1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,225 Ach, múdra a jemná duša. 4 00:01:06,233 --> 00:01:07,442 Pamätáš si na časy... 5 00:01:11,738 --> 00:01:13,448 keď nám to všetko patrilo? 6 00:01:18,662 --> 00:01:19,746 Sníva sa ti o tom... 7 00:01:22,583 --> 00:01:24,126 ako sme museli odísť? 8 00:01:52,112 --> 00:01:53,405 Keď si nás viedla... 9 00:01:58,869 --> 00:02:00,913 a ako sa to všetko začalo. 10 00:02:04,458 --> 00:02:07,794 NAHOVORIL: CHIWETEL EJIOFOR 11 00:02:10,964 --> 00:02:15,969 SLONIA KRÁĽOVNÁ 12 00:03:37,509 --> 00:03:42,764 Náš príbeh sa začína pri jame s vodou, ktorú naplnila búrka. 13 00:03:52,316 --> 00:03:56,778 V tomto veľkom stáde žijú posledné obrovské slony na svete. 14 00:03:59,406 --> 00:04:04,036 Potomkovia vznešeného rodokmeňa, ktorý sa kedysi rozprestieral po Afrike. 15 00:04:19,927 --> 00:04:22,513 Ich kráľovnou je Athena. 16 00:04:32,940 --> 00:04:37,611 Je to 50-ročná vodkyňa veľkej rodiny. 17 00:04:40,614 --> 00:04:43,033 Ako väčšina z nás má susedov. 18 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 Tento príbeh je aj o nich. 19 00:04:51,041 --> 00:04:55,087 Jej rodinu tvoria príbuzné samice a ich mláďatá. 20 00:05:08,809 --> 00:05:13,897 Sú si také blízke, že ich mladé sú skoro ako bratia a sestry. 21 00:05:21,613 --> 00:05:25,492 Rodina Atheny sa spolieha na jej skúsenosti a múdrosť, 22 00:05:26,076 --> 00:05:29,496 lebo od jej rozhodnutí závisí, či prežijú. 23 00:05:32,499 --> 00:05:36,170 Jej najmladšia dcéra, Princezná, má jeden rok. 24 00:05:36,670 --> 00:05:38,589 Je pokojná ako jej mama. 25 00:05:43,844 --> 00:05:45,387 V stáde žije aj Wewe, 26 00:05:46,096 --> 00:05:47,514 neposlušný chlapec. 27 00:05:59,359 --> 00:06:01,653 Stále sa snaží s Princeznou skamarátiť. 28 00:06:02,613 --> 00:06:07,075 Usiluje sa priveľmi a často sa dostane do problémov. 29 00:06:19,713 --> 00:06:23,258 Keďže je chlapec, Wewe ostane s rodinou, až kým nezačne dospievať 30 00:06:24,343 --> 00:06:27,179 a potom odíde, aby sa pridal k mužskému stádu. 31 00:06:30,057 --> 00:06:32,768 Mimi je najnovší prírastok do rodiny. 32 00:06:33,393 --> 00:06:34,937 Narodila sa počas búrky. 33 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 Je to prvý deň jej života plného učenia. 34 00:06:51,036 --> 00:06:54,831 Najbližšie dva roky bude úplne odkázaná na matkino mlieko. 35 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 Jej matka, Mala, rodí len raz za päť rokov, 36 00:07:04,842 --> 00:07:07,094 preto je každé jej mláďa vzácne. 37 00:07:12,850 --> 00:07:15,060 Aj keď Mimi kŕmi Mala, 38 00:07:15,769 --> 00:07:17,855 starať sa o ňu budú všetci, 39 00:07:18,397 --> 00:07:21,066 lebo sloníča vychováva celé stádo. 40 00:07:36,790 --> 00:07:39,251 Toto je Athenino kráľovstvo. 41 00:07:39,877 --> 00:07:42,504 Zatiaľ majú všetko, čo potrebujú. 42 00:07:46,466 --> 00:07:49,511 Každý deň privedie svoju rodinu k veľkej jame s vodou, 43 00:07:51,305 --> 00:07:53,307 čo môže jej susedom prekážať. 44 00:07:56,768 --> 00:07:58,145 Slony však potrebujú, 45 00:07:59,897 --> 00:08:03,650 lebo jamu vytvorili ony a udržiavajú ju otvorenú. 46 00:08:12,993 --> 00:08:17,664 Skokanovi sa však zdá, akoby sa stavba nikdy nekončila. 47 00:08:32,346 --> 00:08:36,058 Väčšina ich susedov žije vo výške ich prstov na nohách. 48 00:08:39,811 --> 00:08:45,025 Tak či onak, všetci závisia od svojich obrovských priateľov. 49 00:08:55,953 --> 00:08:58,664 Jama s vodou je domov pre nich všetkých. 50 00:08:59,706 --> 00:09:01,583 Ale vo chvíli, keď vyjde slnko, 51 00:09:02,960 --> 00:09:04,169 začína sa zmenšovať. 52 00:09:04,795 --> 00:09:07,256 Musia sa preto s výchovou ponáhľať. 53 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 Skokan ide na to 54 00:09:13,220 --> 00:09:15,305 a čoskoro bude mať žubrienky. 55 00:09:20,394 --> 00:09:23,897 Ryby pod nimi však nemajú ako vedieť, 56 00:09:23,981 --> 00:09:27,150 ako a kedy im Athenina rodina pomôže. 57 00:09:28,193 --> 00:09:31,154 Zatiaľ majú oči len pre seba. 58 00:09:36,326 --> 00:09:40,038 Vždy, keď samček objíme samičku, znesie vajce... 59 00:09:42,082 --> 00:09:43,125 a potom ho zahrabe. 60 00:10:02,269 --> 00:10:05,981 Keď sa zotmie, Athena vie, že musí byť veľmi opatrná. 