1 00:00:05,104 --> 00:00:14,729 ご視聴の際には 激しい光の点滅にご注意ください 2 00:00:21,146 --> 00:00:23,646 すげえ クソデカいな 3 00:00:23,771 --> 00:00:24,687 口が悪いぞ 4 00:00:24,812 --> 00:00:28,854 ごめん でも無駄に部屋が多いよね 5 00:00:28,979 --> 00:00:31,979 宮殿の目的は権力の誇示だ 6 00:00:32,104 --> 00:00:36,687 “私は国民を統治する女王だ” と知らしめてる 7 00:00:37,187 --> 00:00:39,229 そうなの? 8 00:00:39,479 --> 00:00:41,354 一見 無害な老人だが 9 00:00:41,479 --> 00:00:45,437 女王は庶民を踏みにじった 君主の末裔だ 10 00:00:45,562 --> 00:00:46,437 父さん! 11 00:00:52,021 --> 00:00:53,854 “バーガーマート” 12 00:00:56,396 --> 00:00:59,229 イギリスにも バーガーマートが? 13 00:01:01,979 --> 00:01:03,812 今“父さん”と... 14 00:01:45,229 --> 00:01:46,062 クリア 15 00:01:46,187 --> 00:01:47,479 急いで行け 16 00:01:47,604 --> 00:01:49,229 1班ずつ分担しろ 17 00:01:49,354 --> 00:01:51,521 ひどいな 一体何が? 18 00:01:51,646 --> 00:01:53,562 水性防護剤を噴射 19 00:01:54,271 --> 00:01:55,521 脳ミソの一部か? 20 00:01:55,646 --> 00:01:57,229 グリーン・ゴーストだ 21 00:01:57,437 --> 00:01:59,646 憧れのヒーローだったのに 22 00:02:01,146 --> 00:02:04,521 頸部けいぶを保護します 気をつけて 刺激で... 23 00:02:13,104 --> 00:02:16,812 ナノ蘇生を開始 神経安定器に設置 24 00:02:17,646 --> 00:02:19,104 オムニマンは生きてる 25 00:02:19,229 --> 00:02:20,271 そこをどけ 26 00:02:22,187 --> 00:02:23,021 病院へ 27 00:02:23,146 --> 00:02:24,104 行くわよ 28 00:02:24,979 --> 00:02:27,021 さあ 移送するぞ 29 00:02:27,146 --> 00:02:28,729 ぶつけるな 30 00:02:29,354 --> 00:02:31,021 こんなの初めてだ 31 00:02:33,979 --> 00:02:35,687 何てことだ! 32 00:03:16,312 --> 00:03:18,771 おはよう どうかした? 33 00:03:18,896 --> 00:03:22,562 父さんに会いたいだけ 昨夜 戻らなくて 34 00:03:22,687 --> 00:03:26,979 心配ないよ また山に埋もれたのかも 35 00:03:27,687 --> 00:03:29,896 前にもあったわね 36 00:03:31,187 --> 00:03:32,646 遅刻しないで 37 00:03:36,521 --> 00:03:39,937 ノーランは 最高峰の治療を受けてる 38 00:03:41,062 --> 00:03:42,604 地球防衛局GDAには 39 00:03:42,729 --> 00:03:47,312 一般の病院より 高度な医療技術があるんだ 40 00:03:50,396 --> 00:03:51,479 すごい 41 00:03:51,812 --> 00:03:54,354 あれは緊急出動隊の一つで... 42 00:03:54,479 --> 00:03:56,187 見学は結構よ ドナルド 43 00:03:56,312 --> 00:03:57,812 すまない デビー 44 00:03:58,437 --> 00:04:00,187 何もかも初耳だ 45 00:04:00,396 --> 00:04:05,854 我々はお父さんのような ヒーローと共に世界を守ってる 46 00:04:06,146 --> 00:04:07,896 いつかは無敵の君も... 47 00:04:08,021 --> 00:04:11,146 インビンシブル ~無敵のヒーロー~ 48 00:04:13,604 --> 00:04:15,354 ノーラン! 49 00:04:15,479 --> 00:04:16,479 父さん 50 00:04:20,229 --> 00:04:21,729 助かるよね? 51 00:04:22,021 --> 00:04:23,396 そう願ってる 52 00:04:23,521 --> 00:04:28,146 ただビルトラム星人の治療は 症例が少ない 53 00:04:28,979 --> 00:04:30,021 誰の仕業? 54 00:04:30,146 --> 00:04:33,146 今のところは不明だ 55 00:04:33,479 --> 00:04:38,687 だが必ず見つけ出して もっとひどい目に遭わせる 56 00:04:38,854 --> 00:04:41,729 GDA長官の セシル・ステッドマンだ 57 00:04:43,604 --> 00:04:46,021 デビー 申し訳ない 58 00:04:46,146 --> 00:04:48,271 セシル 謝罪で済むと... 59 00:04:48,396 --> 00:04:50,104 ガーディアンズが襲われた 60 00:04:50,812 --> 00:04:53,521 八つ裂きにされ皆殺しだ 61 00:04:53,646 --> 00:04:57,062 蘇生を試みたが 生存者はノーランだけ 62 00:04:57,187 --> 00:04:58,687 一体どうやって? 