1 00:00:54,562 --> 00:00:57,312 I've fought the unimaginable 2 00:00:57,354 --> 00:00:59,646 in defense of this world. 3 00:00:59,687 --> 00:01:02,479 I've battled alien tyrants, 4 00:01:02,521 --> 00:01:04,979 defeated nightmares from the deep. 5 00:01:05,021 --> 00:01:08,812 Gone toe to toe with ancient gods... 6 00:01:08,854 --> 00:01:10,979 but no matter what threat I faced, 7 00:01:11,021 --> 00:01:13,896 I knew I wasn't facing it alone. 8 00:01:13,937 --> 00:01:15,854 Darkwing. 9 00:01:15,896 --> 00:01:17,396 Aquarus. 10 00:01:17,437 --> 00:01:18,896 War Woman. 11 00:01:18,937 --> 00:01:20,979 Green Ghost. 12 00:01:21,021 --> 00:01:22,062 Red Rush. 13 00:01:22,104 --> 00:01:24,062 Martian Man. 14 00:01:24,104 --> 00:01:25,729 Immortal. 15 00:01:25,771 --> 00:01:28,896 The Guardians of the Globe. 16 00:01:28,937 --> 00:01:32,479 Today, we have lost titans, 17 00:01:32,521 --> 00:01:34,396 protectors, 18 00:01:34,437 --> 00:01:36,062 heroes, 19 00:01:36,104 --> 00:01:38,646 and we are left to wonder... 20 00:01:38,687 --> 00:01:40,646 who will save us now? 21 00:01:40,687 --> 00:01:43,479 I will, 22 00:01:43,521 --> 00:01:45,729 and so will others like me. 23 00:01:45,771 --> 00:01:48,729 New heroes answering the call. 24 00:01:48,771 --> 00:01:52,229 New champions ready to risk everything 25 00:01:52,271 --> 00:01:54,146 to keep this planet safe. 26 00:01:54,187 --> 00:01:58,062 All inspired by these great souls 27 00:01:58,104 --> 00:02:00,646 who came before us. 28 00:02:00,687 --> 00:02:03,062 You will have moments of doubt, 29 00:02:03,104 --> 00:02:04,146 of fear, 30 00:02:04,187 --> 00:02:05,979 of uncertainty, 31 00:02:06,021 --> 00:02:11,021 but in those moments, have faith... 32 00:02:11,062 --> 00:02:13,271 and look to the sky. 33 00:02:20,771 --> 00:02:22,187 We seriously have to put everyone 34 00:02:22,229 --> 00:02:23,271 through this again? 35 00:02:23,312 --> 00:02:25,396 The big one's for show, 36 00:02:25,437 --> 00:02:26,479 but the public can't know 37 00:02:26,521 --> 00:02:28,854 where the actual bodies are buried. 38 00:02:28,896 --> 00:02:30,562 Souvenir hunters. 39 00:02:30,604 --> 00:02:31,979 Jesus. 40 00:02:32,021 --> 00:02:34,146 I was never a Guardian of the Globe, 41 00:02:34,187 --> 00:02:37,229 but it was the Guardians who welcomed me 42 00:02:37,271 --> 00:02:39,479 when I first arrived on this planet. 43 00:02:39,521 --> 00:02:41,896 They were my mentors. 44 00:02:41,937 --> 00:02:43,812 My comrades. 45 00:02:43,854 --> 00:02:45,729 My friends. 46 00:02:45,771 --> 00:02:49,104 They knew the reality of this life. 47 00:02:49,146 --> 00:02:52,437 Martian Man was exiled from his own people. 48 00:02:52,479 --> 00:02:54,646 War Woman was from a different age. 49 00:02:54,687 --> 00:02:56,354 Darkwing... 50 00:02:58,896 --> 00:03:03,479 Well, Darkwing made his own kind of solitude. 51 00:03:03,521 --> 00:03:06,604 It was a rare, lucky few of us 52 00:03:06,646 --> 00:03:10,562 who found someone who understood our path, 53 00:03:10,604 --> 00:03:13,562 even rarer if they accepted it. 54 00:03:13,604 --> 00:03:15,646 I hope they will rest in peace, 55 00:03:15,687 --> 00:03:18,812 but at least they will rest together. 56 00:03:21,187 --> 00:03:24,521 Get your hands off me! 57 00:03:25,562 --> 00:03:27,979 Olga, please, calm down. 58 00:03:28,021 --> 00:03:29,812 You wouldn't even let me see him. 59 00:03:29,854 --> 00:03:33,479 Josef is finally standing still, 60 00:03:33,521 --> 00:03:35,729 and I still can't see him! 61 00:03:36,937 --> 00:03:37,896 I'd better... 62 00:03:37,937 --> 00:03:38,979 Yeah. 63 00:03:40,229 --> 00:03:41,729 You okay? 64 00:03:41,771 --> 00:03:43,812 Me? I... I dunno. 65 00:03:43,854 --> 00:03:45,271 It just doesn't seem real. 66 00:03:45,312 --> 00:03:46,354 That could have been my mom, 67 00:03:46,396 --> 00:03:48,354 putting my dad in one of those holes, 68 00:03:48,396 --> 00:03:49,646 or me. 69 00:03:49,687 --> 00:03:51,229 If this could happen to the Guardians of the Globe, 70 00:03:51,271 --> 00:03:52,396 it means that none of us are... 71 00:04:10,354 --> 00:04:12,729 This is a private ceremony, Darkblood. 72 00:04:14,229 --> 00:04:15,729 Never get invited. 73 00:04:15,771 --> 00:04:17,521 Show up anyway. 74 00:04:17,562 --> 00:04:18,812 What do you want? 75 00:04:18,854 --> 00:04:20,271 Same as you. 76 00:04:20,312 --> 00:04:22,354 Discover clues. Catch killer. 77 00:04:22,396 --> 00:04:24,896 Bring to justice. 78 00:04:24,937 --> 00:04:27,312 And buy yourself a few more years out of hell. 79 00:04:27,354 --> 00:04:29,771 Don't pretend you do this because you care. 80 00:04:29,812 --> 00:04:31,937 You just don't want to go home. 81 00:04:31,979 --> 00:04:35,021 Maybe one day, you'll know why. 82 00:04:35,062 --> 00:04:39,104 I already told Cecil everything I know. 83 00:04:39,146 --> 00:04:41,021 Saw nothing. Heard nothing. 84 00:04:41,062 --> 00:04:42,812 Attacked in darkness. 85 00:04:42,854 --> 00:04:44,479 Left for dead. 86 00:04:44,521 --> 00:04:46,646 Are you insinuating something? 87 00:04:48,021 --> 00:04:49,937 Didn't mean to offend. 88 00:04:49,979 --> 00:04:54,312 Nuance of human conversation difficult for me. 89 00:04:54,354 --> 00:04:56,437 If you remember something... 90 00:04:57,562 --> 00:04:58,646 I'll call you. 91 00:04:58,687 --> 00:04:59,646 Josef... 92 00:04:59,687 --> 00:05:02,896 Let's get you in a car, Olga. 93 00:05:02,937 --> 00:05:04,187 Robot! 94 00:05:04,229 --> 00:05:05,937 You know, for a bunch of computer code, 95 00:05:05,979 --> 00:05:08,687 you run a mean superhero team. 96 00:05:08,729 --> 00:05:10,812 You really saved our bacon with those Flaxans. 97 00:05:10,854 --> 00:05:11,812 Thank you, Cecil. 98 00:05:11,854 --> 00:05:13,562 That means a lot coming from you. 99 00:05:13,604 --> 00:05:15,437 I know you've always been independent, 100 00:05:15,479 --> 00:05:17,687 but I want you to come work for the GDA, 101 00:05:17,729 --> 00:05:19,771 and build me a new Guardians of the Globe. 102 00:05:19,812 --> 00:05:21,271 Now, you'll pick the team, 103 00:05:21,312 --> 00:05:22,562 you'll be in charge. 104 00:05:22,604 --> 00:05:27,229 The only person that you will answer to is me. 105 00:05:27,271 --> 00:05:28,437 Forgive me, 106 00:05:28,479 --> 00:05:30,062 but would Omni-Man not be the natural choice? 107 00:05:30,104 --> 00:05:31,104 Sure. 108 00:05:31,146 --> 00:05:32,729 Except it's never gonna happen. 109 00:05:32,771 --> 00:05:33,729 I've tried for a decade 110 00:05:33,771 --> 00:05:35,187 to make him an official Guardian. 