61 00:10:06,773 --> 00:10:11,195 Jej rodina preto spí postojačky, aby lepšie chránila Wewe a Mimi. 62 00:10:22,706 --> 00:10:24,041 Pre niektorých susedov 63 00:10:26,627 --> 00:10:28,670 sa večierok ešte len začína. 64 00:10:45,312 --> 00:10:50,192 Samičke žaby jeden partner nestačí. 65 00:10:50,943 --> 00:10:53,904 Na tento večierok ich priskákalo veľa. 66 00:10:58,992 --> 00:11:02,329 Je to prvá udalosť sezóny v Atheninej jame s vodou. 67 00:11:06,416 --> 00:11:09,253 Vajíčka nakladie do peny, ktorú vyšľahali samčekovia. 68 00:11:10,295 --> 00:11:12,256 Budú sa vyvíjať v bezpečí peny. 69 00:11:21,974 --> 00:11:25,269 Húska štíhla je už o krok vpred. 70 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 Vajíčka nakládla pred niekoľkými týždňami. 71 00:11:36,196 --> 00:11:39,074 O dva mesiace, budú jej vtáčatká pripravené lietať. 72 00:11:41,368 --> 00:11:44,663 Dovtedy bude ich domovom jama s vodou. 73 00:12:02,723 --> 00:12:06,310 Keďže je Mimi ešte malá, Athena sa od vody nevzdiali. 74 00:12:07,477 --> 00:12:12,232 Vždy je opatrná, až kým sloníča nepriberie a nezosilnie. 75 00:12:15,986 --> 00:12:18,488 Wewe prvý raz stretol niekoho mladšieho 76 00:12:19,406 --> 00:12:21,533 a snaží sa skamarátiť. 77 00:12:44,598 --> 00:12:46,850 Kým niektorí začínajú stavať svoje hniezda, 78 00:12:47,434 --> 00:12:48,977 ostatní ich už dokončujú. 79 00:12:50,187 --> 00:12:52,189 Pre žaby to bola dlhá noc 80 00:12:53,398 --> 00:12:54,858 a začínajú byť unavené. 81 00:12:59,947 --> 00:13:03,075 Aspoň jeden hýrivec môže ísť domov taxíkom. 82 00:13:18,131 --> 00:13:21,218 Niekedy sa zvezie aj žaba, 83 00:13:21,718 --> 00:13:22,970 či sa jej to páči, či nie. 84 00:13:49,246 --> 00:13:51,498 Žaba je rada, že môže sedieť na slnku. 85 00:13:54,001 --> 00:13:55,794 Pokožku mláďatka však môže spáliť, 86 00:13:56,503 --> 00:13:59,673 preto Wewe ukazuje Mimi, kde sa dá schovať do tieňa. 87 00:14:13,687 --> 00:14:15,272 Kým je život ľahký, 88 00:14:15,355 --> 00:14:18,817 Athena môže oddychovať a dovoliť mláďatám odpočívať. 89 00:14:22,279 --> 00:14:24,865 Wewe však dlho neobsedí. 90 00:14:25,866 --> 00:14:27,826 Teší sa, že prišla Mimi 91 00:14:28,285 --> 00:14:30,746 a radšej sa chce hrať so svojou novou kamarátkou. 92 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 Mimi musí odpočívať, kým môže. 93 00:14:41,715 --> 00:14:45,260 Musí byť silná, aby držala krok so svojou rodinou. 94 00:14:54,478 --> 00:14:58,190 Mama húska chce svoje mláďatá dostať do bezpečia jamy s vodou. 95 00:15:00,734 --> 00:15:02,319 Aj pre nich je to prvý deň. 96 00:15:02,736 --> 00:15:06,073 Po únavnej noci sa veľmi neponáhľajú. 97 00:15:10,202 --> 00:15:15,249 Navyše, veľmi sa im jej návrh nepozdáva. 98 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 Ich inštinkty sú v rozpore. 99 00:15:28,595 --> 00:15:32,057 Chcú zostať spolu, ale zároveň ísť za rodičmi. 100 00:16:13,724 --> 00:16:15,809 Stačí jeden prieskumný let, 101 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 aby zistili, že najväčšiu šancu prežiť majú, keď sa budú držať pri rodičoch. 102 00:16:27,946 --> 00:16:31,491 V každej rodine je niekto, kto je stále posledný a pozadu. 103 00:16:32,409 --> 00:16:33,619 Volajme ho Stephen. 104 00:16:35,495 --> 00:16:37,998 Rodičia sa spoliehajú, že ich mladé sa ich budú držať, 105 00:16:38,498 --> 00:16:41,001 takže nevedia, že Stephen zaostal. 106 00:17:45,232 --> 00:17:49,319 Niekedy sa stane, že posledný má aj šťastie. 107 00:17:57,911 --> 00:17:59,830 Athenine vedomosti o kráľovstve 108 00:17:59,913 --> 00:18:03,500 sa odovzdávali z matky na dcéru celé stáročia. 109 00:18:05,836 --> 00:18:08,422 Jej kly sú najväčšie, aké kedy vodkyňa mala. 110 00:18:14,595 --> 00:18:17,890 Zárez vznikol po rokoch zachytávania trávy a rastlín. 111 00:18:26,940 --> 00:18:31,111 Rastliny, ktoré sa jej najviac páčia, kvitnú len pár dní ročne. 112 00:18:31,778 --> 00:18:33,572 A presne vie, kde ich má hľadať. 113 00:18:36,533 --> 00:18:39,536 Vidina hostiny rodinu rozptyľuje 114 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 a nevšímajú si, čo sa deje dole, 115 00:18:42,539 --> 00:18:44,958 takže ostatní im musia uhnúť z cesty. 