1 00:00:21,209 --> 00:00:24,001 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:37,959 --> 00:00:40,751 {\an8}KORONNE KNIEJE, MICHIGAN 22 LATA TEMU 3 00:00:45,126 --> 00:00:48,209 Muza zgrywa się w harmonii 4 00:00:48,293 --> 00:00:52,293 Nie dość tej monotonii mam 5 00:00:53,959 --> 00:00:56,793 Często to ten rytm mnie nosi 6 00:00:56,876 --> 00:01:00,834 W podskokach już przez miasto gnam 7 00:01:02,626 --> 00:01:05,293 Stop, szok, on jak wyśniony 8 00:01:05,376 --> 00:01:09,334 Na sercu zrobiło się cieplej 9 00:01:11,001 --> 00:01:13,918 Czułam, że teraz coś się zacznie 10 00:01:14,001 --> 00:01:18,251 Pora na miłość przyszła wcześniej 11 00:01:19,834 --> 00:01:22,126 Czas stał, urok miał 12 00:01:22,209 --> 00:01:25,043 Wyrwany spośród posad świata 13 00:01:25,126 --> 00:01:27,626 Jedno wyznanie 14 00:01:27,709 --> 00:01:30,959 Nierozerwalna więź 15 00:01:31,043 --> 00:01:35,834 Och, to życia tom Pisze prosta interakcja 16 00:01:36,501 --> 00:01:41,959 Wiedzie daleko stąd Szkicować trzeba nową mapę 17 00:01:42,043 --> 00:01:47,459 I obraz raz po razie wnet zmienia się Szybciej niż ktokolwiek marzył 18 00:01:48,251 --> 00:01:52,209 To już na zawsze nasz wspólny marsz 19 00:01:52,293 --> 00:01:54,209 Życia pełna garść 20 00:02:22,251 --> 00:02:24,793 Nieustanny marsz 21 00:02:24,876 --> 00:02:28,043 Życia pełna garść 22 00:02:28,126 --> 00:02:32,918 Och, tu jest nasz dom Gdziekolwiek życie nas zawiedzie 23 00:02:33,668 --> 00:02:39,293 Dziś już jest jak dąb Ambitnie rośnie nam przykładnie 24 00:02:39,376 --> 00:02:43,543 To już na zawsze nasz wspólny marsz 25 00:02:43,626 --> 00:02:45,376 Życia pełna garść 26 00:02:45,459 --> 00:02:46,834 Harmidom 27 00:02:46,918 --> 00:02:48,293 Harmidom 28 00:02:49,376 --> 00:02:51,501 Życia pełna garść 29 00:02:51,584 --> 00:02:53,834 W Harmidomu, w Harmidomu 30 00:02:55,209 --> 00:02:56,459 Harmidom! 31 00:02:57,376 --> 00:02:58,876 Film! 32 00:03:03,918 --> 00:03:08,168 Okej, Holly, nie budziłem cię rano, by się z tobą bawić. 33 00:03:08,251 --> 00:03:11,668 Czas na lekcję przetrwania w dużej rodzinie. 34 00:03:11,751 --> 00:03:12,584 Kupka. 35 00:03:12,668 --> 00:03:16,751 Lekcja numer 374. Sobota z burrito na śniadanie. 36 00:03:16,834 --> 00:03:18,293 Burittoto! 37 00:03:18,376 --> 00:03:23,709 Masz już ząbek, więc słynne burrito taty chcesz mieć tylko dla siebie. 38 00:03:23,793 --> 00:03:26,543 - Holly! - Tak jak twoje siostry. 39 00:03:27,418 --> 00:03:28,459 Siostry. 40 00:03:28,543 --> 00:03:32,543 To oznacza, że walczysz z nimi przy stole. 41 00:03:33,918 --> 00:03:34,751 Spokojnie! 42 00:03:34,834 --> 00:03:39,543 Bo twój starszy brat ma strategię. Mam patent. 43 00:03:40,501 --> 00:03:44,876 Musimy dorwać burrito, zanim nasze siostry się obudzą. 44 00:03:44,959 --> 00:03:48,793 Już czuję ten zapach. Dobra, Holly, do dzieła. 45 00:03:51,501 --> 00:03:52,709 Kupka. 46 00:03:53,334 --> 00:03:56,626 Musisz tylko patrzeć i się uczyć. 47 00:03:56,709 --> 00:03:59,918 Bo nikt nie przechytrzy Harmidomskiego 48 00:04:00,001 --> 00:04:00,834 Hirka. 49 00:04:01,876 --> 00:04:03,084 Nieźle, Hirku. 50 00:04:03,168 --> 00:04:06,001 Ale nie ty jeden pamiętasz o burrito. 51 00:04:06,084 --> 00:04:07,793 Tak! Burrito! 52 00:04:09,959 --> 00:04:10,793 Hirku! 53 00:04:12,293 --> 00:04:15,209 Najważniejsze, by mieć plan awaryjny. 54 00:04:15,293 --> 00:04:16,376 Awaryjny plan. 55 00:04:17,126 --> 00:04:21,834 Gorące burrito! Burrito! Tańcz, rusz się pyszno! 56 00:04:21,918 --> 00:04:24,209 Doberek, Harmidomski, Holly. 57 00:04:24,293 --> 00:04:25,209 Barritoto. 58 00:04:25,293 --> 00:04:27,668 Tak, skarbie, „barritoto”. 59 00:04:28,418 --> 00:04:31,876 - Gdzie wasze siostry? Już schodziły. - Tak? 60 00:04:40,501 --> 00:04:41,751 Burrito! 61 00:04:42,376 --> 00:04:45,501 Przepraszam, Holly. Nici z nauki. 62 00:04:46,209 --> 00:04:47,626 Awaryjny plan. 63 00:04:48,584 --> 00:04:51,043 Uczeń przerósł mistrza. 64 00:04:55,751 --> 00:04:58,709 Hola, musimy zdążyć na twój występ. 65 00:04:58,793 --> 00:05:02,668 - A targi nauki? - Mam kopanie mogił na czas. 66 00:05:02,751 --> 00:05:04,918 Jestem mechanikiem na torze. 67 00:05:05,001 --> 00:05:06,084 Mecz. 68 00:05:06,168 --> 00:05:08,709 - Zawody dowcipów! - Moja solówka. 69 00:05:08,793 --> 00:05:10,918 Każda ma dziś zajęcia? 70 00:05:11,001 --> 00:05:13,793 Ja nie mam. Tylko pokaz mody. 71 00:05:13,876 --> 00:05:15,626 To zajęcie, kochanie! 72 00:05:15,709 --> 00:05:18,793 Nie jesteśmy gotowi! To diabelny klops! 73 00:05:18,876 --> 00:05:24,418 Co robić? Nie panikujcie! 74 00:05:25,626 --> 00:05:27,959 Spoko. Zajmę się tym. 75 00:05:28,834 --> 00:05:30,209 Kolejna lekcja. 76 00:05:30,293 --> 00:05:35,084 Lepiej pomóc rodzinie, niż przechytrzyć. Harmidomscy. Ruchy! 77 00:05:35,168 --> 00:05:36,751 - Kije. - Dzięki. 78 00:05:36,834 --> 00:05:38,209 - Metr. - Dzięki. 79 00:05:38,293 --> 00:05:39,501 Gitara. 80 00:05:39,584 --> 00:05:40,751 - Piłka. - Tak! 81 00:05:40,834 --> 00:05:42,084 Gumowy kurczak. 82 00:05:42,168 --> 00:05:43,584 Czarna woalka. 83 00:05:43,668 --> 00:05:45,626 Płonąca batuta. 84 00:05:45,709 --> 00:05:47,251 Hen, zestaw kluczy. 85 00:05:47,334 --> 00:05:50,834 - Hala, dichromian… - Amonu! Dzięki, bracie. 86 00:05:50,918 --> 00:05:53,668 - Mamy wszystko? - Możemy ruszać. 87 00:05:53,751 --> 00:05:56,459 Mamo, tato, zapomnieliście o czymś! 88 00:05:57,834 --> 00:05:59,459 Przepraszam, skarbie. 89 00:06:03,001 --> 00:06:04,459 Gdzie najpierw? 90 00:06:04,543 --> 00:06:06,501 - Tor wyścigowy. - Boisko. 91 00:06:06,584 --> 00:06:09,043 Tato, Hania pierwsza. W prawo. 92 00:06:15,126 --> 00:06:16,751 - Dawaj! - Za jednym. 93 00:06:18,209 --> 00:06:20,501 Potrzyma ktoś na chwilę? 94 00:06:20,584 --> 00:06:21,501 Robi się. 95 00:06:22,126 --> 00:06:25,001 Teraz Honia. W lewo. Znam skrót. 96 00:06:31,584 --> 00:06:32,584 Niesamowite! 97 00:06:34,334 --> 00:06:35,418 Muszę lecieć! 98 00:06:35,501 --> 00:06:37,834 - Kto następny? - Harma. 99 00:06:40,834 --> 00:06:41,959 Dawaj, Harma! 100 00:06:45,793 --> 00:06:47,001 Tak, Harma! 101 00:06:48,334 --> 00:06:49,668 Dzięki, brachu. 102 00:06:49,751 --> 00:06:51,293 Dawaj! 103 00:06:54,293 --> 00:06:59,001 Dlaczego kura przeszła plac zabaw? By przejść na drugą stronę. 104 00:07:02,959 --> 00:07:04,209 Hej, Hirku. 105 00:07:04,293 --> 00:07:05,168 Trzymam. 106 00:07:07,209 --> 00:07:08,334 Strzela, 107 00:07:09,293 --> 00:07:10,793 trafia! 108 00:07:11,418 --> 00:07:12,584 Hirek, łap. 109 00:07:13,251 --> 00:07:15,001 Mam. O kurka. 110 00:07:16,043 --> 00:07:19,084 MŁODZI MOGILNICY 111 00:07:19,876 --> 00:07:20,834 Hirku. 112 00:07:23,251 --> 00:07:24,668 Ty następna, Hola. 113 00:07:28,751 --> 00:07:32,209 - Ręce precz. - Musimy zdążyć na wyścig Hen. 114 00:07:38,251 --> 00:07:39,668 Hirek potrzyma. 115 00:07:40,459 --> 00:07:41,626 Hala, teraz ty. 116 00:07:47,209 --> 00:07:48,626 Hala! 117 00:07:49,293 --> 00:07:51,293 PIERWSZE MIEJSCE 118 00:07:54,834 --> 00:07:58,668 Harmidomscy! Harmi-dumni! 119 00:08:00,918 --> 00:08:03,126 Udało się. Dziękuję, Hirek. 120 00:08:03,209 --> 00:08:06,376 Dzięki tobie ta rodzina działa sprawnie. 121 00:08:08,293 --> 00:08:11,709 Harmidomscy! Harmi-dumni! 122 00:08:11,793 --> 00:08:14,001 Tak, aż zęby bolą. 123 00:08:15,959 --> 00:08:18,626 Zdjęcie do naszej Ścianki Sławy! 124 00:08:18,709 --> 00:08:21,209 Tak! Trzymajcie swoje puchary! 125 00:08:21,293 --> 00:08:24,043 - Uchwyć dobry profil. - Innych nie mam. 126 00:08:24,126 --> 00:08:26,293 - Tak. - Mogę nie wyjść. 127 00:08:26,376 --> 00:08:28,793 - Mój śmieszny profil. - Uważaj! 128 00:08:29,959 --> 00:08:31,626 Ustawcie się. 129 00:08:31,709 --> 00:08:33,459 Siostry! 130 00:08:33,543 --> 00:08:35,376 Zaczekajcie na mnie. 131 00:08:35,459 --> 00:08:39,501 - To Harmidomskie! - Nikt tak nie podrzuca batuty. 132 00:08:39,584 --> 00:08:41,709 Mumifikowała mojego wuja! 133 00:08:41,793 --> 00:08:43,876 Co za utalentowana rodzina. 134 00:08:49,793 --> 00:08:51,751 Dość. Skuterzyca, odjazd. 135 00:08:52,584 --> 00:08:55,418 Ej, ty! Za jazdę tym się płaci. 136 00:08:55,501 --> 00:08:59,543 Czekajcie! Też chcę być na zdjęciu. 137 00:09:04,501 --> 00:09:06,876 Musicie być dumni z córek. 138 00:09:06,959 --> 00:09:10,584 - Diabelnie. - Są wyjątkowe. 139 00:09:14,543 --> 00:09:16,418 Zdjęcie tylko z trofeum. 140 00:09:17,501 --> 00:09:18,751 Frajer! 141 00:09:18,834 --> 00:09:23,084 - Będę w gazecie! - Chce z nami zrobić wywiad! 142 00:09:23,168 --> 00:09:25,043 - Będą lajki. - I mną. 143 00:09:25,126 --> 00:09:27,043 - Super, nie? - Tak! 144 00:09:28,126 --> 00:09:30,751 Postawmy puchary na wystawie. 145 00:09:31,501 --> 00:09:34,043 {\an8}Też chciałbym być taki wyjątkowy. 146 00:09:34,834 --> 00:09:37,001 {\an8}Niby nic nie znaczy 147 00:09:37,084 --> 00:09:39,584 Kto z kim na ściance lśni 148 00:09:39,668 --> 00:09:41,876 Lecz to tysiąca lajków moc 149 00:09:41,959 --> 00:09:44,126 {\an8}Uczyni mnie tylko kimś 150 00:09:44,793 --> 00:09:47,668 I na pewno bym miał łatwiej 151 00:09:47,751 --> 00:09:49,751 Gdybym był jedyny 152 00:09:49,834 --> 00:09:52,418 Ale co noc tu inna gwiazda lśni 153 00:09:52,501 --> 00:09:54,376 Więc na to jest limit 154 00:09:54,459 --> 00:09:57,543 Tak bardzo chciałbym lśnić 155 00:09:57,626 --> 00:10:00,126 Same zbierać ekstra ordery 156 00:10:00,209 --> 00:10:02,584 Mogę tylko śnić 157 00:10:02,668 --> 00:10:05,209 Na tym nie zrobię kariery 158 00:10:06,209 --> 00:10:10,876 Czy nadejdzie kiedyś czas Cały poświęcony tylko mi? 159 00:10:11,626 --> 00:10:16,376 Czy przyjdą kiedyś takie dni Pełniejsze moich wielkich chwil 160 00:10:16,459 --> 00:10:18,501 I sukcesów pas 161 00:10:18,584 --> 00:10:20,584 Gdy sięgnę gwiazd? 162 00:10:21,418 --> 00:10:23,418 Czy już zawsze muszę mieć 163 00:10:23,501 --> 00:10:26,459 Stare, zgrane szlagiery? 