1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,225 Oo, tark ja hell hing. 4 00:01:06,233 --> 00:01:07,442 Kas sa mäletad... 5 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 mil kõik oli meie päralt? 6 00:01:18,662 --> 00:01:19,746 Kas näed unes... 7 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 meie sunniviisil lahkumist? 8 00:01:52,112 --> 00:01:53,405 Meie välja juhtimist... 9 00:01:58,869 --> 00:02:00,913 ja selle kõige algust. 10 00:02:05,459 --> 00:02:08,794 JUTUSTAB CHIWETEL EJIOFOR 11 00:02:10,964 --> 00:02:16,220 ELEVANDIKUNINGANNA 12 00:03:37,509 --> 00:03:42,764 Meie lugu algab tormi abil täitunud veesilma juures. 13 00:03:52,316 --> 00:03:56,778 Siinsete suurte karjade seas on maailma viimased hiidvõhkadega elevandid. 14 00:03:59,406 --> 00:04:04,036 Kord üle kogu Aafrika ulatunud ülla sugupuu järeltulijad. 15 00:04:19,927 --> 00:04:22,513 Nende kuninganna on Athena. 16 00:04:32,940 --> 00:04:37,611 Ta on 50-aastane matriarh, oma suguvõsa pea. 17 00:04:40,614 --> 00:04:43,033 Sarnaselt enamikule meist on tal naabreid. 18 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 Ja see on ka nende lugu. 19 00:04:51,041 --> 00:04:55,087 Tema pere koosneb emastest sugulastest ja nende poegadest. 20 00:05:08,809 --> 00:05:13,897 Elevandipojad on nii lähedased, et nad kõik on sama hästi kui õed-vennad. 21 00:05:21,613 --> 00:05:25,492 Athena perekond toetub tema kogemustele ja tarkusele, 22 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 sest tema otsustest sõltub nende ellujäämine. 23 00:05:32,499 --> 00:05:36,170 Tema uusim tütar Printsess on aasta vanune. 24 00:05:36,670 --> 00:05:38,589 Ja oma ema kombel rahumeelne. 25 00:05:43,844 --> 00:05:45,387 Sealt tuleb Wewe, 26 00:05:46,096 --> 00:05:47,514 kes on karja marakratt. 27 00:05:59,359 --> 00:06:01,653 Ta üritab alati Printsessiga sõbruneda. 28 00:06:02,613 --> 00:06:07,075 Aga ta on liiga pealetükkiv ja satub seetõttu tihti pahandustesse. 29 00:06:19,713 --> 00:06:23,258 Poisikesest Wewe elab perega koos kuni teismeikka jõudmiseni, 30 00:06:24,343 --> 00:06:27,179 lahkub siis kodunt ja liitub isasloomade karjaga. 31 00:06:30,057 --> 00:06:32,768 Mimi on perekonna uusim liige. 32 00:06:33,393 --> 00:06:34,937 Ta sündis tormi ajal. 33 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 Täna on tema elupikkuse õpitee esimene päev. 34 00:06:51,036 --> 00:06:54,831 Järgmised kaks aastat sõltub ta täielikult oma ema piimast. 35 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 Tema ema Mala poegib vaid kord iga viie aasta tagant, 36 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 seega on iga elevandipoeg väärtuslik. 37 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 Teda toidab küll vaid Mala, 38 00:07:15,769 --> 00:07:17,855 aga Mimist saab kõigi silmarõõm, 39 00:07:18,397 --> 00:07:21,066 sest iga elevandipoega kasvatab kogu kari. 40 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 See on Athena kuningriik. 41 00:07:39,877 --> 00:07:42,504 Praegu on selles kõik vajalik olemas. 42 00:07:46,466 --> 00:07:49,511 Ta toob iga päev oma pere peamise veesilma juurde, 43 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 mis võib naabrite jaoks tüütu olla. 44 00:07:56,768 --> 00:07:58,145 Aga nad vajavad elevante, 45 00:07:59,897 --> 00:08:03,650 sest nemad tegid selle veesilma ja hoiavad nüüd seda lahti. 46 00:08:12,993 --> 00:08:17,664 Härgkonnale võib tunduda, et ehitustööd ei saagi iial läbi. 47 00:08:32,346 --> 00:08:36,058 Enamik pere naabritest elavad elevandi varbaküüne kõrgusel. 48 00:08:39,811 --> 00:08:45,025 Ühel või teisel moel sõltuvad nad kõik oma hiiglaslikest sõpradest. 49 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 Veesilm on nende kõigi kodu. 50 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 Aga kohe, kui päike välja ilmub, 51 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 hakkab see kahanema. 52 00:09:04,795 --> 00:09:07,256 Seega tuleb kiiruga oma peret kasvatada. 53 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 Härgkonn asub kohe asja kallale 54 00:09:13,220 --> 00:09:15,305 ja peagi ujuvad vees juba kullesed. 55 00:09:20,394 --> 00:09:23,897 Nende all pole fundulustel aimugi, 56 00:09:23,981 --> 00:09:27,150 kuidas või millal Athena pere neid aitab. 57 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 Praegu on neil silmi vaid üksteise jaoks. 