111 00:05:35,229 --> 00:05:36,354 He helps out, yeah, 112 00:05:36,396 --> 00:05:38,937 but he's never taken orders, 113 00:05:38,979 --> 00:05:40,062 not from me, anyway. 114 00:05:40,104 --> 00:05:41,896 Then I don't know what to say... 115 00:05:41,937 --> 00:05:43,104 Easy. 116 00:05:43,146 --> 00:05:45,104 Say you'll do it. 117 00:05:52,812 --> 00:05:54,187 I'm feeling pizza. 118 00:05:54,229 --> 00:05:55,354 I can be to Naples and back 119 00:05:55,396 --> 00:05:57,437 before the cheese stops bubbling. 120 00:05:57,479 --> 00:05:58,396 Honey, 121 00:05:58,437 --> 00:06:00,979 let the delivery guy do it tonight. 122 00:06:01,021 --> 00:06:02,812 Sure. 123 00:06:06,521 --> 00:06:08,729 I've battled alien tyrants, 124 00:06:08,771 --> 00:06:10,729 defeated nightmares from the deep, 125 00:06:10,771 --> 00:06:12,271 gone toe to toe... 126 00:06:12,312 --> 00:06:13,646 You will have moments of doubt... 127 00:06:13,687 --> 00:06:14,937 We are left to wonder... 128 00:06:15,979 --> 00:06:17,271 -Mark... -Who will save us now? 129 00:06:17,312 --> 00:06:18,354 Why don't you call William? 130 00:06:18,396 --> 00:06:19,479 And do what? 131 00:06:19,521 --> 00:06:21,062 Hang out? Go buy comic books? 132 00:06:21,104 --> 00:06:21,937 After this? 133 00:06:21,979 --> 00:06:22,771 Hey... 134 00:06:22,812 --> 00:06:23,896 Watch the tone. 135 00:06:23,937 --> 00:06:24,812 It's okay. 136 00:06:24,854 --> 00:06:25,937 It's not. 137 00:06:25,979 --> 00:06:27,729 This is new, I get it, 138 00:06:27,771 --> 00:06:29,271 but you need to keep that separate. 139 00:06:29,312 --> 00:06:31,521 What happens out there, the mistakes, 140 00:06:31,562 --> 00:06:32,687 even the victories, 141 00:06:32,729 --> 00:06:34,896 you can't bring it home. 142 00:06:36,354 --> 00:06:37,396 Okay? 143 00:06:38,729 --> 00:06:39,854 Can I go to my room? 144 00:06:41,687 --> 00:06:43,187 Sure. 145 00:06:43,229 --> 00:06:45,187 Hey, we'll do some more training tomorrow, okay? 146 00:06:45,229 --> 00:06:47,437 Just you and me. 147 00:06:49,521 --> 00:06:50,521 What? 148 00:06:50,562 --> 00:06:52,937 We just came from your friends' funeral. 149 00:06:52,979 --> 00:06:53,812 Co-workers. 150 00:06:53,854 --> 00:06:55,729 And you're talking about pizza, 151 00:06:55,771 --> 00:06:57,729 and telling Mark not to feel anything? 152 00:06:57,771 --> 00:06:58,771 This is the life. 153 00:06:58,812 --> 00:07:00,187 Mark has to learn that. 154 00:07:00,229 --> 00:07:03,521 What if Mark and I were burying you today? 155 00:07:03,562 --> 00:07:04,896 I'm not so easy to kill. 156 00:07:04,937 --> 00:07:07,104 Yeah, well, I'm sure that's what Red Rush told Olga. 157 00:07:07,146 --> 00:07:09,021 Hey, he could run fast, okay? 158 00:07:09,062 --> 00:07:11,646 It's not exactly one of your premier superpowers. 159 00:07:13,854 --> 00:07:15,062 I'm sorry. 160 00:07:15,104 --> 00:07:16,854 I didn't mean that, 161 00:07:16,896 --> 00:07:19,771 but Mark and I can do more good out there 162 00:07:19,812 --> 00:07:22,437 than sulking in here. 163 00:07:25,146 --> 00:07:26,104 Just remember 164 00:07:26,146 --> 00:07:28,354 that Mark's a 17-year-old boy. 165 00:07:28,396 --> 00:07:30,437 They break more easily than you think, 166 00:07:30,479 --> 00:07:33,437 and I don't want a broken family... 167 00:08:05,854 --> 00:08:06,896 Hello? 168 00:08:08,562 --> 00:08:11,146 Hey, it's, uh, it's Mark. 169 00:08:11,187 --> 00:08:12,354 Grays-Grayson. 170 00:08:12,396 --> 00:08:13,812 Mark Grayson. 171 00:08:13,854 --> 00:08:15,604 Who? 172 00:08:16,937 --> 00:08:18,396 Mark? 173 00:08:18,437 --> 00:08:20,021 From school? 174 00:08:21,562 --> 00:08:22,896 I know. 175 00:08:22,937 --> 00:08:24,896 I'm just messing with you. 176 00:08:24,937 --> 00:08:26,812 Oh, god, you thought I was serious. 177 00:08:26,854 --> 00:08:28,604 Oh, no, no, I... 178 00:08:28,646 --> 00:08:29,687 I got it. 179 00:08:29,729 --> 00:08:32,562 I was wondering if you were going to call. 180 00:08:32,604 --> 00:08:34,687 Don't you mean "when"? 181 00:08:34,729 --> 00:08:37,646 Nah, I can think up a few reasons for "if". 182 00:08:37,687 --> 00:08:38,854 I came on too strong. 183 00:08:38,896 --> 00:08:40,146 You've got a girlfriend. 184 00:08:40,187 --> 00:08:41,479 You're lame, and you don't like chicks 185 00:08:41,521 --> 00:08:43,354 who kick assholes in the balls when they threaten you... 186 00:08:43,396 --> 00:08:45,187 Uh... 187 00:08:45,229 --> 00:08:47,771 You're terrified of me, aren't you? 188 00:08:47,812 --> 00:08:48,771 No! 189 00:08:48,812 --> 00:08:50,687 I think you're amazing. 190 00:08:50,729 --> 00:08:52,146 That's why I'm calling to tell you that. 191 00:08:52,187 --> 00:08:53,021 I mean.... 192 00:08:53,062 --> 00:08:54,771 that's not why I'm calling. 193 00:08:54,812 --> 00:08:56,229 Not that that's not true. 194 00:08:56,271 --> 00:08:57,812 Ah... 195 00:08:57,854 --> 00:08:58,729 Sorry. 196 00:08:58,771 --> 00:09:00,062 It's been a weird day. 197 00:09:00,104 --> 00:09:01,854 Sounds like it. 198 00:09:01,896 --> 00:09:03,229 You wanna start again? 199 00:09:03,271 --> 00:09:05,146 Hey, handsome Mark Grayson? 200 00:09:05,187 --> 00:09:06,187 What's going on? 201 00:09:08,187 --> 00:09:09,812 I was thinking, finals are coming up, 202 00:09:09,854 --> 00:09:11,979 and we're both in Ms. Walker's Global Issues class. 203 00:09:12,021 --> 00:09:15,604 Maybe we can go over everything together? 204 00:09:15,646 --> 00:09:18,021 A study date? 205 00:09:18,062 --> 00:09:19,854 Well played. 206 00:09:19,896 --> 00:09:21,354 Safe and responsible. 207 00:09:21,396 --> 00:09:22,396 No pressure, 208 00:09:22,437 --> 00:09:23,479 but with potential for things to move 209 00:09:23,521 --> 00:09:24,687 to the next level. 210 00:09:24,729 --> 00:09:26,396 Smooth. 211 00:09:26,437 --> 00:09:27,729 Uh... 212 00:09:29,271 --> 00:09:31,146 Works for me. 213 00:09:31,187 --> 00:09:33,437 When and where? 214 00:09:43,271 --> 00:09:45,729 Anyone home? 215 00:09:55,021 --> 00:09:56,562 Eve? 216 00:09:56,604 --> 00:09:58,562 I thought you were at the funeral. 217 00:09:58,604 --> 00:09:59,896 I was. 218 00:09:59,937 --> 00:10:00,854 I'd say you should've been there, 219 00:10:00,896 --> 00:10:02,354 but it was pretty bleak. 220 00:10:02,396 --> 00:10:04,229 Red Rush's girlfriend had a meltdown, and... 221 00:10:06,146 --> 00:10:07,437 You okay? 222 00:10:07,479 --> 00:10:09,521 Hiccups. 223 00:10:09,562 --> 00:10:10,771 Hmm. 224 00:10:10,812 --> 00:10:11,979 Anything happening? 225 00:10:12,021 --> 00:10:13,312 Is Rex around? 