164 00:10:26,543 --> 00:10:28,834 HARMIDOMSKIE 165 00:10:28,918 --> 00:10:31,543 Stare, zgrane szlagiery? 166 00:10:31,626 --> 00:10:33,959 Czy już zawsze muszę mieć 167 00:10:34,043 --> 00:10:37,668 Stare, zgrane, nudne 168 00:10:37,751 --> 00:10:42,376 Nijakie, zwykłe szlagiery? 169 00:10:43,959 --> 00:10:46,084 Zwykłe? Co ty gadasz? 170 00:10:46,168 --> 00:10:48,501 Tak mówisz, bo się kumplujemy. 171 00:10:48,584 --> 00:10:51,209 Wymień moją jedną wyjątkową cechę. 172 00:10:51,293 --> 00:10:55,501 Może trzy? Przeczytałeś dwa razy komiksy Łebskiego Asa. 173 00:10:55,584 --> 00:10:59,084 Jesteś piątym młodszym magiem Koronnych Kniei. 174 00:10:59,168 --> 00:11:00,959 A twój referat z histy? 175 00:11:01,043 --> 00:11:04,918 Jakbym był na podpisaniu Deklaracji Niepodległości! 176 00:11:05,626 --> 00:11:08,084 I umiesz śpiewać! To cztery! 177 00:11:08,168 --> 00:11:09,626 Każdy to potrafi. 178 00:11:10,418 --> 00:11:14,418 Przyznaj, Czarek. Zawsze będę w cieniu sióstr. 179 00:11:14,501 --> 00:11:16,793 Wiem, co cię pocieszy. 180 00:11:17,709 --> 00:11:19,543 Moje kremowe ptysie! 181 00:11:19,626 --> 00:11:22,959 Albo tak zwane „ptysie marzeń”. 182 00:11:32,209 --> 00:11:33,334 Co takiego? 183 00:11:33,418 --> 00:11:35,418 Za dużo cynamonu? Za mało? 184 00:11:35,501 --> 00:11:38,459 W sumie to nie ma tam cynamonu, ale… 185 00:11:38,543 --> 00:11:40,543 Nie, Czarek, są super. 186 00:11:42,459 --> 00:11:48,543 Po prostu ty, moje siostry, wszyscy są w czymś dobrzy, a ja nie. 187 00:11:49,376 --> 00:11:52,168 Super, Czarek. Tylko to pogorszyłeś. 188 00:11:52,251 --> 00:11:54,876 Nie jestem taki dobry w pieczeniu. 189 00:11:55,501 --> 00:11:57,209 Więc jak wyjaśnisz to? 190 00:11:57,293 --> 00:11:59,168 1. MIEJSCE W PIECZENIU 191 00:11:59,251 --> 00:12:00,251 Mam farta. 192 00:12:00,334 --> 00:12:03,168 - Pieczenie mam we krwi. - Jak to? 193 00:12:03,251 --> 00:12:06,584 Pamiętasz, jak byłem z babcią we Francji? 194 00:12:07,834 --> 00:12:11,793 Tam poznałem drugą babcię, ma w Paryżu piekarnię. 195 00:12:11,876 --> 00:12:15,834 Jej praprababcia miała sklep z naleśnikami. 196 00:12:15,918 --> 00:12:20,834 A moja prapraprapraprababcia piekła dla rodziny królewskiej. 197 00:12:22,501 --> 00:12:25,584 Babcia dała mi książki kucharskie 198 00:12:25,668 --> 00:12:27,084 i zrobiłem ptysie. 199 00:12:27,168 --> 00:12:29,376 Mówiła, że mam to w genach, 200 00:12:29,459 --> 00:12:32,959 jak babcia, prababcia i prapraprapraprababcia. 201 00:12:34,293 --> 00:12:37,043 Zamąciłem? Za dużo babć. 202 00:12:37,126 --> 00:12:42,043 Nie! Podsunąłeś mi pomysł! Jesteś najlepszy! 203 00:12:49,459 --> 00:12:53,376 Dzieci, już późno. Czas szykować się do snu. 204 00:12:53,459 --> 00:12:56,293 Ostatnie wynosi śmieci 205 00:12:56,376 --> 00:12:58,376 do końca miesiąca. 206 00:13:02,543 --> 00:13:05,168 Dobry moment na ewakuację obiektu. 207 00:13:05,251 --> 00:13:07,751 - Zamawiam lustro! - Nie ma mowy! 208 00:13:07,834 --> 00:13:09,459 Mnie nie spławisz. 209 00:13:10,251 --> 00:13:12,126 Szybko, wiejemy. 210 00:13:14,834 --> 00:13:17,543 Dosłownie próbuję myć zęby. 211 00:13:17,626 --> 00:13:18,876 Jak my wszyscy. 212 00:13:18,959 --> 00:13:24,251 - Zgubiłam się w liczbie szczotkowań. - A ja w wyrywaniu włosów! 213 00:13:25,668 --> 00:13:26,626 Mamo! Tato! 214 00:13:26,709 --> 00:13:29,001 Hirek wyrzuca śmieci! 215 00:13:29,084 --> 00:13:31,709 A co mi tam. Skąd pochodzimy? 216 00:13:31,793 --> 00:13:35,584 - Bez pastowania. - Rodzina Czarka jest z Francji. 217 00:13:35,668 --> 00:13:38,126 Moja rodzina jest stąd. 218 00:13:38,209 --> 00:13:40,918 Sam nie wiem, skąd jest moja. A co? 219 00:13:41,001 --> 00:13:44,709 Bo zrobilibyśmy sobie wakacje i poznali krewnych. 220 00:13:44,793 --> 00:13:47,209 - Wakacje. - I elegancki hotel. 221 00:13:47,293 --> 00:13:50,251 Musimy tylko wiedzieć, skąd jest tato. 222 00:13:52,293 --> 00:13:56,626 - Powolutku. - Nie zaszkodzi się dowiedzieć. 223 00:13:56,709 --> 00:13:59,209 Muszę mieć tylko próbkę DNA. 224 00:13:59,293 --> 00:14:01,126 Żadnych igieł! 225 00:14:01,209 --> 00:14:04,876 {\an8}Phi! Tatulku. Igły są dla amatorów. 226 00:14:16,876 --> 00:14:18,959 Mogłem wybrać igły! 227 00:14:19,043 --> 00:14:22,043 Cieszę się, że znam swoje pochodzenie. 228 00:14:26,876 --> 00:14:28,043 Proszę, nie! 229 00:14:34,334 --> 00:14:36,751 Nie mógł napluć do kubka? 230 00:14:36,834 --> 00:14:40,168 Ma to swoją naukową nazwę. „Nuda”. 231 00:14:43,626 --> 00:14:45,168 - Tato? - Dość! 232 00:14:45,251 --> 00:14:46,876 - No już. - To koniec? 233 00:14:46,959 --> 00:14:47,793 Tak. 234 00:14:47,876 --> 00:14:50,709 Test wykazał, że pochodzimy z krainy 235 00:14:50,793 --> 00:14:52,501 nazwanej przez Rzymian 236 00:14:53,668 --> 00:14:55,001 Kaledonią. 237 00:14:55,084 --> 00:14:57,334 Wystarczy nazwa ulicy, Hala. 238 00:14:58,001 --> 00:15:00,459 Ulica to: Szkocja. 239 00:15:01,876 --> 00:15:04,126 - Szkocja? - Mamy tam rodzinę? 240 00:15:04,209 --> 00:15:06,084 - Grubo. - Egzotycznie. 241 00:15:06,168 --> 00:15:07,501 I międzynarodowo. 242 00:15:07,584 --> 00:15:11,251 I drogo! Wycieczka do Szkocji dla 13 osób? 243 00:15:11,334 --> 00:15:14,626 Zawsze jakoś dajemy radę z wakacjami. 244 00:15:14,709 --> 00:15:19,376 - A dzieci dobrze się bawią. - Proszę! 245 00:15:19,459 --> 00:15:21,459 Udowodnij, że nas kochasz. 246 00:15:22,459 --> 00:15:24,376 Szkocjo, nadchodzimy. 247 00:15:24,459 --> 00:15:26,168 Tak! 248 00:15:26,251 --> 00:15:30,334 Sprawdźmy wakacyjny słoik z oszczędnościami. 249 00:15:34,834 --> 00:15:36,834 Gdzie się podziały monety? 250 00:15:39,626 --> 00:15:43,418 Co? Ten zwycięski uśmiech sam się nie wybiela. 251 00:15:45,751 --> 00:15:47,834 Bez siana można pomarzyć. 252 00:15:50,043 --> 00:15:52,959 Mamo, tato, damy radę! Zaufajcie mi. 253 00:15:53,043 --> 00:15:54,543 Wystarczy nam 254 00:15:55,543 --> 00:15:57,168 odrobina brawury. 255 00:15:57,251 --> 00:16:00,918 Wszyscy już gotowi Bez spoglądania wstecz 256 00:16:01,001 --> 00:16:04,876 Zostawiam wszystko w tyle 257 00:16:04,959 --> 00:16:09,043 Może nas nie być jutro Czas na pokład wejść 258 00:16:09,126 --> 00:16:13,418 Bo czasu coraz mniej Więc teraz albo nigdy 259 00:16:13,501 --> 00:16:15,584 Tera, tera 260 00:16:15,668 --> 00:16:17,209 To teraz, to teraz 261 00:16:17,293 --> 00:16:19,293 Teraz, tera 262 00:16:19,376 --> 00:16:21,501 Tera albo nigdy 263 00:16:21,584 --> 00:16:23,168 Tera, tera 264 00:16:23,251 --> 00:16:25,168 Teraz, teraz 265 00:16:25,251 --> 00:16:29,834 Teraz, tera Tera albo nigdy 266 00:16:35,043 --> 00:16:37,043 Teraz albo nigdy 267 00:16:40,293 --> 00:16:42,168 Wreszcie zobaczyć świat 268 00:16:42,251 --> 00:16:44,043 Zrobić nowego coś 269 00:16:44,709 --> 00:16:47,709 Kto wie, co nas czeka tam? 270 00:16:47,793 --> 00:16:50,001 Teraz albo nigdy 271 00:16:50,084 --> 00:16:51,626 Tera, tera 272 00:16:51,709 --> 00:16:53,709 Teraz, teraz 273 00:16:53,793 --> 00:16:55,501 To tera 274 00:16:55,584 --> 00:16:57,709 Teraz albo nigdy 275 00:16:57,793 --> 00:16:59,418 Tera, tera 276 00:16:59,501 --> 00:17:01,459 Teraz, teraz 277 00:17:01,543 --> 00:17:02,918 Teraz, tera 278 00:17:03,668 --> 00:17:05,918 Teraz albo nigdy 279 00:17:13,584 --> 00:17:16,126 Harmidomscy, witam w Szkocji. 280 00:17:17,668 --> 00:17:20,293 - Udało ci się, bracholu. - Nieźle. 281 00:17:20,376 --> 00:17:23,501 - Hirek, jesteś gość. - Odjazdowo. 282 00:17:23,584 --> 00:17:25,668 - To jest super. - Szkocja! 283 00:17:25,751 --> 00:17:28,418 Jak z bajki. 284 00:17:34,084 --> 00:17:36,918 - Chcę już poznać krewnych. - Czad. 285 00:17:37,001 --> 00:17:39,543 Galerii nie ma, ale jest git. 286 00:17:39,626 --> 00:17:42,959 Tak cudownie, że nawet słońce zniosę. 287 00:17:43,959 --> 00:17:46,251 Nu tu mus zwiedzić ustronie. 288 00:17:46,334 --> 00:17:50,418 - Akcent? Już, tato? - Przynajmniej nie nosi kiltu. 289 00:17:50,501 --> 00:17:53,043 - Tak? No to patrz. - Moje oczy. 290 00:17:53,126 --> 00:17:54,626 Ładne kolanka. 291 00:17:54,709 --> 00:17:57,293 Robert nie uwierzy, że tu jestem. 292 00:17:58,418 --> 00:17:59,793 SKARB 293 00:17:59,876 --> 00:18:04,209 Misiaczek… 294 00:18:04,293 --> 00:18:06,626 Skarbie, stęskniłem się! 295 00:18:06,709 --> 00:18:08,001 Mój Bubu. 296 00:18:08,084 --> 00:18:12,084 Odebrałaś wiadomości? Słałem co godzinę, jak mówiłaś. 297 00:18:12,168 --> 00:18:15,126 - Jak wakacje? - Jest super. 298 00:18:15,209 --> 00:18:17,751 Co? Przerwało na sekundę. 299 00:18:17,834 --> 00:18:21,084 - Mówiłam, że kocham Szkocję. - Skarbie. 300 00:18:21,168 --> 00:18:25,043 - Przerywasz. Nie słyszę. - Nie słyszę cię. 301 00:18:25,126 --> 00:18:26,626 Kocham Szko… 302 00:18:26,709 --> 00:18:28,793 …zrywa…m… z tobą. 303 00:18:28,876 --> 00:18:30,334 Zaraz, co? 304 00:18:30,418 --> 00:18:32,626 …zrywa…m… z tobą. 305 00:18:33,418 --> 00:18:34,709 Głupi telefon. 306 00:18:36,959 --> 00:18:39,209 Hania właśnie z tobą zerwała? 307 00:18:39,293 --> 00:18:41,293 Mówiła, że kocha innego! 308 00:18:41,376 --> 00:18:42,751 Nie stój tak! 309 00:18:42,834 --> 00:18:45,626 Nie pozwól jej na innego Misiaczka! 310 00:18:45,709 --> 00:18:49,793 Nie pozwolę! Jest tylko jeden Misiaczek, ja! 311 00:18:49,876 --> 00:18:51,751 Jadę do Szkocji! 312 00:18:54,084 --> 00:18:56,168 Zara. Co ja sobie myślałem? 313 00:18:56,251 --> 00:18:58,668 Nie dojadę rowerem do Szkocji 314 00:18:59,584 --> 00:19:01,084 bez kasku. 315 00:19:03,709 --> 00:19:06,543 Chcecie poznać Harmidomskich? 316 00:19:06,626 --> 00:19:08,001 Tak! 317 00:19:09,001 --> 00:19:11,959 Spytajmy rybaka, gdzie ich znaleźć. 318 00:19:12,043 --> 00:19:12,876 Tak! 319 00:19:14,668 --> 00:19:18,584 Przepraszam. Przyjechaliśmy w poszukiwaniu rodziny. 320 00:19:18,668 --> 00:19:22,709 - Jesteśmy Harmidomscy! Wie pan… - Harmidomscy? 