116 00:18:57,221 --> 00:19:00,307 Chameleón sa spolieha, že ho ochráni kamufláž. 117 00:19:12,819 --> 00:19:15,781 Niekedy však zostať pokojne stáť a splynúť s okolím 118 00:19:16,657 --> 00:19:18,408 je to najhoršie rozhodnutie. 119 00:19:29,336 --> 00:19:30,963 Je tak blízko k panike, 120 00:19:33,507 --> 00:19:35,217 ako len chameleón môže byť. 121 00:20:04,872 --> 00:20:06,290 Pre Atheninu rodinu 122 00:20:06,373 --> 00:20:09,877 život doma v období zelene má pokojný rytmus. 123 00:20:11,545 --> 00:20:13,505 Nechá ich jesť, kým sa neoteplí 124 00:20:14,047 --> 00:20:15,924 a potom ich zavedie k vode. 125 00:20:21,972 --> 00:20:24,141 Od búrky uplynuli len štyri dni, 126 00:20:25,475 --> 00:20:28,187 ale hniezda žabiek sa už upiekli na slnku. 127 00:20:29,146 --> 00:20:30,105 A sú pripravené. 128 00:20:49,499 --> 00:20:54,254 Najbližšie týždne bude jama domovom pre žubrienky. 129 00:20:59,259 --> 00:21:02,596 Keď sa vyliahnu, Athenina rodina si ich ani nevšimne. 130 00:21:05,265 --> 00:21:06,517 Všimnú si ich však 131 00:21:06,600 --> 00:21:09,353 rybky a korytnačky, ktoré pod nimi žijú. 132 00:21:23,784 --> 00:21:25,619 Dosiahne na ne len najväčšia korytnačka. 133 00:21:35,712 --> 00:21:40,467 Jej odmenou je snehová pusinka s jemnou žubrienkovou náplňou. 134 00:22:11,665 --> 00:22:13,584 Mimi je prvýkrát vo vode. 135 00:22:14,418 --> 00:22:16,086 Začína preto v plytkej vode 136 00:22:16,920 --> 00:22:18,881 a nepotrebuje povzbudiť. 137 00:22:27,598 --> 00:22:31,101 Pre Atheninu rodinu je to raj. 138 00:22:36,690 --> 00:22:41,069 Ak znova nenaprší, jamy s vodou o pár týždňov zmiznú. 139 00:22:45,324 --> 00:22:49,161 Ak sa to stane, Athena vie, že budú musieť z kráľovstva odísť. 140 00:22:50,579 --> 00:22:53,332 Preto musia čo najviac využiť toto obdobie blaha. 141 00:23:02,674 --> 00:23:05,469 Princezná sa učí, čo jesť napodobňovaním svojej mamy. 142 00:23:06,887 --> 00:23:08,639 Mláďatá sa stále živia mliekom, 143 00:23:09,389 --> 00:23:13,227 preto má Wewe čas, aby oprášil svoje zručnosti s nohou a chobotom. 144 00:23:19,650 --> 00:23:23,153 Bude však trvať mesiace, kým dosiahne túto úroveň ovládania. 145 00:23:32,371 --> 00:23:35,040 Athena si uvedomuje, že príde obdobie sucha. 146 00:23:35,999 --> 00:23:38,710 Jediný spôsob, ako sa naň pripraviť, je pribrať. 147 00:23:39,837 --> 00:23:41,713 Preto sa musia napchávať. 148 00:23:47,261 --> 00:23:50,180 Čo však ide dnu... musí ísť aj von. 149 00:23:54,101 --> 00:23:57,396 Pre hovnivála to je ako dar od bohov. 150 00:24:45,485 --> 00:24:47,779 Správa sa dostala široko-ďaleko. 151 00:24:48,488 --> 00:24:49,865 A s príchodom ďalších 152 00:24:50,824 --> 00:24:52,993 nie je čas na pokojný obed. 153 00:24:54,244 --> 00:24:57,789 Musí si vytvoriť guličku a odtlačiť ju čo najrýchlejšie, 154 00:24:58,665 --> 00:25:00,459 aby mu ju niekto neukradol. 155 00:25:58,976 --> 00:26:03,021 Víťaz musí nájsť dostatočne mäkkú zem, aby si ju zakopal, 156 00:26:03,647 --> 00:26:05,524 a mohol sa pokojne najesť. 157 00:26:13,657 --> 00:26:15,242 Okrem kŕmenia hovniválov 158 00:26:15,993 --> 00:26:19,371 Athenina rodina kráľovstvu poskytuje aj bezplatné záhradnícke služby. 159 00:26:23,000 --> 00:26:26,128 Väčšina semiačok, ktoré zjedia, cez nich prejdú nestrávené 160 00:26:27,087 --> 00:26:30,632 a nasadia sa v pekných guľôčkach kompostu všade, kam pôjdu. 161 00:26:39,892 --> 00:26:41,768 Korytnačka na niekoho čaká. 162 00:26:43,687 --> 00:26:48,400 Vzhľadom na to, čo má za lubom, potrebuje jesť teraz, kým môže. 163 00:26:56,283 --> 00:27:01,830 Dážď je v nedohľadne a dni sú teplejšie, čo niektorých znervózňuje. 164 00:27:10,214 --> 00:27:13,217 Keďže slony prichádzajú a rodina je ešte mladá, 165 00:27:14,927 --> 00:27:17,012 husi si udržiavajú bezpečnú vzdialenosť. 166 00:27:18,555 --> 00:27:22,184 Keďže úroveň vody klesá a stádu je teplo, 167 00:27:22,267 --> 00:27:23,644 je to čoraz zložitejšie. 168 00:27:38,033 --> 00:27:40,661 Vedia, že na také správanie sa nemá reagovať. 169 00:27:47,835 --> 00:27:52,047 Rozhodne sa zachovať si tvár a vyskočí na holubicu. 170 00:28:24,746 --> 00:28:27,916 Stephen je zase pomalý. 171 00:28:28,542 --> 00:28:29,793 A zaostáva. 