1
00:00:07,008 --> 00:00:08,750
All right, there's
your margherita, mate. Okay?
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,446
Caribbean, I'm still waiting
on that Caribbean.
3
00:00:10,470 --> 00:00:12,110
Get off the phone
and get moving, please.
4
00:00:12,111 --> 00:00:13,443
Hello? Hello?
5
00:00:16,550 --> 00:00:18,443
- Quicker!
- All right, done.
6
00:00:24,572 --> 00:00:26,439
- No.
- Well, where's it going?
7
00:00:26,463 --> 00:00:28,463
Bramham Gardens.
Let Abdullah take it. Abdullah!
8
00:00:31,517 --> 00:00:32,682
Abdullah!
9
00:00:35,052 --> 00:00:37,333
- Bramham Gardens.
- But I thought I was taking it.
10
00:00:37,358 --> 00:00:38,621
No. Not this time.
11
00:00:38,668 --> 00:00:41,074
- It was Mikey's.
- And now it's yours.
12
00:00:48,241 --> 00:00:49,739
Can I have a chicken special, please?
13
00:00:49,764 --> 00:00:51,811
12-inch chicken special.
I'm still waiting on the Caribbean.
14
00:00:51,835 --> 00:00:53,638
If you'd get off the phone
and get moving, please!
15
00:01:26,386 --> 00:01:28,816
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
16
00:01:48,056 --> 00:01:49,891
- Who is it?
- Pizza.
17
00:02:05,721 --> 00:02:07,909
I paid on the phone. Wait a mo.
18
00:02:09,876 --> 00:02:11,542
No special topping?
19
00:02:13,205 --> 00:02:14,604
Oh, forget it.
20
00:02:18,573 --> 00:02:19,740
Thanks very much.
21
00:03:55,601 --> 00:03:57,601
God, I'm a mess.
22
00:04:22,601 --> 00:04:23,864
Yep.
23
00:04:28,124 --> 00:04:29,655
Okay.
24
00:04:36,048 --> 00:04:37,536
Is this a case?
25
00:04:37,662 --> 00:04:38,827
It's a murder.
26
00:04:40,506 --> 00:04:42,505
Are you sure it's a good idea?
27
00:04:42,601 --> 00:04:44,392
Yeah, I want to do this one.
28
00:04:44,447 --> 00:04:45,462
Good luck.
29
00:06:01,601 --> 00:06:03,036
Is that it?
30
00:06:03,278 --> 00:06:05,372
Don't say it's still open.
31
00:06:05,601 --> 00:06:06,601
Turn around.
32
00:06:21,395 --> 00:06:23,732
What the hell is this?
You're still serving?!
33
00:06:23,770 --> 00:06:26,020
I've got your margherita
there for you, mate, okay.
34
00:06:26,082 --> 00:06:28,700
What are you doing?
Close the place down.
35
00:06:29,185 --> 00:06:31,778
- I've got targets to meet.
- Yeah, so do we.
36
00:06:31,825 --> 00:06:33,308
- Where's my pizza?!
- It's coming.
37
00:06:33,333 --> 00:06:35,614
No, you're not! No-one's
getting their pizza, are they?
38
00:06:35,638 --> 00:06:37,026
- What?
- Cos you're shutting down.
39
00:06:37,051 --> 00:06:40,051
Excuse me. Yeah. Close the place down.
40
00:06:43,593 --> 00:06:45,593
What? Where's my pizza?
41
00:06:45,686 --> 00:06:46,935
Did you see anything?
42
00:06:47,373 --> 00:06:49,037
He gave us our pizza.
43
00:06:49,124 --> 00:06:50,458
And then I closed the door.
44
00:06:50,514 --> 00:06:52,192
Then we heard gunfire out in the street.
45
00:06:52,247 --> 00:06:54,099
Maybe, 30 seconds later.
46
00:06:54,153 --> 00:06:55,576
How did you know it was gunfire?
47
00:06:55,692 --> 00:06:57,600
Because I was brought up in Beirut.
48
00:06:58,124 --> 00:06:59,329
Okay.
49
00:07:00,376 --> 00:07:01,499
You were alone?
50
00:07:01,602 --> 00:07:03,970
Yeah. With the children.
51
00:07:04,181 --> 00:07:06,678
She fell asleep afterwards.
I think she had a reaction.
52
00:07:06,844 --> 00:07:08,111
Reaction?
53
00:07:08,298 --> 00:07:10,441
To what happened. I think it was fear.
54
00:07:10,706 --> 00:07:12,092
When did you order?
55
00:07:12,154 --> 00:07:15,536
Uh, 9.30 pm.
We have a pizza every Monday.
56
00:07:15,624 --> 00:07:16,791
At the same time?
57
00:07:16,880 --> 00:07:17,958
Yep.
58
00:07:18,044 --> 00:07:19,769
By phone? What did you order?
59
00:07:19,872 --> 00:07:23,244
Quatro formaggio.
It's her favourite. Elfie.
60
00:07:23,772 --> 00:07:26,467
Isn't that a bit late? How old is she?
61
00:07:26,601 --> 00:07:28,506
Seven. Elfie's on her own clock.
62
00:07:28,561 --> 00:07:30,544
- You said "children".
- Yeah, yeah.
63
00:07:30,584 --> 00:07:32,310
- How many?
- Two.
64
00:07:32,566 --> 00:07:33,954
Tell me your second child's name.
65
00:07:33,974 --> 00:07:36,576
Lucy. But she doesn't come into it.
She's a baby.
66
00:07:42,601 --> 00:07:44,601
You threw it in the corner, the pizza?
67
00:07:46,304 --> 00:07:48,452
Yeah.
68
00:07:53,601 --> 00:07:55,269
You live by yourselves?
69
00:07:56,601 --> 00:07:58,526
Apart from the au pair, who's not here.
70
00:07:58,551 --> 00:07:59,595
You're not married?
71
00:07:59,620 --> 00:08:02,308
I don't understand,
I just ordered a pizza,
72
00:08:02,357 --> 00:08:04,261
my marital status has
nothing to do with it.
73
00:08:07,982 --> 00:08:11,404
All right, if you have to know,
the baby's not my husband's.
74
00:08:11,442 --> 00:08:14,244
- Are you arresting me for that?
- Did the pizza man say anything?
75
00:08:14,767 --> 00:08:18,153
Apart from thank you when I gave
him the tip, no, nothing at all.
76
00:08:18,213 --> 00:08:19,979
- Thank you?
- Yeah.
77
00:08:20,041 --> 00:08:22,603
- That's all?
- Then he went.
78
00:08:23,947 --> 00:08:25,364
Do you have the receipt?
79
00:08:25,426 --> 00:08:27,601
- Did you pay cash?
- I don't have cash.
80
00:08:29,601 --> 00:08:32,783
I didn't have cash.
I paid over the phone.
81
00:09:00,490 --> 00:09:02,084
We've got to sort this out.
82
00:09:02,178 --> 00:09:03,839
We can't go on like this.
83
00:09:04,667 --> 00:09:05,787
I know.
84
00:09:07,240 --> 00:09:08,904
We've been on three dates.
85
00:09:09,121 --> 00:09:11,600
The first one,
we never even made it to bed,
86
00:09:12,042 --> 00:09:14,333
you had to take a call from your leader.
87
00:09:14,436 --> 00:09:15,600
Tell me about it.
88
00:09:15,754 --> 00:09:18,145
And then tonight, like the last time,
89
00:09:18,512 --> 00:09:22,247
I'm sitting in a restaurant,
eating fucking breadsticks.
90
00:09:23,003 --> 00:09:24,302
You don't even call me.
91
00:09:24,342 --> 00:09:27,173
I tried. The reception's terrible.
92
00:09:27,681 --> 00:09:30,790
Look, David, you just have to
decide what you want.
93
00:09:30,860 --> 00:09:33,587
Has it never occurred to you that
Labour may not even get back?