63 00:04:58,812 --> 00:05:00,062 分からない 64 00:05:00,187 --> 00:05:03,854 お父さんが なぜ本部にいたかも不明だ 65 00:05:03,979 --> 00:05:08,646 恐らく犯人が全員をおびき寄せ 一網打尽に 66 00:05:08,771 --> 00:05:09,479 なぜ? 67 00:05:09,604 --> 00:05:12,562 なぜ? 動機なら明白だ 68 00:05:12,812 --> 00:05:16,604 悪党は皆 ヒーローの死を願ってる 69 00:05:16,729 --> 00:05:22,062 この件は隠し通せないから 先に君たちに伝えようと 70 00:05:23,562 --> 00:05:27,187 タオルと氷水を 私はここに泊まる 71 00:05:27,312 --> 00:05:28,521 医療体制は... 72 00:05:28,646 --> 00:05:33,646 20年間 私が手当てをしてきた 帰るつもりはない 73 00:05:36,479 --> 00:05:38,104 分かったよ デビー 74 00:05:42,104 --> 00:05:45,687 長官 クリーブランドで 襲撃が発生です 75 00:05:45,812 --> 00:05:47,771 敵は重武装で負傷者多数 76 00:05:47,896 --> 00:05:51,354 よりによって ヒーロー不足の今? 77 00:06:11,021 --> 00:06:12,396 大変だ 78 00:06:27,062 --> 00:06:30,104 落ち着け マーク 集中するんだ 79 00:06:30,604 --> 00:06:31,437 いくぞ 80 00:06:39,396 --> 00:06:41,729 やめろ この人たちに... 81 00:06:54,521 --> 00:06:55,771 ひどい 82 00:07:00,104 --> 00:07:01,312 しっかりしろ 83 00:07:03,104 --> 00:07:04,312 助けて 84 00:07:04,437 --> 00:07:05,271 やめろ! 85 00:07:10,187 --> 00:07:13,146 大丈夫 僕がついてる ケガは? 86 00:07:25,396 --> 00:07:27,854 ウソだろ どうしよう 87 00:07:55,729 --> 00:07:59,687 何者か知らないけど そろそろ帰れば? 88 00:08:09,812 --> 00:08:14,271 イブ 2.5秒後に 君の右50度から戦車が3台 89 00:08:14,437 --> 00:08:15,396 了解 90 00:08:21,104 --> 00:08:23,271 レックス 左の市民を守って 91 00:08:23,396 --> 00:08:25,521 分かってるよ ロボット 92 00:08:32,562 --> 00:08:33,396 デュプリ・ケイト 93 00:08:39,687 --> 00:08:41,104 その調子で 94 00:08:49,396 --> 00:08:52,812 彼女を病院へ あとは私たちが 95 00:08:52,937 --> 00:08:54,729 アトム・イブ? 96 00:08:55,062 --> 00:08:56,937 何? 早く行って! 97 00:09:00,687 --> 00:09:04,396 立派な心構えですが 我々は劣勢です 98 00:09:22,479 --> 00:09:25,896 なあ 俺の爆薬も減ってきた 99 00:09:27,437 --> 00:09:30,062 体の複製が間に合わない 100 00:09:31,271 --> 00:09:34,437 人々が逃げる時間を稼ぐのよ 101 00:09:34,604 --> 00:09:36,979 いや 俺は死にたくない 102 00:09:37,854 --> 00:09:39,896 どのみち絶体絶命です 103 00:10:20,271 --> 00:10:23,979 何が起こったのか よく分かんないけど 104 00:10:24,104 --> 00:10:28,937 みんなも今みたいなのは 二度とごめんだろ? 105 00:10:33,937 --> 00:10:35,062 同感です 106 00:10:37,396 --> 00:10:39,979 誰か助けて! ケガ人だ 107 00:10:40,104 --> 00:10:41,104 動くな 108 00:10:42,479 --> 00:10:43,562 早く手当てを 109 00:10:44,229 --> 00:10:45,021 こっちだ 110 00:10:45,271 --> 00:10:46,229 任せて 111 00:10:46,354 --> 00:10:50,646 止血して点滴を開始 手術室の準備を 112 00:10:50,771 --> 00:10:51,896 危険なし 113 00:11:01,937 --> 00:11:02,979 マーク 114 00:11:03,687 --> 00:11:05,354 頑張ったんだ 115 00:11:07,146 --> 00:11:08,771 僕も人を救おうと 116 00:11:11,812 --> 00:11:14,812 いいのよ 分かってるわ 117 00:11:28,812 --> 00:11:29,896 おい 118 00:11:30,771 --> 00:11:33,729 どこ見てんだ マヌケ 119 00:11:33,854 --> 00:11:34,979 やあ マーク 120 00:11:36,187 --> 00:11:37,104 マーク 121 00:11:37,729 --> 00:11:38,687 マーク! 122 00:11:39,896 --> 00:11:42,062 おい どうしたんだ? 123 00:11:42,187 --> 00:11:45,104 父さんが襲われた 124 00:11:45,521 --> 00:11:48,187 何だって? 冗談だろ? 125 00:11:50,146 --> 00:11:53,729 マジかよ 大丈夫なのか? 何があった? 126 00:11:54,229 --> 00:12:00,771 今は病院で治療を受けてるけど 厳しい状況で... 127 00:12:01,354 --> 00:12:02,354 重傷なんだ 128 00:12:02,479 --> 00:12:06,146 そうか 気の毒に 犯人は捕まった? 