1
00:00:05,312 --> 00:00:07,312
இந்நிகழ்ச்சியில் உள்ள பளீரிடும் ஒளி வீச்சு
ஒளிச்சேர்க்கை வலிப்பு உள்ளவர்களுக்கு
2
00:00:07,479 --> 00:00:09,479
வலிப்புத்தாக்கங்களை ஏற்படுத்தலாம்.
பார்வையாளரின் விவேகம் அறிவுத்தப்படுகிறது.
3
00:00:10,896 --> 00:00:12,646
அன்பு நிறைந்த
நினைவுடன்
4
00:00:54,979 --> 00:00:58,812
இந்த உலகை பாதுகாக்க கற்பனைக்கும்
அப்பாற்பட்டதோட போராடியிருக்கேன்.
5
00:00:59,687 --> 00:01:01,812
அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன்.
6
00:01:02,396 --> 00:01:04,687
ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வென்றேன்.
7
00:01:05,187 --> 00:01:08,062
ஆதிகால தெய்வங்களோட
நேருக்கு நேர் மோதியிருக்கேன்.
8
00:01:08,937 --> 00:01:13,271
ஆனா எந்த அச்சுறுத்தலையும் நான் தனியா
எதிர்கொள்ள தேவையில்லைனு தெரியும்.
9
00:01:14,396 --> 00:01:18,604
டார்க்விங், அக்வேரஸ், வார் வுமன்.
10
00:01:19,396 --> 00:01:22,021
க்ரீன் கோஸ்ட். ரெட் ரஷ்.
11
00:01:22,562 --> 00:01:25,146
மார்ஷியன் மேன், இம்மார்டல்.
12
00:01:26,479 --> 00:01:28,604
பூகோள பாதுகாவலர்கள்.
13
00:01:29,479 --> 00:01:32,437
இன்னைக்கு, நாம டைட்டன்களை இழந்தோம்.
14
00:01:32,521 --> 00:01:35,062
பாதுகாவலர்களை. ஹீரோக்களை.
15
00:01:36,187 --> 00:01:40,271
நம்மை இப்போ யாரு
காப்பாத்துவாங்கனு யோசிக்க வெக்குது?
16
00:01:41,312 --> 00:01:42,646
நான் காப்பாத்தறேன்.
17
00:01:44,021 --> 00:01:45,646
மத்தவங்களும் செய்வாங்க.
18
00:01:46,271 --> 00:01:48,687
புது ஹீரோக்கள் உதவ முன் வர்றாங்க.
19
00:01:49,396 --> 00:01:54,104
இந்த கிரகத்தை காப்பாத்த புது சாம்பியன்கள்
எந்த ஆபத்துக்கும் தயாரா இருக்காங்க.
20
00:01:54,187 --> 00:01:59,646
நமக்கு முன்னாலிருந்த இந்த மாபெரும்
ஆன்மாக்களால தூண்டப் பட்டவங்க.
21
00:02:00,979 --> 00:02:05,729
உங்களுக்கு சந்தேகம், பயம், நிச்சயமற்ற
தருணங்களா இது இருக்கலாம்.
22
00:02:06,521 --> 00:02:09,146
ஆனா இந்த தருணங்கள்ல,
நம்பிக்கை வெச்சு...
23
00:02:11,062 --> 00:02:12,812
ஆகாயத்தை பாருங்க.
24
00:02:19,229 --> 00:02:20,521
தனியார் சொத்து
அணுகாதீர்
25
00:02:20,604 --> 00:02:23,229
எல்லாரையும் திரும்ப இதுல ஈடுபடுத்தணுமா?
26
00:02:24,021 --> 00:02:25,271
வெறும் காட்சிக்கு,
27
00:02:25,354 --> 00:02:28,437
ஜனங்களுக்கு உடல்களை புதைக்கும்
இடத்த சொல்ல முடியாது.
28
00:02:28,937 --> 00:02:31,687
-நினைவு பொருளை வேட்டையாடுவாங்களே!
-கடவுளே.
29
00:02:31,771 --> 00:02:34,062
நான் எப்போதுமே பூகோள பாதுகாப்புல இல்ல,
30
00:02:34,896 --> 00:02:39,396
ஆனா பூமிக்கு வந்தவுடன் முதல்ல
இந்த பாதுகாவலர்கள் தான் என்னை வரவேற்றாங்க.
31
00:02:40,104 --> 00:02:44,687
அவங்க எனக்கு, வழிகாட்டிகள்,
தோழர்கள், நண்பர்கள்.
32
00:02:45,771 --> 00:02:48,771
வாழ்கையோட யதார்த்தத்தை தெரிஞ்சிருந்தாங்க.
33
00:02:49,312 --> 00:02:52,104
சொந்த மக்களே
மார்ஷியன் மேனை தள்ளி வைத்தனர்.
34
00:02:52,187 --> 00:02:54,562
வார் வுமன் வேறு காலத்தை சேர்ந்தவர்.
35
00:02:54,646 --> 00:02:55,812
டார்க் விங்...
36
00:02:57,979 --> 00:03:02,562
சரி, டார்க் விங் ஒரு தனிக்காட்டு ராஜா.
37
00:03:03,729 --> 00:03:09,687
எங்க பாதையை புரிஞ்சுகிட்ட
அரிதான அதிர்ஷ்டமுள்ள வெகு சிலர் நாங்க.
38
00:03:10,562 --> 00:03:12,854
அதை ஏத்துக்கிறவங்க இன்னும் அரிது.
39
00:03:13,562 --> 00:03:18,479
அவங்க ஆன்மா அமைதியடையும்னு நம்பறேன்,
குறைஞ்சபட்சம் சேர்ந்தாவது இருப்பாங்க.
40
00:03:21,646 --> 00:03:23,437
என் மேலேர்ந்து கையை எடுங்க!
41
00:03:25,396 --> 00:03:27,771
ஓல்கா, ப்ளீஸ். அமைதியாகுங்க.
42
00:03:27,854 --> 00:03:29,729
பார்க்க கூட விடமாட்டேங்கறீங்க!
43
00:03:29,812 --> 00:03:33,229
ஜோசஃப் கடைசில அசைவில்லாம இருக்கான்
44
00:03:33,312 --> 00:03:35,646
இருந்தாலும் என்னால பார்க்க முடியல!
45
00:03:37,021 --> 00:03:38,604
-நான் பார்க்கறேன்...
-சரி.
46
00:03:40,521 --> 00:03:41,729
நீ நலமா?
47
00:03:41,812 --> 00:03:45,229
நானா? தெரியல. எனக்கு இது உண்மையாவே தெரியல.
48
00:03:45,312 --> 00:03:48,312
அந்த குழிக்குள் என் அம்மா,
அப்பாவை போட்டிருக்கலாம்.
49
00:03:48,396 --> 00:03:49,312
இல்ல என்னையோ.
50
00:03:49,396 --> 00:03:52,312
பாதுகாவலருக்கே இந்த கதினா,
நாம யாருமே கிடையாது...
51
00:03:52,396 --> 00:03:57,187
இன்வின்சிபிள்
52
00:04:10,146 --> 00:04:12,646
இது தனிப்பட்ட சடங்கு, டார்க்ப்ளட்.
53
00:04:14,021 --> 00:04:17,187
நான் எதுக்குமே அழைக்கப்படறதில்ல.
அதனால நானே வந்தேன்.
54
00:04:17,271 --> 00:04:18,521
உனக்கு என்ன வேணும்?
55
00:04:18,646 --> 00:04:20,104
உன்னை மாதிரி தான்.
56
00:04:20,187 --> 00:04:24,521
துப்பு கண்டுபிடிக்கிறது, கொலைகாரனை
பிடிக்கிறது. நீதிக்கு முன் நிறுத்தறது.
57
00:04:24,896 --> 00:04:27,146
நரகத்தை விட்டு சில காலம் தள்ளி இருக்கலாம்.
58
00:04:27,229 --> 00:04:29,937
ஏதோ அக்கறை இருக்கற மாதிரி நடிக்காதே.
59
00:04:30,021 --> 00:04:31,854
உனக்கு திரும்பி போக இஷ்டமில்ல.
60
00:04:31,937 --> 00:04:34,937
ஒரு நாள் உனக்கு அது ஏன்னு புரியும்.
61
00:04:35,437 --> 00:04:38,937
எனக்கு தெரிஞ்சதை ஏற்கனவே
செசில்கிட்ட சொல்லிட்டேன்.
62
00:04:39,021 --> 00:04:41,104
எதையும் பார்க்கல. எதையும் கேக்கல.
63
00:04:41,187 --> 00:04:44,396
இருட்டுல தாக்கப்பட்டேன். சாக விடப்பட்டேன்.
64
00:04:44,479 --> 00:04:46,562
மறைமுகமா என்னை சொல்றியோ?
65
00:04:47,896 --> 00:04:49,812
புண்படுத்த நினைக்கல.
66
00:04:49,896 --> 00:04:54,229
மனுஷங்களை போல பதவிசா பேசறது எனக்கு சிரமம்.
67
00:04:54,812 --> 00:04:56,604
உனக்கு ஏதாவது நினைவிருந்தா...
68
00:04:57,271 --> 00:04:58,646
உன்னை கூப்பிடறேன்.
