1
00:00:21,209 --> 00:00:24,001
NETFLIX PRZEDSTAWIA
2
00:00:37,959 --> 00:00:40,751
{\an8}KORONNE KNIEJE, MICHIGAN
22 LATA TEMU
3
00:00:45,126 --> 00:00:48,209
Muza zgrywa się w harmonii
4
00:00:48,293 --> 00:00:52,293
Nie dość tej monotonii mam
5
00:00:53,959 --> 00:00:56,793
Często to ten rytm mnie nosi
6
00:00:56,876 --> 00:01:00,834
W podskokach już przez miasto gnam
7
00:01:02,626 --> 00:01:05,293
Stop, szok, on jak wyśniony
8
00:01:05,376 --> 00:01:09,334
Na sercu zrobiło się cieplej
9
00:01:11,001 --> 00:01:13,918
Czułam, że teraz coś się zacznie
10
00:01:14,001 --> 00:01:18,251
Pora na miłość przyszła wcześniej
11
00:01:19,834 --> 00:01:22,126
Czas stał, urok miał
12
00:01:22,209 --> 00:01:25,043
Wyrwany spośród posad świata
13
00:01:25,126 --> 00:01:27,626
Jedno wyznanie
14
00:01:27,709 --> 00:01:30,959
Nierozerwalna więź
15
00:01:31,043 --> 00:01:35,834
Och, to życia tom
Pisze prosta interakcja
16
00:01:36,501 --> 00:01:41,959
Wiedzie daleko stąd
Szkicować trzeba nową mapę
17
00:01:42,043 --> 00:01:47,459
I obraz raz po razie wnet zmienia się
Szybciej niż ktokolwiek marzył
18
00:01:48,251 --> 00:01:52,209
To już na zawsze nasz wspólny marsz
19
00:01:52,293 --> 00:01:54,209
Życia pełna garść
20
00:02:22,251 --> 00:02:24,793
Nieustanny marsz
21
00:02:24,876 --> 00:02:28,043
Życia pełna garść
22
00:02:28,126 --> 00:02:32,918
Och, tu jest nasz dom
Gdziekolwiek życie nas zawiedzie
23
00:02:33,668 --> 00:02:39,293
Dziś już jest jak dąb
Ambitnie rośnie nam przykładnie
24
00:02:39,376 --> 00:02:43,543
To już na zawsze nasz wspólny marsz
25
00:02:43,626 --> 00:02:45,376
Życia pełna garść
26
00:02:45,459 --> 00:02:46,834
Harmidom
27
00:02:46,918 --> 00:02:48,293
Harmidom
28
00:02:49,376 --> 00:02:51,501
Życia pełna garść
29
00:02:51,584 --> 00:02:53,834
W Harmidomu, w Harmidomu
30
00:02:55,209 --> 00:02:56,459
Harmidom!
31
00:02:57,376 --> 00:02:58,876
Film!
32
00:03:03,918 --> 00:03:08,168
Okej, Holly, nie budziłem cię rano,
by się z tobą bawić.
33
00:03:08,251 --> 00:03:11,668
Czas na lekcję przetrwania
w dużej rodzinie.
34
00:03:11,751 --> 00:03:12,584
Kupka.
35
00:03:12,668 --> 00:03:16,751
Lekcja numer 374.
Sobota z burrito na śniadanie.
36
00:03:16,834 --> 00:03:18,293
Burittoto!
37
00:03:18,376 --> 00:03:23,709
Masz już ząbek, więc słynne burrito taty
chcesz mieć tylko dla siebie.
38
00:03:23,793 --> 00:03:26,543
- Holly!
- Tak jak twoje siostry.
39
00:03:27,418 --> 00:03:28,459
Siostry.
40
00:03:28,543 --> 00:03:32,543
To oznacza, że walczysz z nimi przy stole.
41
00:03:33,918 --> 00:03:34,751
Spokojnie!
42
00:03:34,834 --> 00:03:39,543
Bo twój starszy brat ma strategię.
Mam patent.
43
00:03:40,501 --> 00:03:44,876
Musimy dorwać burrito,
zanim nasze siostry się obudzą.
44
00:03:44,959 --> 00:03:48,793
Już czuję ten zapach.
Dobra, Holly, do dzieła.
45
00:03:51,501 --> 00:03:52,709
Kupka.
46
00:03:53,334 --> 00:03:56,626
Musisz tylko patrzeć i się uczyć.
47
00:03:56,709 --> 00:03:59,918
Bo nikt nie przechytrzy Harmidomskiego
48
00:04:00,001 --> 00:04:00,834
Hirka.
49
00:04:01,876 --> 00:04:03,084
Nieźle, Hirku.
50
00:04:03,168 --> 00:04:06,001
Ale nie ty jeden pamiętasz o burrito.
51
00:04:06,084 --> 00:04:07,793
Tak! Burrito!
52
00:04:09,959 --> 00:04:10,793
Hirku!
53
00:04:12,293 --> 00:04:15,209
Najważniejsze, by mieć plan awaryjny.
54
00:04:15,293 --> 00:04:16,376
Awaryjny plan.
55
00:04:17,126 --> 00:04:21,834
Gorące burrito! Burrito!
Tańcz, rusz się pyszno!
56
00:04:21,918 --> 00:04:24,209
Doberek, Harmidomski, Holly.
57
00:04:24,293 --> 00:04:25,209
Barritoto.
58
00:04:25,293 --> 00:04:27,668
Tak, skarbie, „barritoto”.
59
00:04:28,418 --> 00:04:31,876
- Gdzie wasze siostry? Już schodziły.
- Tak?
60
00:04:40,501 --> 00:04:41,751
Burrito!
61
00:04:42,376 --> 00:04:45,501
Przepraszam, Holly. Nici z nauki.
62
00:04:46,209 --> 00:04:47,626
Awaryjny plan.
63
00:04:48,584 --> 00:04:51,043
Uczeń przerósł mistrza.
64
00:04:55,751 --> 00:04:58,709
Hola, musimy zdążyć na twój występ.
65
00:04:58,793 --> 00:05:02,668
- A targi nauki?
- Mam kopanie mogił na czas.
66
00:05:02,751 --> 00:05:04,918
Jestem mechanikiem na torze.
67
00:05:05,001 --> 00:05:06,084
Mecz.
68
00:05:06,168 --> 00:05:08,709
- Zawody dowcipów!
- Moja solówka.
69
00:05:08,793 --> 00:05:10,918
Każda ma dziś zajęcia?
70
00:05:11,001 --> 00:05:13,793
Ja nie mam. Tylko pokaz mody.
71
00:05:13,876 --> 00:05:15,626
To zajęcie, kochanie!
72
00:05:15,709 --> 00:05:18,793
Nie jesteśmy gotowi! To diabelny klops!
73
00:05:18,876 --> 00:05:24,418
Co robić? Nie panikujcie!
74
00:05:25,626 --> 00:05:27,959
Spoko. Zajmę się tym.
75
00:05:28,834 --> 00:05:30,209
Kolejna lekcja.
76
00:05:30,293 --> 00:05:35,084
Lepiej pomóc rodzinie, niż przechytrzyć.
Harmidomscy. Ruchy!
77
00:05:35,168 --> 00:05:36,751
- Kije.
- Dzięki.
78
00:05:36,834 --> 00:05:38,209
- Metr.
- Dzięki.
79
00:05:38,293 --> 00:05:39,501
Gitara.
80
00:05:39,584 --> 00:05:40,751
- Piłka.
- Tak!
81
00:05:40,834 --> 00:05:42,084
Gumowy kurczak.
82
00:05:42,168 --> 00:05:43,584
Czarna woalka.
83
00:05:43,668 --> 00:05:45,626
Płonąca batuta.
84
00:05:45,709 --> 00:05:47,251
Hen, zestaw kluczy.
85
00:05:47,334 --> 00:05:50,834
- Hala, dichromian…
- Amonu! Dzięki, bracie.
86
00:05:50,918 --> 00:05:53,668
- Mamy wszystko?
- Możemy ruszać.
87
00:05:53,751 --> 00:05:56,459
Mamo, tato, zapomnieliście o czymś!
88
00:05:57,834 --> 00:05:59,459
Przepraszam, skarbie.
89
00:06:03,001 --> 00:06:04,459
Gdzie najpierw?
90
00:06:04,543 --> 00:06:06,501
- Tor wyścigowy.
- Boisko.
91
00:06:06,584 --> 00:06:09,043
Tato, Hania pierwsza. W prawo.
92
00:06:15,126 --> 00:06:16,751
- Dawaj!
- Za jednym.
93
00:06:18,209 --> 00:06:20,501
Potrzyma ktoś na chwilę?
94
00:06:20,584 --> 00:06:21,501
Robi się.
95
00:06:22,126 --> 00:06:25,001
Teraz Honia. W lewo. Znam skrót.
96
00:06:31,584 --> 00:06:32,584
Niesamowite!
97
00:06:34,334 --> 00:06:35,418
Muszę lecieć!
98
00:06:35,501 --> 00:06:37,834
- Kto następny?
- Harma.
99
00:06:40,834 --> 00:06:41,959
Dawaj, Harma!
100
00:06:45,793 --> 00:06:47,001
Tak, Harma!
101
00:06:48,334 --> 00:06:49,668
Dzięki, brachu.
102
00:06:49,751 --> 00:06:51,293
Dawaj!
103
00:06:54,293 --> 00:06:59,001
Dlaczego kura przeszła plac zabaw?
By przejść na drugą stronę.
104
00:07:02,959 --> 00:07:04,209
Hej, Hirku.
105
00:07:04,293 --> 00:07:05,168
Trzymam.
106
00:07:07,209 --> 00:07:08,334
Strzela,
107
00:07:09,293 --> 00:07:10,793
trafia!
108
00:07:11,418 --> 00:07:12,584
Hirek, łap.
109
00:07:13,251 --> 00:07:15,001
Mam. O kurka.
110
00:07:16,043 --> 00:07:19,084
MŁODZI MOGILNICY
111
00:07:19,876 --> 00:07:20,834
Hirku.
112
00:07:23,251 --> 00:07:24,668
Ty następna, Hola.
113
00:07:28,751 --> 00:07:32,209
- Ręce precz.
- Musimy zdążyć na wyścig Hen.
114
00:07:38,251 --> 00:07:39,668
Hirek potrzyma.
115
00:07:40,459 --> 00:07:41,626
Hala, teraz ty.
116
00:07:47,209 --> 00:07:48,626
Hala!
117
00:07:49,293 --> 00:07:51,293
PIERWSZE MIEJSCE
118
00:07:54,834 --> 00:07:58,668
Harmidomscy! Harmi-dumni!
119
00:08:00,918 --> 00:08:03,126
Udało się. Dziękuję, Hirek.
120
00:08:03,209 --> 00:08:06,376
Dzięki tobie ta rodzina działa sprawnie.
121
00:08:08,293 --> 00:08:11,709
Harmidomscy! Harmi-dumni!
122
00:08:11,793 --> 00:08:14,001
Tak, aż zęby bolą.
123
00:08:15,959 --> 00:08:18,626
Zdjęcie do naszej Ścianki Sławy!
124
00:08:18,709 --> 00:08:21,209
Tak! Trzymajcie swoje puchary!
125
00:08:21,293 --> 00:08:24,043
- Uchwyć dobry profil.
- Innych nie mam.
126
00:08:24,126 --> 00:08:26,293
- Tak.
- Mogę nie wyjść.
127
00:08:26,376 --> 00:08:28,793
- Mój śmieszny profil.
- Uważaj!
128
00:08:29,959 --> 00:08:31,626
Ustawcie się.
129
00:08:31,709 --> 00:08:33,459
Siostry!
130
00:08:33,543 --> 00:08:35,376
Zaczekajcie na mnie.
131
00:08:35,459 --> 00:08:39,501
- To Harmidomskie!
- Nikt tak nie podrzuca batuty.
132
00:08:39,584 --> 00:08:41,709
Mumifikowała mojego wuja!
133
00:08:41,793 --> 00:08:43,876
Co za utalentowana rodzina.
134
00:08:49,793 --> 00:08:51,751
Dość. Skuterzyca, odjazd.
135
00:08:52,584 --> 00:08:55,418
Ej, ty! Za jazdę tym się płaci.
136
00:08:55,501 --> 00:08:59,543
Czekajcie! Też chcę być na zdjęciu.
137
00:09:04,501 --> 00:09:06,876
Musicie być dumni z córek.
138
00:09:06,959 --> 00:09:10,584
- Diabelnie.
- Są wyjątkowe.
139
00:09:14,543 --> 00:09:16,418
Zdjęcie tylko z trofeum.
140
00:09:17,501 --> 00:09:18,751
Frajer!
141
00:09:18,834 --> 00:09:23,084
- Będę w gazecie!
- Chce z nami zrobić wywiad!
142
00:09:23,168 --> 00:09:25,043
- Będą lajki.
- I mną.
143
00:09:25,126 --> 00:09:27,043
- Super, nie?
- Tak!
144
00:09:28,126 --> 00:09:30,751
Postawmy puchary na wystawie.
145
00:09:31,501 --> 00:09:34,043
{\an8}Też chciałbym być taki wyjątkowy.
146
00:09:34,834 --> 00:09:37,001
{\an8}Niby nic nie znaczy
147
00:09:37,084 --> 00:09:39,584
Kto z kim na ściance lśni
148
00:09:39,668 --> 00:09:41,876
Lecz to tysiąca lajków moc
149
00:09:41,959 --> 00:09:44,126
{\an8}Uczyni mnie tylko kimś
150
00:09:44,793 --> 00:09:47,668
I na pewno bym miał łatwiej
151
00:09:47,751 --> 00:09:49,751
Gdybym był jedyny
152
00:09:49,834 --> 00:09:52,418
Ale co noc tu inna gwiazda lśni
153
00:09:52,501 --> 00:09:54,376
Więc na to jest limit
154
00:09:54,459 --> 00:09:57,543
Tak bardzo chciałbym lśnić
155
00:09:57,626 --> 00:10:00,126
Same zbierać ekstra ordery
156
00:10:00,209 --> 00:10:02,584
Mogę tylko śnić
157
00:10:02,668 --> 00:10:05,209
Na tym nie zrobię kariery
158
00:10:06,209 --> 00:10:10,876
Czy nadejdzie kiedyś czas
Cały poświęcony tylko mi?
159
00:10:11,626 --> 00:10:16,376
Czy przyjdą kiedyś takie dni
Pełniejsze moich wielkich chwil
160
00:10:16,459 --> 00:10:18,501
I sukcesów pas
161
00:10:18,584 --> 00:10:20,584
Gdy sięgnę gwiazd?