58 00:09:36,326 --> 00:09:40,038 Iga kord, kui isane emast kallistab, muneb emane muna... 59 00:09:42,082 --> 00:09:43,125 ja matab selle ära. 60 00:10:02,269 --> 00:10:05,981 Pimediku saabudes teab Athena, et ta peab eriti valvas olema. 61 00:10:06,773 --> 00:10:11,195 Tema pere magab püstijalu, et Wewet ja Mimit paremini kaitsta. 62 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 Mõnede naabrite jaoks 63 00:10:26,627 --> 00:10:28,670 on pidu alles hoogu sisse saamas. 64 00:10:45,312 --> 00:10:50,192 Emasele hallpuukonnale ühest partnerist lihtsalt ei piisa. 65 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 Ta kutsub "vahupeole" terve seltskonna. 66 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 See on Athena veesilma jaoks hooaja esimene sündmus. 67 00:11:06,416 --> 00:11:09,253 Emane muneb isase poolt tekitatud vahu sisse, 68 00:11:10,295 --> 00:11:12,256 milles saab turvaliselt areneda. 69 00:11:21,974 --> 00:11:25,269 Kõrgemal on vaaraohani konnadest sammu võrra ees. 70 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 Tema munes juba paar nädalat tagasi. 71 00:11:36,196 --> 00:11:39,074 Kahe kuu pärast on tema pojad valmis lendama. 72 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 Senikaua on veesilm nende kodu. 73 00:12:02,723 --> 00:12:06,310 Noore Mimi tõttu ei lähe Athena veest kaugele. 74 00:12:07,477 --> 00:12:12,232 Ta on alati ettevaatlik, kuni vastsündinu nuumuma ja kosuma hakkab. 75 00:12:15,986 --> 00:12:18,488 Wewe kohtas esimest korda endast nooremat 76 00:12:19,406 --> 00:12:21,533 ja üritab kõigest väest sõbruneda. 77 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 Mõned alles hakkavad pesa tegema, 78 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 teised on aga valmis saamas. 79 00:12:50,187 --> 00:12:52,189 Hallpuukonnadel on pikk öö seljataga 80 00:12:53,398 --> 00:12:54,858 ja nad hakkavad väsima. 81 00:12:59,947 --> 00:13:03,075 Üks peoloom saab vähemalt taksoga koju. 82 00:13:18,131 --> 00:13:21,218 Vahel saab hallpuukonn küüti isegi siis, 83 00:13:21,718 --> 00:13:22,970 kui ta seda ei taha. 84 00:13:49,246 --> 00:13:51,498 Hallpuukonn peesitab mõnuga päikese käes. 85 00:13:54,001 --> 00:13:55,794 Aga poega võib päike põletada, 86 00:13:56,503 --> 00:13:59,673 seega Wewe näitab Mimile, kust on parim varju leida. 87 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 Sel ajal, kui elu on kerge, 88 00:14:15,355 --> 00:14:18,817 saab Athena lõõgastuda ja poegadel puhata lasta. 89 00:14:22,279 --> 00:14:24,865 Aga Wewe ei jää iial kauaks pikali. 90 00:14:25,866 --> 00:14:27,826 Ta on Mimi tuleku pärast elevil 91 00:14:28,285 --> 00:14:30,746 ja tahab uut sõpra mängimise nimel äratada. 92 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 Mimi peab puhkama, kuni saab. 93 00:14:41,715 --> 00:14:45,260 Ta peab tugevamaks kasvama, et oma perega sammu pidada. 94 00:14:54,478 --> 00:14:58,190 Haneema tahab oma pojad turvalise veesilma juurde viia. 95 00:15:00,734 --> 00:15:02,319 Nendelgi on esimene päev. 96 00:15:02,736 --> 00:15:06,073 Ja pärast väsitavat õhtut ei kiirusta nad kuskile. 97 00:15:10,202 --> 00:15:15,249 Pealegi palub Haneema ju oma poegadel pimesi uskudes suure sammu astuda. 98 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 Neis on vaistude konflikt 99 00:15:28,595 --> 00:15:32,057 koos püsimise soovi ja vanematega liitumise vahel. 100 00:16:13,724 --> 00:16:15,809 Piisab möödalennust, et veenda neid, 101 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 et ellujäämise šansid on parimad ema ja isa lähedal püsides. 102 00:16:27,946 --> 00:16:31,491 Igas peres on alati üks, kes viimasena ja hilinemisega saabub. 103 00:16:32,409 --> 00:16:33,619 Olgu ta nimi Stephen. 104 00:16:35,495 --> 00:16:37,998 Vanemad loodavad, et pojad peavad sammu, 105 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 seega nad ei tea, et Stephen jäi maha. 106 00:17:45,232 --> 00:17:49,319 Vahel on viimasena ja hilinemisega saabuja ka õnneseen. 107 00:17:57,911 --> 00:17:59,830 Athena teadmised kuningriigi kohta 108 00:17:59,913 --> 00:18:03,500 on sajandite vältel emadelt tütardele pärandatud. 109 00:18:05,836 --> 00:18:08,422 Tema võhad on matriarhide seas suurimad. 110 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 Täke on aastate jooksul rohu ja väätide rebimise tulemus. 111 00:18:26,940 --> 00:18:31,111 Talle kõige maitsvamad väädid õitsevad aastas vaid paar päeva. 