69
00:04:58,729 --> 00:04:59,729
ஜோசஃப்
70
00:04:59,812 --> 00:05:01,687
கார்ல ஏத்திவிடறேன் ஓல்கா.
71
00:05:01,771 --> 00:05:02,604
ஏன்?
72
00:05:02,687 --> 00:05:05,854
ரோபாட், வெறும் கணினி குறியீடுகளுக்கே,
73
00:05:06,521 --> 00:05:08,312
செம சூப்பர் ஹீரோ அணி வெச்சிருக்க.
74
00:05:08,396 --> 00:05:10,729
அன்னியர்களிடமிருந்து எங்கள காப்பாத்தின.
75
00:05:10,812 --> 00:05:13,479
நன்றி, செசில்.
நீங்க சொல்றது எனக்கு கௌரவம்.
76
00:05:13,562 --> 00:05:15,437
சுதந்திரமா செயல்பட்டிருக்கே,
77
00:05:15,521 --> 00:05:19,687
ஆனா ஜிடிஏ-ல சேர்ந்து புது பூகோள
பாதுகாவலர்களை நீ உருவாக்க விரும்பறேன்.
78
00:05:19,771 --> 00:05:22,437
நீ அணியை தேர்வு செய்வே.
அது உன்னோட பொறுப்பு.
79
00:05:22,896 --> 00:05:26,771
என்கிட்டே மட்டும் பதிலளிச்சா போதும்.
80
00:05:26,979 --> 00:05:29,979
மன்னிங்க, ஆனா ஆம்னி-மேன் தான
இயல்பான தேர்வு?
81
00:05:30,062 --> 00:05:32,521
நிச்சயமா. ஆனா அது நடக்காத ஒண்ணு.
82
00:05:32,604 --> 00:05:35,146
பத்து வருஷமா அவர பதுகாவலனாக்க முயலறேன்.
83
00:05:35,229 --> 00:05:38,604
உதவறாரு சரி. ஆனா உத்தரவுகளை
எடுக்க மாட்டாரு.
84
00:05:38,687 --> 00:05:39,979
எங்கிட்டிருந்து இல்ல.
85
00:05:40,062 --> 00:05:41,812
எனக்கு என்ன சொல்றது தெரியல.
86
00:05:41,896 --> 00:05:44,354
சுலபம். செய்றேன்னு சொல்லு.
87
00:05:52,771 --> 00:05:54,104
பீட்ஸா சாப்பிட தோணுது.
88
00:05:54,187 --> 00:05:57,312
நேபல்ஸ் போய் சீஸ்
ஆறும் முன்னால வாங்கிட்டு வர்றேன்.
89
00:05:57,396 --> 00:06:00,312
கண்ணே, இன்னைக்கு டெலிவரி பாய்
கொண்டு வரட்டும்.
90
00:06:01,146 --> 00:06:01,979
ஆகட்டும்.
91
00:06:06,354 --> 00:06:08,646
அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன்.
92
00:06:08,729 --> 00:06:10,687
ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வீழ்த்தினேன்.
93
00:06:10,771 --> 00:06:12,146
நேருக்கு நேர்...
94
00:06:12,229 --> 00:06:13,562
உங்களுக்கு சந்தேகம்,
95
00:06:13,646 --> 00:06:15,604
நம்மை யோசிக்க வெக்குது...
96
00:06:15,687 --> 00:06:18,271
மார்க், நீ ஏன் வில்லியமை கூப்பிட கூடாது?
97
00:06:18,354 --> 00:06:22,687
என்ன பண்றது? அறட்டைக்கா? காமிக் புக்ஸ்
வாங்க போகட்டுமா? இதுக்கு பின்னுமா?
98
00:06:22,771 --> 00:06:24,187
தொனில கவனமிருக்கட்டும்.
99
00:06:24,271 --> 00:06:25,771
-பரவாயில்ல.
-கிடையாது.
100
00:06:25,854 --> 00:06:27,562
இது புதுசு. புரிஞ்சுது.
101
00:06:27,646 --> 00:06:29,437
ஆனா அதை தனியா வெக்கணும்.
102
00:06:29,521 --> 00:06:32,771
தவறு, வெற்றின்னு அங்க என்ன நடந்தாலும் சரி,
103
00:06:32,854 --> 00:06:34,812
வீட்டுக்கு கொண்டு வரக் கூடாது.
104
00:06:36,312 --> 00:06:37,312
சரியா?
105
00:06:38,562 --> 00:06:39,771
என் அறைக்கு போகலாமா?
106
00:06:42,229 --> 00:06:43,062
நிச்சயம்.
107
00:06:43,146 --> 00:06:46,354
நாளைக்கு இன்னும் பயிற்சி
பண்ணலாம். நீயும் நானும்.
108
00:06:49,604 --> 00:06:50,437
என்ன?
109
00:06:50,521 --> 00:06:53,729
-உன் நட்புகள் இறுதிசடங்கிலிருந்து வரோம்.
-சக பணியாளர்கள்.
110
00:06:53,812 --> 00:06:57,646
இப்போ பீட்ஸா பத்தியும்,
மார்க்கை கவலைப்பட வேணாம்னு சொல்றியா?
111
00:06:57,729 --> 00:07:00,104
இது தான் வாழ்க்கை. மார்க் கத்துக்கணும்.
112
00:07:00,187 --> 00:07:03,354
அதே நானும் மார்க்கும் இன்னைக்கு
உன்னை புதைச்சிருந்தா?
113
00:07:03,437 --> 00:07:04,812
என்னை கொல்றது சுலபமில்ல.
114
00:07:04,896 --> 00:07:06,937
ரெட் ரஷும் ஓல்காகிட்ட
அதே சொல்லிருப்பான்.
115
00:07:07,021 --> 00:07:08,771
ஹே, அவனால வேகமா ஓட முடியும்.
116
00:07:08,854 --> 00:07:11,771
அது முதன்மை சூப்பர் பவர்னு சொல்ல முடியாது.
117
00:07:13,646 --> 00:07:16,396
சாரி. நான் அந்த அர்த்ததுல சொல்லல.
118
00:07:17,104 --> 00:07:21,354
மார்க்கும் நானும் இங்க துக்கப்படறதுக்கு
பதில வெளிய நிறைய நல்லது பண்ணலாம்.
119
00:07:25,021 --> 00:07:27,937
மார்க் வெறும் 17 வயசு
பையன்னு நினைவிருக்கட்டும்.
120
00:07:28,021 --> 00:07:30,021
நினைக்கறத விட சுலபமா உடைஞ்சுடுவாங்க.
121
00:07:30,479 --> 00:07:32,437
குடும்பம் உடையறதை நான் விரும்பல.
122
00:07:52,187 --> 00:07:53,812
5550155 ஆம்பர்
123
00:08:05,854 --> 00:08:06,771
ஹலோ?
124
00:08:08,521 --> 00:08:11,104
ஹே. இது மார்க்...
125
00:08:11,229 --> 00:08:13,437
க்ரேசன். மார்க் க்ரேசன்.
126
00:08:14,604 --> 00:08:15,521
யாரு?
127
00:08:17,146 --> 00:08:19,604
மார்க், ஸ்கூல்ல இருந்து?
128
00:08:21,854 --> 00:08:24,521
தெரியும். சும்மா உன்னை சதாயிச்சேன்.
129
00:08:24,896 --> 00:08:26,729
கடவுளே. நிஜமா சொன்னேனு நினைச்சயா?
130
00:08:26,812 --> 00:08:29,396
இல்ல, இல்ல. புரிஞ்சுகிட்டேன்.
131
00:08:29,979 --> 00:08:32,479
நீ கூப்பிடுவயான்னு பார்த்திட்டிருந்தேன்.
132
00:08:32,937 --> 00:08:34,604
"எப்போ"னு சொல்ல வந்த, இல்ல?
133
00:08:34,687 --> 00:08:37,312
இல்ல. நிச்சயமின்மைக்கு
சில காரணங்களிருக்கு.
134
00:08:37,396 --> 00:08:39,854
நான் முரடா தோணலாம்,
உனக்கு காதலி இருக்கலாம்,
135
00:08:39,937 --> 00:08:43,271
கேடிகளை விரைல அடிக்கற
பெண்களை பிடிக்காம இருக்கலாம்.
136
00:08:45,646 --> 00:08:47,687
என்னை பார்த்தா பயப்படற இல்ல?
137
00:08:47,771 --> 00:08:50,229
இல்ல, நீ அபாரம்னு தோணுது.
138
00:08:50,312 --> 00:08:52,021
அது சொல்லத்தான் கூப்பிட்டேன்.
139
00:08:52,104 --> 00:08:56,146
அதுக்காக நான் கூப்பிடல.
அது உண்மை இல்லன்னும் சொல்லல.
140
00:08:57,687 --> 00:08:59,604
சாரி. இன்னைக்கு மோசமான நாள்.
141
00:09:00,354 --> 00:09:02,771
குரல்ல தெரியுது. திரும்ப ஆரம்பிக்கலாமா?
142
00:09:03,479 --> 00:09:06,104
ஹே, அழகன் மார்க் க்ரேசன்? என்ன விஷயம்?
