00:14:07,143 - (GASPS) - (WHOOSHING) 257 00:14:08,110 --> 00:14:09,745 (BABY CRYING) 258 00:14:13,515 --> 00:14:14,884 (YELLS IN CANTONESE) 259 00:14:16,485 --> 00:14:17,854 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 260 00:14:19,188 --> 00:14:20,957 (WAYMOND SPEAKING) 261 00:14:24,725 --> 00:14:26,962 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 262 00:14:33,067 --> 00:14:35,070 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 263 00:14:44,278 --> 00:14:45,881 (EVELYN SPEAKING CANTONESE) 264 00:14:52,486 --> 00:14:54,689 (GASPING AND RETCHING) 265 00:15:01,027 --> 00:15:02,563 (ELEVATOR DINGS) 266 00:15:02,596 --> 00:15:04,431 Hey, baby Joy! 267 00:15:04,464 --> 00:15:06,342 - (YELLING EXCITEDLY) - EVELYN: You come back here! 268 00:15:06,366 --> 00:15:07,601 Shut up! 269 00:15:07,634 --> 00:15:09,469 You don't talk to your mother like this! 270 00:15:09,502 --> 00:15:12,439 JOY: I'll talk to her how I fucking want! 271 00:15:13,206 --> 00:15:14,608 (MAN SPEAKING MANDARIN) 272 00:15:14,641 --> 00:15:16,243 (GONG GONG SPEAKING INDISTINCTLY) 273 00:15:16,276 --> 00:15:18,545 - (TENSE MUSIC PLAYING) - AUTOMATED VOICE: Activation... 274 00:15:18,578 --> 00:15:20,189 - (OVERLAPPING DIALOGUE) - (ELEVATOR DINGS) 275 00:15:20,213 --> 00:15:21,448 (BREATHING HEAVILY) 276 00:15:21,481 --> 00:15:23,250 The moment you're situated in your meeting, 277 00:15:23,283 --> 00:15:24,885 follow these instructions. 278 00:15:25,752 --> 00:15:28,155 But, remember, no-one can know. 279 00:15:28,188 --> 00:15:29,523 Don't even talk to me about this 280 00:15:29,556 --> 00:15:31,124 because I won't remember. 281 00:15:31,157 --> 00:15:32,826 - But I... - Shh. 282 00:15:34,294 --> 00:15:35,595 (PHONE TRILLS) 283 00:15:35,628 --> 00:15:37,830 AUTOMATED VOICE: Mental scan complete. 284 00:15:42,735 --> 00:15:44,037 (EXHALES) 285 00:15:45,938 --> 00:15:47,540 Talk to you soon. 286 00:15:50,542 --> 00:15:51,911 (BELL DINGS) 287 00:16:02,488 --> 00:16:05,225 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE INDISTINCTLY) 288 00:16:10,995 --> 00:16:13,898 (UNEASY MUSIC PLAYING) 289 00:16:13,931 --> 00:16:15,567 WAYMOND: Hello! 290 00:16:19,270 --> 00:16:21,506 (DEIRDRE SPEAKS DISTANTLY) Mrs Wang? 291 00:16:22,307 --> 00:16:23,909 Mrs Wang? 292 00:16:24,742 --> 00:16:26,912 Mrs Wang, are you with us? 293 00:16:28,346 --> 00:16:29,848 Yes. 294 00:16:30,648 --> 00:16:32,117 Of course. I am here. 295 00:16:32,150 --> 00:16:33,718 - Just thinking. - Oh, OK. 296 00:16:33,751 --> 00:16:36,755 Well, I was just hoping... 297 00:16:37,522 --> 00:16:39,858 ...that you could explain this. 298 00:16:44,595 --> 00:16:46,531 This is a receipt. 299 00:16:47,565 --> 00:16:49,100 My receipt. 300 00:16:53,470 --> 00:16:54,705 Look, I... 301 00:16:54,738 --> 00:16:57,808 ...I was just hoping you could enlighten me 302 00:16:57,841 --> 00:17:00,978 as to how, as a laundromat owner, 303 00:17:01,011 --> 00:17:02,846 a karaoke machine 304 00:17:02,879 --> 00:17:05,082 could constitute a business expense? 305 00:17:05,115 --> 00:17:06,950 I am a singer. 306 00:17:06,983 --> 00:17:08,886 (SIGHS) 307 00:17:08,919 --> 00:17:10,921 - Of course you are. - WAYMOND: It's true. 308 00:17:10,954 --> 00:17:13,223 She has a beautiful voice. Oh! 309 00:17:13,256 --> 00:17:15,225 Evelyn, sing a song for her. 310 00:17:15,258 --> 00:17:17,161 - Shh! - No, no, please. 311 00:17:17,194 --> 00:17:18,729 That will not be necessary. 312 00:17:18,762 --> 00:17:21,665 But I will need a separate Schedule C 313 00:17:21,698 --> 00:17:24,867 for each of these businesses 314 00:17:24,900 --> 00:17:27,770 because based on what you're trying to deduct, 315 00:17:27,803 --> 00:17:31,207 you're also a novelist and a chef. 316 00:17:31,240 --> 00:17:33,109 Last time, you told me that... 317 00:17:33,142 --> 00:17:35,111 (TUTTING) Please. 318 00:17:35,144 --> 00:17:36,479 ...a teacher, 319 00:17:36,512 --> 00:17:39,816 uh, and a singing coach 320 00:17:39,849 --> 00:17:42,518 and a 'Watsu' technician. 321 00:17:42,551 --> 00:17:45,789 I'm sorry. What... what is 'Watsu'? 322 00:17:46,622 --> 00:17:48,358 WAYMOND: It's a water massage. 323 00:17:49,725 --> 00:17:51,094 DEIRDRE: What's a water massage? 324 00:17:51,127 --> 00:17:53,262 WAYMOND: Like... like for back pain. 325 00:17:53,295 --> 00:17:54,731 You go get a water massage. 326 00:17:54,764 --> 00:17:56,332 - DEIRDRE: Oh, you go? - WAYMOND: Yes. 327 00:17:56,365 --> 00:17:59,069 - (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 328 00:18:16,117 --> 00:18:17,853 (MUSIC INTENSIFIES) 329 00:18:17,886 --> 00:18:19,822 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 330 00:18:36,004 --> 00:18:39,006 (EXHALES AND INHALES DEEPLY) 331 00:18:39,039 --> 00:18:40,241 (BEEPS) 332 00:18:43,710 --> 00:18:45,947 (SCREAMING) 333 00:18:47,581 --> 00:18:49,817 - (PANTING) - (PHONE RINGING) 334 00:18:51,985 --> 00:18:53,421 (VOICES ECHO) What's happening? 335 00:18:53,454 --> 00:18:55,957 ...like I'm talking to my ex-husband. 336 00:18:56,723 --> 00:18:59,794 Like I said to you before, co-mingling of your... 337 00:18:59,827 --> 00:19:01,862 - It's you messing with my head. - Shh! 338 00:19:01,895 --> 00:19:03,898 - Don't shh me! - You got to relax your body. 339 00:19:03,931 --> 00:19:05,833 Don't... (MUFFLED SCREAMING) 340 00:19:05,866 --> 00:19:06,876 (WHISPERING) Calm down, please! 341 00:19:06,900 --> 00:19:08,702 - Calm down. - (MUFFLED EXCLAIMING) 342 00:19:08,735 --> 00:19:11,305 Relax your body in the other universe. Please. 343 00:19:12,739 --> 00:19:13,783 DEIRDRE: ..these deductions... 344 00:19:13,807 --> 00:19:15,308 ALPHA WAYMOND: Go into auto-pilot. 345 00:19:16,142 --> 00:19:18,144 DEIRDRE: You can't then deduct it if it's an off... 346 00:19:18,177 --> 00:19:20,980 - (EXHALES) - ALPHA WAYMOND: Good. Good. 347 00:19:21,013 --> 00:19:23,616 They don't know you and I are in this universe yet 348 00:19:23,649 --> 00:19:25,718 so, hopefully, I'll have some time to explain. 349 00:19:25,751 --> 00:19:28,421 I am not your husband. At least not the one you know. 350 00:19:28,454 --> 00:19:29,722 I am another version of him 351 00:19:29,755 --> 00:19:31,591 from another life path, another universe. 352 00:19:31,624 --> 00:19:34,428 I'm here because we need your help. 353 00:19:35,461 --> 00:19:37,931 Very busy today. No time to help you. 354 00:19:37,964 --> 00:19:39,099 Shh! 355 00:19:39,132 --> 00:19:41,734 There is a great evil that has taken root in my world 356 00:19:41,767 --> 00:19:43,269 and has begun spreading its chaos 357 00:19:43,302 --> 00:19:44,379 throughout the many verses. 358 00:19:44,403 --> 00:19:46,005 I have spent years searching 359 00:19:46,038 --> 00:19:47,774 for the one who might be able to match 360 00:19:47,807 --> 00:19:49,976 this great evil with an even greater good 361 00:19:50,009 --> 00:19:51,510 and bring back balance. 362 00:19:51,543 --> 00:19:53,946 All those years of searching have brought me here... 363 00:19:53,979 --> 00:19:56,281 - DEIRDRE: Mrs Wang? - ..to this universe. 364 00:19:56,314 --> 00:19:57,215 - DEIRDRE: Hello?! - To you. 365 00:19:57,249 --> 00:19:59,218 I know it's a lot to take in right now... 366 00:19:59,251 --> 00:20:00,219 Mrs Wang?! 367 00:20:00,252 --> 00:20:01,821 Hello? 368 00:20:02,721 --> 00:20:05,023 Look, I'm sure you have a lot on your mind, 369 00:20:05,056 --> 00:20:09,127 but I cannot imagine anything mattering more 370 00:20:09,160 --> 00:20:12,030 than the conversation we are now having 371 00:20:12,063 --> 00:20:14,533 concerning your tax liability. 372 00:20:14,566 --> 00:20:16,535 Uh, need I remind you that there is 373 00:20:16,568 --> 00:20:18,136 already a lien on your property? 374 00:20:18,169 --> 00:20:20,105 Repossession is well within our rights. 375 00:20:20,138 --> 00:20:23,309 I know. I am paying attention. 376 00:20:27,912 --> 00:20:29,848 Do you see these? 377 00:20:31,916 --> 00:20:34,118 You don't get one of these 378 00:20:34,151 --> 00:20:36,254 unless you've seen a lot of bullshit. 379 00:20:36,287 --> 00:20:37,856 Excuse my French. 380 00:20:38,622 --> 00:20:39,991 Now you may... (CLEARS THROAT) 381 00:20:40,024 --> 00:20:43,160 ...only see a pile of boring forms and numbers, 382 00:20:43,193 --> 00:20:45,063 but I see a story. 383 00:20:46,297 --> 00:20:49,333 With nothing but a stack of receipts, 384 00:20:49,366 --> 00:20:53,338 I can trace the ups and downs of your lives. 385 00:20:54,672 --> 00:20:56,908 And it does not look good. 386 00:20:57,875 --> 00:21:01,879 It does not look good. 387 00:21:01,912 --> 00:21:04,247 - But... - Uh... 388 00:21:04,280 --> 00:21:08,752 Sorry, my wife confuses her hobbies for businesses. 389 00:21:08,785 --> 00:21:10,821 An honest mistake. 390 00:21:11,588 --> 00:21:13,824 DEIRDRE: Oh! OK. 391 00:21:14,591 --> 00:21:17,494 Well, with all of these, um... 392 00:21:18,761 --> 00:21:20,163 ..."honest mistakes," 393 00:21:20,196 --> 00:21:23,300 I mean, even if we don't charge you with fraud, 394 00:21:23,333 --> 00:21:25,835 we'll most certainly have to fine you 395 00:21:25,868 --> 00:21:28,838 for gross negligence. 396 00:21:28,871 --> 00:21:30,840 You're always trying to confuse us 397 00:21:30,873 --> 00:21:33,277 with these big words. 398 00:21:34,077 --> 00:21:36,680 (SLOWLY) I thought you were going to bring 399 00:21:36,713 --> 00:21:40,584 your daughter to help you translate. 400 00:21:40,617 --> 00:21:42,927 - I am going to bring my... - (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey! 401 00:21:42,951 --> 00:21:44,529 - WAYMOND: Sorry. - ALPHA WAYMOND: Evelyn? 402 00:21:44,553 --> 00:21:45,654 She was going to come... 403 00:21:45,687 --> 00:21:47,456 Evelyn! Are you paying attention? 404 00:21:47,489 --> 00:21:48,624 I cannot talk now. 405 00:21:48,657 --> 00:21:50,134 DEIRDRE: She's too busy to help her parents? 406 00:21:50,158 --> 00:21:51,760 Unless you can help me with my taxes. 407 00:21:51,793 --> 00:21:54,096 - (GROANS) - What is "gross necklaces"? 408 00:21:54,129 --> 00:21:56,198 I know you have a lot of things on your mind, 409 00:21:56,231 --> 00:21:57,967 but nothing could possibly matter more 410 00:21:58,000 --> 00:21:59,602 than this conversation we are having 411 00:21:59,635 --> 00:22:01,036 right now concerning the fate 412 00:22:01,069 --> 00:22:03,739 of every single world of our infinite multiverse. 413 00:22:03,772 --> 00:22:06,542 DEIRDRE: Where's the respect for elders? 414 00:22:08,510 --> 00:22:10,312 My dear Evelyn, 415 00:22:10,345 --> 00:22:11,714 I know you. 416 00:22:11,747 --> 00:22:13,449 With every passing moment, 417 00:22:13,482 --> 00:22:15,284 you fear you might have missed your chance 418 00:22:15,317 --> 00:22:17,752 to make something of your life. 419 00:22:17,785 --> 00:22:19,520 I'm here to tell you 420 00:22:19,553 --> 00:22:21,155 every rejection, 421 00:22:21,188 --> 00:22:24,559 every disappointment has led you here 422 00:22:24,592 --> 00:22:26,428 to this moment. 423 00:22:27,194 --> 00:22:29,965 Don't let anything distract you from it. 424 00:22:32,833 --> 00:22:34,336 (CHUCKLES) 425 00:22:37,071 --> 00:22:39,074 Do you think this is funny? 426 00:22:40,641 --> 00:22:42,577 (SPEAKING CANTONESE) 427 00:22:42,610 --> 00:22:44,279 So what will it be? 428 00:22:45,046 --> 00:22:46,948 (OVERLAPS IN ENGLISH AND MANDARIN) I'm thinking. 429 00:22:48,716 --> 00:22:50,585 - (DOOR SLAMS) - (GLASS SHATTERS) 430 00:22:50,618 --> 00:22:52,020 Our time here is up. 431 00:22:52,053 --> 00:22:53,721 - They're going to kill us. - What? 432 00:22:53,754 --> 00:22:57,324 You think you can give us more time so we can redo all this? 433 00:22:57,357 --> 00:22:59,326 Do not worry, this is just a burner universe 434 00:22:59,359 --> 00:23:00,861 we are using for communication. 435 00:23:00,894 --> 00:23:02,396 Oh-oh-oh! 436 00:23:02,429 --> 00:23:04,197 You will know when it is time to fight. 437 00:23:04,230 --> 00:23:06,933 You want to redo? You're going to resubmit? 438 00:23:06,966 --> 00:23:08,935 - I will be in contact soon. - Shh, shh, shh. 439 00:23:08,968 --> 00:23:11,238 I think my other husband is messing up the audit. 440 00:23:11,271 --> 00:23:15,075 Maybe we can look at all the receipts again and... 441 00:23:15,108 --> 00:23:18,445 Evelyn! Trust no-one. Oh! 442 00:23:18,478 --> 00:23:20,147 (SCREAMS) 443 00:23:21,114 --> 00:23:22,916 (EERIE MUSIC PLAYING) 444 00:23:22,949 --> 00:23:24,851 (DOOR OPENS) 445 00:23:24,884 --> 00:23:27,521 (PEOPLE SCREAMING) 446 00:23:30,223 --> 00:23:32,825 Oh, no, no. No, no, no. No...! 447 00:23:32,858 --> 00:23:34,527 (SCREAMS) 448 00:23:36,995 --> 00:23:40,132 - (SPEAKING CANTONESE) - (SPEAKING MANDARIN) 449 00:23:40,165 --> 00:23:41,701 DEIRDRE: Oh, dear lord. 450 00:23:41,734 --> 00:23:43,302 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 451 00:23:44,069 --> 00:23:46,605 OK. Everything OK. 452 00:23:46,638 --> 00:23:47,973 (CHUCKLES AWKWARDLY) 453 00:23:48,006 --> 00:23:49,675 I think I forget something at home. 454 00:23:49,708 --> 00:23:52,011 Uh, sit down. 455 00:23:55,748 --> 00:23:57,349 (BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE) 456 00:23:57,382 --> 00:23:59,986 I think I'm going to regret this. 457 00:24:05,424 --> 00:24:07,060 (TRASH CAN CLANGS) 458 00:24:10,828 --> 00:24:12,364 You can go. 459 00:24:14,732 --> 00:24:16,468 What? 460 00:24:19,170 --> 00:24:21,973 DEIRDRE: You... you will have... 461 00:24:22,006 --> 00:24:25,009 You will have until I leave the office tonight 462 00:24:25,042 --> 00:24:27,646 to bring everything in, 6:00 p.m. 463 00:24:28,880 --> 00:24:30,115 Last chance. 464 00:24:30,148 --> 00:24:32,584 - Oh, tomorrow is better... - Thank you! Thank you! 465 00:24:32,617 --> 00:24:34,052 Thank you. 6:00 p.m. 466 00:24:34,085 --> 00:24:36,788 - Thank you so much. - Thank you for the cookies. 467 00:24:36,821 --> 00:24:39,191 They look delicious. 468 00:24:42,927 --> 00:24:44,194 Last chance! 469 00:24:44,227 --> 00:24:45,629 WAYMOND: Have a nice day. 470 00:24:46,630 --> 00:24:48,165 Last chance. 471 00:24:48,198 --> 00:24:50,701 (EERIE MUSIC PLAYING) 472 00:25:03,046 --> 00:25:04,648 Oh, no. 473 00:25:05,682 --> 00:25:07,351 Evelyn! Evelyn! 474 00:25:17,260 --> 00:25:19,263 So you know about this? 475 00:25:26,335 --> 00:25:29,739 It was you. Like, you who was in the elevator. 476 00:25:33,108 --> 00:25:34,744 I was in the elevator. 477 00:25:34,777 --> 00:25:36,179 Come back next week. 478 00:25:39,381 --> 00:25:40,717 (SHUSHES) 479 00:25:44,119 --> 00:25:47,290 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 480 00:25:47,323 --> 00:25:48,391 (GASPS) 481 00:25:48,424 --> 00:25:50,126 (WHISPERS) I'm not ready to fight. 482 00:25:51,694 --> 00:25:53,729 I am not ready to fight. 483 00:25:53,762 --> 00:25:55,064 Maybe we don't have a choice. 484 00:25:55,097 --> 00:25:56,299 EVELYN: What? 485 00:25:56,332 --> 00:25:58,167 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 486 00:26:14,182 --> 00:26:16,351 Switch shoes to what? (GRUNTS) 487 00:26:16,384 --> 00:26:18,720 - Ow! Oh! - WAYMOND: Evelyn?! 488 00:26:18,753 --> 00:26:19,955 DEIRDRE: Someone call security! 489 00:26:19,988 --> 00:26:21,556 What are you doing? 490 00:26:21,589 --> 00:26:22,824 You told me to do it! 491 00:26:22,857 --> 00:26:26,294 You said I would know when it is the time to fight! 492 00:26:26,327 --> 00:26:27,896 She was coming after us. 493 00:26:27,929 --> 00:26:30,232 (GROANING) Oh! 494 00:26:30,265 --> 00:26:33,801 Oh, you have no idea, lady. Oh! 495 00:26:33,834 --> 00:26:36,470 Assaulting an IRS agent? 496 00:26:36,503 --> 00:26:39,707 You have no idea! (CONTINUES GROANING) 497 00:26:44,878 --> 00:26:47,615 "Dissolution of marriage"? 498 00:26:49,216 --> 00:26:50,951 Yes, I'm on the tenth floor. 499 00:26:50,984 --> 00:26:52,787 No... 500 00:27:04,398 --> 00:27:06,901 Your brother gets a divorce, 501 00:27:06,934 --> 00:27:09,703 now you think divorce is OK? 502 00:27:09,736 --> 00:27:11,571 I don't think it's OK! 503 00:27:13,773 --> 00:27:15,909 We made a sacred promise. 504 00:27:20,680 --> 00:27:22,081 (GROANS IN FRUSTRATION) 505 00:27:22,114 --> 00:27:24,451 I told you to stay low and out of sight. 