226 00:10:13,354 --> 00:10:14,521 Rex? 227 00:10:14,562 --> 00:10:16,271 Eve, hang on a sec... 228 00:10:18,729 --> 00:10:21,271 You piece of shit! 229 00:10:21,312 --> 00:10:22,479 Babe, wait! Hang on! 230 00:10:22,521 --> 00:10:23,854 I knew there was a reason you skipped the funeral! 231 00:10:23,896 --> 00:10:26,062 -Just-just wait a second! -Don't even... 232 00:10:26,104 --> 00:10:28,729 Oh, god! 233 00:10:28,771 --> 00:10:30,521 Are you kidding me, Kate? 234 00:10:30,562 --> 00:10:32,437 I-I can't believe this. 235 00:10:32,479 --> 00:10:33,271 Eve... 236 00:10:33,312 --> 00:10:35,229 Oh, I am such an idiot. 237 00:10:35,271 --> 00:10:37,271 Rex said you're dating Invincible now. 238 00:10:37,312 --> 00:10:38,771 Said that you guys talked about it. 239 00:10:38,812 --> 00:10:39,854 What? 240 00:10:39,896 --> 00:10:41,979 Oh, don't give me that. 241 00:10:42,021 --> 00:10:42,812 It's true. 242 00:10:42,854 --> 00:10:43,979 What did you expect, huh? 243 00:10:44,021 --> 00:10:46,312 It's not true, 244 00:10:46,354 --> 00:10:50,271 and whatever I expected, I guess I was wrong, 245 00:10:50,312 --> 00:10:53,271 about both of you. 246 00:10:53,312 --> 00:10:54,687 Hold on! 247 00:10:54,729 --> 00:10:55,521 This? 248 00:10:55,562 --> 00:10:57,521 This doesn't mean shit! 249 00:10:57,562 --> 00:11:00,104 They're not even the real Kate! 250 00:11:00,146 --> 00:11:02,521 We're all the real Kate. 251 00:11:02,562 --> 00:11:03,896 Okay, I... 252 00:11:03,937 --> 00:11:05,104 I didn't... 253 00:11:05,146 --> 00:11:07,312 That's technically not what I... 254 00:11:07,354 --> 00:11:10,187 But you know what I mean, right? 255 00:11:13,229 --> 00:11:14,646 Is that Demi-God? 256 00:11:14,687 --> 00:11:16,146 Oh, Shrapnel! 257 00:11:16,187 --> 00:11:18,604 And Burly, Pangea, Bug-Eye... 258 00:11:18,646 --> 00:11:21,646 It's the crowning achievement of any crusader's career 259 00:11:21,687 --> 00:11:24,937 to be selected for the New Guardians of the Globe, 260 00:11:24,979 --> 00:11:28,146 which makes me wonder again why you won't try out. 261 00:11:28,187 --> 00:11:29,062 I know. 262 00:11:29,104 --> 00:11:30,479 I talked it over with my dad. 263 00:11:30,521 --> 00:11:32,104 He wants to train me himself. 264 00:11:32,146 --> 00:11:34,479 Plus, my mom would kill me if I miss any more school. 265 00:11:34,521 --> 00:11:36,146 Then why are you here? 266 00:11:36,187 --> 00:11:37,104 Are you kidding? 267 00:11:37,146 --> 00:11:38,812 Like I'd miss this? 268 00:11:38,854 --> 00:11:39,812 Oh, my god, there's Fight Force. 269 00:11:39,854 --> 00:11:40,687 Why'd they even come here? 270 00:11:40,729 --> 00:11:42,687 Despite your name, 271 00:11:42,729 --> 00:11:45,187 I believe you underestimate yourself, Invincible. 272 00:11:45,229 --> 00:11:47,271 I'll still be around, helping. 273 00:11:47,312 --> 00:11:48,937 When does this all get started? 274 00:11:48,979 --> 00:11:50,937 ["Rocket Fuel" -by De La Soul/ -DJ Shadow plays] 275 00:11:50,979 --> 00:11:52,812 Thank you all for coming here today. 276 00:11:52,854 --> 00:11:53,812 ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 277 00:11:53,854 --> 00:11:54,812 The Guardians of the Globe 278 00:11:54,854 --> 00:11:56,812 were more than a group of heroes. 279 00:11:56,854 --> 00:11:58,104 ♪ Ladies and gentlemen... ♪ 280 00:11:58,146 --> 00:12:00,062 -They were icons. -♪ Are you ready? ♪ 281 00:12:00,104 --> 00:12:01,979 Those of you who pass our trials 282 00:12:02,021 --> 00:12:03,021 will be among the elite... 283 00:12:03,062 --> 00:12:04,021 ♪ Get ready y'all ♪ 284 00:12:05,771 --> 00:12:06,771 -♪ Get ready ♪ 285 00:12:06,812 --> 00:12:08,729 ...The best of the best. 286 00:12:13,271 --> 00:12:14,229 ♪ We giving a show ♪ 287 00:12:14,271 --> 00:12:17,021 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 288 00:12:17,062 --> 00:12:18,729 ♪ Space out your mind? ♪ 289 00:12:18,771 --> 00:12:21,021 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 290 00:12:22,271 --> 00:12:23,437 Needless to say, 291 00:12:23,479 --> 00:12:25,646 not all of you will be up to the challenge. 292 00:12:25,687 --> 00:12:26,771 Ouch. 293 00:12:26,812 --> 00:12:28,187 What's up with her? 294 00:12:28,229 --> 00:12:29,521 No idea. 295 00:12:29,562 --> 00:12:32,271 Those of you who are up to the challenge 296 00:12:32,312 --> 00:12:33,521 will succeed 297 00:12:33,562 --> 00:12:36,062 not just by the uniqueness of your abilities, 298 00:12:36,104 --> 00:12:39,479 but by the uniqueness of your tactics... 299 00:12:41,396 --> 00:12:42,479 your adaptability... 300 00:12:47,562 --> 00:12:49,562 ...the agility of your minds. 301 00:12:50,854 --> 00:12:52,021 ♪ This be the green light, go Tires burn the pavement ♪ 302 00:12:52,062 --> 00:12:54,354 ♪ People wanna know where Mase, Pos' and Dave went ♪ 303 00:12:54,396 --> 00:12:55,729 ♪ Still here Still in ya ear ♪ 304 00:12:55,771 --> 00:12:56,812 ♪ With a style so hot ♪ 305 00:12:56,854 --> 00:12:58,562 ♪ You'll see where all the sun rays went ♪ 306 00:12:58,604 --> 00:13:01,479 ♪ Legs, arms, and head all being moved in a frenzy ♪ 307 00:13:01,521 --> 00:13:03,062 ♪ The blends we all the right cred' ♪ 308 00:13:03,104 --> 00:13:04,021 ♪ Meaning credentials ♪ 309 00:13:04,062 --> 00:13:05,229 ♪ Best of both worlds ♪ 310 00:13:05,271 --> 00:13:07,146 ♪ When we rocking over pearls in the instrumental ♪ 311 00:13:07,187 --> 00:13:09,562 ♪ Are you ready? Ready! Set? Set! ♪ 312 00:13:09,604 --> 00:13:11,521 ♪ Jump to the rhythm as hard as you can go ♪ 313 00:13:11,562 --> 00:13:12,562 ♪ Keep it steady Steady! ♪ 314 00:13:12,604 --> 00:13:13,562 ♪ Let it rock ♪ 315 00:13:13,604 --> 00:13:15,396 ♪ Turn it up We giving a show ♪ 316 00:13:15,437 --> 00:13:18,146 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 317 00:13:18,187 --> 00:13:19,396 ♪ Space out your mind? ♪ 318 00:13:19,437 --> 00:13:20,646 Oh, yeah! 319 00:13:20,687 --> 00:13:22,812 ♪ But can you rock it like rocket fuel? ♪ 320 00:13:22,854 --> 00:13:23,812 ♪ Space out your mind? ♪ 321 00:13:23,854 --> 00:13:25,646 Rah! 322 00:13:27,562 --> 00:13:30,562 ...And perhaps most importantly, 323 00:13:30,604 --> 00:13:33,021 the strength of your character and spirit. 324 00:13:33,062 --> 00:13:36,812 That is what truly makes a hero. 325 00:13:38,271 --> 00:13:42,729 It is my pleasure to introduce the new Guardians of the Globe. 326 00:13:42,771 --> 00:13:44,729 Black Samson. 327 00:13:44,771 --> 00:13:46,604 Shrinking Rae. 328 00:13:46,646 --> 00:13:47,479 Dupli-Kate. 329 00:13:47,521 --> 00:13:50,437 Monster Girl. 330 00:13:53,021 --> 00:13:55,479 Aw, look at her, she's adorable! 