94
00:09:33,642 --> 00:09:36,140
That there might not be another
Labour government?
95
00:09:49,121 --> 00:09:51,099
I don't understand.
You're going to have to ask me again.
96
00:09:51,179 --> 00:09:53,655
What I'm saying,
I thought there was a rota.
97
00:09:53,695 --> 00:09:56,694
- Sort of a rota.
- Meaning what exactly?
98
00:09:56,719 --> 00:09:59,544
- People take turns.
- So it was Mikey's turn?
99
00:09:59,569 --> 00:10:01,172
- Yeah.
- In fact, you'd already told him,
100
00:10:01,194 --> 00:10:03,584
you go to Bramham Gardens
with a quattro formaggio.
101
00:10:03,632 --> 00:10:04,799
Yeah.
102
00:10:04,928 --> 00:10:07,694
So why did you decide not to send him?
103
00:10:07,857 --> 00:10:10,694
I changed my mind. I sent Abdullah.
I can do what I want.
104
00:10:10,719 --> 00:10:12,616
- I know.
- I am in charge.
105
00:10:12,755 --> 00:10:16,670
I understand that.
My question is, why did you do it?
106
00:10:17,077 --> 00:10:18,297
Why?
107
00:10:19,501 --> 00:10:21,350
Abdullah was killed delivering a pizza.
108
00:10:22,695 --> 00:10:24,530
I don't know anything about that.
109
00:10:25,530 --> 00:10:27,880
I'm not saying you do.
I'm not accusing you of murder.
110
00:10:27,905 --> 00:10:30,210
However, the murderer was waiting.
111
00:10:30,421 --> 00:10:32,421
Why didn't you send Mikey?
112
00:10:37,022 --> 00:10:39,356
I'm asking, is the system random?
113
00:10:40,695 --> 00:10:43,005
How could a gunman know
who he was going to kill?
114
00:10:43,197 --> 00:10:45,362
And if he wanted to kill
anyone in particular,
115
00:10:45,363 --> 00:10:47,583
was it just chance that you
changed your mind?
116
00:10:47,695 --> 00:10:49,426
Well?
117
00:10:49,913 --> 00:10:51,207
I don't know.
118
00:10:52,859 --> 00:10:54,785
Did you see anyone outside?
Anyone following him?
119
00:10:54,809 --> 00:10:56,699
- No.
- Was there a reason?
120
00:10:56,782 --> 00:10:58,647
Was there a reason
that you sent Abdullah?
121
00:10:58,703 --> 00:11:00,461
He hadn't had a run all night.
122
00:11:00,695 --> 00:11:02,492
Abdullah hadn't had a run all night.
123
00:11:02,547 --> 00:11:03,953
- So you felt sorry for him?
- Yeah.
124
00:11:04,007 --> 00:11:05,844
You sent him out of the goodness
of your heart?
125
00:11:09,714 --> 00:11:11,545
Who owns this place?
126
00:11:11,617 --> 00:11:12,617
I manage it.
127
00:11:12,852 --> 00:11:14,275
I know that.
128
00:11:14,930 --> 00:11:16,929
- The owner changed.
- When?
129
00:11:17,640 --> 00:11:19,384
Last month.
I've never even spoken to him.
130
00:11:21,171 --> 00:11:22,814
They're in Boca Raton.
131
00:11:23,923 --> 00:11:26,853
Right. So this is a south London
pizza parlour
132
00:11:26,906 --> 00:11:28,906
owned by a man in Boca Raton?
133
00:11:30,281 --> 00:11:31,765
Yeah.
134
00:11:50,363 --> 00:11:52,258
This is Mikey Gowans.
135
00:11:53,363 --> 00:11:54,694
Yeah, we met.
136
00:11:55,499 --> 00:11:58,281
Mikey's just realised
it might have been him.
137
00:11:59,695 --> 00:12:01,266
Mikey, you're going to have to tell us
138
00:12:01,291 --> 00:12:02,695
why anyone might want to kill you.
139
00:12:06,695 --> 00:12:08,694
Look, it doesn't make any sense.
140
00:12:09,093 --> 00:12:10,928
Are you sure about that?
141
00:12:13,702 --> 00:12:15,369
Did you know Abdullah?
142
00:12:15,683 --> 00:12:17,015
Not really.
143
00:12:17,451 --> 00:12:18,907
Did you know his second name?
144
00:12:19,571 --> 00:12:22,399
He'd just started. I think...
145
00:12:22,695 --> 00:12:25,462
- I think he was Syrian or something.
- Syrian?
146
00:12:26,024 --> 00:12:27,694
Mm, that's what he said.
147
00:12:27,789 --> 00:12:29,018
How do you get paid?
148
00:12:30,671 --> 00:12:31,671
By the delivery.
149
00:12:32,166 --> 00:12:33,685
Cash?
150
00:12:33,732 --> 00:12:35,897
- Yeah.
- Any paperwork?
151
00:12:36,695 --> 00:12:38,695
It's not a paperwork kind of place.
152
00:12:41,281 --> 00:12:42,694
What did you do before?
153
00:12:43,273 --> 00:12:46,085
I was a bouncer. In a night-club.
154
00:12:46,171 --> 00:12:47,291
Till I got hit.
155
00:12:47,445 --> 00:12:48,492
Which night-club?
156
00:12:48,578 --> 00:12:49,695
The Turbine.
157
00:12:50,126 --> 00:12:52,125
Then I'm not surprised you got hit.
158
00:12:54,960 --> 00:12:57,249
Rakhee, take Mr Gowans
back to the station?
159
00:12:57,648 --> 00:12:59,038
I'm going to the scene.
160
00:13:40,593 --> 00:13:41,924
Can I say something?
161
00:13:43,695 --> 00:13:45,541
Yeah, you can say whatever you like.
162
00:13:47,010 --> 00:13:48,695
The system is the system.
163
00:13:49,695 --> 00:13:51,694
Disliking it isn't going to change it.
164
00:13:52,124 --> 00:13:55,124
It carries on, regardless
of what you feel about it.
165
00:13:56,378 --> 00:13:59,955
And what has that got to do
with my being late for a date?
166
00:14:01,523 --> 00:14:02,523
You know,
167
00:14:02,696 --> 00:14:04,694
you're a really nice man, David,
168
00:14:04,799 --> 00:14:08,695
but you are so lost in things
that you can't do anything about.
169
00:14:09,835 --> 00:14:12,670
You no longer have any idea
who you actually are.
170
00:14:13,788 --> 00:14:16,788
Where are you going? Just stay.
171
00:14:19,055 --> 00:14:20,421
No.
172
00:14:20,922 --> 00:14:22,555
I can't stay here.
173
00:14:22,580 --> 00:14:24,555
Come on, you'll feel
differently in the morning.
174
00:14:25,008 --> 00:14:26,695
I don't think so.
175
00:14:27,695 --> 00:14:30,534
Well, at least let me order you a cab.
176
00:14:30,565 --> 00:14:31,695
Oh, for fuck's sake.
177
00:14:35,010 --> 00:14:36,801
Look, if the Labour Party
makes you angry,
178
00:14:36,825 --> 00:14:39,301
- what do you think it does to me?
- It makes you boring.
179
00:16:24,336 --> 00:16:25,694
Nathan, okay?
180
00:16:25,859 --> 00:16:27,648
Are you making any sense of this?
181
00:16:27,673 --> 00:16:29,242
I don't get it. There's no way a gunman
182
00:16:29,288 --> 00:16:31,132
can know which delivery person's coming.
183
00:16:31,178 --> 00:16:33,155
What do you think it is? Random shooter?
184
00:16:33,225 --> 00:16:34,915
- Does it for the hell of it?
- I don't think so.
185
00:16:34,954 --> 00:16:35,946
What, then?
186
00:16:35,977 --> 00:16:38,454
Why would anyone kill
a pizza-delivery man?
187
00:16:38,508 --> 00:16:40,270
Well, have you ever eaten their pizza?