506 00:27:25,818 --> 00:27:28,588 Oh, now you're here? 507 00:27:28,621 --> 00:27:31,491 Huh! Stop confusing me, coming and going. 508 00:27:31,524 --> 00:27:32,668 - Stop it, stop it, stop... - Relax. 509 00:27:32,692 --> 00:27:34,269 - I'll get you out of this. - (BELL DINGS) 510 00:27:34,293 --> 00:27:35,595 Stop coming here. 511 00:27:35,628 --> 00:27:38,798 OK, folks. Everyone remain calm. 512 00:27:38,831 --> 00:27:40,333 DEIRDRE: Oh, thank... thank God! 513 00:27:40,366 --> 00:27:42,936 It's that one right there. The Chinese lady! 514 00:27:42,969 --> 00:27:44,170 No! It's all his fault! 515 00:27:44,203 --> 00:27:45,347 DEIRDRE: Right there, she assaulted me! 516 00:27:45,371 --> 00:27:47,272 OK, I need you two to get on the ground 517 00:27:47,305 --> 00:27:48,740 with your hands behind your heads. 518 00:27:48,773 --> 00:27:50,276 OK, OK, OK. 519 00:27:57,682 --> 00:27:59,151 Sir, please comply. 520 00:27:59,184 --> 00:28:01,921 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 521 00:28:18,570 --> 00:28:20,239 (BAG ZIPS) 522 00:28:21,706 --> 00:28:24,542 OK, whatever you're thinking about doing, don't do it. 523 00:28:27,745 --> 00:28:29,914 (TENSE MUSIC PLAYING) 524 00:28:36,920 --> 00:28:38,423 Sir? 525 00:28:44,361 --> 00:28:46,097 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 526 00:28:46,130 --> 00:28:47,798 (BEEPS) 527 00:28:47,831 --> 00:28:49,233 (WHIRRING) 528 00:28:49,266 --> 00:28:51,636 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 529 00:28:58,742 --> 00:29:00,243 (SOFTLY) It's OK. 530 00:29:01,377 --> 00:29:03,780 OK, sir. That's enough. 531 00:29:11,821 --> 00:29:13,857 (JOINTS CRACKING) 532 00:29:16,592 --> 00:29:19,529 - Oh! (GROANING) - (CROWD CLAMOURING) 533 00:29:25,334 --> 00:29:27,838 (ALL GRUNTING) 534 00:29:42,617 --> 00:29:43,953 Holy shit. 535 00:29:50,659 --> 00:29:52,428 Hyah! 536 00:30:01,002 --> 00:30:03,372 Oh! (GROANS) 537 00:30:23,791 --> 00:30:25,660 (ROCKS CLINK) 538 00:30:27,194 --> 00:30:28,763 (SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY) 539 00:30:30,064 --> 00:30:31,466 Hey. 540 00:30:35,402 --> 00:30:36,704 (GRUNTING ANGRILY) 541 00:30:36,737 --> 00:30:37,572 (YELLS) 542 00:30:37,605 --> 00:30:39,874 (SLOW-MOTION YELLING) 543 00:30:42,176 --> 00:30:44,079 Oh, no, Craig! Fuck. 544 00:30:52,986 --> 00:30:54,421 Arggh! 545 00:31:01,227 --> 00:31:03,630 (ALARM BEEPING) 546 00:31:06,733 --> 00:31:08,001 On your feet. 547 00:31:08,034 --> 00:31:10,904 Who... What is happening? 548 00:31:12,872 --> 00:31:14,617 I'm not the Waymond who wants to divorce you. 549 00:31:14,641 --> 00:31:16,276 I'm the Waymond who is saving your life. 550 00:31:16,309 --> 00:31:17,586 Now, you can either come with me 551 00:31:17,610 --> 00:31:19,279 and live up to your ultimate potential 552 00:31:19,312 --> 00:31:21,014 or lie here and live with the consequences. 553 00:31:21,047 --> 00:31:22,583 I want to lie here. 554 00:31:23,349 --> 00:31:25,519 - (SIGHS) - (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey. 555 00:31:25,552 --> 00:31:27,219 No, no! Put me down! No, no! 556 00:31:27,252 --> 00:31:29,455 (WHIMPERING) 557 00:31:38,096 --> 00:31:40,299 (WOMAN CRYING) 558 00:31:40,332 --> 00:31:46,272 Citizens of the 4,655th Thetaverse, 559 00:31:46,305 --> 00:31:48,874 you are about to be graced 560 00:31:48,907 --> 00:31:52,945 by the presence of our sovereign leader, 561 00:31:52,978 --> 00:31:54,547 Jobu Tupaki. 562 00:31:56,548 --> 00:31:59,351 Now let me assure you of one thing. 563 00:31:59,384 --> 00:32:01,854 Just like the rest of your miserable lives, 564 00:32:01,887 --> 00:32:03,555 this is nothing more 565 00:32:03,588 --> 00:32:06,791 than a statistical inevitability. 566 00:32:09,493 --> 00:32:11,296 JOBU: Duck. 567 00:32:11,329 --> 00:32:13,098 - Duck. - (GASPS) 568 00:32:14,699 --> 00:32:15,567 Duck... 569 00:32:15,600 --> 00:32:16,768 BAGEL DEIRDRE: Jobu Tupaki 570 00:32:16,801 --> 00:32:20,071 has seen all and knows all. 571 00:32:20,104 --> 00:32:22,407 She knows what makes you tick, 572 00:32:22,440 --> 00:32:27,646 on what fragile branches your self-worth rests. 573 00:32:28,579 --> 00:32:31,349 - JOBU: This one. - (GASPS) 574 00:32:31,382 --> 00:32:34,152 (EVELYNS SCREAMING) 575 00:32:41,091 --> 00:32:42,793 (JOBU TUTTING) 576 00:32:42,826 --> 00:32:43,760 JOBU: Hang on. 577 00:32:43,793 --> 00:32:46,630 Don't die yet, alright, buddy? 578 00:32:48,098 --> 00:32:50,201 (JOBU SIGHS) Ugh. 579 00:32:51,334 --> 00:32:52,703 (JOBU SIGHS) 580 00:32:54,371 --> 00:32:56,473 (SHUSHES) 581 00:32:56,506 --> 00:32:58,542 (RADIO STATIC BUZZING) 582 00:32:59,743 --> 00:33:01,178 - (SHUSHES) - (WOMAN WHIMPERS) 583 00:33:02,212 --> 00:33:03,580 JOBU: It's not her. 584 00:33:03,613 --> 00:33:05,191 REPORTER: ...police are looking for all information. 585 00:33:05,215 --> 00:33:06,483 This is a developing story. 586 00:33:06,516 --> 00:33:08,060 - What we do know... - JOBU: They might be close. 587 00:33:08,084 --> 00:33:10,387 We do have unconfirmed photos of the suspects. 588 00:33:10,420 --> 00:33:11,455 (STATIC CLICKING) 589 00:33:11,488 --> 00:33:12,623 An unidentified man 590 00:33:12,656 --> 00:33:14,091 went berserk at the regional office 591 00:33:14,124 --> 00:33:16,726 for the Internal Revenue Service in Simi Valley this morning. 592 00:33:16,759 --> 00:33:18,203 Police aren't releasing any information... 593 00:33:18,227 --> 00:33:20,730 - Is that where your parents are? - This is a developing story. 594 00:33:20,763 --> 00:33:22,607 - But we do have unconfirmed... - BECKY: Are you OK? 595 00:33:22,631 --> 00:33:23,733 ...photos of the suspects. 596 00:33:23,766 --> 00:33:25,310 - If you recognise them... - BECKY: Hey! 597 00:33:25,334 --> 00:33:28,237 - Are you OK? - ..help identify them. 598 00:33:28,270 --> 00:33:29,772 BECKY: Joy? 599 00:33:32,141 --> 00:33:33,943 If you recognise these two, 600 00:33:33,976 --> 00:33:36,312 police are seeking help identifying the assailants. 601 00:33:36,345 --> 00:33:39,048 (MUTED AUDIO) 602 00:33:44,553 --> 00:33:46,622 My husband won't even kill a spider. 603 00:33:46,655 --> 00:33:48,357 How can you be the same person? 604 00:33:48,390 --> 00:33:50,168 ALPHA WAYMOND: You underestimate how the smallest decisions 605 00:33:50,192 --> 00:33:53,195 can compound into significant differences over a lifetime. 606 00:33:53,228 --> 00:33:54,763 Every tiny decision creates 607 00:33:54,796 --> 00:33:56,931 another branching universe, another... 608 00:33:56,964 --> 00:33:58,800 Were you not paying attention before? 609 00:33:58,833 --> 00:34:01,136 Of course. You're just very bad at explaining... 610 00:34:01,169 --> 00:34:02,571 Shh! 611 00:34:06,641 --> 00:34:08,310 Don't push me! 612 00:34:09,777 --> 00:34:12,547 (GASPS) Oh, my God! We have to go back. 613 00:34:12,580 --> 00:34:13,748 We forgot my father! 614 00:34:13,781 --> 00:34:16,418 Don't worry. We're monitoring him. He's safe. 615 00:34:16,451 --> 00:34:17,728 - I don't know. Are you sure? - Yes. 616 00:34:17,752 --> 00:34:20,055 (PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING) 617 00:34:20,088 --> 00:34:21,823 MAN: Hey, look, come on! 618 00:34:21,856 --> 00:34:23,792 Look, this is your universe, 619 00:34:23,825 --> 00:34:27,062 one bubble floating in the cosmic foam of existence. 620 00:34:27,095 --> 00:34:29,898 Every surrounding bubble has slight variations. 621 00:34:29,930 --> 00:34:32,166 But the further away you get from your universe, 622 00:34:32,199 --> 00:34:33,801 the bigger the differences. 623 00:34:33,834 --> 00:34:37,438 This is where I am from, The Alpha verse. 624 00:34:38,205 --> 00:34:40,641 The first universe to make contact with the others. 625 00:34:40,674 --> 00:34:42,810 You can call me Alpha Waymond. 626 00:34:46,346 --> 00:34:47,715 In this world, 627 00:34:47,748 --> 00:34:50,584 you were a brilliant woman. 628 00:34:50,617 --> 00:34:52,152 In your search to prove 629 00:34:52,185 --> 00:34:53,787 the existence of other universes, 630 00:34:53,820 --> 00:34:56,023 you discovered a way to temporarily link 631 00:34:56,056 --> 00:34:58,926 your consciousness to another version of yourself, 632 00:34:58,959 --> 00:35:00,461 accessing all of their memories, 633 00:35:00,494 --> 00:35:03,430 their skills, even their emotions. 634 00:35:03,463 --> 00:35:06,899 Like you with the fanny pack? 635 00:35:06,932 --> 00:35:10,036 Exactly. It's called Verse Jumping. 636 00:35:10,069 --> 00:35:11,104 "Verse Jumping." 637 00:35:11,137 --> 00:35:13,473 I need you to learn how to do it right now. 638 00:35:13,506 --> 00:35:15,208 Right now?! 639 00:35:16,008 --> 00:35:18,845 It may be our only chance of getting out of here alive. 640 00:35:22,715 --> 00:35:24,184 (HEADSET POWERING UP) 641 00:35:24,950 --> 00:35:27,053 - (BEEPS) - (INHALES SHARPLY) 642 00:35:27,086 --> 00:35:28,655 (EXHALES) 643 00:35:29,455 --> 00:35:30,990 Two guards coming this way. 644 00:35:31,023 --> 00:35:33,159 On my signal, try to blend in. 645 00:35:33,192 --> 00:35:34,927 (MUTTERING INDISTINCTLY) 646 00:35:34,960 --> 00:35:37,964 Why don't you get your Evelyn to do this? 647 00:35:38,731 --> 00:35:40,566 My Evelyn is dead. 648 00:35:40,599 --> 00:35:42,268 Go! Oh, my God! 649 00:35:42,301 --> 00:35:43,568 Oh, my God, what is going on? 650 00:35:43,601 --> 00:35:45,337 Help us! Help us! 651 00:35:45,370 --> 00:35:47,239 (EXCLAIMING IN MANDARIN) 652 00:35:50,742 --> 00:35:52,778 (BREATHING HEAVILY) 653 00:35:54,345 --> 00:35:55,981 How did I die? 654 00:35:56,014 --> 00:35:58,183 I've seen you die a thousand ways, 655 00:35:58,216 --> 00:35:59,985 in a thousand worlds. 656 00:36:00,752 --> 00:36:03,655 In every single one, you were murdered. 657 00:36:03,688 --> 00:36:05,824 What? Why would anybody want to kill me? 658 00:36:05,857 --> 00:36:08,660 She's an omniversal being with unimaginable power, 659 00:36:08,693 --> 00:36:10,362 an agent of pure chaos, 660 00:36:10,395 --> 00:36:12,398 with no real motives or desires. 661 00:36:13,164 --> 00:36:15,767 - Jobu Tupaki. - You're just making up sounds. 662 00:36:15,800 --> 00:36:17,836 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - Shh! 663 00:36:20,437 --> 00:36:22,106 We need another exit. 664 00:36:23,740 --> 00:36:25,576 So let her destroy the other bubbles. 665 00:36:25,609 --> 00:36:27,044 You said there are so many of them. 666 00:36:27,077 --> 00:36:29,313 (SCOFFS) Maybe it's OK if we lose some, 667 00:36:29,346 --> 00:36:31,416 but just leave me out of it. 668 00:36:33,784 --> 00:36:36,120 It's not so simple. 669 00:36:38,789 --> 00:36:40,925 She's been building something. 670 00:36:41,692 --> 00:36:44,562 We thought it was some sort of black hole. 671 00:36:44,595 --> 00:36:45,763 But it appears to consume 672 00:36:45,796 --> 00:36:47,865 more than just light and matter. 673 00:36:47,898 --> 00:36:50,067 We don't know exactly what it is. 674 00:36:50,100 --> 00:36:52,369 We don't know what it's for. 675 00:36:52,402 --> 00:36:54,472 But we can all 676 00:36:54,505 --> 00:36:55,806 feel it. 677 00:36:55,839 --> 00:36:58,608 You've been feeling it too, haven't you? 678 00:36:58,641 --> 00:37:00,210 Something is off. 679 00:37:00,243 --> 00:37:03,246 Your clothes never wear as well the next day. 680 00:37:03,279 --> 00:37:06,249 Your hair never falls in quite the same way. 681 00:37:06,282 --> 00:37:08,452 Even your coffee tastes... 682 00:37:09,418 --> 00:37:11,054 ...wrong. 683 00:37:11,954 --> 00:37:14,491 Our institutions are crumbling. 684 00:37:14,524 --> 00:37:17,293 Nobody trusts their neighbour anymore. 685 00:37:17,326 --> 00:37:19,696 And you stay up at night wondering to yourself... 686 00:37:19,729 --> 00:37:22,065 How can we get back? 687 00:37:24,133 --> 00:37:27,237 This is the Alphaverse's mission - 688 00:37:27,270 --> 00:37:30,139 to take us back to how it's supposed to be. 689 00:37:30,172 --> 00:37:32,509 But that begins with finding the one 690 00:37:32,542 --> 00:37:36,312 who can stand up to Jobu's perverse shroud of chaos. 691 00:37:37,345 --> 00:37:39,215 And you think it's me? 692 00:37:39,981 --> 00:37:41,383 Why else would we risk everything 693 00:37:41,416 --> 00:37:43,118 to get you out of here? 694 00:37:52,727 --> 00:37:55,664 BAGEL DEIRDRE: Oh, there you are. 695 00:37:55,697 --> 00:37:58,000 Oh, Miss Deirdre! 696 00:37:58,033 --> 00:38:00,536 I'm sorry I punched you, but... 697 00:38:00,569 --> 00:38:02,104 - (EXHALES) - EVELYN: Look. 698 00:38:02,137 --> 00:38:04,573 I think I finally understand why... 699 00:38:04,606 --> 00:38:07,376 - (EVELYN GASPING) - (HEADSET POWERING UP) 700 00:38:07,409 --> 00:38:08,810 What is she doing? 701 00:38:08,843 --> 00:38:10,645 Verse Jumping. Run! 702 00:38:10,678 --> 00:38:12,046 (BEEPS) 703 00:38:13,948 --> 00:38:16,851 (WHEEZES AND SCREAMS) 704 00:38:18,252 --> 00:38:19,854 (SCREAMING) 705 00:38:19,887 --> 00:38:21,122 - Come on. - Oh! 706 00:38:21,155 --> 00:38:23,491 - (BAGEL DEIRDRE SCREAMING) - Go! Go! Go! 707 00:38:23,524 --> 00:38:24,625 (EVELYN SHRIEKS) 708 00:38:24,658 --> 00:38:26,394 (WHIMPERS) 709 00:38:28,028 --> 00:38:30,331 She jumped somewhere. Brute force. 710 00:38:30,364 --> 00:38:31,499 The sumo wrestler? 711 00:38:31,532 --> 00:38:32,833 - Body builder? - Doesn't matter. 712 00:38:32,866 --> 00:38:34,302 Counter with someone agile. 713 00:38:34,335 --> 00:38:37,038 On your perimeter, we've got a break dancer, mime... 714 00:38:37,071 --> 00:38:38,639 - A gymnast. - Give me gymnast! 715 00:38:38,672 --> 00:38:39,907 - Go! - Calculating route. 716 00:38:39,940 --> 00:38:41,442 (COMPUTER BEEPING) 717 00:38:42,476 --> 00:38:44,454 MALE ALPHA OFFICER: OK, some paper cuts, four of them. 718 00:38:44,478 --> 00:38:45,914 One between each finger. 719 00:38:47,614 --> 00:38:49,249 (GRUNTING SOFTLY) 720 00:38:49,282 --> 00:38:51,451 Paper cuts only happen when you aren't trying. 721 00:38:51,484 --> 00:38:52,619 It's impossible. 722 00:38:52,652 --> 00:38:54,754 Probability - 1 in 8,000. 723 00:38:54,787 --> 00:38:57,457 It's the strongest jumping pad we have. 724 00:38:59,225 --> 00:39:01,428 - What are you doing? - Come on, come on. 725 00:39:02,395 --> 00:39:04,031 (EXCLAIMS SOFTLY) 726 00:39:08,434 --> 00:39:10,203 There we go, one. 727 00:39:11,404 --> 00:39:13,574 - There's two. - Ooh. 728 00:39:15,408 --> 00:39:17,077 - Ugh! - Three. 729 00:39:17,110 --> 00:39:19,846 Alright, come on, come on, come on. Stick with me. 730 00:39:21,280 --> 00:39:22,549 Come on. 731 00:39:24,383 --> 00:39:25,551 (EXCLAIMS) 732 00:39:27,519 --> 00:39:29,155 (BLOWS) 733 00:39:30,255 --> 00:39:31,599 - (HEADSET BEEPS) - Four! There it is. 734 00:39:31,623 --> 00:39:33,592 OK, come on, jump! 735 00:39:33,625 --> 00:39:36,829 (BOTH GRUNTING) 736 00:39:36,862 --> 00:39:38,597 (ALPHA WAYMOND SCREAMS) 737 00:39:41,667 --> 00:39:42,935 Huh! 738 00:39:42,968 --> 00:39:45,004 FEMALE ALPHA OFFICER: Is that pro wrestling? 739 00:39:45,771 --> 00:39:46,914 She's going for a back breaker! 740 00:39:46,938 --> 00:39:50,042 (BAGEL DEIRDRE SNARLING) 741 00:39:59,484 --> 00:40:02,921 (MUTED YELLING) 742 00:40:05,423 --> 00:40:07,058 (GRUNTS) 743 00:40:09,760 --> 00:40:11,496 (STRAINING) 744 00:40:17,301 --> 00:40:18,679 - She's gotta run. - ALPHA WAYMOND: No. 745 00:40:18,703 --> 00:40:20,805 She can jump, somewhere she can fight. 746 00:40:20,838 --> 00:40:22,082 MALE ALPHA OFFICER: She's not ready. 747 00:40:22,106 --> 00:40:24,342 A jump like that would fry most people. 748 00:40:25,109 --> 00:40:27,078 She's not most people. 749 00:40:28,412 --> 00:40:30,248 (GROANS IN PAIN) 750 00:40:30,281 --> 00:40:33,451 Damn, what a weak body. (PANTING) 751 00:40:34,919 --> 00:40:36,887 (CELL PHONE BUZZING) 752 00:40:36,920 --> 00:40:38,555 (SHUSHING) 753 00:40:41,658 --> 00:40:43,593 - (WHISPERING) Hello? - ALPHA WAYMOND: Evelyn! 754 00:40:43,626 --> 00:40:45,028 Can you hear me? 755 00:40:45,061 --> 00:40:46,763 You're going to have to Verse Jump. 756 00:40:46,796 --> 00:40:48,399 Verse Jump? 757 00:40:59,209 --> 00:41:00,477 Hello? 