112 00:18:31,778 --> 00:18:33,572 Ja tema teab, kus neid leidub. 113 00:18:36,533 --> 00:18:39,536 Söömingu peale mõeldes ei pane pere tähele, 114 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 mis varbaküüne kõrgusel toimub, 115 00:18:42,539 --> 00:18:44,958 seega naabrid peavad ise eest ära minema. 116 00:18:57,221 --> 00:19:00,307 Kameeleoni kaitse sõltub tema maskeerumisvõimest. 117 00:19:12,819 --> 00:19:15,781 Aga paigal püsimine ja taustaga sulandumine 118 00:19:16,657 --> 00:19:18,408 on vahel just halvim otsus. 119 00:19:29,336 --> 00:19:30,963 Ta on paanikale nii lähedal, 120 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 kui kameeleon olla saabki. 121 00:20:04,872 --> 00:20:06,290 Athena pere jaoks 122 00:20:06,373 --> 00:20:09,877 hakkab kodune elu rohelisel perioodil rahuliku rütmiga käima. 123 00:20:11,545 --> 00:20:13,505 Ta laseb süüa, kuni soojaks läheb, 124 00:20:14,047 --> 00:20:15,924 ja viib nad siis jooma. 125 00:20:21,972 --> 00:20:24,141 Tormist on möödas vaid neli päeva, 126 00:20:25,475 --> 00:20:28,187 aga hallpuukonnade pesad on päikese käes küpsenud. 127 00:20:29,146 --> 00:20:30,105 Nad on valmis. 128 00:20:49,499 --> 00:20:54,254 Järgmised paar nädalat on veesilm tillukeste konnakulleste kodu. 129 00:20:59,259 --> 00:21:02,596 Athena pere ei pane nende koorumist tähele, 130 00:21:05,265 --> 00:21:06,517 aga neid märkavad 131 00:21:06,600 --> 00:21:09,353 all elavad fundulused ja unikilpkonnad. 132 00:21:23,784 --> 00:21:25,619 Nendeni ulatub vaid suurim isend. 133 00:21:35,712 --> 00:21:40,467 Tema preemia on besee, milles on pehme konnakullesetäidis. 134 00:22:11,665 --> 00:22:13,584 Mimi on esimest korda vees. 135 00:22:14,418 --> 00:22:16,086 Ta alustab madalast otsast 136 00:22:16,920 --> 00:22:18,881 ega vaja raasugi julgustust. 137 00:22:27,598 --> 00:22:31,101 Athena pere jaoks on see paradiis. 138 00:22:36,690 --> 00:22:41,069 Aga kui vihma uuesti ei saja, siis kaovad veesilmad nädalatega ära. 139 00:22:45,324 --> 00:22:49,161 Athena teab, et sellisel juhul peavad nad kuningriigist lahkuma. 140 00:22:50,579 --> 00:22:53,332 Praegustest küllusepäevadest tuleb viimast võtta. 141 00:23:02,674 --> 00:23:05,469 Printsess õpib ema matkides, mida süüa. 142 00:23:06,887 --> 00:23:08,639 Pisimad toituvad veel piimast, 143 00:23:09,389 --> 00:23:13,227 seega Wewe saab jala ja londi kasutamist harjutada. 144 00:23:19,650 --> 00:23:23,153 Säärased oskused omandab ta alles mitme kuu möödudes. 145 00:23:32,371 --> 00:23:35,040 Athena teab, et kuivaperiood on tulekul. 146 00:23:35,999 --> 00:23:38,710 Ja selleks saab vaid end nuumates valmistuda. 147 00:23:39,837 --> 00:23:41,713 See tähendab, et tuleb pugida. 148 00:23:47,261 --> 00:23:50,180 Aga see, mis sisse läheb... peab ka välja tulema. 149 00:23:54,101 --> 00:23:57,396 Sõnnikumardika jaoks on see taevamanna. 150 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 Sõnum sellest on kaugele jõudnud. 151 00:24:48,488 --> 00:24:49,865 Kuna teised on saabumas, 152 00:24:50,824 --> 00:24:52,993 siis pole mahti rahulikult lõunatada. 153 00:24:54,244 --> 00:24:57,789 Ta peab sõnniku kähku keraks voolima ja minema veeretama, 154 00:24:58,665 --> 00:25:00,459 sest liikvel on bandiite. 155 00:25:58,976 --> 00:26:03,021 Võitja peab nüüd leidma oma kera matmiseks piisavalt pehme pinnase, 156 00:26:03,647 --> 00:26:05,524 et siis rahus süüa saaks. 157 00:26:13,657 --> 00:26:15,242 Lisaks mardikate toitmisele 158 00:26:15,993 --> 00:26:19,371 teeb Athena pere kuningriigis tasuta aiatööd. 159 00:26:23,000 --> 00:26:26,128 Enamik söödud seemnetest läbivad neid ilma seedimata, 160 00:26:27,087 --> 00:26:30,632 langedes igal pool maha kenasti kompostikerra istutatuna. 161 00:26:39,892 --> 00:26:41,768 Maismaakilpkonn ootab kedagi. 162 00:26:43,687 --> 00:26:48,400 Tal on plaanis midagi, mille jaoks peab sööma, kuni veel saab. 163 00:26:56,283 --> 00:27:01,830 Ilma vihmata on iga päev aina kuumem ja kannatus kipub katkema. 164 00:27:10,214 --> 00:27:13,217 Kuna elevandid lähenevad ja hanepojad on nii noored, 165 00:27:14,927 --> 00:27:17,012 peavad haned ohutus kauguses püsima. 166 00:27:18,555 --> 00:27:22,184 Aga langeva veetaseme ja palavuse käes vaevleva karjaga 167 00:27:22,267 --> 00:27:23,644 muutub see raskeks. 168 00:27:38,033 --> 00:27:40,661 Nad teavad, et riiukukele ei tasu reageerida. 