321 00:19:22,793 --> 00:19:28,418 Harmidomscy! 322 00:19:29,251 --> 00:19:31,751 - Wróci? - Bez obaw. 323 00:19:31,834 --> 00:19:34,543 Pewnie tam są Harmidomscy. Za mną. 324 00:19:34,626 --> 00:19:35,584 Do dzieła! 325 00:19:36,459 --> 00:19:37,793 Superowe! 326 00:19:37,876 --> 00:19:39,459 Ekstra! 327 00:19:40,709 --> 00:19:42,334 Co z tymi owcami? 328 00:19:43,251 --> 00:19:47,293 Urocze, ale nielogiczne. Tak jak tamte drzwi. 329 00:19:47,959 --> 00:19:49,584 Miłego dnia, kochany. 330 00:19:52,459 --> 00:19:55,459 - Ostrożnie. - Dzięki, Anżej. 331 00:19:55,543 --> 00:19:58,251 Może ktoś nam pomoże naprawić miasto. 332 00:19:58,334 --> 00:19:59,876 To jedyna nadzieja. 333 00:19:59,959 --> 00:20:02,751 Ktoś oblał egzamin z robienia drzwi. 334 00:20:02,834 --> 00:20:05,334 Te znaki wskażą nam drogę! 335 00:20:05,418 --> 00:20:07,251 BANK – MIASTO – LAS 336 00:20:07,334 --> 00:20:11,084 {\an8}- Albo nie. - I egzamin z robienia znaków też. 337 00:20:11,709 --> 00:20:14,251 Jak stąd wyjechać? 338 00:20:14,334 --> 00:20:15,793 Patrzcie na to! 339 00:20:16,459 --> 00:20:19,293 Jest dziewiąta. Jak w zegarku. 340 00:20:20,501 --> 00:20:21,834 Niewiarygodne. 341 00:20:21,918 --> 00:20:24,418 Mają bar rybny i bar z frytkami. 342 00:20:24,501 --> 00:20:25,584 Ryba na fryty. 343 00:20:25,668 --> 00:20:28,084 - Fryty na rybę. - I ryba zimna! 344 00:20:28,168 --> 00:20:30,876 - Ty jesteś zimny. - A się ożeniłaś! 345 00:20:30,959 --> 00:20:34,251 - Co za pokręcone miasto. - Przypał. 346 00:20:34,334 --> 00:20:35,834 Kto tu rządzi? 347 00:20:35,918 --> 00:20:39,418 Miłego dnia, Szkocie! Cześć, Szkocie! 348 00:20:39,501 --> 00:20:44,334 - Czemu nazywasz wszystkich Szkotami? - Bo jesteśmy w Szkocji? 349 00:20:44,418 --> 00:20:46,626 Co tam, Szkot? Pewnie… 350 00:20:49,126 --> 00:20:50,251 Szkot. 351 00:20:51,043 --> 00:20:52,959 Tak. Skąd wiedziałaś? 352 00:20:55,376 --> 00:20:56,209 Honia? 353 00:20:56,293 --> 00:20:58,793 Na razie, Szkocie ze Szkocji. 354 00:20:59,668 --> 00:21:00,918 To był Szkot. 355 00:21:03,751 --> 00:21:07,793 Anżej, nie uwierzysz, kto tu jest. Patrz! 356 00:21:10,668 --> 00:21:12,334 Nosz w dudy dęty! 357 00:21:14,501 --> 00:21:15,626 Cześć. 358 00:21:15,709 --> 00:21:17,251 Są bardzo przyjaźni. 359 00:21:17,334 --> 00:21:19,918 Przepraszam. Harmidomscy? 360 00:21:22,168 --> 00:21:23,501 Jasne, że tak! 361 00:21:25,209 --> 00:21:27,584 Więc witamy w Harmimieście! 362 00:21:29,084 --> 00:21:31,376 - Harmimiasto? - Zgadza się! 363 00:21:31,459 --> 00:21:34,334 To miasto założyli twoi przodkowie! 364 00:21:34,959 --> 00:21:39,126 Gdzie tu ongiś kogut piał Postawili wnet wieś 365 00:21:39,209 --> 00:21:42,834 Wasza rodzina, ona miała gest A wy znacie już ich pieśń 366 00:21:42,918 --> 00:21:46,626 Jak tu stali, się zabrali A czas tu dalej mknie 367 00:21:46,709 --> 00:21:50,584 Tej rodziny śmiech tak brzmiał Więc znów nastał wielki dzień! 368 00:21:50,668 --> 00:21:54,251 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 369 00:21:54,334 --> 00:21:58,543 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 370 00:21:58,626 --> 00:22:02,418 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 371 00:22:02,501 --> 00:22:06,209 I każdy tu wie, nie myli się Że po was nazwę ma 372 00:22:06,293 --> 00:22:08,126 OPUSZCZASZ HARMIMIASTO 373 00:22:08,209 --> 00:22:12,126 I 400 lat myśmy czekali was Świta oddana jak trza 374 00:22:12,209 --> 00:22:15,959 Aż wrócicie do swego domu Nareszcie 375 00:22:16,043 --> 00:22:20,501 W tym cudownym zamku w oddali My oczekiwaliśmy was 376 00:22:20,584 --> 00:22:26,001 A teraz, razem chórem 377 00:22:26,084 --> 00:22:26,918 Dawaj! 378 00:22:34,334 --> 00:22:37,876 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 379 00:22:37,959 --> 00:22:41,501 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 380 00:22:41,584 --> 00:22:45,501 Tu po was miasto imię ma To po was nazwę ma 381 00:22:45,584 --> 00:22:49,834 I każdy tu wie, nie myli się Że po was nazwę ma 382 00:22:55,209 --> 00:22:57,043 To po was nazwę ma 383 00:22:58,376 --> 00:23:01,376 „Po was” to dziwna nazwa dla miasta. 384 00:23:01,459 --> 00:23:03,709 Przepraszam, ale kim jesteś? 385 00:23:05,043 --> 00:23:09,168 Wybaczcie! Jestem Anżej, dozorca Harmizamku. 386 00:23:09,251 --> 00:23:12,959 Witam was w waszym rodzinnym domu! 387 00:23:14,334 --> 00:23:15,376 O rany! 388 00:23:15,459 --> 00:23:16,709 Elegancko. 389 00:23:16,793 --> 00:23:18,251 Raczej tak. 390 00:23:19,626 --> 00:23:22,501 Nie wierzę, Harmidomscy tu mieszkali. 391 00:23:22,584 --> 00:23:25,126 Wejdzie tu ze 100 naszych domów. 392 00:23:31,709 --> 00:23:33,668 Proszę, proszę! 393 00:23:33,751 --> 00:23:37,959 Oczy mnie zwodzą, czy to państwo… 394 00:23:38,043 --> 00:23:39,168 Harmidomscy! 395 00:23:39,251 --> 00:23:44,251 Tak, słyszałam piosenkę, Anżeju. Tak jak każdy w Szkocji. 396 00:23:44,334 --> 00:23:49,334 Marzyliśmy o tym, Miro! Harmidomscy wrócili po 400 latach. 397 00:23:49,418 --> 00:23:50,834 O rety! 398 00:23:50,918 --> 00:23:53,793 Postaw mnie! 399 00:23:53,876 --> 00:24:00,584 Przepraszam. Harmidomscy, przedstawiam Mirę, opiekunkę zamku. 400 00:24:01,376 --> 00:24:03,876 Zaopiekujesz się moim bagażem? 401 00:24:03,959 --> 00:24:06,168 Hola! Przepraszam. 402 00:24:06,251 --> 00:24:10,043 Niewiarygodne. Prawowici dziedzice wrócili. 403 00:24:10,126 --> 00:24:11,668 No, na tydzień. 404 00:24:12,168 --> 00:24:14,584 Tydzień? Nie na zawsze? 405 00:24:14,668 --> 00:24:16,418 Nie wtrącajmy się. 406 00:24:16,501 --> 00:24:19,168 Są tu tylko na wakacjach. 407 00:24:19,251 --> 00:24:24,001 Udanej wizyty. W wiosce znajdziecie cudne kwatery. 408 00:24:24,084 --> 00:24:27,209 Mogliby zostać tu! To zamek ich rodziny. 409 00:24:27,293 --> 00:24:28,543 Poważnie? 410 00:24:28,626 --> 00:24:29,793 Tak! 411 00:24:30,626 --> 00:24:33,293 Cóż za wspaniały pomysł. 412 00:24:34,626 --> 00:24:38,709 - Nigdy się tak nie cieszyłam. - Ciocia Mira. 413 00:24:38,793 --> 00:24:40,751 Ręce precz od antyków. 414 00:24:42,834 --> 00:24:45,126 - O rany. - Już tak było. 415 00:24:48,168 --> 00:24:49,501 No, to akurat ja. 416 00:24:49,584 --> 00:24:53,293 Panie Anżeju, opowie nam pan o naszych przodkach? 417 00:24:53,793 --> 00:24:56,793 Wspanialszy klan tu nigdy nie stąpał. 418 00:24:59,126 --> 00:25:00,209 Nie do wiary! 419 00:25:00,293 --> 00:25:02,668 Widzę podwójnie? 420 00:25:02,751 --> 00:25:04,584 To dawni my! 421 00:25:04,668 --> 00:25:06,668 Kiedy do tego pozowaliśmy? 422 00:25:06,751 --> 00:25:10,418 10 dziewczyn i jeden chłopiec. Dosłownie jak my. 423 00:25:10,501 --> 00:25:11,543 Niesamowite. 424 00:25:11,626 --> 00:25:12,543 Tak! 425 00:25:12,626 --> 00:25:14,418 Tak. I co wy na to? 426 00:25:15,751 --> 00:25:18,668 Tylko tydzień. Jeden tydzień. 427 00:25:18,751 --> 00:25:21,959 - Chcecie obejrzeć zamek? - Tak! 428 00:25:22,043 --> 00:25:24,834 Ostatni w pokoju, ten szkockie jajo. 429 00:25:24,918 --> 00:25:26,709 - Nie. - Nie dotykać! 430 00:25:28,043 --> 00:25:31,376 Trudno dziś o dobrą służbę. 431 00:25:32,626 --> 00:25:36,834 Żadnych burd. Ej, ty! Zostaw gobeliny. 432 00:25:37,876 --> 00:25:42,001 Niech zgadnę. Siostry były wyjątkowe? 433 00:25:42,084 --> 00:25:44,751 Ta! Wszystkie wybitne. 434 00:25:44,834 --> 00:25:48,918 Nasze fiordy raz tylko znały takie Harmidziołchy! 435 00:25:49,501 --> 00:25:50,501 No jasne. 436 00:25:51,334 --> 00:25:52,626 Ale był też… 437 00:25:52,709 --> 00:25:53,793 Brachol! 438 00:25:53,876 --> 00:25:55,584 - Chodź tu. - Szybko! 439 00:25:55,668 --> 00:25:58,876 Sorki, Anżeju, muszę lecieć. Co takiego? 440 00:25:58,959 --> 00:26:00,459 Musisz to zobaczyć. 441 00:26:02,751 --> 00:26:03,584 Patrz! 442 00:26:04,543 --> 00:26:06,293 Mamy własne pokoje! 443 00:26:06,376 --> 00:26:08,043 Hirek, patrz. 444 00:26:08,126 --> 00:26:10,126 Mogę grać w spokoju. 445 00:26:11,001 --> 00:26:11,834 Ekstra. 446 00:26:12,376 --> 00:26:14,251 Mogę spoczywać w pokoju. 447 00:26:14,334 --> 00:26:15,209 Upiornie. 448 00:26:16,668 --> 00:26:19,834 Koniec herbatek z bekaniem Hen. 449 00:26:19,918 --> 00:26:21,334 A założysz się? 450 00:26:23,501 --> 00:26:25,126 U mnie jest jacuzzi. 451 00:26:26,001 --> 00:26:27,334 Zauważyłem. 452 00:26:29,459 --> 00:26:31,793 Znalazłam szczęśliwe miejsce. 453 00:26:32,584 --> 00:26:33,459 Bum, bum! 454 00:26:33,543 --> 00:26:35,459 Mam wybieg mody! 455 00:26:35,543 --> 00:26:36,584 Stylowo! 456 00:26:37,626 --> 00:26:40,376 Mój jest duży jak klub komediowy. 457 00:26:40,459 --> 00:26:42,459 Mamy własne łazienki! 458 00:26:42,543 --> 00:26:43,501 Co? 459 00:26:43,584 --> 00:26:46,043 Będę siusiać 100 razy dziennie. 460 00:26:48,209 --> 00:26:49,793 Tu jesteś, chłopcze. 461 00:26:51,126 --> 00:26:54,001 Zanim cię porwały, miałem powiedzieć, 462 00:26:54,084 --> 00:26:58,126 że twoim najwybitniejszym przodkiem był książę. 463 00:26:58,209 --> 00:26:59,418 Książę? 464 00:26:59,501 --> 00:27:03,584 Aj. I będziesz mieszkał w jego komnacie. 465 00:27:10,918 --> 00:27:15,084 Czekaj. Chłopak na obrazie był księciem? 466 00:27:15,168 --> 00:27:17,084 - Aj. - Moment. 467 00:27:17,168 --> 00:27:20,168 Chłopak z białymi włosami był księciem? 468 00:27:20,251 --> 00:27:21,126 Aj. 469 00:27:21,209 --> 00:27:26,959 Chłopak, który miał 10 sióstr i wyglądał jak ja, był księciem? 470 00:27:27,043 --> 00:27:30,626 Jeden jedyny, najwybitniejszy Harmidomski. 471 00:27:30,709 --> 00:27:31,751 Tak! 472 00:27:32,626 --> 00:27:35,293 Wielu ludzi znało jego imię. 473 00:27:35,376 --> 00:27:38,959 Czyny jego były szlachetne. Miał wielkie serce! 474 00:27:40,251 --> 00:27:41,876 Niezła stancja. 475 00:27:41,959 --> 00:27:44,126 Chłopak był księciem! 476 00:27:44,209 --> 00:27:46,376 Jak se tam chcesz, bracki. 477 00:27:46,459 --> 00:27:49,084 O co chodzi z tymi smokami? 