1
00:00:00,434 --> 00:00:02,434
حرفهایترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی
"فیلامینگو"
تقدیم میکند
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,596
[... آنچه گذشت]
3
00:00:04,596 --> 00:00:05,277
... پدرت
4
00:00:05,277 --> 00:00:06,441
اعدام میشه
5
00:00:06,465 --> 00:00:08,944
ماموریتش رو بهعهده میگیری و
سیاره رو برای حکمرانی ما آماده میکنی
6
00:00:08,968 --> 00:00:10,904
کُشتن، وظیفه من نیست
7
00:00:10,928 --> 00:00:12,948
بهزودی، یه نفر دیگه میاد
8
00:00:12,972 --> 00:00:15,909
توی دنیاتون، به این میگید زندان؟
9
00:00:15,933 --> 00:00:17,160
رقتانگیزه
10
00:00:17,184 --> 00:00:18,435
همیشه ازت متنفر بودم
11
00:00:19,770 --> 00:00:21,164
دیگه چیزی برای منفجر کردن نداری
12
00:00:21,188 --> 00:00:23,458
یه چیزی دارم
13
00:00:23,482 --> 00:00:24,710
چی؟
14
00:00:24,734 --> 00:00:28,107
... کل اسکلتم
15
00:00:28,107 --> 00:00:29,056
کلهکیری
16
00:00:31,490 --> 00:00:33,760
دارکوینگ گُم شده و
احتمال داره که مُرده باشه
17
00:00:33,784 --> 00:00:35,137
میدونستم کار توئه
18
00:00:35,161 --> 00:00:36,138
بُکُشش
19
00:00:36,162 --> 00:00:37,264
چارهای برام نذاشتی
20
00:00:37,288 --> 00:00:38,682
نه
21
00:00:38,706 --> 00:00:41,435
بهت یهسری دستورات داده شده بود
22
00:00:41,459 --> 00:00:46,755
اما میبینم این سیاره، آماده ورود
امپراتوری ویلتروم ما نیست
23
00:00:46,798 --> 00:00:52,069
[شکستناپذیر]
24
00:00:52,576 --> 00:00:55,576
«Overhaul :مترجم»
25
00:00:55,600 --> 00:00:59,600
::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .::
26
00:01:19,538 --> 00:01:21,349
... درست همین لحظه
27
00:01:21,373 --> 00:01:23,977
اگه انیسا اینجا بود
... بهت میگفت که امپراتوری ویلتروم
28
00:01:24,001 --> 00:01:28,064
چطور این سیاره داغون رو
تبدیل به یه آرمانشهر میکنه
29
00:01:28,088 --> 00:01:32,110
و اینکه چقدر احمقی که مقاومت میکنی
30
00:01:32,134 --> 00:01:35,095
من همچین چیزی بهت نمیگم
31
00:01:36,096 --> 00:01:38,742
... حقیقت اینه که
32
00:01:38,766 --> 00:01:41,536
خودم میخوام تو مقاومت کنی
33
00:01:41,560 --> 00:01:43,371
نیومدم اینجا که نجاتتون بدم
34
00:01:43,395 --> 00:01:47,751
نیومدم بزرگی امپراتوری ویلتروم رو گسترش بدم
35
00:01:47,775 --> 00:01:51,546
اومدم اینجا چون از این کار لذت میبرم
36
00:01:51,570 --> 00:01:54,758
... برای من، هیچ لذتی بالاتر از حس گرمای
37
00:01:54,782 --> 00:01:58,077
مُشتم وقتی خونیـه، نیست
38
00:02:01,914 --> 00:02:03,624
خیلیخب
39
00:02:04,750 --> 00:02:06,168
شروع بدی نبود
40
00:02:33,279 --> 00:02:35,966
آره، خودشه
41
00:02:35,990 --> 00:02:38,576
!بازم میخوام
42
00:02:44,707 --> 00:02:46,935
خیلی خوبه
43
00:02:46,959 --> 00:02:48,419
تازه داشتم گرم میشدم
44
00:03:34,673 --> 00:03:36,133
ها؟
45
00:04:00,658 --> 00:04:02,302
هنوز مطمئنی قراره اونطوری
که فکر میکنی، پیش بره؟
46
00:04:02,326 --> 00:04:05,162
تقریبا مطمئنم
47
00:04:15,089 --> 00:04:16,733
مارک
48
00:04:16,757 --> 00:04:18,902
اونجا خیلی دور نیست
49
00:04:18,926 --> 00:04:20,362
میتونم کمک کنم
50
00:04:20,386 --> 00:04:22,887
اولیور
51
00:04:24,682 --> 00:04:27,118
مدام در حرکت باش و
فاصلهات رو حفظ کن
52
00:04:27,142 --> 00:04:29,162
نذار تو رو بگیره
53
00:04:29,186 --> 00:04:32,123
و اگه خیلی خطرناک بود، برگرد
54
00:04:32,147 --> 00:04:33,440
فهمیدی؟
55
00:04:39,905 --> 00:04:41,800
پسرهات خیلی قوی هستن دب
56
00:04:41,824 --> 00:04:47,138
قبلا توی این شرایط بودن و
ازش جون سالم بهدر بردن
57
00:04:47,162 --> 00:04:49,057
قبلا همچین شرایطی رو
تجربه نکردن پاول
58
00:04:49,081 --> 00:04:51,333
هیچوقت اینطوری نبوده
59
00:04:53,969 --> 00:04:57,969
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
.:: filamingo.official ::.