143
00:09:07,937 --> 00:09:09,771
இறுதி பரீட்சை வர்றதை யோசிச்சேன்,
144
00:09:09,854 --> 00:09:12,646
நாம வாக்கரோட
உலக பிரச்சனைகள் வகுப்புலிருக்கோம்.
145
00:09:12,729 --> 00:09:15,229
எல்லாத்தையும் சேர்ந்து படிப்போமா?
146
00:09:16,187 --> 00:09:17,687
படிப்பு டேட்டா?
147
00:09:18,146 --> 00:09:19,687
அட சக்கை.
148
00:09:19,771 --> 00:09:22,021
பாதுகாப்பா, பொறுப்பா. வற்புறுத்தலில்ல.
149
00:09:22,104 --> 00:09:25,104
ஆனா அடுத்த கட்டத்துக்கு
போகவும் சாத்தியம் இருக்கு.
150
00:09:25,187 --> 00:09:26,312
அருமையான நயம்.
151
00:09:30,104 --> 00:09:31,021
பிரச்சனை இல்ல.
152
00:09:31,479 --> 00:09:32,687
எங்கே, எப்போ?
153
00:09:44,021 --> 00:09:45,187
வீட்ல இருக்கீங்களா?
154
00:09:55,479 --> 00:09:56,312
ஈவ்?
155
00:09:56,396 --> 00:09:58,437
இறுதி சடங்குலிருப்பேனு நினைச்சேன்.
156
00:09:58,521 --> 00:09:59,604
இருந்தேன்.
157
00:09:59,687 --> 00:10:02,271
நீயும் வந்திருக்கலாம், ஆனா சோகமா இருந்தது.
158
00:10:02,354 --> 00:10:04,771
ரெட் ரஷோட காதலி உடைஞ்சு போயிட்டா...
159
00:10:06,687 --> 00:10:08,479
-நீ நலமா?
-விக்கல்.
160
00:10:11,104 --> 00:10:13,021
என்ன நடக்குது? ரெக்ஸ் இருக்கானா?
161
00:10:13,437 --> 00:10:14,271
ரெக்ஸ்?
162
00:10:14,604 --> 00:10:16,187
ஈவ், ஒரு நொடி பொறு.
163
00:10:18,562 --> 00:10:20,271
கீழ்தரமானவனே.
164
00:10:20,729 --> 00:10:21,771
கண்ணே! பொறு.
165
00:10:21,854 --> 00:10:24,437
காரணமா தான் நீ
சடங்குக்கு வரலன்னு தெரியும்.
166
00:10:24,521 --> 00:10:26,104
-ஒரு நொடி.
-வேணாம்...
167
00:10:26,187 --> 00:10:27,646
கடவுளே!
168
00:10:28,854 --> 00:10:30,604
விளையாடறயா, கேட்?
169
00:10:31,104 --> 00:10:32,354
என்னால நம்பவே முடியல.
170
00:10:32,437 --> 00:10:33,271
ஈவ்...
171
00:10:33,687 --> 00:10:35,187
நான் சரியான முட்டாள்.
172
00:10:35,271 --> 00:10:37,146
நீ இன்வின்சிபிளை டேட் பண்றேனான்
173
00:10:37,229 --> 00:10:38,854
அதை அவனிடம் பேசினயாமே.
174
00:10:38,937 --> 00:10:39,771
என்ன?
175
00:10:40,604 --> 00:10:42,604
சாக்கு சொல்லாத. அது உண்மை.
176
00:10:42,687 --> 00:10:43,896
என்ன எதிர்பார்த்த?
177
00:10:43,979 --> 00:10:45,771
அது உண்மையில்ல.
178
00:10:46,479 --> 00:10:50,187
என்ன எதிர்பார்த்தேனா,
நான் தப்புனு தெரிஞ்சுகிட்டேன்.
179
00:10:50,271 --> 00:10:51,979
உங்க ரெண்டு பேரை பத்தி.
180
00:10:53,312 --> 00:10:55,229
இரு! இதுவா?
181
00:10:55,312 --> 00:10:57,437
இதுக்கு ஒரு அர்த்தமும் இல்ல.
182
00:10:57,521 --> 00:10:59,396
அவங்க உண்மையான கேட் கூட இல்ல.
183
00:11:00,271 --> 00:11:01,937
நாங்க எல்லாருமே நிஜ கேட்தான்.
184
00:11:02,979 --> 00:11:04,396
சரி, நான் அப்படி...
185
00:11:04,896 --> 00:11:06,812
அந்த அர்த்ததுல நான் சொல்ல வரல...
186
00:11:07,604 --> 00:11:09,562
என்ன சொல்றேன்னு உனக்கு தெரியுமே.
187
00:11:10,187 --> 00:11:13,104
யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் பென்டகன்
கார் நிறுத்தம் பின்புறம்
188
00:11:13,187 --> 00:11:14,521
அது டெமி-காடா?
189
00:11:15,146 --> 00:11:16,062
ஷார்ப்நெல்!
190
00:11:16,146 --> 00:11:18,521
பர்லி, பென்ஜியா, பக்-ஐ...
191
00:11:18,604 --> 00:11:21,729
ஒரு வீரனோட வாழ்வுல முடிசூட்டும் சாதனை,
192
00:11:21,812 --> 00:11:24,854
புது பூகோள பாதுகாவலரா
தேர்ந்தெடுக்கப் படுவது.
193
00:11:24,937 --> 00:11:28,229
நீ ஏன் முயற்சி செய்ய மாட்டேங்கறேனு
வியப்பா இருக்கு.
194
00:11:28,312 --> 00:11:30,312
தெரியும். அப்பாவோட இதை பேசினேன்.
195
00:11:30,396 --> 00:11:31,896
அவரே பயிற்சி தர விரும்பறாரு.
196
00:11:31,979 --> 00:11:34,396
எங்க அம்மா ஸ்கூல்
தவறினா கொன்னுடுவாங்க.
197
00:11:34,479 --> 00:11:36,062
பின்ன ஏன் இங்கிருக்க?
198
00:11:36,146 --> 00:11:37,021
விளையாடறயா?
199
00:11:37,104 --> 00:11:38,604
இதை தவற விடுவேனா?
200
00:11:38,687 --> 00:11:40,604
ஃபைட் ஃபோர்ஸ் ஏன் வந்திருக்காங்க?
201
00:11:41,396 --> 00:11:45,104
உன் பேருக்கு உன்னை குறைச்சு
மதிப்பிடறே, இன்வின்சிபிள்.
202
00:11:45,729 --> 00:11:47,562
நான் உதவிட்டே தான் இருப்பேன்.
203
00:11:47,646 --> 00:11:49,771
இது எப்போ ஆரம்பிக்க போகுது?
204
00:11:50,562 --> 00:11:52,729
வந்ததுக்காக எல்லாருக்கும் நன்றி.
205
00:11:53,562 --> 00:11:57,021
பூகோள பாதுகாவலர்கள் வெறும்
ஹீரோக்கள் கூட்டம் மட்டுமல்ல.
206
00:11:57,687 --> 00:11:58,896
அவர்கள் சின்னங்கள்.
207
00:11:59,687 --> 00:12:03,354
எங்க சோதகனைகள்ல தேறவங்க
உயர்ந்த ஸ்தானத்துல இருப்பீங்க.
208
00:12:06,604 --> 00:12:08,646
சிறந்தவர்களிலும் சிறந்தவர்களா.
209
00:12:22,312 --> 00:12:25,562
சொல்ல வேண்டியதில்ல.
எல்லாராலும் சவால்ல தேற முடியாது.
210
00:12:26,812 --> 00:12:28,812
-அவளுக்கு என்ன ஆச்சு?
-தெரியாது.
211
00:12:30,021 --> 00:12:32,187
சவாலுக்கு தயாரா இருப்பவங்க தேறுவது
212
00:12:32,687 --> 00:12:35,979
வெறும் உங்க திறன்களோட
தனித்தன்மையால மட்டுமில்ல,
213
00:12:36,896 --> 00:12:39,396
உங்க தனிப்பட்ட யுக்தியாலும் தான்.
214
00:12:41,812 --> 00:12:42,896
உங்க இணக்கத்திறன்.
215
00:12:47,521 --> 00:12:49,896
துரித மூளை செயல்பாடு.
216
00:13:19,271 --> 00:13:20,271
ஓ, செய்தேன்!
217
00:13:27,479 --> 00:13:29,354
அதை விட ரொம்ப முக்கியம்,
218
00:13:30,604 --> 00:13:32,937
உங்க குணமும், உற்சாகமும்.
219
00:13:33,646 --> 00:13:36,604
அது தான் ஒரு உண்மையான ஹீரோவாக்கும்.
220
00:13:38,979 --> 00:13:42,646
புது பூகோள பாதுகாவலர்களை
அறிமுகப்படுத்தறது எனக்கு மகிழ்ச்சி.
221
00:13:43,062 --> 00:13:44,354
ப்ளாக் சாம்சன்.
222
00:13:44,687 --> 00:13:45,812
ஷ்ரிங்கிங் ரே.
223
00:13:46,521 --> 00:13:47,354
டூப்ளி-கேட்.
224
00:13:48,187 --> 00:13:49,146
மான்ஸ்டர் கேர்ள்.
225
00:13:53,687 --> 00:13:55,104
பாருங்க, அழகா இருக்கா.