129 00:12:06,271 --> 00:12:07,562 いや まだ 130 00:12:07,687 --> 00:12:10,896 僕も襲われた経験がある 131 00:12:11,021 --> 00:12:15,104 力になるから 何でも言ってくれ 132 00:12:15,229 --> 00:12:19,646 ラザニアが食いたいなら うまいのを作る 133 00:12:19,771 --> 00:12:21,479 イブ・ウィルキンス 134 00:12:21,812 --> 00:12:25,354 何が? 確かに彼女はイブだけど 135 00:12:25,479 --> 00:12:26,812 話したい 136 00:12:27,437 --> 00:12:31,562 お前らストレートの男子は 全員 そう思ってる 137 00:12:31,687 --> 00:12:35,479 先週はアンバーのために 殴られただろ? 138 00:12:35,604 --> 00:12:36,646 イブ? 139 00:12:37,396 --> 00:12:38,562 やあ 僕は... 140 00:12:38,687 --> 00:12:40,896 確か マークだっけ? 141 00:12:41,021 --> 00:12:42,812 マーク・グレイソンだ 142 00:12:44,604 --> 00:12:46,896 助けてくれてありがとう 143 00:12:47,646 --> 00:12:50,104 昨日のことだよ 144 00:12:50,229 --> 00:12:51,937 昨日のこと? 145 00:12:52,437 --> 00:12:57,146 あれ あなただったの? 青と黄色のスーツの 146 00:12:57,271 --> 00:13:00,729 そう あれは僕なんだ 名前は... 147 00:13:01,521 --> 00:13:02,771 “インビンシブル” 148 00:13:03,521 --> 00:13:06,646 自称“無敵インビンシブル”なんて バカっぽいな 149 00:13:06,771 --> 00:13:09,854 名前負けしてるかもね 150 00:13:10,187 --> 00:13:12,187 私はアトム・イブ 151 00:13:12,312 --> 00:13:15,396 でもみんなイブって呼んでる 152 00:13:15,562 --> 00:13:18,354 そのほうが普通でいい 153 00:13:18,479 --> 00:13:19,687 “無敵”と違って 154 00:13:19,812 --> 00:13:20,937 そういうこと 155 00:13:21,062 --> 00:13:22,979 昨日のこと話す? 156 00:13:24,562 --> 00:13:26,646 話したいんでしょ? 157 00:13:28,021 --> 00:13:32,646 20回くらい殴られても 平気な顔してたって 158 00:13:33,021 --> 00:13:35,521 トッドはビビって3日欠席 159 00:13:35,646 --> 00:13:37,021 マークの話? 160 00:13:37,146 --> 00:13:41,396 そうよ アンバー 発端はあなたでしょ? 161 00:13:45,021 --> 00:13:46,396 君が同じ学校とは 162 00:13:46,521 --> 00:13:48,771 誰も気づいてないよ 163 00:13:48,896 --> 00:13:54,187 学校にヒーローがいると 思ってないから見過ごすの 164 00:13:54,562 --> 00:13:57,146 チームのインスタも見てたのに 165 00:13:57,271 --> 00:14:01,687 所詮ティーン・チームは 4番人気だから 166 00:14:01,979 --> 00:14:03,646 ファイト・フォースより好きだ 167 00:14:03,771 --> 00:14:07,687 当然よ あいつらは全然ダメだもん 168 00:14:07,812 --> 00:14:11,021 去年リザード・リーグに ボロ負け 169 00:14:11,146 --> 00:14:13,229 ああ テレビで見た 170 00:14:13,479 --> 00:14:16,146 あなたは新人でしょ? 171 00:14:16,271 --> 00:14:20,312 最近パワーが覚醒して あんな戦いは初めて 172 00:14:20,437 --> 00:14:24,979 やっぱりね でも新人にしては上出来よ 173 00:14:25,104 --> 00:14:28,187 冗談だろ? 固まって犠牲者が出た 174 00:14:28,312 --> 00:14:30,729 無事に逃げた人もいる 175 00:14:31,354 --> 00:14:37,562 最初は誰だって緊張する 私なんてゲロ吐きまくってた 176 00:14:37,979 --> 00:14:38,979 本当に? 177 00:14:39,854 --> 00:14:41,646 まるで消火ホースよ 178 00:14:41,771 --> 00:14:45,312 そのうち慣れる ゲロじゃなく戦いに 179 00:14:48,312 --> 00:14:52,021 ただ昨日のやつは 想像と違ったんだ 180 00:14:52,146 --> 00:14:55,646 エイリアンはパンチで 追い返せると 181 00:14:55,771 --> 00:14:57,521 テレビとは違う 182 00:14:57,646 --> 00:14:58,771 全然だ 183 00:15:01,562 --> 00:15:02,646 ありがとう 184 00:15:02,937 --> 00:15:04,979 相談料は2ドル50 185 00:15:06,771 --> 00:15:10,229 今のは冗談よ ほんとに新人ね 186 00:15:13,146 --> 00:15:15,562 放課後 チームに会う? 187 00:15:15,687 --> 00:15:19,146 ティーン・チームに? どうしようかな 188 00:15:19,354 --> 00:15:22,229 4番人気なんだろ? 