169 00:27:47,835 --> 00:27:52,047 Ta otsustab piinlikkuse vältimiseks end tuvi peal välja elada. 170 00:28:24,746 --> 00:28:27,916 Stephen on taas hilineja. 171 00:28:28,542 --> 00:28:29,793 Ja jäi teistest maha. 172 00:28:55,986 --> 00:28:58,322 Sel korral ta ongi ära eksinud. 173 00:29:08,207 --> 00:29:10,375 Maismaakilpkonna jaoks näib elu hea. 174 00:29:11,084 --> 00:29:13,212 Emasloom tuli jooma. 175 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 Isane saab ta kergelt peatada. 176 00:29:17,216 --> 00:29:21,386 Aga mulje avaldamiseks peab isane võrdväärset võhma demonstreerima. 177 00:29:24,056 --> 00:29:25,682 Selleks tehakse jalutuskäik. 178 00:29:28,352 --> 00:29:30,062 Pikk jalutuskäik. 179 00:29:39,821 --> 00:29:42,783 Stephen pole sääraseid olevusi varem näinud. 180 00:29:49,581 --> 00:29:51,750 Aga ta peab kohanema õppima, 181 00:29:51,834 --> 00:29:55,170 et tal oleks lootust oma perega uuesti kokku saada. 182 00:30:44,136 --> 00:30:45,929 Viimasena saabuvast hilinejast 183 00:30:46,388 --> 00:30:49,224 on ära eksinud õnneseen saanud. 184 00:31:08,911 --> 00:31:13,040 Mõned Athena naabrid saabuvad alles siis, kui rohtla hakkab ära kuivama 185 00:31:13,498 --> 00:31:14,666 ja toit on saadaval. 186 00:31:17,586 --> 00:31:20,881 Mesilasenäpid liituvad Athena perega paariks päevaks siis, 187 00:31:21,673 --> 00:31:24,593 kui kuningriigi rohutirtsud on kõige mahlakamad. 188 00:31:26,261 --> 00:31:28,597 Pere ajab rohutirtsud nende jaoks välja. 189 00:31:52,955 --> 00:31:57,251 Sõprus mesilasenäppidega kestab nii kaua, kuni rohutirtse jagub. 190 00:32:01,797 --> 00:32:04,758 Linnud lendavad edasi kohe, kui rohutirtsud otsas. 191 00:32:11,139 --> 00:32:14,601 Ka Stephen on rohutirtsude pärast elevil. 192 00:32:18,897 --> 00:32:22,734 Võimetest võib tal vajaka jääda, aga ambitsioonist mitte. 193 00:32:29,408 --> 00:32:33,245 Varbaküüne kõrgusel jätkab sõnnikumardikas oma missiooni. 194 00:32:34,580 --> 00:32:37,332 Võib paista, et ta lükkab oma kera edasi, 195 00:32:37,416 --> 00:32:41,086 aga tegelikult on ta pahupidi ja lükkab kera tagasi. 196 00:32:43,338 --> 00:32:46,466 Ta ei näe, kuhu läheb, aga see ei häiri teda. 197 00:32:48,177 --> 00:32:52,014 Tema otsusekindlus pole tema suurusega proportsioonis. 198 00:32:53,765 --> 00:32:57,144 Nüüd, mil kera on käes, ei taha ta sellest lahti lasta... 199 00:33:00,105 --> 00:33:02,608 kuitahes suured vastased ka poleks. 200 00:33:49,821 --> 00:33:51,823 Athena meeskond ei saanud väravat, 201 00:33:51,907 --> 00:33:53,784 aga nad lõid palli auti, 202 00:33:54,493 --> 00:33:57,788 mistõttu see läheb tagasi sõnnikumardika kätte. 203 00:34:12,177 --> 00:34:15,304 Mõnede naabritega kohtub Athena pere harva. 204 00:34:18,976 --> 00:34:22,603 Neid tulemas kuuldes teevad unikilpkonnad vehkat. 205 00:34:42,875 --> 00:34:44,501 Aga torm oli nädalate eest 206 00:34:45,460 --> 00:34:49,547 ja vesi on nüüd nii madal, et peitu pugeda ei saa. 207 00:35:03,645 --> 00:35:06,273 Isegi üks fundulus on kuivale jäänud. 208 00:35:08,400 --> 00:35:10,694 Veesilm on kogu tema maailm olnud. 209 00:35:11,570 --> 00:35:15,824 Aga vett on järel nii vähe, et tema aeg on peaaegu läbi. 210 00:35:24,917 --> 00:35:26,710 Basseinipidu läheb käest ära 211 00:35:27,836 --> 00:35:29,338 ja kõik on lömastumisohus. 212 00:35:33,008 --> 00:35:35,636 Need, kes lahkuda saavad, lasevad jalga. 213 00:35:43,268 --> 00:35:45,479 Sellega tõmmatakse endale tähelepanu. 214 00:36:09,795 --> 00:36:11,672 Elevandid elavad kombates. 215 00:36:12,965 --> 00:36:16,927 Nad uurivad oma tundlike lontide ja jalgade abil kõike, mis on uus. 216 00:36:18,554 --> 00:36:21,932 Pahatahtlikkust siin pole, ainult uudishimu. 217 00:36:36,405 --> 00:36:39,449 Elevantide ühiskonnas on agressiivsus haruldane. 218 00:36:42,911 --> 00:36:44,413 Isegi pullide vahel, 219 00:36:44,496 --> 00:36:47,624 kui nad liituvad Athena perega lakukivide juures. 220 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 Selle asemel leiab aset tervitamine, 221 00:36:54,256 --> 00:36:56,300 staatuse vaikselt tunnustamine... 222 00:36:58,135 --> 00:36:59,303 ja siis jagamine. 223 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 Soolarikka pinnase kaevandamist tuleb harjutada. 224 00:37:28,832 --> 00:37:32,961 Tähtis on jala ja londi koostöö ning hingamise kontrollimine. 225 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 Wewel on sellega raskusi. 