331 00:13:55,521 --> 00:13:57,146 But isn't there, like, an age requirement 332 00:13:57,187 --> 00:13:57,979 for this ride? 333 00:13:58,021 --> 00:13:58,896 Am I wrong? 334 00:13:58,937 --> 00:14:00,312 'Cause this seems weird, right? 335 00:14:02,854 --> 00:14:03,937 Rex... 336 00:14:03,979 --> 00:14:05,437 I dunno, you're here. 337 00:14:05,479 --> 00:14:07,646 Isn't there a dick size requirement? 338 00:14:07,687 --> 00:14:08,479 I'm sorry? 339 00:14:08,521 --> 00:14:10,479 For what, your tiny dick? 340 00:14:10,521 --> 00:14:12,521 I mean, the way you've been strutting around here, 341 00:14:12,562 --> 00:14:15,854 you must be compensating for something. 342 00:14:18,729 --> 00:14:20,604 Somebody ought to teach you 343 00:14:20,646 --> 00:14:23,146 some mother-fucking... 344 00:14:23,187 --> 00:14:24,104 What the fuck? 345 00:14:26,604 --> 00:14:28,021 Oof! 346 00:14:30,562 --> 00:14:33,021 Guess you missed my try-out. 347 00:14:38,146 --> 00:14:40,396 Still think I'm adorable? 348 00:14:45,479 --> 00:14:47,146 You little bitch. 349 00:14:50,271 --> 00:14:52,021 Aw... 350 00:14:52,062 --> 00:14:54,896 Now, that's adorable. 351 00:14:54,937 --> 00:14:59,812 I'm gonna blast that smile off your stupid, green face. 352 00:14:59,854 --> 00:15:02,021 Please, stop, this is hardly constructive. 353 00:15:02,062 --> 00:15:02,896 Ha! 354 00:15:06,146 --> 00:15:08,312 Uh... is this okay? 355 00:15:08,354 --> 00:15:10,146 He asked for it. 356 00:15:17,646 --> 00:15:18,937 Okay, enough. 357 00:15:18,979 --> 00:15:20,437 Get lost, boy scout. 358 00:15:21,812 --> 00:15:23,271 I said, enough! 359 00:15:27,104 --> 00:15:29,354 Invincible hit that little girl! 360 00:15:30,521 --> 00:15:32,187 Oh... shit. 361 00:15:32,229 --> 00:15:35,396 Uh, look, I'm so sorry. 362 00:15:35,437 --> 00:15:37,062 Nah, my bad. 363 00:15:37,104 --> 00:15:39,937 The kid thing sets me off every time, 364 00:15:39,979 --> 00:15:41,771 and then it's like, "Rah!" 365 00:15:41,812 --> 00:15:43,021 Beast mode. 366 00:15:43,062 --> 00:15:45,104 Sorry about the dick joke. 367 00:15:45,146 --> 00:15:47,646 I'm sure your junk is awesome. 368 00:15:47,687 --> 00:15:49,146 It's fine. 369 00:15:49,187 --> 00:15:50,479 I'm good. You're good. 370 00:15:50,521 --> 00:15:53,562 You can... punch hard. 371 00:15:54,437 --> 00:15:56,812 Didn't need your help, asshole. 372 00:15:56,854 --> 00:15:58,646 Aw, Christ... 373 00:16:01,646 --> 00:16:03,354 As I was saying, 374 00:16:03,396 --> 00:16:04,771 welcome to the Guardians of the Globe, 375 00:16:04,812 --> 00:16:05,771 Monster Girl... 376 00:16:05,812 --> 00:16:07,771 I'm gonna shit blood. 377 00:16:07,812 --> 00:16:09,521 ...along with Rex Splode, 378 00:16:09,562 --> 00:16:11,604 once he's recovered... 379 00:16:11,646 --> 00:16:12,771 and our final member, 380 00:16:12,812 --> 00:16:15,146 Atom Eve. 381 00:16:15,187 --> 00:16:18,187 Thank you all for coming today. 382 00:16:18,229 --> 00:16:20,812 We'll be making a public announcement shortly. 383 00:16:21,646 --> 00:16:22,854 Robot. 384 00:16:22,896 --> 00:16:24,479 No need to thank me. 385 00:16:24,521 --> 00:16:27,521 I obviously needed to remain impartial, 386 00:16:27,562 --> 00:16:28,771 but I'm still delighted 387 00:16:28,812 --> 00:16:31,104 so many members of the Teen Team made the cut. 388 00:16:31,146 --> 00:16:34,271 I can't be on the same team as Rex and Kate. 389 00:16:34,312 --> 00:16:36,562 What? Why? 390 00:16:36,604 --> 00:16:37,562 Hey, wait! 391 00:16:37,604 --> 00:16:38,896 Rex, what did you do? 392 00:16:39,896 --> 00:16:42,146 Thanks for the help, Robot. 393 00:16:42,187 --> 00:16:45,646 Can't wait to be on your team. 394 00:16:48,604 --> 00:16:49,937 Hey... 395 00:16:49,979 --> 00:16:51,396 what's going on? 396 00:16:51,437 --> 00:16:52,771 Rex cheated on me... 397 00:16:52,812 --> 00:16:53,771 What? 398 00:16:53,812 --> 00:16:56,146 ...with Dupli-Kate, all three of her. 399 00:16:56,187 --> 00:16:57,729 Whoa. 400 00:16:57,771 --> 00:16:59,937 Whoa... 401 00:16:59,979 --> 00:17:02,437 I walked in on them. 402 00:17:02,479 --> 00:17:05,521 Rex told her you and me were a thing? Ugh. 403 00:17:05,562 --> 00:17:06,687 Huh, what? 404 00:17:06,729 --> 00:17:09,021 That's... crazy. 405 00:17:09,062 --> 00:17:10,979 I didn't want to say it while you were dating the guy, 406 00:17:11,021 --> 00:17:12,854 but what an asshole. 407 00:17:12,896 --> 00:17:14,646 He wasn't always, 408 00:17:14,687 --> 00:17:15,687 but... yeah. 409 00:17:16,687 --> 00:17:18,854 Well, that sucks. 410 00:17:18,896 --> 00:17:19,771 I'm sorry. 411 00:17:19,812 --> 00:17:21,604 Thanks. 412 00:17:25,396 --> 00:17:29,271 As soon as the forensic investigation has concluded, 413 00:17:29,312 --> 00:17:31,521 we'll be moving into the Guardians' headquarters. 414 00:17:31,562 --> 00:17:33,271 Until then, we'll be training here. 415 00:17:33,312 --> 00:17:35,229 Breakfast is at 6:00 a.m., 416 00:17:35,271 --> 00:17:37,604 then close-in combat exercises until lunch. 417 00:17:37,646 --> 00:17:39,854 Where is Kate Prime? 418 00:17:39,896 --> 00:17:40,854 Had a thing. 419 00:17:40,896 --> 00:17:42,187 I can fill her in. 420 00:17:42,229 --> 00:17:44,604 Okay, just to make it clear, 421 00:17:44,646 --> 00:17:46,521 there is no universe 422 00:17:46,562 --> 00:17:48,604 in which I wake up at 6:00 a.m. 423 00:17:48,646 --> 00:17:50,937 and the world isn't on fire. 424 00:17:50,979 --> 00:17:52,687 Come on, Robot. 425 00:17:52,729 --> 00:17:54,479 We don't need this boot camp bullshit. 426 00:17:54,521 --> 00:17:55,646 It's us. 427 00:17:55,687 --> 00:17:57,896 We're not on the Teen Team any longer, Rex. 428 00:17:57,937 --> 00:17:58,979 Exactly. 429 00:17:59,021 --> 00:18:00,521 I'm sure you've had a lot of experience 430 00:18:00,562 --> 00:18:01,854 wrangling teenagers, 431 00:18:01,896 --> 00:18:03,896 but I was with the Guardians from day one. 432 00:18:03,937 --> 00:18:05,604 Wow, thanks, Dad. 433 00:18:05,646 --> 00:18:07,062 Maybe if you didn't lose your powers, 434 00:18:07,104 --> 00:18:08,687 you might've been there to help the Guardians 435 00:18:08,729 --> 00:18:10,396 on their last day. 436 00:18:10,437 --> 00:18:11,646 I don't know you yet, 437 00:18:11,687 --> 00:18:13,646 so I'm going to assume that was a joke, 438 00:18:13,687 --> 00:18:14,979 and I don't need to beat your ass 439 00:18:15,021 --> 00:18:17,896 until all you wanna do is call me Dad again. 440 00:18:22,229 --> 00:18:23,562 I don't know you either, 441 00:18:23,604 --> 00:18:25,521 but we need a leader we can look in the eye. 442 00:18:25,562 --> 00:18:26,896 Not a bunch of ones and zeros. 