758 00:41:00,510 --> 00:41:01,712 Concentrate on a universe 759 00:41:01,745 --> 00:41:03,647 in which you studied martial arts. 760 00:41:10,854 --> 00:41:13,222 MALE ALPHA OFFICER: OK, I'm locking in. 761 00:41:14,289 --> 00:41:16,025 AUTOMATED VOICE: Calculations complete. 762 00:41:16,058 --> 00:41:17,827 "Profess your love." 763 00:41:18,961 --> 00:41:21,506 ALPHA WAYMOND: You're gonna have to profess your love to Deirdre. 764 00:41:21,530 --> 00:41:24,266 - (SCOFFS) No way. - It's your jumping pad. 765 00:41:24,299 --> 00:41:26,569 It's like eating the chap stick or switching shoes. 766 00:41:26,602 --> 00:41:28,971 We developed an algorithm that calculates 767 00:41:29,004 --> 00:41:30,348 which statistically improbable action 768 00:41:30,372 --> 00:41:32,108 will place you in a universe 769 00:41:32,141 --> 00:41:33,676 on the edge of your local cluster, 770 00:41:33,709 --> 00:41:36,445 which then sling shots you to the desired universe. 771 00:41:36,478 --> 00:41:38,047 (MUTTERS IN MANDARIN) 772 00:41:38,080 --> 00:41:39,749 That doesn't make any sense! 773 00:41:39,782 --> 00:41:41,350 - Exactly. - (GASPS) 774 00:41:41,383 --> 00:41:43,619 The less sense it makes, the better. 775 00:41:43,652 --> 00:41:46,822 The Stochastic Path Algorithm is fuel led by random actions. 776 00:41:46,855 --> 00:41:49,158 Tell her you love her and mean it. 777 00:41:49,191 --> 00:41:51,893 Are there any other jumping pads? 778 00:41:52,760 --> 00:41:56,231 The next best paths are break your own arm or take a nap. 779 00:41:56,264 --> 00:41:57,932 You're not sleepy, are you? 780 00:41:57,965 --> 00:41:59,501 (EVELYN SHRIEKS) 781 00:42:02,370 --> 00:42:03,338 I love you. 782 00:42:03,371 --> 00:42:05,140 AUTOMATED VOICE: Jumping pad failure. 783 00:42:05,173 --> 00:42:07,609 Evelyn, wait! No! 784 00:42:10,978 --> 00:42:13,315 (UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS) 785 00:42:15,349 --> 00:42:16,751 No. 786 00:42:16,784 --> 00:42:18,629 FEMALE ALPHA OFFICER: She's in a local divergent universe. 787 00:42:18,653 --> 00:42:20,188 No, no, no. 788 00:42:20,221 --> 00:42:22,124 ALPHA WAYMOND: She's gone home... 789 00:42:22,924 --> 00:42:24,759 ...to finish the taxes. 790 00:42:24,792 --> 00:42:26,694 (GRUNTING) 791 00:42:28,228 --> 00:42:29,663 - (BONES CRACKING) - Ah! 792 00:42:29,696 --> 00:42:31,365 (GROANS) 793 00:42:32,232 --> 00:42:34,668 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 794 00:42:46,847 --> 00:42:48,982 This doesn't make any sense. 795 00:42:49,015 --> 00:42:50,751 Think about it. 796 00:42:53,386 --> 00:42:55,656 ...you always get pulled away. 797 00:42:56,623 --> 00:42:59,126 - (YELLING) - (GRUNTING) 798 00:43:00,627 --> 00:43:02,196 (GROANS AND COUGHS) 799 00:43:03,395 --> 00:43:04,797 Waymond! 800 00:43:04,830 --> 00:43:07,200 (GASPING) Waymond! 801 00:43:09,368 --> 00:43:11,137 ALPHA WAYMOND: I'm sorry, Evelyn. 802 00:43:11,170 --> 00:43:12,805 - EVELYN: Huh? - I need to go. 803 00:43:12,838 --> 00:43:14,040 EVELYN: What? 804 00:43:14,073 --> 00:43:15,975 ALPHA WAYMOND: I need to find the right Evelyn. 805 00:43:16,008 --> 00:43:18,077 And this one, 806 00:43:18,110 --> 00:43:19,912 it's not the one. 807 00:43:19,945 --> 00:43:22,448 No! No. Wait, let me try again! 808 00:43:24,550 --> 00:43:25,952 Alpha Waymond? 809 00:43:25,985 --> 00:43:28,087 Evelyn?! 810 00:43:30,756 --> 00:43:31,924 - EVELYN: Oh. - WAYMOND: Huh? 811 00:43:31,957 --> 00:43:33,960 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 812 00:43:33,993 --> 00:43:35,795 WAYMOND: Ah! What's happened to my hand? 813 00:43:35,828 --> 00:43:37,530 (EVELYN GRUNTS) 814 00:43:39,031 --> 00:43:41,166 (WAYMOND AND EVELYN EXCLAIMING) 815 00:43:41,199 --> 00:43:43,335 EVELYN: Go, go, go, go! 816 00:43:44,769 --> 00:43:45,971 (PANTING) 817 00:43:46,004 --> 00:43:47,239 WAYMOND: Evelyn, your face. 818 00:43:47,272 --> 00:43:48,974 You just left me. 819 00:43:49,007 --> 00:43:51,176 You just left me! 820 00:43:53,177 --> 00:43:55,113 (GROANING) 821 00:44:01,619 --> 00:44:02,754 (SNIFFLES) 822 00:44:33,650 --> 00:44:34,485 Waymond... 823 00:44:34,518 --> 00:44:36,687 - (BAGEL DEIDRE GRUNTS) - (SHRIEKS) 824 00:44:36,720 --> 00:44:38,622 Miss Deirdre? 825 00:44:38,655 --> 00:44:40,457 - I love you! - What? 826 00:44:40,490 --> 00:44:42,092 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 827 00:44:42,125 --> 00:44:43,360 - I love you! - (HEADSET BEEPS) 828 00:44:43,393 --> 00:44:45,830 - (WAYMOND EXCLAIMING) - No, no! 829 00:44:48,765 --> 00:44:49,934 I love you! 830 00:44:52,202 --> 00:44:55,872 (SLOW-MOTION YELLING) 831 00:45:05,748 --> 00:45:08,818 (WHISPERS) I love you! 832 00:45:08,851 --> 00:45:10,921 (POWERING UP) 833 00:45:14,957 --> 00:45:16,960 (VOICE ECHOES) I love... 834 00:45:16,993 --> 00:45:19,229 (SCREAMING) 835 00:45:24,867 --> 00:45:27,003 - (GRUNTS) - (CAMERAS CLICKING) 836 00:45:27,036 --> 00:45:28,772 (WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN) 837 00:45:32,240 --> 00:45:34,643 (VOICE OVERLAPS AND ECHOES) 838 00:45:37,912 --> 00:45:39,648 Evelyn! 839 00:45:42,017 --> 00:45:43,251 (SOBBING) 840 00:45:43,284 --> 00:45:45,120 (MAN SPEAKING MANDARIN) 841 00:45:45,153 --> 00:45:47,055 - (GRUNTS) - (GROANS) 842 00:45:47,088 --> 00:45:48,390 (BODY THUDS) 843 00:45:50,458 --> 00:45:52,227 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 844 00:45:52,260 --> 00:45:53,829 (EVELYN GRUNTS) 845 00:46:00,235 --> 00:46:02,471 (CHEERING) 846 00:46:04,406 --> 00:46:06,774 - (WOMAN YELLS) - Cut, cut, cut, cut! 847 00:46:08,175 --> 00:46:10,445 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 848 00:46:13,680 --> 00:46:16,217 KUNG FU EVELYN: Oh, I'm so happy to be here today. 849 00:46:16,250 --> 00:46:18,686 - MAN: Evelyn! - WOMAN: Evelyn! 850 00:46:18,719 --> 00:46:19,921 WOMAN 2: Evelyn! 851 00:46:26,193 --> 00:46:29,764 (SLOW-PACED 'CLAIR DE LUNE' PLAYS) 852 00:46:38,639 --> 00:46:39,907 (YELLING) 853 00:46:45,611 --> 00:46:46,646 (GRUNTING) 854 00:46:46,679 --> 00:46:48,715 (DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 855 00:46:54,187 --> 00:46:55,755 (GRUNTS) 856 00:46:55,788 --> 00:46:57,290 (EXCLAIMS) 857 00:46:57,323 --> 00:47:00,627 (BAGEL DEIRDRE BELLOWING) 858 00:47:00,660 --> 00:47:02,295 Oh! 859 00:47:06,299 --> 00:47:09,703 - (THUDDING) - (BAGEL DEIDRE GROANING) 860 00:47:12,805 --> 00:47:14,341 (EXHALES) 861 00:47:15,875 --> 00:47:18,712 Why did you... How? 862 00:47:30,822 --> 00:47:32,558 It was beautiful. 863 00:47:44,769 --> 00:47:46,105 Waymond. 864 00:47:47,172 --> 00:47:48,640 We better keep moving. 865 00:47:48,673 --> 00:47:52,078 Now you've definitely got Jobu's attention. Come on. 866 00:47:57,047 --> 00:48:00,085 (TENSE MUSIC PLAYING) 867 00:48:03,354 --> 00:48:04,889 Stay calm. 868 00:48:04,922 --> 00:48:07,892 Your brain is under an incredible amount of stress. 869 00:48:07,925 --> 00:48:10,595 No, let me finish talking with my husband. 870 00:48:10,628 --> 00:48:13,364 He needs to know how good my life could have been. 871 00:48:13,397 --> 00:48:14,799 (PEOPLE CLAMOURING) 872 00:48:14,832 --> 00:48:17,168 - MAN 1: Evelyn! Evelyn! - MAN 2: Evelyn! 873 00:48:17,201 --> 00:48:19,437 (PEOPLE JOSTLING) 874 00:48:21,105 --> 00:48:23,641 - Ow! - Are you with me? 875 00:48:24,408 --> 00:48:26,444 I thought I was disconnected. 876 00:48:26,477 --> 00:48:27,912 Why was I still there? 877 00:48:27,945 --> 00:48:30,748 Your mind, it's like a clay pot holding water. 878 00:48:30,781 --> 00:48:32,549 Every jump opens another crack, 879 00:48:32,582 --> 00:48:34,151 causing things to leak through. 880 00:48:34,184 --> 00:48:36,854 With training, you will learn to reseal these cracks. 881 00:48:38,621 --> 00:48:40,858 Eat. You need energy. 882 00:48:43,293 --> 00:48:44,795 Cream cheese. 883 00:48:46,796 --> 00:48:47,931 Mmm! 884 00:48:47,964 --> 00:48:51,368 In my universe, the cattle were killed off. 885 00:48:51,401 --> 00:48:52,969 One of the many things we've lost 886 00:48:53,002 --> 00:48:54,838 in our war against Jobu. 887 00:48:57,373 --> 00:48:59,109 Oh, my God. 888 00:48:59,142 --> 00:49:00,644 What if... 889 00:49:01,477 --> 00:49:03,280 ...what if I want to go back? 890 00:49:04,047 --> 00:49:06,750 What if I want to go back to the other universe? 891 00:49:06,783 --> 00:49:09,351 (YELLING) Shut it down! Shut it down, you hear me! 892 00:49:09,384 --> 00:49:11,287 - Come back! - OK! OK! OK! 893 00:49:11,320 --> 00:49:13,122 I... I'm back! 894 00:49:15,224 --> 00:49:16,926 Listen, you're only using 895 00:49:16,959 --> 00:49:18,961 the other worlds to acquire special skills. 896 00:49:18,994 --> 00:49:20,196 Do you understand? 897 00:49:20,229 --> 00:49:21,506 If you fall for their temptations, 898 00:49:21,530 --> 00:49:23,799 you invite contradiction, chaos. 899 00:49:23,832 --> 00:49:28,037 The clay pot could shatter and you could die, or far worse. 900 00:49:29,404 --> 00:49:31,574 What can be worse than death? 901 00:49:33,175 --> 00:49:35,077 We should keep moving until reinforcements come. 902 00:49:35,110 --> 00:49:36,512 No, no, no! 903 00:49:36,545 --> 00:49:40,983 Enough of your clay pots, cream cheese, no cows. 904 00:49:41,016 --> 00:49:43,853 Explain it all to me now. 905 00:49:48,422 --> 00:49:50,025 You're right. 906 00:49:51,425 --> 00:49:52,927 In the Alpha verse, 907 00:49:52,960 --> 00:49:56,297 we began training many young minds to Verse Jump. 908 00:49:56,330 --> 00:49:59,467 But there was one who was far and above the most gifted. 909 00:49:59,500 --> 00:50:01,569 Our little explorer. 910 00:50:01,602 --> 00:50:03,638 You saw her potential... 911 00:50:03,671 --> 00:50:05,907 ...so you pushed her 912 00:50:05,940 --> 00:50:07,642 beyond her limit. 913 00:50:07,675 --> 00:50:10,478 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 914 00:50:10,511 --> 00:50:11,879 (HEADSET CHIMES AND POWERS UP) 915 00:50:11,912 --> 00:50:13,690 ALPHA WAYMOND: Though the overloaded mind usually dies, 916 00:50:13,714 --> 00:50:16,484 instead her mind was fractured. 917 00:50:17,418 --> 00:50:19,087 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 918 00:50:19,120 --> 00:50:21,189 - (DISTORTED SCREAMING) - Mind fracturing. 919 00:50:24,190 --> 00:50:28,362 ALPHA WAYMOND: Now her mind experiences every world, 920 00:50:28,395 --> 00:50:29,730 every possibility, 921 00:50:29,763 --> 00:50:31,798 at the same exact time, 922 00:50:31,831 --> 00:50:33,166 commanding the infinite knowledge 923 00:50:33,199 --> 00:50:35,269 and power of the multiverse. 924 00:50:36,269 --> 00:50:37,604 Now she's seen too much, 925 00:50:37,637 --> 00:50:39,373 lost any sense of morality, 926 00:50:39,406 --> 00:50:41,475 any belief in objective truth. 927 00:50:41,508 --> 00:50:43,744 EVELYN: What does she want? 928 00:50:43,777 --> 00:50:46,079 ALPHA WAYMOND: No-one knows. 929 00:50:46,112 --> 00:50:47,481 All we know 930 00:50:47,514 --> 00:50:49,950 is she's looking for you. 931 00:50:54,020 --> 00:50:57,658 Hey, you said I was the wrong one. 932 00:50:57,691 --> 00:51:01,127 What you did back there, it changed my mind. 933 00:51:02,127 --> 00:51:04,664 You were incredible. 934 00:51:07,966 --> 00:51:10,369 (CAMERAS CLICKING) 935 00:51:10,402 --> 00:51:12,972 (INDISTINCT CHATTER) 936 00:51:14,273 --> 00:51:17,176 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 937 00:51:28,120 --> 00:51:31,557 (SOFT MUSIC PLAYING) 938 00:51:39,731 --> 00:51:41,333 (WHISPERS) Waymond. 939 00:51:54,312 --> 00:51:56,081 (BOTH CHUCKLING) 940 00:52:05,757 --> 00:52:07,592 (CHUCKLES) Of course. 941 00:52:23,640 --> 00:52:25,809 - (CLICKING) - (GASPS) 942 00:52:25,842 --> 00:52:27,444 ALPHA WAYMOND: Evelyn! Come back! 943 00:52:27,477 --> 00:52:28,888 Evelyn! Jump to another combat universe! 944 00:52:28,912 --> 00:52:30,047 - Huh? - Try peeing yourself! 945 00:52:30,080 --> 00:52:31,524 - Pee? - It's always a good jumping pad! 946 00:52:31,548 --> 00:52:32,516 (GRUNTING) 947 00:52:32,549 --> 00:52:34,051 (GASPS) 948 00:52:35,385 --> 00:52:38,188 Come on, wake up! Wake up! 949 00:52:38,221 --> 00:52:39,456 What did you do to me? 950 00:52:39,489 --> 00:52:41,825 Did you staple something to my forehead? 951 00:52:41,858 --> 00:52:43,636 No! I didn't do anything. You did it yourself! 952 00:52:43,660 --> 00:52:46,029 - Did we call for backup? - I did not do it to myself! 953 00:52:46,062 --> 00:52:47,931 - Did you call? - DEIRDRE: It has blood on it! 954 00:52:47,964 --> 00:52:51,601 We've detained the assailants. No backup was requested. 955 00:52:51,634 --> 00:52:53,469 You guys are wasting a trip up. Copy? 956 00:52:53,502 --> 00:52:55,505 (BEEPING) 957 00:52:55,538 --> 00:52:58,241 ALPHA WAYMOND: Oh, no! She found us. 958 00:52:59,208 --> 00:53:00,676 I said, do you copy? 959 00:53:00,709 --> 00:53:04,447 (STATIC AND DISTORTED SPEECH) 960 00:53:04,480 --> 00:53:06,082 Clear them. 961 00:53:16,625 --> 00:53:19,329 (MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING) 962 00:53:22,631 --> 00:53:26,268 - ♪ Rainy day... ♪ - (PIG GRUNTING) 963 00:53:26,301 --> 00:53:30,038 ♪ Go far away... ♪ 964 00:53:30,071 --> 00:53:31,306 Joy? 965 00:53:31,339 --> 00:53:33,275 Why do you look so stupid? 966 00:53:33,308 --> 00:53:34,877 Ma'am. 967 00:53:35,677 --> 00:53:39,681 You and... your pig can't be here. 968 00:53:40,682 --> 00:53:42,717 ♪ Lonely nights... ♪ 969 00:53:42,750 --> 00:53:44,887 (SLURPS AND CLICKS TONGUE) 970 00:53:45,720 --> 00:53:49,425 Is it that I can't be here... 971 00:53:51,793 --> 00:53:53,662 ...or that I'm not allowed... 972 00:53:53,695 --> 00:53:55,430 - Huh! - ..to be here? 973 00:53:55,463 --> 00:53:56,631 Hey! 974 00:53:56,664 --> 00:53:58,333 OK... (SIGHS) 975 00:53:58,366 --> 00:53:59,668 Hands where I can see them. 976 00:53:59,701 --> 00:54:03,070 See, I can physically be here. 977 00:54:04,338 --> 00:54:05,840 But what you meant to say 978 00:54:05,873 --> 00:54:09,643 is you're not allowing me to be here. 979 00:54:09,676 --> 00:54:11,312 (BOTH LAUGH) 980 00:54:11,345 --> 00:54:12,980 Hands behind your back. Come on. 981 00:54:13,013 --> 00:54:15,483 (EVELYN SPEAKING) Waymond! 982 00:54:15,516 --> 00:54:17,985 (BABYISH) You're going to make me walk through you? 983 00:54:18,018 --> 00:54:20,955 (SNICKERS) Yeah, cute. I can't let you do that either. 984 00:54:20,988 --> 00:54:23,858 Yeah, again with the 'can't'! 985 00:54:25,492 --> 00:54:26,927 See, I don't think you understand 986 00:54:26,960 --> 00:54:29,163 the meaning of that word. 987 00:54:32,299 --> 00:54:35,269 (MUSIC RISES) 988 00:54:35,302 --> 00:54:37,171 (RETCHING) 989 00:54:38,672 --> 00:54:39,939 (SCREAMS) 990 00:54:39,972 --> 00:54:42,375 - See, I can walk through you. - Officer down! 991 00:54:42,408 --> 00:54:44,544 - No, no! Don't shoot. - Hands on your head. 992 00:54:44,577 --> 00:54:46,413 Like this? 993 00:54:48,447 --> 00:54:50,049 (GURGLING) 994 00:54:50,082 --> 00:54:51,485 (GUN CLICKS) 995 00:54:53,886 --> 00:54:55,655 (ELECTRICITY CRACKLING) 996 00:54:55,688 --> 00:54:57,824 (SAMBA MUSIC PLAYING) 997 00:54:57,857 --> 00:54:59,792 (OFFICER EXCLAIMS) 998 00:54:59,825 --> 00:55:02,762 (DISTORTED YELLING) 999 00:55:03,763 --> 00:55:05,198 - (EXCLAIMS) - (OFFICER GROANING) 1000 00:55:05,231 --> 00:55:08,167 - Waymond. Wake up! Wake up! - Daddy! 1001 00:55:08,200 --> 00:55:09,802 (OFFICER EXCLAIMS) 1002 00:55:09,835 --> 00:55:11,538 - (BELL DINGS) - ANNOUNCER: Oh, no! 1003 00:55:11,571 --> 00:55:13,439 - (NECK SNAPPING) - (GROANING) 1004 00:55:13,472 --> 00:55:14,741 (GASPS) 1005 00:55:14,774 --> 00:55:16,441 (GRUNTS) 1006 00:55:16,474 --> 00:55:18,544 (WHISPERS) Oh, shit. 1007 00:55:18,577 --> 00:55:20,179 (GUN CLICKS) 1008 00:55:21,846 --> 00:55:23,382 - Ugh! - Oh! 1009 00:55:23,415 --> 00:55:25,984 - (SCREAMS) No! - Oh, no! 1010 00:55:26,017 --> 00:55:28,854 (GASPING) Don't worry, Evelyn. 1011 00:55:28,887 --> 00:55:30,989 - No, no! Oh, God! - It's... 1012 00:55:31,022 --> 00:55:33,725 - Mmm! Organic. - (RADIO STATIC) 1013 00:55:33,758 --> 00:55:35,627 (BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING) 1014 00:55:35,660 --> 00:55:38,030 (LAUGHING) 1015 00:55:38,063 --> 00:55:40,032 Arggh...! 