162
00:10:21,418 --> 00:10:23,418
Czy już zawsze muszę mieć
163
00:10:23,501 --> 00:10:26,459
Stare, zgrane szlagiery?
164
00:10:26,543 --> 00:10:28,834
HARMIDOMSKIE
165
00:10:28,918 --> 00:10:31,543
Stare, zgrane szlagiery?
166
00:10:31,626 --> 00:10:33,959
Czy już zawsze muszę mieć
167
00:10:34,043 --> 00:10:37,668
Stare, zgrane, nudne
168
00:10:37,751 --> 00:10:42,376
Nijakie, zwykłe szlagiery?
169
00:10:43,959 --> 00:10:46,084
Zwykłe? Co ty gadasz?
170
00:10:46,168 --> 00:10:48,501
Tak mówisz, bo się kumplujemy.
171
00:10:48,584 --> 00:10:51,209
Wymień moją jedną wyjątkową cechę.
172
00:10:51,293 --> 00:10:55,501
Może trzy? Przeczytałeś dwa razy
komiksy Łebskiego Asa.
173
00:10:55,584 --> 00:10:59,084
Jesteś piątym młodszym magiem
Koronnych Kniei.
174
00:10:59,168 --> 00:11:00,959
A twój referat z histy?
175
00:11:01,043 --> 00:11:04,918
Jakbym był na podpisaniu
Deklaracji Niepodległości!
176
00:11:05,626 --> 00:11:08,084
I umiesz śpiewać! To cztery!
177
00:11:08,168 --> 00:11:09,626
Każdy to potrafi.
178
00:11:10,418 --> 00:11:14,418
Przyznaj, Czarek.
Zawsze będę w cieniu sióstr.
179
00:11:14,501 --> 00:11:16,793
Wiem, co cię pocieszy.
180
00:11:17,709 --> 00:11:19,543
Moje kremowe ptysie!
181
00:11:19,626 --> 00:11:22,959
Albo tak zwane „ptysie marzeń”.
182
00:11:32,209 --> 00:11:33,334
Co takiego?
183
00:11:33,418 --> 00:11:35,418
Za dużo cynamonu? Za mało?
184
00:11:35,501 --> 00:11:38,459
W sumie to nie ma tam cynamonu, ale…
185
00:11:38,543 --> 00:11:40,543
Nie, Czarek, są super.
186
00:11:42,459 --> 00:11:48,543
Po prostu ty, moje siostry,
wszyscy są w czymś dobrzy, a ja nie.
187
00:11:49,376 --> 00:11:52,168
Super, Czarek. Tylko to pogorszyłeś.
188
00:11:52,251 --> 00:11:54,876
Nie jestem taki dobry w pieczeniu.
189
00:11:55,501 --> 00:11:57,209
Więc jak wyjaśnisz to?
190
00:11:57,293 --> 00:11:59,168
1. MIEJSCE W PIECZENIU
191
00:11:59,251 --> 00:12:00,251
Mam farta.
192
00:12:00,334 --> 00:12:03,168
- Pieczenie mam we krwi.
- Jak to?
193
00:12:03,251 --> 00:12:06,584
Pamiętasz, jak byłem z babcią we Francji?
194
00:12:07,834 --> 00:12:11,793
Tam poznałem drugą babcię,
ma w Paryżu piekarnię.
195
00:12:11,876 --> 00:12:15,834
Jej praprababcia
miała sklep z naleśnikami.
196
00:12:15,918 --> 00:12:20,834
A moja prapraprapraprababcia
piekła dla rodziny królewskiej.
197
00:12:22,501 --> 00:12:25,584
Babcia dała mi książki kucharskie
198
00:12:25,668 --> 00:12:27,084
i zrobiłem ptysie.
199
00:12:27,168 --> 00:12:29,376
Mówiła, że mam to w genach,
200
00:12:29,459 --> 00:12:32,959
jak babcia, prababcia
i prapraprapraprababcia.
201
00:12:34,293 --> 00:12:37,043
Zamąciłem? Za dużo babć.
202
00:12:37,126 --> 00:12:42,043
Nie! Podsunąłeś mi pomysł!
Jesteś najlepszy!
203
00:12:49,459 --> 00:12:53,376
Dzieci, już późno.
Czas szykować się do snu.
204
00:12:53,459 --> 00:12:56,293
Ostatnie wynosi śmieci
205
00:12:56,376 --> 00:12:58,376
do końca miesiąca.
206
00:13:02,543 --> 00:13:05,168
Dobry moment na ewakuację obiektu.
207
00:13:05,251 --> 00:13:07,751
- Zamawiam lustro!
- Nie ma mowy!
208
00:13:07,834 --> 00:13:09,459
Mnie nie spławisz.
209
00:13:10,251 --> 00:13:12,126
Szybko, wiejemy.
210
00:13:14,834 --> 00:13:17,543
Dosłownie próbuję myć zęby.
211
00:13:17,626 --> 00:13:18,876
Jak my wszyscy.
212
00:13:18,959 --> 00:13:24,251
- Zgubiłam się w liczbie szczotkowań.
- A ja w wyrywaniu włosów!
213
00:13:25,668 --> 00:13:26,626
Mamo! Tato!
214
00:13:26,709 --> 00:13:29,001
Hirek wyrzuca śmieci!
215
00:13:29,084 --> 00:13:31,709
A co mi tam. Skąd pochodzimy?
216
00:13:31,793 --> 00:13:35,584
- Bez pastowania.
- Rodzina Czarka jest z Francji.
217
00:13:35,668 --> 00:13:38,126
Moja rodzina jest stąd.
218
00:13:38,209 --> 00:13:40,918
Sam nie wiem, skąd jest moja. A co?
219
00:13:41,001 --> 00:13:44,709
Bo zrobilibyśmy sobie wakacje
i poznali krewnych.
220
00:13:44,793 --> 00:13:47,209
- Wakacje.
- I elegancki hotel.
221
00:13:47,293 --> 00:13:50,251
Musimy tylko wiedzieć, skąd jest tato.
222
00:13:52,293 --> 00:13:56,626
- Powolutku.
- Nie zaszkodzi się dowiedzieć.
223
00:13:56,709 --> 00:13:59,209
Muszę mieć tylko próbkę DNA.
224
00:13:59,293 --> 00:14:01,126
Żadnych igieł!
225
00:14:01,209 --> 00:14:04,876
{\an8}Phi! Tatulku. Igły są dla amatorów.
226
00:14:16,876 --> 00:14:18,959
Mogłem wybrać igły!
227
00:14:19,043 --> 00:14:22,043
Cieszę się, że znam swoje pochodzenie.
228
00:14:26,876 --> 00:14:28,043
Proszę, nie!
229
00:14:34,334 --> 00:14:36,751
Nie mógł napluć do kubka?
230
00:14:36,834 --> 00:14:40,168
Ma to swoją naukową nazwę. „Nuda”.
231
00:14:43,626 --> 00:14:45,168
- Tato?
- Dość!
232
00:14:45,251 --> 00:14:46,876
- No już.
- To koniec?
233
00:14:46,959 --> 00:14:47,793
Tak.
234
00:14:47,876 --> 00:14:50,709
Test wykazał, że pochodzimy z krainy
235
00:14:50,793 --> 00:14:52,501
nazwanej przez Rzymian
236
00:14:53,668 --> 00:14:55,001
Kaledonią.
237
00:14:55,084 --> 00:14:57,334
Wystarczy nazwa ulicy, Hala.
238
00:14:58,001 --> 00:15:00,459
Ulica to: Szkocja.
239
00:15:01,876 --> 00:15:04,126
- Szkocja?
- Mamy tam rodzinę?
240
00:15:04,209 --> 00:15:06,084
- Grubo.
- Egzotycznie.
241
00:15:06,168 --> 00:15:07,501
I międzynarodowo.
242
00:15:07,584 --> 00:15:11,251
I drogo! Wycieczka do Szkocji dla 13 osób?
243
00:15:11,334 --> 00:15:14,626
Zawsze jakoś dajemy radę z wakacjami.
244
00:15:14,709 --> 00:15:19,376
- A dzieci dobrze się bawią.
- Proszę!
245
00:15:19,459 --> 00:15:21,459
Udowodnij, że nas kochasz.
246
00:15:22,459 --> 00:15:24,376
Szkocjo, nadchodzimy.
247
00:15:24,459 --> 00:15:26,168
Tak!
248
00:15:26,251 --> 00:15:30,334
Sprawdźmy wakacyjny słoik
z oszczędnościami.
249
00:15:34,834 --> 00:15:36,834
Gdzie się podziały monety?
250
00:15:39,626 --> 00:15:43,418
Co? Ten zwycięski uśmiech
sam się nie wybiela.
251
00:15:45,751 --> 00:15:47,834
Bez siana można pomarzyć.
252
00:15:50,043 --> 00:15:52,959
Mamo, tato, damy radę! Zaufajcie mi.
253
00:15:53,043 --> 00:15:54,543
Wystarczy nam
254
00:15:55,543 --> 00:15:57,168
odrobina brawury.
255
00:15:57,251 --> 00:16:00,918
Wszyscy już gotowi
Bez spoglądania wstecz
256
00:16:01,001 --> 00:16:04,876
Zostawiam wszystko w tyle
257
00:16:04,959 --> 00:16:09,043
Może nas nie być jutro
Czas na pokład wejść
258
00:16:09,126 --> 00:16:13,418
Bo czasu coraz mniej
Więc teraz albo nigdy
259
00:16:13,501 --> 00:16:15,584
Tera, tera
260
00:16:15,668 --> 00:16:17,209
To teraz, to teraz
261
00:16:17,293 --> 00:16:19,293
Teraz, tera
262
00:16:19,376 --> 00:16:21,501
Tera albo nigdy
263
00:16:21,584 --> 00:16:23,168
Tera, tera
264
00:16:23,251 --> 00:16:25,168
Teraz, teraz
265
00:16:25,251 --> 00:16:29,834
Teraz, tera
Tera albo nigdy
266
00:16:35,043 --> 00:16:37,043
Teraz albo nigdy
267
00:16:40,293 --> 00:16:42,168
Wreszcie zobaczyć świat
268
00:16:42,251 --> 00:16:44,043
Zrobić nowego coś
269
00:16:44,709 --> 00:16:47,709
Kto wie, co nas czeka tam?
270
00:16:47,793 --> 00:16:50,001
Teraz albo nigdy
271
00:16:50,084 --> 00:16:51,626
Tera, tera
272
00:16:51,709 --> 00:16:53,709
Teraz, teraz
273
00:16:53,793 --> 00:16:55,501
To tera
274
00:16:55,584 --> 00:16:57,709
Teraz albo nigdy
275
00:16:57,793 --> 00:16:59,418
Tera, tera
276
00:16:59,501 --> 00:17:01,459
Teraz, teraz
277
00:17:01,543 --> 00:17:02,918
Teraz, tera
278
00:17:03,668 --> 00:17:05,918
Teraz albo nigdy
279
00:17:13,584 --> 00:17:16,126
Harmidomscy, witam w Szkocji.
280
00:17:17,668 --> 00:17:20,293
- Udało ci się, bracholu.
- Nieźle.
281
00:17:20,376 --> 00:17:23,501
- Hirek, jesteś gość.
- Odjazdowo.
282
00:17:23,584 --> 00:17:25,668
- To jest super.
- Szkocja!
283
00:17:25,751 --> 00:17:28,418
Jak z bajki.
284
00:17:34,084 --> 00:17:36,918
- Chcę już poznać krewnych.
- Czad.
285
00:17:37,001 --> 00:17:39,543
Galerii nie ma, ale jest git.
286
00:17:39,626 --> 00:17:42,959
Tak cudownie, że nawet słońce zniosę.
287
00:17:43,959 --> 00:17:46,251
Nu tu mus zwiedzić ustronie.
288
00:17:46,334 --> 00:17:50,418
- Akcent? Już, tato?
- Przynajmniej nie nosi kiltu.
289
00:17:50,501 --> 00:17:53,043
- Tak? No to patrz.
- Moje oczy.
290
00:17:53,126 --> 00:17:54,626
Ładne kolanka.
291
00:17:54,709 --> 00:17:57,293
Robert nie uwierzy, że tu jestem.
292
00:17:58,418 --> 00:17:59,793
SKARB
293
00:17:59,876 --> 00:18:04,209
Misiaczek…
294
00:18:04,293 --> 00:18:06,626
Skarbie, stęskniłem się!
295
00:18:06,709 --> 00:18:08,001
Mój Bubu.
296
00:18:08,084 --> 00:18:12,084
Odebrałaś wiadomości?
Słałem co godzinę, jak mówiłaś.
297
00:18:12,168 --> 00:18:15,126
- Jak wakacje?
- Jest super.
298
00:18:15,209 --> 00:18:17,751
Co? Przerwało na sekundę.
299
00:18:17,834 --> 00:18:21,084
- Mówiłam, że kocham Szkocję.
- Skarbie.
300
00:18:21,168 --> 00:18:25,043
- Przerywasz. Nie słyszę.
- Nie słyszę cię.
301
00:18:25,126 --> 00:18:26,626
Kocham Szko…
302
00:18:26,709 --> 00:18:28,793
…zrywa…m… z tobą.
303
00:18:28,876 --> 00:18:30,334
Zaraz, co?
304
00:18:30,418 --> 00:18:32,626
…zrywa…m… z tobą.
305
00:18:33,418 --> 00:18:34,709
Głupi telefon.
306
00:18:36,959 --> 00:18:39,209
Hania właśnie z tobą zerwała?
307
00:18:39,293 --> 00:18:41,293
Mówiła, że kocha innego!
308
00:18:41,376 --> 00:18:42,751
Nie stój tak!
309
00:18:42,834 --> 00:18:45,626
Nie pozwól jej na innego Misiaczka!
310
00:18:45,709 --> 00:18:49,793
Nie pozwolę!
Jest tylko jeden Misiaczek, ja!
311
00:18:49,876 --> 00:18:51,751
Jadę do Szkocji!
312
00:18:54,084 --> 00:18:56,168
Zara. Co ja sobie myślałem?
313
00:18:56,251 --> 00:18:58,668
Nie dojadę rowerem do Szkocji
314
00:18:59,584 --> 00:19:01,084
bez kasku.
315
00:19:03,709 --> 00:19:06,543
Chcecie poznać Harmidomskich?
316
00:19:06,626 --> 00:19:08,001
Tak!
317
00:19:09,001 --> 00:19:11,959
Spytajmy rybaka, gdzie ich znaleźć.