172 00:28:55,986 --> 00:28:58,322 Tentokrát sa stratil. 173 00:29:08,207 --> 00:29:10,375 Pre korytnačky to vyzerá dobre. 174 00:29:11,084 --> 00:29:13,212 Samička sa prišla napiť. 175 00:29:14,129 --> 00:29:16,673 Samček ju dokáže ľahko zastaviť. 176 00:29:17,216 --> 00:29:21,386 Ale aby na ňu zapôsobil, musí dokázať, že má výdrž ako ona. 177 00:29:24,056 --> 00:29:25,682 Preto idú na prechádzku. 178 00:29:28,352 --> 00:29:30,062 Dlhú prechádzku. 179 00:29:39,821 --> 00:29:42,783 Stephen takéto tvory ešte nevidel. 180 00:29:49,581 --> 00:29:51,750 Musí však spoznať život na ulici, 181 00:29:51,834 --> 00:29:55,170 ak sa chce ešte niekedy znovu stretnúť so svojou rodinou. 182 00:30:44,136 --> 00:30:45,929 Najskôr bol posledný a pozadu, 183 00:30:46,388 --> 00:30:49,224 teraz je však Stephen stratený a šťastný. 184 00:31:08,911 --> 00:31:13,040 Niektorí Athenini susedia sa zastavia, len keď lúky začnú vysychať 185 00:31:13,498 --> 00:31:14,666 a majú čo jesť. 186 00:31:17,586 --> 00:31:20,881 Včelárikovité vtáky sa k Atheninej rodine pridajú len na pár dní, 187 00:31:21,673 --> 00:31:24,593 keď sú kobylky najšťavnatejšie. 188 00:31:26,261 --> 00:31:28,597 Spoliehajú sa na to, že slony im ich vyženú. 189 00:31:52,955 --> 00:31:57,251 Priateľstvo s včelárikovcami vydrží, pokiaľ tam budú kobylky. 190 00:32:01,797 --> 00:32:04,758 Keď ich všetky zjedia, vtáky odletia ďalej. 191 00:32:11,139 --> 00:32:14,601 Z kobyliek sa teší aj Stephen. 192 00:32:18,897 --> 00:32:22,734 Možno nie je veľmi zručný, ale je ambiciózny. 193 00:32:29,408 --> 00:32:33,245 Dole pri nohách je hovnivál stále na misii. 194 00:32:34,580 --> 00:32:37,332 Hoci sa zdá, že tlačí guľôčku pred sebou, 195 00:32:37,416 --> 00:32:41,086 v skutočnosti je hore nohami a odkopáva ju dozadu. 196 00:32:43,338 --> 00:32:46,466 Nevidí, kam ide, ale to mu neprekáža. 197 00:32:48,177 --> 00:32:52,014 Jeho odhodlanie je omnoho väčšie ako je on sám. 198 00:32:53,765 --> 00:32:57,144 Keď už guľku má, nerád by sa jej vzdal... 199 00:33:00,105 --> 00:33:02,608 nech je protivník akýkoľvek veľký. 200 00:33:49,821 --> 00:33:51,823 Athenin tím nedal gól, 201 00:33:51,907 --> 00:33:53,784 ale odkopli guľôčku mimo ihrisko, 202 00:33:54,493 --> 00:33:57,788 vďaka čomu môže hovnivál znovu získať pozíciu. 203 00:34:12,177 --> 00:34:15,304 Athenina rodina svojich susedov často nestretáva. 204 00:34:18,976 --> 00:34:22,603 Keď korytnačky slony začujú, rýchlo sa skryjú. 205 00:34:42,875 --> 00:34:44,501 Búrka však bola pred týždňami 206 00:34:45,460 --> 00:34:49,547 a voda je teraz taká plytká, že sa nemajú kam ukryť. 207 00:35:03,645 --> 00:35:06,273 Aj rybka sa ocitla na suchu. 208 00:35:08,400 --> 00:35:10,694 Jama s vodou bola celým jej svetom. 209 00:35:11,570 --> 00:35:15,824 Keďže veľa vody neostalo, čas sa jej kráti. 210 00:35:24,917 --> 00:35:26,710 Večierok pri bazéne je divoký. 211 00:35:27,836 --> 00:35:29,338 Riskujú, že ich rozpučia. 212 00:35:33,008 --> 00:35:35,636 Tí, ktorí môžu odísť, sa na chvíľu stratia. 213 00:35:43,268 --> 00:35:45,479 To len priťahuje pozornosť. 214 00:36:09,795 --> 00:36:11,672 Slony žijú kontaktný život. 215 00:36:12,965 --> 00:36:16,927 Na skúmanie všetkého nového používajú citlivé choboty a nohy. 216 00:36:18,554 --> 00:36:21,932 Nemajú zlý úmysel, sú len zvedavé. 217 00:36:36,405 --> 00:36:39,449 V slonej spoločnosti je agresia vzácna. 218 00:36:42,911 --> 00:36:44,413 Dokonca aj medzi samcami, 219 00:36:44,496 --> 00:36:47,624 keď sa pridajú k Atheninej rodine a idú si pochutnať na soli. 220 00:36:51,253 --> 00:36:54,173 Namiesto agresie sa privítajú, 221 00:36:54,256 --> 00:36:56,300 potichu uznajú svoje postavenie... 222 00:36:58,135 --> 00:36:59,303 a potom sa podelia. 223 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 Na získanie soli z pôdy treba prax. 224 00:37:28,832 --> 00:37:32,961 Treba skoordinovať nohu a chobot a kontrolovať dýchanie. 225 00:37:40,636 --> 00:37:42,638 Pre Weweho je to ťažké. 226 00:37:44,556 --> 00:37:48,185 Ak sa prudko nadýchne, sypký prach sa mu dostane do nosa. 227 00:37:49,895 --> 00:37:52,648 Pracuje však na tom, ako kýchnutie udržať. 