1016 00:55:42,667 --> 00:55:44,303 (GRUNTING) 1017 00:55:44,336 --> 00:55:48,106 (SOFT CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 1018 00:55:48,139 --> 00:55:50,375 Oh, my God. 1019 00:55:50,408 --> 00:55:51,877 (BLOOD SPATTERS) 1020 00:55:53,043 --> 00:55:54,412 You... 1021 00:55:59,750 --> 00:56:03,154 You're Juju Toobootie. 1022 00:56:04,288 --> 00:56:05,389 (CHUCKLING) 1023 00:56:05,422 --> 00:56:09,160 The "Great Evil" Waymond was talking about is... 1024 00:56:09,193 --> 00:56:11,229 ...in my Joy? 1025 00:56:14,932 --> 00:56:16,500 ALPHA WAYMOND: Don't engage. 1026 00:56:16,533 --> 00:56:18,069 She can't be reasoned with. 1027 00:56:18,102 --> 00:56:21,439 (EERIE MUSIC PLAYING) 1028 00:56:26,176 --> 00:56:27,512 Oh... 1029 00:56:28,479 --> 00:56:29,713 It's you. 1030 00:56:29,746 --> 00:56:31,948 You're the reason my daughter 1031 00:56:31,981 --> 00:56:33,883 doesn't call anymore, 1032 00:56:33,916 --> 00:56:35,852 why she dropped out of college 1033 00:56:35,885 --> 00:56:37,587 and gets tattoos. 1034 00:56:37,620 --> 00:56:39,222 Aww! 1035 00:56:39,255 --> 00:56:41,625 You... 1036 00:56:41,658 --> 00:56:44,494 ...are why she thinks she is gay. 1037 00:56:44,527 --> 00:56:46,196 Ah! 1038 00:56:46,229 --> 00:56:48,231 - (MUSIC STOPS) - I'm so sorry. 1039 00:56:49,365 --> 00:56:51,067 You're still hung up on the fact 1040 00:56:51,100 --> 00:56:53,270 that I like girls in this world? 1041 00:56:55,171 --> 00:56:57,440 - The universe... - (CIRCUIT BREAKERS POP) 1042 00:56:57,473 --> 00:56:59,976 (DISTANT SCREAMING) 1043 00:57:00,009 --> 00:57:02,712 ...is so much bigger than you realise. 1044 00:57:02,745 --> 00:57:05,547 - (STATIC AND WARBLING) - Huh? 1045 00:57:05,580 --> 00:57:07,249 - (LOUD BEEPING) - OK! 1046 00:57:07,282 --> 00:57:10,252 No, no, no, no, no, no, no, no! 1047 00:57:10,285 --> 00:57:11,220 Stop! 1048 00:57:11,253 --> 00:57:14,190 ('WILLIAM TELL OVERTURE' PLAYING SOFTLY) 1049 00:57:15,290 --> 00:57:17,459 - Huh! - Don't make me fight you. 1050 00:57:17,492 --> 00:57:19,762 I am really good. 1051 00:57:19,795 --> 00:57:21,263 I don't believe you. 1052 00:57:21,296 --> 00:57:22,965 OK, OK. 1053 00:57:25,067 --> 00:57:28,437 - (CAMERAS CLICKING) - ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES) 1054 00:57:32,541 --> 00:57:34,243 (MUTTERS) 1055 00:57:36,611 --> 00:57:37,880 Nice. 1056 00:57:37,913 --> 00:57:39,948 You peed yourself. 1057 00:57:39,981 --> 00:57:41,850 (HEADSET BLIPS) 1058 00:57:41,882 --> 00:57:43,551 No, Evelyn, you're not locked in! 1059 00:57:43,584 --> 00:57:45,053 (BEEPS) 1060 00:57:45,820 --> 00:57:47,355 (POWERING DOWN) 1061 00:57:47,388 --> 00:57:49,090 EVELYN: Oh! 1062 00:57:49,890 --> 00:57:52,093 - (JOBU CHUCKLES) - (SIGHS) 1063 00:57:52,126 --> 00:57:53,361 Hmm. 1064 00:57:53,394 --> 00:57:55,096 (GASPING) 1065 00:57:55,129 --> 00:57:56,497 ALPHA WAYMOND: Where did she jump? 1066 00:57:56,530 --> 00:57:58,633 Um, she's off the damn map. 1067 00:57:58,666 --> 00:58:01,536 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1068 00:58:01,569 --> 00:58:04,372 (WOMAN SINGING ON TV) ♪ Flap your hands 1069 00:58:04,405 --> 00:58:05,506 ♪ My hands... ♪ 1070 00:58:05,540 --> 00:58:07,675 FEMALE ALPHA OFFICER: She appears to be in a universe 1071 00:58:07,708 --> 00:58:09,310 where everyone has... 1072 00:58:09,343 --> 00:58:11,879 ...hot dogs instead of fingers. 1073 00:58:11,912 --> 00:58:13,314 I mean, it just doesn't matter 1074 00:58:13,347 --> 00:58:16,984 how many times I see it, I'm so moved. (SNIFFLES) 1075 00:58:17,017 --> 00:58:19,886 - (BOTH YELLING) - Oh, you stop it! 1076 00:58:19,919 --> 00:58:21,163 MALE ALPHA OFFICER: An evolutionary branch 1077 00:58:21,187 --> 00:58:23,157 in the anatomy of the human race? 1078 00:58:25,024 --> 00:58:27,527 (APE GIBBERING) 1079 00:58:27,560 --> 00:58:30,431 (WHOOPING EXCITEDLY) 1080 00:58:36,536 --> 00:58:38,138 MALE ALPHA OFFICER: A jump like that 1081 00:58:38,171 --> 00:58:39,673 would've fried most people. 1082 00:58:39,706 --> 00:58:41,241 Like I said... 1083 00:58:42,008 --> 00:58:43,343 ...she's not most people. 1084 00:58:43,376 --> 00:58:45,645 Don't... Why are you treating me like this? 1085 00:58:45,678 --> 00:58:47,147 One minute, you're so warm, 1086 00:58:47,180 --> 00:58:49,750 then one minute, you're cold and awful. 1087 00:58:49,783 --> 00:58:52,619 (BABBLING ON TV) 1088 00:58:52,652 --> 00:58:54,187 This is crazy! 1089 00:58:54,220 --> 00:58:56,255 You're starting to get it. 1090 00:58:57,523 --> 00:58:59,258 Where are you gonna go? 1091 00:58:59,291 --> 00:59:02,528 (DISTORTED VERSION OF 'ALSO SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING) 1092 00:59:06,265 --> 00:59:07,433 Ugh! 1093 00:59:07,466 --> 00:59:09,602 JOBU: You know, of all the Evelyns I've seen... 1094 00:59:11,103 --> 00:59:13,739 ...you're definitely one of the more interesting ones. 1095 00:59:13,772 --> 00:59:15,841 (BABBLING CONTINUES OVER HEADSET) 1096 00:59:15,874 --> 00:59:18,444 (WHISPERING) What do you want from me? 1097 00:59:22,147 --> 00:59:23,649 (INHALES SHARPLY) 1098 00:59:24,650 --> 00:59:26,085 Here. 1099 00:59:31,323 --> 00:59:34,259 Let me help you open up your mind, huh? 1100 00:59:35,393 --> 00:59:37,028 Hmm? 1101 00:59:37,929 --> 00:59:39,798 - Oh! - Here. 1102 00:59:43,467 --> 00:59:46,037 - (EVELYN GASPS SOFTLY) - Open up. 1103 00:59:47,572 --> 00:59:49,207 It's OK. 1104 00:59:51,943 --> 00:59:53,712 It's OK. 1105 00:59:54,745 --> 00:59:55,847 Take a peek. 1106 00:59:55,880 --> 00:59:58,316 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1107 01:00:08,092 --> 01:00:10,594 (BLIPPING) 1108 01:00:11,528 --> 01:00:13,697 - (RUMBLING) - FEMALE ALPHA OFFICER: Oh, shit. 1109 01:00:13,730 --> 01:00:15,332 What is that? 1110 01:00:15,365 --> 01:00:17,034 JOBU: I got bored one day 1111 01:00:17,067 --> 01:00:20,271 and I put everything on a bagel. 1112 01:00:22,772 --> 01:00:24,641 Everything. 1113 01:00:24,674 --> 01:00:28,946 All my hopes and dreams, my old report cards, 1114 01:00:28,979 --> 01:00:30,280 every breed of dog, 1115 01:00:30,313 --> 01:00:33,117 every last personal ad on craigslist. 1116 01:00:34,651 --> 01:00:35,886 Sesame. 1117 01:00:35,919 --> 01:00:37,621 Poppy seed. 1118 01:00:38,688 --> 01:00:40,224 Salt. 1119 01:00:41,224 --> 01:00:43,493 And it collapsed in on itself. 1120 01:00:43,526 --> 01:00:45,161 (JOBU CHUCKLING) 1121 01:00:45,194 --> 01:00:47,096 'Cause, you see, when you really put 1122 01:00:47,129 --> 01:00:49,832 everything on a bagel, 1123 01:00:49,865 --> 01:00:51,901 it becomes this. 1124 01:00:51,934 --> 01:00:53,903 Come on. Run, Evelyn. 1125 01:00:53,936 --> 01:00:56,139 JOBU: The truth. 1126 01:00:57,439 --> 01:01:00,844 EVELYN: What is the truth? 1127 01:01:02,811 --> 01:01:04,447 Nothing... 1128 01:01:05,814 --> 01:01:07,517 ...matters. 1129 01:01:09,885 --> 01:01:11,454 No, Joy. 1130 01:01:12,221 --> 01:01:14,591 You don't believe that. 1131 01:01:15,357 --> 01:01:17,760 Feels nice, doesn't it? 1132 01:01:19,261 --> 01:01:21,264 If nothing matters... 1133 01:01:22,063 --> 01:01:24,499 ...then all the pain and guilt you feel 1134 01:01:24,532 --> 01:01:27,236 for making nothing of your life... 1135 01:01:28,670 --> 01:01:30,505 ...it goes away. 1136 01:01:35,243 --> 01:01:37,145 (SINGING) ♪ Sucked 1137 01:01:38,479 --> 01:01:40,883 ♪ Into 1138 01:01:43,885 --> 01:01:46,054 ♪ A bagel. ♪ 1139 01:01:46,087 --> 01:01:48,757 (JARRING MUSIC PLAYING) 1140 01:01:48,790 --> 01:01:50,893 (DISTORTED) No! 1141 01:01:51,859 --> 01:01:53,528 (WHIRRING) 1142 01:01:53,561 --> 01:01:55,297 - (BRAKES SQUEALING) - (THUD) 1143 01:02:00,200 --> 01:02:01,802 - (CREAKS) - Ah Ba? 1144 01:02:01,835 --> 01:02:03,537 (SCOFFS) I'm not your father. 1145 01:02:03,570 --> 01:02:05,906 At least not the one you know. 1146 01:02:05,939 --> 01:02:07,942 I am Alpha Gong Gong. 1147 01:02:07,975 --> 01:02:09,910 - Huh! - Not you too! 1148 01:02:09,943 --> 01:02:12,213 (SNIFFS, GASPS) 1149 01:02:13,013 --> 01:02:15,149 Sir, what are you doing here? 1150 01:02:15,182 --> 01:02:17,551 ALPHA GONG GONG: We need to go. Just follow me. 1151 01:02:22,956 --> 01:02:26,193 (QUIET EERIE MUSIC) 1152 01:02:31,932 --> 01:02:33,133 (DOOR OPENS) 1153 01:02:33,166 --> 01:02:34,544 ALPHA WAYMOND: Sir, I have this under control. 1154 01:02:34,568 --> 01:02:37,437 ALPHA GONG GONG: Again, you deliberately disobey me 1155 01:02:37,470 --> 01:02:41,174 and cause another mind to be compromised. 1156 01:02:41,207 --> 01:02:42,809 (WHEELCHAIR WHIRRING) 1157 01:02:44,310 --> 01:02:48,147 And now you know what we must do. 1158 01:02:48,180 --> 01:02:50,516 No! Please. 1159 01:02:50,549 --> 01:02:52,485 She's unlike anything we've seen. 1160 01:02:52,518 --> 01:02:55,254 She could finally stop Jobu Tupaki. 1161 01:02:55,287 --> 01:02:57,857 You mean the monster that is inside my daughter? 1162 01:02:57,890 --> 01:03:00,460 Well, why didn't you tell me about it earlier? 1163 01:03:00,493 --> 01:03:03,062 What else are you Alpha people not telling me? 1164 01:03:03,095 --> 01:03:05,365 Did you see her dance that man to death? 1165 01:03:05,398 --> 01:03:09,836 There is no way I am the Evelyn you are looking for. 1166 01:03:09,869 --> 01:03:12,204 No, I see it so clearly. 1167 01:03:12,237 --> 01:03:14,306 See what? 1168 01:03:15,807 --> 01:03:18,443 I'm no good at anything. 1169 01:03:18,476 --> 01:03:19,678 Exactly. 1170 01:03:19,711 --> 01:03:22,147 I've seen thousands of Evelyns, 1171 01:03:22,180 --> 01:03:24,549 but never an Evelyn like you. 1172 01:03:24,582 --> 01:03:27,419 You have so many goals you never finished, 1173 01:03:27,452 --> 01:03:30,122 dreams you never followed. 1174 01:03:30,155 --> 01:03:32,825 You're living your worst you. 1175 01:03:34,692 --> 01:03:38,063 I cannot be the worst. What about that hot dog one? 1176 01:03:38,096 --> 01:03:40,365 No. Can't you see? 1177 01:03:40,398 --> 01:03:43,235 Every failure here branched off into a success 1178 01:03:43,268 --> 01:03:45,203 for another Evelyn in another life. 1179 01:03:45,236 --> 01:03:48,339 Most people only have a few significant 1180 01:03:48,372 --> 01:03:50,741 alternate life paths so close to them. 1181 01:03:50,774 --> 01:03:53,077 But you, here, 1182 01:03:53,110 --> 01:03:56,047 you're capable of anything 1183 01:03:56,080 --> 01:03:59,317 because you're so bad at everything. 1184 01:04:01,852 --> 01:04:03,621 (ALPHA GONG GONG LAUGHING) 1185 01:04:03,654 --> 01:04:05,556 What good is all that power when her mind 1186 01:04:05,589 --> 01:04:09,326 is already succumbing to that chaos, huh? 1187 01:04:09,359 --> 01:04:12,029 - (KNOCKING ON DOOR) - JOY: Hello? 1188 01:04:12,062 --> 01:04:13,864 Hello? Mom, Dad? What's going on? 1189 01:04:13,897 --> 01:04:16,467 No. Do not answer her. 1190 01:04:16,500 --> 01:04:18,803 - It's one of her tricks. - (BANGING ON DOOR) 1191 01:04:18,836 --> 01:04:22,073 Sir, our readings indicate it's not Jobu Tupaki. 1192 01:04:23,073 --> 01:04:24,442 But if she's not here... 1193 01:04:24,475 --> 01:04:26,376 (BANGING CONTINUES) 1194 01:04:28,044 --> 01:04:29,212 Oh, shit! 1195 01:04:29,245 --> 01:04:30,714 (BRAKES SCREECHING) 1196 01:04:32,482 --> 01:04:35,785 ALPHA GONG GONG: Do not engage! Run! Run! 1197 01:04:35,818 --> 01:04:38,588 Watch these two here while I deal with Jobu. 1198 01:04:38,621 --> 01:04:42,725 I'm not risking the safety of the Alpha verse for this. 1199 01:04:42,758 --> 01:04:45,429 - (EARPIECE CHIMES) - (SNORING) 1200 01:04:46,429 --> 01:04:48,565 Get us as far away from Joy as you can. 1201 01:04:48,598 --> 01:04:50,133 - Why? - I'll be back. I promise. 1202 01:04:50,166 --> 01:04:52,302 No, no, no, wait. Why don't you... 1203 01:04:52,335 --> 01:04:53,403 - Huh? - (KNOCKING ON DOOR) 1204 01:04:53,436 --> 01:04:55,071 - JOY: Hello? - Joy? 1205 01:04:55,104 --> 01:04:56,348 - No, no... That's not... - Joy's here! 1206 01:04:56,372 --> 01:04:57,783 - No, no, no, that's not Joy. - JOY: Hello? 1207 01:04:57,807 --> 01:05:01,411 - Joy? Joy, I'm coming. - JOY: Let me in. 1208 01:05:01,443 --> 01:05:04,647 WAYMOND: OK, be patient! This is heavy. 1209 01:05:05,680 --> 01:05:08,350 - Joy, why are you here? - I have no fucking clue! 1210 01:05:08,383 --> 01:05:10,486 - Hey, gentle language! - Just what is going on? 1211 01:05:10,519 --> 01:05:13,055 I'm sure there's a very good explanation for all of this... 1212 01:05:13,088 --> 01:05:14,423 (JOY AND EVELYN SHRIEKING) 1213 01:05:14,456 --> 01:05:16,959 - (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) - JOY: What the fuck, Mom?! 1214 01:05:16,992 --> 01:05:18,060 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 1215 01:05:18,093 --> 01:05:20,062 What the fuck are you doing? 1216 01:05:23,732 --> 01:05:25,134 (JOY SCOFFS) 1217 01:05:27,903 --> 01:05:30,573 But... she's too powerful. 1218 01:05:31,873 --> 01:05:34,443 - Are we all having a stroke? - (EVELYN SIGHS) 1219 01:05:43,817 --> 01:05:46,521 You are like puppets. You know? Puppets? 1220 01:05:46,554 --> 01:05:49,257 You can do things you normally cannot do. 1221 01:05:49,290 --> 01:05:51,359 It's like that movie. 1222 01:05:51,392 --> 01:05:53,661 Um, you... you... That movie... 1223 01:05:53,694 --> 01:05:55,163 OK, what are you talking about? 1224 01:05:55,196 --> 01:05:56,864 - WAYMOND: A movie? - 'Raccaccoonie'! 1225 01:05:56,897 --> 01:05:58,032 - What? - Huh? 1226 01:05:58,065 --> 01:05:59,000 'Raccaccoonie', you know? 1227 01:05:59,033 --> 01:06:01,068 The one with the chef... (IMITATES CHOPPING) 1228 01:06:01,101 --> 01:06:02,737 And he makes bad food. Phooey. 1229 01:06:02,770 --> 01:06:04,839 And then this raccoon sit on his head, 1230 01:06:04,872 --> 01:06:08,976 ooh, control him, and then he cooks good food. 1231 01:06:09,009 --> 01:06:11,179 (SNICKERING) Do you mean 'Ratatouille'? 1232 01:06:11,212 --> 01:06:12,747 'Ratatouille'? I like that movie. 1233 01:06:12,780 --> 01:06:15,148 No. No, no, no, no, no. 'Raccaccoonie'! 1234 01:06:15,181 --> 01:06:16,316 With the raccoon. 1235 01:06:16,349 --> 01:06:17,884 - OK... (LAUGHS) - Raccoon? 1236 01:06:17,917 --> 01:06:19,653 Everybody, stop making up sounds! 1237 01:06:19,686 --> 01:06:22,822 So there's a raccoon Joy, and there's a raccoon me? 1238 01:06:22,855 --> 01:06:24,567 - (JOY LAUGHING HYSTERICALLY) - And they are controlling us? 1239 01:06:24,591 --> 01:06:26,426 Yeah, from the other universes. 1240 01:06:26,459 --> 01:06:28,328 (BOTH LAUGHING) 1241 01:06:28,361 --> 01:06:30,230 - Oh. OK. - That's very funny, Evelyn. 1242 01:06:30,263 --> 01:06:33,967 OK, it sounds a little bit ridiculous, but it's true. 1243 01:06:34,000 --> 01:06:35,502 I swear to God, you... 1244 01:06:35,535 --> 01:06:36,903 - You are macho man. - (SNORING) 1245 01:06:36,936 --> 01:06:38,672 - WAYMOND: I like that! - JOY: Oh, yeah. 1246 01:06:38,705 --> 01:06:41,174 (GONG GONG MURMURS IN CANTONESE) 1247 01:06:41,207 --> 01:06:42,484 WAYMOND: Hey, honey, don't worry. 1248 01:06:42,508 --> 01:06:44,277 - Daddy will get you out of this. - Ah Ba? 1249 01:06:44,310 --> 01:06:47,614 Quickly, while she is distracted. 1250 01:06:48,414 --> 01:06:50,517 - No. - It's only protocol. 1251 01:06:50,550 --> 01:06:53,452 It gives her one less universe to access. 1252 01:06:53,485 --> 01:06:54,762 - JOY: God... - (CELL PHONE RINGING) 1253 01:06:54,786 --> 01:06:56,589 - Can you... - Oh, it's Becky. 1254 01:06:56,622 --> 01:06:58,090 Hi, Becky. Hold on. 1255 01:06:58,123 --> 01:07:00,326 How do you expect to defeat her in every universe 1256 01:07:00,359 --> 01:07:02,061 if you can't even kill her in one? 1257 01:07:02,094 --> 01:07:03,462 JOY: Hey, babe. 1258 01:07:03,495 --> 01:07:05,464 She's your granddaughter. 1259 01:07:06,231 --> 01:07:09,401 - (JOY CHATTERS INDISTINCTLY) - How do you think I feel? 1260 01:07:09,434 --> 01:07:11,370 But this is a sacrifice 1261 01:07:11,403 --> 01:07:14,006 that is necessary to win the war. 1262 01:07:14,039 --> 01:07:16,642 - WAYMOND: OK, there we go. - (BECKY CHATTERS ON PHONE) 1263 01:07:16,675 --> 01:07:19,111 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1264 01:07:20,946 --> 01:07:22,682 You must do it. 1265 01:07:23,915 --> 01:07:25,551 Go. 1266 01:07:25,584 --> 01:07:28,319 (BECKY CONTINUES CHATTERING) 1267 01:07:28,352 --> 01:07:29,654 Go. 1268 01:07:29,687 --> 01:07:31,789 Yeah, my mom taped me to a chair. 