478 00:27:49,168 --> 00:27:54,584 Zauważyłaś! Jeśli cię interesują, to powinnaś coś zobaczyć. 479 00:27:54,668 --> 00:27:55,668 Chodźcie. 480 00:28:03,834 --> 00:28:08,626 Smoki są tu cenione, bo są częścią naszej historii. 481 00:28:08,709 --> 00:28:11,084 Wiedziałam! Smoki istnieją. 482 00:28:11,793 --> 00:28:13,209 Śmierdzi ściemą. 483 00:28:13,293 --> 00:28:16,168 Są prawdziwe jak kraty w moim kilcie. 484 00:28:16,251 --> 00:28:19,793 Wasi przodkowie mieli własną smoczycę. 485 00:28:19,876 --> 00:28:22,376 Odeszła wraz z rodziną. 486 00:28:27,459 --> 00:28:28,834 Smocza jaskinia! 487 00:28:28,918 --> 00:28:30,043 Śnij dalej. 488 00:28:30,126 --> 00:28:31,834 Jeśli chcesz dowodu, 489 00:28:31,918 --> 00:28:36,084 to spójrz, co zostawiła smoczyca waszych przodków. 490 00:28:37,334 --> 00:28:38,751 O rany. Mówiłam! 491 00:28:38,834 --> 00:28:40,334 Obłędne! 492 00:28:40,418 --> 00:28:43,543 Panno Heleno, proszę potrzymać Holly. 493 00:28:44,501 --> 00:28:47,918 Czekaliśmy na powrót nie tylko Harmidomskich, 494 00:28:48,001 --> 00:28:50,293 ale również na powrót smoka. 495 00:28:51,751 --> 00:28:52,876 Wykluł się! 496 00:28:52,959 --> 00:28:55,126 Na wolności jest smok? 497 00:28:55,876 --> 00:29:00,293 Żadnych gwałtownych ruchów. Spokojnie. Zachowajcie spokój! 498 00:29:00,376 --> 00:29:01,293 Anżej! 499 00:29:01,376 --> 00:29:03,168 Ratuj się kto może! 500 00:29:07,376 --> 00:29:09,251 - Mały smok. - Słodki. 501 00:29:09,334 --> 00:29:11,251 Patrzcie na tę minkę. 502 00:29:12,168 --> 00:29:14,043 Musimy ją jakoś nazwać. 503 00:29:15,459 --> 00:29:16,709 Hilda. 504 00:29:17,459 --> 00:29:19,209 Wabi się Hilda. 505 00:29:19,293 --> 00:29:20,668 Uwielbiam ją. 506 00:29:20,751 --> 00:29:21,834 Jest słodka. 507 00:29:21,918 --> 00:29:24,709 Biologicznie niemożliwe, ale urocze. 508 00:29:24,793 --> 00:29:26,334 Możemy ją zatrzymać? 509 00:29:26,418 --> 00:29:29,418 Dobra. Ale nie zmieniam jej pieluch. 510 00:29:29,501 --> 00:29:30,918 - Tak! - Dzięki. 511 00:29:33,293 --> 00:29:35,168 Wybierz jeden klucz. 512 00:29:42,334 --> 00:29:44,418 Co robisz, kochanie? 513 00:29:45,001 --> 00:29:46,209 Księciam. 514 00:29:46,293 --> 00:29:47,626 Ale tak przy nas? 515 00:29:47,709 --> 00:29:50,418 Wiesz, że mamy już własne łazienki. 516 00:30:09,918 --> 00:30:11,751 Kołnierz z sedesu. 517 00:30:11,834 --> 00:30:14,126 Pantalony o tej porze roku? 518 00:30:14,209 --> 00:30:16,626 Hirek chyba dostał pantafisia. 519 00:30:19,251 --> 00:30:20,334 Co to? 520 00:30:20,834 --> 00:30:23,334 Ktoś tu umie poznać księcia. 521 00:30:23,418 --> 00:30:27,709 Lepiej dołączcie, bo Harmidomski będzie rządzić. 522 00:30:28,293 --> 00:30:30,751 - Obiad podano. - Żyję. 523 00:30:30,834 --> 00:30:33,251 Zużyłem wszystko, co znalazłem. 524 00:30:33,334 --> 00:30:35,793 Za ser giżycki robi gaelicki. 525 00:30:35,876 --> 00:30:37,418 Dobre, tato. 526 00:30:42,834 --> 00:30:44,168 Zaklepuję indyka! 527 00:30:44,251 --> 00:30:45,584 Zostaw mi trochę. 528 00:30:45,668 --> 00:30:47,084 Burrito! 529 00:30:48,043 --> 00:30:49,709 To twoja wina. 530 00:30:49,793 --> 00:30:51,376 Nie ma za co. 531 00:30:55,751 --> 00:30:56,709 Co za dzień! 532 00:30:56,793 --> 00:30:59,459 Harmidomscy wrócili, ze smokiem! 533 00:31:05,043 --> 00:31:06,709 Burittoto. 534 00:31:16,418 --> 00:31:18,543 Wspaniale, że wyjechaliśmy. 535 00:31:18,626 --> 00:31:22,001 Aj, milady. Mamy szczęśliwy klan. 536 00:31:22,543 --> 00:31:23,959 Dzięki, Anżeju. 537 00:31:24,918 --> 00:31:25,793 Burittoto. 538 00:31:25,876 --> 00:31:29,043 Co trzeba zrobić, by zostać tu księciem? 539 00:31:29,126 --> 00:31:29,959 Słucham? 540 00:31:30,043 --> 00:31:33,334 Myślałem o tym. Wyglądam jak książę, 541 00:31:33,418 --> 00:31:37,834 też mam 10 sióstr, białe, odstające włosy, ten sam wzrost… 542 00:31:38,668 --> 00:31:39,876 Smok. 543 00:31:45,626 --> 00:31:47,793 Kurczę blade, szybko rośnie. 544 00:31:47,876 --> 00:31:49,209 Duża dziewczynka! 545 00:31:50,418 --> 00:31:54,709 Dodaję A do B i wychodzi mi, że jestem nowym księciem! 546 00:31:54,793 --> 00:31:56,001 Co ty na to? 547 00:31:56,084 --> 00:31:59,084 Hirku, to chyba nie takie proste. 548 00:31:59,793 --> 00:32:03,126 Mądre słowa. Powinieneś posłuchać Anżeja. 549 00:32:03,209 --> 00:32:06,376 Tylko ten, kto pomoże mieszkańcom wioski, 550 00:32:06,459 --> 00:32:08,168 można zostać księciem. 551 00:32:08,251 --> 00:32:13,918 Rozumiem. Pomóż miastu, zostań księciem. Tort z masłem. 552 00:32:14,543 --> 00:32:17,043 Wybaczcie, mam coś do zrobienia. 553 00:32:17,126 --> 00:32:20,459 Bo jutro podbijam to miasto! 554 00:32:21,209 --> 00:32:25,001 Ty głupku! Pleciesz przy tym ptasim móżdżku 555 00:32:25,084 --> 00:32:26,793 o zostawaniu księciem! 556 00:32:26,876 --> 00:32:29,376 Ludzie chcieliby nowego księcia. 557 00:32:29,459 --> 00:32:32,251 „Ludzie chcieliby nowego księcia”. 558 00:32:32,334 --> 00:32:35,001 Nie obchodzą mnie ci wieśniacy! 559 00:32:35,084 --> 00:32:38,709 To nie wieśniacy, Miro. To nasi sąsiedzi. 560 00:32:38,793 --> 00:32:40,459 Dość tych bzdur! 561 00:32:40,543 --> 00:32:44,543 Przez to twoje paplanie utknęłam z tymi chuliganami! 562 00:32:44,626 --> 00:32:47,793 Przeciskanie korytarzami, omijam je jak… 563 00:32:47,876 --> 00:32:51,126 - Piłki pingpongowe? - Ciągle w łazienkach. 564 00:32:51,209 --> 00:32:52,793 To nawet zabawne. 565 00:32:52,876 --> 00:32:54,918 Nie bądź bezczelny. 566 00:32:55,001 --> 00:32:58,959 Moi przodkowie dbali o ten zamek w ciszy i spokoju, 567 00:32:59,043 --> 00:33:01,293 od kiedy tylko wykiwali tych… 568 00:33:01,376 --> 00:33:06,834 To znaczy, od kiedy Harmidomscy odpłynęli na zawsze. 569 00:33:06,918 --> 00:33:12,001 Nie zasługuję na wygnanie do tej nędznej chaty. 570 00:33:12,084 --> 00:33:13,709 To tylko na tydzień. 571 00:33:14,709 --> 00:33:18,543 W moim małym zamku zaznasz ciszy. 572 00:33:19,293 --> 00:33:21,168 Oprowadzić cię po… 573 00:33:22,876 --> 00:33:24,251 Dobranoc, Miro. 574 00:33:37,084 --> 00:33:39,876 Duchy zamku, niech się naradzimy. 575 00:33:39,959 --> 00:33:43,001 {\an8}Przywołuję przodka tej rodziny. 576 00:33:43,084 --> 00:33:46,126 Magiczny wietrze szkockich wysp, 577 00:33:46,209 --> 00:33:49,793 ześlij dziewczynę, co stąpała tu jak ja dziś. 578 00:34:05,793 --> 00:34:07,668 - Która godzina? - Późna. 579 00:34:07,751 --> 00:34:09,543 Jeszcze czuję lot. 580 00:34:09,626 --> 00:34:12,084 {\an8}O co chodzi, Hercia? Chcę spać. 581 00:34:12,168 --> 00:34:16,501 Rodzino z tego świata, poznaj rodzinę spoza tego świata. 582 00:34:16,584 --> 00:34:18,459 Hermigarda Harmidomska. 583 00:34:20,334 --> 00:34:21,751 Jestem oczarowana. 584 00:34:22,709 --> 00:34:23,834 Duch! 585 00:34:25,293 --> 00:34:26,793 Czad, duch! 586 00:34:26,876 --> 00:34:29,334 Jak lśniąca w ciemności Hercia. 587 00:34:29,418 --> 00:34:33,459 Miło was poznać i wrócić do domu po 400 latach. 588 00:34:33,543 --> 00:34:36,126 Smoki i duchy? 589 00:34:36,709 --> 00:34:38,709 Tu jest wszystko. 590 00:34:38,793 --> 00:34:40,918 Dosłownie lata w powietrzu. 591 00:34:41,001 --> 00:34:42,751 Przeźroczysta stylówa. 592 00:34:43,959 --> 00:34:45,626 - Kochanie? - Co? 593 00:34:45,709 --> 00:34:48,293 Wyjechaliśmy, by poznać bliskich. 594 00:34:48,376 --> 00:34:50,918 Tak, ale nie tych uduchowionych. 595 00:34:51,001 --> 00:34:52,293 Słyszałam. 596 00:35:07,084 --> 00:35:11,126 - Dzień dobry, Miro. - To twoje? 597 00:35:11,209 --> 00:35:12,251 Nie. 598 00:35:14,709 --> 00:35:16,126 Droga Stara Niro, 599 00:35:16,209 --> 00:35:19,293 chytrze zwiodłaś tych królewskich zbirów 600 00:35:19,376 --> 00:35:21,001 i był święty spokój. 601 00:35:21,084 --> 00:35:24,709 Zasmuciłaby cię wieść, że Harmidomscy wrócili! 602 00:35:24,793 --> 00:35:27,418 Na szczęście tylko na tydzień. 603 00:35:27,501 --> 00:35:29,626 - Na barana! - Teraz ja. 604 00:35:29,709 --> 00:35:31,668 Znalazłaś. Dzięki, Miro. 605 00:35:35,459 --> 00:35:38,501 Biedna Niro! Co te bestie ci zrobiły. 606 00:35:45,209 --> 00:35:46,334 Powiedz „A”. 607 00:35:47,876 --> 00:35:48,751 Doskonale. 608 00:35:51,626 --> 00:35:52,918 Ktoś tu jest? 609 00:35:53,001 --> 00:35:54,001 Ja… 610 00:35:58,709 --> 00:35:59,751 Kupka. 611 00:36:00,334 --> 00:36:03,293 Tylko na tydzień. 612 00:36:04,293 --> 00:36:05,543 Doberek, mały. 613 00:36:05,626 --> 00:36:09,043 Miałeś rację. Będę nowym księciem! 614 00:36:09,126 --> 00:36:11,959 Każ Mirze polerować koronę. 615 00:36:12,043 --> 00:36:14,501 Tego na pewno nie zrobię. 616 00:36:15,293 --> 00:36:17,209 Ja już nie dawałem rady 617 00:36:17,293 --> 00:36:20,459 Spod sióstr czaru Nie dało się wydostać 618 00:36:21,709 --> 00:36:24,251 Teraz wiedzy pogłębiłem pokłady 619 00:36:24,334 --> 00:36:27,293 I niewiarygodny będzie dzień 620 00:36:27,376 --> 00:36:29,043 HIREK NA KSIĘCIA 621 00:36:29,126 --> 00:36:31,293 Rozkręcę dobrze ten kram 622 00:36:31,376 --> 00:36:33,626 Dam innym dobrze poznać się 623 00:36:33,709 --> 00:36:37,251 Sam sobie zrobię lans Wszyscy poznają mnie 624 00:36:37,918 --> 00:36:41,126 Zdołam się na światło wydostać 625 00:36:41,209 --> 00:36:43,084 Będzie o mnie tu głośno 626 00:36:43,168 --> 00:36:46,293 Ten komiks diabli wziął Łebski As to twój ziom 627 00:36:46,376 --> 00:36:50,126 Ze mną zjecie burrito dziś 628 00:36:50,209 --> 00:36:53,376 Zapraszam na show Forsę z włosów wyjął 629 00:36:53,459 --> 00:36:55,376 Podziękujecie później, bo 630 00:36:56,043 --> 00:36:58,751 Będę księciem dziś 631 00:36:58,834 --> 00:37:01,584 To mój czas, moja kolej być 632 00:37:02,126 --> 00:37:05,084 Życiem księcia wreszcie żyć 633 00:37:05,168 --> 00:37:08,501 Nie dam się nikomu zwieść 634 00:37:08,584 --> 00:37:10,084 Gotowy by rządzić 635 00:37:10,168 --> 00:37:11,959 Będę księciem 636 00:37:12,876 --> 00:37:17,751 W pomaganiu to nie ty Masz siedzieć na wysokim koniu 637 00:37:17,834 --> 00:37:19,543 Nie chodzi o rozgłos 638 00:37:19,626 --> 00:37:23,751 Napędza cię to tu Niech nie zabraknie ci tchu 639 00:37:23,834 --> 00:37:26,709 To Harmidomskich dewiza 640 00:37:26,793 --> 00:37:31,168 Noś koronę, jeśli chcesz Ale uczyń to miejsce lepszym 641 00:37:31,251 --> 00:37:34,251 Zajrzyj w ich serca Spraw życie świetnym 642 00:37:34,334 --> 00:37:38,376 Nie poprawisz i nie naprawisz nic Na samym lansie 643 00:37:38,459 --> 00:37:40,418 Musisz zrobić coś dobrego 644 00:37:40,501 --> 00:37:44,084 Już rozumiem cię Mam samemu pchać ten żwir 645 00:37:44,168 --> 00:37:47,168 To do sukcesu klucz 646 00:37:47,251 --> 00:37:50,709 I tylko wtedy ja Swoje ja zdołam wydostać 647 00:37:50,793 --> 00:37:53,376 Podziękujecie później, bo 648 00:37:53,459 --> 00:37:55,959 Będzie księciem 649 00:37:56,043 --> 00:37:58,793 To mój czas, moja kolej być 650 00:37:59,959 --> 00:38:02,709 Życiem księcia żyć 651 00:38:02,793 --> 00:38:05,918 Rodzinie nie uda się mnie zbyć 652 00:38:06,001 --> 00:38:07,334 Gotowy by rządzić 653 00:38:07,418 --> 00:38:09,501 Będzie księciem 654 00:38:11,959 --> 00:38:15,043 I co? Poprawiłem wasz byt? 655 00:38:16,251 --> 00:38:18,668 Dobra. Kiedy to ogłosimy? 