228 00:38:08,205 --> 00:38:13,168 Zamestná ho to až tak, že na chvíľu stratí kamarátku z dohľadu. 229 00:38:30,769 --> 00:38:32,521 Zdá sa, že Mimi je stále hladná, 230 00:38:33,564 --> 00:38:35,107 ale nikdy nepije dlho. 231 00:38:41,113 --> 00:38:43,782 Len vtedy sa zapojí aj jej veľká sestra Milly 232 00:38:45,033 --> 00:38:46,994 a snaží sa držať Weweho ďalej. 233 00:38:51,957 --> 00:38:53,917 Mala nemá veľa mlieka 234 00:38:56,795 --> 00:38:58,964 a Mimi potrebuje každý dúšok. 235 00:39:15,147 --> 00:39:18,275 Večer sú všetci unavení. 236 00:39:25,407 --> 00:39:29,244 Mama húska nemá odkiaľ vedieť, že Stephen je ešte stále preč. 237 00:40:01,443 --> 00:40:05,280 V celom kráľovstve väčšina jám s vodou vyschla 238 00:40:06,031 --> 00:40:08,075 a Athena začína byť nepokojná. 239 00:40:09,368 --> 00:40:11,537 Už vie, že budú musieť odísť, 240 00:40:12,371 --> 00:40:16,458 ale obáva sa, že Mimi nebude dosť silná, aby cestu zvládla. 241 00:40:19,628 --> 00:40:21,964 Niektoré situácie nezvláda, 242 00:40:22,047 --> 00:40:24,341 hoci ostatné mláďatá s nimi nemajú problém. 243 00:40:36,895 --> 00:40:40,816 Jej priatelia často nevedia, či má ťažkosti, 244 00:40:40,899 --> 00:40:42,484 alebo je len unavená. 245 00:40:52,995 --> 00:40:55,247 Keď však Athena zahučí: "Ideme!", 246 00:40:55,831 --> 00:40:57,666 všetci musia poslúchnuť. 247 00:41:01,753 --> 00:41:04,631 Pre sloníča nie je nič horšie 248 00:41:04,715 --> 00:41:07,176 ako riziko, že zaostane. 249 00:41:18,770 --> 00:41:22,816 Nie len Athena cíti, že príde čas na zmenu. 250 00:41:28,363 --> 00:41:32,034 Takmer cez noc narástli skokanovej novej rodine nohy 251 00:41:33,285 --> 00:41:36,747 a chystajú sa odísť z vody a začať život na súši. 252 00:41:43,545 --> 00:41:47,674 Našťastie pre nich, ich nové kosti sú ešte mäkké. 253 00:42:14,076 --> 00:42:17,538 Nechcú však pokúšať šťastie s trojtonovými slonmi. 254 00:42:49,361 --> 00:42:52,739 Athena sa ešte nevydala do útočiska pre obdobie sucha, 255 00:42:53,699 --> 00:42:55,701 lebo Mimi má problémy. 256 00:43:02,708 --> 00:43:04,543 Potrebuje viac matkinho povzbudenia. 257 00:43:29,985 --> 00:43:33,363 Keď začne obdobie sucha, nebude cesty späť. 258 00:43:35,407 --> 00:43:38,535 Z času na čas sa však príroda usmeje 259 00:43:38,994 --> 00:43:41,038 a vráti to, čo si vzala. 260 00:44:11,443 --> 00:44:14,029 Dúfame, že Stephenova noc osamote 261 00:44:14,112 --> 00:44:17,324 mu ukázala, ako veľmi svoju rodinu potrebuje. 262 00:44:25,707 --> 00:44:28,126 Posledné žabky sú pripravené vyjsť na breh. 263 00:44:29,711 --> 00:44:32,464 Tie, ktoré vyšli ako prvé, sú väčšie. 264 00:44:33,632 --> 00:44:34,633 A čakajú. 265 00:44:59,950 --> 00:45:02,202 Najlepší štart do života pre skokana je, 266 00:45:03,620 --> 00:45:07,249 keď majú veľké ústa a malých príbuzných. 267 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 Týždne bez dažďa v kráľovstve si vyžiadali svoju daň. 268 00:45:26,351 --> 00:45:28,812 Ak Athena pochybovala o tom, čo nastane, 269 00:45:29,271 --> 00:45:31,940 príchod veľkých kŕdľov to potvrdzuje. 270 00:45:53,212 --> 00:45:57,549 Ako zem okolo nich vysýcha, pletiarky sú nútené migrovať. 271 00:46:17,694 --> 00:46:20,822 Ich náhly príchod môže ohromiť. 272 00:46:28,830 --> 00:46:33,001 Za deň vypijú toľko, čo Athenina rodina za týždeň. 273 00:47:02,614 --> 00:47:06,201 Kým sa pohnú ďalej, vypijú všetku vodu v jame. 274 00:47:18,380 --> 00:47:20,966 Athenina rodina použije blato ako krém na opaľovanie. 275 00:47:22,092 --> 00:47:24,011 Pre rybky to je životne dôležité, 276 00:47:24,887 --> 00:47:27,306 lebo v blate majú ukryté vajíčka. 277 00:47:31,143 --> 00:47:33,979 Vyvinuli sa v malé rybky, ale nevyliahli sa. 278 00:47:35,480 --> 00:47:37,733 Bez vody prežijú týždne. 279 00:47:38,984 --> 00:47:41,069 Keď Athenina rodina pôjde ďalej, 280 00:47:41,486 --> 00:47:43,780 vezmú so sebou aj malých pasažierov. 281 00:47:48,410 --> 00:47:52,539 Rybky sa presúvajú medzi jamami s vodou tak, 282 00:47:53,165 --> 00:47:54,499 že sa vozia na slonoch. 283 00:48:14,770 --> 00:48:16,855 Athena vie, že už mali odísť, 284 00:48:17,523 --> 00:48:21,360 ale najbližšia stála voda je vzdialená 160 kilometrov. 