318
00:19:12,043 --> 00:19:12,876
Tak!
319
00:19:14,668 --> 00:19:18,584
Przepraszam.
Przyjechaliśmy w poszukiwaniu rodziny.
320
00:19:18,668 --> 00:19:22,709
- Jesteśmy Harmidomscy! Wie pan…
- Harmidomscy?
321
00:19:22,793 --> 00:19:28,418
Harmidomscy!
322
00:19:29,251 --> 00:19:31,751
- Wróci?
- Bez obaw.
323
00:19:31,834 --> 00:19:34,543
Pewnie tam są Harmidomscy. Za mną.
324
00:19:34,626 --> 00:19:35,584
Do dzieła!
325
00:19:36,459 --> 00:19:37,793
Superowe!
326
00:19:37,876 --> 00:19:39,459
Ekstra!
327
00:19:40,709 --> 00:19:42,334
Co z tymi owcami?
328
00:19:43,251 --> 00:19:47,293
Urocze, ale nielogiczne.
Tak jak tamte drzwi.
329
00:19:47,959 --> 00:19:49,584
Miłego dnia, kochany.
330
00:19:52,459 --> 00:19:55,459
- Ostrożnie.
- Dzięki, Anżej.
331
00:19:55,543 --> 00:19:58,251
Może ktoś nam pomoże naprawić miasto.
332
00:19:58,334 --> 00:19:59,876
To jedyna nadzieja.
333
00:19:59,959 --> 00:20:02,751
Ktoś oblał egzamin z robienia drzwi.
334
00:20:02,834 --> 00:20:05,334
Te znaki wskażą nam drogę!
335
00:20:05,418 --> 00:20:07,251
BANK – MIASTO – LAS
336
00:20:07,334 --> 00:20:11,084
{\an8}- Albo nie.
- I egzamin z robienia znaków też.
337
00:20:11,709 --> 00:20:14,251
Jak stąd wyjechać?
338
00:20:14,334 --> 00:20:15,793
Patrzcie na to!
339
00:20:16,459 --> 00:20:19,293
Jest dziewiąta. Jak w zegarku.
340
00:20:20,501 --> 00:20:21,834
Niewiarygodne.
341
00:20:21,918 --> 00:20:24,418
Mają bar rybny i bar z frytkami.
342
00:20:24,501 --> 00:20:25,584
Ryba na fryty.
343
00:20:25,668 --> 00:20:28,084
- Fryty na rybę.
- I ryba zimna!
344
00:20:28,168 --> 00:20:30,876
- Ty jesteś zimny.
- A się ożeniłaś!
345
00:20:30,959 --> 00:20:34,251
- Co za pokręcone miasto.
- Przypał.
346
00:20:34,334 --> 00:20:35,834
Kto tu rządzi?
347
00:20:35,918 --> 00:20:39,418
Miłego dnia, Szkocie! Cześć, Szkocie!
348
00:20:39,501 --> 00:20:44,334
- Czemu nazywasz wszystkich Szkotami?
- Bo jesteśmy w Szkocji?
349
00:20:44,418 --> 00:20:46,626
Co tam, Szkot? Pewnie…
350
00:20:49,126 --> 00:20:50,251
Szkot.
351
00:20:51,043 --> 00:20:52,959
Tak. Skąd wiedziałaś?
352
00:20:55,376 --> 00:20:56,209
Honia?
353
00:20:56,293 --> 00:20:58,793
Na razie, Szkocie ze Szkocji.
354
00:20:59,668 --> 00:21:00,918
To był Szkot.
355
00:21:03,751 --> 00:21:07,793
Anżej, nie uwierzysz, kto tu jest. Patrz!
356
00:21:10,668 --> 00:21:12,334
Nosz w dudy dęty!
357
00:21:14,501 --> 00:21:15,626
Cześć.
358
00:21:15,709 --> 00:21:17,251
Są bardzo przyjaźni.
359
00:21:17,334 --> 00:21:19,918
Przepraszam. Harmidomscy?
360
00:21:22,168 --> 00:21:23,501
Jasne, że tak!
361
00:21:25,209 --> 00:21:27,584
Więc witamy w Harmimieście!
362
00:21:29,084 --> 00:21:31,376
- Harmimiasto?
- Zgadza się!
363
00:21:31,459 --> 00:21:34,334
To miasto założyli twoi przodkowie!
364
00:21:34,959 --> 00:21:39,126
Gdzie tu ongiś kogut piał
Postawili wnet wieś
365
00:21:39,209 --> 00:21:42,834
Wasza rodzina, ona miała gest
A wy znacie już ich pieśń
366
00:21:42,918 --> 00:21:46,626
Jak tu stali, się zabrali
A czas tu dalej mknie
367
00:21:46,709 --> 00:21:50,584
Tej rodziny śmiech tak brzmiał
Więc znów nastał wielki dzień!
368
00:21:50,668 --> 00:21:54,251
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
369
00:21:54,334 --> 00:21:58,543
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
370
00:21:58,626 --> 00:22:02,418
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
371
00:22:02,501 --> 00:22:06,209
I każdy tu wie, nie myli się
Że po was nazwę ma
372
00:22:06,293 --> 00:22:08,126
OPUSZCZASZ
HARMIMIASTO
373
00:22:08,209 --> 00:22:12,126
I 400 lat myśmy czekali was
Świta oddana jak trza
374
00:22:12,209 --> 00:22:15,959
Aż wrócicie do swego domu
Nareszcie
375
00:22:16,043 --> 00:22:20,501
W tym cudownym zamku w oddali
My oczekiwaliśmy was
376
00:22:20,584 --> 00:22:26,001
A teraz, razem chórem
377
00:22:26,084 --> 00:22:26,918
Dawaj!
378
00:22:34,334 --> 00:22:37,876
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
379
00:22:37,959 --> 00:22:41,501
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
380
00:22:41,584 --> 00:22:45,501
Tu po was miasto imię ma
To po was nazwę ma
381
00:22:45,584 --> 00:22:49,834
I każdy tu wie, nie myli się
Że po was nazwę ma
382
00:22:55,209 --> 00:22:57,043
To po was nazwę ma
383
00:22:58,376 --> 00:23:01,376
„Po was” to dziwna nazwa dla miasta.
384
00:23:01,459 --> 00:23:03,709
Przepraszam, ale kim jesteś?
385
00:23:05,043 --> 00:23:09,168
Wybaczcie! Jestem Anżej,
dozorca Harmizamku.
386
00:23:09,251 --> 00:23:12,959
Witam was w waszym rodzinnym domu!
387
00:23:14,334 --> 00:23:15,376
O rany!
388
00:23:15,459 --> 00:23:16,709
Elegancko.
389
00:23:16,793 --> 00:23:18,251
Raczej tak.
390
00:23:19,626 --> 00:23:22,501
Nie wierzę, Harmidomscy tu mieszkali.
391
00:23:22,584 --> 00:23:25,126
Wejdzie tu ze 100 naszych domów.
392
00:23:31,709 --> 00:23:33,668
Proszę, proszę!
393
00:23:33,751 --> 00:23:37,959
Oczy mnie zwodzą, czy to państwo…
394
00:23:38,043 --> 00:23:39,168
Harmidomscy!
395
00:23:39,251 --> 00:23:44,251
Tak, słyszałam piosenkę, Anżeju.
Tak jak każdy w Szkocji.
396
00:23:44,334 --> 00:23:49,334
Marzyliśmy o tym, Miro!
Harmidomscy wrócili po 400 latach.
397
00:23:49,418 --> 00:23:50,834
O rety!
398
00:23:50,918 --> 00:23:53,793
Postaw mnie!
399
00:23:53,876 --> 00:24:00,584
Przepraszam. Harmidomscy,
przedstawiam Mirę, opiekunkę zamku.
400
00:24:01,376 --> 00:24:03,876
Zaopiekujesz się moim bagażem?
401
00:24:03,959 --> 00:24:06,168
Hola! Przepraszam.
402
00:24:06,251 --> 00:24:10,043
Niewiarygodne.
Prawowici dziedzice wrócili.
403
00:24:10,126 --> 00:24:11,668
No, na tydzień.
404
00:24:12,168 --> 00:24:14,584
Tydzień? Nie na zawsze?
405
00:24:14,668 --> 00:24:16,418
Nie wtrącajmy się.
406
00:24:16,501 --> 00:24:19,168
Są tu tylko na wakacjach.
407
00:24:19,251 --> 00:24:24,001
Udanej wizyty.
W wiosce znajdziecie cudne kwatery.
408
00:24:24,084 --> 00:24:27,209
Mogliby zostać tu! To zamek ich rodziny.
409
00:24:27,293 --> 00:24:28,543
Poważnie?
410
00:24:28,626 --> 00:24:29,793
Tak!
411
00:24:30,626 --> 00:24:33,293
Cóż za wspaniały pomysł.
412
00:24:34,626 --> 00:24:38,709
- Nigdy się tak nie cieszyłam.
- Ciocia Mira.
413
00:24:38,793 --> 00:24:40,751
Ręce precz od antyków.
414
00:24:42,834 --> 00:24:45,126
- O rany.
- Już tak było.
415
00:24:48,168 --> 00:24:49,501
No, to akurat ja.
416
00:24:49,584 --> 00:24:53,293
Panie Anżeju,
opowie nam pan o naszych przodkach?
417
00:24:53,793 --> 00:24:56,793
Wspanialszy klan tu nigdy nie stąpał.
418
00:24:59,126 --> 00:25:00,209
Nie do wiary!
419
00:25:00,293 --> 00:25:02,668
Widzę podwójnie?
420
00:25:02,751 --> 00:25:04,584
To dawni my!
421
00:25:04,668 --> 00:25:06,668
Kiedy do tego pozowaliśmy?
422
00:25:06,751 --> 00:25:10,418
10 dziewczyn i jeden chłopiec.
Dosłownie jak my.
423
00:25:10,501 --> 00:25:11,543
Niesamowite.
424
00:25:11,626 --> 00:25:12,543
Tak!
425
00:25:12,626 --> 00:25:14,418
Tak. I co wy na to?
426
00:25:15,751 --> 00:25:18,668
Tylko tydzień. Jeden tydzień.
427
00:25:18,751 --> 00:25:21,959
- Chcecie obejrzeć zamek?
- Tak!
428
00:25:22,043 --> 00:25:24,834
Ostatni w pokoju, ten szkockie jajo.
429
00:25:24,918 --> 00:25:26,709
- Nie.
- Nie dotykać!
430
00:25:28,043 --> 00:25:31,376
Trudno dziś o dobrą służbę.
431
00:25:32,626 --> 00:25:36,834
Żadnych burd. Ej, ty! Zostaw gobeliny.
432
00:25:37,876 --> 00:25:42,001
Niech zgadnę. Siostry były wyjątkowe?
433
00:25:42,084 --> 00:25:44,751
Ta! Wszystkie wybitne.
434
00:25:44,834 --> 00:25:48,918
Nasze fiordy raz tylko znały
takie Harmidziołchy!
435
00:25:49,501 --> 00:25:50,501
No jasne.
436
00:25:51,334 --> 00:25:52,626
Ale był też…
437
00:25:52,709 --> 00:25:53,793
Brachol!
438
00:25:53,876 --> 00:25:55,584
- Chodź tu.
- Szybko!
439
00:25:55,668 --> 00:25:58,876
Sorki, Anżeju, muszę lecieć. Co takiego?
440
00:25:58,959 --> 00:26:00,459
Musisz to zobaczyć.
441
00:26:02,751 --> 00:26:03,584
Patrz!
442
00:26:04,543 --> 00:26:06,293
Mamy własne pokoje!
443
00:26:06,376 --> 00:26:08,043
Hirek, patrz.
444
00:26:08,126 --> 00:26:10,126
Mogę grać w spokoju.
445
00:26:11,001 --> 00:26:11,834
Ekstra.
446
00:26:12,376 --> 00:26:14,251
Mogę spoczywać w pokoju.
447
00:26:14,334 --> 00:26:15,209
Upiornie.
448
00:26:16,668 --> 00:26:19,834
Koniec herbatek z bekaniem Hen.
449
00:26:19,918 --> 00:26:21,334
A założysz się?
450
00:26:23,501 --> 00:26:25,126
U mnie jest jacuzzi.
451
00:26:26,001 --> 00:26:27,334
Zauważyłem.
452
00:26:29,459 --> 00:26:31,793
Znalazłam szczęśliwe miejsce.
453
00:26:32,584 --> 00:26:33,459
Bum, bum!
454
00:26:33,543 --> 00:26:35,459
Mam wybieg mody!
455
00:26:35,543 --> 00:26:36,584
Stylowo!
456
00:26:37,626 --> 00:26:40,376
Mój jest duży jak klub komediowy.
457
00:26:40,459 --> 00:26:42,459
Mamy własne łazienki!
458
00:26:42,543 --> 00:26:43,501
Co?
459
00:26:43,584 --> 00:26:46,043
Będę siusiać 100 razy dziennie.
460
00:26:48,209 --> 00:26:49,793
Tu jesteś, chłopcze.
461
00:26:51,126 --> 00:26:54,001
Zanim cię porwały, miałem powiedzieć,
462
00:26:54,084 --> 00:26:58,126
że twoim najwybitniejszym przodkiem
był książę.
463
00:26:58,209 --> 00:26:59,418
Książę?
464
00:26:59,501 --> 00:27:03,584
Aj. I będziesz mieszkał w jego komnacie.
465
00:27:10,918 --> 00:27:15,084
Czekaj. Chłopak na obrazie był księciem?
466
00:27:15,168 --> 00:27:17,084
- Aj.
- Moment.
467
00:27:17,168 --> 00:27:20,168
Chłopak z białymi włosami był księciem?
468
00:27:20,251 --> 00:27:21,126
Aj.
469
00:27:21,209 --> 00:27:26,959
Chłopak, który miał 10 sióstr
i wyglądał jak ja, był księciem?
470
00:27:27,043 --> 00:27:30,626
Jeden jedyny, najwybitniejszy Harmidomski.
471
00:27:30,709 --> 00:27:31,751
Tak!
472
00:27:32,626 --> 00:27:35,293
Wielu ludzi znało jego imię.
473
00:27:35,376 --> 00:27:38,959
Czyny jego były szlachetne.
Miał wielkie serce!
474
00:27:40,251 --> 00:27:41,876
Niezła stancja.
475
00:27:41,959 --> 00:27:44,126
Chłopak był księciem!
476
00:27:44,209 --> 00:27:46,376
Jak se tam chcesz, bracki.