226
00:13:55,187 --> 00:13:57,979
இந்த சவாரிக்கு வயசு வரம்பு எதுவும் இல்லயா?
227
00:13:58,062 --> 00:14:00,229
தப்பா சொல்றனா? விநோதமா இருக்கு இல்ல?
228
00:14:03,021 --> 00:14:03,854
ரெக்ஸ்.
229
00:14:03,937 --> 00:14:05,271
தெரியல. இங்கிருக்கே.
230
00:14:05,354 --> 00:14:07,437
ஆணுறுப்பு அளவு தேவை எதுவும் இல்லயோ?
231
00:14:07,521 --> 00:14:08,646
மன்னிக்கணும்?
232
00:14:08,729 --> 00:14:10,396
எதுக்கு? உன் குட்டி உறுப்புக்கா?
233
00:14:10,479 --> 00:14:12,896
இங்க நீ ஆடிக்கிட்டு இருக்கறத பார்த்தா,
234
00:14:12,979 --> 00:14:15,312
எதுக்கோ ஈடு செய்யற மாதிரியிருக்கு.
235
00:14:19,104 --> 00:14:22,146
உனக்கு யாராவது சொல்லி தரணும்...
236
00:14:22,562 --> 00:14:23,937
என்ன அசிங்கம் இது!
237
00:14:31,062 --> 00:14:32,937
என்னோட திறனை நீ சரியா பார்க்கல.
238
00:14:38,021 --> 00:14:40,312
இன்னும் நான் அழகா இருக்கறதா தோணுதா?
239
00:14:45,729 --> 00:14:47,062
குட்டிச் சாத்தானே.
240
00:14:52,062 --> 00:14:54,354
இப்போ அது அழகா இருக்கு.
241
00:14:54,437 --> 00:14:59,729
உன் மந்தமான பச்சை மூஞ்சியிலிருக்கும்
சிரிப்பை சிதறடிக்கறேன் பாரு.
242
00:14:59,812 --> 00:15:01,937
நிறுத்துங்க. இது ஆக்கபூர்வமா இல்ல.
243
00:15:07,062 --> 00:15:09,396
-இது பரவாயில்லயா?
-கேட்டு வாங்கினான்.
244
00:15:17,604 --> 00:15:18,812
சரி, போதும்.
245
00:15:18,896 --> 00:15:20,354
போடா, சாரணப் பயலே!
246
00:15:21,771 --> 00:15:23,229
போதும்னு சொன்னேன்!
247
00:15:27,062 --> 00:15:29,271
இன்வின்சிபிள் அந்த சிறுமிய அடிச்சிட்டான்.
248
00:15:30,396 --> 00:15:31,729
அட பாவமே.
249
00:15:32,187 --> 00:15:33,896
பாரு, ரொம்ப சாரி.
250
00:15:35,812 --> 00:15:36,979
இல்ல, என் தப்பு.
251
00:15:38,062 --> 00:15:40,187
சிறுமினா, பொத்துக்கிட்டு வந்துரும்,
252
00:15:40,271 --> 00:15:42,771
அதுக்கு அப்புறம் நான் மிருக பாங்கு தான்.
253
00:15:43,354 --> 00:15:44,771
உறுப்பு ஜோக்குக்கு சாரி.
254
00:15:44,854 --> 00:15:46,687
உன் உறுப்பு அபாரமா இருக்கும்.
255
00:15:48,229 --> 00:15:50,312
பரவாயில்ல. நல்லாருக்கேன். நீ அருமை.
256
00:15:50,396 --> 00:15:52,437
என்னமா குத்தறே!
257
00:15:54,187 --> 00:15:56,062
உன் உதவி தேவையில்ல, முட்டாளே.
258
00:15:56,812 --> 00:15:58,562
கடவுளே!
259
00:15:59,562 --> 00:16:01,521
தேவடியா பயலே!
260
00:16:01,896 --> 00:16:05,687
சொன்னது போல, பூகோள பாதுகாவலர்களுக்கு
நல்வரவு, மான்ஸ்டர் கேர்ள்,
261
00:16:06,146 --> 00:16:07,687
ரத்தம் கழிக்க போறேன்.
262
00:16:07,771 --> 00:16:09,354
ரெக்ஸ் ஸ்ப்ளோடோடு.
263
00:16:09,937 --> 00:16:11,312
அலன் நலமானதும்.
264
00:16:11,396 --> 00:16:13,771
நம் இறுதி உறுப்பினர், ஆட்டம் ஈவ்.
265
00:16:16,187 --> 00:16:18,104
இன்று நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி.
266
00:16:18,187 --> 00:16:20,896
விரைவில் பொது அறிவிப்பு செய்வோம்.
267
00:16:21,604 --> 00:16:22,729
ரோபாட்.
268
00:16:23,187 --> 00:16:24,646
எனக்கு நன்றி அவசியமில்ல.
269
00:16:24,729 --> 00:16:27,437
நான் பாராபட்சம் பார்க்கக் கூடாது,
270
00:16:27,521 --> 00:16:31,021
ஆனா டீன் டீமில்
இவ்வளவு உறுப்பினர்கள் தேறியது மகிழ்ச்சி.
271
00:16:31,437 --> 00:16:34,187
ரெக்ஸ், கேட், இருக்கும் டீம்ல
இருக்க மாட்டேன்.
272
00:16:35,104 --> 00:16:36,354
என்ன? ஏன்?
273
00:16:36,437 --> 00:16:37,479
ஹே. இரு!
274
00:16:37,937 --> 00:16:39,271
ரெக்ஸ், என்ன பண்ணின?
275
00:16:40,271 --> 00:16:41,896
உதவிக்கு நன்றி, ரோபாட்.
276
00:16:41,979 --> 00:16:43,979
உன் டீம்ல இருக்க ஆவலா இருக்கேன்.
277
00:16:48,771 --> 00:16:50,979
ஹே, என்ன ஆச்சு?
278
00:16:51,396 --> 00:16:53,354
-ரெக்ஸ் என்னை ஏமாத்தினான்.
-என்ன?
279
00:16:53,437 --> 00:16:55,729
டூப்ளி-கேட்டோட. அவ மூணு பேரோடும்.
280
00:17:00,146 --> 00:17:02,229
எதேச்சையா உள்ளே போயிட்டேன்.
281
00:17:02,312 --> 00:17:04,896
ரெக்ஸ் நமக்குள்ள ஏதோன்னு சொல்லிருக்கான்.
282
00:17:05,646 --> 00:17:07,854
என்ன? பைத்தியக்காரத்தனம்.
283
00:17:09,021 --> 00:17:11,354
அவனை நீ டேட் பண்றப்ப சொல்ல விரும்பல,
284
00:17:11,437 --> 00:17:12,771
ஆனா கேடுகெட்டவன்.
285
00:17:12,854 --> 00:17:15,604
எப்பவும் அப்படி இருந்ததில்ல, ஆனா, ஆமா.
286
00:17:16,521 --> 00:17:19,687
அது மோசம். வருத்தப்படறேன்.
287
00:17:20,437 --> 00:17:21,521
நன்றி.
288
00:17:26,104 --> 00:17:29,187
தடயவியல் விசாரணை முடிஞ்சவுடனே,
289
00:17:29,271 --> 00:17:31,396
பாதுகாவலர் தலைமையகத்துக்கு போவோம்.
290
00:17:31,479 --> 00:17:33,187
அதுவரை, இங்க பயில்வோம்.
291
00:17:33,271 --> 00:17:35,104
காலை உணவு 6:00க்கு,
292
00:17:35,187 --> 00:17:37,521
நெருங்கிய போர் பயிற்சி மதிய உணவு வரை.
293
00:17:38,562 --> 00:17:39,771
கேட் ப்ரைம் எங்க?
294
00:17:39,854 --> 00:17:42,021
ஒரு பிரச்சனை. அவளுக்கு தெரிவிக்கறேன்.
295
00:17:42,104 --> 00:17:44,521
சரி, தெளிவு படுத்தறேன்,
296
00:17:44,604 --> 00:17:48,521
எந்த பிரபஞ்சத்திலும்
நான் காலை 6:00க்கு எந்திரிச்சதில்ல.
297
00:17:48,604 --> 00:17:50,604
உலகம் ஒண்ணும் பத்திகிட்டு எரியல.
298
00:17:51,396 --> 00:17:52,521
விடு ரோபாட்.
299
00:17:52,604 --> 00:17:55,562
தீவிர பயிற்சி முகாம் எங்களுக்கு
தேவையில்ல. இது நாங்க.
300
00:17:55,646 --> 00:17:57,812
நாம இனியும் டீன் டீம்ல இல்ல, ரெக்ஸ்.
301
00:17:57,896 --> 00:17:58,729
அதே தான்.
302
00:17:58,812 --> 00:18:01,812
டீனேஜ் பசங்களோட நிறைய
அடிபிடி அனுபவமிருக்கலாம்,
303
00:18:01,896 --> 00:18:04,312
ஆனா பாதுகாவலர்களோட
முதல்லிருந்து இருக்கேன்.
304
00:18:04,396 --> 00:18:05,396
நன்றி அப்பா.