60
00:05:06,974 --> 00:05:09,727
گندش بزنن
61
00:05:29,288 --> 00:05:30,956
!مارک
62
00:05:40,299 --> 00:05:42,009
اه، زود باش
63
00:06:16,627 --> 00:06:17,753
وایسا
64
00:06:21,924 --> 00:06:24,486
گوش کن
65
00:06:24,510 --> 00:06:27,322
فقط گوش کن
66
00:06:27,346 --> 00:06:29,848
دیوونه شدی؟
67
00:06:34,645 --> 00:06:37,999
فکر کردی بهت فرصت میدم تسلیم بشی؟
68
00:06:38,023 --> 00:06:41,442
داره حسابی بهم خوش میگذره
69
00:06:42,986 --> 00:06:46,132
هی، هی
70
00:06:46,156 --> 00:06:47,467
تسلیم نشو
71
00:06:47,491 --> 00:06:49,576
هنوز میتونی پیروز بشی
72
00:06:50,661 --> 00:06:52,913
هنوز فرصت داری
73
00:06:53,997 --> 00:06:55,892
... فقط نیاز به
74
00:06:55,916 --> 00:06:58,335
یه انگیزه درستوحسابی داری
75
00:07:07,511 --> 00:07:09,197
... وقتی کارم با تو تموم بشه
76
00:07:09,221 --> 00:07:13,100
همه رو میکُشم
77
00:07:17,855 --> 00:07:21,149
!اومدم که دهنت رو سرویس کنم
78
00:07:26,280 --> 00:07:28,174
جنابعالی کی باشید؟
79
00:07:28,198 --> 00:07:31,659
ترجیح میدم بدونم کی رو دارم نابود میکنم
80
00:07:47,843 --> 00:07:50,947
اولیور، برو
81
00:07:50,971 --> 00:07:53,598
میتونیم شکستش بدیم
میدونم
82
00:07:56,476 --> 00:07:58,079
!برو
83
00:07:58,103 --> 00:08:01,481
احمق. باید از هرکسی که میتونی، کمک بگیری
84
00:08:02,524 --> 00:08:05,211
... توی این فاصلهای که میکُشمش
85
00:08:05,235 --> 00:08:08,464
شاید بتونی افکارت رو جمعوجور کنی
86
00:08:08,488 --> 00:08:11,509
شاید حتی بتونی زرنگتر از من عمل کنی
87
00:08:11,533 --> 00:08:13,595
قلب ویلترومیت کجا رفته؟
88
00:08:13,619 --> 00:08:16,222
... تا قلبت توی مُشت خودم نباشه
89
00:08:16,246 --> 00:08:19,392
باور نمیکنم داریش
90
00:08:19,416 --> 00:08:21,477
قدرتت رو نشونم بده
91
00:08:21,501 --> 00:08:24,004
!خشمت رو نشونم بده
92
00:08:27,966 --> 00:08:32,012
یواشیواش داری خودت رو نشون میدی
93
00:08:56,495 --> 00:08:57,578
ها؟
94
00:09:02,000 --> 00:09:04,461
... اگه این تمام قدرتته
95
00:09:05,796 --> 00:09:08,799
پس آخر این داستان برات
خوب تموم نمیشه
96
00:09:11,350 --> 00:09:12,098
[پنتاگون]
97
00:09:12,098 --> 00:09:14,286
الان؟ این اتفاق باید الان بیفته؟
98
00:09:14,286 --> 00:09:15,722
حتما شوخیت گرفته
99
00:09:16,807 --> 00:09:19,452
... احتمالا قویترین ابرانسانی که تا حالا دیدم
100
00:09:19,476 --> 00:09:21,621
... داره دهن قویترین ابرقهرمان
101
00:09:21,645 --> 00:09:24,499
این سیاره رو سرویس میکنه
102
00:09:24,523 --> 00:09:27,418
محض رضای خدا
یه خبر خوب بهم بده سینکلر
103
00:09:27,442 --> 00:09:29,420
... من
104
00:09:29,444 --> 00:09:32,924
حداقل دو هفته تا آزمایش فاصله داریم
105
00:09:32,948 --> 00:09:36,552
بافت عضلانیشون خیلی متراکم و سفتـه
106