656 00:38:18,751 --> 00:38:20,209 Mamy koronację. 657 00:38:20,293 --> 00:38:21,793 Książę! 658 00:38:21,876 --> 00:38:26,876 Cudownie. Będziemy mieć księcia przez tydzień. 659 00:38:26,959 --> 00:38:28,043 Tydzień? 660 00:38:28,126 --> 00:38:31,376 No 6 dni, 11 godzin, 23 minuty i 4 sekundy. 661 00:38:31,459 --> 00:38:32,751 Ale mniejsza. 662 00:38:32,834 --> 00:38:35,126 Tańczyłam dla turysty? 663 00:38:35,209 --> 00:38:36,293 Dajcie spokój. 664 00:38:38,084 --> 00:38:39,334 Straszna szkoda. 665 00:38:39,876 --> 00:38:40,709 Hirek? 666 00:38:42,876 --> 00:38:45,668 Trzymaj się, najtrudniejsze za tobą. 667 00:38:45,751 --> 00:38:48,168 Mieszkańcy chcą cię na księcia. 668 00:38:48,251 --> 00:38:51,959 Musisz tylko przekonać rodzinę do przeprowadzki. 669 00:38:52,043 --> 00:38:53,126 Łatwizna. 670 00:38:58,209 --> 00:38:59,209 Jak wyglądam? 671 00:38:59,793 --> 00:39:01,876 Genialnie. Ale garnitur? 672 00:39:01,959 --> 00:39:04,918 Mój mistrz perswazji. Mam patent. 673 00:39:05,001 --> 00:39:08,334 Ubieram go, gdy chcę na coś namówić rodzinę. 674 00:39:08,418 --> 00:39:11,043 Nigdy mnie nie zawiódł. Co, Holly? 675 00:39:11,126 --> 00:39:12,751 Hiro ma strategię. 676 00:39:16,751 --> 00:39:20,459 Szkocja! Kolebka klanu Harmidomskich. 677 00:39:20,543 --> 00:39:23,834 Przyjechaliśmy tu znaleźć naszych przodków. 678 00:39:23,918 --> 00:39:25,668 A znaleźliśmy skarb. 679 00:39:25,751 --> 00:39:28,959 Nasze miasto, nasz zamek, naszą historię. 680 00:39:29,043 --> 00:39:31,793 I najważniejsze, poznaliśmy siebie. 681 00:39:32,501 --> 00:39:33,959 To prawda. 682 00:39:34,043 --> 00:39:37,543 Ale wkrótce nasze wakacje się skończą. 683 00:39:37,626 --> 00:39:38,459 Nie! 684 00:39:38,543 --> 00:39:42,709 Chyba że wykorzystamy szansę i wypełnimy przeznaczenie! 685 00:39:42,793 --> 00:39:44,043 Pytacie jak? 686 00:39:44,126 --> 00:39:48,418 Przeprowadzimy się do Szkocji. By żyć pełnią życia! 687 00:39:49,043 --> 00:39:50,459 Harmi-dumnie. 688 00:39:53,084 --> 00:39:56,918 To ostatnie zawsze mnie chwyta. Więc? 689 00:39:57,001 --> 00:39:59,501 Wchodzę w to! Szkocja nad życie! 690 00:40:00,459 --> 00:40:03,209 Bo ty chcesz być księciem. 691 00:40:03,293 --> 00:40:05,543 Co? To nie ma nic… 692 00:40:05,626 --> 00:40:07,126 - Nie! - Przyłapany. 693 00:40:07,209 --> 00:40:08,834 - Nie. - Bez szans. 694 00:40:08,918 --> 00:40:11,168 No może jest coś na rzeczy. 695 00:40:11,251 --> 00:40:13,584 Ale to wyszłoby nam na dobre. 696 00:40:13,668 --> 00:40:17,959 Jesteśmy na wakacjach. Mamy życie w Koronnych Kniejach. 697 00:40:18,043 --> 00:40:20,459 - I szkołę. - I przyjaciół. 698 00:40:20,543 --> 00:40:22,334 Oddanych fanów. 699 00:40:22,418 --> 00:40:24,418 Nie przeprowadzimy się tu. 700 00:40:24,501 --> 00:40:25,334 Tak. 701 00:40:26,001 --> 00:40:28,001 Mama ma rację. Rozumiem. 702 00:40:28,084 --> 00:40:31,043 Zabawmy się i wracajmy do domu, 703 00:40:31,126 --> 00:40:34,251 naszego domu z jedną łazienką. 704 00:40:36,209 --> 00:40:37,918 Przeprowadzamy się tu. 705 00:40:52,376 --> 00:40:54,418 - Tak jest! - To mój brat. 706 00:40:54,501 --> 00:40:56,168 Rodzina królewska. 707 00:40:56,251 --> 00:40:57,876 Dziękuję. 708 00:41:08,668 --> 00:41:12,501 Od czterystu lat nasze miasto nie miało księcia. 709 00:41:12,584 --> 00:41:15,584 Pierwsi Harmidomscy złamali nasze serca 710 00:41:15,668 --> 00:41:17,751 i zdecydowali się odpłynąć. 711 00:41:20,293 --> 00:41:22,251 Nie wierzę własnym uszom. 712 00:41:22,334 --> 00:41:27,168 Od dziś nasze miasto będzie miało księcia. 713 00:41:30,918 --> 00:41:35,709 Hieronimie Harmidomski, z mocy nadanej mi… 714 00:41:35,793 --> 00:41:37,251 Fajny kijek. 715 00:41:37,334 --> 00:41:39,459 To berło królewskie, panie. 716 00:41:42,209 --> 00:41:45,168 Z mocy nadanej mi, 717 00:41:45,251 --> 00:41:46,418 mianuję cię… 718 00:41:52,168 --> 00:41:54,168 Mianuję cię… 719 00:41:56,834 --> 00:41:59,043 Księciem… 720 00:42:06,293 --> 00:42:08,501 Księciem Harmimiasta. 721 00:42:08,584 --> 00:42:09,543 Tak! 722 00:42:16,668 --> 00:42:19,584 Korytarze niosą huk Bo już po nich jedzie diuk 723 00:42:19,668 --> 00:42:22,043 By w porę znaleźć złoty tron 724 00:42:22,126 --> 00:42:24,918 W królewskie klasy gra A zabawa trwa 725 00:42:25,001 --> 00:42:28,834 To idealny dom Do końca naszych tu dni 726 00:42:28,918 --> 00:42:31,501 Harmizamek, Harmizamek 727 00:42:31,584 --> 00:42:34,209 Więc leć w cwał Jak to miejsce zwał 728 00:42:34,293 --> 00:42:36,793 Harmizamek, Harmizamek 729 00:42:36,876 --> 00:42:40,209 Miejsca mamy w brud Życie tu to cud 730 00:42:40,709 --> 00:42:42,376 Harmi! Zamek! 731 00:42:43,459 --> 00:42:44,918 Harmi! Harmizamek! 732 00:42:45,001 --> 00:42:49,126 Spijał będę czas Który tu mi mija 733 00:42:49,209 --> 00:42:54,876 Honorowych szat przywdziać Nadszedł już czas 734 00:42:55,918 --> 00:43:00,126 Mianujcie mnie Jednym jedynym 735 00:43:00,209 --> 00:43:06,793 W blasku jedynym Tylko, tylko ja 736 00:43:06,876 --> 00:43:09,418 Harmizamek, Harmizamek 737 00:43:09,501 --> 00:43:12,168 Tyle pustych miejsc I to razy pięć 738 00:43:12,251 --> 00:43:14,418 Harmizamek, Harmizamek 739 00:43:14,501 --> 00:43:17,584 Policzone wszystkie okna, drzwi A tam książę lśni 740 00:43:17,668 --> 00:43:20,293 Harmizamek, Harmizamek 741 00:43:20,376 --> 00:43:23,876 Dom był mikromy W tym jesteśmy znikomi 742 00:43:23,959 --> 00:43:25,751 Harmi! Zamek! 743 00:43:26,834 --> 00:43:28,918 Harmi! Harmizamek! 744 00:43:29,043 --> 00:43:30,459 Harmizamek! 745 00:43:33,626 --> 00:43:34,876 Wspaniale, co? 746 00:43:34,959 --> 00:43:39,293 Nasza rodzinka, wy dwoje. W zamku jak za dawnych czasów. 747 00:44:16,959 --> 00:44:20,501 Nienawidzę 748 00:44:20,584 --> 00:44:27,376 Harmidomskich! 749 00:44:40,959 --> 00:44:44,126 - Nędzny dzień. - Chciałabym tam stać. 750 00:44:47,084 --> 00:44:50,959 Ale kuzynko, jest coś pilnego do omówienia. 751 00:44:51,043 --> 00:44:53,209 Nasza więź wiecznego smutku? 752 00:44:53,293 --> 00:44:57,084 Nie, co muszę rzec, inni mogą nie chcieć słyszeć. 753 00:44:58,376 --> 00:45:02,168 Hercia, podczas koronacji Mira nie mówiła prawdy. 754 00:45:02,251 --> 00:45:05,043 Moja rodzina wróciła do Harmimiasta. 755 00:45:05,126 --> 00:45:09,209 Tego feralnego dnia nasze serca przepełniała radość. 756 00:45:09,293 --> 00:45:11,168 Chcieliśmy wrócić. 757 00:45:11,251 --> 00:45:13,251 Tęskniłam za laboratorium. 758 00:45:13,334 --> 00:45:14,501 A ja za trumną. 759 00:45:14,584 --> 00:45:17,501 A ja za Szkotem. Jest ze Szkocji. 760 00:45:17,584 --> 00:45:18,709 Wiemy. 761 00:45:20,001 --> 00:45:23,168 Dom na horyzoncie. Widzę ląd! 762 00:45:26,126 --> 00:45:29,834 Patrzcie! Nasza Lolo. Zabierze nas do domu. 763 00:45:29,918 --> 00:45:32,626 - Lolo! - Nasza dziewczynka! 764 00:45:38,209 --> 00:45:40,918 Co ją napadło? Zawraca nas. 765 00:45:41,001 --> 00:45:43,418 - Jak wrócimy? - Nie wrócimy. 766 00:45:43,501 --> 00:45:45,001 Smok tego zabrania. 767 00:45:45,084 --> 00:45:45,959 Ale czemu? 768 00:45:46,043 --> 00:45:51,543 Według starożytnych podań smok chroni miasto i przyjaciela księcia, 769 00:45:51,626 --> 00:45:54,168 dopóki uznaje księcia za godnego. 770 00:45:54,251 --> 00:45:55,709 Diabelne podania! 771 00:45:55,793 --> 00:46:00,584 Nie zasłużyłem na taki los. Lolo, rozkazuję ci nas przepuścić! 772 00:46:02,001 --> 00:46:05,793 To na nic, bracie. Nasz los został przesądzony. 773 00:46:06,459 --> 00:46:09,709 Nie będę się kłócił. Matko, zawróć statek. 774 00:46:09,793 --> 00:46:12,834 A wy pożegnajcie się z Harmimiastem. 775 00:46:13,834 --> 00:46:14,793 Co znowu? 776 00:46:16,043 --> 00:46:17,668 Musisz oddać koronę. 777 00:46:18,918 --> 00:46:19,918 No jasne. 778 00:46:33,084 --> 00:46:34,334 To smutne. 779 00:46:34,418 --> 00:46:37,168 Tak po ludzku smutne, aż za bardzo. 780 00:46:37,251 --> 00:46:40,376 Czemu Mira kłamała o twojej rodzinie? 781 00:46:40,459 --> 00:46:42,626 Nasza opiekunka, Stara Nira! 782 00:46:42,709 --> 00:46:45,959 Prowadziła dziennik na temat zamku. 783 00:46:46,043 --> 00:46:50,959 Może zawiera odpowiedź. Ciekawe, gdzie może być. 784 00:46:54,501 --> 00:46:58,501 Moja przebiegle genialna, kochana Stara Niro. 785 00:47:01,001 --> 00:47:05,126 Pierwsza pozbyłaś się tych paskudnych Harmidomskich! 786 00:47:22,043 --> 00:47:25,543 Dobra robota, głupia bestio. 787 00:47:40,543 --> 00:47:44,709 Pozbyłaś się swojego księcia, a ja pozbędę się mojego! 788 00:47:52,543 --> 00:47:53,709 CZAREK 789 00:47:57,126 --> 00:47:58,084 Hej, Hirek! 790 00:47:58,168 --> 00:48:02,293 I jak tam wakacje mojego najlepszego kumpla? 