443 00:18:26,937 --> 00:18:27,812 No offense. 444 00:18:27,854 --> 00:18:29,979 That's actually super offensive, 445 00:18:30,021 --> 00:18:32,896 so wait, you think you should be in charge? 446 00:18:32,937 --> 00:18:34,604 I am the most experienced. 447 00:18:34,646 --> 00:18:36,979 Yeah, at losing your powers. 448 00:18:37,021 --> 00:18:38,479 Didn't I crack that joke already? 449 00:18:38,521 --> 00:18:41,146 Why are we even putting up with this guy? 450 00:18:41,187 --> 00:18:42,687 He wears a suit! 451 00:18:42,729 --> 00:18:44,687 It takes batteries. 452 00:18:44,729 --> 00:18:46,479 Let's just get Eve back in here. 453 00:18:46,521 --> 00:18:48,187 I'm new to this whole team thing, 454 00:18:48,229 --> 00:18:50,146 but I thought it involved teamwork. 455 00:18:50,187 --> 00:18:51,937 As did I. 456 00:18:51,979 --> 00:18:53,271 Call me when you figure it out. 457 00:18:53,312 --> 00:18:54,687 I'll be in the gym. 458 00:18:54,729 --> 00:18:56,729 Me too. 459 00:18:57,812 --> 00:18:59,187 I'll go supervise. 460 00:18:59,229 --> 00:19:00,312 No, you won't! 461 00:19:00,354 --> 00:19:02,479 I can do whatever I like. 462 00:19:04,187 --> 00:19:06,271 Good first day, Robot. 463 00:19:09,812 --> 00:19:12,354 I can't do three combat exercises a day. 464 00:19:12,396 --> 00:19:16,146 I'm on a rather tight timetable to get this team operational. 465 00:19:16,187 --> 00:19:18,437 Whenever I transform, I get younger. 466 00:19:18,479 --> 00:19:21,354 It's part of the curse that gives me my powers. 467 00:19:21,396 --> 00:19:25,104 I don't look it, but I'm 24 years old. 468 00:19:25,146 --> 00:19:26,979 I used to go by Monster Woman, 469 00:19:27,021 --> 00:19:29,771 but it got too hard to explain, so... 470 00:19:29,812 --> 00:19:32,396 if you don't want to start changing my diapers, 471 00:19:32,437 --> 00:19:35,187 three exercises a day are too much for me. 472 00:19:35,229 --> 00:19:36,437 I didn't... 473 00:19:36,479 --> 00:19:38,687 Of course, my apologies. 474 00:19:38,729 --> 00:19:40,437 It must be difficult. 475 00:19:40,479 --> 00:19:43,396 Try having a normal relationship looking like this. 476 00:19:43,437 --> 00:19:44,521 The guys who are interested 477 00:19:44,562 --> 00:19:46,104 are either going through puberty, 478 00:19:46,146 --> 00:19:48,437 or popping up on sex offender registries. 479 00:19:48,479 --> 00:19:50,021 I understand what it's like 480 00:19:50,062 --> 00:19:52,687 for the world to look at you and see one thing, 481 00:19:52,729 --> 00:19:55,187 never knowing the truth of what's inside. 482 00:19:55,229 --> 00:19:57,437 How can you understand? 483 00:19:57,479 --> 00:19:59,896 You're a robot. 484 00:20:02,854 --> 00:20:04,937 Pathetic. 485 00:20:04,979 --> 00:20:06,229 This has gotta go. 486 00:20:06,271 --> 00:20:07,687 Hide this. 487 00:20:07,729 --> 00:20:09,562 Toss this. 488 00:20:09,604 --> 00:20:10,729 What? Stop. 489 00:20:10,771 --> 00:20:13,771 Hey, being a geek is cool now, okay? 490 00:20:13,812 --> 00:20:15,896 So, maybe Amber likes comics, too. 491 00:20:15,937 --> 00:20:17,062 You thought of that? 492 00:20:17,104 --> 00:20:18,104 Ya dick. 493 00:20:18,146 --> 00:20:19,479 I'm not talking about the comics, 494 00:20:19,521 --> 00:20:20,854 I'm talking about the dirty clothes, 495 00:20:20,896 --> 00:20:21,854 the dishes, 496 00:20:21,896 --> 00:20:23,021 the tissues. 497 00:20:24,104 --> 00:20:25,479 Uh... 498 00:20:27,229 --> 00:20:28,187 Better. 499 00:20:28,229 --> 00:20:30,854 Okay, I brought you some homework. 500 00:20:30,896 --> 00:20:32,062 A little Naomi Klein. 501 00:20:32,104 --> 00:20:33,187 A touch of Margaret Atwood. 502 00:20:33,229 --> 00:20:34,521 Some Ta-Nehisi Coates. 503 00:20:34,562 --> 00:20:35,354 I haven't read any of those. 504 00:20:35,396 --> 00:20:37,104 But she has, 505 00:20:37,146 --> 00:20:38,187 so get started. 506 00:20:38,229 --> 00:20:40,646 It'll show Amber you're interested in her. 507 00:20:40,687 --> 00:20:43,396 She's also into spicy foods, stand-up comedy, 508 00:20:43,437 --> 00:20:44,937 and fourth-wave feminism. 509 00:20:44,979 --> 00:20:46,437 What? I read her file. 510 00:20:47,729 --> 00:20:49,646 I asked around at school. 511 00:20:49,687 --> 00:20:52,521 It's just a study date, not a first date. 512 00:20:52,562 --> 00:20:55,562 Mark, every date should feel like a first date. 513 00:20:56,771 --> 00:20:59,479 Mark! Your friend is here! 514 00:21:08,937 --> 00:21:10,854 Go! Out the back way. 515 00:21:10,896 --> 00:21:12,104 You can thank me later when you call me, 516 00:21:12,146 --> 00:21:14,354 and tell me exactly how it all went. 517 00:21:14,396 --> 00:21:16,312 Hi, Mrs. Grayson. I'm Amber. 518 00:21:26,271 --> 00:21:28,854 Um, William said I should read it 519 00:21:28,896 --> 00:21:30,729 to show you that I'm interested- 520 00:21:30,771 --> 00:21:32,104 interesting- 521 00:21:32,146 --> 00:21:33,896 and I will, 522 00:21:33,937 --> 00:21:37,562 but this is more me. 523 00:21:37,604 --> 00:21:38,896 An honest man. 524 00:21:38,937 --> 00:21:40,312 I like that. 525 00:21:40,354 --> 00:21:41,562 So... 526 00:21:41,604 --> 00:21:43,229 you're into comics. 527 00:21:43,271 --> 00:21:44,646 Is it that obvious? 528 00:21:46,396 --> 00:21:47,396 What's your favorite? 529 00:21:47,437 --> 00:21:50,229 Oh, man, I can't pick a favorite, 530 00:21:50,271 --> 00:21:51,687 but... 531 00:21:51,729 --> 00:21:54,979 Ooh, this one is about a guy who's an underwater welder, 532 00:21:55,021 --> 00:21:57,521 and starts seeing ghosts on the bottom of the ocean, 533 00:21:57,562 --> 00:22:00,187 and this one is about a Jack Russell terrier 534 00:22:00,229 --> 00:22:02,312 who's a master of the metaphysical arts. 535 00:22:02,354 --> 00:22:03,562 Seance Dog? 536 00:22:03,604 --> 00:22:04,729 Cool. 537 00:22:04,771 --> 00:22:06,229 You mind if I borrow it? 538 00:22:06,271 --> 00:22:09,229 I mean, just to show you that I'm interested. 539 00:22:09,271 --> 00:22:10,437 Yeah. 540 00:22:10,479 --> 00:22:11,562 Absolutely. 541 00:22:17,271 --> 00:22:19,021 Okay... 542 00:22:19,062 --> 00:22:20,854 don't know who that is. 543 00:22:20,896 --> 00:22:22,937 Um, I figured we should start with global issues, and then... 544 00:22:25,229 --> 00:22:26,479 Sorry. 545 00:22:26,521 --> 00:22:27,937 Must be a robo-call. 546 00:22:27,979 --> 00:22:29,812 Ha, this should do it. 547 00:22:29,854 --> 00:22:32,104 So Ms. Walker says we should focus on the... 548 00:22:34,979 --> 00:22:37,271 I'm gonna run and use your bathroom 549 00:22:37,312 --> 00:22:39,271 while you deal with that. 550 00:22:39,312 --> 00:22:42,437 Yeah, uh, down the hall on the left. 551 00:22:49,021 --> 00:22:49,937 Whoa! 552 00:22:49,979 --> 00:22:51,604 Christ almighty. 