477
00:27:46,459 --> 00:27:49,084
O co chodzi z tymi smokami?
478
00:27:49,168 --> 00:27:54,584
Zauważyłaś! Jeśli cię interesują,
to powinnaś coś zobaczyć.
479
00:27:54,668 --> 00:27:55,668
Chodźcie.
480
00:28:03,834 --> 00:28:08,626
Smoki są tu cenione,
bo są częścią naszej historii.
481
00:28:08,709 --> 00:28:11,084
Wiedziałam! Smoki istnieją.
482
00:28:11,793 --> 00:28:13,209
Śmierdzi ściemą.
483
00:28:13,293 --> 00:28:16,168
Są prawdziwe jak kraty w moim kilcie.
484
00:28:16,251 --> 00:28:19,793
Wasi przodkowie mieli własną smoczycę.
485
00:28:19,876 --> 00:28:22,376
Odeszła wraz z rodziną.
486
00:28:27,459 --> 00:28:28,834
Smocza jaskinia!
487
00:28:28,918 --> 00:28:30,043
Śnij dalej.
488
00:28:30,126 --> 00:28:31,834
Jeśli chcesz dowodu,
489
00:28:31,918 --> 00:28:36,084
to spójrz, co zostawiła
smoczyca waszych przodków.
490
00:28:37,334 --> 00:28:38,751
O rany. Mówiłam!
491
00:28:38,834 --> 00:28:40,334
Obłędne!
492
00:28:40,418 --> 00:28:43,543
Panno Heleno, proszę potrzymać Holly.
493
00:28:44,501 --> 00:28:47,918
Czekaliśmy na powrót
nie tylko Harmidomskich,
494
00:28:48,001 --> 00:28:50,293
ale również na powrót smoka.
495
00:28:51,751 --> 00:28:52,876
Wykluł się!
496
00:28:52,959 --> 00:28:55,126
Na wolności jest smok?
497
00:28:55,876 --> 00:29:00,293
Żadnych gwałtownych ruchów.
Spokojnie. Zachowajcie spokój!
498
00:29:00,376 --> 00:29:01,293
Anżej!
499
00:29:01,376 --> 00:29:03,168
Ratuj się kto może!
500
00:29:07,376 --> 00:29:09,251
- Mały smok.
- Słodki.
501
00:29:09,334 --> 00:29:11,251
Patrzcie na tę minkę.
502
00:29:12,168 --> 00:29:14,043
Musimy ją jakoś nazwać.
503
00:29:15,459 --> 00:29:16,709
Hilda.
504
00:29:17,459 --> 00:29:19,209
Wabi się Hilda.
505
00:29:19,293 --> 00:29:20,668
Uwielbiam ją.
506
00:29:20,751 --> 00:29:21,834
Jest słodka.
507
00:29:21,918 --> 00:29:24,709
Biologicznie niemożliwe, ale urocze.
508
00:29:24,793 --> 00:29:26,334
Możemy ją zatrzymać?
509
00:29:26,418 --> 00:29:29,418
Dobra. Ale nie zmieniam jej pieluch.
510
00:29:29,501 --> 00:29:30,918
- Tak!
- Dzięki.
511
00:29:33,293 --> 00:29:35,168
Wybierz jeden klucz.
512
00:29:42,334 --> 00:29:44,418
Co robisz, kochanie?
513
00:29:45,001 --> 00:29:46,209
Księciam.
514
00:29:46,293 --> 00:29:47,626
Ale tak przy nas?
515
00:29:47,709 --> 00:29:50,418
Wiesz, że mamy już własne łazienki.
516
00:30:09,918 --> 00:30:11,751
Kołnierz z sedesu.
517
00:30:11,834 --> 00:30:14,126
Pantalony o tej porze roku?
518
00:30:14,209 --> 00:30:16,626
Hirek chyba dostał pantafisia.
519
00:30:19,251 --> 00:30:20,334
Co to?
520
00:30:20,834 --> 00:30:23,334
Ktoś tu umie poznać księcia.
521
00:30:23,418 --> 00:30:27,709
Lepiej dołączcie,
bo Harmidomski będzie rządzić.
522
00:30:28,293 --> 00:30:30,751
- Obiad podano.
- Żyję.
523
00:30:30,834 --> 00:30:33,251
Zużyłem wszystko, co znalazłem.
524
00:30:33,334 --> 00:30:35,793
Za ser giżycki robi gaelicki.
525
00:30:35,876 --> 00:30:37,418
Dobre, tato.
526
00:30:42,834 --> 00:30:44,168
Zaklepuję indyka!
527
00:30:44,251 --> 00:30:45,584
Zostaw mi trochę.
528
00:30:45,668 --> 00:30:47,084
Burrito!
529
00:30:48,043 --> 00:30:49,709
To twoja wina.
530
00:30:49,793 --> 00:30:51,376
Nie ma za co.
531
00:30:55,751 --> 00:30:56,709
Co za dzień!
532
00:30:56,793 --> 00:30:59,459
Harmidomscy wrócili, ze smokiem!
533
00:31:05,043 --> 00:31:06,709
Burittoto.
534
00:31:16,418 --> 00:31:18,543
Wspaniale, że wyjechaliśmy.
535
00:31:18,626 --> 00:31:22,001
Aj, milady. Mamy szczęśliwy klan.
536
00:31:22,543 --> 00:31:23,959
Dzięki, Anżeju.
537
00:31:24,918 --> 00:31:25,793
Burittoto.
538
00:31:25,876 --> 00:31:29,043
Co trzeba zrobić, by zostać tu księciem?
539
00:31:29,126 --> 00:31:29,959
Słucham?
540
00:31:30,043 --> 00:31:33,334
Myślałem o tym. Wyglądam jak książę,
541
00:31:33,418 --> 00:31:37,834
też mam 10 sióstr,
białe, odstające włosy, ten sam wzrost…
542
00:31:38,668 --> 00:31:39,876
Smok.
543
00:31:45,626 --> 00:31:47,793
Kurczę blade, szybko rośnie.
544
00:31:47,876 --> 00:31:49,209
Duża dziewczynka!
545
00:31:50,418 --> 00:31:54,709
Dodaję A do B i wychodzi mi,
że jestem nowym księciem!
546
00:31:54,793 --> 00:31:56,001
Co ty na to?
547
00:31:56,084 --> 00:31:59,084
Hirku, to chyba nie takie proste.
548
00:31:59,793 --> 00:32:03,126
Mądre słowa. Powinieneś posłuchać Anżeja.
549
00:32:03,209 --> 00:32:06,376
Tylko ten, kto pomoże mieszkańcom wioski,
550
00:32:06,459 --> 00:32:08,168
można zostać księciem.
551
00:32:08,251 --> 00:32:13,918
Rozumiem. Pomóż miastu,
zostań księciem. Tort z masłem.
552
00:32:14,543 --> 00:32:17,043
Wybaczcie, mam coś do zrobienia.
553
00:32:17,126 --> 00:32:20,459
Bo jutro podbijam to miasto!
554
00:32:21,209 --> 00:32:25,001
Ty głupku!
Pleciesz przy tym ptasim móżdżku
555
00:32:25,084 --> 00:32:26,793
o zostawaniu księciem!
556
00:32:26,876 --> 00:32:29,376
Ludzie chcieliby nowego księcia.
557
00:32:29,459 --> 00:32:32,251
„Ludzie chcieliby nowego księcia”.
558
00:32:32,334 --> 00:32:35,001
Nie obchodzą mnie ci wieśniacy!
559
00:32:35,084 --> 00:32:38,709
To nie wieśniacy, Miro. To nasi sąsiedzi.
560
00:32:38,793 --> 00:32:40,459
Dość tych bzdur!
561
00:32:40,543 --> 00:32:44,543
Przez to twoje paplanie
utknęłam z tymi chuliganami!
562
00:32:44,626 --> 00:32:47,793
Przeciskanie korytarzami, omijam je jak…
563
00:32:47,876 --> 00:32:51,126
- Piłki pingpongowe?
- Ciągle w łazienkach.
564
00:32:51,209 --> 00:32:52,793
To nawet zabawne.
565
00:32:52,876 --> 00:32:54,918
Nie bądź bezczelny.
566
00:32:55,001 --> 00:32:58,959
Moi przodkowie dbali o ten zamek
w ciszy i spokoju,
567
00:32:59,043 --> 00:33:01,293
od kiedy tylko wykiwali tych…
568
00:33:01,376 --> 00:33:06,834
To znaczy,
od kiedy Harmidomscy odpłynęli na zawsze.
569
00:33:06,918 --> 00:33:12,001
Nie zasługuję na wygnanie
do tej nędznej chaty.
570
00:33:12,084 --> 00:33:13,709
To tylko na tydzień.
571
00:33:14,709 --> 00:33:18,543
W moim małym zamku zaznasz ciszy.
572
00:33:19,293 --> 00:33:21,168
Oprowadzić cię po…
573
00:33:22,876 --> 00:33:24,251
Dobranoc, Miro.
574
00:33:37,084 --> 00:33:39,876
Duchy zamku, niech się naradzimy.
575
00:33:39,959 --> 00:33:43,001
{\an8}Przywołuję przodka tej rodziny.
576
00:33:43,084 --> 00:33:46,126
Magiczny wietrze szkockich wysp,
577
00:33:46,209 --> 00:33:49,793
ześlij dziewczynę,
co stąpała tu jak ja dziś.
578
00:34:05,793 --> 00:34:07,668
- Która godzina?
- Późna.
579
00:34:07,751 --> 00:34:09,543
Jeszcze czuję lot.
580
00:34:09,626 --> 00:34:12,084
{\an8}O co chodzi, Hercia? Chcę spać.
581
00:34:12,168 --> 00:34:16,501
Rodzino z tego świata,
poznaj rodzinę spoza tego świata.
582
00:34:16,584 --> 00:34:18,459
Hermigarda Harmidomska.
583
00:34:20,334 --> 00:34:21,751
Jestem oczarowana.
584
00:34:22,709 --> 00:34:23,834
Duch!
585
00:34:25,293 --> 00:34:26,793
Czad, duch!
586
00:34:26,876 --> 00:34:29,334
Jak lśniąca w ciemności Hercia.
587
00:34:29,418 --> 00:34:33,459
Miło was poznać
i wrócić do domu po 400 latach.
588
00:34:33,543 --> 00:34:36,126
Smoki i duchy?
589
00:34:36,709 --> 00:34:38,709
Tu jest wszystko.
590
00:34:38,793 --> 00:34:40,918
Dosłownie lata w powietrzu.
591
00:34:41,001 --> 00:34:42,751
Przeźroczysta stylówa.
592
00:34:43,959 --> 00:34:45,626
- Kochanie?
- Co?
593
00:34:45,709 --> 00:34:48,293
Wyjechaliśmy, by poznać bliskich.
594
00:34:48,376 --> 00:34:50,918
Tak, ale nie tych uduchowionych.
595
00:34:51,001 --> 00:34:52,293
Słyszałam.
596
00:35:07,084 --> 00:35:11,126
- Dzień dobry, Miro.
- To twoje?
597
00:35:11,209 --> 00:35:12,251
Nie.
598
00:35:14,709 --> 00:35:16,126
Droga Stara Niro,
599
00:35:16,209 --> 00:35:19,293
chytrze zwiodłaś tych królewskich zbirów
600
00:35:19,376 --> 00:35:21,001
i był święty spokój.
601
00:35:21,084 --> 00:35:24,709
Zasmuciłaby cię wieść,
że Harmidomscy wrócili!
602
00:35:24,793 --> 00:35:27,418
Na szczęście tylko na tydzień.
603
00:35:27,501 --> 00:35:29,626
- Na barana!
- Teraz ja.
604
00:35:29,709 --> 00:35:31,668
Znalazłaś. Dzięki, Miro.
605
00:35:35,459 --> 00:35:38,501
Biedna Niro! Co te bestie ci zrobiły.
606
00:35:45,209 --> 00:35:46,334
Powiedz „A”.
607
00:35:47,876 --> 00:35:48,751
Doskonale.
608
00:35:51,626 --> 00:35:52,918
Ktoś tu jest?
609
00:35:53,001 --> 00:35:54,001
Ja…
610
00:35:58,709 --> 00:35:59,751
Kupka.
611
00:36:00,334 --> 00:36:03,293
Tylko na tydzień.
612
00:36:04,293 --> 00:36:05,543
Doberek, mały.
613
00:36:05,626 --> 00:36:09,043
Miałeś rację. Będę nowym księciem!
614
00:36:09,126 --> 00:36:11,959
Każ Mirze polerować koronę.
615
00:36:12,043 --> 00:36:14,501
Tego na pewno nie zrobię.
616
00:36:15,293 --> 00:36:17,209
Ja już nie dawałem rady
617
00:36:17,293 --> 00:36:20,459
Spod sióstr czaru
Nie dało się wydostać
618
00:36:21,709 --> 00:36:24,251
Teraz wiedzy pogłębiłem pokłady
619
00:36:24,334 --> 00:36:27,293
I niewiarygodny będzie dzień
620
00:36:27,376 --> 00:36:29,043
HIREK NA KSIĘCIA
621
00:36:29,126 --> 00:36:31,293
Rozkręcę dobrze ten kram
622
00:36:31,376 --> 00:36:33,626
Dam innym dobrze poznać się
623
00:36:33,709 --> 00:36:37,251
Sam sobie zrobię lans
Wszyscy poznają mnie
624
00:36:37,918 --> 00:36:41,126
Zdołam się na światło wydostać
625
00:36:41,209 --> 00:36:43,084
Będzie o mnie tu głośno
626
00:36:43,168 --> 00:36:46,293
Ten komiks diabli wziął
Łebski As to twój ziom
627
00:36:46,376 --> 00:36:50,126
Ze mną zjecie burrito dziś
628
00:36:50,209 --> 00:36:53,376
Zapraszam na show
Forsę z włosów wyjął
629
00:36:53,459 --> 00:36:55,376
Podziękujecie później, bo
630
00:36:56,043 --> 00:36:58,751
Będę księciem dziś
631
00:36:58,834 --> 00:37:01,584
To mój czas, moja kolej być
632
00:37:02,126 --> 00:37:05,084
Życiem księcia wreszcie żyć
633
00:37:05,168 --> 00:37:08,501
Nie dam się nikomu zwieść
634
00:37:08,584 --> 00:37:10,084
Gotowy by rządzić
635
00:37:10,168 --> 00:37:11,959
Będę księciem
636
00:37:12,876 --> 00:37:17,751
W pomaganiu to nie ty
Masz siedzieć na wysokim koniu
637
00:37:17,834 --> 00:37:19,543
Nie chodzi o rozgłos
638
00:37:19,626 --> 00:37:23,751
Napędza cię to tu
Niech nie zabraknie ci tchu
639
00:37:23,834 --> 00:37:26,709
To Harmidomskich dewiza
640
00:37:26,793 --> 00:37:31,168
Noś koronę, jeśli chcesz
Ale uczyń to miejsce lepszym
641
00:37:31,251 --> 00:37:34,251
Zajrzyj w ich serca
Spraw życie świetnym
642
00:37:34,334 --> 00:37:38,376
Nie poprawisz i nie naprawisz nic
Na samym lansie
643
00:37:38,459 --> 00:37:40,418
Musisz zrobić coś dobrego
644
00:37:40,501 --> 00:37:44,084
Już rozumiem cię
Mam samemu pchać ten żwir
645
00:37:44,168 --> 00:37:47,168
To do sukcesu klucz
646
00:37:47,251 --> 00:37:50,709
I tylko wtedy ja
Swoje ja zdołam wydostać
647
00:37:50,793 --> 00:37:53,376
Podziękujecie później, bo
648
00:37:53,459 --> 00:37:55,959
Będzie księciem
649
00:37:56,043 --> 00:37:58,793
To mój czas, moja kolej być
650
00:37:59,959 --> 00:38:02,709
Życiem księcia żyć
651
00:38:02,793 --> 00:38:05,918
Rodzinie nie uda się mnie zbyć
652
00:38:06,001 --> 00:38:07,334
Gotowy by rządzić
653
00:38:07,418 --> 00:38:09,501
Będzie księciem
654
00:38:11,959 --> 00:38:15,043
I co? Poprawiłem wasz byt?