00:09:36,576 --> 00:09:38,412
مثل این میمونه بخوای
سنگ رو برش بدی
107
00:09:39,496 --> 00:09:42,976
وقتی کارمون تموم بشه
عین خدا، نامیرا میشن
108
00:09:43,000 --> 00:09:45,794
... اما نمیتونیم -
!لعنت بهش -
109
00:09:46,878 --> 00:09:49,482
خبر فوری
110
00:09:49,506 --> 00:09:52,485
این تصاویر نشون میده که
... یه مهاجم ناشناس دیگه
111
00:09:52,509 --> 00:09:55,655
در ساحل شرقی درحال مبارزه با شکستناپذیره
112
00:09:55,679 --> 00:09:57,365
جزئیات زیادی نمیدونیم
113
00:09:57,389 --> 00:10:01,202
اما مقامات از تمام مردم میخوان
حواسشون رو جمع کنن
114
00:10:01,226 --> 00:10:03,079
و تا جای ممکن، بیرون نیان
115
00:10:03,103 --> 00:10:06,416
برای جزئیات بیشتر، همراه ما باشید
116
00:10:06,440 --> 00:10:09,836
دوباره؟ ما تازه این وضعیت مسخره رو
پشتسر گذاشته بودیم
117
00:10:09,860 --> 00:10:12,005
اینا کِی میخوان بیخیال بشن؟
118
00:10:12,029 --> 00:10:14,132
!آدام، ناسلامتی توی بیمارستانیم
119
00:10:14,156 --> 00:10:17,010
که بودجهاش رو از مالیاتی
که من میدم، تامین میکنن
120
00:10:17,034 --> 00:10:18,428
بابا؟
121
00:10:18,452 --> 00:10:20,763
سامانتا؟
اوه خدای من
122
00:10:20,787 --> 00:10:22,849
آدام، فکر کنم داره بههوش میاد
123
00:10:22,873 --> 00:10:24,058
میرم پرستار رو خبر کنم
124
00:10:24,082 --> 00:10:26,769
!پرستار! پرستار
125
00:10:26,793 --> 00:10:30,398
من کجام؟
126
00:10:30,422 --> 00:10:33,299
در امانی عزیزم
127
00:10:34,926 --> 00:10:37,905
مارک کجاست؟
چه اتفاقی افتاد؟
128
00:10:37,929 --> 00:10:40,199
چند وقت بیهوش بودم؟
129
00:10:40,223 --> 00:10:41,993
تقریبا یک هفته
130
00:10:42,017 --> 00:10:44,746
سامانتا، عزیزم، نیازی نیست نگران باشی
131
00:10:44,770 --> 00:10:46,456
اینجا یه مکان خاصـه
132
00:10:46,480 --> 00:10:49,000
هویتت رو مخفی نگه داشتن
133
00:10:49,024 --> 00:10:51,169
اون چیه؟
134
00:10:51,193 --> 00:10:53,838
اوه خدای من، مارک
135
00:10:53,862 --> 00:10:55,840
مارک؟ منظورت ... صبر کن
136
00:10:55,864 --> 00:10:57,842
اون دوستپسرته؟
137
00:10:57,866 --> 00:10:59,200
باید کمکش کنم
138
00:11:01,745 --> 00:11:04,057
سامانتا، نکن -
... اتم ایو -
139
00:11:04,081 --> 00:11:06,601
لطفا آروم باش
140
00:11:06,625 --> 00:11:08,311
هنوز نمیتونی راه بری
141
00:11:08,335 --> 00:11:10,921
بهنظرت نیاز دارم راه برم؟
142
00:11:13,799 --> 00:11:17,236
تا الان داشتم باهات بازی میکردم
143
00:11:17,260 --> 00:11:19,887
داشتم با اسباببازی جدیدم
بیشتر آشنا میشدم
144
00:11:21,014 --> 00:11:23,975
بذار یهخرده سطح کار رو ببریم بالا، موافقی؟
145
00:11:32,359 --> 00:11:35,922
... یه وقت فکر نکنی بهم خوش نمیگذره
146
00:11:35,946 --> 00:11:39,842
اما یهخرده برام سوال شده
چرا من رو فرستادن اینجا
147
00:11:39,866 --> 00:11:44,889