553 00:22:51,646 --> 00:22:53,104 I didn't think she would ever leave. 554 00:22:53,146 --> 00:22:54,021 Hey! 555 00:22:54,062 --> 00:22:54,854 Oh, what are you... 556 00:22:54,896 --> 00:22:56,396 How did you know Amber... 557 00:22:56,437 --> 00:22:58,146 Are you spying on me? 558 00:22:58,187 --> 00:22:59,687 You wanna be a super hero, right? 559 00:22:59,729 --> 00:23:02,229 Fame, glory, get the pretty gal? 560 00:23:02,271 --> 00:23:05,312 I mean, that's sexist, but okay. 561 00:23:05,354 --> 00:23:07,687 Well, then, the whole concept of personal privacy 562 00:23:07,729 --> 00:23:09,104 or me time? 563 00:23:09,146 --> 00:23:10,396 That's out the window. 564 00:23:10,437 --> 00:23:14,396 When the world needs you, you answer your goddamn phone! 565 00:23:14,437 --> 00:23:16,229 Don't worry, she hasn't flushed yet. 566 00:23:16,271 --> 00:23:17,979 I don't even work for you! 567 00:23:18,021 --> 00:23:19,229 And you never will, 568 00:23:19,271 --> 00:23:21,146 not unless you show a little respect, 569 00:23:21,187 --> 00:23:23,979 and decide if you want to be a superhero or not. 570 00:23:24,021 --> 00:23:25,062 Right now? 571 00:23:25,104 --> 00:23:27,396 Yes, Mark, right now. 572 00:23:27,437 --> 00:23:28,729 Okay, yes. 573 00:23:28,771 --> 00:23:30,812 I want to help. 574 00:23:30,854 --> 00:23:31,979 What's the problem? 575 00:23:32,021 --> 00:23:33,562 Rogue supervillain. 576 00:23:33,604 --> 00:23:34,479 Public in danger. 577 00:23:34,521 --> 00:23:35,437 Eve's already en route. 578 00:23:35,479 --> 00:23:36,979 Here, so we can talk on the go. 579 00:23:37,021 --> 00:23:38,646 Eve's gonna be there? 580 00:23:38,687 --> 00:23:40,687 Oh, did that just sweeten the deal? 581 00:23:40,729 --> 00:23:42,146 What? No. 582 00:23:42,187 --> 00:23:43,229 I mean, um... 583 00:23:43,271 --> 00:23:44,396 Where? 584 00:23:44,437 --> 00:23:46,354 Where is this... at? 585 00:23:46,396 --> 00:23:47,687 Mount Rushmore. 586 00:23:48,896 --> 00:23:51,062 Okay. 587 00:23:51,104 --> 00:23:52,646 What state is that again? 588 00:23:52,687 --> 00:23:55,979 What do they teach you kids in school these days? 589 00:23:57,479 --> 00:23:59,021 Who were you talking to? 590 00:23:59,062 --> 00:24:00,312 Oh, um... 591 00:24:00,354 --> 00:24:02,812 Yeah, the thing with the, uh, the phone, it's, um... 592 00:24:02,854 --> 00:24:04,354 It was a friend of my dad's, 593 00:24:04,396 --> 00:24:06,479 and, uh... I forgot I'd promised 594 00:24:06,521 --> 00:24:10,437 I'd help him with this thing, um... 595 00:24:10,479 --> 00:24:11,937 Now? 596 00:24:14,437 --> 00:24:16,646 How's it going in here? 597 00:24:16,687 --> 00:24:18,729 I brought snacks. 598 00:24:19,854 --> 00:24:22,104 South Dakota. 599 00:24:22,146 --> 00:24:24,937 We know where Mount Rushmore is, Cecil. 600 00:24:24,979 --> 00:24:26,312 I wouldn't be asking for your help, 601 00:24:26,354 --> 00:24:29,312 but Omni-Man's dealing with a kaiju ten time zones away, 602 00:24:29,354 --> 00:24:30,812 and the new Guardians are a shit show, 603 00:24:30,854 --> 00:24:32,479 so here we are. 604 00:24:32,521 --> 00:24:33,896 Target is Doc Seismic. 605 00:24:33,937 --> 00:24:35,812 He has a Ph.D. in seismology, 606 00:24:35,854 --> 00:24:37,812 so the doc thing, that's legit. 607 00:24:37,854 --> 00:24:40,187 Problem is, he made himself a pair of earthquake gloves. 608 00:24:40,229 --> 00:24:41,521 What's he want? 609 00:24:41,562 --> 00:24:42,896 Even he doesn't seem to know. 610 00:24:42,937 --> 00:24:44,479 Working theory says brain damage 611 00:24:44,521 --> 00:24:46,104 from a side effect of those gloves. 612 00:24:46,146 --> 00:24:48,771 He basically gets a concussion every time he uses them. 613 00:24:50,062 --> 00:24:51,604 So your basic mad scientist deal. 614 00:24:51,646 --> 00:24:52,646 Have fun, kids, 615 00:24:52,687 --> 00:24:53,896 and try to remember, 616 00:24:53,937 --> 00:24:55,979 that's a national treasure down there. 617 00:25:08,354 --> 00:25:13,396 You've come to pray at this obscene monument? 618 00:25:13,437 --> 00:25:15,729 They were oppressors! 619 00:25:15,771 --> 00:25:16,896 Racists! 620 00:25:16,937 --> 00:25:18,479 Slave owners! 621 00:25:18,521 --> 00:25:22,104 I give you a new god worthy of worship! 622 00:25:22,146 --> 00:25:25,187 Bow before Doc Seismic! 623 00:25:26,187 --> 00:25:27,229 Rah! 624 00:25:27,271 --> 00:25:28,062 Hah! 625 00:25:35,062 --> 00:25:36,937 Run! This way! 626 00:25:38,687 --> 00:25:40,104 Hurry! Hurry! 627 00:25:43,396 --> 00:25:46,021 The great emancipator? 628 00:25:46,062 --> 00:25:48,562 He'll emancipate you... 629 00:25:48,604 --> 00:25:50,396 from your lives! 630 00:25:53,687 --> 00:25:54,562 Wow, man, 631 00:25:54,604 --> 00:25:56,354 I'm still working on my one-liners, 632 00:25:56,396 --> 00:25:59,187 but that one is really bad. 633 00:26:05,729 --> 00:26:06,604 Ha ha! 634 00:26:06,646 --> 00:26:09,646 That's how you get ahead in life. 635 00:26:09,687 --> 00:26:11,479 See, it's not quite there, it's not there. 636 00:26:11,521 --> 00:26:13,646 No argument from me. 637 00:26:13,687 --> 00:26:15,271 Now die! 638 00:26:17,479 --> 00:26:19,271 Ah, thanks. 639 00:26:19,312 --> 00:26:20,562 Anytime. 640 00:26:20,604 --> 00:26:21,854 We need to take out his gloves. 641 00:26:21,896 --> 00:26:23,104 Those aren't gloves. 642 00:26:23,146 --> 00:26:24,354 Gloves have fingers. 643 00:26:24,396 --> 00:26:25,562 They're more, uh... 644 00:26:25,604 --> 00:26:27,062 earthquake bracelets? 645 00:26:27,104 --> 00:26:29,479 Ha! You're wearing earthquake bracelets! 646 00:26:29,521 --> 00:26:30,896 H'yah! 647 00:26:33,937 --> 00:26:37,854 Y'ah! 648 00:26:39,187 --> 00:26:40,021 Y'ah! 649 00:26:50,104 --> 00:26:52,896 You should be on my side! 650 00:26:52,937 --> 00:26:55,396 We could tear down the old power structure, 651 00:26:55,437 --> 00:26:57,229 build a new order! 652 00:26:57,271 --> 00:26:59,771 I mean, look at the costume they've got you in. 653 00:26:59,812 --> 00:27:02,604 Talk about pandering to gender roles. 654 00:27:02,646 --> 00:27:04,729 I designed my own costume, 655 00:27:04,771 --> 00:27:07,146 and I thought your doctorate was in seismology? 656 00:27:07,187 --> 00:27:08,979 Undergrad in sociology and women's studies. 657 00:27:09,021 --> 00:27:10,021 I had a minor in African Dance, 658 00:27:10,062 --> 00:27:11,521 but enough politics! 