305
00:18:05,479 --> 00:18:07,062
உங்க திறனை இழக்கலைனா,
306
00:18:07,146 --> 00:18:10,312
பாதுகாவலர்களோட கடைசி நாள்ல
உதவிட்டு இருந்திருப்பீங்க.
307
00:18:10,396 --> 00:18:11,729
உன்னை அவ்வளவா தெரியாது,
308
00:18:11,812 --> 00:18:14,896
அதை ஜோக்கா எடுத்துக்கிட்டு,
உன்னை உதைக்காம விடறேன்
309
00:18:14,979 --> 00:18:17,812
திரும்ப என்னை அப்பானு
கூப்பிடாத வரைக்கும்.
310
00:18:22,271 --> 00:18:23,479
உன்னையும் தெரியாது,
311
00:18:23,562 --> 00:18:25,521
நேருக்கு நேர பேச தலைவன் தேவை,
312
00:18:25,604 --> 00:18:27,729
ஒண்ணு, பூஜ்யங்களில்ல. தப்பா எடுக்காத.
313
00:18:27,812 --> 00:18:30,021
பயங்கர புண்படுத்தலா இருக்கே.
314
00:18:30,104 --> 00:18:32,812
இருங்க, நீங்க பொறுப்பேற்கணும்னு தோணுதோ?
315
00:18:32,896 --> 00:18:34,604
எனக்கு அதிக அனுபவமிருக்கு.
316
00:18:34,687 --> 00:18:36,729
ஆமா, திறனை இழக்கறதுல.
317
00:18:36,812 --> 00:18:38,479
ஜோக்கை ஏற்கனவே சொன்னேனில்ல?
318
00:18:38,562 --> 00:18:41,062
நாம ஏன் இந்தாளை பொறுத்துக்கணும்?
319
00:18:41,146 --> 00:18:44,687
இவரு சூட் போடறார்.
அது பாட்டரிகளை வீணாக்குது.
320
00:18:44,771 --> 00:18:46,396
ஈவை திரும்ப அழைப்போம்.
321
00:18:46,479 --> 00:18:50,062
அணி சமாச்சாரம் புதுசுனாலும்
கூட்டுப் பணினு நினைச்சனே.
322
00:18:50,521 --> 00:18:51,771
நானும் தான்.
323
00:18:51,854 --> 00:18:54,646
முடிவு செய்துட்டு கூப்பிடுங்க.
ஜிம்ல இருப்பேன்.
324
00:18:55,187 --> 00:18:56,146
நானும்.
325
00:18:57,771 --> 00:18:59,062
போய் மேற்பார்வையிடறேன்.
326
00:18:59,146 --> 00:19:00,229
இல்ல, செய்யாதே.
327
00:19:00,312 --> 00:19:02,104
அது என் விருப்பம்.
328
00:19:04,021 --> 00:19:05,854
முதல் நாளே அருமை, ரோபாட்.
329
00:19:09,437 --> 00:19:12,271
ஒரு நாளைக்கு மூணு போர்
பயிற்சியை முடியாது.
330
00:19:12,354 --> 00:19:16,062
இந்த அணியை செயல்படுத்த
ஒரு இறுக்கமான அட்டவணைல இருக்கேன்.
331
00:19:16,146 --> 00:19:18,312
மாறும் போதெல்லாம், மேலும் சின்னதாவேன்.
332
00:19:18,812 --> 00:19:21,271
சாபத்தோட பகுதி எனக்கு திறனையும் தருது.
333
00:19:21,812 --> 00:19:24,771
பார்த்தா தெரியாது,
ஆனா எனக்கு 24 வயசாச்சு.
334
00:19:25,271 --> 00:19:29,687
முதல்ல "மான்ஸ்டர் வுமனா" இருந்தேன்,
ஆனா விளக்க கஷ்டமானதால...
335
00:19:30,312 --> 00:19:32,729
என் டயபர்களை
மாத்தும்படி ஆக வேணாம்னா,
336
00:19:32,812 --> 00:19:35,104
மூணு பயிற்சி எனக்கு ரொம்ப அதிகம்.
337
00:19:35,187 --> 00:19:37,979
எனக்கு... நிச்சயமா. மன்னிச்சுக்கோ.
338
00:19:38,521 --> 00:19:40,354
ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கும்.
339
00:19:40,437 --> 00:19:42,979
இந்த தோற்றத்துல
இயல்பாருக்க முயற்சிக்கணும்.
340
00:19:43,062 --> 00:19:46,021
என்னை விரும்பறவங்க ஒண்ணு,
விடலை பருவத்தை தொட்டவங்க
341
00:19:46,104 --> 00:19:48,354
இல்ல, பதிவேட்டு பாலியல் குற்றவாளிங்க.
342
00:19:48,437 --> 00:19:52,771
புரியுது, உலகம் உன் ஒரு பக்கத்தை
பார்த்து ஒண்ணு நினைக்கும்,
343
00:19:52,854 --> 00:19:55,104
உள்ளிருக்கும் உண்மை தெரியாம.
344
00:19:55,937 --> 00:19:58,271
உனக்கு எப்படி புரியும்? நீ ஒரு ரோபாட்.
345
00:20:03,271 --> 00:20:04,271
பரிதாபம்.
346
00:20:04,979 --> 00:20:06,146
இதை தூக்கி போடு.
347
00:20:06,687 --> 00:20:07,646
மறைச்சு வை.
348
00:20:08,562 --> 00:20:09,479
இதை தூக்கி எறி.
349
00:20:09,562 --> 00:20:11,062
என்ன? நிறுத்து! ஹே!
350
00:20:11,562 --> 00:20:13,937
படிப்பாளியா இருப்பது இப்ப நல்லது, சரியா?
351
00:20:14,021 --> 00:20:15,937
ஆம்பருக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கலாம்.
352
00:20:16,021 --> 00:20:18,021
அதை நினைச்சு பார்த்தியா? முட்டாள்.
353
00:20:18,104 --> 00:20:20,771
காமிக்ஸை சொல்லலடா.
உன் அழுக்கு துணிய சொன்னேன்.
354
00:20:20,854 --> 00:20:22,937
பாத்திரங்கள், டிஷ்யுக்கள்.
355
00:20:27,187 --> 00:20:30,104
நல்லது. உனக்காக சில
குறிப்புகளை கொண்டு வந்தேன்.
356
00:20:30,854 --> 00:20:33,187
நவோமி க்ளைன், கொஞ்சம் மார்கரெட் ஆட்வுட்,
357
00:20:33,271 --> 00:20:35,854
-டா-நெஹசி கோட்ஸ்.
-நான் எதையும் படிச்சதில்ல.
358
00:20:35,937 --> 00:20:38,021
அவ படிச்சிருக்கா. அதனால நீ தயாராகு.
359
00:20:38,104 --> 00:20:40,687
அவ மேல உனக்கு
இஷ்டமிருப்பதை அது காட்டும்.
360
00:20:40,771 --> 00:20:42,479
அவ விருப்பம் காரசார உணவு,
361
00:20:42,562 --> 00:20:45,104
ஸ்டான்ட்-அப் காமெடி, நாலாவது பெண்ணிய அலை.
362
00:20:45,187 --> 00:20:46,354
அவ ஃபைல படிச்சேன்.
363
00:20:48,062 --> 00:20:49,562
ஸ்கூல்ல விசாரிச்சேன்.
364
00:20:49,646 --> 00:20:52,354
இது படிக்கற டேட், முதல் டேட் இல்ல.
365
00:20:52,937 --> 00:20:55,854
மார்க், எல்லா டேட்டும்
முதல் டேட் போல இருக்கணும்.
366
00:20:56,812 --> 00:20:58,854
மார்க்! உன் தோழி வந்திருக்கா.
367
00:21:09,312 --> 00:21:10,771
போ! பின்னாடி வழியா போ.
368
00:21:10,854 --> 00:21:14,146
அப்புறமா நன்றி சொல்லும்
போது, எப்படி போச்சுன்னு சொல்லு.
369
00:21:14,229 --> 00:21:15,937
திருமதி க்ரேசன். நான் ஆம்பர்.
370
00:21:26,687 --> 00:21:31,646
அதை படிப்பதால உன்கிட்ட விருப்பம்... அதுல
விருப்பம்னு வில்லியம் காட்ட சொன்னான்,
371
00:21:31,729 --> 00:21:36,104
நிச்சயம் செய்வேன், ஆனா இது தான் நான்.
372
00:21:37,271 --> 00:21:39,937
நேர்மையான மனுஷன்.
அது எனக்கு பிடிக்கும்.
373
00:21:40,729 --> 00:21:43,146
அப்போ உனக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கும்.
374
00:21:43,229 --> 00:21:44,562
வெளிப்படையா தெரியுதா?
375
00:21:46,062 --> 00:21:47,312
பிடிச்சது என்ன?
376
00:21:47,396 --> 00:21:49,937
எனக்கு பிடிச்சதுனு எதுவும் சொல்ல முடியாது,
377
00:21:50,604 --> 00:21:54,771
ஆனா இது ஒரு நீரடி வெல்டர்
378
00:21:54,854 --> 00:21:57,521
கடலுக்கு அடியில் பேய்களை பார்க்கும் கதை.
379
00:21:57,604 --> 00:22:02,062
இது ஒரு ஜாக் ரசல் டெரியரை பத்தி,
அது மெட்டாபிசிகல் கலையில் கில்லாடி.