شکست دادن تو و فتح سیاره رقتانگیزتون
148
00:11:44,913 --> 00:11:47,416
خیلی آسونـه
149
00:11:49,709 --> 00:11:52,545
کیف میده، اما آسونـه
150
00:12:02,013 --> 00:12:03,908
میدونی که قبلا پدرت رو دیدم
151
00:12:03,932 --> 00:12:07,912
وقتی جوونتر بود، خیلی امیدوارکننده بود
152
00:12:07,936 --> 00:12:10,998
الان مُرده
153
00:12:11,022 --> 00:12:13,649
درست قبل از اینکه برم، اعدام شد
154
00:12:14,734 --> 00:12:16,504
واقعا ناراحتکنندهست
155
00:12:16,528 --> 00:12:19,215
خیلی دوست داشتم ببینم
... وقتی بهش میگم تو رو کُشتم
156
00:12:19,239 --> 00:12:21,283
قیافهاش چطوری میشه
157
00:12:23,660 --> 00:12:24,953
بابام؟
158
00:12:26,371 --> 00:12:28,998
!بخورش پیرِ سگ
159
00:12:32,627 --> 00:12:33,688
اه
160
00:12:33,712 --> 00:12:35,504
زود باش، عجله کن
161
00:12:36,965 --> 00:12:39,902
میکُشتت اولیور
از اینجا برو
162
00:12:39,926 --> 00:12:41,404
نمیتونی تنهایی باهاش مبارزه کنی
163
00:12:41,428 --> 00:12:43,448
اما ببینش، خیلی پیره
164
00:12:43,472 --> 00:12:45,658
میتونیم با هم حسابش رو برسیم
165
00:12:45,682 --> 00:12:47,827
پیرم، اما ضعیف نیستم
166
00:12:47,851 --> 00:12:50,288
اما ممنون که برگشتی
167
00:12:50,312 --> 00:12:53,499
از وسط نصفت میکنم و
قلبت رو میخورم
168
00:12:53,523 --> 00:12:55,376
دوست داری؟
169
00:12:55,400 --> 00:12:57,151
... بهنظرم داری کصشـ
170
00:12:58,278 --> 00:13:00,756
!نزدیکش نشو
171
00:13:00,780 --> 00:13:04,951
تا من حساب این پسر کوچولو رو میرسم
تو برو یه استراحتی بکن
172
00:13:23,386 --> 00:13:25,513
هنوز کارمون تموم نشده
173
00:13:29,267 --> 00:13:31,871
پاره شدن بدنت رو حس میکنی؟
174
00:13:31,895 --> 00:13:34,874
... اول عضلاتت پاره میشن
175
00:13:34,898 --> 00:13:37,543
بعدش نخاعت پاره میشه
176
00:13:37,567 --> 00:13:39,712
... اگه بتونی با وجود درد، تمرکز کنی
177
00:13:39,736 --> 00:13:41,589
بعدش میرسیم به پوستت
178
00:13:41,613 --> 00:13:44,133
... تا حد ممکن کشیده میشه
179
00:13:44,157 --> 00:13:46,367
تا جایی که شروع به پاره شدن میکنه
180
00:13:48,286 --> 00:13:51,705
خیلی عالیه
181
00:14:00,382 --> 00:14:01,716
!نه
182
00:14:07,472 --> 00:14:09,975
از اون چیزی که فکر میکردم، سریعتری
183
00:14:11,977 --> 00:14:15,230
اهمیتی نداره، بهجاش قلبِ تو رو میخورم
184
00:14:33,540 --> 00:14:36,167
آماده انتقالش کنید
عجله کنید
185
00:14:43,383 --> 00:14:45,236
خدای بزرگ
186
00:14:45,260 --> 00:14:48,114
دونالد، به دبی بگو اولیور زندهست
و داریم میاریمش
187
00:14:48,138 --> 00:14:50,157
بله قربان
ایو هم بههوش اومده
188
00:14:50,181 --> 00:14:53,226
و میخواد باهاتون صحبت کنه
میگه کار فوری داره
189
00:14:56,813 --> 00:14:58,541
اون یه ویلترومیتـه، ایو
190
00:14:58,565 --> 00:15:00,459