226 00:37:44,556 --> 00:37:48,185 Liiga tugevalt hingates tõmbab ta kõditava tolmu endale ninna. 227 00:37:49,895 --> 00:37:52,648 Aga ta õpib aevastamist vältima. 228 00:38:08,205 --> 00:38:13,168 See hõivab tema tähelepanu sedavõrd, et ta kaotab hetkeks sõbra silmist. 229 00:38:30,769 --> 00:38:32,521 Mimil on pidevalt kõht tühi, 230 00:38:33,564 --> 00:38:35,107 aga ta ei ime piima kaua. 231 00:38:41,113 --> 00:38:43,782 See on ainus aeg, mil sekkub tema vanem õde Milly 232 00:38:45,033 --> 00:38:46,994 ja üritab Wewet eemal hoida. 233 00:38:51,957 --> 00:38:53,917 Sest Mala ei tooda palju piima 234 00:38:56,795 --> 00:38:58,964 ja Mimi vajab iga võimalikku suutäit. 235 00:39:15,147 --> 00:39:18,275 Iga päeva lõpuks on kõik väsinud. 236 00:39:25,407 --> 00:39:29,244 Haneemal ei saa kuidagi aimu olla, et Stephen on siiani kadunud. 237 00:40:01,443 --> 00:40:05,280 Kogu kuningriigis on enamik veesilmadest juba ära kuivanud 238 00:40:06,031 --> 00:40:08,075 ning Athena hakkab rahutuks muutuma. 239 00:40:09,368 --> 00:40:11,537 Ta teab nüüd, et nad peavad lahkuma, 240 00:40:12,371 --> 00:40:16,458 aga ta kardab, et Mimi pole matka jaoks piisavalt tugev. 241 00:40:19,628 --> 00:40:21,964 Ta paistab takerduvat olukordadesse, 242 00:40:22,047 --> 00:40:24,341 mis on enamike poegade jaoks kerged. 243 00:40:36,895 --> 00:40:40,816 Tema sõpradel on raske aru saada, kas ta on hädas 244 00:40:40,899 --> 00:40:42,484 või lihtsalt väga väsinud. 245 00:40:52,995 --> 00:40:55,247 Aga kui Athena kõmatab: "Edasi minna!" 246 00:40:55,831 --> 00:40:57,666 siis peavad kõik kuuletuma. 247 00:41:01,753 --> 00:41:04,631 Ja elevandipoja jaoks pole midagi hullemat 248 00:41:04,715 --> 00:41:07,176 kui maha jäämise oht. 249 00:41:18,770 --> 00:41:22,816 Athena pole ainus, kes muutuste aja lähenemist tajub. 250 00:41:28,363 --> 00:41:32,034 Härgkonna uutele järglastele on pea üleöö jalad kasvanud 251 00:41:33,285 --> 00:41:36,747 ja nad lahkuvad nüüd veest, et alustada elu kuival maal. 252 00:41:43,545 --> 00:41:47,674 Härgkonnade õnneks on nende uued luud veel väga pehmed. 253 00:42:14,076 --> 00:42:17,538 Aga kolmetonnise elevandi alla jäämisega nad pigem ei riskiks. 254 00:42:49,361 --> 00:42:52,739 Athena pole alustanud teekonda kuivaperioodi varjupaika, 255 00:42:53,699 --> 00:42:55,701 sest Mimi on raskustes. 256 00:43:02,708 --> 00:43:04,543 Ta vajab ema julgustust. 257 00:43:29,985 --> 00:43:33,363 Kuivaperioodi saabudes tagasiteed pole. 258 00:43:35,407 --> 00:43:38,535 Aga vahel siiski loodus naeratab 259 00:43:38,994 --> 00:43:41,038 ja annab ära võetu tagasi. 260 00:44:11,443 --> 00:44:14,029 Loodetavasti Stepheni üksi veedetud öö 261 00:44:14,112 --> 00:44:17,324 näitas talle, kui väga ta oma peret vajab. 262 00:44:25,707 --> 00:44:28,126 Viimased konnapojad on valmis kaldale tulema. 263 00:44:29,711 --> 00:44:32,464 Aga esimesena kaldale jõudnud on suuremad. 264 00:44:33,632 --> 00:44:34,633 Ja nad ootavad. 265 00:44:59,950 --> 00:45:02,202 Härgkonn saab elus parima alguse siis, 266 00:45:03,620 --> 00:45:07,249 kui tal on suur suu ja väikesed sugulased. 267 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 Vihmata nädalad on kuningriiki kurnanud. 268 00:45:26,351 --> 00:45:28,812 Aga kui Athena eesolevas veel kahtleski, 269 00:45:29,271 --> 00:45:31,940 siis suure parve saabumine on selge kinnitus. 270 00:45:53,212 --> 00:45:57,549 Ümbritsevate alade kuivamine sunnib kangurlinde migreerima. 271 00:46:17,694 --> 00:46:20,822 Nende dramaatiline tulek võib ülev elamus olla. 272 00:46:28,830 --> 00:46:33,001 Ja nad joovad päevaga sama palju kui Athena pere nädalaga. 273 00:47:02,614 --> 00:47:06,201 Edasi liikumise ajaks on nad veesilma tühjaks joonud. 274 00:47:18,380 --> 00:47:20,966 Athena pere kasutab muda päevituskreemina. 275 00:47:22,092 --> 00:47:24,011 See on tähtis fundulustele, 276 00:47:24,887 --> 00:47:27,306 kes oma munad muda sisse peitu jätsid. 277 00:47:31,143 --> 00:47:33,979 Munad arenesid kaladeks, mis pole veel koorunud. 278 00:47:35,480 --> 00:47:37,733 Nad peavad veest väljas nädalaid vastu. 279 00:47:38,984 --> 00:47:41,069 Kui Athena pere lõpuks edasi liigub, 280 00:47:41,486 --> 00:47:43,780 siis kannavad nad tillukesi reisijaid. 281 00:47:48,410 --> 00:47:52,539 Sedasi jõuavad funduluste pojad ühest veesilmast teise 282 00:47:53,165 --> 00:47:54,499 elevandiküüdiga. 