188
00:16:40,363 --> 00:16:42,442
- Amusing.
- Something else odd.
189
00:16:42,467 --> 00:16:43,487
What?
190
00:16:43,512 --> 00:16:45,841
So, you know I spoke to Karen Mars,
the woman who ordered the pizza?
191
00:16:45,864 --> 00:16:47,670
- Well?
- She talked about her baby.
192
00:16:47,695 --> 00:16:49,075
She said "Oh, she doesn't come into it."
193
00:16:49,099 --> 00:16:50,191
So?
194
00:16:50,192 --> 00:16:52,016
"She doesn't come into it",
what does she mean by that?
195
00:16:52,086 --> 00:16:53,694
What did she mean by it?
196
00:16:53,773 --> 00:16:56,250
Probably like how a pizza delivery man
197
00:16:56,305 --> 00:16:57,649
was just murdered outside her door,
198
00:16:57,696 --> 00:16:59,882
and, as a mother,
she feels her baby was not involved.
199
00:16:59,907 --> 00:17:00,943
That's probably what she meant.
200
00:17:00,968 --> 00:17:02,694
"She doesn't come into it",
it's an odd way to put it.
201
00:17:02,795 --> 00:17:05,084
- Evening Standard.
- Yeah, we know that.
202
00:17:05,695 --> 00:17:06,879
I got here before you.
203
00:17:06,914 --> 00:17:08,912
- Congratulations.
- Can I get past the tape, then?
204
00:17:08,972 --> 00:17:11,050
What, so the Evening Standard
can fuck up the scene?
205
00:17:11,097 --> 00:17:13,285
- It's a Muslim killing, right?
- No, it's a killing.
206
00:17:13,345 --> 00:17:14,646
But the victim was a Muslim?
207
00:17:14,671 --> 00:17:16,454
Okay, I know what the press
want to make of this.
208
00:17:16,524 --> 00:17:19,134
- What, a mind-reader, are you?
- No, a newspaper reader.
209
00:17:19,671 --> 00:17:21,446
Why didn't they kill him on the way in?
210
00:17:21,578 --> 00:17:23,577
Why did they wait
till he was on his way out?
211
00:17:23,695 --> 00:17:27,368
I'm just saying, they could've
killed him five minutes earlier.
212
00:17:27,564 --> 00:17:29,362
You need to go on
a communications course.
213
00:17:29,363 --> 00:17:30,406
Why?
214
00:17:30,431 --> 00:17:32,072
That's not how to handle
public relations.
215
00:17:32,097 --> 00:17:33,097
They write what they want.
216
00:17:33,122 --> 00:17:35,299
Do you think being nice to
them makes any difference?
217
00:17:35,346 --> 00:17:37,791
It's true what he's saying, though.
Why wait?
218
00:17:37,830 --> 00:17:39,861
It means we've got a calm killer.
219
00:17:39,916 --> 00:17:42,236
Semi-automatic. Two rounds of two.
220
00:17:42,291 --> 00:17:44,694
Each time with perfect accuracy
at 20 yards.
221
00:17:44,695 --> 00:17:45,767
We're thinking a professional?
222
00:17:45,799 --> 00:17:48,228
- Maybe a robbery gone wrong.
- Robbing what?
223
00:17:48,285 --> 00:17:49,744
Pizza drivers are the most-robbed
224
00:17:49,794 --> 00:17:51,236
people in London, do you know that?
225
00:17:51,291 --> 00:17:53,196
- What about drugs?
- You tell me.
226
00:17:53,291 --> 00:17:55,943
There was a witness in the street
but a long way away.
227
00:17:55,998 --> 00:17:57,116
Is that her?
228
00:17:57,154 --> 00:17:59,936
Hanh Giang. Make of her what you can.
229
00:17:59,998 --> 00:18:01,171
She was in a K-hole.
230
00:18:01,196 --> 00:18:03,634
- Where had she been?
- She says taking a walk.
231
00:18:03,695 --> 00:18:05,370
We asked her to turn out her pockets.
232
00:18:05,424 --> 00:18:07,558
- Is that all she had?
- It's enough.
233
00:18:07,611 --> 00:18:08,800
Does she have a description?
234
00:18:08,862 --> 00:18:10,292
Thin. Average height.
235
00:18:10,347 --> 00:18:13,026
She only saw him for a second,
she said his face was obscured.
236
00:18:13,073 --> 00:18:15,699
- Obscured by?
- She says a diving suit.
237
00:18:15,761 --> 00:18:18,433
- How stoned was she?
- More likely some sort of balaclava.
238
00:18:18,504 --> 00:18:20,694
What she saw was the hood.
Round his face.
239
00:18:20,695 --> 00:18:22,090
Have a look at this gate.
240
00:18:22,152 --> 00:18:24,618
Good chance our killer went over there.
241
00:18:24,687 --> 00:18:26,352
- Any footprints?
- No, nothing.
242
00:18:26,390 --> 00:18:27,547
Who's the SIO?
243
00:18:27,602 --> 00:18:28,946
Kip Glaspie.
244
00:18:29,016 --> 00:18:30,782
I'm the new area forensic manager.
245
00:18:30,829 --> 00:18:32,657
My name's Gupta. People call me Fuzz.
246
00:18:32,712 --> 00:18:34,463
I don't think this scene's going
to make you happy.
247
00:18:34,526 --> 00:18:36,143
- Really? Why not?
- The witness saw something.
248
00:18:36,198 --> 00:18:37,695
Sounds like the guy may have
been wearing rubber.
249
00:18:37,737 --> 00:18:39,196
He's a professional, then?
250
00:18:39,448 --> 00:18:41,658
Never mind.
Every contact leaves a trace.
251
00:18:41,705 --> 00:18:43,059
- Can I ask you a question?
- Sure.
252
00:18:43,083 --> 00:18:44,872
Weren't you an athlete?
Didn't you do pole vault or something?
253
00:18:44,926 --> 00:18:46,161
Yeah. I jumped for a while.
254
00:18:46,200 --> 00:18:47,942
Wasn't there some
kind of famous incident?
255
00:18:47,989 --> 00:18:49,670
Yeah. She landed badly.
256
00:18:49,757 --> 00:18:52,396
Still. Kip Glaspie. Pretty impressive.
257
00:18:55,210 --> 00:18:56,875
You're Hanh Giang?
258
00:18:58,247 --> 00:19:00,563
- Yeah.
- Where did you get this?
259
00:19:00,821 --> 00:19:02,670
Uh, I went to a club.
260
00:19:02,970 --> 00:19:04,694
Do you have any ID?
261
00:19:04,811 --> 00:19:07,530
- Uh, not on me, no.
- Do you have any at home?
262
00:19:07,695 --> 00:19:09,515
- Yeah.
- Where's home?
263
00:19:09,585 --> 00:19:11,718
Uh... Stockwell Park Road.
264
00:19:12,015 --> 00:19:13,179
Okay.
265
00:19:13,234 --> 00:19:16,258
Someone's going to take you
down there in a few moments, okay?
266
00:19:16,695 --> 00:19:19,625
As far as we can tell,
you're the sole witness to a murder.
267
00:19:19,835 --> 00:19:22,502
When your brain is
functioning again, think back.
268
00:19:22,652 --> 00:19:25,207
Think about if there's anything
that you might have overlooked.
269
00:19:25,253 --> 00:19:26,504
- Can you do that?
- Yeah.
270
00:19:26,528 --> 00:19:27,694
Okay.
271
00:19:28,324 --> 00:19:29,983
Come in first thing tomorrow morning.
272
00:19:30,043 --> 00:19:31,030
Thank you.
273
00:19:33,530 --> 00:19:34,694
Abdullah's phone.
274
00:19:34,913 --> 00:19:36,413
Tell me.
275
00:19:36,530 --> 00:19:38,437
I went into "frequent locations".
276
00:19:38,530 --> 00:19:40,694
I'm thinking if that's work,
that's home.