189 00:15:23,146 --> 00:15:26,312 正門で待ち合わせね インビンシブル 190 00:15:33,146 --> 00:15:34,854 “ティーン・チーム 勝利” 191 00:15:34,229 --> 00:15:35,812 優秀な子供たちだ 192 00:15:34,979 --> 00:15:36,437 “ガーディアンズ 行方不明” 193 00:15:35,937 --> 00:15:37,062 光栄です 194 00:15:37,187 --> 00:15:42,354 しかし活躍した彼らを “子供”と呼ぶのは... 195 00:15:42,479 --> 00:15:44,937 だが勝利とは言えない 196 00:15:45,062 --> 00:15:48,937 昨日の犠牲者数を聞いたか? 338人だ 197 00:15:49,062 --> 00:15:50,771 338人も死んだ 198 00:15:51,521 --> 00:15:54,854 敵が逃げたから その程度で済んだ 199 00:15:54,979 --> 00:15:56,146 “フラクサン”です 200 00:15:56,312 --> 00:15:57,062 何だって? 201 00:15:57,187 --> 00:16:02,104 種族名はフラクサン 戦闘中の会話を解析しました 202 00:16:02,229 --> 00:16:05,104 征服目前に退却した理由は? 203 00:16:05,229 --> 00:16:07,021 仮説は6つです 204 00:16:11,687 --> 00:16:14,146 これで1つに絞れそうだ 205 00:16:18,521 --> 00:16:23,187 酸化して腐食しています 通常は何年もかかる 206 00:16:23,979 --> 00:16:27,021 奴らの時間は速く進むのか だから... 207 00:16:27,146 --> 00:16:29,396 急激に老化し 退却を 208 00:16:29,562 --> 00:16:35,187 また来たら市民を避難させ 勝手に死ぬのを待とう 209 00:16:36,062 --> 00:16:37,062 新人はどうだ? 210 00:16:37,187 --> 00:16:38,062 インビンシブル? 211 00:16:38,187 --> 00:16:44,146 有望ですがヒーローの現実に 戸惑っているようでした 212 00:16:44,646 --> 00:16:47,146 成長してもらわんと困る 213 00:16:47,271 --> 00:16:48,312 なぜです? 214 00:16:51,354 --> 00:16:53,812 こっちも悲惨な現場だ 215 00:16:53,937 --> 00:16:55,771 ドナルド 何か朗報は? 216 00:16:56,104 --> 00:17:00,562 犯人は予備電源も カメラもすべて遮断 217 00:17:00,687 --> 00:17:04,604 科学捜査班は成果なし やり直しを命じました 218 00:17:04,729 --> 00:17:06,104 最悪だな 219 00:17:06,312 --> 00:17:09,812 私は朗報はないかと 聞いたんだ 220 00:17:11,646 --> 00:17:12,646 外してくれ 221 00:17:13,687 --> 00:17:15,146 全員だ 222 00:17:15,354 --> 00:17:17,396 聞こえただろ 出てけ 223 00:17:22,437 --> 00:17:25,396 出てこい いるのは分かってる 224 00:17:27,812 --> 00:17:29,896 隠れてはいない 225 00:17:36,396 --> 00:17:37,229 あれは... 226 00:17:37,354 --> 00:17:40,146 ダミアン・ダークブラッド 悪魔探偵だ 227 00:17:45,354 --> 00:17:50,812 7人のヒーローが殺され 地上最強の男は瀕死 228 00:17:50,937 --> 00:17:53,562 容疑者不明 手掛かりなし 229 00:17:53,687 --> 00:17:54,437 どうやって... 230 00:17:54,562 --> 00:17:56,687 さあな 悪魔の魔術だろ 231 00:17:57,021 --> 00:17:58,146 捜査なら... 232 00:17:58,271 --> 00:17:59,896 勝手にやる 233 00:18:02,937 --> 00:18:05,146 そうか 好きに調べろ 234 00:18:05,521 --> 00:18:08,229 事件を解決してくれ ホームズ君 235 00:18:08,354 --> 00:18:10,312 長官 いいんですか? 236 00:18:10,562 --> 00:18:14,312 悪魔はマズいか? 君は無神論者だろ 237 00:18:14,687 --> 00:18:16,187 理論上は 238 00:18:19,646 --> 00:18:22,812 私のために また殴られたって? 239 00:18:22,937 --> 00:18:24,604 やあ アンバー 240 00:18:24,729 --> 00:18:29,354 心配しないで トッドの対処法を見つけた 241 00:18:29,479 --> 00:18:32,896 飽きるまで殴らせたら いなくなる 242 00:18:34,521 --> 00:18:38,729 トッドもあなたの顔も 予想しない展開ね 243 00:18:38,854 --> 00:18:43,396 美形すぎるから崩せていい 行かなきゃ またね 244 00:18:46,854 --> 00:18:47,604 行ける? 245 00:18:54,437 --> 00:18:55,646 ついてきて 246 00:19:11,062 --> 00:19:12,979 イブ? どこ? 247 00:19:23,771 --> 00:19:26,271 もう一回やってみよう 248 00:19:32,062 --> 00:19:33,021 行くわよ 249 00:19:49,229 --> 00:19:50,104 