1269 01:07:31,822 --> 01:07:33,958 - Uh, because of raccoons. - (WAYMOND GRUNTS) 1270 01:07:33,991 --> 01:07:36,069 - WAYMOND: OK, be patient. - JOY: Yeah, it's a long story. 1271 01:07:36,093 --> 01:07:38,129 - Daddy's trying to... - It's been a day. 1272 01:07:38,162 --> 01:07:41,600 (JOY CONTINUES CHATTING) 1273 01:07:45,770 --> 01:07:46,838 Mom? 1274 01:07:46,871 --> 01:07:48,506 BECKY: I don't like this at all. 1275 01:07:48,539 --> 01:07:51,776 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1276 01:07:58,049 --> 01:07:59,751 What are you... 1277 01:08:02,153 --> 01:08:03,922 ...what are you doing? 1278 01:08:07,424 --> 01:08:09,326 Hey! I almost had it. 1279 01:08:09,359 --> 01:08:10,827 - Oh, come on! - (GUN COCKING) 1280 01:08:10,860 --> 01:08:12,262 You are already under her spell. 1281 01:08:12,295 --> 01:08:14,464 Holy shit! Holy shit, he has a gun! 1282 01:08:14,497 --> 01:08:15,732 Everyone, stay calm! 1283 01:08:15,765 --> 01:08:17,376 I think it's time for a family discussion! 1284 01:08:17,400 --> 01:08:19,469 It's OK, it's OK, it's OK. 1285 01:08:19,502 --> 01:08:21,672 (BREATHING SHAKILY) 1286 01:08:22,806 --> 01:08:25,175 I won't let you kill her. 1287 01:08:25,208 --> 01:08:28,912 Don't you see what is happening to your mind? 1288 01:08:30,146 --> 01:08:31,882 In my universe, 1289 01:08:31,915 --> 01:08:36,186 you pushed your own daughter too hard until you broke her. 1290 01:08:36,219 --> 01:08:39,089 (LAUGHS DRILY) You... 1291 01:08:39,122 --> 01:08:41,991 ...you created Jobu Tupaki. 1292 01:08:42,024 --> 01:08:44,093 When did he get so good at English? 1293 01:08:45,227 --> 01:08:47,296 Now I must stop you. 1294 01:08:47,329 --> 01:08:49,432 Otherwise, it's only a matter of time 1295 01:08:49,465 --> 01:08:53,870 before you become just like her. 1296 01:08:55,404 --> 01:08:59,675 Just like her? 1297 01:08:59,708 --> 01:09:02,111 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1298 01:09:02,144 --> 01:09:03,212 (MUSIC STOPS) 1299 01:09:04,179 --> 01:09:05,748 (STOMPS) 1300 01:09:05,781 --> 01:09:08,851 - WAYMOND: Huh? - What the fuck are you doing? 1301 01:09:08,884 --> 01:09:11,721 Evelyn, I don't think now is a good time to dance! 1302 01:09:11,754 --> 01:09:14,123 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1303 01:09:15,357 --> 01:09:16,692 (IN WAYMOND'S VOICE) Baba, 1304 01:09:16,725 --> 01:09:18,426 I know you don't agree with me, 1305 01:09:18,459 --> 01:09:19,994 but this is something I have to do. 1306 01:09:20,027 --> 01:09:21,696 - What the... - That sounds weird. 1307 01:09:21,729 --> 01:09:23,498 No, no, no... (HESITATES, GROANS) 1308 01:09:23,531 --> 01:09:25,433 - EVELYN: OK. - GONG GONG: Wait! 1309 01:09:25,466 --> 01:09:26,710 You don't know where you'll jump. 1310 01:09:26,734 --> 01:09:29,371 - (WINCES, SCREAMS) - (JOY AND WAYMOND EXCLAIM) 1311 01:09:29,404 --> 01:09:31,340 - Enough! - (EARPIECE CHIMES) 1312 01:09:32,373 --> 01:09:34,142 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 1313 01:09:34,175 --> 01:09:36,311 (FREQUENCY WARBLING) 1314 01:09:36,344 --> 01:09:39,014 (IMITATES BIRDCALL) 1315 01:09:46,220 --> 01:09:47,689 Please. 1316 01:09:47,722 --> 01:09:50,725 I cannot lose another loved one to the darkness. 1317 01:09:50,758 --> 01:09:54,895 - Warning. Unstable. - Don't worry. You won't. 1318 01:09:56,096 --> 01:09:57,631 - (GAGS) - (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1319 01:09:57,664 --> 01:09:59,208 - (BOTH EXCLAIM IN DISGUST) - (EARPIECE BEEPS) 1320 01:09:59,232 --> 01:10:00,334 (WHIRRING) 1321 01:10:00,367 --> 01:10:02,036 (RAPID BEEPING) 1322 01:10:03,537 --> 01:10:04,705 (DOOR OPENS) 1323 01:10:04,738 --> 01:10:07,141 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1324 01:10:07,174 --> 01:10:10,411 Hey, uh, clean up in there, alright? 1325 01:10:10,444 --> 01:10:12,146 Here. Oh! 1326 01:10:14,748 --> 01:10:16,183 Where did she jump?! 1327 01:10:16,216 --> 01:10:17,885 Sorry, Ah Ba. 1328 01:10:17,918 --> 01:10:19,019 (BEEPING) 1329 01:10:20,420 --> 01:10:22,189 - JOY: Whoa! - EVELYN: OK! 1330 01:10:22,222 --> 01:10:23,800 - Come on, come on, come on! - Jesus, Mom! 1331 01:10:23,824 --> 01:10:25,064 - That way! - GONG GONG: Oh, no! 1332 01:10:25,091 --> 01:10:26,869 - WAYMOND: Oh, my God! - EVELYN: Come on, come on! 1333 01:10:26,893 --> 01:10:28,262 - JOY: Oh! - GONG GONG: No! 1334 01:10:29,062 --> 01:10:30,931 AUTOMATED VOICE: Warning, mind fracturing. 1335 01:10:30,964 --> 01:10:34,567 Send every Jumper with a counterpart in the area. 1336 01:10:34,600 --> 01:10:36,803 - Now! - (ALARM BLARING) 1337 01:10:37,570 --> 01:10:40,406 ALPHA GONG GONG: Once again, the Alpha verse finds itself 1338 01:10:40,439 --> 01:10:44,911 as the last line of defence against total chaos. 1339 01:10:44,944 --> 01:10:49,048 Be brave. This Evelyn is as stubborn as the others. 1340 01:10:49,081 --> 01:10:51,250 She has given us no choice. 1341 01:10:51,283 --> 01:10:55,822 We must kill her before she becomes another Jobu Tupaki. 1342 01:10:57,656 --> 01:11:00,059 - Joy. - JOY: Oh, what? 1343 01:11:00,092 --> 01:11:01,928 Joy... Joy... 1344 01:11:02,828 --> 01:11:06,999 I know you have these feelings, 1345 01:11:07,032 --> 01:11:10,869 feelings that make you so sad. 1346 01:11:11,669 --> 01:11:16,041 That makes you just... just want to give up. 1347 01:11:17,408 --> 01:11:19,244 It's not your fault. 1348 01:11:20,211 --> 01:11:21,747 Not your fault. 1349 01:11:22,514 --> 01:11:24,416 I know. (BREATHING SHAKILY) 1350 01:11:25,483 --> 01:11:27,619 It's... it's her. 1351 01:11:27,652 --> 01:11:30,455 Juju Chewbacca. 1352 01:11:30,488 --> 01:11:32,524 (JOY GROANS) 1353 01:11:32,557 --> 01:11:35,927 She has your soul... 1354 01:11:35,960 --> 01:11:37,729 ...in the palm of her hand. 1355 01:11:37,762 --> 01:11:39,064 What are you talking about? 1356 01:11:39,097 --> 01:11:43,235 The only way I can defeat her to save you... 1357 01:11:44,302 --> 01:11:46,804 ...is to become like her. 1358 01:11:50,874 --> 01:11:52,176 ALPHA GONG GONG: Evelyn! 1359 01:11:52,209 --> 01:11:54,578 Your daughter is beyond saving. 1360 01:11:54,611 --> 01:11:56,747 And soon you will be too. 1361 01:12:00,851 --> 01:12:02,586 Your time is up. 1362 01:12:02,619 --> 01:12:04,989 Find your jumping pads. 1363 01:12:06,323 --> 01:12:11,095 - (WOMAN SHRIEKS) - (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪ 1364 01:12:11,128 --> 01:12:14,298 (PEOPLE BURBLING, MUTTERING INDISTINCTLY) 1365 01:12:14,331 --> 01:12:17,001 ♪ Ave Maria... ♪ 1366 01:12:20,237 --> 01:12:23,440 (DISTORTED AUDIO) 1367 01:12:24,640 --> 01:12:26,910 (JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom? 1368 01:12:26,943 --> 01:12:29,513 WAYMOND: I think you're pushing things too far. 1369 01:12:31,614 --> 01:12:33,082 Or not far enough. 1370 01:12:33,115 --> 01:12:34,817 - (GAS HISSING) - (WAYMOND AND JOY GASPING) 1371 01:12:34,850 --> 01:12:37,020 WAYMOND: Oh, my God! Oh, my God! 1372 01:12:39,755 --> 01:12:41,291 WAYMOND: Evelyn? 1373 01:12:41,324 --> 01:12:42,992 - Ugh! - Oh, my God. 1374 01:12:43,025 --> 01:12:45,728 - (EARPIECES BEEPING) - (JUMPERS GRUNTING) 1375 01:12:45,761 --> 01:12:47,030 - (SPITS) - WAYMOND: Oh! 1376 01:12:47,063 --> 01:12:48,807 - JOY: What are you doing?! - (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1377 01:12:48,831 --> 01:12:50,900 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 1378 01:12:50,933 --> 01:12:52,902 - (YOUNG EVELYN SCREAMS) - (GONG GONG SHOUTS) 1379 01:12:52,935 --> 01:12:54,938 (BOTH HUMMING TUNE) 1380 01:12:56,939 --> 01:12:59,008 (CROWD APPLAUDING) 1381 01:12:59,774 --> 01:13:02,544 (TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1382 01:13:02,577 --> 01:13:04,513 (INHALES DEEPLY) 1383 01:13:12,654 --> 01:13:15,324 (SINGING IN MANDARIN) 1384 01:13:16,458 --> 01:13:18,594 (APPLAUSE) 1385 01:13:24,065 --> 01:13:26,502 (SINGING CONTINUES) 1386 01:13:50,824 --> 01:13:52,593 JOY: Mom! (COUGHS) 1387 01:13:52,626 --> 01:13:54,061 - (EVELYN GROANS) - (VOICE CRACKS) 1388 01:13:54,094 --> 01:13:56,130 - (AUDIENCE GASPS) - (CLEARS THROAT) 1389 01:13:56,163 --> 01:13:59,000 - (GRUNTS) - (STATIC OVER EARPIECE) 1390 01:14:00,734 --> 01:14:02,403 (MAN YELLING) 1391 01:14:04,304 --> 01:14:06,607 (MAN GRUNTING) 1392 01:14:06,640 --> 01:14:08,109 (WOMAN YELLING) 1393 01:14:08,142 --> 01:14:10,478 (GAGGING) 1394 01:14:12,011 --> 01:14:13,713 (GULPS, COUGHS) 1395 01:14:13,746 --> 01:14:15,448 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1396 01:14:15,481 --> 01:14:18,418 (PEOPLE GRUNT AND YELL) 1397 01:14:18,451 --> 01:14:20,286 (YELLING) 1398 01:14:20,319 --> 01:14:21,688 (EARPIECE BEEPS) 1399 01:14:21,721 --> 01:14:23,423 (CAR HORN BLARES) 1400 01:14:24,724 --> 01:14:26,259 (EVELYN SINGING IN MANDARIN CONTINUES) 1401 01:14:26,292 --> 01:14:27,427 (EVELYN YELLS) 1402 01:14:27,460 --> 01:14:30,730 (DISTORTED TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1403 01:14:30,763 --> 01:14:33,634 (ALL YELLING) 1404 01:14:48,380 --> 01:14:49,448 Arggh! 1405 01:14:54,519 --> 01:14:55,955 Ohh! 1406 01:14:59,925 --> 01:15:01,193 (JOY GASPS) 1407 01:15:01,226 --> 01:15:04,296 (EVELYN SINGING CONTINUES) 1408 01:15:09,401 --> 01:15:10,836 (JOY EXCLAIMS) 1409 01:15:10,869 --> 01:15:13,706 - (PEOPLE GROANING) - Holy... shit. 1410 01:15:13,739 --> 01:15:15,307 Is he dead? 1411 01:15:16,074 --> 01:15:17,976 - (THUD) - (GROANS WEAKLY) 1412 01:15:18,009 --> 01:15:20,112 See, not dead. Go! 1413 01:15:20,145 --> 01:15:22,345 - That's definitely not... - Hurry up, please. Go quick! 1414 01:15:22,914 --> 01:15:24,916 (PANTING) OK, come on, guys. 1415 01:15:24,949 --> 01:15:27,218 (ALL PANTING) 1416 01:15:27,251 --> 01:15:28,686 Dad, go! 1417 01:15:28,719 --> 01:15:30,722 (DOG GROWLS AND WHINES) 1418 01:15:30,755 --> 01:15:32,123 (DOG YELPS) 1419 01:15:34,425 --> 01:15:35,693 (GROANS, COUGHS) 1420 01:15:35,726 --> 01:15:37,195 JOY: Oh, my God. 1421 01:15:38,529 --> 01:15:39,931 (DOG GROWLING) 1422 01:15:39,964 --> 01:15:43,368 Does my baby want to go for a walk? 1423 01:15:44,335 --> 01:15:45,803 (DOG SNARLING) 1424 01:15:45,836 --> 01:15:47,539 (BARKS) 1425 01:15:50,407 --> 01:15:52,076 (HUFFS) 1426 01:15:52,109 --> 01:15:53,811 BIG NOSE: Yow! 1427 01:15:53,844 --> 01:15:55,012 (DOG GROWLING) 1428 01:15:55,045 --> 01:15:56,247 (WHIMPERS) 1429 01:15:56,280 --> 01:15:58,116 - BIG NOSE: No! - (DOG BARKING) 1430 01:15:58,149 --> 01:16:00,618 Oh, Johnny! Oh! 1431 01:16:03,153 --> 01:16:04,287 JOY: Orange soda? 1432 01:16:04,320 --> 01:16:06,123 - Huh? - What is she doing? 1433 01:16:06,156 --> 01:16:07,933 WAYMOND: I think when she does something weird 1434 01:16:07,957 --> 01:16:09,726 it helps her fight, it gives her power. 1435 01:16:09,759 --> 01:16:11,428 (EARPIECE WHIRRING) 1436 01:16:12,796 --> 01:16:14,131 Sorry, baby. 1437 01:16:15,965 --> 01:16:18,368 (YELLING) 1438 01:16:18,401 --> 01:16:20,437 - (EARPIECE BEEPS) - (FOOD SIZZLING) 1439 01:16:20,470 --> 01:16:23,640 - (MAN LAUGHING) - WOMAN: Ask her for another one. 1440 01:16:29,412 --> 01:16:31,248 - (JOHNNY YELPS) - (BIG NOSE GASPS) 1441 01:16:31,281 --> 01:16:33,049 - No! Johnny! - (JOHNNY YELPING) 1442 01:16:33,082 --> 01:16:34,318 (JOY GASPS) 1443 01:16:35,985 --> 01:16:37,987 (CUSTOMERS MURMURING) 1444 01:16:38,020 --> 01:16:39,489 MAN: Fried egg? 1445 01:16:40,622 --> 01:16:43,793 You... bitch. 1446 01:16:44,827 --> 01:16:46,195 (BODY THUDS) 1447 01:16:46,995 --> 01:16:48,564 EVELYN: Go! 1448 01:16:48,597 --> 01:16:49,932 (GROANS) 1449 01:16:49,965 --> 01:16:52,301 (EXHALES DEEPLY) Huh? 1450 01:16:52,334 --> 01:16:54,070 - (INDISTINCT TALKING) - WOMAN: Oh... 1451 01:16:54,837 --> 01:16:56,205 Evelyn, if you don't step up, 1452 01:16:56,238 --> 01:16:58,107 I'm giving some of your shifts to Chad. 1453 01:16:58,140 --> 01:17:00,576 - (KNIVES CLANKING) - (DINERS EXCLAIMING) 1454 01:17:00,609 --> 01:17:02,878 WOMAN: Yeah! (LAUGHS) 1455 01:17:02,911 --> 01:17:04,680 - MAN: Oh, my God! - WOMAN: Oh, good one! 1456 01:17:04,713 --> 01:17:05,981 I got a picture! 1457 01:17:06,014 --> 01:17:09,385 (LOUD THUDDING) 1458 01:17:18,793 --> 01:17:20,562 Go. 1459 01:17:25,199 --> 01:17:26,835 (EVELYN WHIMPERING) 1460 01:17:26,868 --> 01:17:28,603 (BOTH GRUNTING) 1461 01:17:31,939 --> 01:17:33,708 (MAN YELLS) 1462 01:17:33,741 --> 01:17:35,577 (BOTH EXCLAIM) 1463 01:17:38,679 --> 01:17:40,181 (GASPS) 1464 01:17:40,214 --> 01:17:42,517 (BOTH GRUNTING) 1465 01:17:53,927 --> 01:17:56,363 - (METAL RINGING) - (BOTH GROANING) 1466 01:17:58,531 --> 01:18:00,534 (MAN PANTING) 1467 01:18:03,970 --> 01:18:05,439 - (BOTH GRUNTING) - MAN: Stop... 1468 01:18:05,472 --> 01:18:07,149 - WAYMOND: Huh? What happened? - EVELYN: You stop! 1469 01:18:07,173 --> 01:18:08,308 I think they lost their... 1470 01:18:08,341 --> 01:18:10,110 - EVELYN: Stop it! - ..powers? 1471 01:18:11,077 --> 01:18:12,512 Sir? 1472 01:18:12,545 --> 01:18:14,615 I am gonna need another jumping pad. 1473 01:18:14,648 --> 01:18:16,817 ALPHA OFFICER: Received information. Over. 1474 01:18:20,020 --> 01:18:21,322 (UNZIPS) 1475 01:18:23,423 --> 01:18:25,201 I think she needs to do something weird again. 1476 01:18:25,225 --> 01:18:26,760 What's he doing? 1477 01:18:26,793 --> 01:18:29,295 - (GRUNTS) - (EVELYN YELLS) 1478 01:18:30,663 --> 01:18:32,432 (BOTH GRUNTING) 1479 01:18:37,569 --> 01:18:40,039 Oh, my God. He's trying to stick it in his butt. 1480 01:18:40,072 --> 01:18:41,841 - No! - (GRUNTS) 1481 01:18:42,942 --> 01:18:44,377 - No, no, no! - Ah... No! 1482 01:18:46,312 --> 01:18:48,214 Ah, Evelyn, do jumping jacks! 1483 01:18:48,247 --> 01:18:49,615 That's not weird at all. 1484 01:18:49,648 --> 01:18:51,050 WAYMOND: Um... Slap him! 1485 01:18:51,083 --> 01:18:52,752 JOY: No, no, no, no! 1486 01:18:52,785 --> 01:18:54,854 Mom, just blow on his nose! 1487 01:18:54,887 --> 01:18:56,155 EVELYN: What? 1488 01:18:56,188 --> 01:18:57,757 It'll make him involuntarily 1489 01:18:57,790 --> 01:18:59,425 scream and do weird noises. 1490 01:18:59,458 --> 01:19:01,894 WAYMOND: Trust her, Evelyn! It's really weird. 1491 01:19:01,927 --> 01:19:03,830 - (MAN YELLING) - (FOOTSTEPS RUNNING) 1492 01:19:06,931 --> 01:19:10,168 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1493 01:19:17,875 --> 01:19:19,578 (EARPIECE WHIRRS) 1494 01:19:20,678 --> 01:19:21,846 (BEEPS) 1495 01:19:21,879 --> 01:19:23,615 (BOTH GRUNTING) 1496 01:19:23,648 --> 01:19:25,717 - (TAKES DEEP BREATH, BLOWS) - (SCREAMING) 1497 01:19:25,750 --> 01:19:27,786 (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1498 01:19:27,819 --> 01:19:29,488 (GRUNTING) 1499 01:19:33,825 --> 01:19:36,695 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1500 01:19:40,931 --> 01:19:43,401 (BOTH GRUNTING) 1501 01:19:45,869 --> 01:19:47,505 (BOTH EXCLAIM) 1502 01:19:52,876 --> 01:19:54,511 (MAN GROANING) 1503 01:19:54,544 --> 01:19:56,313 - Wow, Mom is really good. - (EXHALES) 1504 01:19:56,346 --> 01:19:58,516 - MAN: Huh! - (GRUNTS) 1505 01:20:00,017 --> 01:20:01,552 (GASPS) Sorry. 1506 01:20:05,856 --> 01:20:07,925 (TENSE MUSIC PLAYING) 1507 01:20:13,363 --> 01:20:15,299 (BOTH YELLING) 1508 01:20:21,170 --> 01:20:22,572 Oh! 1509 01:20:24,707 --> 01:20:26,309 Arggh! 1510 01:20:27,743 --> 01:20:29,579 (THUDS) 1511 01:20:34,216 --> 01:20:35,885 Ahh! 1512 01:20:37,887 --> 01:20:40,357 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1513 01:20:47,897 --> 01:20:49,332 (MEN GROAN) 1514 01:20:52,301 --> 01:20:54,770 - (AUDIENCE LAUGHING) - (GAGS) 1515 01:20:54,803 --> 01:20:56,505 (EVELYN COUGHING IN FILM) 1516 01:20:56,538 --> 01:20:58,340 AUTOMATED VOICE: Reaching mental capacity. 1517 01:20:58,373 --> 01:21:00,175 (ALARM BLARING) 1518 01:21:00,208 --> 01:21:01,843 Reaching mental capacity. 1519 01:21:01,876 --> 01:21:03,278 (EVELYN GRUNTS) 1520 01:21:04,079 --> 01:21:05,047 Holy shit! 1521 01:21:05,080 --> 01:21:06,314 (BOTH GROANING) 1522 01:21:06,347 --> 01:21:09,351 - Ow! - I'm sorry, Evelyn. 1523 01:21:09,384 --> 01:21:11,520 - Mind fracturing. - We'll die together. 