277
00:19:40,695 --> 00:19:42,636
Let's go.
278
00:20:20,800 --> 00:20:22,074
"Dear David...
279
00:20:22,918 --> 00:20:26,593
"I think it's easier for me to write
an old-fashioned, proper letter,
280
00:20:26,695 --> 00:20:30,385
"because when I'm with you I never
seem able to say what I mean.
281
00:20:31,119 --> 00:20:34,440
"It comes out cruel,
and that's not what I want.
282
00:20:36,135 --> 00:20:39,573
"You've had so many failed
relationships, you don't believe
283
00:20:39,612 --> 00:20:42,203
"that anyone could possibly
find you worth the effort.
284
00:20:42,725 --> 00:20:45,725
"But believe it or not, I do.
285
00:20:46,528 --> 00:20:47,965
"That's why I get so angry.
286
00:20:47,997 --> 00:20:50,583
"Because if you just stopped
for five minutes,
287
00:20:50,695 --> 00:20:53,595
"there's something
I can see and you can't...
288
00:20:54,501 --> 00:20:57,249
"the truth is, you're a very good soul."
289
00:20:57,306 --> 00:20:58,642
David!
290
00:20:58,695 --> 00:21:00,634
What are you doing here?
291
00:21:01,087 --> 00:21:02,677
Well, it's my constituency, Rob.
292
00:21:02,720 --> 00:21:05,476
- Is that the only reason?
- What do you know?
293
00:21:05,554 --> 00:21:07,820
They're saying it's a hate crime.
Immigrant shot in the street.
294
00:21:07,866 --> 00:21:09,780
I'd love a quote if you can give me one.
295
00:21:10,156 --> 00:21:11,898
David Mars.
296
00:21:14,680 --> 00:21:16,587
Is everything all right? What happened?
297
00:21:16,695 --> 00:21:19,938
Sorry. I didn't mean to call.
I got frightened, that's all.
298
00:21:22,695 --> 00:21:24,580
I don't understand.
299
00:21:24,775 --> 00:21:27,322
Well, I won't say it again.
It was me who ordered the pizza.
300
00:21:27,347 --> 00:21:29,566
- Did you hear the shot?
- Of course I heard it.
301
00:21:29,613 --> 00:21:31,095
Quite like old times.
302
00:21:31,150 --> 00:21:33,103
You were the last person
to speak to him?
303
00:21:33,174 --> 00:21:34,719
Well, I suppose.
304
00:21:36,695 --> 00:21:39,133
I don't get it,
you don't seem very upset.
305
00:21:39,188 --> 00:21:40,743
I thought I had a bottle of wine.
306
00:21:40,820 --> 00:21:42,414
I must have drunk it.
307
00:21:45,342 --> 00:21:47,007
Is that a new shirt?
308
00:21:50,363 --> 00:21:52,694
You called me to come over here.
309
00:21:52,834 --> 00:21:57,589
Sorry if that was a drag!
I'm sure you're busy.
310
00:21:57,644 --> 00:21:58,910
Don't worry about it.
311
00:21:58,973 --> 00:22:01,121
Too busy for the mother of your child.
312
00:22:01,168 --> 00:22:05,374
- Karen, you know that is not fair.
- I know what you're thinking...
313
00:22:05,382 --> 00:22:07,640
I was only married to her
for three months,
314
00:22:07,695 --> 00:22:10,469
am I going to have to look
after her for the rest of my life?
315
00:22:10,523 --> 00:22:13,694
- Four. Four months.
- Well, the answer is yes.
316
00:22:13,742 --> 00:22:16,486
Yes, for the rest of your life.
Get used to it.
317
00:22:18,093 --> 00:22:19,783
What's that?
318
00:22:21,298 --> 00:22:24,882
This is a letter somebody wrote to me.
319
00:22:25,429 --> 00:22:28,656
You mean, as in the 19th century,
that kind of letter?
320
00:22:28,745 --> 00:22:30,968
Don't politicians have e-mail?
321
00:22:33,919 --> 00:22:36,828
Well, you seem in good shape.
All things considered.
322
00:22:36,882 --> 00:22:37,882
You've had a shock.
323
00:22:37,907 --> 00:22:39,905
Well, that's why I called you, David.
324
00:22:40,171 --> 00:22:42,911
Do you mind staying over?
For Elfie's sake?
325
00:23:10,148 --> 00:23:12,147
Don't look at me like that.
You chose this job.
326
00:23:12,204 --> 00:23:14,260
- You could have done anything.
- I was a teacher.
327
00:23:14,291 --> 00:23:16,651
- I gave it up, remember?
- Why?
328
00:23:17,118 --> 00:23:19,654
Too violent.
329
00:23:31,531 --> 00:23:32,696
Home?
330
00:23:38,687 --> 00:23:40,688
- Do you want me to do it?
- No. I'm good.
331
00:23:49,579 --> 00:23:51,578
We're from the police.
332
00:23:54,101 --> 00:23:56,101
Can you tell me your names?
333
00:24:01,046 --> 00:24:03,046
Do either of you speak English?
334
00:24:09,670 --> 00:24:13,326
We were just called to a situation
not far from here.
335
00:24:13,898 --> 00:24:16,256
Do either of you know Abdullah Asif?
336
00:24:21,843 --> 00:24:23,842
I'm going to assume
you understand a little,
337
00:24:23,888 --> 00:24:25,497
while we get someone here to help.
338
00:24:26,083 --> 00:24:29,481
As I said, we were just called to
an incident nearby,
339
00:24:30,591 --> 00:24:32,695
where a male has been shot in the chest.
340
00:24:36,632 --> 00:24:38,632
We believe it to be Abdullah Asif.
341
00:24:50,054 --> 00:24:52,042
You shared a space with him
so we're going to need
342
00:24:52,098 --> 00:24:53,667
to see your paperwork,
343
00:24:54,122 --> 00:24:57,771
whatever you've got,
any documents you happen to have.
344
00:24:57,847 --> 00:25:00,268
It doesn't matter what they are,
what language.
345
00:25:00,347 --> 00:25:02,009
I'm going to get an interpreter
346
00:25:02,155 --> 00:25:04,056
and we're going to ask you
some questions.
347
00:25:05,679 --> 00:25:07,347
We're here to help.
348
00:25:12,788 --> 00:25:14,788
For now, all I can say is sorry.
349
00:25:21,197 --> 00:25:23,036
That's how it ends up, is it?
350
00:25:23,363 --> 00:25:25,356
Escape war, make your way to England
351
00:25:25,411 --> 00:25:27,512
and start your new life in a garage?
352
00:25:27,695 --> 00:25:29,362
That's the best we can offer, is it?
353
00:25:29,433 --> 00:25:30,872
Well, we've seen it before.
354
00:25:31,044 --> 00:25:33,849
Yeah, we've seen it before.
Doesn't make it better, though, does it?
355
00:25:35,585 --> 00:25:36,585
No views?
356
00:25:36,696 --> 00:25:38,694
Oh, yeah, I've got a view, two hours in
357
00:25:38,695 --> 00:25:40,540
and things are already out of control.
358
00:26:18,695 --> 00:26:20,205
What are you getting?
359
00:26:20,363 --> 00:26:23,111
At first glance, absolutely nothing.
360
00:26:23,244 --> 00:26:24,694
Footprints?
361
00:26:24,767 --> 00:26:27,345
I knew the moment I came.
You can always tell.
362
00:26:28,314 --> 00:26:29,671
It's a set up.
363
00:26:30,062 --> 00:26:32,905
Look... Perfect place to hide,
perfect darkness,
364
00:26:32,976 --> 00:26:36,085
giving him a perfect view across
the street, perfect getaway.
365
00:26:36,609 --> 00:26:37,967
They want it to look random
but it isn't,
366
00:26:38,023 --> 00:26:39,835
there's nothing random about it.
367
00:27:35,363 --> 00:27:36,694
First thing tomorrow.