283 00:48:14,770 --> 00:48:16,855 Athena teab, et juba pidanuks lahkuma, 284 00:48:17,523 --> 00:48:21,360 aga lähim alaline veeallikas on pea 160 km kaugusel. 285 00:48:23,362 --> 00:48:27,366 Ta lükkas minekut edasi lootuses, et Mimi saab tugevamaks. 286 00:48:32,955 --> 00:48:37,084 Mala on muutunud nii kaitsvaks, et isegi Wewe pole enam teretulnud. 287 00:48:43,382 --> 00:48:46,134 Vanem õde Milly saab pakkuda Mimile lohutust, 288 00:48:46,218 --> 00:48:49,137 aga mitte piima, mida ta nii hädasti vajab. 289 00:48:52,516 --> 00:48:56,103 Aja jooksul selgub, kas Athena viivitamise otsus oli õige. 290 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 Nüüd enam valikut pole. 291 00:49:01,900 --> 00:49:03,360 Kuningriik on ilma veeta 292 00:49:04,653 --> 00:49:06,655 ja teele jäävad veekogud kuivavad. 293 00:49:08,240 --> 00:49:10,450 Tuleb varjupaiga poole minema hakata. 294 00:49:48,697 --> 00:49:51,575 Mala ja Milly teevad nüüd koostööd. 295 00:50:36,828 --> 00:50:38,580 Athena tahaks ehk seda teha, 296 00:50:39,164 --> 00:50:43,961 aga matriarhina ei saa ta Mimi vajadusi kogu pere omadest tähtsamaks pidada. 297 00:51:18,620 --> 00:51:20,956 Sellal, kui Mala ja Mimi lähevad jooma, 298 00:51:21,790 --> 00:51:23,959 viib Athena teised sööma, 299 00:51:24,543 --> 00:51:27,045 üritades kõigi vajadusi võrdselt rahuldada. 300 00:52:21,266 --> 00:52:26,021 Mimi meeleheitlik janu tähendab seda, et Malal on piim otsa saanud. 301 00:52:27,606 --> 00:52:28,774 Mala seda ei tea. 302 00:52:29,942 --> 00:52:33,445 Ta teab aga, et nõrk poeg jääb kergelt mutta kinni, 303 00:52:34,279 --> 00:52:37,824 ja tema vaist käsib Mimit sellest iga hinnaga eemal hoida. 304 00:53:24,329 --> 00:53:25,956 Mimi pole veel võõrutatud. 305 00:53:26,498 --> 00:53:28,500 Seega piimast ilma jäämine 306 00:53:29,168 --> 00:53:30,752 tähendab ka toiduta jäämist. 307 00:54:03,285 --> 00:54:06,413 Vahel vajab ema oma tütre tuge. 308 00:54:19,510 --> 00:54:21,136 Selleks pere ongi. 309 00:55:04,680 --> 00:55:06,473 Järgmine päev on palavam 310 00:55:07,015 --> 00:55:09,601 ja Athena on veelgi suuremas kimbatuses. 311 00:55:13,939 --> 00:55:16,149 Ta ei taha Mimit maha jätta, 312 00:55:16,233 --> 00:55:19,069 aga ta ei saa ka kogu peret ohtu seada. 313 00:55:30,789 --> 00:55:33,041 Athena teab, et jõuti viimase veekoguni. 314 00:55:34,126 --> 00:55:36,170 Ja täna kuivab see ära. 315 00:55:39,798 --> 00:55:44,303 Unikilpkonn tajub seda ka ning kaevub sügavale muda sisse. 316 00:55:46,221 --> 00:55:50,309 Ta pigem riskiks jalge alla jäämise kui kuivaperioodil kannatamisega. 317 00:56:03,238 --> 00:56:05,365 Mala ei anna iial alla. 318 00:56:41,610 --> 00:56:46,573 Aga lõpuks ei suuda Mimi tilluke süda teda kaugemale viia. 319 00:59:35,617 --> 00:59:38,412 Ema jaoks pole miski sellest hullem. 320 01:00:00,559 --> 01:00:04,897 Vahel, kuitahes kurb see ka poleks, pakub surm kergendust. 321 01:00:21,496 --> 01:00:25,667 Wewele mõjub aga sõbra kaotamine eriti rängalt. 322 01:00:38,931 --> 01:00:41,558 Athena teab, et rohkem viivitada ei tohi. 323 01:00:42,601 --> 01:00:45,687 Kuivaperioodi varjupaika jõudmiseks kulub kolm päeva. 324 01:00:46,605 --> 01:00:48,106 Ja ta startis nii hilja, 325 01:00:49,107 --> 01:00:51,527 et ühtegi joogikohta enam tee peale ei jää. 326 01:01:10,879 --> 01:01:13,674 Wewe lohutamiseks pole aega peatuda. 327 01:01:36,822 --> 01:01:38,991 Neist tahapoole jääb endine veesilm, 328 01:01:39,491 --> 01:01:42,536 mille pehmet pinnast sõnnikumardikas otsinud ongi. 329 01:01:49,918 --> 01:01:52,129 Fundulused on pelk mälestus. 330 01:01:58,093 --> 01:02:02,598 Härgkonn kaevub sügavale, et järgmised kuud maa all veeta. 331 01:02:08,187 --> 01:02:10,522 Stepheni koorumisest on kaks kuud möödas. 332 01:02:11,190 --> 01:02:13,525 Ja noored haned on nüüd suureks kasvanud. 333 01:02:27,039 --> 01:02:29,249 Nemadki asuvad varjupaiga poole teele. 334 01:02:40,219 --> 01:02:43,263 Nad lähevad elevantidega samu radu mööda. 335 01:02:47,809 --> 01:02:51,563 Athena teeb iga päev põgusa peatuse, et pere saaks toituda. 336 01:02:55,984 --> 01:02:57,528 Wewe vastu ollakse kenamad. 337 01:02:58,487 --> 01:03:00,280 Isegi Printsess on sallivam. 338 01:03:15,587 --> 01:03:17,506 Millyl pole piima pakkuda, 339 01:03:18,173 --> 01:03:20,759 aga Wewe lutsimine mõjub mõlemale lohutavalt. 