1524 01:21:11,553 --> 01:21:14,423 - (GRENADE PIN CLICKS) - (FLY BUZZING) 1525 01:21:16,257 --> 01:21:17,426 (SNIFFS) 1526 01:21:17,459 --> 01:21:19,261 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS AND BEEPS) 1527 01:21:19,294 --> 01:21:21,897 (KUNG FU MASTER SPEAKING MANDARIN) 1528 01:21:27,368 --> 01:21:28,804 (PINKY STRAINING) 1529 01:21:29,904 --> 01:21:31,172 - (EVELYN GRUNTS) - (GASPS) 1530 01:21:31,205 --> 01:21:33,307 ALPHA GONG GONG: Pinky... Arggh! 1531 01:21:33,340 --> 01:21:34,609 (THUDS) 1532 01:21:35,709 --> 01:21:37,712 - WOMAN: Get her. I see her. - MAN: Let's go! 1533 01:21:44,985 --> 01:21:46,654 (WIND WHOOSHES) 1534 01:21:49,056 --> 01:21:52,393 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1535 01:21:55,195 --> 01:21:56,764 (SCREAMING) 1536 01:21:56,797 --> 01:21:58,633 (YELLING) 1537 01:22:07,040 --> 01:22:08,942 (RUMBLING) 1538 01:22:13,112 --> 01:22:14,380 WAYMOND: Evelyn! 1539 01:22:14,413 --> 01:22:16,316 Evelyn. Evelyn! 1540 01:22:16,349 --> 01:22:17,493 - (EVELYN SIGHS) - Whoa, whoa! 1541 01:22:17,517 --> 01:22:19,753 (GROANING, SPEAKS MANDARIN) 1542 01:22:22,121 --> 01:22:24,357 No need to explain. 1543 01:22:26,259 --> 01:22:28,128 I have been watching you. 1544 01:22:28,161 --> 01:22:30,797 (LAUGHS) You're back! 1545 01:22:31,697 --> 01:22:33,700 Did you see how good I am? 1546 01:22:34,800 --> 01:22:36,302 I'm gonna do it. 1547 01:22:36,335 --> 01:22:40,039 I am going to defeat that Jobu Tupaki. 1548 01:22:40,072 --> 01:22:42,809 Hey. You got her name right. 1549 01:22:42,842 --> 01:22:44,343 (BOTH CHUCKLE) 1550 01:22:44,376 --> 01:22:48,981 Evelyn, what you're doing is crazy, reckless. 1551 01:22:49,014 --> 01:22:52,484 Your stupid plan to somehow save your daughter 1552 01:22:52,517 --> 01:22:56,422 has managed to piss off everyone in the multiverse. 1553 01:22:57,622 --> 01:22:59,658 But it just might work. 1554 01:23:00,892 --> 01:23:03,262 (COUGHING, GASPING) 1555 01:23:03,295 --> 01:23:04,596 What? What? (EXCLAIMS) 1556 01:23:04,629 --> 01:23:06,865 (ELECTRICITY CRACKLING) 1557 01:23:06,898 --> 01:23:10,402 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1558 01:23:17,776 --> 01:23:20,012 ALPHA WAYMOND: I only wish I could be there 1559 01:23:20,045 --> 01:23:21,245 to see you finish this. 1560 01:23:21,278 --> 01:23:23,214 What do you mean, you don't see me finish? 1561 01:23:23,247 --> 01:23:25,316 I'm grateful 1562 01:23:25,349 --> 01:23:26,984 that chance was kind enough 1563 01:23:27,017 --> 01:23:29,921 to let us have these last few moments together. 1564 01:23:29,954 --> 01:23:31,656 (BREATHING SHAKILY) 1565 01:23:33,824 --> 01:23:35,426 (GASPING) 1566 01:23:45,936 --> 01:23:47,472 Alpha Waymond? 1567 01:23:48,239 --> 01:23:50,074 (GASPS) Alpha Waymond? 1568 01:23:50,107 --> 01:23:52,276 What happened? 1569 01:23:52,309 --> 01:23:54,646 Was I Raccoon Waymond again? 1570 01:23:56,280 --> 01:23:57,681 (EVELYN SIGHS) 1571 01:23:57,714 --> 01:23:59,549 Raccoon Waymond is dead. 1572 01:23:59,582 --> 01:24:01,785 (SLOW CLAPPING) 1573 01:24:03,219 --> 01:24:05,022 WAYMOND: Is that Raccoon Joy? 1574 01:24:06,022 --> 01:24:07,491 Am I getting it? 1575 01:24:09,659 --> 01:24:11,595 I can to stop you, Jobu... (ECHOES) 1576 01:24:11,628 --> 01:24:14,898 ...now that I am reaching my full potential. 1577 01:24:14,931 --> 01:24:17,434 Oh, you still can't see what's happening. 1578 01:24:17,467 --> 01:24:19,536 No, I see clearly. 1579 01:24:19,569 --> 01:24:23,073 More clearly than ever before. 1580 01:24:23,106 --> 01:24:25,542 (ENERGY HUMMING AND BUZZING) 1581 01:24:25,575 --> 01:24:27,578 (SHATTERING) 1582 01:24:31,681 --> 01:24:33,849 - (RETCHES) - (WAYMOND GASPS) 1583 01:24:38,253 --> 01:24:40,556 Oh, my God! Evelyn. 1584 01:24:41,857 --> 01:24:43,125 Oh, my God! 1585 01:24:45,027 --> 01:24:47,830 - JOBU: Damn it. So close. - (DEVICE BEEPING) 1586 01:24:47,863 --> 01:24:51,066 - WAYMOND: Evelyn? Evelyn? - (FLATLINE TONE) 1587 01:24:51,099 --> 01:24:52,802 Please help her. 1588 01:24:53,602 --> 01:24:55,972 JOBU: I'll see you again soon. 1589 01:24:57,005 --> 01:25:00,209 (SINGING) ♪ Somewhere out there 1590 01:25:01,209 --> 01:25:03,879 ♪ In all that noise... ♪ 1591 01:25:03,912 --> 01:25:06,015 Don't leave! Help her, please! 1592 01:25:06,048 --> 01:25:08,017 Help! Help! 1593 01:25:09,284 --> 01:25:12,120 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1594 01:25:29,403 --> 01:25:32,040 (AUDIENCE APPLAUDING) 1595 01:25:33,341 --> 01:25:35,243 (GASPS) 1596 01:25:42,483 --> 01:25:44,452 (GASPING) Where is she? 1597 01:25:44,485 --> 01:25:46,087 Where's our daughter? 1598 01:25:49,456 --> 01:25:50,891 Daughter? 1599 01:25:51,658 --> 01:25:54,662 (APPLAUSE CONTINUES) 1600 01:25:55,895 --> 01:25:57,497 (GRUNTS) 1601 01:25:57,530 --> 01:25:58,641 - (CAR HORN BLARING) - (GRUNTS) 1602 01:25:58,665 --> 01:26:00,901 (AUDIENCE EXCLAIMS) 1603 01:26:03,603 --> 01:26:05,272 (RACCOON SINGING) ♪ We're family 1604 01:26:05,305 --> 01:26:06,640 CHAD: ♪ We're a family 1605 01:26:06,673 --> 01:26:08,909 -RACCOON: ♪ Culinarily -CHAD: ♪ Culinarily 1606 01:26:08,942 --> 01:26:12,980 BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪ 1607 01:26:13,747 --> 01:26:15,691 - Oh, Raccaccoonie. - ♪ When nobody's lookin'... ♪ 1608 01:26:15,715 --> 01:26:17,517 CHAD: I don't know what I'd do without you. 1609 01:26:17,550 --> 01:26:19,186 Raccaccoonie? 1610 01:26:19,219 --> 01:26:21,221 CHAD: Yeah, we make a pretty good team. 1611 01:26:21,254 --> 01:26:22,756 RACCOON: ♪ Culinarily... ♪ 1612 01:26:22,789 --> 01:26:24,332 - (OBJECTS CLATTERING) - (RACCOON GASPS) 1613 01:26:24,356 --> 01:26:25,691 - Oh, no! - CHAD: Uh... 1614 01:26:25,724 --> 01:26:27,960 You... you can't tell anyone. 1615 01:26:27,993 --> 01:26:30,996 She's seen too much. You know what that means. 1616 01:26:31,029 --> 01:26:33,299 - Get her! Get her! - No, no, I'm begging you. 1617 01:26:33,332 --> 01:26:34,734 - No, no! - Get her! Get her! 1618 01:26:34,767 --> 01:26:35,877 - No, I... No. No! - CHAD: Please. 1619 01:26:35,901 --> 01:26:37,436 - Get her! - Just go! Just go! 1620 01:26:37,469 --> 01:26:39,105 (CHEF EVELYN SCREAMS) 1621 01:26:39,138 --> 01:26:41,007 (DREAMY MUSIC PLAYING) 1622 01:26:42,074 --> 01:26:43,743 (GASPS) 1623 01:26:45,144 --> 01:26:46,612 What do you want? 1624 01:26:46,645 --> 01:26:48,547 HOT DOG DEIRDRE: I want you. 1625 01:26:48,580 --> 01:26:50,616 No! 1626 01:26:50,649 --> 01:26:52,852 Stop that! 1627 01:26:52,885 --> 01:26:55,521 - (MAN SINGING INDISTINCTLY) - Oh! 1628 01:26:55,554 --> 01:26:57,156 - Oh! - Stay back! 1629 01:26:57,189 --> 01:26:58,424 This is wrong! 1630 01:26:58,457 --> 01:27:00,692 - This is wrong! - What? It's not wrong! 1631 01:27:00,725 --> 01:27:02,560 (HOT DOG EVELYN GRUNTS) 1632 01:27:02,593 --> 01:27:03,995 (FOOTSTEPS RUNNING) 1633 01:27:04,028 --> 01:27:06,264 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV) 1634 01:27:06,297 --> 01:27:07,833 (DOOR SLAMS) 1635 01:27:11,669 --> 01:27:13,372 (SOBBING) 1636 01:27:16,674 --> 01:27:18,410 MOVIE STAR EVELYN: I... I'm late. 1637 01:27:18,443 --> 01:27:20,812 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1638 01:27:22,280 --> 01:27:26,718 I can think of whatever nonsense I want and somewhere... 1639 01:27:29,253 --> 01:27:31,623 - (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY) - (GROANS) 1640 01:27:31,656 --> 01:27:33,558 (BREATHING HEAVILY) 1641 01:27:33,591 --> 01:27:34,759 (EVELYNS SCREAMING) 1642 01:27:34,792 --> 01:27:37,795 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (BREATHING HEAVILY) 1643 01:27:39,296 --> 01:27:40,731 (WAYMOND SPEAKING) 1644 01:27:42,632 --> 01:27:44,468 (PANTING) 1645 01:27:44,501 --> 01:27:46,203 I did it. 1646 01:27:46,236 --> 01:27:47,905 WAYMOND: Huh? 1647 01:27:53,910 --> 01:27:55,612 Don't forget these cookies. 1648 01:27:55,645 --> 01:27:57,415 Miss Deirdre really likes them. 1649 01:28:00,617 --> 01:28:03,420 (DOOR OPENS, CLOSES) 1650 01:28:03,453 --> 01:28:05,155 (HIGH-PITCHED RINGING) 1651 01:28:05,188 --> 01:28:06,924 (SHATTERING) 1652 01:28:08,592 --> 01:28:11,829 (SOFT MUSIC PLAYING) 1653 01:28:15,297 --> 01:28:16,833 (EXHALES DEEPLY) 1654 01:28:16,866 --> 01:28:18,968 - (MUSIC STOPS) - (DOORBELL BUZZES) 1655 01:28:20,803 --> 01:28:22,772 (MEN VOCALISING) 1656 01:28:22,805 --> 01:28:24,474 (MEN SCATTING) 1657 01:28:24,507 --> 01:28:25,975 (SPEAKING MANDARIN) 1658 01:28:28,377 --> 01:28:29,913 Come on. 1659 01:28:30,846 --> 01:28:32,415 (PEOPLE GIGGLING) 1660 01:28:32,448 --> 01:28:34,451 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1661 01:28:36,819 --> 01:28:39,489 Hi, Mrs Wang. 1662 01:28:39,522 --> 01:28:41,123 Hey, Mom. So, about this morning... 1663 01:28:41,156 --> 01:28:42,892 - Enough with your tricks. - What? 1664 01:28:42,925 --> 01:28:44,202 - I know you're in there. - Whoa. 1665 01:28:44,226 --> 01:28:45,737 - Get out of my daughter. - (CHUCKLES) OK! 1666 01:28:45,761 --> 01:28:47,363 Mom, are you already drunk? 1667 01:28:51,499 --> 01:28:53,502 - Hey, Becky. - Mmm-hmm? 1668 01:28:54,669 --> 01:28:57,406 Can you go help my dad with the party? 1669 01:28:59,274 --> 01:29:00,775 Now? 1670 01:29:00,808 --> 01:29:02,878 - Yeah. - EVELYN: Go, Becky. 1671 01:29:02,911 --> 01:29:04,679 (BREATHING SHAKILY) Go. Go. 1672 01:29:04,712 --> 01:29:06,281 (BECKY MOUTHING) 1673 01:29:07,248 --> 01:29:08,917 Thanks, babe. 1674 01:29:12,887 --> 01:29:15,023 You see it all, don't you? 1675 01:29:19,694 --> 01:29:22,664 You can see 1676 01:29:22,697 --> 01:29:24,533 how everything... 1677 01:29:25,667 --> 01:29:27,902 ...is just a random rearrangement 1678 01:29:27,935 --> 01:29:32,306 of particles in a vibrating superposition. 1679 01:29:33,340 --> 01:29:34,942 (BLADE CLANGS) 1680 01:29:35,709 --> 01:29:37,778 (PRISON DOOR CLOSING) 1681 01:29:37,811 --> 01:29:40,214 I have no idea what you are talking about. 1682 01:29:40,247 --> 01:29:42,416 But I can do this. 1683 01:29:43,850 --> 01:29:45,319 EVELYN: Huh? 1684 01:29:45,352 --> 01:29:47,721 JOBU: But you see... 1685 01:29:47,754 --> 01:29:49,924 ...how everything we do... 1686 01:29:49,957 --> 01:29:51,759 (EVELYN SCREAMING) Huh? 1687 01:29:51,792 --> 01:29:53,761 (BIRDSONG) 1688 01:29:53,794 --> 01:29:56,063 ...gets washed away in a sea 1689 01:29:56,096 --> 01:29:58,432 of every other possibility? 1690 01:29:59,433 --> 01:30:01,001 (SPITTING) 1691 01:30:01,034 --> 01:30:02,469 (COUGHS) 1692 01:30:02,502 --> 01:30:04,104 JOBU: You're everywhere. 1693 01:30:06,372 --> 01:30:07,941 You're like me. 1694 01:30:08,708 --> 01:30:10,043 That's right. 1695 01:30:10,076 --> 01:30:12,712 I'm the one you're looking for. 1696 01:30:12,745 --> 01:30:15,248 I'm the one who's going to defeat you. 1697 01:30:15,281 --> 01:30:17,150 (JOBU LAUGHS) OK. 1698 01:30:19,151 --> 01:30:20,887 Hit me. 1699 01:30:22,688 --> 01:30:24,291 Punch my face. 1700 01:30:25,257 --> 01:30:26,893 (YELLS) 1701 01:30:27,860 --> 01:30:30,163 (BOTH GRUNTING) 1702 01:30:31,464 --> 01:30:32,899 (BOTH GROANING) 1703 01:30:32,932 --> 01:30:34,500 Oh... (CRYING) 1704 01:30:34,533 --> 01:30:36,569 Oh! Ow! Ow! 1705 01:30:36,602 --> 01:30:39,339 - Oh, stop! - Wow. 1706 01:30:41,473 --> 01:30:43,542 Hi, Dad. 1707 01:30:45,910 --> 01:30:49,047 We're... we're just practising karaoke for tonight. 1708 01:30:49,080 --> 01:30:51,116 (JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪ 1709 01:30:52,484 --> 01:30:54,152 I will take care of it! 1710 01:30:54,185 --> 01:30:56,254 - She'll take care of it, Dad. - Go. 1711 01:30:56,287 --> 01:30:57,498 - Honey, you OK? - JOBU: It's OK. 1712 01:30:57,522 --> 01:30:59,791 - EVELYN: Go! - Yeah, I just fell on the couch. 1713 01:30:59,824 --> 01:31:01,293 EVELYN: Go! 1714 01:31:01,326 --> 01:31:02,895 OK. 1715 01:31:04,396 --> 01:31:05,964 EVELYN: Oh. 1716 01:31:05,997 --> 01:31:07,600 - Ow... - He's so sweet. 1717 01:31:09,401 --> 01:31:11,403 (SIGHS) OK. 1718 01:31:11,436 --> 01:31:13,105 Hey, hey, buddy! 1719 01:31:13,138 --> 01:31:17,408 If you don't want to fight me, then... 1720 01:31:17,441 --> 01:31:19,110 - Why? - Why what? 1721 01:31:19,143 --> 01:31:20,978 What... what's all this for? 1722 01:31:21,011 --> 01:31:22,947 (SMACKING LIPS) 1723 01:31:22,980 --> 01:31:25,516 Why was I looking for you? 1724 01:31:25,549 --> 01:31:27,118 Yeah. 1725 01:31:28,952 --> 01:31:30,588 (EVELYN SIGHS) 1726 01:31:30,621 --> 01:31:32,323 Sit down. 1727 01:31:33,090 --> 01:31:34,859 Sit down, grab a snack, 1728 01:31:34,892 --> 01:31:36,727 make yourself comfortable, huh? 1729 01:31:36,760 --> 01:31:39,230 - Oh, hey, you OK? - OK. 1730 01:31:40,664 --> 01:31:43,668 - Mmm. We can speed this up. - (SIGHS) 1731 01:31:43,701 --> 01:31:47,004 Sit on the crack. (GRUNTS) 1732 01:31:47,037 --> 01:31:49,306 Sit on the crack of the couch, OK? 1733 01:31:49,339 --> 01:31:50,541 Get comfortable. 1734 01:31:50,574 --> 01:31:51,685 (HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING) 1735 01:31:51,709 --> 01:31:53,677 (EVELYN GASPS, SCREAMS) 1736 01:31:55,411 --> 01:31:58,215 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1737 01:31:59,716 --> 01:32:01,785 (ECHOING WHISPERING VOICES) 1738 01:32:01,818 --> 01:32:03,486 (BAGEL DEIRDRE WHISPERS) Bagel. 1739 01:32:03,519 --> 01:32:06,790 (GASPS AND GRUNTS) 1740 01:32:06,823 --> 01:32:09,259 Please, I don't care about the bagel. 1741 01:32:09,292 --> 01:32:11,161 I don't care about the Alpha verse. 1742 01:32:11,194 --> 01:32:12,996 I only care about my Joy. 1743 01:32:13,029 --> 01:32:14,264 Give me back my daughter 1744 01:32:14,297 --> 01:32:15,932 and I'll leave you alone forever. 1745 01:32:15,965 --> 01:32:18,435 JOBU: Sorry! No can do. 1746 01:32:18,468 --> 01:32:19,569 Why not? 1747 01:32:19,602 --> 01:32:22,272 JOBU: I am your daughter. Your daughter is me. 1748 01:32:22,305 --> 01:32:27,043 Every version of Joy is Jobu Tupaki. 1749 01:32:27,076 --> 01:32:29,646 - You can't separate us. - No. 1750 01:32:29,679 --> 01:32:34,316 I have felt everything your daughter has felt. 1751 01:32:38,053 --> 01:32:41,657 And I know the joy... 1752 01:32:43,058 --> 01:32:46,062 ...and the pain of having you as my mother. 1753 01:32:47,829 --> 01:32:50,365 EVELYN: Then you know I would do... 1754 01:32:50,398 --> 01:32:54,537 Only do the right thing for her, for you. 1755 01:32:55,537 --> 01:32:59,575 'Right' is a tiny box invented by people who are afraid 1756 01:32:59,608 --> 01:33:03,579 and I know what it feels like to be trapped inside that box. 1757 01:33:06,547 --> 01:33:08,116 Mom... 1758 01:33:08,149 --> 01:33:10,051 EVELYN: No, it's not like that. 1759 01:33:10,084 --> 01:33:11,686 It's Gong Gong. 1760 01:33:11,719 --> 01:33:13,020 He's a different generation. 1761 01:33:13,053 --> 01:33:15,490 You don't have to hide behind him anymore. 1762 01:33:15,523 --> 01:33:17,225 You should feel relieved. 1763 01:33:17,258 --> 01:33:20,628 The bagel will show you the true nature of things. 1764 01:33:20,661 --> 01:33:23,965 You'll be free from that box, just like me. 1765 01:33:23,998 --> 01:33:26,300 EVELYN: No, no, I'm not like you. 1766 01:33:26,333 --> 01:33:29,670 You're young and your mind is always changing. 1767 01:33:29,703 --> 01:33:31,873 I still know who I am. 1768 01:33:31,906 --> 01:33:34,108 You have no idea what you've done. 1769 01:33:34,141 --> 01:33:36,745 You're stuck like this forever. 1770 01:33:38,312 --> 01:33:41,149 No, I'm going back with my Joy, 1771 01:33:41,182 --> 01:33:44,451 to my family, to live my life. 1772 01:33:44,484 --> 01:33:45,886 A happy life. 1773 01:33:45,919 --> 01:33:47,888 (SCOFFS) OK. 1774 01:33:47,921 --> 01:33:49,890 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1775 01:33:49,923 --> 01:33:52,092 Good luck with that. 1776 01:33:53,126 --> 01:33:56,029 (HIGH-PITCHED RINGING) 1777 01:33:59,766 --> 01:34:02,402 (DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS) 1778 01:34:05,071 --> 01:34:06,448 WAYMOND: Thank you so much for coming. 1779 01:34:06,472 --> 01:34:08,508 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1780 01:34:08,541 --> 01:34:10,511 (MUTED SPEECH) 1781 01:34:11,444 --> 01:34:13,680 WOMAN: Thank you. Thank your father. 