قویترین ویلترومیتی که تا حالا دیدیم
191
00:15:00,483 --> 00:15:02,962
افرادمون فکر میکنن حتی
میتونه نولان رو هم شکست بده
192
00:15:02,986 --> 00:15:04,964
و تو هم بهخاطر ویلترومیتهای قبلیای
... که اومدن اینجا
193
00:15:04,988 --> 00:15:07,300
خیلی آماده مبارزه نیستی
194
00:15:07,324 --> 00:15:09,552
من میتونم ماده رو تغییر بدم سیسل
195
00:15:09,576 --> 00:15:12,555
پس شاید تنها آدم روی زمین باشم
که میتونه جلوش رو بگیره
196
00:15:12,579 --> 00:15:15,349
و مارک هم تکوتنها اونجاست
197
00:15:15,373 --> 00:15:19,562
ایو، ازم نخواه این کار رو بکنم
198
00:15:19,586 --> 00:15:21,962
چارهای نداری
199
00:15:30,722 --> 00:15:32,556
پشتسرت رو ببین
200
00:15:39,230 --> 00:15:41,274
نمیخوام از دست بدیش
201
00:16:13,848 --> 00:16:15,392
!کافیه
202
00:16:24,818 --> 00:16:27,779
نه. خواهش میکنم
203
00:16:32,867 --> 00:16:34,911
ازش دور شو، حیوون
204
00:16:36,705 --> 00:16:39,833
اوه، ایده خوبیـه
205
00:16:42,460 --> 00:16:43,437
!مارک
206
00:16:43,461 --> 00:16:46,046
از اینجا برو
!زود باش
207
00:16:53,471 --> 00:16:56,742
خیلی نگران امنیت بقیه هستی
208
00:16:56,766 --> 00:16:59,620
واقعا رقتانگیزی
209
00:16:59,644 --> 00:17:01,146
!مارک
210
00:17:03,732 --> 00:17:05,107
211
00:17:10,113 --> 00:17:13,240
باید نگران مشکلات خودت باشی خوشگلخانم
212
00:17:31,426 --> 00:17:32,552
چه بانمک
213
00:17:37,140 --> 00:17:38,492
چی؟
214
00:17:38,516 --> 00:17:40,995
چگالی هوا رو افزایش دادم
215
00:17:41,019 --> 00:17:43,563
همهجور حقهای توی آستین دارم
216
00:17:57,952 --> 00:17:59,746
هوشمندانه بود
217
00:18:06,377 --> 00:18:08,898
اما میبینم داری سخت نفس میکشی
218
00:18:08,922 --> 00:18:11,673
تا کِی میتونی ادامه بدی؟
219
00:18:17,222 --> 00:18:20,099
همینطوریش داری خسته میشی
220
00:18:21,768 --> 00:18:24,270
از کصشرهات خسته شدم
221
00:18:32,612 --> 00:18:34,155
222
00:19:18,408 --> 00:19:19,909
223
00:19:32,672 --> 00:19:35,192
خیلی خوشگلی
224
00:19:35,216 --> 00:19:37,468
واقعا حیف شد
225
00:19:40,096 --> 00:19:41,598
!نه
226
00:19:51,983 --> 00:19:54,569
ایو، خواهش میکنم
227
00:19:55,528 --> 00:19:57,673
بدون تو از پسش برنمیام
228
00:19:57,697 --> 00:19:59,800
بدون تو نمیتونم زندگی کنم
229
00:19:59,824 --> 00:20:00,909
خواهش میکنم
230
00:20:02,035 --> 00:20:04,680
لطفا، لطفا، لطفا
231
00:20:04,704 --> 00:20:05,788
خواهش میکنم
232
00:20:17,800 --> 00:20:20,594
لطفا، لطفا، لطفا
233
00:20:23,514 --> 00:20:26,600
ایو! خواهش میکنم
234
00:20:29,187 --> 00:20:33,083
نه، نه، نمیخواد
صحبت نکن، باشه؟
235
00:20:33,107 --> 00:20:35,461
!سیسل
236
00:20:35,485 --> 00:20:37,737
!سیسل، بهت نیاز دارم
237
00:20:39,072 --> 00:20:41,615
خواهش میکنم، لطفا نفس بکش
238