次は? 250 00:19:58,062 --> 00:19:58,896 すごい 251 00:20:00,771 --> 00:20:01,562 ベイビー 252 00:20:05,979 --> 00:20:08,979 こいつ あの固まってた坊やか 253 00:20:09,104 --> 00:20:09,812 レックス 254 00:20:09,937 --> 00:20:11,687 勝利は君のおかげだ 255 00:20:11,812 --> 00:20:13,937 いや 俺たちの手柄だ 256 00:20:14,062 --> 00:20:15,021 老化して... 257 00:20:15,146 --> 00:20:15,937 逃げただけ 258 00:20:16,104 --> 00:20:17,271 でも勝った 259 00:20:17,396 --> 00:20:19,937 インビンシブル 私はロボットです 260 00:20:20,062 --> 00:20:21,854 レックスプロードは... 261 00:20:21,979 --> 00:20:23,229 超イケてる 262 00:20:23,354 --> 00:20:24,312 手に負えません 263 00:20:24,437 --> 00:20:25,396 それに失礼 264 00:20:25,521 --> 00:20:27,187 またお小言か 265 00:20:27,896 --> 00:20:28,812 デュプリ・ケイトよ 266 00:20:28,937 --> 00:20:29,896 インビンシブルだ 267 00:20:30,729 --> 00:20:32,812 何番を見て話せばいい? 268 00:20:32,937 --> 00:20:35,604 ロボット 現場で何か分かった? 269 00:20:35,729 --> 00:20:39,104 フラクサンの次元は 時間の進みが速く 270 00:20:39,229 --> 00:20:42,771 地球では タキオンのスピンが強くなる 271 00:20:43,562 --> 00:20:46,187 出現検知機を作りました 272 00:20:46,312 --> 00:20:51,937 今度は街の爆破やパニックを 最初から見られるな 273 00:20:52,062 --> 00:20:55,146 これで数分は稼げるはずです 274 00:20:55,271 --> 00:21:00,104 GDAは緊急事態には 我々を招集したいと 275 00:21:00,229 --> 00:21:03,271 ガーディアンズが不調なので 276 00:21:03,396 --> 00:21:05,937 あなたも手伝ってくれますか 277 00:21:06,229 --> 00:21:07,729 僕でいいの? 278 00:21:09,396 --> 00:21:13,479 もちろんだ 任せて 連絡をくれればいい 279 00:21:13,812 --> 00:21:15,354 番号を教えるね 280 00:21:18,229 --> 00:21:22,187 父さんはチームを嫌うけど いい感じだよ 281 00:21:22,729 --> 00:21:26,771 レックスプロードは別 イヤな奴なんだ 282 00:21:27,146 --> 00:21:29,271 たぶんイブの彼氏だ 283 00:21:30,312 --> 00:21:31,187 イブって? 284 00:21:31,312 --> 00:21:34,854 誰でもない ただの友達だよ 285 00:21:36,354 --> 00:21:38,187 冷凍庫の夕食は? 286 00:21:39,187 --> 00:21:41,354 食べたよ ありがとう 287 00:21:41,687 --> 00:21:44,271 マーク ごめんなさい 288 00:21:44,396 --> 00:21:47,729 父さんが心配で あなたを忘れてた 289 00:21:47,854 --> 00:21:50,771 大丈夫? 大勢を救ったそうね 290 00:21:51,646 --> 00:21:54,937 思ってたよりキツかったんだ 291 00:21:55,771 --> 00:21:58,187 そういう話は聞いてないし 292 00:21:58,312 --> 00:22:03,604 何でもできる人だけど 感情を打ち明けるのは苦手なの 293 00:22:03,771 --> 00:22:04,604 私に話して 294 00:22:14,187 --> 00:22:16,479 この人は大丈夫? 295 00:22:16,937 --> 00:22:18,396 名前はマヤだ 296 00:22:18,604 --> 00:22:19,812 家族は? 297 00:22:19,937 --> 00:22:23,396 ここは極秘施設だから入れない 298 00:22:23,562 --> 00:22:26,396 重傷で転院もできないし 299 00:22:26,521 --> 00:22:28,354 でも助かりますよね? 300 00:22:28,562 --> 00:22:31,771 まだ何とも言えないが助けたい 301 00:22:50,104 --> 00:22:53,354 これ鳴ってていいのか? 302 00:22:53,479 --> 00:22:54,396 何が? 303 00:22:54,812 --> 00:22:57,396 イブはただの友達だよ 304 00:22:57,521 --> 00:23:02,604 それ以上 言うな 付き合うチャンスを逃すぞ 305 00:23:02,729 --> 00:23:05,021 昨日は僕を笑ったくせに 306 00:23:05,146 --> 00:23:08,396 2人で帰るのを 皆が見る前だった 307 00:23:09,521 --> 00:23:10,729 皆が見た? 308 00:23:11,312 --> 00:23:13,396 イブは彼氏もいる 309 00:23:13,521 --> 00:23:17,271 お前のほうがイケてたら 乗り換える 310 00:23:17,604 --> 00:23:19,021 それが恋愛だ 311 00:23:20,187 --> 00:23:22,479 なんで怖じ気づく? 