791 00:48:02,376 --> 00:48:05,668 Nie uwierzysz! Mam królewską rodzinę 792 00:48:05,751 --> 00:48:08,126 i jestem księciem Harmimiasta. 793 00:48:08,209 --> 00:48:10,626 O rajciu! Super! 794 00:48:10,709 --> 00:48:14,501 Nie musisz się martwić o to, czy jesteś wyjątkowy. 795 00:48:14,584 --> 00:48:17,459 Tak! Koniec z byciem w cieniu sióstr. 796 00:48:17,543 --> 00:48:20,209 - Tak. - Niech żyje książę! 797 00:48:20,293 --> 00:48:24,168 Czekaj. Jak będziesz księciem w Koronnych Kniejach? 798 00:48:24,251 --> 00:48:26,709 Mają program wymiany? 799 00:48:26,793 --> 00:48:30,376 Niezupełnie, dlatego teraz 800 00:48:31,209 --> 00:48:32,751 mieszkamy w Szkocji. 801 00:48:35,543 --> 00:48:36,418 Czarek? 802 00:48:37,084 --> 00:48:39,334 Hirek, super wiadomość! 803 00:48:39,418 --> 00:48:43,793 Tak? Co za ulga. Musisz mnie odwiedzić. 804 00:48:43,876 --> 00:48:46,376 Chętnie zobaczę Szkocję! Pa! 805 00:48:46,459 --> 00:48:50,334 Później pogadamy o twoim nowym życiu! 806 00:48:50,418 --> 00:48:52,334 WITAJ W DOMU HIREK 807 00:48:56,668 --> 00:48:58,126 Za mało cynamonu. 808 00:49:00,001 --> 00:49:01,334 Ale przyjaciel. 809 00:49:01,418 --> 00:49:05,168 Siostry! To jest to. 810 00:49:07,793 --> 00:49:11,334 Nadszedł czas dobrą łgać 811 00:49:11,418 --> 00:49:15,168 I chłopca nabrać Na taką przemiłą brać 812 00:49:15,251 --> 00:49:19,918 Upokorzę chłopca, moi mili Przegonię ich w jednej chwili 813 00:49:20,001 --> 00:49:21,459 Na dobre. 814 00:49:21,543 --> 00:49:24,584 Nie, nie, nie! 815 00:49:24,668 --> 00:49:26,293 To mało! 816 00:49:26,709 --> 00:49:29,626 By więcej Hultajstwo się nie pałętało 817 00:49:30,376 --> 00:49:32,334 Wreszcie dali spokój mnie 818 00:49:32,418 --> 00:49:36,293 Muszę koronę mieć Oj wtedy zaczną wyć 819 00:49:36,376 --> 00:49:39,209 Księżną ja mam być 820 00:49:39,293 --> 00:49:41,043 Co ty zaczęłaś 821 00:49:41,126 --> 00:49:42,876 To ja dokończę 822 00:49:42,959 --> 00:49:46,293 I wnet zakończę linię tej rodziny 823 00:49:46,834 --> 00:49:53,168 Bo jeśli spokój chcę tu mieć 824 00:49:53,251 --> 00:49:55,668 To księżną muszę być 825 00:50:01,418 --> 00:50:05,043 Głupie miasto uwielbia młodziaka 826 00:50:05,126 --> 00:50:08,709 Skruszę im w piersiach serca Ale będzie draka! 827 00:50:08,793 --> 00:50:13,084 Ze smokiem przy boku Księcia ześlę wnet do zmroku 828 00:50:13,168 --> 00:50:15,043 Tragiczny splot wydarzeń 829 00:50:15,959 --> 00:50:18,043 Bo, co ty zaczęłaś 830 00:50:18,126 --> 00:50:19,251 To ja dokończę 831 00:50:19,334 --> 00:50:23,376 I wnet zakończę linię tej rodziny 832 00:50:24,001 --> 00:50:30,043 Bo jeśli spokój chcę tu mieć 833 00:50:30,126 --> 00:50:32,251 To księżną muszę być 834 00:50:32,334 --> 00:50:35,251 Co jest złego w tej ciszy? 835 00:50:35,334 --> 00:50:38,751 Może pozwolę tej rodzinie żyć? 836 00:50:38,834 --> 00:50:40,668 Nie 837 00:50:40,751 --> 00:50:46,959 Znów spróbują morze przebyć 838 00:50:48,043 --> 00:50:54,001 A to miasto należy się tylko mi 839 00:50:54,084 --> 00:50:56,626 To księżną muszę być 840 00:51:01,793 --> 00:51:02,668 Mira. 841 00:51:05,376 --> 00:51:07,668 Jesteś duchem! 842 00:51:07,751 --> 00:51:11,876 Powiedziałaś, że odpłynęliśmy na zawsze. To nieprawda. 843 00:51:11,959 --> 00:51:13,293 Byłam tam. 844 00:51:13,376 --> 00:51:16,751 Wiem tylko, co przekazali mi moi przodkowie. 845 00:51:16,834 --> 00:51:18,418 Chcę się przekonać. 846 00:51:18,501 --> 00:51:21,626 - Gdzie znajdę dziennik Niry? - Dziennik? 847 00:51:21,709 --> 00:51:24,376 Nie wiedziałam, że go prowadziła. 848 00:51:24,459 --> 00:51:26,459 Obserwujemy cię. 849 00:51:40,834 --> 00:51:45,418 Brawo, panno Harmonio. 850 00:51:45,501 --> 00:51:48,459 Dzięki, Mira. Dajemy czadu! 851 00:51:48,543 --> 00:51:49,626 Zgadza się. 852 00:51:50,209 --> 00:51:53,959 Zdradzisz mi, czemu kryjesz się z taką maestrią? 853 00:51:54,043 --> 00:51:56,626 Jeśli dowiem się, co to znaczy. 854 00:51:56,709 --> 00:51:59,918 Nie było tu takiego cudnego dudnienia 855 00:52:00,001 --> 00:52:02,709 od czasu ery twoich przodków. 856 00:52:03,376 --> 00:52:06,001 Nie wiedziałam, że lubili rocka. 857 00:52:06,084 --> 00:52:09,043 Tak, byli wybitni w wielu rzeczach. 858 00:52:09,126 --> 00:52:12,584 Muzyce, modzie, sporcie, bon motach. 859 00:52:13,876 --> 00:52:16,834 To oni sprowadzili harmider do miasta. 860 00:52:18,543 --> 00:52:20,376 Ludzie chcieliby, 861 00:52:20,459 --> 00:52:24,251 żeby wróciła na to era, dzięki wam, dziewczęta. 862 00:52:24,334 --> 00:52:26,459 W te klocki nawet do nocki. 863 00:52:27,584 --> 00:52:28,459 Że co? 864 00:52:28,543 --> 00:52:31,709 Wchodzę w to! Powiem pozostałym. 865 00:52:57,084 --> 00:53:00,959 List! Podziękuj Hali, wielka metalowa pszczoło. 866 00:53:02,626 --> 00:53:06,584 Klawo! Występuję z siostrami w mieście. 867 00:53:06,668 --> 00:53:09,459 Wyglądasz świetnie w nowej sukience. 868 00:53:14,334 --> 00:53:15,168 Zabawne. 869 00:53:20,959 --> 00:53:23,584 Do kolejnej magicznej sztuczki 870 00:53:24,293 --> 00:53:25,709 potrzebuję korony. 871 00:53:26,584 --> 00:53:27,918 Tadam! 872 00:53:28,001 --> 00:53:28,834 O rety. 873 00:53:28,918 --> 00:53:31,876 Korono, gdy ręce me cię chwycą, 874 00:53:31,959 --> 00:53:35,501 głodny książę dostanie burrito! 875 00:53:40,209 --> 00:53:43,709 Moja wina. Nie dałem ci czasu do podmiany. 876 00:53:43,793 --> 00:53:46,668 Wcale nie! To było dęte zaklęcie! 877 00:53:47,959 --> 00:53:51,334 Mości książę, chwytaj królewski dzień, 878 00:53:51,418 --> 00:53:53,793 wioska czeka na twoją pomoc! 879 00:53:53,876 --> 00:53:57,459 Posiedzę tu z Holly i popracujemy nad sztuczką. 880 00:53:57,543 --> 00:54:00,001 Panie, ludzie czekali 400 lat, 881 00:54:00,084 --> 00:54:03,251 by ich książę uczynił to miejsce lepszym. 882 00:54:03,834 --> 00:54:05,626 Skoro tak… 883 00:54:05,709 --> 00:54:09,251 Holly, brat ma książęcą misję do wykonania. 884 00:54:13,126 --> 00:54:14,793 Doskonała robota. 885 00:54:15,918 --> 00:54:19,334 Nasze kominy nie były przeglądane od wieków. 886 00:54:19,418 --> 00:54:21,043 Aha. Ile jeszcze? 887 00:54:21,126 --> 00:54:24,043 Jeden mniej. Jeszcze tylko 432. 888 00:54:27,084 --> 00:54:29,501 Dla szczęścia poddanych warto. 889 00:54:29,584 --> 00:54:32,668 Panie, nie wiem, skąd się to niesie. 890 00:54:33,834 --> 00:54:35,418 HARMIDOMSKIE 891 00:54:35,501 --> 00:54:37,168 Co? Znowu to samo! 892 00:54:37,251 --> 00:54:39,501 Hieronimie? Wszystko dobrze? 893 00:54:39,584 --> 00:54:40,918 Harma! 894 00:54:41,584 --> 00:54:45,209 Dlaczego król ucieka? Bo słyszy ryk. 895 00:54:45,751 --> 00:54:48,709 Honia, znana już w szkockich górach. 896 00:54:49,543 --> 00:54:52,209 Tak wygląda prawdziwy talent. 897 00:54:52,293 --> 00:54:53,334 Tak! 898 00:54:53,418 --> 00:54:55,418 Patrzcie, jak ona tańczy! 899 00:54:57,376 --> 00:54:59,959 Tak, upajajcie się moim talentem. 900 00:55:00,043 --> 00:55:03,376 Harmidomskie! Harmidomskie! 901 00:55:06,751 --> 00:55:09,251 Biedny książę. 902 00:55:10,584 --> 00:55:12,834 To nie fair. Jestem księciem! 903 00:55:12,918 --> 00:55:15,626 Ja powinienem być tym wyjątkowym. 904 00:55:15,709 --> 00:55:18,043 I nie tkwić w cieniu sióstr. 905 00:55:18,126 --> 00:55:19,918 Tak zawsze mówię. 906 00:55:21,001 --> 00:55:22,418 Doprawdy? 907 00:55:23,334 --> 00:55:26,043 Na pewno da się na to zaradzić. 908 00:55:26,126 --> 00:55:29,834 Naszemu księciu należy się odpowiedni blask. 909 00:55:29,918 --> 00:55:30,751 Tak. 910 00:55:35,876 --> 00:55:37,084 A to? 911 00:55:37,168 --> 00:55:39,876 - Co takiego, panie? - To! 912 00:55:39,959 --> 00:55:43,043 Mógłbym ujeżdżać smoka jak mój przodek. 913 00:55:43,751 --> 00:55:45,376 Doskonały pomysł! 914 00:55:45,459 --> 00:55:47,418 Już to sobie wyobrażam. 915 00:55:47,501 --> 00:55:52,126 Ludzie widzą, jak mkniesz nad ich głowami, a potem wiwatują, 916 00:55:52,209 --> 00:55:57,043 przebiłbyś w wyjątkowości każdego Harmidomskiego w historii. 917 00:55:57,126 --> 00:55:59,084 To będzie genialne! 918 00:55:59,168 --> 00:56:01,251 O tak. 919 00:56:01,334 --> 00:56:03,543 Nawet sobie nie wyobrażasz. 920 00:56:15,834 --> 00:56:17,668 Witajcie, poddani! 921 00:56:20,001 --> 00:56:21,043 Hirek? 922 00:56:21,126 --> 00:56:22,501 Leć, Hildo! 923 00:56:24,126 --> 00:56:25,084 Hurra! 924 00:56:29,418 --> 00:56:30,668 Niesamowite. 925 00:56:44,251 --> 00:56:45,126 Królewsko. 926 00:56:45,209 --> 00:56:47,584 Dawno nikt nie ujeżdżał smoka. 927 00:56:47,668 --> 00:56:49,543 Narysował swoją twarz! 928 00:56:49,626 --> 00:56:51,876 Hej, oddani fani? 929 00:56:52,751 --> 00:56:53,793 Tak! 930 00:56:55,834 --> 00:56:57,918 Czas na prawdziwy show. 931 00:57:04,959 --> 00:57:06,876 Hildo, co robisz? 932 00:57:08,751 --> 00:57:10,834 - Hirek! - Mój braciszek. 933 00:57:11,793 --> 00:57:14,043 Czemu nie mogę tobą sterować? 934 00:57:16,709 --> 00:57:18,001 - Hirek. - Tędy! 935 00:57:20,918 --> 00:57:22,209 Tam jest! 936 00:57:22,293 --> 00:57:23,334 Stój! 937 00:57:23,418 --> 00:57:25,084 Z drogi! 938 00:57:25,168 --> 00:57:26,209 Uważajcie! 939 00:57:34,959 --> 00:57:38,168 O nie! Jesteśmy zrujnowani. Dobre, nie? 940 00:57:43,376 --> 00:57:45,501 - Pomocy! - Chłopie, łap! 941 00:57:51,668 --> 00:57:53,334 Ostrożnie, mam cię! 942 00:57:55,168 --> 00:57:56,626 I już. 943 00:58:07,459 --> 00:58:08,459 Och nie. 944 00:58:08,543 --> 00:58:11,001 Bez obaw. Wszystko naprawię. 945 00:58:11,084 --> 00:58:13,543 Jestem księciem. Patrzcie. 946 00:58:14,501 --> 00:58:15,834 No i jak nowy. 947 00:58:21,584 --> 00:58:25,001 - O nie! - Spokojnie. Rybny przetrwał. 948 00:58:25,084 --> 00:58:26,418 Co za ulga. 949 00:58:31,626 --> 00:58:32,668 Jak mogłeś? 950 00:58:32,751 --> 00:58:35,459 - Ufaliśmy ci. - Mój ulubiony bar! 951 00:58:35,543 --> 00:58:36,668 Jak śmiał? 