368
00:27:36,695 --> 00:27:38,197
Yeah. Thank you.
369
00:28:56,616 --> 00:28:58,616
Where have you been?
370
00:29:02,695 --> 00:29:03,695
I was out.
371
00:29:06,929 --> 00:29:08,929
It's three o'clock in the morning.
372
00:29:11,468 --> 00:29:13,303
Were you with someone else?
373
00:29:16,851 --> 00:29:18,466
I want you to tell me.
374
00:29:19,208 --> 00:29:20,842
Honestly. I...
I'd rather know the truth.
375
00:29:20,888 --> 00:29:23,092
- I wasn't with anyone!
- Then what were you doing?
376
00:29:23,159 --> 00:29:24,904
I'm not gonna tell you if
you're going to get angry.
377
00:29:24,928 --> 00:29:26,928
I won't get angry. Even if...
378
00:29:28,695 --> 00:29:29,888
Look, you're free.
379
00:29:31,674 --> 00:29:33,935
You can do what you want.
Of course you can.
380
00:29:36,695 --> 00:29:38,521
I wanted to get high.
381
00:29:38,695 --> 00:29:40,122
And did you?
382
00:29:40,197 --> 00:29:42,694
Yeah. I needed some air.
383
00:29:43,029 --> 00:29:44,694
I need some space.
384
00:29:45,030 --> 00:29:46,698
You can be so clingy.
385
00:29:49,218 --> 00:29:51,218
Linh, you're much the best
thing in my life.
386
00:29:57,540 --> 00:29:59,602
Something's happened.
Just tell me what's happened.
387
00:30:01,695 --> 00:30:03,695
- I went to a club.
- Which club?
388
00:30:05,055 --> 00:30:06,782
I can guess.
389
00:30:07,695 --> 00:30:09,809
And then I walk home
and I felt quite weird.
390
00:30:09,879 --> 00:30:11,770
So I sit down on the pavement and...
391
00:30:12,215 --> 00:30:14,004
I don't know how long I'm there.
392
00:30:15,695 --> 00:30:16,996
And?
393
00:30:17,527 --> 00:30:19,937
Someone got shot dead,
across the street.
394
00:30:20,018 --> 00:30:21,432
A pizza man.
395
00:30:21,510 --> 00:30:22,616
Fuck!
396
00:30:22,696 --> 00:30:24,695
And then the police arrive and...
397
00:30:27,695 --> 00:30:29,295
I was frightened, I panicked and...
398
00:30:29,342 --> 00:30:30,694
- You spoke to them?
- Yeah.
399
00:30:30,765 --> 00:30:32,100
They emptied my pocket.
400
00:30:33,695 --> 00:30:35,030
And what did they find?
401
00:30:37,984 --> 00:30:39,984
Ketamine. MDMA.
402
00:30:40,968 --> 00:30:42,412
I was scared.
403
00:30:42,836 --> 00:30:44,400
I panicked.
404
00:30:46,695 --> 00:30:48,673
But I didn't give them my real name.
405
00:30:49,671 --> 00:30:51,510
- You made up a name?
- Yeah, and address.
406
00:30:51,578 --> 00:30:53,065
Why did you do that?
407
00:30:53,267 --> 00:30:54,595
Why do you think?
408
00:30:54,674 --> 00:30:56,674
If they know who I am, I'm in trouble.
409
00:30:59,057 --> 00:31:00,695
I panic.
410
00:31:01,972 --> 00:31:03,694
I was terrified.
411
00:31:03,983 --> 00:31:05,557
I don't want to go home.
412
00:31:07,197 --> 00:31:08,695
I want to live in England.
413
00:31:13,030 --> 00:31:14,363
I know.
414
00:31:15,478 --> 00:31:16,695
People do.
415
00:31:20,829 --> 00:31:22,670
Also, there's something else.
416
00:31:22,877 --> 00:31:25,440
Something I didn't dare tell them,
cos...
417
00:31:25,635 --> 00:31:27,030
Cos I was off my head.
418
00:31:29,811 --> 00:31:31,811
I told them the killer had a hood on.
419
00:31:32,788 --> 00:31:34,456
- And that was true?
- Yeah.
420
00:31:35,788 --> 00:31:37,788
But what I didn't say is...
421
00:31:38,789 --> 00:31:40,435
I thought it was a woman.
422
00:34:04,030 --> 00:34:05,619
They're terrified.
423
00:34:05,931 --> 00:34:09,221
I'm sorry to ask this but how
do we know they're his sisters?
424
00:34:09,737 --> 00:34:11,694
They've got no papers.
They're paperless.
425
00:34:11,695 --> 00:34:13,244
Why would they lie?
426
00:34:13,578 --> 00:34:15,745
All right, why would they
lie about that?
427
00:34:16,647 --> 00:34:18,148
They must have money.
428
00:34:18,197 --> 00:34:19,567
They did.
429
00:34:19,848 --> 00:34:22,231
Abdullah Asif had
a driving licence, remember?
430
00:34:22,325 --> 00:34:23,670
Well, he must have paid for that.
431
00:34:23,695 --> 00:34:26,694
Syrian refugee. English driving
licence. That's not cheap.
432
00:34:26,952 --> 00:34:28,670
Provisional.
433
00:34:29,006 --> 00:34:32,054
- How long have they been here?
- She doesn't want to say.
434
00:34:32,180 --> 00:34:34,179
Well, she's going to have to.
435
00:34:47,749 --> 00:34:49,263
She doesn't know.
436
00:34:50,310 --> 00:34:51,695
Of course you know.
437
00:34:52,903 --> 00:34:55,694
Think of it her way.
Her brother's just been killed.
438
00:34:55,695 --> 00:34:56,989
She doesn't know who to trust.
439
00:34:57,036 --> 00:34:58,694
Look, can you tell her
we understand she's in grief,
440
00:34:58,695 --> 00:35:00,614
but she has to stop fucking about
and tell us the truth?
441
00:35:00,660 --> 00:35:01,879
Whatever that is in Arabic.
442
00:35:09,875 --> 00:35:11,367
Maybe weeks.
443
00:35:11,695 --> 00:35:12,930
Do you have a job?
444
00:35:16,695 --> 00:35:17,964
She works in a hotel.
445
00:35:18,040 --> 00:35:20,019
Where?
446
00:35:22,511 --> 00:35:25,207
She can't say. It's dangerous for her.
447
00:35:25,261 --> 00:35:26,694
What, they don't pay
the National Minimum Wage?
448
00:35:26,695 --> 00:35:28,055
Tell her there's a reason
for what happened
449
00:35:28,079 --> 00:35:29,641
and we need to find that reason.
450
00:35:29,695 --> 00:35:33,272
If this woman is remotely serious,
she has to help us. Has to.
451
00:35:42,030 --> 00:35:44,972
She says she fears this is
going to have a bad outcome.
452
00:35:46,695 --> 00:35:48,695
How can it have a worse outcome?
Her brother is dead.
453
00:36:16,520 --> 00:36:17,958
_
454
00:36:36,695 --> 00:36:39,338
So, did it work? Women only.
455
00:36:39,400 --> 00:36:40,775
Stuff pour out of them, did it?
456
00:36:40,838 --> 00:36:43,196
- Not much.
- In the all-female environment?
457
00:36:43,439 --> 00:36:46,513
What we did discover...
turns out they lived in Aleppo.
458
00:36:46,567 --> 00:36:48,114
They worked in a tourist hotel.
459
00:36:48,208 --> 00:36:49,903
In Aleppo? Well, that's a triumph.
460
00:36:49,935 --> 00:36:51,966
Sure. Before it was destroyed.
461
00:36:52,030 --> 00:36:53,670
Abdullah was on reception.
462
00:36:53,695 --> 00:36:55,888
They feared for their lives in Syria.
463
00:36:55,919 --> 00:36:57,669
The war is never going to end.