340 01:03:38,777 --> 01:03:43,031 Athena kuningriigist välja viiv tee on elevandiradade vaimne kaart, 341 01:03:43,824 --> 01:03:47,286 mida tema õppis oma emalt ega unustanud iial. 342 01:03:53,834 --> 01:03:55,711 Läbida tuleb kõnnumaad. 343 01:05:02,986 --> 01:05:04,446 Aga nad ei kõnni üksi. 344 01:05:05,906 --> 01:05:08,325 Kõik on varjupaika teel. 345 01:05:35,018 --> 01:05:38,063 Varjupaik on maa-aluse allikaga veesilm. 346 01:05:39,189 --> 01:05:42,860 Isegi kuivaperioodi haripunktis jagub vett kõigile. 347 01:06:18,061 --> 01:06:21,648 Sarnaselt elevantidele on ka Stepheni pere pagulased, 348 01:06:23,233 --> 01:06:26,403 kes ootavad siin vihmade tulekut, et koju saaks minna. 349 01:07:13,867 --> 01:07:16,578 Athena tuleb siia vaid kuivimatel aastatel. 350 01:07:18,205 --> 01:07:22,042 See on ainus aeg, mil tema monarhi staatusel on võrdväärset. 351 01:07:56,994 --> 01:08:01,206 Tema on Satao, nende kõigi kuningas. 352 01:08:03,083 --> 01:08:05,586 Müütilist mõõtu hiidvõhkadega elevant. 353 01:08:14,845 --> 01:08:17,305 Ta on hell hiiglane, 354 01:08:19,057 --> 01:08:20,975 kellele kõik kuuletuvad. 355 01:09:15,738 --> 01:09:17,866 Ta oli terve aasta metsikus looduses 356 01:09:18,825 --> 01:09:22,203 ja uurib nüüd, kas mõnel emasel on innaaeg. 357 01:09:34,508 --> 01:09:37,135 Nusu on noor emane Athena perest. 358 01:09:38,428 --> 01:09:39,763 Aga ta on juba tiine. 359 01:10:01,201 --> 01:10:04,955 Esimest korda pärast Mimi surma veedab Wewe lõbusalt aega. 360 01:10:08,166 --> 01:10:10,836 Ta saab teiste perede poegadega tutvuda. 361 01:10:18,969 --> 01:10:23,056 Ja pärast mängimisest väsimist saab ta alati oma peret aidata. 362 01:10:41,992 --> 01:10:46,413 Kuivaperioodi edenedes hakkab varjupaigas toitu nappima. 363 01:10:52,669 --> 01:10:56,507 Athena pere peab siis toitumiseks igal õhtul kaugemale minema. 364 01:11:20,030 --> 01:11:23,909 Iga rännaku järel peavad kõik vee juurde naasma. 365 01:11:38,465 --> 01:11:39,675 See hoiab neid elus. 366 01:11:40,717 --> 01:11:43,136 Aga see hoiab neid ka varjupaigas 367 01:11:43,220 --> 01:11:45,347 ja silmus tõmbub koomale. 368 01:11:55,148 --> 01:11:58,902 Neil napib energiat, sest pea kõik on ära söödud. 369 01:12:01,572 --> 01:12:05,909 Varjupaigana alustanud kohast on ajapikku vangla saanud. 370 01:12:17,629 --> 01:12:19,173 Kui vihmad jäävad tulemata, 371 01:12:19,756 --> 01:12:22,968 siis saab kuivaperioodist ametlikult põud. 372 01:12:23,760 --> 01:12:27,639 Ning selle tagajärgede ja ohvrite arv hakkab kasvama. 373 01:12:55,042 --> 01:12:56,543 Athena ei julge lahkuda, 374 01:12:57,211 --> 01:13:00,130 sest teist veeallikat piisavalt lähedal pole. 375 01:13:17,981 --> 01:13:23,028 Säärasel põuaajal ei tapa janu, vaid nälg. 376 01:13:27,324 --> 01:13:31,036 See on nende kõigi jaoks vaid aja küsimus. 377 01:14:07,531 --> 01:14:12,244 Athena pole oma 50 eluaasta jooksul sedavõrd ränka põuda kogenud. 378 01:14:17,541 --> 01:14:21,420 Ta peab nüüd langetama otsuse, mis pole eales tähtsam olnud. 379 01:14:31,471 --> 01:14:34,975 Sel korral on kõigi pereliikmete elud ohus. 380 01:14:36,643 --> 01:14:39,271 Sinna jäädes sureksid nad nälga. 381 01:14:40,647 --> 01:14:42,608 Aga kui ta lahkub valel ajal, 382 01:14:43,567 --> 01:14:44,985 siis janu tapab nad ära. 383 01:14:49,573 --> 01:14:54,369 Mis ka ei juhtuks, kogu vastutus lasub vaid tema õlul. 384 01:15:13,096 --> 01:15:14,598 Temasse usutakse sedavõrd, 385 01:15:15,516 --> 01:15:19,811 et keegi ei kõhkle, kui ta otsustab kuningriiki naasta. 386 01:15:25,943 --> 01:15:27,986 Sest tema on nende matriarh. 387 01:15:29,613 --> 01:15:31,281 Nad järgneksid talle kõikjale. 388 01:16:21,498 --> 01:16:24,543 Tema kuningriigis pole olukord parem. 389 01:16:54,531 --> 01:17:00,704 Veesilma sängis maasse kaevunud olevused on küll elus, aga just kui hauda maetud. 390 01:17:04,458 --> 01:17:07,294 Nad on aeglustunud eluprotsessidega olekus. 391 01:17:19,640 --> 01:17:22,476 Selleks, et kõiki uneloitsu mõju alt vabastada, 392 01:17:23,602 --> 01:17:24,686 peab vihma sadama. 393 01:17:43,497 --> 01:17:44,873 Kaugel kõnnumaal 394 01:17:45,499 --> 01:17:48,335 üritab pere Wewet päikese eest kaitsta. 395 01:18:03,642 --> 01:18:06,395 Iga suurte samm tähendab tema jaoks kaht väikest. 396 01:18:12,526 --> 01:18:14,444 Ja see annab tunda. 397 01:18:53,567 --> 01:18:55,444 Kui Athena viimaks peatub, 398 01:18:56,361 --> 01:19:01,074 siis mitte toidu otsimiseks, vaid omakse mälestamiseks. 