952 00:58:41,584 --> 00:58:42,459 Hirek! 953 00:58:47,126 --> 00:58:49,209 - Ale bałagan. - Katastrofa. 954 00:58:49,293 --> 00:58:51,918 - Zostały tylko gruzy. - Ale wtopa. 955 00:59:19,584 --> 00:59:21,834 No nie smuć się już. 956 00:59:21,918 --> 00:59:25,793 Hilda zrobiła dokładnie to, co jej kazano. 957 00:59:30,543 --> 00:59:31,543 Dobrze. 958 00:59:33,043 --> 00:59:38,418 Grzeczna dziewczynka! Potrzebuję cię dużą i silną. 959 00:59:45,501 --> 00:59:48,626 Nawet książęta mają złe dni, panie. 960 00:59:48,709 --> 00:59:53,709 Zły dzień? Raczej najgorszy w życiu. Dla najgorszego księcia. 961 00:59:54,709 --> 00:59:57,168 Boli słuchać tego, co mówisz. 962 00:59:57,251 --> 01:00:00,043 Właśnie teraz ludzie cię potrzebują. 963 01:00:00,126 --> 01:00:02,126 Hirek? 964 01:00:02,209 --> 01:00:04,209 Ej, wszyscy! Znalazłam go! 965 01:00:06,584 --> 01:00:08,709 - Żyjesz? - Jak się czujesz? 966 01:00:08,793 --> 01:00:10,251 Martwiliśmy się. 967 01:00:10,334 --> 01:00:12,543 No, naprawę dałeś tam plamę. 968 01:00:12,626 --> 01:00:14,043 - Hola! - Słabe. 969 01:00:14,126 --> 01:00:15,293 Drętwe. 970 01:00:15,376 --> 01:00:17,876 Dajcie mi dokończyć! 971 01:00:17,959 --> 01:00:21,251 Wszyscy dajemy czasem plamę. Nawet ja. 972 01:00:21,334 --> 01:00:23,793 Ale rozmawiałyśmy o tym 973 01:00:23,876 --> 01:00:27,001 i jutro pomożemy ci odbudować miasto. 974 01:00:27,084 --> 01:00:30,293 Naprawdę? Jesteście najlepsze. 975 01:00:30,376 --> 01:00:33,209 Oczywiście! Bo są z Harmidomskich! 976 01:00:33,293 --> 01:00:35,334 Czy ludzie mi wybaczą? 977 01:00:35,418 --> 01:00:39,626 Jedno wiem o nich na pewno, nie chowają urazy. 978 01:00:40,959 --> 01:00:44,668 Książę do domu! Książę do domu! 979 01:00:44,751 --> 01:00:47,168 - Straciliśmy wszystko! - Wypad! 980 01:00:47,251 --> 01:00:48,293 Opuść miasto! 981 01:00:48,376 --> 01:00:50,376 Muszą się tylko wyładować. 982 01:00:50,459 --> 01:00:53,501 - Przejdzie im. - Daj im trochę czasu. 983 01:00:54,501 --> 01:00:56,251 Nie, mają rację. 984 01:01:00,584 --> 01:01:02,918 Panie, nie. Błagam. 985 01:01:04,209 --> 01:01:06,334 Nie jestem jej godzien. 986 01:01:08,293 --> 01:01:10,001 Możemy wracać do domu? 987 01:01:33,876 --> 01:01:36,293 Serwus. Całusy! 988 01:01:38,251 --> 01:01:41,751 Lepiej, żeby nie wpadł w niepowołane ręce. 989 01:01:43,376 --> 01:01:47,584 A teraz, droga Niro, czas wypełnić moje przeznaczenie. 990 01:01:59,959 --> 01:02:04,126 O nie! To niemożliwe. Stara Nira nas zdradziła! 991 01:02:08,126 --> 01:02:14,334 Najdrożsi przyjaciele, dzięki wam Harmidomscy odeszli na zawsze! 992 01:02:15,251 --> 01:02:16,084 Tak jest! 993 01:02:18,126 --> 01:02:20,418 No wreszcie. Wracamy do domu. 994 01:02:20,501 --> 01:02:22,793 Sorki, zapomniałam dodać. 995 01:02:22,876 --> 01:02:25,751 Zanim Harmidomscy uciekli, 996 01:02:25,834 --> 01:02:29,209 poprosili, by koronowano mnie na księżną! 997 01:02:29,293 --> 01:02:30,834 Że ja? Naprawdę? 998 01:02:30,918 --> 01:02:34,001 A oni „tak, bo jesteś najlepsza”. 999 01:02:34,084 --> 01:02:38,459 To było krępujące, ale jak mogłam odmówić? 1000 01:02:39,751 --> 01:02:43,293 To do dzieła. Trębacze, szata, ubóstwianie. 1001 01:02:44,501 --> 01:02:45,834 To nie jest… 1002 01:02:45,918 --> 01:02:48,459 Z mocy nadanej mi… bla, bla, bla. 1003 01:02:48,543 --> 01:02:52,376 Anżej mianuje mnie księżną Harmimiasta! 1004 01:02:54,709 --> 01:02:56,251 Nie możesz. 1005 01:02:56,334 --> 01:02:58,209 Milcz, głupku. 1006 01:03:04,959 --> 01:03:06,584 No daruj sobie. 1007 01:03:11,334 --> 01:03:14,959 Księżna! Księżna! 1008 01:03:17,334 --> 01:03:19,168 Nie! 1009 01:03:21,168 --> 01:03:23,376 Nic takiego nie mówili. 1010 01:03:23,459 --> 01:03:26,293 Byłem tam. Nie oddali ci korony! 1011 01:03:27,126 --> 01:03:31,293 Anżej jest zawsze z nami szczery. Czy to prawda, Miro? 1012 01:03:32,459 --> 01:03:35,418 A wiecie co? Mogłabym udawać. 1013 01:03:35,501 --> 01:03:36,918 Ale po co? 1014 01:03:37,001 --> 01:03:39,376 Tak, kłamałam! 1015 01:03:40,584 --> 01:03:44,334 Nie zasługujemy na kłamczuchę i złodziejkę! 1016 01:03:44,418 --> 01:03:47,084 Nie zgadzamy się! Oszustka! 1017 01:03:48,001 --> 01:03:51,251 Jak chcecie. Próbowałam po dobroci. 1018 01:03:51,334 --> 01:03:54,293 Ale teraz zrobię to po swojemu. 1019 01:04:18,709 --> 01:04:22,793 Tęskniliśmy już za galeriami, ale nie za całym krajem. 1020 01:04:22,876 --> 01:04:25,834 Nie pożegnałam się ze Szkotem! 1021 01:04:25,918 --> 01:04:27,501 Hilda! 1022 01:04:27,584 --> 01:04:29,001 A ja z Hermigardą. 1023 01:04:29,668 --> 01:04:33,168 - Hercia, masz jeszcze szansę. - Co? 1024 01:04:33,918 --> 01:04:35,793 Kuzynki! 1025 01:04:36,626 --> 01:04:37,626 Hermigarda. 1026 01:04:37,709 --> 01:04:39,709 Przynoszę straszne wieści. 1027 01:04:39,793 --> 01:04:40,918 To lubię. 1028 01:04:41,001 --> 01:04:42,376 Nie tym razem. 1029 01:04:42,459 --> 01:04:46,959 Mira ukradła koronę naszej rodziny i ogłosiła się księżną. 1030 01:04:47,043 --> 01:04:47,876 Podłość! 1031 01:04:47,959 --> 01:04:48,959 To nikczemne. 1032 01:04:49,043 --> 01:04:50,209 Nie może. 1033 01:04:50,293 --> 01:04:52,626 Wiedziałyśmy, że taka jest. 1034 01:04:53,209 --> 01:04:54,668 Ale zaufałem jej. 1035 01:04:54,751 --> 01:04:56,459 Będzie tylko gorzej. 1036 01:04:56,543 --> 01:04:58,209 No jasne. 1037 01:04:58,293 --> 01:05:01,959 Mira z pomocą smoka wypędza mieszkańców miasta. 1038 01:05:02,043 --> 01:05:03,376 - Co? - Jak? 1039 01:05:03,459 --> 01:05:09,001 Ma starożytny smoczy kamień z mocą przemiany dobrego smoka w złego. 1040 01:05:09,668 --> 01:05:11,834 Chwila. Mój lot na smoku. 1041 01:05:11,918 --> 01:05:15,834 Nie mogłem sterować Hildą, bo kontrolowała ją Mira. 1042 01:05:15,918 --> 01:05:19,293 Więc to Mira zniszczyła miasto, nie ty. 1043 01:05:19,876 --> 01:05:21,668 To nadal moja wina. 1044 01:05:22,418 --> 01:05:26,793 Tak bardzo chciałem być księciem, że Mira mnie oszukała. 1045 01:05:26,876 --> 01:05:29,543 Teraz ci ludzie stracą swoje domy. 1046 01:05:30,709 --> 01:05:33,126 Muszę coś zrobić. 1047 01:05:33,709 --> 01:05:36,126 Nie, wszyscy musimy coś zrobić. 1048 01:05:36,209 --> 01:05:38,251 Zawsze nam pomagasz. 1049 01:05:38,334 --> 01:05:40,543 Teraz my pomożemy tobie. 1050 01:05:48,543 --> 01:05:49,584 Ostrożnie. 1051 01:05:50,876 --> 01:05:52,751 Szybciej. Tędy. 1052 01:05:52,834 --> 01:05:54,959 - Anżej. - Nosz w dudy dęty! 1053 01:05:55,043 --> 01:05:56,543 Panicz! Siostry! 1054 01:05:56,626 --> 01:06:00,126 Wróciliście! Niestety Mira zupełnie oszalała! 1055 01:06:00,209 --> 01:06:04,293 Wiemy. Mamy plan, jak zdobyć berło i uratować wioskę. 1056 01:06:10,251 --> 01:06:14,918 Pierwszy dzień jako księżna ogłaszam udanym! 1057 01:06:16,459 --> 01:06:18,668 Wreszcie cisza i spokój. 1058 01:06:20,501 --> 01:06:22,626 - Próba mikrofonu. - Co? 1059 01:06:22,709 --> 01:06:24,251 Pora na show. 1060 01:06:24,334 --> 01:06:25,584 Harmidomscy! 1061 01:06:27,668 --> 01:06:31,543 - Diabelnie nie pojmuję. - Łódź, korona, biceps? 1062 01:06:31,626 --> 01:06:34,709 Uśmiechnięta kupka? O co chodzi Honi? 1063 01:06:37,043 --> 01:06:38,459 Łódź pa, pa. 1064 01:06:39,626 --> 01:06:40,501 Dzieci! 1065 01:06:40,584 --> 01:06:42,751 - Sterburta! - Co to znaczy? 1066 01:06:42,834 --> 01:06:44,209 Nie wiem! 1067 01:06:50,834 --> 01:06:53,084 Myślałam, że mam was z głowy! 1068 01:06:53,168 --> 01:06:56,793 Pokażcie się, wy żałosne, tycie tępaki. 1069 01:06:56,876 --> 01:06:58,251 BRAWA – WERBLE – APLAUZ 1070 01:06:59,251 --> 01:07:00,084 Dobra! 1071 01:07:00,168 --> 01:07:03,668 Operację „Zabrać Mirze berło i uratować wioskę 1072 01:07:03,751 --> 01:07:07,293 i wymyślić krótszą nazwę operacji” uruchomić! 1073 01:07:07,376 --> 01:07:08,543 Hila, teraz ty. 1074 01:07:10,084 --> 01:07:14,834 Była kiedyś księżna Mira, której śmierdziała gira 1075 01:07:15,751 --> 01:07:19,293 Poddani trzymali się od niej na odległość kija 1076 01:07:19,376 --> 01:07:21,709 Bo ich władczyni capiła 1077 01:07:22,876 --> 01:07:24,959 Tego jeszcze nie słyszałaś! 1078 01:07:28,459 --> 01:07:29,459 Uwaga! 1079 01:07:30,959 --> 01:07:32,084 Honia, dawaj! 1080 01:07:35,918 --> 01:07:36,751 Tak! 1081 01:07:38,668 --> 01:07:39,834 Moje oczy! 1082 01:07:41,543 --> 01:07:43,834 Warto było wybielić zęby. 1083 01:07:43,918 --> 01:07:44,959 Sorki. 1084 01:07:45,043 --> 01:07:49,334 - Hercia, wiesz, co robić. - Złap mnie, jeśli potrafisz. 1085 01:07:54,543 --> 01:07:55,376 Mam cię. 1086 01:07:55,459 --> 01:07:58,001 Prawie odeszłam. Może innym razem. 1087 01:07:58,084 --> 01:07:59,501 Ognia! 1088 01:08:01,251 --> 01:08:03,126 Anżej! Co się dzieje? 1089 01:08:03,209 --> 01:08:06,418 - To kompletne szaleństwo! - Gdzie dzieci? 1090 01:08:06,501 --> 01:08:09,501 Droczą się z ziejącym ogniem smokiem. 1091 01:08:09,584 --> 01:08:12,043 - Tędy. - Nie jestem gotowy. 1092 01:08:13,043 --> 01:08:14,376 Teraz jestem. 1093 01:08:14,459 --> 01:08:15,793 Nosz w dudy dęty! 1094 01:08:18,376 --> 01:08:20,459 Tak jest! Jeszcze kawałek! 1095 01:08:20,543 --> 01:08:23,251 No to lecę. Moja kolej. Uda mi się. 1096 01:08:24,918 --> 01:08:26,418 Jestem na smoku. 1097 01:08:26,501 --> 01:08:28,293 Jestem na smoku! 1098 01:08:28,376 --> 01:08:29,793 Teraz spokojnie. 1099 01:08:34,751 --> 01:08:35,668 Ognia! 1100 01:08:40,751 --> 01:08:42,834 - Ty. - Nie daruję ci tego! 1101 01:08:42,918 --> 01:08:44,293 - Oddaj! - Nigdy. 1102 01:08:44,376 --> 01:08:46,043 - Ukradłaś. - To moje! 1103 01:08:46,126 --> 01:08:49,751 Hirek potrzebuje naszej pomocy. Lećmy po innych. 1104 01:08:51,834 --> 01:08:54,084 Rozkazuję ci je puścić! 1105 01:08:54,168 --> 01:08:57,043 Rozkazujesz? Tego chcesz? Władzy? 1106 01:08:57,126 --> 01:09:02,293 Nie, dzięki tej koronie Harmidomscy więcej mi nie przeszkodzą! 1107 01:09:05,043 --> 01:09:07,043 Nie chcę się wtrącać, ale… 1108 01:09:16,001 --> 01:09:17,376 Hirek! 