380
00:22:02,146 --> 00:22:04,271
சேயான்ஸ் டாக். ஆஹா.
381
00:22:04,729 --> 00:22:06,187
அதை கடன் வாங்கலாமா?
382
00:22:06,271 --> 00:22:09,146
எனக்கு விருப்பமிருக்குனு உனக்கு காட்ட.
383
00:22:09,229 --> 00:22:11,479
நிச்சயம்.
384
00:22:16,396 --> 00:22:17,979
தெரியாதது
385
00:22:18,062 --> 00:22:18,937
சரி.
386
00:22:19,021 --> 00:22:20,771
அது யாருனு தெரியல.
387
00:22:20,854 --> 00:22:24,021
நாம முதல்ல உலக பிரச்சனைகளை
ஆரம்பிச்சு, பின்ன...
388
00:22:25,187 --> 00:22:27,854
சாரி, ஏதோ விளம்பர கால்னு நினைக்கிறேன்.
389
00:22:28,604 --> 00:22:29,729
இது நிறுத்தும்.
390
00:22:29,812 --> 00:22:32,521
அதாவது, மிஸ் வாக்கர்படி நம்ம கவனம்...
391
00:22:35,854 --> 00:22:39,062
நீ இதை கவனிக்கறதுக்குள்ள,
கழிவறைக்கு போய் வர்றேன்.
392
00:22:39,146 --> 00:22:41,896
சரி, ஹால்ல நேரா போய், இடது பக்கம்.
393
00:22:50,229 --> 00:22:53,021
அட கடவுளே,
அவ போகவே மாட்டானு நினைச்சேன்.
394
00:22:53,104 --> 00:22:54,937
ஹே! நீங்க இங்க என்ன...
395
00:22:55,021 --> 00:22:56,604
எப்படி தெரியும் ஆம்பர்...
396
00:22:56,687 --> 00:22:58,062
வேவு பார்க்கறீங்களா?
397
00:22:58,146 --> 00:22:59,896
நீ சூப்பர்ஹீரோ ஆகணும் தானே?
398
00:22:59,979 --> 00:23:02,146
புகழ், பெருமை, அழகி கிடைக்கணுமா?
399
00:23:02,229 --> 00:23:05,229
அது பாலின வேற்றுமை பாராட்டறது,
ஆனா, பரவாயில்ல.
400
00:23:05,312 --> 00:23:08,604
அப்புறமா இந்த தனியுரிமை,
தனிப்பட்ட நேரமெல்லாம்
401
00:23:09,104 --> 00:23:10,437
தூர எறி.
402
00:23:10,521 --> 00:23:13,854
உலகுக்கு நீ தேவைப்படறப்போ,
பாழும் ஃபோனை எடுத்து பேசு.
403
00:23:14,396 --> 00:23:16,687
கவலைப்படாத. கழிவறைல தண்ணி சத்தம் கேக்கல.
404
00:23:16,771 --> 00:23:17,896
உங்களுக்கு வேல பண்ணல!
405
00:23:17,979 --> 00:23:19,354
அது நடக்க போறதில்ல,
406
00:23:19,437 --> 00:23:21,312
கொஞ்சமாவது மதிப்பு கொடுத்து
407
00:23:21,396 --> 00:23:23,896
சூப்பர்ஹீரோ ஆகணுமா,
இல்லயானு முடிவெடுக்கிறவரை.
408
00:23:23,979 --> 00:23:24,979
இப்பவேயா?
409
00:23:25,062 --> 00:23:27,312
ஆமா, மார்க், இப்பவே தான்.
410
00:23:27,396 --> 00:23:29,396
சரி. எனக்கு உதவ விருப்பம் தான்.
411
00:23:30,729 --> 00:23:31,896
என்ன பிரச்சனை?
412
00:23:31,979 --> 00:23:35,354
சூப்பர்வில்லன். மக்களுக்கு ஆபத்து.
ஈவ் கிளம்பியாச்சு.
413
00:23:35,437 --> 00:23:37,229
இந்தா. வழில போகைல பேசுவோம்.
414
00:23:37,312 --> 00:23:38,562
ஈவ் அங்க இருப்பாளா?
415
00:23:38,646 --> 00:23:40,604
அது வேலையை இனிமையாக்குதா?
416
00:23:40,687 --> 00:23:42,521
என்ன? இல்ல. அதாவது...
417
00:23:43,896 --> 00:23:46,271
எங்க? எங்க இது? எந்த இடம்?
418
00:23:46,354 --> 00:23:47,604
மவுண்ட் ரஷ்மோர்.
419
00:23:48,937 --> 00:23:49,771
சரி.
420
00:23:51,021 --> 00:23:52,562
எந்த மாநிலம் அது?
421
00:23:52,646 --> 00:23:55,396
ஸ்கூல்ல, இந்த காலத்துல
என்ன சொல்லி தர்றாங்க?
422
00:23:57,521 --> 00:23:58,937
யாருகிட்ட பேசிட்டிருந்த?
423
00:24:00,104 --> 00:24:02,187
ஃபோன்ல.
424
00:24:02,271 --> 00:24:04,146
அது என் அப்பாவோட நண்பர்.
425
00:24:04,854 --> 00:24:08,437
ஒரு சமாச்சாரத்துக்கு
உதவறதா சொல்லியிருந்தேன்.
426
00:24:10,854 --> 00:24:11,854
இப்போவா?
427
00:24:15,146 --> 00:24:16,562
எப்படி போயிட்டிருக்கு?
428
00:24:16,646 --> 00:24:17,854
சாப்பிட கொண்டு வந்தேன்.
429
00:24:20,229 --> 00:24:21,354
தெற்கு டகோட்டா.
430
00:24:22,687 --> 00:24:24,687
மவுண்ட் ரஷ்மோர் தெரியும், செசில்.
431
00:24:24,771 --> 00:24:26,146
உங்களை கேக்க மாட்டேன்,
432
00:24:26,229 --> 00:24:29,062
ஆம்னி-மேன் 10 கால மண்டலத்தை
தாண்டி கைஜுவை சமாளிக்கறாரு,
433
00:24:29,146 --> 00:24:30,729
பாதுகாவலர்கள் சொதப்பல்,
434
00:24:30,812 --> 00:24:32,229
அதனால நாம செய்றோம்.
435
00:24:32,312 --> 00:24:33,812
இலக்கு டாக் சைஸ்மிக்.
436
00:24:33,896 --> 00:24:37,729
அவனுக்கு நில அதிர்வுல பிஎச்டி,
அதனால டாக்டர் பட்டம் உண்மை தான்.
437
00:24:37,812 --> 00:24:40,104
சிக்கல் இங்க அவனோட பூகம்ப கையுறை தான்.
438
00:24:40,187 --> 00:24:41,312
என்ன வேணுமாம்?
439
00:24:41,396 --> 00:24:42,812
அது அவனுக்கும் தெரியாது.
440
00:24:42,896 --> 00:24:46,021
கையுறை பக்கவிளைவு
மூளை சேதம்னு கோட்பாடு குறிப்பிடுது.
441
00:24:46,104 --> 00:24:48,687
உபயோகிக்கும் போது
மூளையதிர்ச்சி ஏற்படுதாம்.
442
00:24:49,771 --> 00:24:51,521
கிறுக்கு விஞ்ஞானி ஒப்பந்தம்.
443
00:24:51,604 --> 00:24:52,729
ஜமாய்ங்க, பசங்களா.
444
00:24:52,812 --> 00:24:55,896
அங்கே தேசிய பொக்கிஷம்
இருக்கறது நினைவிருக்கட்டும்.
445
00:25:08,937 --> 00:25:12,771
இந்த ஆபாச நினைவுச் சின்னத்தில
பிரார்த்தனை செய்ய வந்தீங்களா?
446
00:25:13,812 --> 00:25:18,354
அவங்க ஒடுக்குறவங்க, இனவாதிங்க,
அடிமை உரிமையாளர்கள்.
447
00:25:18,437 --> 00:25:22,021
வழிபாட்டுக்கு தகுதியான
புது கடவுளை நான் தர்றேன்.
448
00:25:22,104 --> 00:25:25,104
டாக் சைஸ்மிக் முன்னால தலை வணங்குங்க.
449
00:25:34,812 --> 00:25:36,854
ஓடுங்க! இந்த பக்கம்!
450
00:25:38,646 --> 00:25:39,812
சீக்கிரம்! சீக்கிரம்!
451
00:25:43,271 --> 00:25:45,562
மாபெரும் விடுதலை வழங்கியோ?
452
00:25:46,271 --> 00:25:50,437
உங்க உயிருக்கு விடுதலை தருவார்!
453
00:25:53,562 --> 00:25:54,937
அருமை, நண்பா.
454
00:25:55,021 --> 00:25:58,729
பஞ்ச் டயலாகை இன்னும் கத்துட்டிருக்கேன்,
ஆனா அது ரொம்ப மோசம்.
455
00:26:06,437 --> 00:26:09,146
அப்படித் தான் வாழ்க்கைல முன்னாடி போவ.
456
00:26:09,229 --> 00:26:11,396
பஞ்ச் சரியா இல்ல. வர மாட்டேங்குது.