659 00:27:13,646 --> 00:27:14,771 H'wah! 660 00:27:19,312 --> 00:27:20,687 -Oh... 661 00:27:25,062 --> 00:27:27,271 -Whoa! -Oh! 662 00:27:49,771 --> 00:27:50,896 Mark! 663 00:27:58,271 --> 00:27:59,271 Shit! 664 00:28:10,312 --> 00:28:11,646 Bah! 665 00:28:27,271 --> 00:28:28,979 Oof! Oh... 666 00:28:34,437 --> 00:28:35,396 Thank you. 667 00:28:35,437 --> 00:28:36,521 Don't mention it. 668 00:28:39,229 --> 00:28:41,271 Eve! Eve! 669 00:28:46,271 --> 00:28:47,271 Eve! 670 00:28:47,312 --> 00:28:48,771 Invincible! 671 00:28:51,062 --> 00:28:51,854 I got you. 672 00:28:51,896 --> 00:28:52,729 He's slipping. 673 00:28:52,771 --> 00:28:54,312 Ah, God dammit. 674 00:28:54,354 --> 00:28:57,479 I should have spent more time working on the jet pack! 675 00:29:02,812 --> 00:29:03,604 H'ah! 676 00:29:03,646 --> 00:29:04,812 Ugh! 677 00:29:09,937 --> 00:29:11,437 Look out! 678 00:29:23,062 --> 00:29:25,104 Wow, that guy is toast. 679 00:29:25,146 --> 00:29:26,187 Oh, I see, 680 00:29:26,229 --> 00:29:28,604 so, like, none of these sound good, huh? 681 00:29:28,646 --> 00:29:30,229 Oh, crap, I gotta go! 682 00:29:30,271 --> 00:29:31,479 I-I'll talk to you later, Eve! 683 00:29:31,521 --> 00:29:32,979 Thanks! 684 00:29:33,896 --> 00:29:36,729 You're welcome. 685 00:29:41,062 --> 00:29:43,646 Whoa, slow down. What's up? 686 00:29:43,687 --> 00:29:45,854 Cecil asked me to save Mount Rushmore, 687 00:29:45,896 --> 00:29:47,146 but I left Amber waiting in the room so I gotta... 688 00:29:47,187 --> 00:29:48,687 You left a girl in your room 689 00:29:48,729 --> 00:29:50,646 while you flew off to deal with a crisis? 690 00:29:50,687 --> 00:29:51,979 Mm-hmm. 691 00:29:52,021 --> 00:29:52,854 Good. 692 00:29:52,896 --> 00:29:55,646 I mean, not good for her, but good. 693 00:29:55,687 --> 00:29:57,771 That's the tricky part of the job, 694 00:29:57,812 --> 00:30:02,062 balancing what you wanna do, with what you need to do. 695 00:30:02,104 --> 00:30:03,646 Mm-hmm, mm-hmm. 696 00:30:03,687 --> 00:30:07,146 Remember, you're not just a superhero, Mark. 697 00:30:07,187 --> 00:30:10,312 You're a Viltrumite. 698 00:30:10,354 --> 00:30:16,187 We have... responsibilities that normal humans don't. 699 00:30:16,229 --> 00:30:17,729 Right. 700 00:30:17,771 --> 00:30:18,854 Yeah, thanks. 701 00:30:18,896 --> 00:30:20,937 Hey, one last piece of fatherly advice, okay? 702 00:30:20,979 --> 00:30:23,604 You might wanna change. 703 00:30:23,646 --> 00:30:25,437 Oh, crap. 704 00:30:26,562 --> 00:30:28,229 Dad, you got a little... 705 00:30:28,271 --> 00:30:29,521 here. 706 00:30:37,187 --> 00:30:40,146 I am so sorry. 707 00:30:40,187 --> 00:30:42,104 I've been sitting here for an hour. 708 00:30:42,146 --> 00:30:43,396 I know. 709 00:30:43,437 --> 00:30:45,354 Uh... Oh, that's a good one. 710 00:30:45,396 --> 00:30:47,229 What'd you- what'd you think? 711 00:30:47,271 --> 00:30:49,312 Why did you even agree to hang out 712 00:30:49,354 --> 00:30:51,521 if you weren't gonna hang out? 713 00:30:51,562 --> 00:30:53,354 I do want to hang out. 714 00:30:53,396 --> 00:30:54,937 I just didn't think that... 715 00:30:54,979 --> 00:30:57,437 Could've fooled me. 716 00:30:57,479 --> 00:31:00,354 I don't even know why I came. 717 00:31:00,396 --> 00:31:02,604 Okay, then, why did you come? 718 00:31:02,646 --> 00:31:05,187 You didn't even know I existed until I stood up to Todd. 719 00:31:06,271 --> 00:31:07,354 For the record, 720 00:31:07,396 --> 00:31:09,104 Todd kicked your ass. 721 00:31:09,146 --> 00:31:11,187 For the record, 722 00:31:11,229 --> 00:31:13,896 that's absolutely true. 723 00:31:13,937 --> 00:31:16,354 I've had guys throw punches for me before, 724 00:31:16,396 --> 00:31:19,187 but you're the first one who stood there and took 'em. 725 00:31:19,229 --> 00:31:20,354 Twice. 726 00:31:20,396 --> 00:31:24,229 I wanted to know the kind of guy that would do that. 727 00:31:24,271 --> 00:31:25,521 An idiot? 728 00:31:25,562 --> 00:31:26,646 Maybe. 729 00:31:26,687 --> 00:31:28,229 Maybe not. 730 00:31:28,271 --> 00:31:30,521 So, what now, hmm? 731 00:31:30,562 --> 00:31:31,937 I finished all the review questions 732 00:31:31,979 --> 00:31:35,146 while you were off saving the world or whatever. 733 00:31:35,187 --> 00:31:37,562 It's big, sir. 734 00:31:40,687 --> 00:31:42,021 Really big. 735 00:31:42,062 --> 00:31:44,771 First time I've seen Omni-Man on the ropes like that. 736 00:31:46,104 --> 00:31:49,187 Also, it might not be dead. 737 00:31:49,229 --> 00:31:50,146 Huh. 738 00:31:50,187 --> 00:31:51,354 Put it on ice. 739 00:31:51,396 --> 00:31:52,437 You never know when something like that 740 00:31:52,479 --> 00:31:53,937 might come in handy. 741 00:31:53,979 --> 00:31:55,021 Yes, sir. 742 00:31:58,104 --> 00:32:00,146 Oh, good God! 743 00:32:01,021 --> 00:32:02,729 Calamari for dinner? 744 00:32:04,229 --> 00:32:06,271 Get that off my counter! 745 00:32:06,312 --> 00:32:07,937 Aw, you sure? 746 00:32:07,979 --> 00:32:10,271 It's considered a delicacy in some places, 747 00:32:10,312 --> 00:32:12,396 and an aphrodisiac. 748 00:32:12,437 --> 00:32:14,229 Like you need it. 749 00:32:15,521 --> 00:32:16,562 Did you call Cecil? 750 00:32:16,604 --> 00:32:18,562 About putting some protection on the house. 751 00:32:18,604 --> 00:32:19,896 I was kinda busy. 752 00:32:19,937 --> 00:32:20,896 Nolan... 753 00:32:20,937 --> 00:32:22,479 Yeah, I'll take care of it. 754 00:32:22,521 --> 00:32:23,562 Thank you. 755 00:32:23,604 --> 00:32:24,979 Hey, don't forget 756 00:32:25,021 --> 00:32:26,562 I just took down a freakin' kaiju 757 00:32:26,604 --> 00:32:28,104 and saved the world. 758 00:32:28,146 --> 00:32:30,146 Your husband's a badass. 759 00:32:30,187 --> 00:32:33,312 Yeah, well, you're not the only badass in this family. 760 00:32:33,354 --> 00:32:37,271 I sold a house today that had a double homicide. 761 00:32:37,312 --> 00:32:39,187 I told them lightning never strikes twice. 762 00:32:41,354 --> 00:32:43,687 Are you seriously gonna put that on the grill? 763 00:32:46,604 --> 00:32:50,604 ♪ I've been sleepless at night ♪ 764 00:32:50,646 --> 00:32:55,854 ♪ 'Cause I don't know how I feel ♪ 765 00:32:55,896 --> 00:32:59,437 ♪ I've been waiting on you ♪ 766 00:32:59,479 --> 00:33:03,771 ♪ Just to say something real ♪ 767 00:33:05,271 --> 00:33:10,437 ♪ There's a light on the road and I think you know ♪ 768 00:33:10,479 --> 00:33:15,604 ♪ Morning has come and I have to go ♪ 769 00:33:19,812 --> 00:33:25,896 ♪ But if we're strong enough to let it in... ♪ 770 00:33:25,937 --> 00:33:28,354 Surprise! 