464
00:36:58,489 --> 00:37:01,138
Assad's a ruthless dictator
who'd rather see his country
465
00:37:01,208 --> 00:37:02,694
destroyed than yield power.
466
00:37:02,695 --> 00:37:03,695
That's their view, is it?
467
00:37:03,696 --> 00:37:06,308
It's Fatima's. Mona's not speaking.
468
00:37:06,363 --> 00:37:07,696
- Nothing?
- Not a word.
469
00:37:07,761 --> 00:37:10,613
They're what our leaders call
genuine asylum seekers.
470
00:37:10,695 --> 00:37:12,457
They had to get out or they'd be killed.
471
00:37:12,518 --> 00:37:14,044
So she'll give us her political views,
472
00:37:14,068 --> 00:37:15,426
but she won't actually
give us any names,
473
00:37:15,451 --> 00:37:17,606
like who got her here,
how her brother found his job.
474
00:37:17,631 --> 00:37:18,670
Why not?
475
00:37:18,695 --> 00:37:21,200
- Because they're frightened.
- What, frightened of us?
476
00:37:21,363 --> 00:37:22,590
No.
477
00:37:22,695 --> 00:37:25,989
More like one of them's been killed
and they're asking who's next.
478
00:37:26,145 --> 00:37:27,695
They don't feel safe.
479
00:37:29,275 --> 00:37:30,697
You should go back
to the station with them.
480
00:37:30,736 --> 00:37:32,189
- We're going to need you later.
- Okay.
481
00:37:33,695 --> 00:37:35,447
What do you want to do now?
482
00:37:35,603 --> 00:37:37,080
Can we just think this thing through?
483
00:37:37,142 --> 00:37:39,615
- Please.
- Can we?
484
00:37:39,943 --> 00:37:43,158
Like normally how you have
a body and then you work out
485
00:37:43,183 --> 00:37:45,496
who they are and who might
want to kill them.
486
00:37:45,573 --> 00:37:47,902
- Yeah? That's the procedure?
- If you say so.
487
00:37:47,941 --> 00:37:49,463
Only as I understand it.
488
00:37:49,841 --> 00:37:51,948
Let me know if I'm going
too fast for you.
489
00:37:52,091 --> 00:37:55,119
This time we don't know
who's meant to have been killed.
490
00:37:55,182 --> 00:37:56,369
Yeah, I'm onto that.
491
00:37:56,416 --> 00:37:58,845
So working out why seems
more than normally difficult.
492
00:37:59,117 --> 00:38:00,157
That's very good.
493
00:38:00,181 --> 00:38:02,181
You've got your speech ready
for the superintendent.
494
00:38:03,695 --> 00:38:05,056
Anything to add?
495
00:38:05,292 --> 00:38:06,777
Nothing. You?
496
00:38:08,410 --> 00:38:09,531
Yeah.
497
00:38:10,300 --> 00:38:13,344
There's nobody here. Nobody except us.
498
00:38:13,369 --> 00:38:15,637
- Why would there be?
- Because these people are Syrian.
499
00:38:16,068 --> 00:38:18,067
- So?
- They're Syrian.
500
00:38:18,225 --> 00:38:20,795
What I'm asking, where's MI5?
Where's counter-terrorism?
501
00:38:20,834 --> 00:38:21,973
Where are they?
502
00:38:21,997 --> 00:38:23,518
Yeah. Anything of this nature
from the region,
503
00:38:23,543 --> 00:38:25,621
they're like flies round dead meat.
Why aren't they here?
504
00:38:25,695 --> 00:38:27,695
My guess is they're still in bed.
505
00:38:43,663 --> 00:38:46,042
Okay, it seems we're finished with you.
506
00:38:46,097 --> 00:38:47,331
Do you want to go?
507
00:38:47,393 --> 00:38:48,695
I can't sleep here?
508
00:38:48,897 --> 00:38:50,124
It's not a hotel.
509
00:38:52,124 --> 00:38:54,124
I'm just a bit shaky, that's all.
510
00:38:54,773 --> 00:38:56,582
I'd got to know Abdullah a bit.
511
00:38:56,956 --> 00:38:58,163
And?
512
00:38:58,188 --> 00:39:00,187
He was a decent bloke, I liked him.
513
00:39:01,843 --> 00:39:03,441
And?
514
00:39:03,695 --> 00:39:05,566
That's what I wanted to say.
515
00:39:06,721 --> 00:39:08,611
Well, you've said it.
516
00:39:08,695 --> 00:39:10,104
Yeah, I guess I have.
517
00:39:54,546 --> 00:39:57,000
We're privileged to have
the Leader of the Opposition,
518
00:39:57,054 --> 00:39:58,670
Deborah Clifford, here in the studio.
519
00:39:58,695 --> 00:39:59,838
Good morning, Suki.
520
00:39:59,885 --> 00:40:02,596
Obviously, you're aware that
seven immigration bills
521
00:40:02,627 --> 00:40:04,104
in the last eight years,
522
00:40:04,143 --> 00:40:07,577
45,000 changes to those
immigration rules since 2010.
523
00:40:07,578 --> 00:40:08,593
- That's right.
- And...
524
00:40:08,648 --> 00:40:11,124
Labour has
opposed many of those changes.
525
00:40:11,467 --> 00:40:14,460
We support control of our borders
and we always have.
526
00:40:14,499 --> 00:40:15,822
We've been very clear about that.
527
00:40:15,853 --> 00:40:17,103
Well, nevertheless, these days,
528
00:40:17,155 --> 00:40:19,525
you seem to be taking
a different approach.
529
00:40:19,695 --> 00:40:23,045
Well, sometimes, in the past,
Labour's given an impression
530
00:40:23,100 --> 00:40:26,670
of caring more for newcomers
than for the resident population.
531
00:40:26,851 --> 00:40:28,170
That was wrong.
532
00:40:28,288 --> 00:40:30,139
You regret that?
533
00:40:30,695 --> 00:40:31,984
Look, Suki,
534
00:40:32,695 --> 00:40:34,601
my grandparents were immigrants,
535
00:40:34,647 --> 00:40:37,195
immigrants have done
this country a lot of good.
536
00:40:37,421 --> 00:40:40,284
But we also believe in a proper
control of numbers.
537
00:40:40,355 --> 00:40:42,599
This seems to be part of a whole
shift from Labour, though,
538
00:40:42,655 --> 00:40:44,198
on all sorts of things...
539
00:40:44,245 --> 00:40:47,050
nuclear weapons, human rights, prisons.
540
00:40:47,159 --> 00:40:49,654
On Thursday, the Labour party's
got a big vote,
541
00:40:49,762 --> 00:40:52,445
in support of the government's
new surveillance measures
542
00:40:52,513 --> 00:40:54,678
which many people see
as a real threat to freedom.
543
00:40:54,788 --> 00:40:57,663
That's an exaggeration,
if you don't mind me saying so.
544
00:40:57,695 --> 00:40:59,205
Oh, for fuck's sake!
545
00:41:00,963 --> 00:41:02,694
Hi, Dad.
546
00:41:02,882 --> 00:41:04,657
Hello, beautiful.
547
00:41:04,868 --> 00:41:06,282
Where's your mother? Is she getting up?
548
00:41:06,345 --> 00:41:09,314
- Isn't she going to work?
- She lost her job.
549
00:41:09,532 --> 00:41:12,532
Okay. How did she lose it?
Was she fired?
550
00:41:12,556 --> 00:41:13,862
When did that happen?
551
00:41:14,050 --> 00:41:15,496
Last week.
552
00:41:16,695 --> 00:41:18,777
Come on, let's get you something to eat.
553
00:41:19,245 --> 00:41:21,480
Mum says you run the country.
554
00:41:21,530 --> 00:41:24,471
Well, that's not quite true, actually.
555
00:41:24,565 --> 00:41:26,624
I'm in something called Opposition.
556
00:41:26,870 --> 00:41:30,534
Which means moaning about
the people who run the country.