285 00:48:23,362 --> 00:48:27,366 Odchod odďaľovala s nádejou, že Mimi bude silnejšia. 286 00:48:32,955 --> 00:48:37,084 Mala ju teraz tak ochraňuje, že ani Wewe nie je vítaný. 287 00:48:43,382 --> 00:48:46,134 Mimina veľká sestra Milly jej vie poskytnúť útechu, 288 00:48:46,218 --> 00:48:49,137 ale nie mlieko, ktoré tak zúfalo potrebuje. 289 00:48:52,516 --> 00:48:56,103 Len čas ukáže, či bolo Athenino rozhodnutie počkať, správne. 290 00:48:59,231 --> 00:49:00,649 Teraz nemá na výber. 291 00:49:01,900 --> 00:49:03,360 Kráľovstvo je bez vody 292 00:49:04,653 --> 00:49:06,655 a zdroje vody pred nimi vysychajú. 293 00:49:08,240 --> 00:49:10,450 Musia si hľadať útočisko. 294 00:49:48,697 --> 00:49:51,575 Mala a Milly teraz pracujú spolu. 295 00:50:36,828 --> 00:50:38,580 Nech by Athena akokoľvek chcela, 296 00:50:39,164 --> 00:50:43,961 ako vodkyňa nemôže uprednostniť Mimine potreby pred potrebami rodiny. 297 00:51:18,620 --> 00:51:20,956 Keď sa Mala a Mimi idú napiť, 298 00:51:21,790 --> 00:51:23,959 Athena zoberie ostatných sa najesť, 299 00:51:24,543 --> 00:51:27,045 lebo sa musí snažiť vyrovnať potreby všetkých. 300 00:52:21,266 --> 00:52:26,021 Mimi sa chce zúfalo napiť, čo znamená, že Mala už nemá mlieko. 301 00:52:27,606 --> 00:52:28,774 Ale Mala to nemôže vedieť. 302 00:52:29,942 --> 00:52:33,445 Vie, že týždňové mláďa sa ľahko zachytí v blate 303 00:52:34,279 --> 00:52:37,824 a jej inštinkt jej káže, aby sa snažila udžať Mimi od blata ďalej. 304 00:53:24,329 --> 00:53:25,956 Ešte Mimi neprestala dojčiť. 305 00:53:26,498 --> 00:53:28,500 Takže ak nepila mlieko, 306 00:53:29,168 --> 00:53:30,752 znamená to, že ani nejedla. 307 00:54:03,285 --> 00:54:06,413 Mama niekedy potrebuje dcérinu podporu. 308 00:54:19,510 --> 00:54:21,136 Na to je rodina. 309 00:55:04,680 --> 00:55:06,473 Na ďalší deň je teplejšie 310 00:55:07,015 --> 00:55:09,601 a Athenina nepríjemná situácia je ešte horšia. 311 00:55:13,939 --> 00:55:16,149 Nechce opustiť Mimi, 312 00:55:16,233 --> 00:55:19,069 ale nemôže ani riskovať život celej svojej rodiny. 313 00:55:30,789 --> 00:55:33,041 Athena vie, že prišli k poslednému jazierku. 314 00:55:34,126 --> 00:55:36,170 A dnes vyschne. 315 00:55:39,798 --> 00:55:44,303 Korytnačka to cíti tiež, preto sa zahrabe hlboko do blata, kým môže. 316 00:55:46,221 --> 00:55:50,309 Radšej bude riskovať zašliapnutie, než aby ju zasiahlo obdobie sucha. 317 00:56:03,238 --> 00:56:05,365 Mala sa nikdy nevzdáva. 318 00:56:41,610 --> 00:56:46,573 Mimino srdiečko ju však ďalej doviesť nedokáže. 319 00:59:35,617 --> 00:59:38,412 Pre matku nie je nič horšie. 320 01:00:00,559 --> 01:00:04,897 Hoci je to smutné, smrť niekedy prináša vyslobodenie. 321 01:00:21,496 --> 01:00:25,667 Hlavne pre Weweho je strata priateľky veľmi ťažká. 322 01:00:38,931 --> 01:00:41,558 Athena vie, že ďalšie omeškanie si nemôže dovoliť. 323 01:00:42,601 --> 01:00:45,687 Potrvá celé tri dni, kým prídu k útočisku. 324 01:00:46,605 --> 01:00:48,106 Odišli tak neskoro, 325 01:00:49,107 --> 01:00:51,527 že po ceste tam sa nemajú kde napiť. 326 01:01:10,879 --> 01:01:13,674 Nemajú čas, aby zastali a utešili Weweho. 327 01:01:36,822 --> 01:01:38,991 Za nimi, tam, kde bola veľká jama s vodou, 328 01:01:39,491 --> 01:01:42,536 je teraz mäkká zem, akú hľadal hovnivál. 329 01:01:49,918 --> 01:01:52,129 Rybky sú len spomienkou. 330 01:01:58,093 --> 01:02:02,598 Skokan sa zahrabe, aby najbližšie mesiace strávil pod zemou. 331 01:02:08,187 --> 01:02:10,522 Stephen sa vyliahol pred dvomi mesiacmi. 332 01:02:11,190 --> 01:02:13,525 Mladé húsky sú už dospelé. 333 01:02:27,039 --> 01:02:29,249 Aj ony odletia do útočiska. 334 01:02:40,219 --> 01:02:43,263 Budú nasledovať tú istú trasu ako slony. 335 01:02:47,809 --> 01:02:51,563 Athena každý deň na chvíľu zastane, aby sa nakŕmili. 336 01:02:55,984 --> 01:02:57,528 Sú teraz k Wewe milší. 337 01:02:58,487 --> 01:03:00,280 Aj Princezná je tolerantnejšia. 338 01:03:15,587 --> 01:03:17,506 Milly nemá žiadne mlieko, 339 01:03:18,173 --> 01:03:20,759 ale Weweho sanie oboch upokojí. 340 01:03:38,777 --> 01:03:43,031 Athenina trasa z kráľovstva je myšlienkovou mapou slonov, 341 01:03:43,824 --> 01:03:47,286 ktorú sa naučila od mamy a nikdy ju nezabudla. 