1109 01:09:17,459 --> 01:09:18,459 Idziemy! 1110 01:09:20,126 --> 01:09:21,001 O rany! 1111 01:09:22,793 --> 01:09:24,668 - Tam jest! - Mój mały! 1112 01:09:24,751 --> 01:09:27,001 Jesteśmy, bracki. Już dobrze. 1113 01:09:28,168 --> 01:09:29,876 Hilda, nie! 1114 01:09:31,793 --> 01:09:33,584 Tylko się ośmieszacie. 1115 01:09:34,334 --> 01:09:38,293 Trzeba było odpłynąć, gdy mieliście szansę. 1116 01:09:40,126 --> 01:09:44,126 Czas zakończyć ten harmider! 1117 01:09:47,543 --> 01:09:48,584 Ognia! 1118 01:09:49,209 --> 01:09:50,709 Nie! 1119 01:09:50,793 --> 01:09:52,084 Stój! 1120 01:09:55,918 --> 01:09:56,834 Hirek! 1121 01:09:56,918 --> 01:10:00,251 Tak bardzo chcesz korony? To ją sobie weź! 1122 01:10:00,334 --> 01:10:02,209 - Nie! - Nie rób tego! 1123 01:10:02,293 --> 01:10:03,126 Hilda. 1124 01:10:10,168 --> 01:10:12,501 - Hirek! - Co teraz? 1125 01:10:12,584 --> 01:10:16,001 Tylko bez paniki! 1126 01:10:16,668 --> 01:10:20,334 Jaka szkoda. Nie masz dokąd uciec. 1127 01:10:20,418 --> 01:10:22,584 Nie tak się osiąga cele. 1128 01:10:22,668 --> 01:10:24,501 Wystarczy przeprosić. 1129 01:10:24,584 --> 01:10:26,168 O tak, mogłabym, 1130 01:10:26,251 --> 01:10:28,293 gdybym była durna jak ty! 1131 01:10:28,376 --> 01:10:30,918 Teraz daj mi koronę! 1132 01:10:32,626 --> 01:10:33,876 Nigdy, Miro. 1133 01:10:33,959 --> 01:10:35,751 Dla ciebie „księżno”. 1134 01:10:35,834 --> 01:10:39,709 Żadna korona nie sprawi, że będziesz księżną. 1135 01:10:40,334 --> 01:10:42,584 Nigdy nie będziesz wyjątkowy! 1136 01:10:42,668 --> 01:10:45,793 Zawsze będziesz zwykłym, nudnym Hirkiem. 1137 01:10:45,876 --> 01:10:50,043 Zawsze w cieniu sióstr, tam twoje miejsce. 1138 01:10:51,918 --> 01:10:52,876 Mylisz się. 1139 01:10:53,876 --> 01:10:57,376 Jestem piątym młodszym magiem Koronnych Kniei. 1140 01:10:57,459 --> 01:10:58,293 Co? 1141 01:10:58,376 --> 01:11:00,168 Co to za czary? 1142 01:11:01,376 --> 01:11:02,376 Dość! 1143 01:11:07,126 --> 01:11:08,793 Dość tych sztuczek! 1144 01:11:10,668 --> 01:11:13,334 Jeszcze ostatnia! Hokus-pokus! 1145 01:11:15,626 --> 01:11:19,668 Smoku, zniszcz go i przynieś mi koronę! 1146 01:11:21,168 --> 01:11:22,001 Co? 1147 01:11:25,626 --> 01:11:26,459 O rety. 1148 01:11:29,209 --> 01:11:30,209 Hilda! 1149 01:11:36,418 --> 01:11:37,584 Plan awaryjny. 1150 01:11:38,501 --> 01:11:40,418 Udało się! Brawo, Holly! 1151 01:11:41,793 --> 01:11:45,334 Chciałam mieć tylko święty spokój. 1152 01:11:45,418 --> 01:11:48,668 - I będę go miała. Dawaj ją! - Puszczaj! 1153 01:11:54,501 --> 01:11:56,668 Hirek! 1154 01:11:57,793 --> 01:11:59,334 Mam cię, Holly. 1155 01:12:01,668 --> 01:12:02,584 Co jest? 1156 01:12:06,793 --> 01:12:07,626 Hilda! 1157 01:12:07,709 --> 01:12:08,751 Dobra mała. 1158 01:12:12,043 --> 01:12:12,959 Zwolnij. 1159 01:12:15,251 --> 01:12:16,459 Ostrożnie. 1160 01:12:19,751 --> 01:12:21,668 Holly lata smokiem! 1161 01:12:26,959 --> 01:12:29,126 Puszczaj, paskudna bestio! 1162 01:12:29,834 --> 01:12:32,959 - To było niesamowite! - Brawo! 1163 01:12:33,043 --> 01:12:34,418 Moje dzieci! 1164 01:12:35,001 --> 01:12:37,251 Hildo, dziękujemy. 1165 01:12:37,876 --> 01:12:39,418 Dobra robota, Hirek. 1166 01:12:39,501 --> 01:12:40,709 Kochamy cię. 1167 01:12:40,793 --> 01:12:42,168 Dobry smok. 1168 01:12:42,251 --> 01:12:45,376 Wiwat Harmidomscy! Uratowali nasze domy! 1169 01:12:45,459 --> 01:12:51,334 Historia zapamięta Hirka jako największego z Harmidomskich. 1170 01:12:53,543 --> 01:12:55,584 Wybacz, że wątpiliśmy. 1171 01:12:59,501 --> 01:13:03,459 Książę Harmidomski! 1172 01:13:04,376 --> 01:13:06,501 Nasz książę wrócił! 1173 01:13:13,584 --> 01:13:16,584 Na co czekasz? Zakładaj ją. 1174 01:13:16,668 --> 01:13:18,834 Bo ja to zrobię. 1175 01:13:21,293 --> 01:13:25,209 Pragnąłem tej korony, od kiedy tu przyjechaliśmy. 1176 01:13:25,293 --> 01:13:29,001 Myślałem, że z nią będę wyjątkowy jak siostry. 1177 01:13:29,793 --> 01:13:30,876 Ale w niej 1178 01:13:30,959 --> 01:13:35,626 myślałem tylko o tym, co zrobić dla siebie, a nie dla was. 1179 01:13:35,709 --> 01:13:37,793 Wybaczcie, byłem samolubny. 1180 01:13:38,709 --> 01:13:42,793 Był ktoś, kto tłumaczył mi, co znaczy nosić koronę, 1181 01:13:42,876 --> 01:13:46,251 ale nie słuchałem. Za to też przepraszam. 1182 01:13:48,584 --> 01:13:52,709 Dlatego tylko jedna osoba zasługuje na tę koronę. 1183 01:13:52,793 --> 01:13:58,918 - Anżeju, z mocy nadanej przez przodków… - Chłopcze, nie. Nie mogę. 1184 01:13:59,001 --> 01:14:02,126 Mianuję cię księciem Harmimiasta! 1185 01:14:02,209 --> 01:14:05,293 Nie, jestem zwykłym dozorcą. 1186 01:14:05,376 --> 01:14:08,709 - Jesteś kimś więcej. - Jesteś jak rodzina. 1187 01:14:08,793 --> 01:14:11,001 Zawsze byłeś przy nas. 1188 01:14:12,251 --> 01:14:14,418 Ludzie przemówili, Anżeju. 1189 01:14:15,418 --> 01:14:16,334 Książę! 1190 01:14:19,751 --> 01:14:21,918 - Niezwykłe. - Nasza rodzina. 1191 01:14:22,001 --> 01:14:23,459 Siema, kuzynko! 1192 01:14:23,543 --> 01:14:27,168 Jeszcze dwanaście duchów! To nic takiego. 1193 01:14:28,834 --> 01:14:31,543 Nie znałem bardziej godnej osoby. 1194 01:14:31,626 --> 01:14:35,418 Jesteś prawdziwym opiekunem domu i nas wszystkich. 1195 01:14:35,501 --> 01:14:37,584 Dziękuję, jaśnie panie. 1196 01:14:42,959 --> 01:14:45,376 Nosz w dudy dęty! 1197 01:14:50,293 --> 01:14:53,543 - Książę, co z moim rybnym? - I moim barem? 1198 01:14:53,626 --> 01:14:54,709 A co z nią? 1199 01:14:55,793 --> 01:14:56,793 O rany. 1200 01:14:57,959 --> 01:14:59,709 Puść mnie, bestio! 1201 01:14:59,793 --> 01:15:02,418 Smok to prawdziwy strażnik miasta. 1202 01:15:02,501 --> 01:15:04,501 Ona zdecyduje o jej losie. 1203 01:15:07,459 --> 01:15:10,959 Nie udał ci się żart, łuskowata bestio! 1204 01:15:11,043 --> 01:15:13,584 Dzięki tobie mam wreszcie spokój. 1205 01:15:15,168 --> 01:15:20,459 Co? Nie! 1206 01:15:21,543 --> 01:15:25,751 Odjazdowo ci wyszło z tą koroną dla Anżeja! 1207 01:15:25,834 --> 01:15:28,001 Jesteś spoko koleś. 1208 01:15:28,084 --> 01:15:29,168 To prawda! 1209 01:15:29,251 --> 01:15:32,168 To gadanie, że nie jesteś wyjątkowy. 1210 01:15:32,251 --> 01:15:33,334 O co chodziło? 1211 01:15:36,209 --> 01:15:38,459 Jesteście dobre we wszystkim. 1212 01:15:38,543 --> 01:15:41,626 Zdobywacie puchary, robią wam zdjęcia i… 1213 01:15:41,709 --> 01:15:43,626 Też tego chciałem. 1214 01:15:43,709 --> 01:15:46,376 Hirku, jesteś wyjątkowy. 1215 01:15:46,459 --> 01:15:47,334 Tak? 1216 01:15:47,418 --> 01:15:50,876 Tak. Jesteś opiekunem jak Anżej. 1217 01:15:50,959 --> 01:15:52,918 Opiekujesz się nami. 1218 01:15:53,001 --> 01:15:54,293 Codziennie. 1219 01:15:54,376 --> 01:15:55,668 Seryjnie. 1220 01:15:55,751 --> 01:15:58,668 Dlatego jesteś najlepszym bratem. 1221 01:15:58,751 --> 01:16:00,418 Dokładnie. 1222 01:16:00,501 --> 01:16:01,959 Niewątpliwie. 1223 01:16:04,084 --> 01:16:05,501 Mnie to pasuje. 1224 01:16:05,584 --> 01:16:07,334 Kocham cię, Hirek. 1225 01:16:08,459 --> 01:16:10,084 Ciepłe uczucia. 1226 01:16:14,584 --> 01:16:17,543 W labiryntach magii moc 1227 01:16:18,334 --> 01:16:21,793 Szukam miejsc, które są mi jak dom 1228 01:16:21,876 --> 01:16:24,626 Próbuję znaleźć własny szlak 1229 01:16:25,543 --> 01:16:29,834 Do korzeni, w których był mój ślad 1230 01:16:29,918 --> 01:16:33,626 Pominięty i zapomniany 1231 01:16:33,709 --> 01:16:36,834 Co mnie tu czeka? 1232 01:16:36,918 --> 01:16:40,793 Może znów jak ze snu Bliska sercu mojemu 1233 01:16:40,876 --> 01:16:44,126 Rodzina, której dzieje krążą we mnie 1234 01:16:44,209 --> 01:16:46,459 To do drzwi właściwy klucz 1235 01:16:47,126 --> 01:16:50,459 Czeka na nas więź do dodania 1236 01:16:50,543 --> 01:16:54,043 Masa do nadrobienia też jest 1237 01:16:54,834 --> 01:16:57,959 Biblioteka sag do zapisania 1238 01:16:58,043 --> 01:17:00,251 Obopólnych moc atrakcji 1239 01:17:00,334 --> 01:17:01,709 Już wiem to 1240 01:17:01,793 --> 01:17:06,501 Zawsze znajdę bezpieczny port 1241 01:17:20,168 --> 01:17:22,834 - Weź dobry profil. - Mózg należy… 1242 01:17:38,626 --> 01:17:40,043 Będę tęsknić. 1243 01:17:41,834 --> 01:17:45,209 Jeśli potrzebujesz książęcej rady, dzwoń. 1244 01:17:45,293 --> 01:17:48,543 Umowa stoi. W końcu Hiro ma strategię. 1245 01:17:48,626 --> 01:17:49,668 Mam patent. 1246 01:17:52,918 --> 01:17:55,293 - Dziękujemy! - Będziemy pisać! 1247 01:17:55,376 --> 01:17:56,501 Do widzenia! 1248 01:17:58,001 --> 01:18:00,668 Tych wakacji na pewno nie zapomnimy. 1249 01:18:00,751 --> 01:18:02,418 Zgadza się. 1250 01:18:02,501 --> 01:18:06,668 Żegnajcie, oddani fani! Nie tęsknijcie! 1251 01:18:12,584 --> 01:18:14,334 Szkocja! Wreszcie! 1252 01:18:17,043 --> 01:18:20,459 Przepraszam, szukam Hani Harmidomskiej. 1253 01:18:20,543 --> 01:18:22,293 Wie pan, gdzie jest? 1254 01:18:35,751 --> 01:18:39,293 Nie! 1255 01:18:47,501 --> 01:18:50,334 - Witaj w domu. - Dzięki, Czarek. 1256 01:18:53,459 --> 01:18:55,751 Cynamonu w sam raz. 1257 01:18:58,459 --> 01:18:59,959 Co da los 1258 01:19:00,043 --> 01:19:04,084 {\an8}Poznajmy to, co czyni nas 1259 01:19:04,168 --> 01:19:07,626 Co da los, to bierzmy Co da los 1260 01:19:07,709 --> 01:19:11,334 Co da los, to bierzmy Co da los 1261 01:19:14,168 --> 01:19:17,543 Czasami nie po myśli coś idzie nam 1262 01:19:17,626 --> 01:19:21,251 Dobrze zawsze mieć Zapasowy plan 1263 01:19:21,959 --> 01:19:25,751 Nie warto spoglądać wstecz I rozegrać następny mecz 1264 01:19:25,834 --> 01:19:28,251 Przygotuj się na nowy dzień 1265 01:19:31,543 --> 01:19:33,251 Co da los 1266 01:19:33,334 --> 01:19:37,043 Poznajmy to, co czyni nas 1267 01:19:37,126 --> 01:19:40,793 Co da los, to bierzmy Co da los 1268 01:19:40,876 --> 01:19:44,501 Co da los, to bierzmy Co da los 1269 01:22:57,834 --> 01:23:00,834 Napisy: Paweł Zatryb