557
00:41:30,886 --> 00:41:34,268
- I'm with Mum all the time.
- I know you are.
558
00:41:34,363 --> 00:41:35,694
She's really difficult.
559
00:41:36,354 --> 00:41:39,088
Well, your mother's a difficult woman,
560
00:41:39,150 --> 00:41:40,682
that's just a fact.
561
00:41:41,086 --> 00:41:43,010
I think she doesn't like me.
562
00:41:44,229 --> 00:41:47,534
She loves you, sweetpea,
we both do. Come here.
563
00:41:50,570 --> 00:41:51,738
There.
564
00:41:57,695 --> 00:41:59,177
Well...
565
00:41:59,530 --> 00:42:02,364
So, tell me, what's the view
from the cheap seats?
566
00:42:02,515 --> 00:42:04,514
We're just putting it together.
567
00:42:04,695 --> 00:42:06,497
How long's that going to take?
568
00:42:07,324 --> 00:42:08,926
We're just gathering facts.
569
00:42:08,979 --> 00:42:11,057
If you see something we're missing,
give us a shout.
570
00:42:11,338 --> 00:42:13,190
Not on the face of it.
Do you want coffee?
571
00:42:13,237 --> 00:42:14,971
- It's proper.
- No, thank you.
572
00:42:15,171 --> 00:42:18,811
You on an all-nighter?
Well, you know the drill.
573
00:42:18,905 --> 00:42:21,030
Detention's been out-sourced,
574
00:42:21,060 --> 00:42:23,562
it's now in the hands
of our privatised colleagues.
575
00:42:23,624 --> 00:42:25,694
I've had to report the
Asif family as illegals.
576
00:42:26,069 --> 00:42:28,085
They've only just begun to tell us
what they know.
577
00:42:28,147 --> 00:42:29,812
Yeah, well, look at it
from their point of view.
578
00:42:29,874 --> 00:42:32,694
There's not much profit in going
into detail about how they got here.
579
00:42:32,695 --> 00:42:34,757
- Why take the risk?
- We're finding that already.
580
00:42:34,812 --> 00:42:36,562
The younger one doesn't talk at all.
581
00:42:36,601 --> 00:42:39,054
- I'm wondering if she's pregnant.
- Really?
582
00:42:39,132 --> 00:42:40,695
Well, you'd know.
583
00:42:42,578 --> 00:42:43,671
Have you asked?
584
00:42:43,672 --> 00:42:45,149
Anything we get has to be
dragged out of them.
585
00:42:45,173 --> 00:42:47,227
- They just don't want to talk.
- That's it, isn't it?
586
00:42:47,297 --> 00:42:48,862
We don't have any leverage.
587
00:42:49,120 --> 00:42:50,952
How do we get some?
588
00:42:52,055 --> 00:42:54,235
I've already had a morning
call from Millbank.
589
00:42:54,282 --> 00:42:55,694
Yeah, I was wondering
when that was coming.
590
00:42:55,695 --> 00:42:58,694
Rubber balaclava, professional
marksman, asylum seeker.
591
00:42:58,695 --> 00:43:00,134
It's MI5 country, isn't it?
592
00:43:00,220 --> 00:43:02,694
No doubt they'll turn up and
give us some professional advice.
593
00:43:02,695 --> 00:43:05,362
MI5'll come and patronise
the country cousins,
594
00:43:05,363 --> 00:43:06,670
tell us how useless we are.
595
00:43:06,695 --> 00:43:09,238
That's how it usually works
with the security services.
596
00:43:09,269 --> 00:43:10,926
Do they know Abdullah Asif already?
597
00:43:10,956 --> 00:43:12,670
If they do, they're not telling us.
598
00:43:12,847 --> 00:43:15,293
With MI5, it's always one way.
599
00:43:15,382 --> 00:43:16,676
They want your information,
600
00:43:16,700 --> 00:43:18,402
but they don't want
to give up any of theirs.
601
00:43:18,452 --> 00:43:19,996
Yeah, I've met people like that.
602
00:43:26,361 --> 00:43:27,584
Karen!
603
00:43:28,284 --> 00:43:30,143
- Karen!
- What's happening?
604
00:43:30,182 --> 00:43:31,917
You said you were
taking Elfie to school!
605
00:43:31,970 --> 00:43:33,763
- I am.
- Well, you're late.
606
00:43:33,825 --> 00:43:35,337
What day is it?
607
00:43:35,395 --> 00:43:38,670
Tuesday. To take her to school,
you have to get up!
608
00:43:38,695 --> 00:43:40,013
Where's David?
609
00:43:40,052 --> 00:43:42,338
He's gone. Now you still have
to get up to look after Lucy.
610
00:43:42,363 --> 00:43:43,694
Oh, fuck off!
611
00:43:46,208 --> 00:43:47,817
Who's taking me to school?
612
00:43:47,880 --> 00:43:49,903
I don't know. Mind your own business.
613
00:43:50,130 --> 00:43:53,255
Now get down and get dressed
and get a move on.
614
00:43:53,302 --> 00:43:55,109
I don't have to do everything, do I?
615
00:43:55,171 --> 00:43:57,694
- Is Mummy getting up?
- I have no idea.
616
00:44:07,695 --> 00:44:09,482
This had better be important.
617
00:44:09,591 --> 00:44:10,696
It is important.
618
00:44:12,695 --> 00:44:14,289
I've had a hell of a night.
619
00:44:14,374 --> 00:44:16,041
Me too.
620
00:44:16,246 --> 00:44:17,577
Is Linh still with you?
621
00:44:17,695 --> 00:44:18,844
Why wouldn't she be?
622
00:44:19,812 --> 00:44:21,638
Is the bishop going to get rid of you?
623
00:44:21,810 --> 00:44:25,638
- He's going to try.
- Isn't he a bit of an LGBT himself?
624
00:44:25,695 --> 00:44:29,575
He has a boyfriend
who runs a sauna in Brixton,
625
00:44:29,599 --> 00:44:30,694
if that's what you mean.
626
00:44:30,695 --> 00:44:34,283
But the difference is
he's not out and I am.
627
00:44:34,354 --> 00:44:35,604
Perhaps we should ask ourselves
628
00:44:35,637 --> 00:44:37,674
whether the vicious rhetoric
that's used against people
629
00:44:37,718 --> 00:44:40,338
who come here legitimately
to seek asylum
630
00:44:40,696 --> 00:44:43,475
encourages exactly
this kind of violence.
631
00:44:43,602 --> 00:44:45,763
There are too many people who believe
632
00:44:45,842 --> 00:44:47,561
that hate speech doesn't have...
633
00:44:47,607 --> 00:44:49,452
Do you know you come across
as a bit of a tosser?
634
00:44:49,483 --> 00:44:51,647
Now we...
635
00:44:52,061 --> 00:44:53,890
Are you doing any work on that?
636
00:44:54,507 --> 00:44:56,506
What did you need me for?
637
00:44:57,468 --> 00:44:59,070
I've got a dilemma.
638
00:44:59,197 --> 00:45:01,367
Linh was witness to the murder.
639
00:45:01,490 --> 00:45:03,717
- Linh was?
- Yes. The only witness.
640
00:45:03,865 --> 00:45:05,694
I'm assuming she talked to the police?
641
00:45:05,695 --> 00:45:08,319
Sure. But the problem is she was high.
642
00:45:08,350 --> 00:45:10,154
And they found the gear on her.
643
00:45:10,322 --> 00:45:11,819
That's more serious.
644
00:45:11,857 --> 00:45:13,849
They've asked her to go to
the police station this morning.
645
00:45:13,911 --> 00:45:16,646
- Well, I hope she's going to.
- She's scared.
646
00:45:16,695 --> 00:45:18,120
Last night she gave a false name.
647
00:45:18,362 --> 00:45:20,245
Well, that was a pretty
stupid thing to do.
648
00:45:20,277 --> 00:45:22,636
She was trying to protect me, David.