342 01:03:53,834 --> 01:03:55,711 Musia prejsť aj cez pustatinu. 343 01:05:02,986 --> 01:05:04,446 Nekráčajú však sami. 344 01:05:05,906 --> 01:05:08,325 Do útočiska mieria všetci. 345 01:05:35,018 --> 01:05:38,063 Útočisko je jama s vodou, ktorá sa napĺňa z podzemia. 346 01:05:39,189 --> 01:05:42,860 Aj v najhoršom období sucha tam je voda pre všetkých. 347 01:06:18,061 --> 01:06:21,648 Spolu so slonmi bude utečencami aj Stephenova rodina. 348 01:06:23,233 --> 01:06:26,403 Vyčkajú, kým zaprší a potom môžu všetci ísť domov. 349 01:07:13,867 --> 01:07:16,578 Athena sem chodí len počas najsuchších rokov. 350 01:07:18,205 --> 01:07:22,042 Len vtedy nie je jediná so statusom monarcha. 351 01:07:56,994 --> 01:08:01,206 Toto je Satao, kráľ všetkých. 352 01:08:03,083 --> 01:08:05,586 Obrovský slon mýtických rozmerov. 353 01:08:14,845 --> 01:08:17,305 Je to jemný obor, 354 01:08:19,057 --> 01:08:20,975 ktorému sa všetci podriaďujú. 355 01:09:15,738 --> 01:09:17,866 Bol v divočine celý rok 356 01:09:18,825 --> 01:09:22,203 a využije túto príležitosť, aby sa zblížil s nejakou samičkou. 357 01:09:34,508 --> 01:09:37,135 Nusu je mladá samička z Atheninej rodiny. 358 01:09:38,428 --> 01:09:39,763 Je však tehotná. 359 01:10:01,201 --> 01:10:04,955 Prvýkrát, odkedy zomrela Mimi, sa Wewe zabáva. 360 01:10:08,166 --> 01:10:10,836 Má príležitosť spoznať mláďatá z iných rodín. 361 01:10:18,969 --> 01:10:23,056 Keď ho vyčerpá hranie, vždy mu príde na pomoc rodina. 362 01:10:41,992 --> 01:10:46,413 Ako obdobie sucha pokračuje, jedla v útočišti ubúda. 363 01:10:52,669 --> 01:10:56,507 Každý večer musí Athenina rodina cestovať ďalej, aby sa najedli. 364 01:11:20,030 --> 01:11:23,909 Po každej ceste preč sa musia vrátiť k vode. 365 01:11:38,465 --> 01:11:39,675 Je to záchranné lano. 366 01:11:40,717 --> 01:11:43,136 Sú však pripútaní k útočisku 367 01:11:43,220 --> 01:11:45,347 a uzol je čorat napnutejší. 368 01:11:55,148 --> 01:11:58,902 Majú málo energie, lebo už takmer všetko zjedli. 369 01:12:01,572 --> 01:12:05,909 Čo začalo ako útočisko sa zmenilo na väzenie. 370 01:12:17,629 --> 01:12:19,173 Ak dažde neprídu, 371 01:12:19,756 --> 01:12:22,968 čo začalo ako len obdobie sucha sa zmení na skutočne sucho. 372 01:12:23,760 --> 01:12:27,639 Prichádzajú následky a obete. 373 01:12:55,042 --> 01:12:56,543 Athena sa neodváži odísť, 374 01:12:57,211 --> 01:13:00,130 lebo v okolí nie je žiadna voda. 375 01:13:17,981 --> 01:13:23,028 V takom suchu nezabíja smäd, ale vyhladovanie. 376 01:13:27,324 --> 01:13:31,036 Pre všetkých to je len otázka času. 377 01:14:07,531 --> 01:14:12,244 Athena počas 50 rokov života nezažila také hrozné sucho. 378 01:14:17,541 --> 01:14:21,420 Rozhodnutie, ktoré musí urobiť, nebolo nikdy také zlomové. 379 01:14:31,471 --> 01:14:34,975 Tentokrát ide o život celej jej rodiny. 380 01:14:36,643 --> 01:14:39,271 Ak ostanú, budú hladovať. 381 01:14:40,647 --> 01:14:42,608 Ak však odídu a zle to načasuje, 382 01:14:43,567 --> 01:14:44,985 všetci zomrú od smädu. 383 01:14:49,573 --> 01:14:54,369 Nech to dopadne akokoľvek, bude za to zodpovedná. 384 01:15:13,096 --> 01:15:14,598 Veria jej natoľko, 385 01:15:15,516 --> 01:15:19,811 že keď sa rozhodne vrátiť sa, nikto neváha. 386 01:15:25,943 --> 01:15:27,986 Lebo ona je vodkyňa. 387 01:15:29,613 --> 01:15:31,281 Nasledovali by ju kamkoľvek. 388 01:16:21,498 --> 01:16:24,543 Ani v kráľovstve to nie je o nič lepšie. 389 01:16:54,531 --> 01:17:00,704 Tí, ktorí sa zahrabali, sú nažive, ale sú hlboko zakopaní. 390 01:17:04,458 --> 01:17:07,294 Ich životné funkcie sa spomalili. 391 01:17:19,640 --> 01:17:22,476 Aby sa kliatba prerušila, 392 01:17:23,602 --> 01:17:24,686 musí pršať. 393 01:17:43,497 --> 01:17:44,873 V pustatine 394 01:17:45,499 --> 01:17:48,335 rodina robí, čo sa dá, aby uchránila Weweho pred slnkom. 395 01:18:03,642 --> 01:18:06,395 Kým ony spravia jeden krok, Wewe musí dva. 396 01:18:12,526 --> 01:18:14,444 A to si žiada svoju daň. 397 01:18:53,567 --> 01:18:55,444 Keď Athena konečne zastane, 398 01:18:56,361 --> 01:19:01,074 nie je to preto, aby hľadala jedlo, ale aby si spomenula na jedného z nich. 399 01:19:27,935 --> 01:19:30,771 Na chvíľu zabudnú na sucho, 400 01:19:31,522 --> 01:19:34,441 aby si spolu uvedomili, čo bolo pred nimi. 401 01:19:35,734 --> 01:19:38,570 A čo znamená byť jedným z nich. 402 01:20:12,646 --> 01:20:15,691 Tam, kam mieria, stále zúri sucho. 