312 00:23:22,729 --> 00:23:25,729 釣り合わないのは確かだけど 313 00:23:25,854 --> 00:23:27,271 そりゃどうも 314 00:23:27,396 --> 00:23:28,187 行くよ 315 00:23:28,479 --> 00:23:30,937 行くってどこに? 316 00:23:31,062 --> 00:23:36,187 何だよ 勝手にしろ 一生独り寂しく暮らせばいい 317 00:23:36,312 --> 00:23:37,812 マークはイブの彼氏? 318 00:23:37,937 --> 00:23:38,812 だといいな 319 00:23:39,729 --> 00:23:42,937 つまり付き合ってないってこと 320 00:23:43,062 --> 00:23:46,187 イブは彼氏がいて マークは超フリー 321 00:23:46,312 --> 00:23:47,521 番号教えるよ 322 00:23:52,771 --> 00:23:54,687 なんで一緒なんだ? 323 00:23:54,812 --> 00:23:57,521 同じ高校に通ってるの 324 00:23:57,646 --> 00:23:59,646 すごい偶然だな 325 00:23:59,854 --> 00:24:01,729 でも本当だ 326 00:24:01,937 --> 00:24:06,271 そりゃ楽しそうだ 俺は高校なんて行ってない 327 00:24:06,396 --> 00:24:07,771 見れば分かる 328 00:24:07,896 --> 00:24:10,771 皆さん こちらに集中して 329 00:24:11,479 --> 00:24:12,521 戻ってきた 330 00:24:26,437 --> 00:24:30,187 なんで年を取らない? 全然 老けないぞ 331 00:24:30,312 --> 00:24:32,896 防御方法を見つけたようだ 332 00:24:33,021 --> 00:24:34,396 たった3日で? 333 00:24:34,521 --> 00:24:37,312 彼らには何十年です 334 00:24:37,854 --> 00:24:40,437 でも不死身ではないはず 335 00:24:40,562 --> 00:24:41,979 俺たちもな 336 00:24:42,104 --> 00:24:43,062 覚悟は? 337 00:24:44,479 --> 00:24:46,312 できてると思う 338 00:25:13,229 --> 00:25:15,062 おい やめろよ 339 00:25:36,021 --> 00:25:36,812 逃げて 340 00:26:34,604 --> 00:26:35,771 彼らは... 341 00:26:36,396 --> 00:26:38,354 時間を賢く使った 342 00:26:39,604 --> 00:26:40,396 イブ! 343 00:26:46,312 --> 00:26:48,312 何するんだ やめろ 344 00:26:50,354 --> 00:26:51,812 今すぐやめろ! 345 00:27:05,062 --> 00:27:06,229 インビンシブル 346 00:27:07,771 --> 00:27:08,646 イブ 347 00:27:13,229 --> 00:27:14,271 大丈夫? 348 00:27:30,937 --> 00:27:33,437 リストバンドで防御しています 349 00:27:34,604 --> 00:27:36,271 リストバンドを壊して 350 00:27:36,396 --> 00:27:38,687 こいつら全員の? 351 00:28:03,396 --> 00:28:05,354 49メガヘルツ 352 00:28:08,896 --> 00:28:10,604 離れてください 353 00:28:31,354 --> 00:28:33,896 好きにほざいてろ 354 00:28:35,479 --> 00:28:41,021 さっきのお前はヤバかった バカにしたこと取り消すよ 355 00:28:41,146 --> 00:28:44,229 よく分からないけど 頭にきて 356 00:28:44,354 --> 00:28:48,479 最高だったけど すげえ恐ろしかったから 357 00:28:48,604 --> 00:28:50,771 俺にキレないでくれ 358 00:28:50,896 --> 00:28:53,021 大活躍だったわ 359 00:28:53,146 --> 00:28:55,062 俺もそう言ってる 360 00:28:55,187 --> 00:28:57,937 ああ 腰が痛え 361 00:28:58,062 --> 00:29:01,437 誰かマッサージを してくれないか 362 00:29:01,562 --> 00:29:02,521 どうかした? 363 00:29:03,312 --> 00:29:04,104 行かなきゃ 364 00:29:04,437 --> 00:29:06,896 これから片付けだぞ 365 00:29:07,437 --> 00:29:08,729 バカ野郎! 366 00:29:16,562 --> 00:29:17,396 マーク 367 00:29:17,937 --> 00:29:18,687 父さん 368 00:29:19,396 --> 00:29:20,896 まだ肋骨が 369 00:29:21,021 --> 00:29:24,271 気をつけて また昏睡状態になるわ 370 00:29:24,396 --> 00:29:25,396 回復した 371 00:29:25,521 --> 00:29:27,146 まだ完治してない 372 00:29:27,604 --> 00:29:29,646 でも家には帰れる 373 00:29:30,187 --> 00:29:32,979 地球を守ってたそうだな 374 00:29:33,479 --> 00:29:34,979 それは褒めすぎ 375 00:29:35,437 --> 00:29:37,271 詳しく聞かせろ 376 00:29:48,604 --> 00:29:50,729 マヤの転院先は? 