I'm out on a limb here.
649
00:45:22,792 --> 00:45:26,206
Also, ah, you'd better speak to her
in person.
650
00:45:26,237 --> 00:45:27,264
Because you helped her.
651
00:45:27,320 --> 00:45:30,146
You signed her application
for a student visa.
652
00:45:30,366 --> 00:45:32,482
- I was happy to.
- She respects you.
653
00:45:32,695 --> 00:45:35,430
Jane, there's something
you're not telling me.
654
00:45:35,531 --> 00:45:37,695
Because I... I don't know
how to say this.
655
00:45:38,641 --> 00:45:39,819
Say it.
656
00:45:42,147 --> 00:45:44,444
I love this girl
and I don't want to lose her.
657
00:45:46,648 --> 00:45:48,647
- Christ.
- Please don't use that word.
658
00:45:48,695 --> 00:45:51,229
I love swearing, I hate blasphemy.
I really hate it.
659
00:45:51,257 --> 00:45:53,737
If that makes me
a fucking hypocrite, so be it.
660
00:45:55,336 --> 00:45:57,335
Do you love her more than me?
661
00:45:57,428 --> 00:45:59,427
You were an episode.
662
00:45:59,498 --> 00:46:00,695
She's a whole chapter.
663
00:46:00,889 --> 00:46:02,874
Or she was going to be.
664
00:46:13,679 --> 00:46:15,453
- David.
- Linh.
665
00:46:15,695 --> 00:46:18,484
Jane thought you might have
a minute for a chat.
666
00:46:18,724 --> 00:46:21,212
Uh, yeah. Yeah.
667
00:46:26,197 --> 00:46:28,084
Jane told me what happened.
668
00:46:29,787 --> 00:46:32,462
You've got no choice,
you have to go into the station.
669
00:46:32,507 --> 00:46:35,439
Not going in will only make
matters worse.
670
00:46:35,546 --> 00:46:37,322
Yeah, I know.
671
00:46:37,695 --> 00:46:40,634
And Jane says you have vital evidence.
672
00:46:40,659 --> 00:46:41,891
You thought it was a woman.
673
00:46:41,965 --> 00:46:43,281
You've got to tell them that.
674
00:46:44,898 --> 00:46:47,234
There is one other thing, David.
675
00:46:49,292 --> 00:46:50,306
Tell me.
676
00:46:51,695 --> 00:46:53,694
Well, you remember
you signed her application?
677
00:46:53,695 --> 00:46:55,407
To renew her student visa. I do.
678
00:46:55,408 --> 00:46:56,670
Are you still at that stupid college?
679
00:46:56,695 --> 00:46:59,146
- Sometimes.
- Oh, only sometimes?
680
00:46:59,201 --> 00:47:01,178
It's a legitimate
place of education, David,
681
00:47:01,217 --> 00:47:02,196
it's approved by the DoE.
682
00:47:02,197 --> 00:47:04,694
Oh, well, in that case,
that's a stamp of excellence.
683
00:47:04,695 --> 00:47:07,412
What's it called, Kennington Poly?
684
00:47:09,043 --> 00:47:12,583
But what we didn't tell you,
when I asked you to sign...
685
00:47:13,231 --> 00:47:16,504
Her first student visa
had already expired.
686
00:47:19,114 --> 00:47:21,747
- What? Hang on.
- I didn't think to mention it.
687
00:47:21,779 --> 00:47:23,772
- You mean she's here illegally?
- It's a grey area.
688
00:47:23,835 --> 00:47:26,257
Jane, I'm a fucking MP. I signed.
689
00:47:26,303 --> 00:47:28,808
- You didn't sign it knowingly.
- No! Because you didn't tell me!
690
00:47:28,839 --> 00:47:30,917
- Well, we're telling you now.
- Oh, thank you very much!
691
00:47:30,972 --> 00:47:32,695
Fuck! Jane!
692
00:47:33,182 --> 00:47:34,670
How could you do that!?
693
00:47:34,769 --> 00:47:36,566
You see, that's why it's difficult.
694
00:47:36,632 --> 00:47:38,632
You see why she doesn't want to
talk to the police?
695
00:47:50,631 --> 00:47:52,529
Give that a look over, will you?
696
00:47:52,695 --> 00:47:54,529
Do you want to slip home?
697
00:47:54,614 --> 00:47:56,915
- I can take over for a while.
- Bit late for that, isn't it?
698
00:47:57,013 --> 00:47:58,239
Where are you off to?
699
00:47:58,348 --> 00:48:01,537
I thought, one more word
with our friends.
700
00:48:08,197 --> 00:48:10,555
Look, I don't have
any say in the matter.
701
00:48:10,812 --> 00:48:12,812
You may well be detained.
702
00:48:13,695 --> 00:48:15,530
After that, you may be sent home.
703
00:48:16,973 --> 00:48:19,340
You should take the chance to talk,
704
00:48:19,614 --> 00:48:22,059
right now, today.
705
00:48:33,695 --> 00:48:36,579
I'm interested, for instance,
about your transport,
706
00:48:36,993 --> 00:48:38,694
through Turkey from Syria,
707
00:48:38,949 --> 00:48:40,694
a boat to Greece,
708
00:48:41,145 --> 00:48:43,598
a lorry through Europe,
then through the tunnel.
709
00:48:43,695 --> 00:48:45,020
How long did it take?
710
00:48:53,695 --> 00:48:54,739
Under a month.
711
00:48:56,695 --> 00:48:58,512
That's impressively quick.
712
00:48:58,696 --> 00:49:00,601
What are we dealing with, club class?
713
00:49:09,460 --> 00:49:11,452
She says that's all she knows.
714
00:49:20,420 --> 00:49:22,584
Murder cases can get bogged down.
715
00:49:22,609 --> 00:49:25,439
Bogged down in bureaucracy
as much as anything.
716
00:49:25,533 --> 00:49:26,695
That's just a fact.
717
00:49:32,695 --> 00:49:35,058
People lose sight of the victims.
718
00:49:35,197 --> 00:49:38,535
And in this case,
you're among the victims.
719
00:49:39,043 --> 00:49:42,307
You should make use of a sympathetic
ear whilst you've got it.
720
00:49:57,764 --> 00:49:59,243
Well?
721
00:50:12,475 --> 00:50:14,474
Mikey, haven't seen you for a while.
722
00:50:15,096 --> 00:50:16,186
No.
723
00:50:17,363 --> 00:50:20,221
But I wanted to warn you, yeah?
The... the police are all over us.
724
00:50:20,299 --> 00:50:23,005
Yeah, but have you got what we want?
725
00:50:24,695 --> 00:50:26,021
Not yet.
726
00:50:27,695 --> 00:50:29,695
Why don't we go round the back?
727
00:50:31,162 --> 00:50:32,694
I don't want to go round the back.
728
00:50:33,696 --> 00:50:35,186
Come on.
729
00:50:35,626 --> 00:50:37,407
- Please.
- Come on. Come on.
730
00:50:48,165 --> 00:50:49,694
I have to go out for a bit, Mum.
731
00:50:49,945 --> 00:50:51,780
I'm leaving you water.
732
00:50:53,163 --> 00:50:55,024
The council'll be around in an hour.
733
00:50:55,695 --> 00:50:57,695
- Mum.
- Mm.
734
00:50:59,772 --> 00:51:01,543
You are a good girl.
735
00:51:03,187 --> 00:51:05,187
Yeah, I wish.
736
00:51:07,187 --> 00:51:09,679
I wouldn't be alive without you!
737
00:51:19,224 --> 00:51:21,006
I'll see you later, all right?
738
00:51:21,499 --> 00:51:23,163
Bye, love.
739
00:53:47,749 --> 00:53:48,749
Hut!
740
00:53:55,695 --> 00:53:58,123
Right... turn!
741
00:53:59,197 --> 00:54:02,318
Left... turn!
742
00:54:32,643 --> 00:54:37,643
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com