399 01:19:27,935 --> 01:19:30,771 Paariks hetkeks põud ununeb 400 01:19:31,522 --> 01:19:34,441 ja kõik kogunevad, mõistes möödanikku. 401 01:19:35,734 --> 01:19:38,570 Ning seda, mida tähendab üks neist olla. 402 01:20:12,646 --> 01:20:15,691 Nende sihtpunkt vaevleb endiselt põua küüsis. 403 01:21:08,285 --> 01:21:10,704 Kuningriik on vaid päevateekonna kaugusel 404 01:21:11,538 --> 01:21:15,042 ja ainult üks asi suudaks Athena peatuma sundida. 405 01:21:24,843 --> 01:21:27,471 Ligi kahe aasta pikkuse tiinuse järel 406 01:21:29,056 --> 01:21:30,724 on Nusu viimaks poeginud. 407 01:21:35,646 --> 01:21:37,314 Talle sündis tütar. 408 01:21:45,239 --> 01:21:47,491 Ta ei tea midagi maailmast, kuhu ta sündis. 409 01:21:50,536 --> 01:21:53,163 Tema prioriteet on oma esimese eine leidmine. 410 01:22:03,006 --> 01:22:06,218 Nagu ikka, tahab Wewe innukalt sõbruneda. 411 01:22:44,715 --> 01:22:47,342 See paistab sündimiseks halvim aeg olevat. 412 01:22:52,639 --> 01:22:54,349 Aga Athena teab teisiti. 413 01:22:57,269 --> 01:23:01,190 Aastatuhandeid arvati, et elevandid suudavad vihma esile kutsuda. 414 01:23:03,483 --> 01:23:07,237 Tegelikult Athena tajus vihma tulekut siis, 415 01:23:07,321 --> 01:23:09,406 kui see oli enam kui 160 km kaugusel. 416 01:23:39,686 --> 01:23:43,065 Kuningriigi tasakaalu taastamiseks on vaid üks viis. 417 01:24:37,369 --> 01:24:39,538 Nad pole veevoolu aasta aega näinud 418 01:24:40,038 --> 01:24:41,415 ja see mõjub šokeerivalt. 419 01:25:05,189 --> 01:25:09,735 Vahetult enne vihmasadu sündimine on Aafrikas hea õnne märk. 420 01:25:12,696 --> 01:25:14,990 Sest vihm on alati tähistamist väärt. 421 01:25:57,241 --> 01:26:01,912 Elevandirajad suunavad taas vihmavett, täites sedasi veesilmi. 422 01:26:17,177 --> 01:26:19,972 Maa all on vihmasadu äratuskell. 423 01:28:03,617 --> 01:28:06,703 Iga naeratus jätab näole oma ilme 424 01:28:07,704 --> 01:28:11,124 ja iga teekond jätab sellele mandrile oma jälje. 425 01:28:18,131 --> 01:28:20,259 Noored haned hoiavad endiselt kokku. 426 01:28:21,301 --> 01:28:24,513 Aga peagi hakkavad nad omale paarilist otsima. 427 01:28:38,402 --> 01:28:42,739 Stephen saabub muidugi endale omaselt viimasena ja hilinemisega. 428 01:29:04,303 --> 01:29:07,097 Maismaakilpkonna kuramaaž on aeglaselt edenenud 429 01:29:08,348 --> 01:29:10,267 ja ta sai viimaks nõusoleku. 430 01:29:37,794 --> 01:29:41,632 Veesilmast saab taas nende kõigi jaoks elu allikas. 431 01:30:00,484 --> 01:30:03,779 Wewe jaoks pole ükski koht koduga võrreldav. 432 01:30:07,407 --> 01:30:10,953 Ja veelgi parem on seda uue sõbraga jagada. 433 01:30:25,759 --> 01:30:28,762 Suurele põuaajale järgnevad suured vihmasajud. 434 01:30:30,264 --> 01:30:34,309 Ja kuningriigi äkiline vohamine meelitab ligi teisi peresid, 435 01:30:34,393 --> 01:30:36,854 püstitades viimaste aastakümnete rekordi. 436 01:30:53,954 --> 01:30:58,625 Nad moodustavad paariks päevaks tuhandepealise superkarja. 437 01:30:59,418 --> 01:31:02,713 See on nende liigi suurim kogunemine tervel planeedil. 438 01:31:32,326 --> 01:31:35,454 Teekond muutis Wewe ja Printsessi lähedasemaks 439 01:31:36,455 --> 01:31:39,166 ning aitas neil omandada esimesi teadmisi, 440 01:31:39,249 --> 01:31:41,251 mille abil elus toime tulla. 441 01:31:44,296 --> 01:31:46,465 Tuleb veel teisigi põudasid, 442 01:31:47,591 --> 01:31:51,803 aga Athena pere ei unusta iial seda erakordset matriarhi, 443 01:31:52,471 --> 01:31:55,641 kes neid välja juhtis... ja koju tõi. 444 01:32:20,958 --> 01:32:24,127 Selliseid hiidvõhkadega elevante on vaid käputäis alles. 445 01:32:29,883 --> 01:32:34,596 See väike mandrinurgake kuulub praegu ikka veel neile. 446 01:32:39,226 --> 01:32:42,354 See tuletab meile meelde, kuidas oli kunagi ammu... 447 01:32:45,148 --> 01:32:48,193 mil kogu Aafrika neile kuulus. 448 01:33:07,921 --> 01:33:14,011 SATAO JA ATHENA MÄLESTUSEKS 449 01:33:14,970 --> 01:33:19,016 TAPETI SALAKÜTTIDE POOLT SELLE FILMI TEGEMISE AJAL 450 01:33:19,099 --> 01:33:22,603 TA OLI MAAILMA SUURIM HIIDVÕHKADEGA ELEVANT 451 01:33:24,521 --> 01:33:31,528 TEDA NÄHTI VIIMATI OMA PERET KUNINGRIIGIST EEMALE JUHTIMAS 452 01:33:33,947 --> 01:33:39,286 UURIGE LISAKS ELEVANTIDE JA SELLE KOHTA, KUIDAS NEID AIDATA SAATE 453 01:35:49,166 --> 01:35:55,172 PÜHENDATUD MEIE SÕBRA JA MENTORI ALAN ROOTI MÄLESTUSELE 454 01:36:06,391 --> 01:36:08,393 Tõlkinud: Silver Pärnpuu