377 00:29:54,854 --> 00:29:56,979 でも助けるって... 378 00:29:57,646 --> 00:29:59,271 これも仕事のうちだ 379 00:30:00,354 --> 00:30:03,979 家に帰ろう まともな料理を食いたい 380 00:30:07,229 --> 00:30:08,687 私のスーツを返せ 381 00:30:08,812 --> 00:30:13,229 どんなにボロボロでも 機密扱いの私物だ 382 00:30:13,354 --> 00:30:15,229 早く取ってこい 383 00:30:21,271 --> 00:30:23,437 ガーディアンズはどこへ? 384 00:30:23,562 --> 00:30:27,021 “侵略による 犠牲者数” 385 00:30:23,729 --> 00:30:27,021 彼らは1週間以上 姿を見せておらず 386 00:30:27,146 --> 00:30:29,771 別のチームが 街を守っています “ヒーローは どこ?” 387 00:30:36,812 --> 00:30:38,187 もっと本気を出せ 388 00:30:40,229 --> 00:30:42,146 今度は力みすぎ 389 00:30:42,521 --> 00:30:46,271 冷静に 今の場所ではなく動く先を... 390 00:30:48,812 --> 00:30:49,646 コツをどうも 391 00:30:50,187 --> 00:30:52,604 攻撃を受ける訓練もしよう 392 00:30:52,854 --> 00:30:53,937 ノーラン 393 00:30:58,021 --> 00:30:59,437 ああ 何だよ 394 00:30:59,687 --> 00:31:03,479 1時間前に 火星の近くで発見した 395 00:31:03,604 --> 00:31:07,437 また奴だ 15分後には地球に来る 396 00:31:07,562 --> 00:31:11,062 無理は承知だが ガーディアンズ不在で... 397 00:31:11,187 --> 00:31:12,187 私が止める 398 00:31:12,312 --> 00:31:13,146 誰のこと? 399 00:31:13,271 --> 00:31:17,479 退院して1週間なのに 宇宙なんてダメ 400 00:31:17,604 --> 00:31:19,687 GDAの局員でもないし 401 00:31:19,812 --> 00:31:20,687 デビー 402 00:31:20,812 --> 00:31:22,187 他にいない 403 00:31:22,312 --> 00:31:23,271 僕が行く 404 00:31:23,396 --> 00:31:25,604 ダメよ まだ治ってない 405 00:31:25,729 --> 00:31:26,687 僕が行く 406 00:31:27,396 --> 00:31:28,271 よし 407 00:31:28,646 --> 00:31:31,104 平気さ 大した敵じゃない 408 00:31:31,229 --> 00:31:34,271 それはよかった 本当に名案よ 409 00:31:34,396 --> 00:31:35,896 どういう奴? 410 00:31:36,021 --> 00:31:39,646 少し痛めつけて 追い払えばいい 411 00:31:41,229 --> 00:31:43,437 宇宙で息できる? 412 00:31:43,562 --> 00:31:44,854 そこが肝心だ 413 00:31:45,312 --> 00:31:46,521 息は止めろ 414 00:31:47,021 --> 00:31:48,312 あと12分 415 00:31:56,896 --> 00:31:58,271 いくぞ 416 00:34:29,562 --> 00:34:31,771 “ウラス 査定依頼” 417 00:35:19,646 --> 00:35:20,771 帰る前に... 418 00:35:20,896 --> 00:35:23,146 覚えてることは話した 419 00:35:23,896 --> 00:35:27,437 そうだが もう一度聞かせてほしい 420 00:35:28,271 --> 00:35:32,479 ガーディアンズからの 緊急信号で向かったが 421 00:35:32,604 --> 00:35:34,271 何も異常なし 422 00:35:34,396 --> 00:35:37,062 突然 暗くなり襲われた 423 00:35:37,187 --> 00:35:41,187 気絶するまで戦い 目を覚ましたら病院 424 00:35:41,354 --> 00:35:42,271 それだけだ 425 00:35:42,562 --> 00:35:43,646 それだけか 426 00:35:45,312 --> 00:35:47,812 よほどの強敵だな 427 00:35:48,229 --> 00:35:50,729 君が負けたのを初めて見た 428 00:35:51,646 --> 00:35:52,771 ああ 429 00:35:55,187 --> 00:35:56,729 手掛かりは? 430 00:35:56,937 --> 00:36:02,021 犯人はやり手らしいが いつか尻尾を出す 431 00:36:04,187 --> 00:36:07,729 “私たちのヒーローを 忘れない” 432 00:36:12,521 --> 00:36:13,271 ちょっと! 433 00:36:13,396 --> 00:36:14,312 またか 434 00:36:14,562 --> 00:36:15,479 何よ 435 00:36:17,187 --> 00:36:19,312 トッド もういいかげん... 436 00:36:19,896 --> 00:36:20,937 黙れ グレイソン 437 00:36:21,854 --> 00:36:22,854 ごめん 438 00:36:24,104 --> 00:36:25,521 殴ってごめん 439 00:36:25,646 --> 00:36:27,271 どういうこと? 440 00:36:31,687 --> 00:36:33,646 殴って悪かった! 