1782 01:34:18,051 --> 01:34:21,287 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1783 01:34:27,125 --> 01:34:29,228 JOBU: All this time... 1784 01:34:30,696 --> 01:34:34,200 ...I wasn't looking for you so I could kill you. 1785 01:34:36,635 --> 01:34:41,073 I was just looking for someone who could see what I see. 1786 01:34:43,108 --> 01:34:46,546 Feel what I feel. 1787 01:34:50,849 --> 01:34:53,452 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1788 01:35:02,326 --> 01:35:04,529 (INDISTINCT CHATTER) 1789 01:35:08,699 --> 01:35:10,902 JOBU: And that someone... 1790 01:35:10,935 --> 01:35:13,104 (FREQUENCY WARBLES, STATIC) 1791 01:35:15,139 --> 01:35:16,875 ...is you. 1792 01:35:16,908 --> 01:35:18,643 (DEVICE POWERING UP, BEEPS) 1793 01:35:18,676 --> 01:35:20,545 WAYMOND: Evelyn! 1794 01:35:20,578 --> 01:35:23,415 - You're alive! - ALPHA GONG GONG: Impossible. 1795 01:35:27,485 --> 01:35:29,220 - Hello? - (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang? 1796 01:35:29,253 --> 01:35:30,655 Where... where are you? 1797 01:35:30,688 --> 01:35:34,491 I mean, to not even show up for your appointment?! 1798 01:35:34,524 --> 01:35:35,759 Shut up. 1799 01:35:35,792 --> 01:35:36,994 What did you just say? 1800 01:35:37,027 --> 01:35:38,896 EVELYN: I said shut up. 1801 01:35:38,929 --> 01:35:40,397 You don't matter. 1802 01:35:40,430 --> 01:35:42,466 Whatever I did, I'm sorry. 1803 01:35:42,499 --> 01:35:43,767 Nothing matters. 1804 01:35:43,800 --> 01:35:45,636 DEIRDRE: Mrs Wang! 1805 01:35:45,669 --> 01:35:48,772 (DISTORTED) You are gonna be in serious trouble! 1806 01:35:48,805 --> 01:35:50,674 Do you understand? 1807 01:35:50,707 --> 01:35:53,110 - For you to disrespect... - (PHONE BEEPS) 1808 01:35:53,143 --> 01:35:55,346 (MOVIE STAR EVELYN SPEAKING) 1809 01:36:14,296 --> 01:36:16,999 - (LAUGHING) - (MICROPHONE FEEDBACK) 1810 01:36:17,032 --> 01:36:19,101 (CHEERING IN MANDARIN) 1811 01:36:19,134 --> 01:36:22,638 Happy New Year! 1812 01:36:22,671 --> 01:36:24,473 Another year, hmm? 1813 01:36:24,506 --> 01:36:26,409 Pretending we know what we're doing, 1814 01:36:26,442 --> 01:36:30,647 but, really, we're just going around in circles. 1815 01:36:31,914 --> 01:36:34,317 Doing laundry and taxes, 1816 01:36:34,350 --> 01:36:36,386 and laundry and taxes. 1817 01:36:37,886 --> 01:36:40,189 (MICROPHONE FEEDBACK) 1818 01:36:42,725 --> 01:36:44,327 (MAN COUGHS) 1819 01:36:44,360 --> 01:36:45,904 - No more running. - DEIRDRE: Excuse me. 1820 01:36:45,928 --> 01:36:48,263 Where are the owners? Oh. 1821 01:36:49,030 --> 01:36:51,133 There you are. Mr and Mrs Wang. 1822 01:36:51,899 --> 01:36:56,538 You have left me no option but to authorise the seizure 1823 01:36:56,571 --> 01:36:59,107 of your personal and your business assets. 1824 01:36:59,140 --> 01:37:00,909 - You have to vacate... - Wait, Evelyn! 1825 01:37:07,715 --> 01:37:09,884 WOMAN: It's just so good, you know? 1826 01:37:09,917 --> 01:37:11,762 - What are you doing? No! No! - (DINERS GASPING) 1827 01:37:11,786 --> 01:37:14,422 RACCOON: My God, Chad, I told you she couldn't be trusted! 1828 01:37:14,455 --> 01:37:16,525 Evelyn, please! Calm down. 1829 01:37:17,392 --> 01:37:19,694 DEIRDRE: ..within 48 hours or... 1830 01:37:19,727 --> 01:37:20,829 (SPEAKING MANDARIN) 1831 01:37:20,862 --> 01:37:22,664 (THUNDER RUMBLES) 1832 01:37:22,697 --> 01:37:25,366 (DISTORTED GRUNTING) 1833 01:37:27,934 --> 01:37:29,603 EVELYN: Everything... 1834 01:37:29,636 --> 01:37:31,038 (CACKLING) 1835 01:37:31,071 --> 01:37:32,840 (FLAPPING LIPS, LAUGHING) 1836 01:37:32,873 --> 01:37:34,141 Ugh! 1837 01:37:34,174 --> 01:37:35,876 (WIND WHISTLING) 1838 01:37:39,980 --> 01:37:41,749 WAYMOND: What are you doing? 1839 01:37:47,754 --> 01:37:50,224 JOBU: Not a single moment will go by 1840 01:37:50,257 --> 01:37:52,092 without every other universe 1841 01:37:52,125 --> 01:37:54,462 screaming for your attention. 1842 01:37:56,863 --> 01:37:58,999 Never fully there. 1843 01:37:59,032 --> 01:38:01,601 Just a lifetime of... 1844 01:38:01,634 --> 01:38:03,036 RACCOON: No, no! 1845 01:38:03,069 --> 01:38:04,237 ...fractured moments. 1846 01:38:04,270 --> 01:38:06,139 CHAD: Raccaccoonie! 1847 01:38:06,172 --> 01:38:08,841 JOBU: ..contradictions and confusion... 1848 01:38:08,874 --> 01:38:10,977 - CHAD: Get off me! - Chad, don't forget about me. 1849 01:38:11,010 --> 01:38:12,445 Here are the papers. 1850 01:38:12,478 --> 01:38:16,683 - Oh! Oh, officer? - OFFICER: OK, OK. 1851 01:38:18,084 --> 01:38:19,486 (MICROPHONE FEEDBACK) 1852 01:38:23,956 --> 01:38:25,792 ...with only a few specks of time 1853 01:38:25,825 --> 01:38:29,062 where anything actually makes any sense. 1854 01:38:29,095 --> 01:38:31,330 (INDISTINCT CHATTER) 1855 01:38:31,363 --> 01:38:34,634 I've always hated this place. 1856 01:38:34,667 --> 01:38:37,135 (GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING) 1857 01:38:37,168 --> 01:38:39,471 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1858 01:38:39,504 --> 01:38:41,073 (DEIRDRE SCREAMING) 1859 01:38:41,106 --> 01:38:42,641 - (SCREAMS) - CHAD: Raccaccoonie! 1860 01:38:42,674 --> 01:38:44,209 Chad! 1861 01:38:44,242 --> 01:38:46,912 (STIRRING MUSIC CONTINUES) 1862 01:38:46,945 --> 01:38:49,815 Get off me! Get off! 1863 01:38:51,983 --> 01:38:55,354 (MUSIC DARKENS) 1864 01:39:01,426 --> 01:39:03,862 Evelyn, why?! 1865 01:39:04,996 --> 01:39:06,898 (SCREAMING) 1866 01:39:06,931 --> 01:39:09,501 (EVELYNS SCREAMING) 1867 01:39:13,904 --> 01:39:14,939 (BIRDSONG) 1868 01:39:16,206 --> 01:39:18,443 (DISTORTED MUSIC PLAYING) 1869 01:39:21,278 --> 01:39:24,181 (INAUDIBLE) 1870 01:39:24,214 --> 01:39:26,684 (JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC) 1871 01:39:38,061 --> 01:39:40,665 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1872 01:39:42,699 --> 01:39:44,102 (BODY THUDS) 1873 01:39:48,972 --> 01:39:51,541 (WIND WHOOSHES) 1874 01:40:07,356 --> 01:40:09,759 (SILENCE) 1875 01:40:39,187 --> 01:40:41,023 (WIND WHISTLING) 1876 01:41:38,379 --> 01:41:42,216 (WIND BLUSTERING) 1877 01:41:48,121 --> 01:41:50,891 (SLOW, DISTANT PIANO NOTES) 1878 01:42:06,506 --> 01:42:09,743 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1879 01:42:11,577 --> 01:42:14,514 Do you know why I actually built the bagel? 1880 01:42:15,548 --> 01:42:18,784 It wasn't to destroy everything. 1881 01:42:19,685 --> 01:42:22,154 It was to destroy myself. 1882 01:42:23,155 --> 01:42:27,226 I wanted to see if I went in, could I finally escape? 1883 01:42:29,394 --> 01:42:31,764 Like, actually die. 1884 01:42:34,232 --> 01:42:36,269 At least this way... 1885 01:42:37,436 --> 01:42:39,272 ...I don't have to do it alone. 1886 01:42:42,541 --> 01:42:45,577 (STATIC, DISTORTED VOICE) 1887 01:42:45,610 --> 01:42:47,279 DEIRDRE: You're not listening. 1888 01:42:47,312 --> 01:42:49,181 This is out of my league... 1889 01:42:49,214 --> 01:42:51,450 Judge Brenner signed... 1890 01:42:51,483 --> 01:42:54,719 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1891 01:42:54,752 --> 01:42:58,156 Well, excuse me! Excuse me, Mr Wang. 1892 01:42:58,189 --> 01:43:00,100 Every person I know is going through a hard time. 1893 01:43:00,124 --> 01:43:03,028 - It's a hard time... - JOBU: Evelyn! 1894 01:43:06,230 --> 01:43:08,033 Come back. 1895 01:43:09,700 --> 01:43:12,637 (DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY) 1896 01:43:12,670 --> 01:43:15,206 EVELYN: My silly husband. 1897 01:43:15,239 --> 01:43:18,343 Probably making things worse. 1898 01:43:18,376 --> 01:43:20,145 JOBU: Ignore it. 1899 01:43:21,145 --> 01:43:22,781 (SIGHS) 1900 01:43:25,416 --> 01:43:27,652 OK, you can let her go. 1901 01:43:28,919 --> 01:43:33,724 You, let her go. It's OK. Yes! 1902 01:43:35,492 --> 01:43:37,127 Thank you. 1903 01:43:37,160 --> 01:43:39,897 (KEYS JANGLE) 1904 01:43:52,475 --> 01:43:55,212 How? That's impossible. 1905 01:43:55,245 --> 01:43:57,748 JOBU: It's just a statistical inevitability. 1906 01:43:57,781 --> 01:43:59,850 It's nothing special. 1907 01:44:08,457 --> 01:44:10,126 (TEARFULLY) I don't know. 1908 01:44:10,159 --> 01:44:12,195 I just talked to her. 1909 01:44:13,162 --> 01:44:14,864 (SNIFFLES) 1910 01:44:17,132 --> 01:44:20,069 (WAYMOND SINGING SOFTLY IN MANDARIN) 1911 01:44:27,142 --> 01:44:30,179 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1912 01:44:31,046 --> 01:44:33,416 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1913 01:44:33,449 --> 01:44:34,951 (LIGHTER CLICKS) 1914 01:44:53,067 --> 01:44:54,336 WAYMOND: Please! 1915 01:44:55,436 --> 01:44:57,672 (WAYMOND WHIMPERS) 1916 01:44:58,573 --> 01:44:59,808 Please! 1917 01:44:59,841 --> 01:45:02,777 Can we... can we just stop fighting? 1918 01:45:02,810 --> 01:45:05,781 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1919 01:45:17,525 --> 01:45:18,860 I know you are all fighting 1920 01:45:18,893 --> 01:45:22,229 because you're scared and confused. 1921 01:45:24,164 --> 01:45:26,167 I'm confused too. 1922 01:45:29,603 --> 01:45:31,172 All day... 1923 01:45:32,706 --> 01:45:35,276 ...I don't know what the heck is going on. 1924 01:45:36,343 --> 01:45:38,879 But somehow... 1925 01:45:39,813 --> 01:45:42,216 ...this feels like it's all my fault. 1926 01:45:42,249 --> 01:45:45,853 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1927 01:45:57,963 --> 01:46:00,500 (WEEPING) I don't know. 1928 01:46:02,535 --> 01:46:04,437 The only thing I do know... 1929 01:46:05,404 --> 01:46:07,507 ...is that we have to be kind. 1930 01:46:13,112 --> 01:46:14,714 Please. 1931 01:46:14,747 --> 01:46:16,382 Be kind... 1932 01:46:17,149 --> 01:46:20,186 ...especially when we don't know what's going on. 1933 01:46:20,986 --> 01:46:24,290 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1934 01:46:39,437 --> 01:46:41,006 JOBU: Hey, Evelyn! 1935 01:46:42,507 --> 01:46:44,142 Bagel. 1936 01:46:46,644 --> 01:46:49,414 ALPHA GONG GONG: Evelyn... (CHUCKLES) 1937 01:46:51,015 --> 01:46:54,286 You can still turn around and avoid all this. 1938 01:46:54,319 --> 01:46:55,854 WAYMOND: Please... 1939 01:46:56,621 --> 01:46:58,156 ...be kind. 1940 01:47:00,925 --> 01:47:03,728 It's too late, Waymond. 1941 01:47:03,761 --> 01:47:06,298 (TREMBLING) 1942 01:47:06,331 --> 01:47:08,200 Don't say that. 1943 01:47:23,680 --> 01:47:25,916 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1944 01:47:25,949 --> 01:47:27,651 (LAUGHTER ON TV) 1945 01:47:27,684 --> 01:47:30,020 (LAUGHING) Did you see that? 1946 01:47:30,053 --> 01:47:32,222 (EXCLAIMING EXCITEDLY) 1947 01:47:32,255 --> 01:47:33,757 Ooh! Ooh-ooh! Ooh! 1948 01:47:33,790 --> 01:47:35,392 - Huh! Found it! - JOY: Check this! 1949 01:47:35,425 --> 01:47:37,928 - What song is this? - (RINGING RHYTHMICALLY) 1950 01:47:37,961 --> 01:47:40,965 (RINGING ECHOES) 1951 01:47:40,998 --> 01:47:43,300 WAYMOND: Thanks. Thank you for coming. 1952 01:47:43,333 --> 01:47:44,635 (MUTED CHATTER) 1953 01:47:44,668 --> 01:47:46,202 That's very funny. 1954 01:47:47,036 --> 01:47:48,838 - WAYMOND: Yeah, that's it? - YOUNG JOY: Yeah! 1955 01:47:50,706 --> 01:47:52,943 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1956 01:48:07,757 --> 01:48:09,292 (CHUCKLES) 1957 01:48:15,564 --> 01:48:18,602 (MUSIC BUILDS) 1958 01:48:25,440 --> 01:48:27,876 (SINGING SOFTLY) 1959 01:48:40,388 --> 01:48:42,891 - (SNIFFLING) - (DUSTPAN CLATTERS) 1960 01:48:48,196 --> 01:48:49,765 WAYMOND: I'm sorry too. 1961 01:48:49,798 --> 01:48:51,266 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1962 01:48:52,267 --> 01:48:53,602 (INAUDIBLE) 1963 01:48:54,569 --> 01:48:56,605 (LAUGHING) 1964 01:49:08,382 --> 01:49:10,418 (INHALES) 1965 01:49:21,395 --> 01:49:23,297 JOBU: Oh! 1966 01:49:24,698 --> 01:49:27,535 (VOICE ECHOES) So cute! 1967 01:49:27,568 --> 01:49:29,637 Come on, Evelyn. 1968 01:49:30,604 --> 01:49:32,140 Come on. 1969 01:49:35,875 --> 01:49:37,410 Oh. 1970 01:49:37,443 --> 01:49:39,379 I get it. 1971 01:49:42,548 --> 01:49:44,518 Feeling a good thing. 1972 01:49:45,752 --> 01:49:47,521 You got your hopes up. 1973 01:49:48,421 --> 01:49:50,957 So I'm here to save you some time. 1974 01:49:53,760 --> 01:49:55,429 Eventually... 1975 01:49:58,631 --> 01:50:00,200 ...that all just goes away. 1976 01:50:00,233 --> 01:50:02,368 (VOICE ECHOES) ..just goes away. 1977 01:50:02,401 --> 01:50:03,603 Come on. 1978 01:50:15,680 --> 01:50:18,718 (DARK MUSIC RISES) 1979 01:50:21,953 --> 01:50:24,156 (DRAMATIC SOMBRE MUSIC) 1980 01:50:27,325 --> 01:50:30,429 (SCREAMING) 1981 01:50:34,933 --> 01:50:37,836 JOBU: I don't care if you come with me. 1982 01:50:37,869 --> 01:50:39,638 Enjoy your life. 1983 01:50:57,021 --> 01:50:59,157 (GRUNTS) Ugh! 1984 01:50:59,190 --> 01:51:01,526 Evelyn! Evelyn, please! 1985 01:51:01,559 --> 01:51:03,294 No more! 1986 01:51:05,329 --> 01:51:07,298 I don't want to hurt you. 1987 01:51:09,533 --> 01:51:11,136 (EVELYN GRUNTING) 1988 01:51:14,038 --> 01:51:15,840 Joy, come back with me. 1989 01:51:15,873 --> 01:51:18,409 Joy! Joy! 1990 01:51:18,442 --> 01:51:20,445 (GRUNTS) 1991 01:51:23,447 --> 01:51:26,049 (YELLING) 1992 01:51:28,318 --> 01:51:32,122 What did my silly husband say to you? 1993 01:51:33,523 --> 01:51:36,126 He told me about your situation. 1994 01:51:37,594 --> 01:51:40,897 I remembered when my husband served me papers. 1995 01:51:40,930 --> 01:51:44,768 I drove his Kia Forte through my neighbour's kitchen. 1996 01:51:44,801 --> 01:51:46,536 Huh! 1997 01:51:46,569 --> 01:51:48,371 But you know what I say? 1998 01:51:48,404 --> 01:51:52,843 It's called, "Unlovable bitches like us... 1999 01:51:53,910 --> 01:51:56,413 "..make the world go 'round." 2000 01:52:00,984 --> 01:52:03,219 (PLAYING PIANO) 2001 01:52:04,186 --> 01:52:06,155 EVELYN: Don't stop playing. 2002 01:52:06,188 --> 01:52:08,491 Play something for me. 2003 01:52:14,096 --> 01:52:16,833 (PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2004 01:52:23,572 --> 01:52:25,474 That's not true. 2005 01:52:26,241 --> 01:52:27,910 (DEIRDRE SIGHS) 2006 01:52:28,677 --> 01:52:31,780 - You're not unlovable. - You're not unlovable! 2007 01:52:31,813 --> 01:52:33,883 What are you talking about? 2008 01:52:33,916 --> 01:52:36,319 There is always something to love. 2009 01:52:37,386 --> 01:52:40,188 Even in a stupid, stupid universe 2010 01:52:40,221 --> 01:52:43,424 where we have hot dogs for fingers, 2011 01:52:43,457 --> 01:52:45,793 we'd get very good with our feet. 2012 01:52:45,826 --> 01:52:48,864 ('CLAIR DE LUNE' CONTINUES) 2013 01:52:53,834 --> 01:52:56,170 (GRUNTING) 2014 01:52:56,203 --> 01:52:58,573 (BOTH CHOKING AND GRUNTING) 2015 01:53:03,678 --> 01:53:05,213 - (DEIRDRE GASPS) - Oh! 2016 01:53:05,246 --> 01:53:07,515 - (DEIRDRE EXCLAIMS) - (GRUNTS) 2017 01:53:08,816 --> 01:53:11,019 - EVELYN: See? - OK. 2018 01:53:11,052 --> 01:53:13,788 (CRIES) I feel nothing. 2019 01:53:13,821 --> 01:53:17,224 I... I feel... 2020 01:53:17,257 --> 01:53:19,126 I feel... (SOBBING) 2021 01:53:19,159 --> 01:53:21,595 (CONTINUES PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2022 01:53:28,034 --> 01:53:30,204 (GUNS COCKING) 2023 01:53:31,071 --> 01:53:33,573 Don't let her stop Jobu! 2024 01:53:33,606 --> 01:53:34,975 Open fire! 2025 01:53:35,008 --> 01:53:37,244 (INAUDIBLE) 2026 01:53:46,453 --> 01:53:48,021 (HIGH-PITCHED RINGING) 2027 01:53:48,054 --> 01:53:50,291 (GRINDING) 2028 01:53:54,226 --> 01:53:55,728 (STATIC BUZZES) 2029 01:54:17,149 --> 01:54:19,752 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2030 01:54:19,785 --> 01:54:21,821 (DISTORTED STATIC) 2031 01:54:29,894 --> 01:54:30,996 So stupid! 2032 01:54:31,029 --> 01:54:33,765 (GENTLE MUSIC RISES) 2033 01:54:34,832 --> 01:54:36,501 (CRACKING) 2034 01:54:48,012 --> 01:54:49,381 WAYMOND: Evelyn? 2035 01:54:50,982 --> 01:54:52,350 What are you doing? 2036 01:54:52,383 --> 01:54:56,655 I'm learning to fight like you. 2037 01:54:58,222 --> 01:55:01,560 (GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING) 2038 01:55:02,960 --> 01:55:06,030 (INAUDIBLE) 2039 01:55:12,135 --> 01:55:13,704 (SWORD WHOOSHING) 2040 01:55:23,413 --> 01:55:26,550 ('WEDDING MARCH' PLAYING) 2041 01:55:29,653 --> 01:55:31,555 (MAN YELLING) 2042 01:55:38,195 --> 01:55:40,030 RICK: You know, Evelyn, my wife 2043 01:55:40,063 --> 01:55:41,931 used to wear that exact same perfume, 2044 01:55:41,964 --> 01:55:43,566 God rest her soul. 2045 01:55:46,735 --> 01:55:47,771 (GRUNTS) 2046 01:55:48,737 --> 01:55:50,540 DR EVELYN: These are direct indications 2047 01:55:50,573 --> 01:55:52,975 that there's some impingement of the nervous system. 