655
00:38:16,251 --> 00:38:18,668
Dobra. Kiedy to ogłosimy?
656
00:38:18,751 --> 00:38:20,209
Mamy koronację.
657
00:38:20,293 --> 00:38:21,793
Książę!
658
00:38:21,876 --> 00:38:26,876
Cudownie.
Będziemy mieć księcia przez tydzień.
659
00:38:26,959 --> 00:38:28,043
Tydzień?
660
00:38:28,126 --> 00:38:31,376
No 6 dni, 11 godzin,
23 minuty i 4 sekundy.
661
00:38:31,459 --> 00:38:32,751
Ale mniejsza.
662
00:38:32,834 --> 00:38:35,126
Tańczyłam dla turysty?
663
00:38:35,209 --> 00:38:36,293
Dajcie spokój.
664
00:38:38,084 --> 00:38:39,334
Straszna szkoda.
665
00:38:39,876 --> 00:38:40,709
Hirek?
666
00:38:42,876 --> 00:38:45,668
Trzymaj się, najtrudniejsze za tobą.
667
00:38:45,751 --> 00:38:48,168
Mieszkańcy chcą cię na księcia.
668
00:38:48,251 --> 00:38:51,959
Musisz tylko przekonać rodzinę
do przeprowadzki.
669
00:38:52,043 --> 00:38:53,126
Łatwizna.
670
00:38:58,209 --> 00:38:59,209
Jak wyglądam?
671
00:38:59,793 --> 00:39:01,876
Genialnie. Ale garnitur?
672
00:39:01,959 --> 00:39:04,918
Mój mistrz perswazji. Mam patent.
673
00:39:05,001 --> 00:39:08,334
Ubieram go,
gdy chcę na coś namówić rodzinę.
674
00:39:08,418 --> 00:39:11,043
Nigdy mnie nie zawiódł. Co, Holly?
675
00:39:11,126 --> 00:39:12,751
Hiro ma strategię.
676
00:39:16,751 --> 00:39:20,459
Szkocja! Kolebka klanu Harmidomskich.
677
00:39:20,543 --> 00:39:23,834
Przyjechaliśmy tu
znaleźć naszych przodków.
678
00:39:23,918 --> 00:39:25,668
A znaleźliśmy skarb.
679
00:39:25,751 --> 00:39:28,959
Nasze miasto,
nasz zamek, naszą historię.
680
00:39:29,043 --> 00:39:31,793
I najważniejsze, poznaliśmy siebie.
681
00:39:32,501 --> 00:39:33,959
To prawda.
682
00:39:34,043 --> 00:39:37,543
Ale wkrótce nasze wakacje się skończą.
683
00:39:37,626 --> 00:39:38,459
Nie!
684
00:39:38,543 --> 00:39:42,709
Chyba że wykorzystamy szansę
i wypełnimy przeznaczenie!
685
00:39:42,793 --> 00:39:44,043
Pytacie jak?
686
00:39:44,126 --> 00:39:48,418
Przeprowadzimy się do Szkocji.
By żyć pełnią życia!
687
00:39:49,043 --> 00:39:50,459
Harmi-dumnie.
688
00:39:53,084 --> 00:39:56,918
To ostatnie zawsze mnie chwyta. Więc?
689
00:39:57,001 --> 00:39:59,501
Wchodzę w to! Szkocja nad życie!
690
00:40:00,459 --> 00:40:03,209
Bo ty chcesz być księciem.
691
00:40:03,293 --> 00:40:05,543
Co? To nie ma nic…
692
00:40:05,626 --> 00:40:07,126
- Nie!
- Przyłapany.
693
00:40:07,209 --> 00:40:08,834
- Nie.
- Bez szans.
694
00:40:08,918 --> 00:40:11,168
No może jest coś na rzeczy.
695
00:40:11,251 --> 00:40:13,584
Ale to wyszłoby nam na dobre.
696
00:40:13,668 --> 00:40:17,959
Jesteśmy na wakacjach.
Mamy życie w Koronnych Kniejach.
697
00:40:18,043 --> 00:40:20,459
- I szkołę.
- I przyjaciół.
698
00:40:20,543 --> 00:40:22,334
Oddanych fanów.
699
00:40:22,418 --> 00:40:24,418
Nie przeprowadzimy się tu.
700
00:40:24,501 --> 00:40:25,334
Tak.
701
00:40:26,001 --> 00:40:28,001
Mama ma rację. Rozumiem.
702
00:40:28,084 --> 00:40:31,043
Zabawmy się i wracajmy do domu,
703
00:40:31,126 --> 00:40:34,251
naszego domu z jedną łazienką.
704
00:40:36,209 --> 00:40:37,918
Przeprowadzamy się tu.
705
00:40:52,376 --> 00:40:54,418
- Tak jest!
- To mój brat.
706
00:40:54,501 --> 00:40:56,168
Rodzina królewska.
707
00:40:56,251 --> 00:40:57,876
Dziękuję.
708
00:41:08,668 --> 00:41:12,501
Od czterystu lat
nasze miasto nie miało księcia.
709
00:41:12,584 --> 00:41:15,584
Pierwsi Harmidomscy złamali nasze serca
710
00:41:15,668 --> 00:41:17,751
i zdecydowali się odpłynąć.
711
00:41:20,293 --> 00:41:22,251
Nie wierzę własnym uszom.
712
00:41:22,334 --> 00:41:27,168
Od dziś nasze miasto będzie miało księcia.
713
00:41:30,918 --> 00:41:35,709
Hieronimie Harmidomski, z mocy nadanej mi…
714
00:41:35,793 --> 00:41:37,251
Fajny kijek.
715
00:41:37,334 --> 00:41:39,459
To berło królewskie, panie.
716
00:41:42,209 --> 00:41:45,168
Z mocy nadanej mi,
717
00:41:45,251 --> 00:41:46,418
mianuję cię…
718
00:41:52,168 --> 00:41:54,168
Mianuję cię…
719
00:41:56,834 --> 00:41:59,043
Księciem…
720
00:42:06,293 --> 00:42:08,501
Księciem Harmimiasta.
721
00:42:08,584 --> 00:42:09,543
Tak!
722
00:42:16,668 --> 00:42:19,584
Korytarze niosą huk
Bo już po nich jedzie diuk
723
00:42:19,668 --> 00:42:22,043
By w porę znaleźć złoty tron
724
00:42:22,126 --> 00:42:24,918
W królewskie klasy gra
A zabawa trwa
725
00:42:25,001 --> 00:42:28,834
To idealny dom
Do końca naszych tu dni
726
00:42:28,918 --> 00:42:31,501
Harmizamek, Harmizamek
727
00:42:31,584 --> 00:42:34,209
Więc leć w cwał
Jak to miejsce zwał
728
00:42:34,293 --> 00:42:36,793
Harmizamek, Harmizamek
729
00:42:36,876 --> 00:42:40,209
Miejsca mamy w brud
Życie tu to cud
730
00:42:40,709 --> 00:42:42,376
Harmi! Zamek!
731
00:42:43,459 --> 00:42:44,918
Harmi! Harmizamek!
732
00:42:45,001 --> 00:42:49,126
Spijał będę czas
Który tu mi mija
733
00:42:49,209 --> 00:42:54,876
Honorowych szat przywdziać
Nadszedł już czas
734
00:42:55,918 --> 00:43:00,126
Mianujcie mnie
Jednym jedynym
735
00:43:00,209 --> 00:43:06,793
W blasku jedynym
Tylko, tylko ja
736
00:43:06,876 --> 00:43:09,418
Harmizamek, Harmizamek
737
00:43:09,501 --> 00:43:12,168
Tyle pustych miejsc
I to razy pięć
738
00:43:12,251 --> 00:43:14,418
Harmizamek, Harmizamek
739
00:43:14,501 --> 00:43:17,584
Policzone wszystkie okna, drzwi
A tam książę lśni
740
00:43:17,668 --> 00:43:20,293
Harmizamek, Harmizamek
741
00:43:20,376 --> 00:43:23,876
Dom był mikromy
W tym jesteśmy znikomi
742
00:43:23,959 --> 00:43:25,751
Harmi! Zamek!
743
00:43:26,834 --> 00:43:28,918
Harmi! Harmizamek!
744
00:43:29,043 --> 00:43:30,459
Harmizamek!
745
00:43:33,626 --> 00:43:34,876
Wspaniale, co?
746
00:43:34,959 --> 00:43:39,293
Nasza rodzinka, wy dwoje.
W zamku jak za dawnych czasów.
747
00:44:16,959 --> 00:44:20,501
Nienawidzę
748
00:44:20,584 --> 00:44:27,376
Harmidomskich!
749
00:44:40,959 --> 00:44:44,126
- Nędzny dzień.
- Chciałabym tam stać.
750
00:44:47,084 --> 00:44:50,959
Ale kuzynko,
jest coś pilnego do omówienia.
751
00:44:51,043 --> 00:44:53,209
Nasza więź wiecznego smutku?
752
00:44:53,293 --> 00:44:57,084
Nie, co muszę rzec,
inni mogą nie chcieć słyszeć.
753
00:44:58,376 --> 00:45:02,168
Hercia, podczas koronacji
Mira nie mówiła prawdy.
754
00:45:02,251 --> 00:45:05,043
Moja rodzina wróciła do Harmimiasta.
755
00:45:05,126 --> 00:45:09,209
Tego feralnego dnia
nasze serca przepełniała radość.
756
00:45:09,293 --> 00:45:11,168
Chcieliśmy wrócić.
757
00:45:11,251 --> 00:45:13,251
Tęskniłam za laboratorium.
758
00:45:13,334 --> 00:45:14,501
A ja za trumną.
759
00:45:14,584 --> 00:45:17,501
A ja za Szkotem. Jest ze Szkocji.
760
00:45:17,584 --> 00:45:18,709
Wiemy.
761
00:45:20,001 --> 00:45:23,168
Dom na horyzoncie. Widzę ląd!
762
00:45:26,126 --> 00:45:29,834
Patrzcie! Nasza Lolo.
Zabierze nas do domu.
763
00:45:29,918 --> 00:45:32,626
- Lolo!
- Nasza dziewczynka!
764
00:45:38,209 --> 00:45:40,918
Co ją napadło? Zawraca nas.
765
00:45:41,001 --> 00:45:43,418
- Jak wrócimy?
- Nie wrócimy.
766
00:45:43,501 --> 00:45:45,001
Smok tego zabrania.
767
00:45:45,084 --> 00:45:45,959
Ale czemu?
768
00:45:46,043 --> 00:45:51,543
Według starożytnych podań
smok chroni miasto i przyjaciela księcia,
769
00:45:51,626 --> 00:45:54,168
dopóki uznaje księcia za godnego.
770
00:45:54,251 --> 00:45:55,709
Diabelne podania!
771
00:45:55,793 --> 00:46:00,584
Nie zasłużyłem na taki los.
Lolo, rozkazuję ci nas przepuścić!
772
00:46:02,001 --> 00:46:05,793
To na nic, bracie.
Nasz los został przesądzony.
773
00:46:06,459 --> 00:46:09,709
Nie będę się kłócił. Matko, zawróć statek.
774
00:46:09,793 --> 00:46:12,834
A wy pożegnajcie się z Harmimiastem.
775
00:46:13,834 --> 00:46:14,793
Co znowu?
776
00:46:16,043 --> 00:46:17,668
Musisz oddać koronę.
777
00:46:18,918 --> 00:46:19,918
No jasne.
778
00:46:33,084 --> 00:46:34,334
To smutne.
779
00:46:34,418 --> 00:46:37,168
Tak po ludzku smutne, aż za bardzo.
780
00:46:37,251 --> 00:46:40,376
Czemu Mira kłamała o twojej rodzinie?
781
00:46:40,459 --> 00:46:42,626
Nasza opiekunka, Stara Nira!
782
00:46:42,709 --> 00:46:45,959
Prowadziła dziennik na temat zamku.
783
00:46:46,043 --> 00:46:50,959
Może zawiera odpowiedź.
Ciekawe, gdzie może być.
784
00:46:54,501 --> 00:46:58,501
Moja przebiegle genialna,
kochana Stara Niro.
785
00:47:01,001 --> 00:47:05,126
Pierwsza pozbyłaś się
tych paskudnych Harmidomskich!
786
00:47:22,043 --> 00:47:25,543
Dobra robota, głupia bestio.
787
00:47:40,543 --> 00:47:44,709
Pozbyłaś się swojego księcia,
a ja pozbędę się mojego!
788
00:47:52,543 --> 00:47:53,709
CZAREK
789
00:47:57,126 --> 00:47:58,084
Hej, Hirek!
790
00:47:58,168 --> 00:48:02,293
I jak tam wakacje
mojego najlepszego kumpla?
791
00:48:02,376 --> 00:48:05,668
Nie uwierzysz! Mam królewską rodzinę
792
00:48:05,751 --> 00:48:08,126
i jestem księciem Harmimiasta.