403 01:21:08,285 --> 01:21:10,704 Kráľovstvo je vzdialené len deň chôdze, 404 01:21:11,538 --> 01:21:15,042 takže Athenu zastaví len jediná vec. 405 01:21:24,843 --> 01:21:27,471 Nusu svoje mláďa nosí už dva roky 406 01:21:29,056 --> 01:21:30,724 a dnes sa konečne narodilo. 407 01:21:35,646 --> 01:21:37,314 Má dievčatko. 408 01:21:45,239 --> 01:21:47,491 Nevie nič o svete, do ktorého sa narodila. 409 01:21:50,536 --> 01:21:53,163 Jej prioritou je nájsť si svoje prvé jedlo. 410 01:22:03,006 --> 01:22:06,218 Ako vždy sa Wewe chce rýchlo skamarátiť. 411 01:22:44,715 --> 01:22:47,342 Zdalo by sa, že sa narodila v najhoršom období. 412 01:22:52,639 --> 01:22:54,349 Ale Athena vie, že to tak nie je. 413 01:22:57,269 --> 01:23:01,190 Tisícky rokov sa verilo, že jej druh dokáže privolať dážď. 414 01:23:03,483 --> 01:23:07,237 Pravda je taká, že dokáže vycítiť príchod dažďa, 415 01:23:07,321 --> 01:23:09,406 keď je aj 200 kilometrov ďaleko. 416 01:23:39,686 --> 01:23:43,065 Je len jeden spôsob, ako kráľovstvu prinavrátiť rovnováhu. 417 01:24:37,369 --> 01:24:39,538 Je to už rok, čo videli vodný tok 418 01:24:40,038 --> 01:24:41,415 a veľmi ich to prekvapilo. 419 01:25:05,189 --> 01:25:09,735 Keď sa v Afrike narodí mláďa tesne pred dažďom, je to znak šťastia. 420 01:25:12,696 --> 01:25:14,990 Dážď je vždy dôvod na oslavu. 421 01:25:57,241 --> 01:26:01,912 Ako vždy, stopy slonov odvedú vodu do jám. 422 01:26:17,177 --> 01:26:19,972 Dážď slúži pod zemou ako budíček. 423 01:28:03,617 --> 01:28:06,703 Ako každý úsmev zanechá dojem na tvári, 424 01:28:07,704 --> 01:28:11,124 tak každá cesta zanechá stopu na kontinente. 425 01:28:18,131 --> 01:28:20,259 Mladé husi sú si stále blízke. 426 01:28:21,301 --> 01:28:24,513 Nepotrvá dlho a aj ony si budú hľadať partnerov. 427 01:28:38,402 --> 01:28:42,739 Ako vždy, Stephen je posledný a pozadu. 428 01:29:04,303 --> 01:29:07,097 Korytnačie dvorenie je pomalé, ale stabilné 429 01:29:08,348 --> 01:29:10,267 a konečne bolo prijaté. 430 01:29:37,794 --> 01:29:41,632 Ako vždy, jama s vodou je pre nich záchrana. 431 01:30:00,484 --> 01:30:03,779 Pre Weweho existuje len jeden domov. 432 01:30:07,407 --> 01:30:10,953 A nie je nič lepšie ako mať kamaráta, s ktorým sa môže deliť o domov. 433 01:30:25,759 --> 01:30:28,762 Po dlhom suchú bývajú silné dažde. 434 01:30:30,264 --> 01:30:34,309 Rozkvet kráľovstva toľko nových rodín neprilákal 435 01:30:34,393 --> 01:30:36,854 už celé desaťročia. 436 01:30:53,954 --> 01:30:58,625 Na niekoľko dní vytvoria superstádo s tisíckou slonov. 437 01:30:59,418 --> 01:31:02,713 Je to najväčšie stretnutie tohto druhu na planéte. 438 01:31:32,326 --> 01:31:35,454 Cesta spojila aj Weweho a Princeznú. 439 01:31:36,455 --> 01:31:39,166 Bol to prvý krok k získavaniu vedomostí, 440 01:31:39,249 --> 01:31:41,251 ktoré im v ich živote pomôžu. 441 01:31:44,296 --> 01:31:46,465 Budú musieť čeliť ďalším suchám, 442 01:31:47,591 --> 01:31:51,803 ale Athenina rodina nikdy nezabudne na svoju výnimočnú vodkyňu, 443 01:31:52,471 --> 01:31:55,641 ktorá ich odviedla preč... a doviedla späť domov. 444 01:32:20,958 --> 01:32:24,127 Len zopár takých veľkých slonov ostane. 445 01:32:29,883 --> 01:32:34,596 V súčasnosti im stále patrí tento malý kus zeme. 446 01:32:39,226 --> 01:32:42,354 Pripomína nám to, ako to vyzeralo kedysi... 447 01:32:45,148 --> 01:32:48,193 keď im patrila celá Afrika. 448 01:33:06,920 --> 01:33:13,010 VENOVANÉ SATAOVI A ATHENE 449 01:33:14,219 --> 01:33:18,515 ZABILI HO PYTLIACI POČAS NATÁČANIA TOHTO FILMU 450 01:33:18,599 --> 01:33:21,602 BOL TO NAJVÄČŠÍ SLON NA SVETE 451 01:33:23,437 --> 01:33:30,402 NAPOSLEDY JU VIDELI, AKO VEDIE RODINU Z KRÁĽOVSTVA 452 01:33:32,946 --> 01:33:38,785 NAUČTE SA O SLONOCH VIAC A ZISTITE, AKO IM POMÔCŤ 453 01:35:48,165 --> 01:35:54,171 VENOVANÉ PAMIATKE NA NÁŠHO PRIATEĽA A MENTORA ALANA ROOTA 454 01:36:05,390 --> 01:36:07,392 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová