1 00:00:05,312 --> 00:00:07,312 இந்நிகழ்ச்சியில் உள்ள பளீரிடும் ஒளி வீச்சு ஒளிச்சேர்க்கை வலிப்பு உள்ளவர்களுக்கு 2 00:00:07,479 --> 00:00:09,479 வலிப்புத்தாக்கங்களை ஏற்படுத்தலாம். பார்வையாளரின் விவேகம் அறிவுத்தப்படுகிறது. 3 00:00:10,896 --> 00:00:12,646 அன்பு நிறைந்த நினைவுடன் 4 00:00:54,979 --> 00:00:58,812 இந்த உலகை பாதுகாக்க கற்பனைக்கும் அப்பாற்பட்டதோட போராடியிருக்கேன். 5 00:00:59,687 --> 00:01:01,812 அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன். 6 00:01:02,396 --> 00:01:04,687 ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வென்றேன். 7 00:01:05,187 --> 00:01:08,062 ஆதிகால தெய்வங்களோட நேருக்கு நேர் மோதியிருக்கேன். 8 00:01:08,937 --> 00:01:13,271 ஆனா எந்த அச்சுறுத்தலையும் நான் தனியா எதிர்கொள்ள தேவையில்லைனு தெரியும். 9 00:01:14,396 --> 00:01:18,604 டார்க்விங், அக்வேரஸ், வார் வுமன். 10 00:01:19,396 --> 00:01:22,021 க்ரீன் கோஸ்ட். ரெட் ரஷ். 11 00:01:22,562 --> 00:01:25,146 மார்ஷியன் மேன், இம்மார்டல். 12 00:01:26,479 --> 00:01:28,604 பூகோள பாதுகாவலர்கள். 13 00:01:29,479 --> 00:01:32,437 இன்னைக்கு, நாம டைட்டன்களை இழந்தோம். 14 00:01:32,521 --> 00:01:35,062 பாதுகாவலர்களை. ஹீரோக்களை. 15 00:01:36,187 --> 00:01:40,271 நம்மை இப்போ யாரு காப்பாத்துவாங்கனு யோசிக்க வெக்குது? 16 00:01:41,312 --> 00:01:42,646 நான் காப்பாத்தறேன். 17 00:01:44,021 --> 00:01:45,646 மத்தவங்களும் செய்வாங்க. 18 00:01:46,271 --> 00:01:48,687 புது ஹீரோக்கள் உதவ முன் வர்றாங்க. 19 00:01:49,396 --> 00:01:54,104 இந்த கிரகத்தை காப்பாத்த புது சாம்பியன்கள் எந்த ஆபத்துக்கும் தயாரா இருக்காங்க. 20 00:01:54,187 --> 00:01:59,646 நமக்கு முன்னாலிருந்த இந்த மாபெரும் ஆன்மாக்களால தூண்டப் பட்டவங்க. 21 00:02:00,979 --> 00:02:05,729 உங்களுக்கு சந்தேகம், பயம், நிச்சயமற்ற தருணங்களா இது இருக்கலாம். 22 00:02:06,521 --> 00:02:09,146 ஆனா இந்த தருணங்கள்ல, நம்பிக்கை வெச்சு... 23 00:02:11,062 --> 00:02:12,812 ஆகாயத்தை பாருங்க. 24 00:02:19,229 --> 00:02:20,521 தனியார் சொத்து அணுகாதீர் 25 00:02:20,604 --> 00:02:23,229 எல்லாரையும் திரும்ப இதுல ஈடுபடுத்தணுமா? 26 00:02:24,021 --> 00:02:25,271 வெறும் காட்சிக்கு, 27 00:02:25,354 --> 00:02:28,437 ஜனங்களுக்கு உடல்களை புதைக்கும் இடத்த சொல்ல முடியாது. 28 00:02:28,937 --> 00:02:31,687 -நினைவு பொருளை வேட்டையாடுவாங்களே! -கடவுளே. 29 00:02:31,771 --> 00:02:34,062 நான் எப்போதுமே பூகோள பாதுகாப்புல இல்ல, 30 00:02:34,896 --> 00:02:39,396 ஆனா பூமிக்கு வந்தவுடன் முதல்ல இந்த பாதுகாவலர்கள் தான் என்னை வரவேற்றாங்க. 31 00:02:40,104 --> 00:02:44,687 அவங்க எனக்கு, வழிகாட்டிகள், தோழர்கள், நண்பர்கள். 32 00:02:45,771 --> 00:02:48,771 வாழ்கையோட யதார்த்தத்தை தெரிஞ்சிருந்தாங்க. 33 00:02:49,312 --> 00:02:52,104 சொந்த மக்களே மார்ஷியன் மேனை தள்ளி வைத்தனர். 34 00:02:52,187 --> 00:02:54,562 வார் வுமன் வேறு காலத்தை சேர்ந்தவர். 35 00:02:54,646 --> 00:02:55,812 டார்க் விங்... 36 00:02:57,979 --> 00:03:02,562 சரி, டார்க் விங் ஒரு தனிக்காட்டு ராஜா. 37 00:03:03,729 --> 00:03:09,687 எங்க பாதையை புரிஞ்சுகிட்ட அரிதான அதிர்ஷ்டமுள்ள வெகு சிலர் நாங்க. 38 00:03:10,562 --> 00:03:12,854 அதை ஏத்துக்கிறவங்க இன்னும் அரிது. 39 00:03:13,562 --> 00:03:18,479 அவங்க ஆன்மா அமைதியடையும்னு நம்பறேன், குறைஞ்சபட்சம் சேர்ந்தாவது இருப்பாங்க. 40 00:03:21,646 --> 00:03:23,437 என் மேலேர்ந்து கையை எடுங்க! 41 00:03:25,396 --> 00:03:27,771 ஓல்கா, ப்ளீஸ். அமைதியாகுங்க. 42 00:03:27,854 --> 00:03:29,729 பார்க்க கூட விடமாட்டேங்கறீங்க! 43 00:03:29,812 --> 00:03:33,229 ஜோசஃப் கடைசில அசைவில்லாம இருக்கான் 44 00:03:33,312 --> 00:03:35,646 இருந்தாலும் என்னால பார்க்க முடியல! 45 00:03:37,021 --> 00:03:38,604 -நான் பார்க்கறேன்... -சரி. 46 00:03:40,521 --> 00:03:41,729 நீ நலமா? 47 00:03:41,812 --> 00:03:45,229 நானா? தெரியல. எனக்கு இது உண்மையாவே தெரியல. 48 00:03:45,312 --> 00:03:48,312 அந்த குழிக்குள் என் அம்மா, அப்பாவை போட்டிருக்கலாம். 49 00:03:48,396 --> 00:03:49,312 இல்ல என்னையோ. 50 00:03:49,396 --> 00:03:52,312 பாதுகாவலருக்கே இந்த கதினா, நாம யாருமே கிடையாது... 51 00:03:52,396 --> 00:03:57,187 இன்வின்சிபிள் 52 00:04:10,146 --> 00:04:12,646 இது தனிப்பட்ட சடங்கு, டார்க்ப்ளட். 53 00:04:14,021 --> 00:04:17,187 நான் எதுக்குமே அழைக்கப்படறதில்ல. அதனால நானே வந்தேன். 54 00:04:17,271 --> 00:04:18,521 உனக்கு என்ன வேணும்? 55 00:04:18,646 --> 00:04:20,104 உன்னை மாதிரி தான். 56 00:04:20,187 --> 00:04:24,521 துப்பு கண்டுபிடிக்கிறது, கொலைகாரனை பிடிக்கிறது. நீதிக்கு முன் நிறுத்தறது. 57 00:04:24,896 --> 00:04:27,146 நரகத்தை விட்டு சில காலம் தள்ளி இருக்கலாம். 58 00:04:27,229 --> 00:04:29,937 ஏதோ அக்கறை இருக்கற மாதிரி நடிக்காதே. 59 00:04:30,021 --> 00:04:31,854 உனக்கு திரும்பி போக இஷ்டமில்ல. 60 00:04:31,937 --> 00:04:34,937 ஒரு நாள் உனக்கு அது ஏன்னு புரியும். 61 00:04:35,437 --> 00:04:38,937 எனக்கு தெரிஞ்சதை ஏற்கனவே செசில்கிட்ட சொல்லிட்டேன். 62 00:04:39,021 --> 00:04:41,104 எதையும் பார்க்கல. எதையும் கேக்கல. 63 00:04:41,187 --> 00:04:44,396 இருட்டுல தாக்கப்பட்டேன். சாக விடப்பட்டேன். 64 00:04:44,479 --> 00:04:46,562 மறைமுகமா என்னை சொல்றியோ? 65 00:04:47,896 --> 00:04:49,812 புண்படுத்த நினைக்கல. 66 00:04:49,896 --> 00:04:54,229 மனுஷங்களை போல பதவிசா பேசறது எனக்கு சிரமம். 67 00:04:54,812 --> 00:04:56,604 உனக்கு ஏதாவது நினைவிருந்தா... 68 00:04:57,271 --> 00:04:58,646 உன்னை கூப்பிடறேன். 69 00:04:58,729 --> 00:04:59,729 ஜோசஃப் 70 00:04:59,812 --> 00:05:01,687 கார்ல ஏத்திவிடறேன் ஓல்கா. 71 00:05:01,771 --> 00:05:02,604 ஏன்? 72 00:05:02,687 --> 00:05:05,854 ரோபாட், வெறும் கணினி குறியீடுகளுக்கே, 73 00:05:06,521 --> 00:05:08,312 செம சூப்பர் ஹீரோ அணி வெச்சிருக்க. 74 00:05:08,396 --> 00:05:10,729 அன்னியர்களிடமிருந்து எங்கள காப்பாத்தின. 75 00:05:10,812 --> 00:05:13,479 நன்றி, செசில். நீங்க சொல்றது எனக்கு கௌரவம். 76 00:05:13,562 --> 00:05:15,437 சுதந்திரமா செயல்பட்டிருக்கே, 77 00:05:15,521 --> 00:05:19,687 ஆனா ஜிடிஏ-ல சேர்ந்து புது பூகோள பாதுகாவலர்களை நீ உருவாக்க விரும்பறேன். 78 00:05:19,771 --> 00:05:22,437 நீ அணியை தேர்வு செய்வே. அது உன்னோட பொறுப்பு. 79 00:05:22,896 --> 00:05:26,771 என்கிட்டே மட்டும் பதிலளிச்சா போதும். 80 00:05:26,979 --> 00:05:29,979 மன்னிங்க, ஆனா ஆம்னி-மேன் தான இயல்பான தேர்வு? 81 00:05:30,062 --> 00:05:32,521 நிச்சயமா. ஆனா அது நடக்காத ஒண்ணு. 82 00:05:32,604 --> 00:05:35,146 பத்து வருஷமா அவர பதுகாவலனாக்க முயலறேன். 83 00:05:35,229 --> 00:05:38,604 உதவறாரு சரி. ஆனா உத்தரவுகளை எடுக்க மாட்டாரு. 84 00:05:38,687 --> 00:05:39,979 எங்கிட்டிருந்து இல்ல. 85 00:05:40,062 --> 00:05:41,812 எனக்கு என்ன சொல்றது தெரியல. 86 00:05:41,896 --> 00:05:44,354 சுலபம். செய்றேன்னு சொல்லு. 87 00:05:52,771 --> 00:05:54,104 பீட்ஸா சாப்பிட தோணுது. 88 00:05:54,187 --> 00:05:57,312 நேபல்ஸ் போய் சீஸ் ஆறும் முன்னால வாங்கிட்டு வர்றேன். 89 00:05:57,396 --> 00:06:00,312 கண்ணே, இன்னைக்கு டெலிவரி பாய் கொண்டு வரட்டும். 90 00:06:01,146 --> 00:06:01,979 ஆகட்டும். 91 00:06:06,354 --> 00:06:08,646 அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன். 92 00:06:08,729 --> 00:06:10,687 ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வீழ்த்தினேன். 93 00:06:10,771 --> 00:06:12,146 நேருக்கு நேர்... 94 00:06:12,229 --> 00:06:13,562 உங்களுக்கு சந்தேகம், 95 00:06:13,646 --> 00:06:15,604 நம்மை யோசிக்க வெக்குது... 96 00:06:15,687 --> 00:06:18,271 மார்க், நீ ஏன் வில்லியமை கூப்பிட கூடாது? 97 00:06:18,354 --> 00:06:22,687 என்ன பண்றது? அறட்டைக்கா? காமிக் புக்ஸ் வாங்க போகட்டுமா? இதுக்கு பின்னுமா? 98 00:06:22,771 --> 00:06:24,187 தொனில கவனமிருக்கட்டும். 99 00:06:24,271 --> 00:06:25,771 -பரவாயில்ல. -கிடையாது. 100 00:06:25,854 --> 00:06:27,562 இது புதுசு. புரிஞ்சுது. 101 00:06:27,646 --> 00:06:29,437 ஆனா அதை தனியா வெக்கணும். 102 00:06:29,521 --> 00:06:32,771 தவறு, வெற்றின்னு அங்க என்ன நடந்தாலும் சரி, 103 00:06:32,854 --> 00:06:34,812 வீட்டுக்கு கொண்டு வரக் கூடாது. 104 00:06:36,312 --> 00:06:37,312 சரியா? 105 00:06:38,562 --> 00:06:39,771 என் அறைக்கு போகலாமா? 106 00:06:42,229 --> 00:06:43,062 நிச்சயம். 107 00:06:43,146 --> 00:06:46,354 நாளைக்கு இன்னும் பயிற்சி பண்ணலாம். நீயும் நானும். 108 00:06:49,604 --> 00:06:50,437 என்ன? 109 00:06:50,521 --> 00:06:53,729 -உன் நட்புகள் இறுதிசடங்கிலிருந்து வரோம். -சக பணியாளர்கள். 110 00:06:53,812 --> 00:06:57,646 இப்போ பீட்ஸா பத்தியும், மார்க்கை கவலைப்பட வேணாம்னு சொல்றியா? 111 00:06:57,729 --> 00:07:00,104 இது தான் வாழ்க்கை. மார்க் கத்துக்கணும். 112 00:07:00,187 --> 00:07:03,354 அதே நானும் மார்க்கும் இன்னைக்கு உன்னை புதைச்சிருந்தா? 113 00:07:03,437 --> 00:07:04,812 என்னை கொல்றது சுலபமில்ல. 114 00:07:04,896 --> 00:07:06,937 ரெட் ரஷும் ஓல்காகிட்ட அதே சொல்லிருப்பான். 115 00:07:07,021 --> 00:07:08,771 ஹே, அவனால வேகமா ஓட முடியும். 116 00:07:08,854 --> 00:07:11,771 அது முதன்மை சூப்பர் பவர்னு சொல்ல முடியாது. 117 00:07:13,646 --> 00:07:16,396 சாரி. நான் அந்த அர்த்ததுல சொல்லல. 118 00:07:17,104 --> 00:07:21,354 மார்க்கும் நானும் இங்க துக்கப்படறதுக்கு பதில வெளிய நிறைய நல்லது பண்ணலாம். 119 00:07:25,021 --> 00:07:27,937 மார்க் வெறும் 17 வயசு பையன்னு நினைவிருக்கட்டும். 120 00:07:28,021 --> 00:07:30,021 நினைக்கறத விட சுலபமா உடைஞ்சுடுவாங்க. 121 00:07:30,479 --> 00:07:32,437 குடும்பம் உடையறதை நான் விரும்பல. 122 00:07:52,187 --> 00:07:53,812 5550155 ஆம்பர் 123 00:08:05,854 --> 00:08:06,771 ஹலோ? 124 00:08:08,521 --> 00:08:11,104 ஹே. இது மார்க்... 125 00:08:11,229 --> 00:08:13,437 க்ரேசன். மார்க் க்ரேசன். 126 00:08:14,604 --> 00:08:15,521 யாரு? 127 00:08:17,146 --> 00:08:19,604 மார்க், ஸ்கூல்ல இருந்து? 128 00:08:21,854 --> 00:08:24,521 தெரியும். சும்மா உன்னை சதாயிச்சேன். 129 00:08:24,896 --> 00:08:26,729 கடவுளே. நிஜமா சொன்னேனு நினைச்சயா? 130 00:08:26,812 --> 00:08:29,396 இல்ல, இல்ல. புரிஞ்சுகிட்டேன். 131 00:08:29,979 --> 00:08:32,479 நீ கூப்பிடுவயான்னு பார்த்திட்டிருந்தேன். 132 00:08:32,937 --> 00:08:34,604 "எப்போ"னு சொல்ல வந்த, இல்ல? 133 00:08:34,687 --> 00:08:37,312 இல்ல. நிச்சயமின்மைக்கு சில காரணங்களிருக்கு. 134 00:08:37,396 --> 00:08:39,854 நான் முரடா தோணலாம், உனக்கு காதலி இருக்கலாம், 135 00:08:39,937 --> 00:08:43,271 கேடிகளை விரைல அடிக்கற பெண்களை பிடிக்காம இருக்கலாம். 136 00:08:45,646 --> 00:08:47,687 என்னை பார்த்தா பயப்படற இல்ல? 137 00:08:47,771 --> 00:08:50,229 இல்ல, நீ அபாரம்னு தோணுது. 138 00:08:50,312 --> 00:08:52,021 அது சொல்லத்தான் கூப்பிட்டேன். 139 00:08:52,104 --> 00:08:56,146 அதுக்காக நான் கூப்பிடல. அது உண்மை இல்லன்னும் சொல்லல. 140 00:08:57,687 --> 00:08:59,604 சாரி. இன்னைக்கு மோசமான நாள். 141 00:09:00,354 --> 00:09:02,771 குரல்ல தெரியுது. திரும்ப ஆரம்பிக்கலாமா? 142 00:09:03,479 --> 00:09:06,104 ஹே, அழகன் மார்க் க்ரேசன்? என்ன விஷயம்? 143 00:09:07,937 --> 00:09:09,771 இறுதி பரீட்சை வர்றதை யோசிச்சேன், 144 00:09:09,854 --> 00:09:12,646 நாம வாக்கரோட உலக பிரச்சனைகள் வகுப்புலிருக்கோம். 145 00:09:12,729 --> 00:09:15,229 எல்லாத்தையும் சேர்ந்து படிப்போமா? 146 00:09:16,187 --> 00:09:17,687 படிப்பு டேட்டா? 147 00:09:18,146 --> 00:09:19,687 அட சக்கை. 148 00:09:19,771 --> 00:09:22,021 பாதுகாப்பா, பொறுப்பா. வற்புறுத்தலில்ல. 149 00:09:22,104 --> 00:09:25,104 ஆனா அடுத்த கட்டத்துக்கு போகவும் சாத்தியம் இருக்கு. 150 00:09:25,187 --> 00:09:26,312 அருமையான நயம். 151 00:09:30,104 --> 00:09:31,021 பிரச்சனை இல்ல. 152 00:09:31,479 --> 00:09:32,687 எங்கே, எப்போ? 153 00:09:44,021 --> 00:09:45,187 வீட்ல இருக்கீங்களா? 154 00:09:55,479 --> 00:09:56,312 ஈவ்? 155 00:09:56,396 --> 00:09:58,437 இறுதி சடங்குலிருப்பேனு நினைச்சேன். 156 00:09:58,521 --> 00:09:59,604 இருந்தேன். 157 00:09:59,687 --> 00:10:02,271 நீயும் வந்திருக்கலாம், ஆனா சோகமா இருந்தது. 158 00:10:02,354 --> 00:10:04,771 ரெட் ரஷோட காதலி உடைஞ்சு போயிட்டா... 159 00:10:06,687 --> 00:10:08,479 -நீ நலமா? -விக்கல். 160 00:10:11,104 --> 00:10:13,021 என்ன நடக்குது? ரெக்ஸ் இருக்கானா? 161 00:10:13,437 --> 00:10:14,271 ரெக்ஸ்? 162 00:10:14,604 --> 00:10:16,187 ஈவ், ஒரு நொடி பொறு. 163 00:10:18,562 --> 00:10:20,271 கீழ்தரமானவனே. 164 00:10:20,729 --> 00:10:21,771 கண்ணே! பொறு. 165 00:10:21,854 --> 00:10:24,437 காரணமா தான் நீ சடங்குக்கு வரலன்னு தெரியும். 166 00:10:24,521 --> 00:10:26,104 -ஒரு நொடி. -வேணாம்... 167 00:10:26,187 --> 00:10:27,646 கடவுளே! 168 00:10:28,854 --> 00:10:30,604 விளையாடறயா, கேட்? 169 00:10:31,104 --> 00:10:32,354 என்னால நம்பவே முடியல. 170 00:10:32,437 --> 00:10:33,271 ஈவ்... 171 00:10:33,687 --> 00:10:35,187 நான் சரியான முட்டாள். 172 00:10:35,271 --> 00:10:37,146 நீ இன்வின்சிபிளை டேட் பண்றேனான் 173 00:10:37,229 --> 00:10:38,854 அதை அவனிடம் பேசினயாமே. 174 00:10:38,937 --> 00:10:39,771 என்ன? 175 00:10:40,604 --> 00:10:42,604 சாக்கு சொல்லாத. அது உண்மை. 176 00:10:42,687 --> 00:10:43,896 என்ன எதிர்பார்த்த? 177 00:10:43,979 --> 00:10:45,771 அது உண்மையில்ல. 178 00:10:46,479 --> 00:10:50,187 என்ன எதிர்பார்த்தேனா, நான் தப்புனு தெரிஞ்சுகிட்டேன். 179 00:10:50,271 --> 00:10:51,979 உங்க ரெண்டு பேரை பத்தி. 180 00:10:53,312 --> 00:10:55,229 இரு! இதுவா? 181 00:10:55,312 --> 00:10:57,437 இதுக்கு ஒரு அர்த்தமும் இல்ல. 182 00:10:57,521 --> 00:10:59,396 அவங்க உண்மையான கேட் கூட இல்ல. 183 00:11:00,271 --> 00:11:01,937 நாங்க எல்லாருமே நிஜ கேட்தான். 184 00:11:02,979 --> 00:11:04,396 சரி, நான் அப்படி... 185 00:11:04,896 --> 00:11:06,812 அந்த அர்த்ததுல நான் சொல்ல வரல... 186 00:11:07,604 --> 00:11:09,562 என்ன சொல்றேன்னு உனக்கு தெரியுமே. 187 00:11:10,187 --> 00:11:13,104 யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் பென்டகன் கார் நிறுத்தம் பின்புறம் 188 00:11:13,187 --> 00:11:14,521 அது டெமி-காடா? 189 00:11:15,146 --> 00:11:16,062 ஷார்ப்நெல்! 190 00:11:16,146 --> 00:11:18,521 பர்லி, பென்ஜியா, பக்-ஐ... 191 00:11:18,604 --> 00:11:21,729 ஒரு வீரனோட வாழ்வுல முடிசூட்டும் சாதனை, 192 00:11:21,812 --> 00:11:24,854 புது பூகோள பாதுகாவலரா தேர்ந்தெடுக்கப் படுவது. 193 00:11:24,937 --> 00:11:28,229 நீ ஏன் முயற்சி செய்ய மாட்டேங்கறேனு வியப்பா இருக்கு. 194 00:11:28,312 --> 00:11:30,312 தெரியும். அப்பாவோட இதை பேசினேன். 195 00:11:30,396 --> 00:11:31,896 அவரே பயிற்சி தர விரும்பறாரு. 196 00:11:31,979 --> 00:11:34,396 எங்க அம்மா ஸ்கூல் தவறினா கொன்னுடுவாங்க. 197 00:11:34,479 --> 00:11:36,062 பின்ன ஏன் இங்கிருக்க? 198 00:11:36,146 --> 00:11:37,021 விளையாடறயா? 199 00:11:37,104 --> 00:11:38,604 இதை தவற விடுவேனா? 200 00:11:38,687 --> 00:11:40,604 ஃபைட் ஃபோர்ஸ் ஏன் வந்திருக்காங்க? 201 00:11:41,396 --> 00:11:45,104 உன் பேருக்கு உன்னை குறைச்சு மதிப்பிடறே, இன்வின்சிபிள். 202 00:11:45,729 --> 00:11:47,562 நான் உதவிட்டே தான் இருப்பேன். 203 00:11:47,646 --> 00:11:49,771 இது எப்போ ஆரம்பிக்க போகுது? 204 00:11:50,562 --> 00:11:52,729 வந்ததுக்காக எல்லாருக்கும் நன்றி. 205 00:11:53,562 --> 00:11:57,021 பூகோள பாதுகாவலர்கள் வெறும் ஹீரோக்கள் கூட்டம் மட்டுமல்ல. 206 00:11:57,687 --> 00:11:58,896 அவர்கள் சின்னங்கள். 207 00:11:59,687 --> 00:12:03,354 எங்க சோதகனைகள்ல தேறவங்க உயர்ந்த ஸ்தானத்துல இருப்பீங்க. 208 00:12:06,604 --> 00:12:08,646 சிறந்தவர்களிலும் சிறந்தவர்களா. 209 00:12:22,312 --> 00:12:25,562 சொல்ல வேண்டியதில்ல. எல்லாராலும் சவால்ல தேற முடியாது. 210 00:12:26,812 --> 00:12:28,812 -அவளுக்கு என்ன ஆச்சு? -தெரியாது. 211 00:12:30,021 --> 00:12:32,187 சவாலுக்கு தயாரா இருப்பவங்க தேறுவது 212 00:12:32,687 --> 00:12:35,979 வெறும் உங்க திறன்களோட தனித்தன்மையால மட்டுமில்ல, 213 00:12:36,896 --> 00:12:39,396 உங்க தனிப்பட்ட யுக்தியாலும் தான். 214 00:12:41,812 --> 00:12:42,896 உங்க இணக்கத்திறன். 215 00:12:47,521 --> 00:12:49,896 துரித மூளை செயல்பாடு. 216 00:13:19,271 --> 00:13:20,271 ஓ, செய்தேன்! 217 00:13:27,479 --> 00:13:29,354 அதை விட ரொம்ப முக்கியம், 218 00:13:30,604 --> 00:13:32,937 உங்க குணமும், உற்சாகமும். 219 00:13:33,646 --> 00:13:36,604 அது தான் ஒரு உண்மையான ஹீரோவாக்கும். 220 00:13:38,979 --> 00:13:42,646 புது பூகோள பாதுகாவலர்களை அறிமுகப்படுத்தறது எனக்கு மகிழ்ச்சி. 221 00:13:43,062 --> 00:13:44,354 ப்ளாக் சாம்சன். 222 00:13:44,687 --> 00:13:45,812 ஷ்ரிங்கிங் ரே. 223 00:13:46,521 --> 00:13:47,354 டூப்ளி-கேட். 224 00:13:48,187 --> 00:13:49,146 மான்ஸ்டர் கேர்ள். 225 00:13:53,687 --> 00:13:55,104 பாருங்க, அழகா இருக்கா. 226 00:13:55,187 --> 00:13:57,979 இந்த சவாரிக்கு வயசு வரம்பு எதுவும் இல்லயா? 227 00:13:58,062 --> 00:14:00,229 தப்பா சொல்றனா? விநோதமா இருக்கு இல்ல? 228 00:14:03,021 --> 00:14:03,854 ரெக்ஸ். 229 00:14:03,937 --> 00:14:05,271 தெரியல. இங்கிருக்கே. 230 00:14:05,354 --> 00:14:07,437 ஆணுறுப்பு அளவு தேவை எதுவும் இல்லயோ? 231 00:14:07,521 --> 00:14:08,646 மன்னிக்கணும்? 232 00:14:08,729 --> 00:14:10,396 எதுக்கு? உன் குட்டி உறுப்புக்கா? 233 00:14:10,479 --> 00:14:12,896 இங்க நீ ஆடிக்கிட்டு இருக்கறத பார்த்தா, 234 00:14:12,979 --> 00:14:15,312 எதுக்கோ ஈடு செய்யற மாதிரியிருக்கு. 235 00:14:19,104 --> 00:14:22,146 உனக்கு யாராவது சொல்லி தரணும்... 236 00:14:22,562 --> 00:14:23,937 என்ன அசிங்கம் இது! 237 00:14:31,062 --> 00:14:32,937 என்னோட திறனை நீ சரியா பார்க்கல. 238 00:14:38,021 --> 00:14:40,312 இன்னும் நான் அழகா இருக்கறதா தோணுதா? 239 00:14:45,729 --> 00:14:47,062 குட்டிச் சாத்தானே. 240 00:14:52,062 --> 00:14:54,354 இப்போ அது அழகா இருக்கு. 241 00:14:54,437 --> 00:14:59,729 உன் மந்தமான பச்சை மூஞ்சியிலிருக்கும் சிரிப்பை சிதறடிக்கறேன் பாரு. 242 00:14:59,812 --> 00:15:01,937 நிறுத்துங்க. இது ஆக்கபூர்வமா இல்ல. 243 00:15:07,062 --> 00:15:09,396 -இது பரவாயில்லயா? -கேட்டு வாங்கினான். 244 00:15:17,604 --> 00:15:18,812 சரி, போதும். 245 00:15:18,896 --> 00:15:20,354 போடா, சாரணப் பயலே! 246 00:15:21,771 --> 00:15:23,229 போதும்னு சொன்னேன்! 247 00:15:27,062 --> 00:15:29,271 இன்வின்சிபிள் அந்த சிறுமிய அடிச்சிட்டான். 248 00:15:30,396 --> 00:15:31,729 அட பாவமே. 249 00:15:32,187 --> 00:15:33,896 பாரு, ரொம்ப சாரி. 250 00:15:35,812 --> 00:15:36,979 இல்ல, என் தப்பு. 251 00:15:38,062 --> 00:15:40,187 சிறுமினா, பொத்துக்கிட்டு வந்துரும், 252 00:15:40,271 --> 00:15:42,771 அதுக்கு அப்புறம் நான் மிருக பாங்கு தான். 253 00:15:43,354 --> 00:15:44,771 உறுப்பு ஜோக்குக்கு சாரி. 254 00:15:44,854 --> 00:15:46,687 உன் உறுப்பு அபாரமா இருக்கும். 255 00:15:48,229 --> 00:15:50,312 பரவாயில்ல. நல்லாருக்கேன். நீ அருமை. 256 00:15:50,396 --> 00:15:52,437 என்னமா குத்தறே! 257 00:15:54,187 --> 00:15:56,062 உன் உதவி தேவையில்ல, முட்டாளே. 258 00:15:56,812 --> 00:15:58,562 கடவுளே! 259 00:15:59,562 --> 00:16:01,521 தேவடியா பயலே! 260 00:16:01,896 --> 00:16:05,687 சொன்னது போல, பூகோள பாதுகாவலர்களுக்கு நல்வரவு, மான்ஸ்டர் கேர்ள், 261 00:16:06,146 --> 00:16:07,687 ரத்தம் கழிக்க போறேன். 262 00:16:07,771 --> 00:16:09,354 ரெக்ஸ் ஸ்ப்ளோடோடு. 263 00:16:09,937 --> 00:16:11,312 அலன் நலமானதும். 264 00:16:11,396 --> 00:16:13,771 நம் இறுதி உறுப்பினர், ஆட்டம் ஈவ். 265 00:16:16,187 --> 00:16:18,104 இன்று நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி. 266 00:16:18,187 --> 00:16:20,896 விரைவில் பொது அறிவிப்பு செய்வோம். 267 00:16:21,604 --> 00:16:22,729 ரோபாட். 268 00:16:23,187 --> 00:16:24,646 எனக்கு நன்றி அவசியமில்ல. 269 00:16:24,729 --> 00:16:27,437 நான் பாராபட்சம் பார்க்கக் கூடாது, 270 00:16:27,521 --> 00:16:31,021 ஆனா டீன் டீமில் இவ்வளவு உறுப்பினர்கள் தேறியது மகிழ்ச்சி. 271 00:16:31,437 --> 00:16:34,187 ரெக்ஸ், கேட், இருக்கும் டீம்ல இருக்க மாட்டேன். 272 00:16:35,104 --> 00:16:36,354 என்ன? ஏன்? 273 00:16:36,437 --> 00:16:37,479 ஹே. இரு! 274 00:16:37,937 --> 00:16:39,271 ரெக்ஸ், என்ன பண்ணின? 275 00:16:40,271 --> 00:16:41,896 உதவிக்கு நன்றி, ரோபாட். 276 00:16:41,979 --> 00:16:43,979 உன் டீம்ல இருக்க ஆவலா இருக்கேன். 277 00:16:48,771 --> 00:16:50,979 ஹே, என்ன ஆச்சு? 278 00:16:51,396 --> 00:16:53,354 -ரெக்ஸ் என்னை ஏமாத்தினான். -என்ன? 279 00:16:53,437 --> 00:16:55,729 டூப்ளி-கேட்டோட. அவ மூணு பேரோடும். 280 00:17:00,146 --> 00:17:02,229 எதேச்சையா உள்ளே போயிட்டேன். 281 00:17:02,312 --> 00:17:04,896 ரெக்ஸ் நமக்குள்ள ஏதோன்னு சொல்லிருக்கான். 282 00:17:05,646 --> 00:17:07,854 என்ன? பைத்தியக்காரத்தனம். 283 00:17:09,021 --> 00:17:11,354 அவனை நீ டேட் பண்றப்ப சொல்ல விரும்பல, 284 00:17:11,437 --> 00:17:12,771 ஆனா கேடுகெட்டவன். 285 00:17:12,854 --> 00:17:15,604 எப்பவும் அப்படி இருந்ததில்ல, ஆனா, ஆமா. 286 00:17:16,521 --> 00:17:19,687 அது மோசம். வருத்தப்படறேன். 287 00:17:20,437 --> 00:17:21,521 நன்றி. 288 00:17:26,104 --> 00:17:29,187 தடயவியல் விசாரணை முடிஞ்சவுடனே, 289 00:17:29,271 --> 00:17:31,396 பாதுகாவலர் தலைமையகத்துக்கு போவோம். 290 00:17:31,479 --> 00:17:33,187 அதுவரை, இங்க பயில்வோம். 291 00:17:33,271 --> 00:17:35,104 காலை உணவு 6:00க்கு, 292 00:17:35,187 --> 00:17:37,521 நெருங்கிய போர் பயிற்சி மதிய உணவு வரை. 293 00:17:38,562 --> 00:17:39,771 கேட் ப்ரைம் எங்க? 294 00:17:39,854 --> 00:17:42,021 ஒரு பிரச்சனை. அவளுக்கு தெரிவிக்கறேன். 295 00:17:42,104 --> 00:17:44,521 சரி, தெளிவு படுத்தறேன், 296 00:17:44,604 --> 00:17:48,521 எந்த பிரபஞ்சத்திலும் நான் காலை 6:00க்கு எந்திரிச்சதில்ல. 297 00:17:48,604 --> 00:17:50,604 உலகம் ஒண்ணும் பத்திகிட்டு எரியல. 298 00:17:51,396 --> 00:17:52,521 விடு ரோபாட். 299 00:17:52,604 --> 00:17:55,562 தீவிர பயிற்சி முகாம் எங்களுக்கு தேவையில்ல. இது நாங்க. 300 00:17:55,646 --> 00:17:57,812 நாம இனியும் டீன் டீம்ல இல்ல, ரெக்ஸ். 301 00:17:57,896 --> 00:17:58,729 அதே தான். 302 00:17:58,812 --> 00:18:01,812 டீனேஜ் பசங்களோட நிறைய அடிபிடி அனுபவமிருக்கலாம், 303 00:18:01,896 --> 00:18:04,312 ஆனா பாதுகாவலர்களோட முதல்லிருந்து இருக்கேன். 304 00:18:04,396 --> 00:18:05,396 நன்றி அப்பா. 305 00:18:05,479 --> 00:18:07,062 உங்க திறனை இழக்கலைனா, 306 00:18:07,146 --> 00:18:10,312 பாதுகாவலர்களோட கடைசி நாள்ல உதவிட்டு இருந்திருப்பீங்க. 307 00:18:10,396 --> 00:18:11,729 உன்னை அவ்வளவா தெரியாது, 308 00:18:11,812 --> 00:18:14,896 அதை ஜோக்கா எடுத்துக்கிட்டு, உன்னை உதைக்காம விடறேன் 309 00:18:14,979 --> 00:18:17,812 திரும்ப என்னை அப்பானு கூப்பிடாத வரைக்கும். 310 00:18:22,271 --> 00:18:23,479 உன்னையும் தெரியாது, 311 00:18:23,562 --> 00:18:25,521 நேருக்கு நேர பேச தலைவன் தேவை, 312 00:18:25,604 --> 00:18:27,729 ஒண்ணு, பூஜ்யங்களில்ல. தப்பா எடுக்காத. 313 00:18:27,812 --> 00:18:30,021 பயங்கர புண்படுத்தலா இருக்கே. 314 00:18:30,104 --> 00:18:32,812 இருங்க, நீங்க பொறுப்பேற்கணும்னு தோணுதோ? 315 00:18:32,896 --> 00:18:34,604 எனக்கு அதிக அனுபவமிருக்கு. 316 00:18:34,687 --> 00:18:36,729 ஆமா, திறனை இழக்கறதுல. 317 00:18:36,812 --> 00:18:38,479 ஜோக்கை ஏற்கனவே சொன்னேனில்ல? 318 00:18:38,562 --> 00:18:41,062 நாம ஏன் இந்தாளை பொறுத்துக்கணும்? 319 00:18:41,146 --> 00:18:44,687 இவரு சூட் போடறார். அது பாட்டரிகளை வீணாக்குது. 320 00:18:44,771 --> 00:18:46,396 ஈவை திரும்ப அழைப்போம். 321 00:18:46,479 --> 00:18:50,062 அணி சமாச்சாரம் புதுசுனாலும் கூட்டுப் பணினு நினைச்சனே. 322 00:18:50,521 --> 00:18:51,771 நானும் தான். 323 00:18:51,854 --> 00:18:54,646 முடிவு செய்துட்டு கூப்பிடுங்க. ஜிம்ல இருப்பேன். 324 00:18:55,187 --> 00:18:56,146 நானும். 325 00:18:57,771 --> 00:18:59,062 போய் மேற்பார்வையிடறேன். 326 00:18:59,146 --> 00:19:00,229 இல்ல, செய்யாதே. 327 00:19:00,312 --> 00:19:02,104 அது என் விருப்பம். 328 00:19:04,021 --> 00:19:05,854 முதல் நாளே அருமை, ரோபாட். 329 00:19:09,437 --> 00:19:12,271 ஒரு நாளைக்கு மூணு போர் பயிற்சியை முடியாது. 330 00:19:12,354 --> 00:19:16,062 இந்த அணியை செயல்படுத்த ஒரு இறுக்கமான அட்டவணைல இருக்கேன். 331 00:19:16,146 --> 00:19:18,312 மாறும் போதெல்லாம், மேலும் சின்னதாவேன். 332 00:19:18,812 --> 00:19:21,271 சாபத்தோட பகுதி எனக்கு திறனையும் தருது. 333 00:19:21,812 --> 00:19:24,771 பார்த்தா தெரியாது, ஆனா எனக்கு 24 வயசாச்சு. 334 00:19:25,271 --> 00:19:29,687 முதல்ல "மான்ஸ்டர் வுமனா" இருந்தேன், ஆனா விளக்க கஷ்டமானதால... 335 00:19:30,312 --> 00:19:32,729 என் டயபர்களை மாத்தும்படி ஆக வேணாம்னா, 336 00:19:32,812 --> 00:19:35,104 மூணு பயிற்சி எனக்கு ரொம்ப அதிகம். 337 00:19:35,187 --> 00:19:37,979 எனக்கு... நிச்சயமா. மன்னிச்சுக்கோ. 338 00:19:38,521 --> 00:19:40,354 ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கும். 339 00:19:40,437 --> 00:19:42,979 இந்த தோற்றத்துல இயல்பாருக்க முயற்சிக்கணும். 340 00:19:43,062 --> 00:19:46,021 என்னை விரும்பறவங்க ஒண்ணு, விடலை பருவத்தை தொட்டவங்க 341 00:19:46,104 --> 00:19:48,354 இல்ல, பதிவேட்டு பாலியல் குற்றவாளிங்க. 342 00:19:48,437 --> 00:19:52,771 புரியுது, உலகம் உன் ஒரு பக்கத்தை பார்த்து ஒண்ணு நினைக்கும், 343 00:19:52,854 --> 00:19:55,104 உள்ளிருக்கும் உண்மை தெரியாம. 344 00:19:55,937 --> 00:19:58,271 உனக்கு எப்படி புரியும்? நீ ஒரு ரோபாட். 345 00:20:03,271 --> 00:20:04,271 பரிதாபம். 346 00:20:04,979 --> 00:20:06,146 இதை தூக்கி போடு. 347 00:20:06,687 --> 00:20:07,646 மறைச்சு வை. 348 00:20:08,562 --> 00:20:09,479 இதை தூக்கி எறி. 349 00:20:09,562 --> 00:20:11,062 என்ன? நிறுத்து! ஹே! 350 00:20:11,562 --> 00:20:13,937 படிப்பாளியா இருப்பது இப்ப நல்லது, சரியா? 351 00:20:14,021 --> 00:20:15,937 ஆம்பருக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கலாம். 352 00:20:16,021 --> 00:20:18,021 அதை நினைச்சு பார்த்தியா? முட்டாள். 353 00:20:18,104 --> 00:20:20,771 காமிக்ஸை சொல்லலடா. உன் அழுக்கு துணிய சொன்னேன். 354 00:20:20,854 --> 00:20:22,937 பாத்திரங்கள், டிஷ்யுக்கள். 355 00:20:27,187 --> 00:20:30,104 நல்லது. உனக்காக சில குறிப்புகளை கொண்டு வந்தேன். 356 00:20:30,854 --> 00:20:33,187 நவோமி க்ளைன், கொஞ்சம் மார்கரெட் ஆட்வுட், 357 00:20:33,271 --> 00:20:35,854 -டா-நெஹசி கோட்ஸ். -நான் எதையும் படிச்சதில்ல. 358 00:20:35,937 --> 00:20:38,021 அவ படிச்சிருக்கா. அதனால நீ தயாராகு. 359 00:20:38,104 --> 00:20:40,687 அவ மேல உனக்கு இஷ்டமிருப்பதை அது காட்டும். 360 00:20:40,771 --> 00:20:42,479 அவ விருப்பம் காரசார உணவு, 361 00:20:42,562 --> 00:20:45,104 ஸ்டான்ட்-அப் காமெடி, நாலாவது பெண்ணிய அலை. 362 00:20:45,187 --> 00:20:46,354 அவ ஃபைல படிச்சேன். 363 00:20:48,062 --> 00:20:49,562 ஸ்கூல்ல விசாரிச்சேன். 364 00:20:49,646 --> 00:20:52,354 இது படிக்கற டேட், முதல் டேட் இல்ல. 365 00:20:52,937 --> 00:20:55,854 மார்க், எல்லா டேட்டும் முதல் டேட் போல இருக்கணும். 366 00:20:56,812 --> 00:20:58,854 மார்க்! உன் தோழி வந்திருக்கா. 367 00:21:09,312 --> 00:21:10,771 போ! பின்னாடி வழியா போ. 368 00:21:10,854 --> 00:21:14,146 அப்புறமா நன்றி சொல்லும் போது, எப்படி போச்சுன்னு சொல்லு. 369 00:21:14,229 --> 00:21:15,937 திருமதி க்ரேசன். நான் ஆம்பர். 370 00:21:26,687 --> 00:21:31,646 அதை படிப்பதால உன்கிட்ட விருப்பம்... அதுல விருப்பம்னு வில்லியம் காட்ட சொன்னான், 371 00:21:31,729 --> 00:21:36,104 நிச்சயம் செய்வேன், ஆனா இது தான் நான். 372 00:21:37,271 --> 00:21:39,937 நேர்மையான மனுஷன். அது எனக்கு பிடிக்கும். 373 00:21:40,729 --> 00:21:43,146 அப்போ உனக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கும். 374 00:21:43,229 --> 00:21:44,562 வெளிப்படையா தெரியுதா? 375 00:21:46,062 --> 00:21:47,312 பிடிச்சது என்ன? 376 00:21:47,396 --> 00:21:49,937 எனக்கு பிடிச்சதுனு எதுவும் சொல்ல முடியாது, 377 00:21:50,604 --> 00:21:54,771 ஆனா இது ஒரு நீரடி வெல்டர் 378 00:21:54,854 --> 00:21:57,521 கடலுக்கு அடியில் பேய்களை பார்க்கும் கதை. 379 00:21:57,604 --> 00:22:02,062 இது ஒரு ஜாக் ரசல் டெரியரை பத்தி, அது மெட்டாபிசிகல் கலையில் கில்லாடி. 380 00:22:02,146 --> 00:22:04,271 சேயான்ஸ் டாக். ஆஹா. 381 00:22:04,729 --> 00:22:06,187 அதை கடன் வாங்கலாமா? 382 00:22:06,271 --> 00:22:09,146 எனக்கு விருப்பமிருக்குனு உனக்கு காட்ட. 383 00:22:09,229 --> 00:22:11,479 நிச்சயம். 384 00:22:16,396 --> 00:22:17,979 தெரியாதது 385 00:22:18,062 --> 00:22:18,937 சரி. 386 00:22:19,021 --> 00:22:20,771 அது யாருனு தெரியல. 387 00:22:20,854 --> 00:22:24,021 நாம முதல்ல உலக பிரச்சனைகளை ஆரம்பிச்சு, பின்ன... 388 00:22:25,187 --> 00:22:27,854 சாரி, ஏதோ விளம்பர கால்னு நினைக்கிறேன். 389 00:22:28,604 --> 00:22:29,729 இது நிறுத்தும். 390 00:22:29,812 --> 00:22:32,521 அதாவது, மிஸ் வாக்கர்படி நம்ம கவனம்... 391 00:22:35,854 --> 00:22:39,062 நீ இதை கவனிக்கறதுக்குள்ள, கழிவறைக்கு போய் வர்றேன். 392 00:22:39,146 --> 00:22:41,896 சரி, ஹால்ல நேரா போய், இடது பக்கம். 393 00:22:50,229 --> 00:22:53,021 அட கடவுளே, அவ போகவே மாட்டானு நினைச்சேன். 394 00:22:53,104 --> 00:22:54,937 ஹே! நீங்க இங்க என்ன... 395 00:22:55,021 --> 00:22:56,604 எப்படி தெரியும் ஆம்பர்... 396 00:22:56,687 --> 00:22:58,062 வேவு பார்க்கறீங்களா? 397 00:22:58,146 --> 00:22:59,896 நீ சூப்பர்ஹீரோ ஆகணும் தானே? 398 00:22:59,979 --> 00:23:02,146 புகழ், பெருமை, அழகி கிடைக்கணுமா? 399 00:23:02,229 --> 00:23:05,229 அது பாலின வேற்றுமை பாராட்டறது, ஆனா, பரவாயில்ல. 400 00:23:05,312 --> 00:23:08,604 அப்புறமா இந்த தனியுரிமை, தனிப்பட்ட நேரமெல்லாம் 401 00:23:09,104 --> 00:23:10,437 தூர எறி. 402 00:23:10,521 --> 00:23:13,854 உலகுக்கு நீ தேவைப்படறப்போ, பாழும் ஃபோனை எடுத்து பேசு. 403 00:23:14,396 --> 00:23:16,687 கவலைப்படாத. கழிவறைல தண்ணி சத்தம் கேக்கல. 404 00:23:16,771 --> 00:23:17,896 உங்களுக்கு வேல பண்ணல! 405 00:23:17,979 --> 00:23:19,354 அது நடக்க போறதில்ல, 406 00:23:19,437 --> 00:23:21,312 கொஞ்சமாவது மதிப்பு கொடுத்து 407 00:23:21,396 --> 00:23:23,896 சூப்பர்ஹீரோ ஆகணுமா, இல்லயானு முடிவெடுக்கிறவரை. 408 00:23:23,979 --> 00:23:24,979 இப்பவேயா? 409 00:23:25,062 --> 00:23:27,312 ஆமா, மார்க், இப்பவே தான். 410 00:23:27,396 --> 00:23:29,396 சரி. எனக்கு உதவ விருப்பம் தான். 411 00:23:30,729 --> 00:23:31,896 என்ன பிரச்சனை? 412 00:23:31,979 --> 00:23:35,354 சூப்பர்வில்லன். மக்களுக்கு ஆபத்து. ஈவ் கிளம்பியாச்சு. 413 00:23:35,437 --> 00:23:37,229 இந்தா. வழில போகைல பேசுவோம். 414 00:23:37,312 --> 00:23:38,562 ஈவ் அங்க இருப்பாளா? 415 00:23:38,646 --> 00:23:40,604 அது வேலையை இனிமையாக்குதா? 416 00:23:40,687 --> 00:23:42,521 என்ன? இல்ல. அதாவது... 417 00:23:43,896 --> 00:23:46,271 எங்க? எங்க இது? எந்த இடம்? 418 00:23:46,354 --> 00:23:47,604 மவுண்ட் ரஷ்மோர். 419 00:23:48,937 --> 00:23:49,771 சரி. 420 00:23:51,021 --> 00:23:52,562 எந்த மாநிலம் அது? 421 00:23:52,646 --> 00:23:55,396 ஸ்கூல்ல, இந்த காலத்துல என்ன சொல்லி தர்றாங்க? 422 00:23:57,521 --> 00:23:58,937 யாருகிட்ட பேசிட்டிருந்த? 423 00:24:00,104 --> 00:24:02,187 ஃபோன்ல. 424 00:24:02,271 --> 00:24:04,146 அது என் அப்பாவோட நண்பர். 425 00:24:04,854 --> 00:24:08,437 ஒரு சமாச்சாரத்துக்கு உதவறதா சொல்லியிருந்தேன். 426 00:24:10,854 --> 00:24:11,854 இப்போவா? 427 00:24:15,146 --> 00:24:16,562 எப்படி போயிட்டிருக்கு? 428 00:24:16,646 --> 00:24:17,854 சாப்பிட கொண்டு வந்தேன். 429 00:24:20,229 --> 00:24:21,354 தெற்கு டகோட்டா. 430 00:24:22,687 --> 00:24:24,687 மவுண்ட் ரஷ்மோர் தெரியும், செசில். 431 00:24:24,771 --> 00:24:26,146 உங்களை கேக்க மாட்டேன், 432 00:24:26,229 --> 00:24:29,062 ஆம்னி-மேன் 10 கால மண்டலத்தை தாண்டி கைஜுவை சமாளிக்கறாரு, 433 00:24:29,146 --> 00:24:30,729 பாதுகாவலர்கள் சொதப்பல், 434 00:24:30,812 --> 00:24:32,229 அதனால நாம செய்றோம். 435 00:24:32,312 --> 00:24:33,812 இலக்கு டாக் சைஸ்மிக். 436 00:24:33,896 --> 00:24:37,729 அவனுக்கு நில அதிர்வுல பிஎச்டி, அதனால டாக்டர் பட்டம் உண்மை தான். 437 00:24:37,812 --> 00:24:40,104 சிக்கல் இங்க அவனோட பூகம்ப கையுறை தான். 438 00:24:40,187 --> 00:24:41,312 என்ன வேணுமாம்? 439 00:24:41,396 --> 00:24:42,812 அது அவனுக்கும் தெரியாது. 440 00:24:42,896 --> 00:24:46,021 கையுறை பக்கவிளைவு மூளை சேதம்னு கோட்பாடு குறிப்பிடுது. 441 00:24:46,104 --> 00:24:48,687 உபயோகிக்கும் போது மூளையதிர்ச்சி ஏற்படுதாம். 442 00:24:49,771 --> 00:24:51,521 கிறுக்கு விஞ்ஞானி ஒப்பந்தம். 443 00:24:51,604 --> 00:24:52,729 ஜமாய்ங்க, பசங்களா. 444 00:24:52,812 --> 00:24:55,896 அங்கே தேசிய பொக்கிஷம் இருக்கறது நினைவிருக்கட்டும். 445 00:25:08,937 --> 00:25:12,771 இந்த ஆபாச நினைவுச் சின்னத்தில பிரார்த்தனை செய்ய வந்தீங்களா? 446 00:25:13,812 --> 00:25:18,354 அவங்க ஒடுக்குறவங்க, இனவாதிங்க, அடிமை உரிமையாளர்கள். 447 00:25:18,437 --> 00:25:22,021 வழிபாட்டுக்கு தகுதியான புது கடவுளை நான் தர்றேன். 448 00:25:22,104 --> 00:25:25,104 டாக் சைஸ்மிக் முன்னால தலை வணங்குங்க. 449 00:25:34,812 --> 00:25:36,854 ஓடுங்க! இந்த பக்கம்! 450 00:25:38,646 --> 00:25:39,812 சீக்கிரம்! சீக்கிரம்! 451 00:25:43,271 --> 00:25:45,562 மாபெரும் விடுதலை வழங்கியோ? 452 00:25:46,271 --> 00:25:50,437 உங்க உயிருக்கு விடுதலை தருவார்! 453 00:25:53,562 --> 00:25:54,937 அருமை, நண்பா. 454 00:25:55,021 --> 00:25:58,729 பஞ்ச் டயலாகை இன்னும் கத்துட்டிருக்கேன், ஆனா அது ரொம்ப மோசம். 455 00:26:06,437 --> 00:26:09,146 அப்படித் தான் வாழ்க்கைல முன்னாடி போவ. 456 00:26:09,229 --> 00:26:11,396 பஞ்ச் சரியா இல்ல. வர மாட்டேங்குது. 457 00:26:11,479 --> 00:26:13,229 என்கிட்ட எதிர்ப்பில்ல. 458 00:26:13,312 --> 00:26:14,646 இப்போ, சாவு! 459 00:26:18,604 --> 00:26:19,562 நன்றி. 460 00:26:19,646 --> 00:26:23,021 -எப்போதும். அவன் கையுறைகள எடுக்கணும். -அது கையுறைகளில்ல. 461 00:26:23,104 --> 00:26:26,812 கையுறைக்கு விரல்களிருக்கும். அவை பூகம்ப காப்புகள். 462 00:26:27,437 --> 00:26:29,604 பூகம்ப காப்புகளை அணிஞ்சிருக்கே. 463 00:26:50,562 --> 00:26:52,687 நீ என் பக்கம் இருக்கணும். 464 00:26:52,771 --> 00:26:57,146 பழைய அதிகாரத்தை கிழிச்சு புது அமைப்பை நாம உருவாக்கலாம். 465 00:26:57,229 --> 00:26:59,854 உனக்கு அவங்க தந்திருக்கும் உடையை பாரு. 466 00:26:59,937 --> 00:27:02,479 பாலின பங்குகளை பத்தி பேசு. 467 00:27:02,562 --> 00:27:04,562 என் உடையை நானே வடிவமைச்சேன். 468 00:27:04,646 --> 00:27:06,812 நில அதிர்வுல டாக்டரேட்னு நினைச்சனே. 469 00:27:06,896 --> 00:27:08,937 சமூகவியல், பெண் ஆய்வுல இளங்கலை, 470 00:27:09,021 --> 00:27:11,437 ஆப்பிரிக்க நடனம் மைனர், ஆனா போதுமான அரசியல்! 471 00:27:49,771 --> 00:27:50,687 மார்க்! 472 00:27:57,979 --> 00:27:58,812 ஐயோ! 473 00:28:34,479 --> 00:28:36,396 -நன்றி. -சொல்ல வேண்டியதில்லை. 474 00:28:39,437 --> 00:28:41,187 ஈவ்? ஈவ்? 475 00:28:46,437 --> 00:28:48,437 -ஈவ்? -இன்வின்சிபிள்! 476 00:28:51,271 --> 00:28:52,646 -பிடிச்சுட்டேன். -நழுவறான். 477 00:28:52,729 --> 00:28:54,062 நாசமா போச்சு. 478 00:28:54,146 --> 00:28:57,396 அந்த ஜெட் பேக்ல இன்னும் கொஞ்சம் வேலை செஞ்சிருக்கணும்! 479 00:29:10,521 --> 00:29:11,354 உஷார்! 480 00:29:23,021 --> 00:29:25,062 ஆள் காலி. 481 00:29:25,146 --> 00:29:27,604 அப்ப, விட்டுக்கள் நல்லாயில்ல, இல்லயா? 482 00:29:28,812 --> 00:29:32,062 அட. நான் போகணும். அப்புறமா பேசறேன், ஈவ். நன்றி. 483 00:29:34,104 --> 00:29:35,271 நல்லது. 484 00:29:41,646 --> 00:29:43,562 மெதுவா. என்ன விஷயம்? 485 00:29:43,646 --> 00:29:47,062 மவுண்ட் ரஷ்மோரை காக்க செசில் கேட்டதும் ஆம்பரை விட்டு போனேன். 486 00:29:47,146 --> 00:29:51,229 பெண்ணை அறையில விட்டுட்டு நெருக்கடியை சமாளிக்க போனயா? 487 00:29:51,979 --> 00:29:55,229 சபாஷ். அதாவது அவளுக்கு நல்லதில்ல, ஆனா சபாஷ். 488 00:29:55,729 --> 00:29:57,771 வேலையிலிருக்கும் சவாலே அது தான். 489 00:29:57,854 --> 00:30:01,521 செய்ய வேண்டியதையும், தேவையானதையும் சமநிலைப் படுத்துவது. 490 00:30:04,312 --> 00:30:07,271 மறக்காத, நீ வெறும் சூப்பர்ஹீரோ இல்ல, மார்க், 491 00:30:07,354 --> 00:30:08,771 நீ வில்ட்றமைட். 492 00:30:10,146 --> 00:30:15,604 சாதாரண மனுஷனுக்கு இல்லாத பொறுப்பு உன்கிட்ட இருக்கு. 493 00:30:16,896 --> 00:30:18,354 சரி, ஆமா, நன்றி. 494 00:30:18,437 --> 00:30:20,854 ஹே, அப்பாவா ஒரு கடைசி ஆலோசனை, சரியா? 495 00:30:21,646 --> 00:30:23,062 உடைய மாத்திட்டு போகலாமே. 496 00:30:25,062 --> 00:30:25,896 அட ச்சே. 497 00:30:26,604 --> 00:30:28,937 உங்களுக்கு கொஞ்சம்... இங்க இருக்குப்பா. 498 00:30:37,146 --> 00:30:40,062 என்னை மன்னிச்சுக்கோ. 499 00:30:40,146 --> 00:30:42,021 ஒரு மணி நேரமா இங்கிருக்கேன். 500 00:30:42,104 --> 00:30:42,937 தெரியும். 501 00:30:44,146 --> 00:30:45,271 அது நல்லாருக்குமே. 502 00:30:45,354 --> 00:30:46,771 என்ன நினைக்கிறே? 503 00:30:47,854 --> 00:30:51,437 இன்னைக்கு முடியாதுனு தெரிஞ்சும் ஏன் பார்க்க ஒத்துக்கிட்ட? 504 00:30:51,521 --> 00:30:53,229 உன்னோடிருக்க விரும்பினேன். 505 00:30:53,312 --> 00:30:54,854 நான் நினைக்கல... 506 00:30:55,562 --> 00:30:56,687 எனக்கு ஏமாத்தமாகலாம். 507 00:30:57,687 --> 00:30:59,396 ஏன் வந்தேன்னே தெரியல. 508 00:31:00,437 --> 00:31:02,521 சரி, இருக்கட்டும். ஏன் வந்தே? 509 00:31:02,604 --> 00:31:05,104 நான் இருப்பதே உனக்கு தெரியாது டாட்கிட்ட பேசறவரை. 510 00:31:06,354 --> 00:31:09,021 பதிவுக்கு, டாட் உன்னை உதைச்சான். 511 00:31:09,771 --> 00:31:11,104 பதிவுக்கு... 512 00:31:11,187 --> 00:31:13,521 அது முழுக்க உண்மை. 513 00:31:13,979 --> 00:31:16,271 எனக்காக நிறைய பசங்க அடிச்சிருக்காங்க, 514 00:31:16,354 --> 00:31:19,104 ஆனா நீ தான் நின்னு அடி வாங்கின. 515 00:31:19,187 --> 00:31:20,021 இரண்டு முறை. 516 00:31:20,604 --> 00:31:23,271 அந்த பையன் எப்படினு தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன். 517 00:31:24,187 --> 00:31:25,271 ஒரு முட்டாள்? 518 00:31:25,646 --> 00:31:26,562 இருக்கலாம். 519 00:31:26,646 --> 00:31:27,771 இல்லாம இருக்கலாம். 520 00:31:28,229 --> 00:31:29,312 சரி, இப்ப என்ன? 521 00:31:30,479 --> 00:31:34,687 நீ உலகை காப்பாத்தற நேரத்துல நான் ஆய்வு கேள்விகளை முடிச்சுட்டேன். 522 00:31:35,729 --> 00:31:36,812 இது பெருசு, சார். 523 00:31:40,896 --> 00:31:41,937 நிஜமாவே பெருசு. 524 00:31:42,021 --> 00:31:44,771 முதல் முறையா ஆம்னி-மேன் திணறருதை பார்த்தேன். 525 00:31:46,687 --> 00:31:48,979 பின்ன, அது இன்னும் உயிரோடிருக்கலாம். 526 00:31:50,062 --> 00:31:51,146 ஐஸ்ல போட்டு வை. 527 00:31:51,229 --> 00:31:53,771 அது மாதிரி ஒண்ணு எப்பாவது உதவியா இருக்கும். 528 00:31:53,854 --> 00:31:54,812 சரி, சார். 529 00:31:57,896 --> 00:31:59,021 அடக் கடவுளே. 530 00:32:01,812 --> 00:32:03,146 இரவு உணவுக்கு காலமாரி? 531 00:32:04,062 --> 00:32:06,104 என் மேடைலருந்து அதை அப்புறப்படுத்து. 532 00:32:06,854 --> 00:32:07,729 நிஜமாவா? 533 00:32:07,812 --> 00:32:10,187 சில இடங்கள்ல இதை விரும்புவாங்க. 534 00:32:10,271 --> 00:32:12,229 காம உணர்வை கிளறும் கூட. 535 00:32:12,812 --> 00:32:14,146 ரொம்ப தேவை தான். 536 00:32:15,229 --> 00:32:16,354 செசிலை கூப்பிட்டயா? 537 00:32:16,437 --> 00:32:18,396 வீட்டு பாதுகாப்புக்கு? 538 00:32:18,479 --> 00:32:19,812 நான் வேலையா இருந்தேன். 539 00:32:19,896 --> 00:32:20,812 நோலன். 540 00:32:20,896 --> 00:32:22,396 சரி, பார்த்துக்கறேன். 541 00:32:22,479 --> 00:32:23,479 நன்றி. 