793
00:48:08,209 --> 00:48:10,626
O rajciu! Super!
794
00:48:10,709 --> 00:48:14,501
Nie musisz się martwić o to,
czy jesteś wyjątkowy.
795
00:48:14,584 --> 00:48:17,459
Tak! Koniec z byciem w cieniu sióstr.
796
00:48:17,543 --> 00:48:20,209
- Tak.
- Niech żyje książę!
797
00:48:20,293 --> 00:48:24,168
Czekaj. Jak będziesz księciem
w Koronnych Kniejach?
798
00:48:24,251 --> 00:48:26,709
Mają program wymiany?
799
00:48:26,793 --> 00:48:30,376
Niezupełnie, dlatego teraz
800
00:48:31,209 --> 00:48:32,751
mieszkamy w Szkocji.
801
00:48:35,543 --> 00:48:36,418
Czarek?
802
00:48:37,084 --> 00:48:39,334
Hirek, super wiadomość!
803
00:48:39,418 --> 00:48:43,793
Tak? Co za ulga. Musisz mnie odwiedzić.
804
00:48:43,876 --> 00:48:46,376
Chętnie zobaczę Szkocję! Pa!
805
00:48:46,459 --> 00:48:50,334
Później pogadamy o twoim nowym życiu!
806
00:48:50,418 --> 00:48:52,334
WITAJ W DOMU HIREK
807
00:48:56,668 --> 00:48:58,126
Za mało cynamonu.
808
00:49:00,001 --> 00:49:01,334
Ale przyjaciel.
809
00:49:01,418 --> 00:49:05,168
Siostry! To jest to.
810
00:49:07,793 --> 00:49:11,334
Nadszedł czas dobrą łgać
811
00:49:11,418 --> 00:49:15,168
I chłopca nabrać
Na taką przemiłą brać
812
00:49:15,251 --> 00:49:19,918
Upokorzę chłopca, moi mili
Przegonię ich w jednej chwili
813
00:49:20,001 --> 00:49:21,459
Na dobre.
814
00:49:21,543 --> 00:49:24,584
Nie, nie, nie!
815
00:49:24,668 --> 00:49:26,293
To mało!
816
00:49:26,709 --> 00:49:29,626
By więcej
Hultajstwo się nie pałętało
817
00:49:30,376 --> 00:49:32,334
Wreszcie dali spokój mnie
818
00:49:32,418 --> 00:49:36,293
Muszę koronę mieć
Oj wtedy zaczną wyć
819
00:49:36,376 --> 00:49:39,209
Księżną ja mam być
820
00:49:39,293 --> 00:49:41,043
Co ty zaczęłaś
821
00:49:41,126 --> 00:49:42,876
To ja dokończę
822
00:49:42,959 --> 00:49:46,293
I wnet zakończę linię tej rodziny
823
00:49:46,834 --> 00:49:53,168
Bo jeśli spokój chcę tu mieć
824
00:49:53,251 --> 00:49:55,668
To księżną muszę być
825
00:50:01,418 --> 00:50:05,043
Głupie miasto uwielbia młodziaka
826
00:50:05,126 --> 00:50:08,709
Skruszę im w piersiach serca
Ale będzie draka!
827
00:50:08,793 --> 00:50:13,084
Ze smokiem przy boku
Księcia ześlę wnet do zmroku
828
00:50:13,168 --> 00:50:15,043
Tragiczny splot wydarzeń
829
00:50:15,959 --> 00:50:18,043
Bo, co ty zaczęłaś
830
00:50:18,126 --> 00:50:19,251
To ja dokończę
831
00:50:19,334 --> 00:50:23,376
I wnet zakończę linię tej rodziny
832
00:50:24,001 --> 00:50:30,043
Bo jeśli spokój chcę tu mieć
833
00:50:30,126 --> 00:50:32,251
To księżną muszę być
834
00:50:32,334 --> 00:50:35,251
Co jest złego w tej ciszy?
835
00:50:35,334 --> 00:50:38,751
Może pozwolę tej rodzinie żyć?
836
00:50:38,834 --> 00:50:40,668
Nie
837
00:50:40,751 --> 00:50:46,959
Znów spróbują morze przebyć
838
00:50:48,043 --> 00:50:54,001
A to miasto należy się tylko mi
839
00:50:54,084 --> 00:50:56,626
To księżną muszę być
840
00:51:01,793 --> 00:51:02,668
Mira.
841
00:51:05,376 --> 00:51:07,668
Jesteś duchem!
842
00:51:07,751 --> 00:51:11,876
Powiedziałaś, że odpłynęliśmy na zawsze.
To nieprawda.
843
00:51:11,959 --> 00:51:13,293
Byłam tam.
844
00:51:13,376 --> 00:51:16,751
Wiem tylko,
co przekazali mi moi przodkowie.
845
00:51:16,834 --> 00:51:18,418
Chcę się przekonać.
846
00:51:18,501 --> 00:51:21,626
- Gdzie znajdę dziennik Niry?
- Dziennik?
847
00:51:21,709 --> 00:51:24,376
Nie wiedziałam, że go prowadziła.
848
00:51:24,459 --> 00:51:26,459
Obserwujemy cię.
849
00:51:40,834 --> 00:51:45,418
Brawo, panno Harmonio.
850
00:51:45,501 --> 00:51:48,459
Dzięki, Mira. Dajemy czadu!
851
00:51:48,543 --> 00:51:49,626
Zgadza się.
852
00:51:50,209 --> 00:51:53,959
Zdradzisz mi,
czemu kryjesz się z taką maestrią?
853
00:51:54,043 --> 00:51:56,626
Jeśli dowiem się, co to znaczy.
854
00:51:56,709 --> 00:51:59,918
Nie było tu takiego cudnego dudnienia
855
00:52:00,001 --> 00:52:02,709
od czasu ery twoich przodków.
856
00:52:03,376 --> 00:52:06,001
Nie wiedziałam, że lubili rocka.
857
00:52:06,084 --> 00:52:09,043
Tak, byli wybitni w wielu rzeczach.
858
00:52:09,126 --> 00:52:12,584
Muzyce, modzie, sporcie, bon motach.
859
00:52:13,876 --> 00:52:16,834
To oni sprowadzili harmider do miasta.
860
00:52:18,543 --> 00:52:20,376
Ludzie chcieliby,
861
00:52:20,459 --> 00:52:24,251
żeby wróciła na to era,
dzięki wam, dziewczęta.
862
00:52:24,334 --> 00:52:26,459
W te klocki nawet do nocki.
863
00:52:27,584 --> 00:52:28,459
Że co?
864
00:52:28,543 --> 00:52:31,709
Wchodzę w to! Powiem pozostałym.
865
00:52:57,084 --> 00:53:00,959
List! Podziękuj Hali,
wielka metalowa pszczoło.
866
00:53:02,626 --> 00:53:06,584
Klawo! Występuję z siostrami w mieście.
867
00:53:06,668 --> 00:53:09,459
Wyglądasz świetnie w nowej sukience.
868
00:53:14,334 --> 00:53:15,168
Zabawne.
869
00:53:20,959 --> 00:53:23,584
Do kolejnej magicznej sztuczki
870
00:53:24,293 --> 00:53:25,709
potrzebuję korony.
871
00:53:26,584 --> 00:53:27,918
Tadam!
872
00:53:28,001 --> 00:53:28,834
O rety.
873
00:53:28,918 --> 00:53:31,876
Korono, gdy ręce me cię chwycą,
874
00:53:31,959 --> 00:53:35,501
głodny książę dostanie burrito!
875
00:53:40,209 --> 00:53:43,709
Moja wina. Nie dałem ci czasu do podmiany.
876
00:53:43,793 --> 00:53:46,668
Wcale nie! To było dęte zaklęcie!
877
00:53:47,959 --> 00:53:51,334
Mości książę, chwytaj królewski dzień,
878
00:53:51,418 --> 00:53:53,793
wioska czeka na twoją pomoc!
879
00:53:53,876 --> 00:53:57,459
Posiedzę tu z Holly
i popracujemy nad sztuczką.
880
00:53:57,543 --> 00:54:00,001
Panie, ludzie czekali 400 lat,
881
00:54:00,084 --> 00:54:03,251
by ich książę uczynił to miejsce lepszym.
882
00:54:03,834 --> 00:54:05,626
Skoro tak…
883
00:54:05,709 --> 00:54:09,251
Holly, brat ma książęcą misję
do wykonania.
884
00:54:13,126 --> 00:54:14,793
Doskonała robota.
885
00:54:15,918 --> 00:54:19,334
Nasze kominy
nie były przeglądane od wieków.
886
00:54:19,418 --> 00:54:21,043
Aha. Ile jeszcze?
887
00:54:21,126 --> 00:54:24,043
Jeden mniej. Jeszcze tylko 432.
888
00:54:27,084 --> 00:54:29,501
Dla szczęścia poddanych warto.
889
00:54:29,584 --> 00:54:32,668
Panie, nie wiem, skąd się to niesie.
890
00:54:33,834 --> 00:54:35,418
HARMIDOMSKIE
891
00:54:35,501 --> 00:54:37,168
Co? Znowu to samo!
892
00:54:37,251 --> 00:54:39,501
Hieronimie? Wszystko dobrze?
893
00:54:39,584 --> 00:54:40,918
Harma!
894
00:54:41,584 --> 00:54:45,209
Dlaczego król ucieka? Bo słyszy ryk.
895
00:54:45,751 --> 00:54:48,709
Honia, znana już w szkockich górach.
896
00:54:49,543 --> 00:54:52,209
Tak wygląda prawdziwy talent.
897
00:54:52,293 --> 00:54:53,334
Tak!
898
00:54:53,418 --> 00:54:55,418
Patrzcie, jak ona tańczy!
899
00:54:57,376 --> 00:54:59,959
Tak, upajajcie się moim talentem.
900
00:55:00,043 --> 00:55:03,376
Harmidomskie! Harmidomskie!
901
00:55:06,751 --> 00:55:09,251
Biedny książę.
902
00:55:10,584 --> 00:55:12,834
To nie fair. Jestem księciem!
903
00:55:12,918 --> 00:55:15,626
Ja powinienem być tym wyjątkowym.
904
00:55:15,709 --> 00:55:18,043
I nie tkwić w cieniu sióstr.
905
00:55:18,126 --> 00:55:19,918
Tak zawsze mówię.
906
00:55:21,001 --> 00:55:22,418
Doprawdy?
907
00:55:23,334 --> 00:55:26,043
Na pewno da się na to zaradzić.
908
00:55:26,126 --> 00:55:29,834
Naszemu księciu należy się
odpowiedni blask.
909
00:55:29,918 --> 00:55:30,751
Tak.
910
00:55:35,876 --> 00:55:37,084
A to?
911
00:55:37,168 --> 00:55:39,876
- Co takiego, panie?
- To!
912
00:55:39,959 --> 00:55:43,043
Mógłbym ujeżdżać smoka jak mój przodek.
913
00:55:43,751 --> 00:55:45,376
Doskonały pomysł!
914
00:55:45,459 --> 00:55:47,418
Już to sobie wyobrażam.
915
00:55:47,501 --> 00:55:52,126
Ludzie widzą, jak mkniesz nad ich głowami,
a potem wiwatują,
916
00:55:52,209 --> 00:55:57,043
przebiłbyś w wyjątkowości
każdego Harmidomskiego w historii.
917
00:55:57,126 --> 00:55:59,084
To będzie genialne!
918
00:55:59,168 --> 00:56:01,251
O tak.
919
00:56:01,334 --> 00:56:03,543
Nawet sobie nie wyobrażasz.
920
00:56:15,834 --> 00:56:17,668
Witajcie, poddani!
921
00:56:20,001 --> 00:56:21,043
Hirek?
922
00:56:21,126 --> 00:56:22,501
Leć, Hildo!
923
00:56:24,126 --> 00:56:25,084
Hurra!
924
00:56:29,418 --> 00:56:30,668
Niesamowite.
925
00:56:44,251 --> 00:56:45,126
Królewsko.
926
00:56:45,209 --> 00:56:47,584
Dawno nikt nie ujeżdżał smoka.
927
00:56:47,668 --> 00:56:49,543
Narysował swoją twarz!
928
00:56:49,626 --> 00:56:51,876
Hej, oddani fani?
929
00:56:52,751 --> 00:56:53,793
Tak!
930
00:56:55,834 --> 00:56:57,918
Czas na prawdziwy show.
931
00:57:04,959 --> 00:57:06,876
Hildo, co robisz?
932
00:57:08,751 --> 00:57:10,834
- Hirek!
- Mój braciszek.
933
00:57:11,793 --> 00:57:14,043
Czemu nie mogę tobą sterować?
934
00:57:16,709 --> 00:57:18,001
- Hirek.
- Tędy!
935
00:57:20,918 --> 00:57:22,209
Tam jest!
936
00:57:22,293 --> 00:57:23,334
Stój!
937
00:57:23,418 --> 00:57:25,084
Z drogi!
938
00:57:25,168 --> 00:57:26,209
Uważajcie!
939
00:57:34,959 --> 00:57:38,168
O nie! Jesteśmy zrujnowani. Dobre, nie?
940
00:57:43,376 --> 00:57:45,501
- Pomocy!
- Chłopie, łap!
941
00:57:51,668 --> 00:57:53,334
Ostrożnie, mam cię!
942
00:57:55,168 --> 00:57:56,626
I już.
943
00:58:07,459 --> 00:58:08,459
Och nie.
944
00:58:08,543 --> 00:58:11,001
Bez obaw. Wszystko naprawię.
945
00:58:11,084 --> 00:58:13,543
Jestem księciem. Patrzcie.
946
00:58:14,501 --> 00:58:15,834
No i jak nowy.
947
00:58:21,584 --> 00:58:25,001
- O nie!
- Spokojnie. Rybny przetrwał.
948
00:58:25,084 --> 00:58:26,418
Co za ulga.
949
00:58:31,626 --> 00:58:32,668
Jak mogłeś?
950
00:58:32,751 --> 00:58:35,459
- Ufaliśmy ci.
- Mój ulubiony bar!
951
00:58:35,543 --> 00:58:36,668
Jak śmiał?
952
00:58:41,584 --> 00:58:42,459
Hirek!
953
00:58:47,126 --> 00:58:49,209
- Ale bałagan.
- Katastrofa.
954
00:58:49,293 --> 00:58:51,918
- Zostały tylko gruzy.
- Ale wtopa.
955
00:59:19,584 --> 00:59:21,834
No nie smuć się już.