457
00:26:11,479 --> 00:26:13,229
என்கிட்ட எதிர்ப்பில்ல.
458
00:26:13,312 --> 00:26:14,646
இப்போ, சாவு!
459
00:26:18,604 --> 00:26:19,562
நன்றி.
460
00:26:19,646 --> 00:26:23,021
-எப்போதும். அவன் கையுறைகள எடுக்கணும்.
-அது கையுறைகளில்ல.
461
00:26:23,104 --> 00:26:26,812
கையுறைக்கு விரல்களிருக்கும்.
அவை பூகம்ப காப்புகள்.
462
00:26:27,437 --> 00:26:29,604
பூகம்ப காப்புகளை அணிஞ்சிருக்கே.
463
00:26:50,562 --> 00:26:52,687
நீ என் பக்கம் இருக்கணும்.
464
00:26:52,771 --> 00:26:57,146
பழைய அதிகாரத்தை கிழிச்சு
புது அமைப்பை நாம உருவாக்கலாம்.
465
00:26:57,229 --> 00:26:59,854
உனக்கு அவங்க தந்திருக்கும் உடையை பாரு.
466
00:26:59,937 --> 00:27:02,479
பாலின பங்குகளை பத்தி பேசு.
467
00:27:02,562 --> 00:27:04,562
என் உடையை நானே வடிவமைச்சேன்.
468
00:27:04,646 --> 00:27:06,812
நில அதிர்வுல டாக்டரேட்னு நினைச்சனே.
469
00:27:06,896 --> 00:27:08,937
சமூகவியல், பெண் ஆய்வுல இளங்கலை,
470
00:27:09,021 --> 00:27:11,437
ஆப்பிரிக்க நடனம் மைனர்,
ஆனா போதுமான அரசியல்!
471
00:27:49,771 --> 00:27:50,687
மார்க்!
472
00:27:57,979 --> 00:27:58,812
ஐயோ!
473
00:28:34,479 --> 00:28:36,396
-நன்றி.
-சொல்ல வேண்டியதில்லை.
474
00:28:39,437 --> 00:28:41,187
ஈவ்? ஈவ்?
475
00:28:46,437 --> 00:28:48,437
-ஈவ்?
-இன்வின்சிபிள்!
476
00:28:51,271 --> 00:28:52,646
-பிடிச்சுட்டேன்.
-நழுவறான்.
477
00:28:52,729 --> 00:28:54,062
நாசமா போச்சு.
478
00:28:54,146 --> 00:28:57,396
அந்த ஜெட் பேக்ல இன்னும்
கொஞ்சம் வேலை செஞ்சிருக்கணும்!
479
00:29:10,521 --> 00:29:11,354
உஷார்!
480
00:29:23,021 --> 00:29:25,062
ஆள் காலி.
481
00:29:25,146 --> 00:29:27,604
அப்ப, விட்டுக்கள் நல்லாயில்ல, இல்லயா?
482
00:29:28,812 --> 00:29:32,062
அட. நான் போகணும்.
அப்புறமா பேசறேன், ஈவ். நன்றி.
483
00:29:34,104 --> 00:29:35,271
நல்லது.
484
00:29:41,646 --> 00:29:43,562
மெதுவா. என்ன விஷயம்?
485
00:29:43,646 --> 00:29:47,062
மவுண்ட் ரஷ்மோரை காக்க செசில் கேட்டதும்
ஆம்பரை விட்டு போனேன்.
486
00:29:47,146 --> 00:29:51,229
பெண்ணை அறையில விட்டுட்டு
நெருக்கடியை சமாளிக்க போனயா?
487
00:29:51,979 --> 00:29:55,229
சபாஷ். அதாவது அவளுக்கு
நல்லதில்ல, ஆனா சபாஷ்.
488
00:29:55,729 --> 00:29:57,771
வேலையிலிருக்கும் சவாலே அது தான்.
489
00:29:57,854 --> 00:30:01,521
செய்ய வேண்டியதையும், தேவையானதையும்
சமநிலைப் படுத்துவது.
490
00:30:04,312 --> 00:30:07,271
மறக்காத, நீ வெறும்
சூப்பர்ஹீரோ இல்ல, மார்க்,
491
00:30:07,354 --> 00:30:08,771
நீ வில்ட்றமைட்.
492
00:30:10,146 --> 00:30:15,604
சாதாரண மனுஷனுக்கு இல்லாத
பொறுப்பு உன்கிட்ட இருக்கு.
493
00:30:16,896 --> 00:30:18,354
சரி, ஆமா, நன்றி.
494
00:30:18,437 --> 00:30:20,854
ஹே, அப்பாவா ஒரு கடைசி ஆலோசனை, சரியா?
495
00:30:21,646 --> 00:30:23,062
உடைய மாத்திட்டு போகலாமே.
496
00:30:25,062 --> 00:30:25,896
அட ச்சே.
497
00:30:26,604 --> 00:30:28,937
உங்களுக்கு கொஞ்சம்... இங்க இருக்குப்பா.
498
00:30:37,146 --> 00:30:40,062
என்னை மன்னிச்சுக்கோ.
499
00:30:40,146 --> 00:30:42,021
ஒரு மணி நேரமா இங்கிருக்கேன்.
500
00:30:42,104 --> 00:30:42,937
தெரியும்.
501
00:30:44,146 --> 00:30:45,271
அது நல்லாருக்குமே.
502
00:30:45,354 --> 00:30:46,771
என்ன நினைக்கிறே?
503
00:30:47,854 --> 00:30:51,437
இன்னைக்கு முடியாதுனு தெரிஞ்சும்
ஏன் பார்க்க ஒத்துக்கிட்ட?
504
00:30:51,521 --> 00:30:53,229
உன்னோடிருக்க விரும்பினேன்.
505
00:30:53,312 --> 00:30:54,854
நான் நினைக்கல...
506
00:30:55,562 --> 00:30:56,687
எனக்கு ஏமாத்தமாகலாம்.
507
00:30:57,687 --> 00:30:59,396
ஏன் வந்தேன்னே தெரியல.
508
00:31:00,437 --> 00:31:02,521
சரி, இருக்கட்டும். ஏன் வந்தே?
509
00:31:02,604 --> 00:31:05,104
நான் இருப்பதே உனக்கு தெரியாது
டாட்கிட்ட பேசறவரை.
510
00:31:06,354 --> 00:31:09,021
பதிவுக்கு, டாட் உன்னை உதைச்சான்.
511
00:31:09,771 --> 00:31:11,104
பதிவுக்கு...
512
00:31:11,187 --> 00:31:13,521
அது முழுக்க உண்மை.
513
00:31:13,979 --> 00:31:16,271
எனக்காக நிறைய பசங்க அடிச்சிருக்காங்க,
514
00:31:16,354 --> 00:31:19,104
ஆனா நீ தான் நின்னு அடி வாங்கின.
515
00:31:19,187 --> 00:31:20,021
இரண்டு முறை.
516
00:31:20,604 --> 00:31:23,271
அந்த பையன் எப்படினு
தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன்.
517
00:31:24,187 --> 00:31:25,271
ஒரு முட்டாள்?
518
00:31:25,646 --> 00:31:26,562
இருக்கலாம்.
519
00:31:26,646 --> 00:31:27,771
இல்லாம இருக்கலாம்.
520
00:31:28,229 --> 00:31:29,312
சரி, இப்ப என்ன?
521
00:31:30,479 --> 00:31:34,687
நீ உலகை காப்பாத்தற நேரத்துல நான்
ஆய்வு கேள்விகளை முடிச்சுட்டேன்.
522
00:31:35,729 --> 00:31:36,812
இது பெருசு, சார்.
523
00:31:40,896 --> 00:31:41,937
நிஜமாவே பெருசு.
524
00:31:42,021 --> 00:31:44,771
முதல் முறையா ஆம்னி-மேன்
திணறருதை பார்த்தேன்.
525
00:31:46,687 --> 00:31:48,979
பின்ன, அது இன்னும் உயிரோடிருக்கலாம்.
526
00:31:50,062 --> 00:31:51,146
ஐஸ்ல போட்டு வை.
527
00:31:51,229 --> 00:31:53,771
அது மாதிரி ஒண்ணு
எப்பாவது உதவியா இருக்கும்.
528
00:31:53,854 --> 00:31:54,812
சரி, சார்.
529
00:31:57,896 --> 00:31:59,021
அடக் கடவுளே.
530
00:32:01,812 --> 00:32:03,146
இரவு உணவுக்கு காலமாரி?
531
00:32:04,062 --> 00:32:06,104
என் மேடைலருந்து அதை அப்புறப்படுத்து.
532
00:32:06,854 --> 00:32:07,729
நிஜமாவா?
533
00:32:07,812 --> 00:32:10,187
சில இடங்கள்ல இதை விரும்புவாங்க.
534
00:32:10,271 --> 00:32:12,229
காம உணர்வை கிளறும் கூட.
535
00:32:12,812 --> 00:32:14,146
ரொம்ப தேவை தான்.
536
00:32:15,229 --> 00:32:16,354
செசிலை கூப்பிட்டயா?
537
00:32:16,437 --> 00:32:18,396
வீட்டு பாதுகாப்புக்கு?
538
00:32:18,479 --> 00:32:19,812
நான் வேலையா இருந்தேன்.