441 00:36:36,354 --> 00:36:38,187 ご丁寧にどうも 442 00:36:39,187 --> 00:36:41,812 アンバーが“番号を教える”と 443 00:36:41,979 --> 00:36:43,896 要らないのか? オタク野郎 444 00:36:44,021 --> 00:36:46,354 知りたいけど なぜ君が? 445 00:36:46,479 --> 00:36:48,187 古い写真で脅迫された 446 00:36:48,312 --> 00:36:52,396 仲介して手出しをやめたら 削除すると 447 00:36:52,521 --> 00:36:55,854 ほら せいぜい2人で楽しめよ 448 00:36:59,354 --> 00:37:00,854 何の写真なんだ? 449 00:37:00,979 --> 00:37:03,354 調子に乗るな グレイソン 450 00:37:07,354 --> 00:37:08,271 アンバー? 451 00:37:08,729 --> 00:37:10,521 いや もしもし? 452 00:37:27,687 --> 00:37:28,812 悪い知らせです 453 00:37:28,937 --> 00:37:33,646 ロボットが悪い知らせだって 皆 聞きたいか? 454 00:37:33,771 --> 00:37:36,562 ロボット 悪い知らせって? 455 00:37:36,687 --> 00:37:39,896 敵は多すぎ さらに技術が進歩 456 00:37:40,021 --> 00:37:42,562 地球の時間に免疫をつけた 457 00:37:42,687 --> 00:37:47,271 この街は諦め セシルに核攻撃を提案します 458 00:37:47,396 --> 00:37:49,812 そんなのダメだよ 459 00:37:49,937 --> 00:37:54,354 核兵器は使わないし 私たちは諦めない 460 00:37:55,062 --> 00:37:56,854 ファイト・フォースとは違う 461 00:37:56,979 --> 00:38:01,062 お前は好きだけど 時々 頭のネジが緩むね 462 00:38:01,187 --> 00:38:05,479 ネジは使っていません 磁力で留めています 463 00:38:34,854 --> 00:38:35,854 インビンシブル 464 00:38:50,562 --> 00:38:51,729 助けて 465 00:38:54,604 --> 00:38:55,687 死ね 466 00:39:00,229 --> 00:39:01,521 大丈夫か? マーク 467 00:39:23,646 --> 00:39:24,729 私の番だ 468 00:40:01,979 --> 00:40:02,937 父さん! 469 00:40:05,604 --> 00:40:09,562 待てよ お前の親父は オムニマンなのか? 470 00:40:21,396 --> 00:40:22,562 何があったの? 471 00:40:22,771 --> 00:40:25,062 父さんが助けてくれた 472 00:40:25,729 --> 00:40:28,104 でもフラクサンのポータルへ 473 00:40:28,229 --> 00:40:30,562 帰りは遅くなるのね 474 00:40:33,937 --> 00:40:37,604 この前は今までにないケガで 心配したの 475 00:40:37,729 --> 00:40:41,312 でも別次元へ行くのは 日常茶飯事 476 00:40:42,854 --> 00:40:46,729 今頃 地球は諦めろと 説得してるわ 477 00:40:49,937 --> 00:40:55,229 いいか 地球はお前たちが 征服する星ではない 478 00:41:42,187 --> 00:41:43,562 シャワーを浴びる 479 00:41:44,312 --> 00:41:45,562 父さん 480 00:41:50,979 --> 00:41:54,229 大変 残念なニュースが 入りました 481 00:41:54,604 --> 00:41:57,979 ガーディアンズ・オブ・ グローブが全滅です 482 00:42:05,937 --> 00:42:10,854 救出班を現地へ送り フランス大統領に連絡を 483 00:42:15,896 --> 00:42:18,687 全員 出ていけ 今すぐだ 484 00:42:21,729 --> 00:42:23,979 捜査の進捗は? 485 00:42:24,104 --> 00:42:28,271 現場に第三者はいなかったと 分かった 486 00:42:28,396 --> 00:42:31,937 いたのはガーディアンズと オムニマンだけ 487 00:42:32,062 --> 00:42:35,104 つまり犯人は その中の誰かだ 488 00:42:35,229 --> 00:42:38,604 身内だと? 痕跡を残さない悪党は多い 489 00:42:39,354 --> 00:42:44,104 煙のように消えたり 電気になったり 夢に出たり... 490 00:42:44,229 --> 00:42:47,021 それは知ってる 話を聞け 491 00:42:47,146 --> 00:42:47,937 お前が聞け 492 00:42:48,187 --> 00:42:51,812 そのバカげた仮説を 誰かに話したら 493 00:42:51,937 --> 00:42:55,104 仮説と共にお前を葬ってやる 494 00:42:55,521 --> 00:42:56,604 出ていけ 495 00:42:57,104 --> 00:42:58,271 失せろ 496 00:42:58,812 --> 00:43:01,229 地獄に送り返すぞ 497 00:43:02,729 --> 00:43:04,812 頑固な年寄りめ 498 00:43:07,021 --> 00:43:08,979 グレイソン家を監視しろ 499 00:43:09,104 --> 00:43:09,896 長官? 500 00:43:10,479 --> 00:43:14,854 犯人は野放しだ 生き残りを仕留めに来るかも 501 00:44:19,646 --> 00:44:21,646 日本語字幕 岩見 章代