956
00:59:21,918 --> 00:59:25,793
Hilda zrobiła dokładnie to, co jej kazano.
957
00:59:30,543 --> 00:59:31,543
Dobrze.
958
00:59:33,043 --> 00:59:38,418
Grzeczna dziewczynka!
Potrzebuję cię dużą i silną.
959
00:59:45,501 --> 00:59:48,626
Nawet książęta mają złe dni, panie.
960
00:59:48,709 --> 00:59:53,709
Zły dzień? Raczej najgorszy w życiu.
Dla najgorszego księcia.
961
00:59:54,709 --> 00:59:57,168
Boli słuchać tego, co mówisz.
962
00:59:57,251 --> 01:00:00,043
Właśnie teraz ludzie cię potrzebują.
963
01:00:00,126 --> 01:00:02,126
Hirek?
964
01:00:02,209 --> 01:00:04,209
Ej, wszyscy! Znalazłam go!
965
01:00:06,584 --> 01:00:08,709
- Żyjesz?
- Jak się czujesz?
966
01:00:08,793 --> 01:00:10,251
Martwiliśmy się.
967
01:00:10,334 --> 01:00:12,543
No, naprawę dałeś tam plamę.
968
01:00:12,626 --> 01:00:14,043
- Hola!
- Słabe.
969
01:00:14,126 --> 01:00:15,293
Drętwe.
970
01:00:15,376 --> 01:00:17,876
Dajcie mi dokończyć!
971
01:00:17,959 --> 01:00:21,251
Wszyscy dajemy czasem plamę. Nawet ja.
972
01:00:21,334 --> 01:00:23,793
Ale rozmawiałyśmy o tym
973
01:00:23,876 --> 01:00:27,001
i jutro pomożemy ci odbudować miasto.
974
01:00:27,084 --> 01:00:30,293
Naprawdę? Jesteście najlepsze.
975
01:00:30,376 --> 01:00:33,209
Oczywiście! Bo są z Harmidomskich!
976
01:00:33,293 --> 01:00:35,334
Czy ludzie mi wybaczą?
977
01:00:35,418 --> 01:00:39,626
Jedno wiem o nich na pewno,
nie chowają urazy.
978
01:00:40,959 --> 01:00:44,668
Książę do domu! Książę do domu!
979
01:00:44,751 --> 01:00:47,168
- Straciliśmy wszystko!
- Wypad!
980
01:00:47,251 --> 01:00:48,293
Opuść miasto!
981
01:00:48,376 --> 01:00:50,376
Muszą się tylko wyładować.
982
01:00:50,459 --> 01:00:53,501
- Przejdzie im.
- Daj im trochę czasu.
983
01:00:54,501 --> 01:00:56,251
Nie, mają rację.
984
01:01:00,584 --> 01:01:02,918
Panie, nie. Błagam.
985
01:01:04,209 --> 01:01:06,334
Nie jestem jej godzien.
986
01:01:08,293 --> 01:01:10,001
Możemy wracać do domu?
987
01:01:33,876 --> 01:01:36,293
Serwus. Całusy!
988
01:01:38,251 --> 01:01:41,751
Lepiej, żeby nie wpadł w niepowołane ręce.
989
01:01:43,376 --> 01:01:47,584
A teraz, droga Niro,
czas wypełnić moje przeznaczenie.
990
01:01:59,959 --> 01:02:04,126
O nie! To niemożliwe.
Stara Nira nas zdradziła!
991
01:02:08,126 --> 01:02:14,334
Najdrożsi przyjaciele,
dzięki wam Harmidomscy odeszli na zawsze!
992
01:02:15,251 --> 01:02:16,084
Tak jest!
993
01:02:18,126 --> 01:02:20,418
No wreszcie. Wracamy do domu.
994
01:02:20,501 --> 01:02:22,793
Sorki, zapomniałam dodać.
995
01:02:22,876 --> 01:02:25,751
Zanim Harmidomscy uciekli,
996
01:02:25,834 --> 01:02:29,209
poprosili, by koronowano mnie na księżną!
997
01:02:29,293 --> 01:02:30,834
Że ja? Naprawdę?
998
01:02:30,918 --> 01:02:34,001
A oni „tak, bo jesteś najlepsza”.
999
01:02:34,084 --> 01:02:38,459
To było krępujące, ale jak mogłam odmówić?
1000
01:02:39,751 --> 01:02:43,293
To do dzieła.
Trębacze, szata, ubóstwianie.
1001
01:02:44,501 --> 01:02:45,834
To nie jest…
1002
01:02:45,918 --> 01:02:48,459
Z mocy nadanej mi… bla, bla, bla.
1003
01:02:48,543 --> 01:02:52,376
Anżej mianuje mnie księżną Harmimiasta!
1004
01:02:54,709 --> 01:02:56,251
Nie możesz.
1005
01:02:56,334 --> 01:02:58,209
Milcz, głupku.
1006
01:03:04,959 --> 01:03:06,584
No daruj sobie.
1007
01:03:11,334 --> 01:03:14,959
Księżna! Księżna!
1008
01:03:17,334 --> 01:03:19,168
Nie!
1009
01:03:21,168 --> 01:03:23,376
Nic takiego nie mówili.
1010
01:03:23,459 --> 01:03:26,293
Byłem tam. Nie oddali ci korony!
1011
01:03:27,126 --> 01:03:31,293
Anżej jest zawsze z nami szczery.
Czy to prawda, Miro?
1012
01:03:32,459 --> 01:03:35,418
A wiecie co? Mogłabym udawać.
1013
01:03:35,501 --> 01:03:36,918
Ale po co?
1014
01:03:37,001 --> 01:03:39,376
Tak, kłamałam!
1015
01:03:40,584 --> 01:03:44,334
Nie zasługujemy
na kłamczuchę i złodziejkę!
1016
01:03:44,418 --> 01:03:47,084
Nie zgadzamy się! Oszustka!
1017
01:03:48,001 --> 01:03:51,251
Jak chcecie. Próbowałam po dobroci.
1018
01:03:51,334 --> 01:03:54,293
Ale teraz zrobię to po swojemu.
1019
01:04:18,709 --> 01:04:22,793
Tęskniliśmy już za galeriami,
ale nie za całym krajem.
1020
01:04:22,876 --> 01:04:25,834
Nie pożegnałam się ze Szkotem!
1021
01:04:25,918 --> 01:04:27,501
Hilda!
1022
01:04:27,584 --> 01:04:29,001
A ja z Hermigardą.
1023
01:04:29,668 --> 01:04:33,168
- Hercia, masz jeszcze szansę.
- Co?
1024
01:04:33,918 --> 01:04:35,793
Kuzynki!
1025
01:04:36,626 --> 01:04:37,626
Hermigarda.
1026
01:04:37,709 --> 01:04:39,709
Przynoszę straszne wieści.
1027
01:04:39,793 --> 01:04:40,918
To lubię.
1028
01:04:41,001 --> 01:04:42,376
Nie tym razem.
1029
01:04:42,459 --> 01:04:46,959
Mira ukradła koronę naszej rodziny
i ogłosiła się księżną.
1030
01:04:47,043 --> 01:04:47,876
Podłość!
1031
01:04:47,959 --> 01:04:48,959
To nikczemne.
1032
01:04:49,043 --> 01:04:50,209
Nie może.
1033
01:04:50,293 --> 01:04:52,626
Wiedziałyśmy, że taka jest.
1034
01:04:53,209 --> 01:04:54,668
Ale zaufałem jej.
1035
01:04:54,751 --> 01:04:56,459
Będzie tylko gorzej.
1036
01:04:56,543 --> 01:04:58,209
No jasne.
1037
01:04:58,293 --> 01:05:01,959
Mira z pomocą smoka
wypędza mieszkańców miasta.
1038
01:05:02,043 --> 01:05:03,376
- Co?
- Jak?
1039
01:05:03,459 --> 01:05:09,001
Ma starożytny smoczy kamień
z mocą przemiany dobrego smoka w złego.
1040
01:05:09,668 --> 01:05:11,834
Chwila. Mój lot na smoku.
1041
01:05:11,918 --> 01:05:15,834
Nie mogłem sterować Hildą,
bo kontrolowała ją Mira.
1042
01:05:15,918 --> 01:05:19,293
Więc to Mira zniszczyła miasto, nie ty.
1043
01:05:19,876 --> 01:05:21,668
To nadal moja wina.
1044
01:05:22,418 --> 01:05:26,793
Tak bardzo chciałem być księciem,
że Mira mnie oszukała.
1045
01:05:26,876 --> 01:05:29,543
Teraz ci ludzie stracą swoje domy.
1046
01:05:30,709 --> 01:05:33,126
Muszę coś zrobić.
1047
01:05:33,709 --> 01:05:36,126
Nie, wszyscy musimy coś zrobić.
1048
01:05:36,209 --> 01:05:38,251
Zawsze nam pomagasz.
1049
01:05:38,334 --> 01:05:40,543
Teraz my pomożemy tobie.
1050
01:05:48,543 --> 01:05:49,584
Ostrożnie.
1051
01:05:50,876 --> 01:05:52,751
Szybciej. Tędy.
1052
01:05:52,834 --> 01:05:54,959
- Anżej.
- Nosz w dudy dęty!
1053
01:05:55,043 --> 01:05:56,543
Panicz! Siostry!
1054
01:05:56,626 --> 01:06:00,126
Wróciliście!
Niestety Mira zupełnie oszalała!
1055
01:06:00,209 --> 01:06:04,293
Wiemy. Mamy plan, jak zdobyć berło
i uratować wioskę.
1056
01:06:10,251 --> 01:06:14,918
Pierwszy dzień jako księżna
ogłaszam udanym!
1057
01:06:16,459 --> 01:06:18,668
Wreszcie cisza i spokój.
1058
01:06:20,501 --> 01:06:22,626
- Próba mikrofonu.
- Co?
1059
01:06:22,709 --> 01:06:24,251
Pora na show.
1060
01:06:24,334 --> 01:06:25,584
Harmidomscy!
1061
01:06:27,668 --> 01:06:31,543
- Diabelnie nie pojmuję.
- Łódź, korona, biceps?
1062
01:06:31,626 --> 01:06:34,709
Uśmiechnięta kupka? O co chodzi Honi?
1063
01:06:37,043 --> 01:06:38,459
Łódź pa, pa.
1064
01:06:39,626 --> 01:06:40,501
Dzieci!
1065
01:06:40,584 --> 01:06:42,751
- Sterburta!
- Co to znaczy?
1066
01:06:42,834 --> 01:06:44,209
Nie wiem!
1067
01:06:50,834 --> 01:06:53,084
Myślałam, że mam was z głowy!
1068
01:06:53,168 --> 01:06:56,793
Pokażcie się, wy żałosne, tycie tępaki.
1069
01:06:56,876 --> 01:06:58,251
BRAWA – WERBLE – APLAUZ
1070
01:06:59,251 --> 01:07:00,084
Dobra!
1071
01:07:00,168 --> 01:07:03,668
Operację „Zabrać Mirze berło
i uratować wioskę
1072
01:07:03,751 --> 01:07:07,293
i wymyślić krótszą nazwę operacji”
uruchomić!
1073
01:07:07,376 --> 01:07:08,543
Hila, teraz ty.
1074
01:07:10,084 --> 01:07:14,834
Była kiedyś księżna Mira,
której śmierdziała gira
1075
01:07:15,751 --> 01:07:19,293
Poddani trzymali się od niej
na odległość kija
1076
01:07:19,376 --> 01:07:21,709
Bo ich władczyni capiła
1077
01:07:22,876 --> 01:07:24,959
Tego jeszcze nie słyszałaś!
1078
01:07:28,459 --> 01:07:29,459
Uwaga!
1079
01:07:30,959 --> 01:07:32,084
Honia, dawaj!
1080
01:07:35,918 --> 01:07:36,751
Tak!
1081
01:07:38,668 --> 01:07:39,834
Moje oczy!
1082
01:07:41,543 --> 01:07:43,834
Warto było wybielić zęby.
1083
01:07:43,918 --> 01:07:44,959
Sorki.
1084
01:07:45,043 --> 01:07:49,334
- Hercia, wiesz, co robić.
- Złap mnie, jeśli potrafisz.
1085
01:07:54,543 --> 01:07:55,376
Mam cię.
1086
01:07:55,459 --> 01:07:58,001
Prawie odeszłam. Może innym razem.
1087
01:07:58,084 --> 01:07:59,501
Ognia!
1088
01:08:01,251 --> 01:08:03,126
Anżej! Co się dzieje?
1089
01:08:03,209 --> 01:08:06,418
- To kompletne szaleństwo!
- Gdzie dzieci?
1090
01:08:06,501 --> 01:08:09,501
Droczą się z ziejącym ogniem smokiem.
1091
01:08:09,584 --> 01:08:12,043
- Tędy.
- Nie jestem gotowy.
1092
01:08:13,043 --> 01:08:14,376
Teraz jestem.
1093
01:08:14,459 --> 01:08:15,793
Nosz w dudy dęty!
1094
01:08:18,376 --> 01:08:20,459
Tak jest! Jeszcze kawałek!
1095
01:08:20,543 --> 01:08:23,251
No to lecę. Moja kolej. Uda mi się.
1096
01:08:24,918 --> 01:08:26,418
Jestem na smoku.
1097
01:08:26,501 --> 01:08:28,293
Jestem na smoku!
1098
01:08:28,376 --> 01:08:29,793
Teraz spokojnie.
1099
01:08:34,751 --> 01:08:35,668
Ognia!
1100
01:08:40,751 --> 01:08:42,834
- Ty.
- Nie daruję ci tego!
1101
01:08:42,918 --> 01:08:44,293
- Oddaj!
- Nigdy.
1102
01:08:44,376 --> 01:08:46,043
- Ukradłaś.
- To moje!
1103
01:08:46,126 --> 01:08:49,751
Hirek potrzebuje naszej pomocy.
Lećmy po innych.
1104
01:08:51,834 --> 01:08:54,084
Rozkazuję ci je puścić!
1105
01:08:54,168 --> 01:08:57,043
Rozkazujesz? Tego chcesz? Władzy?
1106
01:08:57,126 --> 01:09:02,293
Nie, dzięki tej koronie
Harmidomscy więcej mi nie przeszkodzą!
1107
01:09:05,043 --> 01:09:07,043
Nie chcę się wtrącać, ale…
1108
01:09:16,001 --> 01:09:17,376
Hirek!
1109
01:09:17,459 --> 01:09:18,459
Idziemy!
1110
01:09:20,126 --> 01:09:21,001
O rany!