771 00:33:28,396 --> 00:33:29,979 Look, 772 00:33:30,021 --> 00:33:30,979 I screwed up, Eve. 773 00:33:31,021 --> 00:33:32,521 I know I did, I just... 774 00:33:32,562 --> 00:33:34,687 I just, I don't know why I keep doing this. 775 00:33:34,729 --> 00:33:36,021 I don't want to. 776 00:33:36,062 --> 00:33:37,437 You know that, right? 777 00:33:37,479 --> 00:33:38,937 You know I love you. 778 00:33:38,979 --> 00:33:40,604 I know... 779 00:33:40,646 --> 00:33:43,021 but that wasn't an apology, Rex. 780 00:33:43,062 --> 00:33:44,271 You're right. 781 00:33:44,312 --> 00:33:45,604 I'm sorry. 782 00:33:45,646 --> 00:33:47,354 Look, give me a do-over, 783 00:33:47,396 --> 00:33:48,562 just this one time. 784 00:33:48,604 --> 00:33:49,604 I'll be better. 785 00:33:49,646 --> 00:33:51,021 I-I promise. 786 00:33:51,062 --> 00:33:54,021 Good luck with the new team, Rex. 787 00:33:56,062 --> 00:33:59,562 ♪ ...Strong enough to let it go ♪ 788 00:33:59,604 --> 00:34:00,937 Fuck. 789 00:34:16,979 --> 00:34:19,771 Good for you, Mark. 790 00:34:46,979 --> 00:34:48,687 Chow time. 791 00:34:53,312 --> 00:34:54,604 You know the drill. 792 00:34:55,979 --> 00:34:57,896 Ah, Thursday. 793 00:34:57,937 --> 00:34:59,771 Chicken pot pie. 794 00:34:59,812 --> 00:35:00,937 Everybody's favorite. 795 00:35:02,646 --> 00:35:03,896 Stay back from the door. 796 00:35:20,437 --> 00:35:22,354 Stay back from the door. 797 00:35:27,437 --> 00:35:28,646 Huh? 798 00:35:31,021 --> 00:35:32,271 Shit. 799 00:35:32,312 --> 00:35:33,187 Ah! 800 00:35:33,229 --> 00:35:35,854 Ah, sorry, Pete. 801 00:35:56,729 --> 00:35:57,646 Hmm... 802 00:36:00,646 --> 00:36:01,854 Damn. 803 00:36:01,896 --> 00:36:03,437 Chicken pot pie night. 804 00:36:07,396 --> 00:36:09,229 Mm... 805 00:36:15,229 --> 00:36:16,271 How? 806 00:36:16,312 --> 00:36:17,771 Obvious. 807 00:36:17,812 --> 00:36:19,437 As the original article, 808 00:36:19,479 --> 00:36:21,271 my intellect's undiluted 809 00:36:21,312 --> 00:36:23,646 by the cloning process that created you. 810 00:36:23,687 --> 00:36:26,312 Oh, please. 811 00:36:26,354 --> 00:36:27,646 Just open the door. 812 00:36:29,354 --> 00:36:30,687 Say it. 813 00:36:30,729 --> 00:36:35,604 You cheap, genetically inferior knock-off... 814 00:36:35,646 --> 00:36:36,771 Say it, 815 00:36:36,812 --> 00:36:39,562 or stay here forever. 816 00:36:43,229 --> 00:36:45,521 I'm the clone. 817 00:36:45,562 --> 00:36:47,146 [Mauler #2] Yes, you are. 818 00:36:48,146 --> 00:36:50,604 This way. 819 00:36:54,979 --> 00:36:56,146 ♪ Whoo! ♪ 820 00:36:56,187 --> 00:36:57,979 ♪ Run, run, run ♪ 821 00:36:58,021 --> 00:36:59,896 ♪ Gangster like you wake up in Dickies ♪ 822 00:36:59,937 --> 00:37:01,271 ♪ And load the clippy ♪ 823 00:37:01,312 --> 00:37:02,646 ♪ The reign of our ascension ♪ 824 00:37:02,687 --> 00:37:04,604 ♪ Make statisticians feel sickly ♪ 825 00:37:04,646 --> 00:37:05,562 ♪ Accountants they get snippy ♪ 826 00:37:05,604 --> 00:37:06,979 ♪ They never counted so quickly ♪ 827 00:37:07,021 --> 00:37:09,854 ♪ Got 'em up sniffin' yak up off an abacus for a living ♪ 828 00:37:09,896 --> 00:37:11,562 ♪ Crime authors ♪ 829 00:37:11,604 --> 00:37:13,562 ♪ Autobiographically bastards ♪ 830 00:37:13,604 --> 00:37:16,146 ♪ Pain passin' put a pain in your brain ♪ 831 00:37:16,187 --> 00:37:18,979 ♪ Style droppin' the drums and stun all goggles ♪ 832 00:37:19,021 --> 00:37:21,354 ♪ Small talkers get launched on... ♪ 833 00:37:21,396 --> 00:37:23,229 Clear a path. 834 00:37:25,979 --> 00:37:26,979 ♪ Tick tock ♪ 835 00:37:27,021 --> 00:37:28,354 ♪ You got until the hands on the clock stop ♪ 836 00:37:28,396 --> 00:37:30,271 ♪ I'm baggin' a bag then I'm backing out ♪ 837 00:37:30,312 --> 00:37:32,937 ♪ Better back off ♪ 838 00:37:32,979 --> 00:37:34,937 ♪ That's why I'm outta here, baby ♪ 839 00:37:34,979 --> 00:37:37,812 ♪ Before these clowns put me down in the ground, baby ♪ 840 00:37:37,854 --> 00:37:41,854 ♪ I'm running reds 'til I'm out of this town, baby ♪ 841 00:37:41,896 --> 00:37:43,687 ♪ You want your money back? Chase me ♪ 842 00:37:46,937 --> 00:37:50,604 We have a benefactor, it seems. 843 00:38:14,354 --> 00:38:15,521 Huh? 844 00:38:15,562 --> 00:38:19,396 Multi-phased fusion generator in the 30-megawatt range. 845 00:38:21,437 --> 00:38:22,979 What now? 846 00:38:23,021 --> 00:38:25,146 I'm surprised you don't see it, 847 00:38:25,187 --> 00:38:27,562 you being the original and all. 848 00:38:52,562 --> 00:38:54,771 I'd say I'll miss you, brother... 849 00:38:56,146 --> 00:38:59,146 but I can always make another one. 850 00:39:08,021 --> 00:39:09,896 So, give me an update. 851 00:39:09,937 --> 00:39:12,146 You get my team ready for the deep end yet? 852 00:39:13,896 --> 00:39:15,312 We still have work to do, 853 00:39:15,354 --> 00:39:17,562 but I feel confident in the progress 854 00:39:17,604 --> 00:39:19,604 we've made today. 855 00:39:45,062 --> 00:39:46,396 My apologies. 856 00:39:46,437 --> 00:39:49,396 Didn't mean to scare. 857 00:39:49,437 --> 00:39:51,062 What are you doing in my house? 858 00:39:51,104 --> 00:39:54,146 Seeking... information. 859 00:39:54,187 --> 00:39:55,771 Clues. 860 00:39:55,812 --> 00:39:57,146 Answers. 861 00:39:57,187 --> 00:39:58,562 Answers to what? 862 00:39:58,604 --> 00:40:01,187 That night, the massacre. 863 00:40:01,229 --> 00:40:03,646 Still not clear to me. 864 00:40:03,687 --> 00:40:05,479 I don't know what you're talking about. 865 00:40:05,521 --> 00:40:06,646 You need to leave now. 866 00:40:06,687 --> 00:40:08,021 Seven dead. 867 00:40:08,062 --> 00:40:09,229 One alive. 868 00:40:09,271 --> 00:40:11,062 Your husband. 869 00:40:11,104 --> 00:40:14,479 Was hoping you could make that piece fit. 870 00:40:14,521 --> 00:40:16,312 Well, you'll have to ask him. 871 00:40:16,354 --> 00:40:17,146 Did. 872 00:40:17,187 --> 00:40:18,896 Answers were... 873 00:40:18,937 --> 00:40:21,396 unsatisfactory. 874 00:40:21,437 --> 00:40:22,896 Why do you care? 875 00:40:22,937 --> 00:40:24,896 Escaped from hell. 876 00:40:24,937 --> 00:40:28,437 Seek justice for others to save own soul. 877 00:40:28,479 --> 00:40:30,312 Husband told you nothing? 878 00:40:30,354 --> 00:40:32,937 Not a whisper to soothe your fears? 879 00:40:32,979 --> 00:40:34,187 No. 880 00:40:34,229 --> 00:40:35,104 He didn't say anything. 881 00:40:35,146 --> 00:40:37,562 Hmm... 882 00:40:37,604 --> 00:40:39,521 You have a lovely home. 883 00:40:39,562 --> 00:40:41,187 Debbie? 884 00:40:41,229 --> 00:40:42,354 You all right? 885 00:40:42,396 --> 00:40:44,687 I thought I heard something. 886 00:40:47,229 --> 00:40:48,937 I'm fine. 887 00:40:50,021 --> 00:40:52,146 I was just coming to bed.