2048 01:55:53,008 --> 01:55:54,243 (GRUNTS) 2049 01:55:54,276 --> 01:55:55,554 DR EVELYN: With a little bit of help, 2050 01:55:55,578 --> 01:55:58,147 we could be seeing things nice and straight. 2051 01:55:58,180 --> 01:56:01,717 (YELLING AND GASPING) 2052 01:56:01,750 --> 01:56:03,386 DR EVELYN: You might feel a little sore, 2053 01:56:03,419 --> 01:56:05,354 but everything is looking pretty good. 2054 01:56:05,387 --> 01:56:07,624 Thank you. 2055 01:56:11,994 --> 01:56:13,763 Clean up in there, alright? 2056 01:56:20,735 --> 01:56:23,105 (MUFFLED YELLING) 2057 01:56:23,138 --> 01:56:24,473 Hah! 2058 01:56:24,506 --> 01:56:27,443 (GRAND MUSIC PLAYING) 2059 01:56:30,445 --> 01:56:33,348 (DISTORTED GROANING) 2060 01:56:41,322 --> 01:56:44,693 (PULSATING DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 2061 01:56:48,096 --> 01:56:50,399 (WHEELCHAIR BEEPING) 2062 01:57:04,311 --> 01:57:06,047 (GRUNTS) 2063 01:57:09,249 --> 01:57:11,318 (GRUNTING AND GROANING) 2064 01:57:11,351 --> 01:57:14,522 (PANTING) 2065 01:57:17,658 --> 01:57:19,226 (YELLING) 2066 01:57:19,259 --> 01:57:21,662 (GRUNTING) 2067 01:57:22,996 --> 01:57:25,032 (GASPING) 2068 01:57:25,832 --> 01:57:28,169 You took everything away from me. 2069 01:57:28,202 --> 01:57:29,871 I'm sorry. 2070 01:57:30,637 --> 01:57:33,473 (SOBBING) Raccaccoonie taught me so much! 2071 01:57:33,506 --> 01:57:35,875 I... I didn't even know 2072 01:57:35,908 --> 01:57:37,410 how to boil an egg 2073 01:57:37,443 --> 01:57:42,015 and he taught me how to spin it on a spatula. 2074 01:57:43,583 --> 01:57:45,818 I'm useless alone. 2075 01:57:45,851 --> 01:57:47,120 (GASPS) 2076 01:57:47,153 --> 01:57:49,589 We're all useless alone. 2077 01:57:49,622 --> 01:57:52,025 It's a good thing you're not alone. 2078 01:57:52,992 --> 01:57:54,060 Oh! 2079 01:57:55,595 --> 01:57:57,931 Let's go rescue your silly raccoon. 2080 01:57:57,964 --> 01:57:59,599 (EXCLAIMING AND GRUNTING) 2081 01:57:59,632 --> 01:58:02,202 Oh, we're gonna do it! 2082 01:58:02,235 --> 01:58:04,337 (PANTING) 2083 01:58:04,370 --> 01:58:06,573 (BOTH SHOUTING) 2084 01:58:13,378 --> 01:58:15,548 (GRUNTING) 2085 01:58:17,482 --> 01:58:19,518 (YELLING) 2086 01:58:19,551 --> 01:58:22,521 (ALL YELLING) 2087 01:58:26,358 --> 01:58:29,361 Arggh! 2088 01:58:29,394 --> 01:58:32,631 (POPPING) 2089 01:58:34,165 --> 01:58:36,401 - (DOG WHIMPERING) - Oh-ho-ho! 2090 01:58:36,434 --> 01:58:39,672 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 2091 01:58:47,478 --> 01:58:49,948 (DEEP WHIRRING) 2092 01:58:51,915 --> 01:58:54,051 (GONG GONG GRUNTS) Get out of the way! 2093 01:58:54,084 --> 01:58:55,886 (EVELYN GRUNTING) 2094 01:58:55,919 --> 01:58:57,288 (EVELYN GROANING) 2095 01:58:57,321 --> 01:58:59,123 (BOTH ARGUING) 2096 01:58:59,156 --> 01:59:01,492 (EVELYN SPEAKING) 2097 01:59:09,767 --> 01:59:11,703 ACTRESS EVELYN: Waymond! 2098 01:59:22,945 --> 01:59:24,347 JOBU: See? 2099 01:59:24,380 --> 01:59:25,949 It's only a matter of time 2100 01:59:25,982 --> 01:59:27,717 before everything balances itself out. 2101 01:59:27,750 --> 01:59:29,619 - Come on, come on, come on! - CHAD: I can't. 2102 01:59:29,652 --> 01:59:32,422 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2103 01:59:32,455 --> 01:59:33,990 (WHIRRING) 2104 01:59:34,023 --> 01:59:35,626 (GROANING) 2105 01:59:36,492 --> 01:59:39,229 (WHISPERING) Evelyn, let her go. 2106 02:00:20,068 --> 02:00:21,570 (SIGHS) 2107 02:00:21,603 --> 02:00:24,239 But she turned out to be stubborn, 2108 02:00:24,272 --> 02:00:27,743 aimless, a mess. 2109 02:00:27,776 --> 02:00:29,679 Just like her mother. 2110 02:00:30,612 --> 02:00:32,581 But now I see. 2111 02:00:32,614 --> 02:00:35,183 It's OK that she's a mess. 2112 02:00:36,817 --> 02:00:39,487 Because just like me... 2113 02:00:39,520 --> 02:00:41,256 Huh. 2114 02:00:56,137 --> 02:00:57,772 (GASPS) 2115 02:01:17,724 --> 02:01:19,459 (RUNNING FOOTSTEPS RECEDE) 2116 02:01:19,492 --> 02:01:21,661 (WIND BLUSTERING) 2117 02:01:21,694 --> 02:01:23,897 (WHIRRING) 2118 02:01:28,968 --> 02:01:31,905 (DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES) 2119 02:01:41,548 --> 02:01:44,785 (DRAMATIC MUSIC RISES) 2120 02:01:50,589 --> 02:01:52,158 (GRUNTS) 2121 02:02:09,007 --> 02:02:11,677 (YELLING) 2122 02:02:13,612 --> 02:02:15,214 (GRUNTING) 2123 02:02:17,382 --> 02:02:18,951 (GROANS) 2124 02:02:24,122 --> 02:02:26,091 (PEOPLE EXCLAIM) 2125 02:02:28,159 --> 02:02:30,361 Well, maybe you win in this universe, 2126 02:02:30,394 --> 02:02:32,797 but in another time... 2127 02:02:32,830 --> 02:02:35,233 (BOTH GRUNTING) 2128 02:02:36,767 --> 02:02:39,070 ...I beat you! 2129 02:02:40,271 --> 02:02:41,439 Ohh! 2130 02:02:41,472 --> 02:02:43,274 Or we tie! 2131 02:02:43,307 --> 02:02:45,377 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 2132 02:02:46,711 --> 02:02:47,912 (BIRDSONG) 2133 02:02:47,945 --> 02:02:50,281 JOBU: Or we just... 2134 02:02:50,314 --> 02:02:51,850 ...hang around. 2135 02:02:51,883 --> 02:02:53,818 EVELYN: OK, Joy, listen. 2136 02:02:53,851 --> 02:02:55,587 (EVELYN GRUNTS) 2137 02:02:55,620 --> 02:02:56,988 Because it's all just a pointless 2138 02:02:57,021 --> 02:02:58,590 swirling bucket of bullshit. 2139 02:02:58,623 --> 02:03:00,258 Huh! 2140 02:03:00,291 --> 02:03:01,859 (METAL SCREECHES) 2141 02:03:01,892 --> 02:03:05,863 That bagel is where we finally find peace, Evelyn. 2142 02:03:08,999 --> 02:03:12,736 Stop calling me Evelyn! 2143 02:03:22,245 --> 02:03:24,181 (YELLS) 2144 02:03:24,214 --> 02:03:25,449 I 2145 02:03:25,482 --> 02:03:28,018 Am 2146 02:03:28,051 --> 02:03:30,087 Your 2147 02:03:30,120 --> 02:03:31,856 mother! 2148 02:03:34,724 --> 02:03:36,360 (BOTH GRUNTING) 2149 02:03:36,393 --> 02:03:38,261 (EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY) 2150 02:03:40,396 --> 02:03:41,764 (WHIRRING) 2151 02:03:41,797 --> 02:03:43,233 Ah Ba? 2152 02:03:45,668 --> 02:03:48,238 (JOBU GRUNTING) 2153 02:03:49,672 --> 02:03:51,407 (JOY SHOUTS) Seriously? 2154 02:03:51,440 --> 02:03:53,676 Can you please just... 2155 02:03:53,709 --> 02:03:56,312 ...stop?! 2156 02:03:58,714 --> 02:04:00,550 Mom. 2157 02:04:00,583 --> 02:04:03,019 Just... just stop. 2158 02:04:03,819 --> 02:04:06,456 Good for you. You're figuring your shit out. 2159 02:04:07,890 --> 02:04:12,195 And that's great. I'm really, really happy for you. 2160 02:04:13,495 --> 02:04:15,364 But I'm... 2161 02:04:16,631 --> 02:04:18,534 ...I'm tired. 2162 02:04:20,702 --> 02:04:22,203 I don't want to hurt anymore. 2163 02:04:22,236 --> 02:04:24,973 And for some reason when I'm with you, it just... 2164 02:04:27,008 --> 02:04:29,344 ...it just hurts the both of us. 2165 02:04:32,947 --> 02:04:36,251 So let's just go our separate ways, OK? 2166 02:04:37,819 --> 02:04:40,322 Just let me go. 2167 02:04:52,633 --> 02:04:54,268 (SOFTLY) OK. 2168 02:04:59,706 --> 02:05:03,110 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 2169 02:05:08,682 --> 02:05:11,419 (WIND BLUSTERING) 2170 02:05:23,463 --> 02:05:25,600 (YOUNG JOY LAUGHING) 2171 02:05:29,669 --> 02:05:31,338 Wait. 2172 02:05:38,377 --> 02:05:39,779 You are getting fat. 2173 02:05:39,812 --> 02:05:41,180 And you never call me 2174 02:05:41,213 --> 02:05:42,649 even though we have a family plan. 2175 02:05:42,682 --> 02:05:44,283 - What? - And it's free. 2176 02:05:44,316 --> 02:05:46,819 You only visit when you need something. 2177 02:05:46,852 --> 02:05:49,022 And you got a tattoo and I don't care 2178 02:05:49,055 --> 02:05:51,457 if it's supposed to represent our family. 2179 02:05:51,490 --> 02:05:53,059 You know I hate tattoos. 2180 02:05:53,092 --> 02:05:55,828 And of all the places I could be, 2181 02:05:55,861 --> 02:05:58,297 why would I want to be here with you? 2182 02:05:58,330 --> 02:06:00,533 Yes, you're right. 2183 02:06:00,566 --> 02:06:02,468 It doesn't make sense. 2184 02:06:02,501 --> 02:06:03,637 WAYMOND: Evelyn! 2185 02:06:04,769 --> 02:06:06,472 Let her finish. 2186 02:06:08,907 --> 02:06:10,643 Maybe it's like you said. 2187 02:06:11,710 --> 02:06:14,346 Maybe there is something out there, 2188 02:06:14,379 --> 02:06:16,081 some new discovery 2189 02:06:16,114 --> 02:06:17,683 that will make us feel 2190 02:06:17,716 --> 02:06:20,586 like even smaller pieces of shit. 2191 02:06:21,720 --> 02:06:23,889 Something that explains why 2192 02:06:23,922 --> 02:06:26,892 you still went looking for me 2193 02:06:26,925 --> 02:06:29,395 through all of this noise. 2194 02:06:31,629 --> 02:06:33,298 And why, 2195 02:06:33,331 --> 02:06:35,333 no matter what, 2196 02:06:35,366 --> 02:06:38,037 I still want to be here with you. 2197 02:06:39,771 --> 02:06:42,140 I will always... 2198 02:06:43,440 --> 02:06:45,043 ...always... 2199 02:06:45,809 --> 02:06:48,546 ...want to be here with you. 2200 02:06:50,948 --> 02:06:53,084 So what? You... 2201 02:06:56,019 --> 02:06:59,057 You're just gonna ignore everything else? 2202 02:07:00,023 --> 02:07:03,194 You could be anything, anywhere. 2203 02:07:06,997 --> 02:07:10,101 Why not go somewhere where your... 2204 02:07:12,936 --> 02:07:15,440 ...where your daughter is more than just... 2205 02:07:17,107 --> 02:07:19,009 ...this? (LAUGHS BITTERLY) 2206 02:07:20,576 --> 02:07:22,879 Here, all we get 2207 02:07:22,912 --> 02:07:26,182 are a few specks of time 2208 02:07:26,215 --> 02:07:29,753 where any of this actually makes any sense. 2209 02:07:35,525 --> 02:07:37,327 Then I will cherish 2210 02:07:37,360 --> 02:07:40,597 these few specks of time. 2211 02:07:46,068 --> 02:07:48,171 (DEVICE POWERING DOWN) 2212 02:07:48,204 --> 02:07:50,473 You push the button. 2213 02:07:50,506 --> 02:07:52,709 Yeah, there you go. 2214 02:07:52,742 --> 02:07:54,476 I feel like I'm 14. 2215 02:07:54,509 --> 02:07:56,678 - (COUGHS) - Yeah. 2216 02:07:56,711 --> 02:07:59,982 EVELYN: You're a crazy woman! 2217 02:08:00,015 --> 02:08:01,750 DEIRDRE: Takes one to know one. 2218 02:08:01,783 --> 02:08:05,287 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2219 02:08:05,320 --> 02:08:07,690 - What are you doing? - Grab my hair. 2220 02:08:09,457 --> 02:08:12,128 (BOTH GRUNTING) 2221 02:08:14,129 --> 02:08:16,432 (SPEAKING CANTONESE) 2222 02:08:21,736 --> 02:08:24,140 What did he say? (CHUCKLES) 2223 02:08:24,940 --> 02:08:27,176 (SOBBING) 2224 02:08:36,784 --> 02:08:39,353 (MUSIC RISES) 2225 02:08:39,386 --> 02:08:40,655 (YELLS) 2226 02:08:48,662 --> 02:08:49,897 (BOTH LAUGHING) 2227 02:08:49,930 --> 02:08:51,399 (TRADITIONAL SINGING) 2228 02:08:51,432 --> 02:08:54,702 (ALL SINGING) ♪ We're a family... ♪ 2229 02:08:54,735 --> 02:08:56,671 (YELLING) 2230 02:08:59,640 --> 02:09:04,512 ♪ Family... ♪ 2231 02:09:06,747 --> 02:09:07,981 (MUSIC STOPS) 2232 02:09:08,014 --> 02:09:10,250 (BOTH SOBBING) 2233 02:09:31,237 --> 02:09:33,340 (WAYMOND CHUCKLES) 2234 02:09:36,743 --> 02:09:38,846 This is so awkward. 2235 02:09:40,947 --> 02:09:42,883 This is awkward, right? 2236 02:09:47,152 --> 02:09:49,655 Do you still want to do your party? 2237 02:09:50,856 --> 02:09:53,559 We can do whatever we want. 2238 02:09:57,696 --> 02:09:59,198 Nothing matters. 2239 02:09:59,231 --> 02:10:01,634 (JOY CHUCKLING) 2240 02:10:08,707 --> 02:10:11,043 (TOILET FLUSHING) 2241 02:10:11,076 --> 02:10:12,745 (DOOR OPENS AND CLOSES) 2242 02:10:12,778 --> 02:10:15,748 JOY: OK, we're definitely late now, guys. 2243 02:10:17,916 --> 02:10:19,618 Do you have to bring all these? 2244 02:10:19,651 --> 02:10:20,919 Mmm-hmm. 2245 02:10:20,952 --> 02:10:22,887 That needs to go in the bag too. 2246 02:10:22,920 --> 02:10:25,857 (JOY SCOFFS) Taxes suck. 2247 02:10:29,193 --> 02:10:31,863 (JOY HUMMING) 2248 02:10:31,896 --> 02:10:33,932 (INDISTINCT CHATTERING) 2249 02:10:34,966 --> 02:10:36,902 Thank you for the ride, Becky! 2250 02:10:37,902 --> 02:10:39,837 Hey, it's good. 2251 02:10:39,870 --> 02:10:41,272 Mmm-hmm. You got this, OK? 2252 02:10:41,305 --> 02:10:42,740 - Becky? - I'll call you after. 2253 02:10:42,773 --> 02:10:44,609 You need to grow your hair. 2254 02:10:48,279 --> 02:10:49,914 - (CHUCKLING) - Wow. 2255 02:10:49,947 --> 02:10:51,650 (BOTH LAUGHING) 2256 02:10:53,050 --> 02:10:55,019 I'll call you later! 2257 02:10:55,052 --> 02:10:56,721 EVELYN: Hurry, hurry! 2258 02:11:01,257 --> 02:11:02,960 I gotta pee. Hold on. 2259 02:11:02,993 --> 02:11:04,728 OK. Hurry. 2260 02:11:12,068 --> 02:11:14,305 (SECURITY SCANNER BEEPING) 2261 02:11:32,322 --> 02:11:34,624 (CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN) 2262 02:11:40,829 --> 02:11:43,265 DEIRDRE: OK. Yes. 2263 02:11:43,298 --> 02:11:46,702 I am happy to say I do think 2264 02:11:46,735 --> 02:11:48,037 things are better. 2265 02:11:48,070 --> 02:11:50,306 This is... this is an improvement. 2266 02:11:50,339 --> 02:11:52,375 And I'm glad that you listened. 2267 02:11:52,408 --> 02:11:54,210 But we have a problem 2268 02:11:54,243 --> 02:11:56,512 because you listened, but you didn't listen 2269 02:11:56,545 --> 02:11:58,381 and that has to do with the Schedule C. 2270 02:11:58,414 --> 02:12:01,450 - You see, you did... - (INDISTINCT VOICES ECHO) 2271 02:12:01,483 --> 02:12:04,721 (SINGING AND CHATTERING OVERLAP) 2272 02:12:11,659 --> 02:12:14,029 DEIRDRE: Evelyn! Did you hear me? 2273 02:12:14,062 --> 02:12:17,499 Sorry. What did you say? 2274 02:12:19,200 --> 02:12:22,437 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS) 2275 02:12:28,609 --> 02:12:30,045 (MUSIC ENDS) 2276 02:12:35,183 --> 02:12:38,587 (SOFT MUSIC PLAYING) 2277 02:13:03,009 --> 02:13:07,314 SONG: ♪ This is a life 2278 02:13:09,950 --> 02:13:14,522 ♪ Free from destiny 2279 02:13:16,990 --> 02:13:20,828 ♪ Not only what we sow 2280 02:13:23,029 --> 02:13:26,933 ♪ Not only what we show 2281 02:13:26,966 --> 02:13:30,403 ♪ Ooh 2282 02:13:30,436 --> 02:13:34,040 ♪ This is a life 2283 02:13:34,073 --> 02:13:37,477 ♪ Every possibility 2284 02:13:37,510 --> 02:13:39,779 ♪ Free from destiny 2285 02:13:39,812 --> 02:13:44,317 ♪ I choose you and you choose me 2286 02:13:44,350 --> 02:13:46,586 ♪ Not only what we sow 2287 02:13:46,619 --> 02:13:50,590 ♪ Every space and every time 2288 02:13:50,623 --> 02:13:54,227 ♪ Not only what we show 2289 02:13:54,260 --> 02:13:59,165 ♪ What we know 2290 02:13:59,198 --> 02:14:02,367 ♪ This is a light 2291 02:14:02,400 --> 02:14:06,505 ♪ Many lives that could've been 2292 02:14:06,538 --> 02:14:08,440 ♪ Free from entropy 2293 02:14:08,473 --> 02:14:13,278 ♪ Entangled for eternity 2294 02:14:13,311 --> 02:14:19,251 ♪ Not only hands and toes 2295 02:14:19,284 --> 02:14:23,188 ♪ Not only what we've known 2296 02:14:23,221 --> 02:14:26,491 ♪ We find 2297 02:14:26,524 --> 02:14:29,861 ♪ This life 2298 02:14:29,894 --> 02:14:32,964 ♪ Somehow 2299 02:14:32,997 --> 02:14:36,501 ♪ Alright 2300 02:14:36,534 --> 02:14:40,538 ♪ This is a life 2301 02:14:43,373 --> 02:14:49,313 ♪ Slow and sudden miracles 2302 02:14:49,346 --> 02:14:52,716 ♪ View of other worlds 2303 02:14:52,749 --> 02:14:56,420 ♪ From our windowsills 2304 02:14:56,453 --> 02:14:59,123 ♪ With the weight 2305 02:14:59,156 --> 02:15:02,960 ♪ Of eternity 2306 02:15:02,993 --> 02:15:08,098 ♪ At the speed of light 2307 02:15:08,131 --> 02:15:12,203 ♪ This is a life 2308 02:15:15,004 --> 02:15:19,809 ♪ This is our life. ♪ 2309 02:18:26,891 --> 02:18:29,160 SONG: ♪ I love you, I love you 2310 02:18:29,193 --> 02:18:31,329 ♪ I love you, I love you 2311 02:18:31,362 --> 02:18:33,498 ♪ I love you, I love you 2312 02:18:33,531 --> 02:18:35,700 ♪ I love you, I love you 2313 02:18:35,733 --> 02:18:37,702 ♪ I love you, I love you 2314 02:18:37,735 --> 02:18:40,071 ♪ I love you, I love you 2315 02:18:40,104 --> 02:18:41,873 ♪ I love you 2316 02:18:42,640 --> 02:18:45,710 ♪ I love you 2317 02:18:45,743 --> 02:18:48,413 ♪ I love you 2318 02:18:48,446 --> 02:18:50,415 ♪ I love 2319 02:18:50,448 --> 02:18:53,618 ♪ You 2320 02:18:53,651 --> 02:18:59,189 ♪ Ohh! ♪