1111
01:09:22,793 --> 01:09:24,668
- Tam jest!
- Mój mały!
1112
01:09:24,751 --> 01:09:27,001
Jesteśmy, bracki. Już dobrze.
1113
01:09:28,168 --> 01:09:29,876
Hilda, nie!
1114
01:09:31,793 --> 01:09:33,584
Tylko się ośmieszacie.
1115
01:09:34,334 --> 01:09:38,293
Trzeba było odpłynąć,
gdy mieliście szansę.
1116
01:09:40,126 --> 01:09:44,126
Czas zakończyć ten harmider!
1117
01:09:47,543 --> 01:09:48,584
Ognia!
1118
01:09:49,209 --> 01:09:50,709
Nie!
1119
01:09:50,793 --> 01:09:52,084
Stój!
1120
01:09:55,918 --> 01:09:56,834
Hirek!
1121
01:09:56,918 --> 01:10:00,251
Tak bardzo chcesz korony? To ją sobie weź!
1122
01:10:00,334 --> 01:10:02,209
- Nie!
- Nie rób tego!
1123
01:10:02,293 --> 01:10:03,126
Hilda.
1124
01:10:10,168 --> 01:10:12,501
- Hirek!
- Co teraz?
1125
01:10:12,584 --> 01:10:16,001
Tylko bez paniki!
1126
01:10:16,668 --> 01:10:20,334
Jaka szkoda. Nie masz dokąd uciec.
1127
01:10:20,418 --> 01:10:22,584
Nie tak się osiąga cele.
1128
01:10:22,668 --> 01:10:24,501
Wystarczy przeprosić.
1129
01:10:24,584 --> 01:10:26,168
O tak, mogłabym,
1130
01:10:26,251 --> 01:10:28,293
gdybym była durna jak ty!
1131
01:10:28,376 --> 01:10:30,918
Teraz daj mi koronę!
1132
01:10:32,626 --> 01:10:33,876
Nigdy, Miro.
1133
01:10:33,959 --> 01:10:35,751
Dla ciebie „księżno”.
1134
01:10:35,834 --> 01:10:39,709
Żadna korona nie sprawi,
że będziesz księżną.
1135
01:10:40,334 --> 01:10:42,584
Nigdy nie będziesz wyjątkowy!
1136
01:10:42,668 --> 01:10:45,793
Zawsze będziesz zwykłym, nudnym Hirkiem.
1137
01:10:45,876 --> 01:10:50,043
Zawsze w cieniu sióstr, tam twoje miejsce.
1138
01:10:51,918 --> 01:10:52,876
Mylisz się.
1139
01:10:53,876 --> 01:10:57,376
Jestem piątym młodszym magiem
Koronnych Kniei.
1140
01:10:57,459 --> 01:10:58,293
Co?
1141
01:10:58,376 --> 01:11:00,168
Co to za czary?
1142
01:11:01,376 --> 01:11:02,376
Dość!
1143
01:11:07,126 --> 01:11:08,793
Dość tych sztuczek!
1144
01:11:10,668 --> 01:11:13,334
Jeszcze ostatnia! Hokus-pokus!
1145
01:11:15,626 --> 01:11:19,668
Smoku, zniszcz go i przynieś mi koronę!
1146
01:11:21,168 --> 01:11:22,001
Co?
1147
01:11:25,626 --> 01:11:26,459
O rety.
1148
01:11:29,209 --> 01:11:30,209
Hilda!
1149
01:11:36,418 --> 01:11:37,584
Plan awaryjny.
1150
01:11:38,501 --> 01:11:40,418
Udało się! Brawo, Holly!
1151
01:11:41,793 --> 01:11:45,334
Chciałam mieć tylko święty spokój.
1152
01:11:45,418 --> 01:11:48,668
- I będę go miała. Dawaj ją!
- Puszczaj!
1153
01:11:54,501 --> 01:11:56,668
Hirek!
1154
01:11:57,793 --> 01:11:59,334
Mam cię, Holly.
1155
01:12:01,668 --> 01:12:02,584
Co jest?
1156
01:12:06,793 --> 01:12:07,626
Hilda!
1157
01:12:07,709 --> 01:12:08,751
Dobra mała.
1158
01:12:12,043 --> 01:12:12,959
Zwolnij.
1159
01:12:15,251 --> 01:12:16,459
Ostrożnie.
1160
01:12:19,751 --> 01:12:21,668
Holly lata smokiem!
1161
01:12:26,959 --> 01:12:29,126
Puszczaj, paskudna bestio!
1162
01:12:29,834 --> 01:12:32,959
- To było niesamowite!
- Brawo!
1163
01:12:33,043 --> 01:12:34,418
Moje dzieci!
1164
01:12:35,001 --> 01:12:37,251
Hildo, dziękujemy.
1165
01:12:37,876 --> 01:12:39,418
Dobra robota, Hirek.
1166
01:12:39,501 --> 01:12:40,709
Kochamy cię.
1167
01:12:40,793 --> 01:12:42,168
Dobry smok.
1168
01:12:42,251 --> 01:12:45,376
Wiwat Harmidomscy! Uratowali nasze domy!
1169
01:12:45,459 --> 01:12:51,334
Historia zapamięta Hirka
jako największego z Harmidomskich.
1170
01:12:53,543 --> 01:12:55,584
Wybacz, że wątpiliśmy.
1171
01:12:59,501 --> 01:13:03,459
Książę Harmidomski!
1172
01:13:04,376 --> 01:13:06,501
Nasz książę wrócił!
1173
01:13:13,584 --> 01:13:16,584
Na co czekasz? Zakładaj ją.
1174
01:13:16,668 --> 01:13:18,834
Bo ja to zrobię.
1175
01:13:21,293 --> 01:13:25,209
Pragnąłem tej korony,
od kiedy tu przyjechaliśmy.
1176
01:13:25,293 --> 01:13:29,001
Myślałem, że z nią
będę wyjątkowy jak siostry.
1177
01:13:29,793 --> 01:13:30,876
Ale w niej
1178
01:13:30,959 --> 01:13:35,626
myślałem tylko o tym,
co zrobić dla siebie, a nie dla was.
1179
01:13:35,709 --> 01:13:37,793
Wybaczcie, byłem samolubny.
1180
01:13:38,709 --> 01:13:42,793
Był ktoś, kto tłumaczył mi,
co znaczy nosić koronę,
1181
01:13:42,876 --> 01:13:46,251
ale nie słuchałem. Za to też przepraszam.
1182
01:13:48,584 --> 01:13:52,709
Dlatego tylko jedna osoba
zasługuje na tę koronę.
1183
01:13:52,793 --> 01:13:58,918
- Anżeju, z mocy nadanej przez przodków…
- Chłopcze, nie. Nie mogę.
1184
01:13:59,001 --> 01:14:02,126
Mianuję cię księciem Harmimiasta!
1185
01:14:02,209 --> 01:14:05,293
Nie, jestem zwykłym dozorcą.
1186
01:14:05,376 --> 01:14:08,709
- Jesteś kimś więcej.
- Jesteś jak rodzina.
1187
01:14:08,793 --> 01:14:11,001
Zawsze byłeś przy nas.
1188
01:14:12,251 --> 01:14:14,418
Ludzie przemówili, Anżeju.
1189
01:14:15,418 --> 01:14:16,334
Książę!
1190
01:14:19,751 --> 01:14:21,918
- Niezwykłe.
- Nasza rodzina.
1191
01:14:22,001 --> 01:14:23,459
Siema, kuzynko!
1192
01:14:23,543 --> 01:14:27,168
Jeszcze dwanaście duchów! To nic takiego.
1193
01:14:28,834 --> 01:14:31,543
Nie znałem bardziej godnej osoby.
1194
01:14:31,626 --> 01:14:35,418
Jesteś prawdziwym opiekunem domu
i nas wszystkich.
1195
01:14:35,501 --> 01:14:37,584
Dziękuję, jaśnie panie.
1196
01:14:42,959 --> 01:14:45,376
Nosz w dudy dęty!
1197
01:14:50,293 --> 01:14:53,543
- Książę, co z moim rybnym?
- I moim barem?
1198
01:14:53,626 --> 01:14:54,709
A co z nią?
1199
01:14:55,793 --> 01:14:56,793
O rany.
1200
01:14:57,959 --> 01:14:59,709
Puść mnie, bestio!
1201
01:14:59,793 --> 01:15:02,418
Smok to prawdziwy strażnik miasta.
1202
01:15:02,501 --> 01:15:04,501
Ona zdecyduje o jej losie.
1203
01:15:07,459 --> 01:15:10,959
Nie udał ci się żart, łuskowata bestio!
1204
01:15:11,043 --> 01:15:13,584
Dzięki tobie mam wreszcie spokój.
1205
01:15:15,168 --> 01:15:20,459
Co? Nie!
1206
01:15:21,543 --> 01:15:25,751
Odjazdowo ci wyszło
z tą koroną dla Anżeja!
1207
01:15:25,834 --> 01:15:28,001
Jesteś spoko koleś.
1208
01:15:28,084 --> 01:15:29,168
To prawda!
1209
01:15:29,251 --> 01:15:32,168
To gadanie, że nie jesteś wyjątkowy.
1210
01:15:32,251 --> 01:15:33,334
O co chodziło?
1211
01:15:36,209 --> 01:15:38,459
Jesteście dobre we wszystkim.
1212
01:15:38,543 --> 01:15:41,626
Zdobywacie puchary, robią wam zdjęcia i…
1213
01:15:41,709 --> 01:15:43,626
Też tego chciałem.
1214
01:15:43,709 --> 01:15:46,376
Hirku, jesteś wyjątkowy.
1215
01:15:46,459 --> 01:15:47,334
Tak?
1216
01:15:47,418 --> 01:15:50,876
Tak. Jesteś opiekunem jak Anżej.
1217
01:15:50,959 --> 01:15:52,918
Opiekujesz się nami.
1218
01:15:53,001 --> 01:15:54,293
Codziennie.
1219
01:15:54,376 --> 01:15:55,668
Seryjnie.
1220
01:15:55,751 --> 01:15:58,668
Dlatego jesteś najlepszym bratem.
1221
01:15:58,751 --> 01:16:00,418
Dokładnie.
1222
01:16:00,501 --> 01:16:01,959
Niewątpliwie.
1223
01:16:04,084 --> 01:16:05,501
Mnie to pasuje.
1224
01:16:05,584 --> 01:16:07,334
Kocham cię, Hirek.
1225
01:16:08,459 --> 01:16:10,084
Ciepłe uczucia.
1226
01:16:14,584 --> 01:16:17,543
W labiryntach magii moc
1227
01:16:18,334 --> 01:16:21,793
Szukam miejsc, które są mi jak dom
1228
01:16:21,876 --> 01:16:24,626
Próbuję znaleźć własny szlak
1229
01:16:25,543 --> 01:16:29,834
Do korzeni, w których był mój ślad
1230
01:16:29,918 --> 01:16:33,626
Pominięty i zapomniany
1231
01:16:33,709 --> 01:16:36,834
Co mnie tu czeka?
1232
01:16:36,918 --> 01:16:40,793
Może znów jak ze snu
Bliska sercu mojemu
1233
01:16:40,876 --> 01:16:44,126
Rodzina, której dzieje krążą we mnie
1234
01:16:44,209 --> 01:16:46,459
To do drzwi właściwy klucz
1235
01:16:47,126 --> 01:16:50,459
Czeka na nas więź do dodania
1236
01:16:50,543 --> 01:16:54,043
Masa do nadrobienia też jest
1237
01:16:54,834 --> 01:16:57,959
Biblioteka sag do zapisania
1238
01:16:58,043 --> 01:17:00,251
Obopólnych moc atrakcji
1239
01:17:00,334 --> 01:17:01,709
Już wiem to
1240
01:17:01,793 --> 01:17:06,501
Zawsze znajdę bezpieczny port
1241
01:17:20,168 --> 01:17:22,834
- Weź dobry profil.
- Mózg należy…
1242
01:17:38,626 --> 01:17:40,043
Będę tęsknić.
1243
01:17:41,834 --> 01:17:45,209
Jeśli potrzebujesz książęcej rady, dzwoń.
1244
01:17:45,293 --> 01:17:48,543
Umowa stoi. W końcu Hiro ma strategię.
1245
01:17:48,626 --> 01:17:49,668
Mam patent.
1246
01:17:52,918 --> 01:17:55,293
- Dziękujemy!
- Będziemy pisać!
1247
01:17:55,376 --> 01:17:56,501
Do widzenia!
1248
01:17:58,001 --> 01:18:00,668
Tych wakacji na pewno nie zapomnimy.
1249
01:18:00,751 --> 01:18:02,418
Zgadza się.
1250
01:18:02,501 --> 01:18:06,668
Żegnajcie, oddani fani! Nie tęsknijcie!
1251
01:18:12,584 --> 01:18:14,334
Szkocja! Wreszcie!
1252
01:18:17,043 --> 01:18:20,459
Przepraszam, szukam Hani Harmidomskiej.
1253
01:18:20,543 --> 01:18:22,293
Wie pan, gdzie jest?
1254
01:18:35,751 --> 01:18:39,293
Nie!
1255
01:18:47,501 --> 01:18:50,334
- Witaj w domu.
- Dzięki, Czarek.
1256
01:18:53,459 --> 01:18:55,751
Cynamonu w sam raz.
1257
01:18:58,459 --> 01:18:59,959
Co da los
1258
01:19:00,043 --> 01:19:04,084
{\an8}Poznajmy to, co czyni nas
1259
01:19:04,168 --> 01:19:07,626
Co da los, to bierzmy
Co da los
1260
01:19:07,709 --> 01:19:11,334
Co da los, to bierzmy
Co da los
1261
01:19:14,168 --> 01:19:17,543
Czasami nie po myśli coś idzie nam
1262
01:19:17,626 --> 01:19:21,251
Dobrze zawsze mieć
Zapasowy plan
1263
01:19:21,959 --> 01:19:25,751
Nie warto spoglądać wstecz
I rozegrać następny mecz
1264
01:19:25,834 --> 01:19:28,251
Przygotuj się na nowy dzień
1265
01:19:31,543 --> 01:19:33,251
Co da los
1266
01:19:33,334 --> 01:19:37,043
Poznajmy to, co czyni nas
1267
01:19:37,126 --> 01:19:40,793
Co da los, to bierzmy
Co da los
1268
01:19:40,876 --> 01:19:44,501
Co da los, to bierzmy
Co da los
1269
01:22:57,834 --> 01:23:00,834
Napisy: Paweł Zatryb