542 00:32:24,187 --> 00:32:28,437 மறக்காதே, இப்போ தான் ஒரு பயங்கர கைஜுவை அடக்கிட்டு வந்திருக்கேன். 543 00:32:28,521 --> 00:32:30,062 உன் கணவன் கெட்டவன். 544 00:32:30,146 --> 00:32:33,479 ஆமா, குடும்பத்துல கெட்டவன் நீ மட்டுமில்ல. 545 00:32:33,562 --> 00:32:36,979 இரட்டை கொலையான வீட்டை இன்னைக்கு வித்துட்டேன். 546 00:32:37,062 --> 00:32:39,104 மின்னல் இருமுறை தாக்காதுனேன். 547 00:32:41,146 --> 00:32:43,604 அதை உண்மையாவே கிரில்ல போடப் போறயா? 548 00:33:26,312 --> 00:33:27,437 ஆச்சரியம். 549 00:33:29,104 --> 00:33:31,729 பாரு, நான் சொதப்பிட்டேன், ஈவ். எனக்கு தெரியும். 550 00:33:31,812 --> 00:33:34,604 நான்... ஏன் இப்படி பண்றேன்னு தெரியல. 551 00:33:34,687 --> 00:33:37,229 எனக்கு அதை செய்ய விருப்பமில்லனு தெரியும்தானே? 552 00:33:37,312 --> 00:33:38,854 உன்னை காதலிப்பது தெரியுமே. 553 00:33:39,187 --> 00:33:40,271 எனக்கு தெரியும். 554 00:33:40,354 --> 00:33:42,896 ஆனா அது மன்னிப்பு இல்ல, ரெக்ஸ். 555 00:33:43,437 --> 00:33:44,979 நீ சரிதான், மன்னிச்சுக்கோ. 556 00:33:45,854 --> 00:33:48,479 சரி செய்ய ஒரு வாய்ப்புத் தா, இந்த ஒரு முறை. 557 00:33:48,562 --> 00:33:50,937 நான் நல்லபடியா இருப்பேன். சத்தியமா. 558 00:33:51,812 --> 00:33:53,771 புது அணியோடு நல்வாழ்த்து, ரெக்ஸ். 559 00:33:59,312 --> 00:34:00,229 ச்சே. 560 00:34:17,312 --> 00:34:18,687 உனக்கு நல்லது, மார்க். 561 00:34:47,354 --> 00:34:48,354 உணவு நேரம். 562 00:34:53,271 --> 00:34:54,521 உனக்கு நெறிமுறை தெரியும். 563 00:34:56,562 --> 00:34:57,812 வியாழக்கிழமை. 564 00:34:57,896 --> 00:34:59,562 சிக்கன் பாட் பை. 565 00:34:59,687 --> 00:35:01,021 அனைவருக்கும் பிடிச்சது. 566 00:35:02,479 --> 00:35:03,812 கதவிலிருந்து எட்டியிரு. 567 00:35:20,854 --> 00:35:22,271 கதவிலிருந்து எட்டியிரு. 568 00:35:31,312 --> 00:35:32,146 ச்சே. 569 00:35:34,229 --> 00:35:35,729 சாரி, பீட். 570 00:36:01,062 --> 00:36:03,354 நாசமா போக. சிக்கன் பாட் பை இரவு. 571 00:36:15,271 --> 00:36:16,146 எப்படி? 572 00:36:16,646 --> 00:36:17,562 இப்படித் தான். 573 00:36:17,646 --> 00:36:19,271 அசல் பொருளா, 574 00:36:19,354 --> 00:36:23,604 என் அறிவு மந்தமில்ல, உன்னை உருவாக்கின க்ளோன் செயல்முறை போல. 575 00:36:24,646 --> 00:36:26,062 ஓ, ப்ளீஸ். 576 00:36:26,146 --> 00:36:27,562 கதவை திற. 577 00:36:29,187 --> 00:36:30,312 அதை சொல்லு. 578 00:36:30,687 --> 00:36:35,437 மலிவான, மரபியல்ல தாழ்ந்த போலி பயலே. 579 00:36:35,521 --> 00:36:36,479 சொல்லு, 580 00:36:36,896 --> 00:36:38,896 இல்ல, காலத்துக்கும் இங்கயே கிட. 581 00:36:43,271 --> 00:36:44,937 நான் தான் க்ளோன். 582 00:36:45,021 --> 00:36:46,104 ஆமா, நீ தான். 583 00:36:48,146 --> 00:36:48,979 இந்த பக்கமா. 584 00:36:56,146 --> 00:36:57,812 எச்சரிக்கை 585 00:37:21,979 --> 00:37:23,146 வழி பண்ணு. 586 00:37:47,187 --> 00:37:49,854 நமக்கு ஒரு நல்ல வழி தெரியுதே. 587 00:38:15,437 --> 00:38:17,479 பல படிநிலை இணைவு ஜெனரேட்டர். 588 00:38:17,562 --> 00:38:19,312 முப்பது மெகாவாட் வரம்பில. 589 00:38:21,729 --> 00:38:22,896 இப்ப என்ன? 590 00:38:22,979 --> 00:38:24,979 உனக்கு தெரியாதது ஆச்சரியமாருக்கு. 591 00:38:25,062 --> 00:38:27,479 நீ தான் பெரிய அசலாச்சே. 592 00:38:52,521 --> 00:38:54,437 நீ இல்லாம தவிப்பேன், சகோதரா. 593 00:38:56,187 --> 00:38:58,271 ஆனா இன்னொருத்தனை உருவாக்க முடியும். 594 00:39:07,979 --> 00:39:09,812 இதுவரை என்ன செய்தி? 595 00:39:09,896 --> 00:39:12,062 கடுமையான பணிக்கு என் அணி தயாரா? 596 00:39:13,854 --> 00:39:15,396 இன்னும் வேலையிருக்கு. 597 00:39:15,812 --> 00:39:18,896 இன்றைய முன்னேற்றத்துல நம்பிக்கையா இருக்கேன். 598 00:39:44,854 --> 00:39:46,312 மன்னிச்சுக்கோங்க. 599 00:39:46,729 --> 00:39:48,729 பயமுறுத்த நினைக்கல. 600 00:39:49,396 --> 00:39:50,979 என் வீட்ல நீ என்ன பண்றே? 601 00:39:51,854 --> 00:39:54,062 தகவல்களை தேடறேன். 602 00:39:54,437 --> 00:39:57,104 துப்புகள். பதில்கள். 603 00:39:57,187 --> 00:39:58,479 எதுக்கு பதில்கள்? 604 00:39:58,562 --> 00:40:00,979 அன்னைக்கு ராத்திரி படுகொலைகளுக்கு. 605 00:40:01,396 --> 00:40:03,562 எனக்கு இன்னும் புரியல. 606 00:40:03,646 --> 00:40:06,562 என்ன பேசறேனு தெரியல. இப்ப இடத்தை காலி பண்ணு. 607 00:40:06,646 --> 00:40:10,771 ஏழு பேர் செத்துட்டாங்க. ஒருத்தர் உயிரோட இருக்கார். உங்க கணவர் மட்டும். 608 00:40:11,437 --> 00:40:14,271 அந்த துண்டை உங்களால பொறுத்த முடியும்னு நினைச்சேன். 609 00:40:14,354 --> 00:40:16,229 அதை நீ அவருகிட்ட கேக்கணும். 610 00:40:16,312 --> 00:40:21,312 கேட்டேன். பதில் திருப்தி அளிக்கல. 611 00:40:21,396 --> 00:40:22,812 நீ ஏன் கவலைப்படணும்? 612 00:40:23,396 --> 00:40:24,687 நரகத்தலருந்து தப்பினேன். 613 00:40:24,771 --> 00:40:27,354 என் ஆன்மாவ காப்பாத்த மற்றவர்க்கு நீதி தேடறேன். 614 00:40:28,729 --> 00:40:32,854 கணவர் எதுவும் சொல்லலையா? உங்க பயத்துக்கு ஆறுதலா ஒரு வார்த்தை இல்லயா? 615 00:40:32,937 --> 00:40:35,021 இல்ல. அவரு எதுவும் பார்க்கல. 616 00:40:37,562 --> 00:40:39,062 உங்க வீடு அழகா இருக்கு. 617 00:40:39,729 --> 00:40:40,562 டெபி? 618 00:40:41,187 --> 00:40:42,396 நல்லாத்தானே இருக்கே? 619 00:40:42,479 --> 00:40:44,146 ஏதோ சத்தம் கேட்டுச்சே. 620 00:40:47,437 --> 00:40:48,479 நல்லாயிருக்கேன். 621 00:40:49,812 --> 00:40:51,354 படுக்க வந்துட்டிருக்கேன். 622 00:42:05,812 --> 00:42:07,812 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கல்பனா ரகுராமன் 623 00:42:07,896 --> 00:42:09,896 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி. கே. சுந்தர்.