539
00:32:19,896 --> 00:32:20,812
நோலன்.
540
00:32:20,896 --> 00:32:22,396
சரி, பார்த்துக்கறேன்.
541
00:32:22,479 --> 00:32:23,479
நன்றி.
542
00:32:24,187 --> 00:32:28,437
மறக்காதே, இப்போ தான் ஒரு பயங்கர
கைஜுவை அடக்கிட்டு வந்திருக்கேன்.
543
00:32:28,521 --> 00:32:30,062
உன் கணவன் கெட்டவன்.
544
00:32:30,146 --> 00:32:33,479
ஆமா, குடும்பத்துல கெட்டவன் நீ மட்டுமில்ல.
545
00:32:33,562 --> 00:32:36,979
இரட்டை கொலையான வீட்டை
இன்னைக்கு வித்துட்டேன்.
546
00:32:37,062 --> 00:32:39,104
மின்னல் இருமுறை தாக்காதுனேன்.
547
00:32:41,146 --> 00:32:43,604
அதை உண்மையாவே கிரில்ல போடப் போறயா?
548
00:33:26,312 --> 00:33:27,437
ஆச்சரியம்.
549
00:33:29,104 --> 00:33:31,729
பாரு, நான் சொதப்பிட்டேன், ஈவ்.
எனக்கு தெரியும்.
550
00:33:31,812 --> 00:33:34,604
நான்... ஏன் இப்படி பண்றேன்னு தெரியல.
551
00:33:34,687 --> 00:33:37,229
எனக்கு அதை செய்ய
விருப்பமில்லனு தெரியும்தானே?
552
00:33:37,312 --> 00:33:38,854
உன்னை காதலிப்பது தெரியுமே.
553
00:33:39,187 --> 00:33:40,271
எனக்கு தெரியும்.
554
00:33:40,354 --> 00:33:42,896
ஆனா அது மன்னிப்பு இல்ல, ரெக்ஸ்.
555
00:33:43,437 --> 00:33:44,979
நீ சரிதான், மன்னிச்சுக்கோ.
556
00:33:45,854 --> 00:33:48,479
சரி செய்ய ஒரு வாய்ப்புத் தா,
இந்த ஒரு முறை.
557
00:33:48,562 --> 00:33:50,937
நான் நல்லபடியா இருப்பேன். சத்தியமா.
558
00:33:51,812 --> 00:33:53,771
புது அணியோடு நல்வாழ்த்து, ரெக்ஸ்.
559
00:33:59,312 --> 00:34:00,229
ச்சே.
560
00:34:17,312 --> 00:34:18,687
உனக்கு நல்லது, மார்க்.
561
00:34:47,354 --> 00:34:48,354
உணவு நேரம்.
562
00:34:53,271 --> 00:34:54,521
உனக்கு நெறிமுறை தெரியும்.
563
00:34:56,562 --> 00:34:57,812
வியாழக்கிழமை.
564
00:34:57,896 --> 00:34:59,562
சிக்கன் பாட் பை.
565
00:34:59,687 --> 00:35:01,021
அனைவருக்கும் பிடிச்சது.
566
00:35:02,479 --> 00:35:03,812
கதவிலிருந்து எட்டியிரு.
567
00:35:20,854 --> 00:35:22,271
கதவிலிருந்து எட்டியிரு.
568
00:35:31,312 --> 00:35:32,146
ச்சே.
569
00:35:34,229 --> 00:35:35,729
சாரி, பீட்.
570
00:36:01,062 --> 00:36:03,354
நாசமா போக. சிக்கன் பாட் பை இரவு.
571
00:36:15,271 --> 00:36:16,146
எப்படி?
572
00:36:16,646 --> 00:36:17,562
இப்படித் தான்.
573
00:36:17,646 --> 00:36:19,271
அசல் பொருளா,
574
00:36:19,354 --> 00:36:23,604
என் அறிவு மந்தமில்ல,
உன்னை உருவாக்கின க்ளோன் செயல்முறை போல.
575
00:36:24,646 --> 00:36:26,062
ஓ, ப்ளீஸ்.
576
00:36:26,146 --> 00:36:27,562
கதவை திற.
577
00:36:29,187 --> 00:36:30,312
அதை சொல்லு.
578
00:36:30,687 --> 00:36:35,437
மலிவான, மரபியல்ல தாழ்ந்த போலி பயலே.
579
00:36:35,521 --> 00:36:36,479
சொல்லு,
580
00:36:36,896 --> 00:36:38,896
இல்ல, காலத்துக்கும் இங்கயே கிட.
581
00:36:43,271 --> 00:36:44,937
நான் தான் க்ளோன்.
582
00:36:45,021 --> 00:36:46,104
ஆமா, நீ தான்.
583
00:36:48,146 --> 00:36:48,979
இந்த பக்கமா.
584
00:36:56,146 --> 00:36:57,812
எச்சரிக்கை
585
00:37:21,979 --> 00:37:23,146
வழி பண்ணு.
586
00:37:47,187 --> 00:37:49,854
நமக்கு ஒரு நல்ல வழி தெரியுதே.
587
00:38:15,437 --> 00:38:17,479
பல படிநிலை இணைவு ஜெனரேட்டர்.
588
00:38:17,562 --> 00:38:19,312
முப்பது மெகாவாட் வரம்பில.
589
00:38:21,729 --> 00:38:22,896
இப்ப என்ன?
590
00:38:22,979 --> 00:38:24,979
உனக்கு தெரியாதது ஆச்சரியமாருக்கு.
591
00:38:25,062 --> 00:38:27,479
நீ தான் பெரிய அசலாச்சே.
592
00:38:52,521 --> 00:38:54,437
நீ இல்லாம தவிப்பேன், சகோதரா.
593
00:38:56,187 --> 00:38:58,271
ஆனா இன்னொருத்தனை உருவாக்க முடியும்.
594
00:39:07,979 --> 00:39:09,812
இதுவரை என்ன செய்தி?
595
00:39:09,896 --> 00:39:12,062
கடுமையான பணிக்கு என் அணி தயாரா?
596
00:39:13,854 --> 00:39:15,396
இன்னும் வேலையிருக்கு.
597
00:39:15,812 --> 00:39:18,896
இன்றைய முன்னேற்றத்துல
நம்பிக்கையா இருக்கேன்.
598
00:39:44,854 --> 00:39:46,312
மன்னிச்சுக்கோங்க.
599
00:39:46,729 --> 00:39:48,729
பயமுறுத்த நினைக்கல.
600
00:39:49,396 --> 00:39:50,979
என் வீட்ல நீ என்ன பண்றே?
601
00:39:51,854 --> 00:39:54,062
தகவல்களை தேடறேன்.
602
00:39:54,437 --> 00:39:57,104
துப்புகள். பதில்கள்.
603
00:39:57,187 --> 00:39:58,479
எதுக்கு பதில்கள்?
604
00:39:58,562 --> 00:40:00,979
அன்னைக்கு ராத்திரி படுகொலைகளுக்கு.
605
00:40:01,396 --> 00:40:03,562
எனக்கு இன்னும் புரியல.
606
00:40:03,646 --> 00:40:06,562
என்ன பேசறேனு தெரியல.
இப்ப இடத்தை காலி பண்ணு.
607
00:40:06,646 --> 00:40:10,771
ஏழு பேர் செத்துட்டாங்க. ஒருத்தர் உயிரோட
இருக்கார். உங்க கணவர் மட்டும்.
608
00:40:11,437 --> 00:40:14,271
அந்த துண்டை உங்களால
பொறுத்த முடியும்னு நினைச்சேன்.
609
00:40:14,354 --> 00:40:16,229
அதை நீ அவருகிட்ட கேக்கணும்.
610
00:40:16,312 --> 00:40:21,312
கேட்டேன். பதில் திருப்தி அளிக்கல.
611
00:40:21,396 --> 00:40:22,812
நீ ஏன் கவலைப்படணும்?
612
00:40:23,396 --> 00:40:24,687
நரகத்தலருந்து தப்பினேன்.
613
00:40:24,771 --> 00:40:27,354
என் ஆன்மாவ காப்பாத்த
மற்றவர்க்கு நீதி தேடறேன்.
614
00:40:28,729 --> 00:40:32,854
கணவர் எதுவும் சொல்லலையா? உங்க
பயத்துக்கு ஆறுதலா ஒரு வார்த்தை இல்லயா?
615
00:40:32,937 --> 00:40:35,021
இல்ல. அவரு எதுவும் பார்க்கல.
616
00:40:37,562 --> 00:40:39,062
உங்க வீடு அழகா இருக்கு.
617
00:40:39,729 --> 00:40:40,562
டெபி?
618
00:40:41,187 --> 00:40:42,396
நல்லாத்தானே இருக்கே?
619
00:40:42,479 --> 00:40:44,146
ஏதோ சத்தம் கேட்டுச்சே.
620
00:40:47,437 --> 00:40:48,479
நல்லாயிருக்கேன்.
621
00:40:49,812 --> 00:40:51,354
படுக்க வந்துட்டிருக்கேன்.
622
00:42:05,812 --> 00:42:07,812
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
கல்பனா ரகுராமன்
623
00:42:07,896 --> 00:42:09,896
படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி. கே. சுந்தர்.