00:20:44,786 --> 00:20:48,223
اوه، چه پیوند قویای
239
00:20:48,247 --> 00:20:50,476
ویلترومیتها همچین چیزی ندارن
240
00:20:50,500 --> 00:20:52,543
این در واقع یه ضعفـه
241
00:20:54,420 --> 00:20:56,214
چه خوشمزهست
242
00:20:57,215 --> 00:21:00,861
... اوه، کمکم دارم متوجه
243
00:21:00,885 --> 00:21:04,281
وابستگیت به این موجودات حقیر میشم
244
00:21:04,305 --> 00:21:07,475
... ایو؟ ایو
245
00:21:08,726 --> 00:21:11,121
دیگه خیلی زنده نمیمونه، نه؟
246
00:21:11,145 --> 00:21:13,916
... اگه میخوای حرفی بهش بزنی
247
00:21:13,940 --> 00:21:16,149
همین الان بزن
248
00:21:19,612 --> 00:21:21,698
اوه، دیر شد
249
00:21:24,909 --> 00:21:26,720
خوبه
250
00:21:26,744 --> 00:21:28,973
... حالا که توجهت رو جلب کردم
251
00:21:28,997 --> 00:21:31,976
میخوام ازت تشکر کنم مارک
جدی میگم
252
00:21:32,000 --> 00:21:35,104
میدونی، خیلی پیش نمیاد بتونم
اینطوری وحشیگری کنم
253
00:21:35,128 --> 00:21:38,357
معمولا یهعالمه محدودیت توی
ماموریتها وجود داره
254
00:21:38,381 --> 00:21:41,318
خیلی چیزها رو نمیشه نابود کرد
255
00:21:41,342 --> 00:21:43,153
آدمها رو نباید کُشت
256
00:21:43,177 --> 00:21:47,199
نمیدونم دلیلش چیه
... و اصلا هم برام مهم نیست
257
00:21:47,223 --> 00:21:49,868
ولی بهم دستور دادن کنترل زمین رو به دست بگیرم
258
00:21:49,892 --> 00:21:52,621
اونم به هر قیمتی که شده
259
00:21:52,645 --> 00:21:57,292
بهنحوی ما رو کُفری کردی
و بابتش ازت ممنونم
260
00:21:57,316 --> 00:22:01,195
خیلی لذت بردم
261
00:22:02,196 --> 00:22:05,592
برام مهم نیست چقدر قوی هستی
262
00:22:05,616 --> 00:22:07,636
برام مهم نیست چقدر سریع هستی
263
00:22:07,660 --> 00:22:09,888
میتونم آینده رو ببینم
264
00:22:09,912 --> 00:22:12,372
زنده نمیمونی که فردا رو ببینی
265
00:22:14,417 --> 00:22:16,311
... بعد از تمام کارهایی که کردم
266
00:22:16,335 --> 00:22:19,273
... بعد از همه اینا
267
00:22:19,297 --> 00:22:22,258
هنوز فکر میکنی میتونی تهدیدم کنی؟
268
00:22:23,301 --> 00:22:25,612
... واقعا میگم بچهجون
269
00:22:25,636 --> 00:22:28,306
کمکم داری من رو تحتتاثیر قرار میدی
270
00:22:29,348 --> 00:22:31,558
صدِ خودت رو بذار
271
00:22:52,288 --> 00:22:55,248
!این شد یه چیزی ... اه
272
00:23:04,342 --> 00:23:06,820
عصبانی شدن، قویترت نمیکنه
273
00:23:06,844 --> 00:23:09,680
روالش اینطوری نیست
274
00:23:12,934 --> 00:23:14,060
!ولم کن
275
00:23:17,605 --> 00:23:19,397
لعنت بهش
276
00:23:22,757 --> 00:23:26,757
ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو
277
00:23:42,004 --> 00:23:43,630
!بمیر
278
00:23:48,845 --> 00:23:51,721
!توجه کن
279
00:23:57,979 --> 00:24:00,356
من خیلی تنهام
280
00:24:02,567 --> 00:24:05,403
بقیه ویلترومیتها ازم میترسن
281
00:24:07,238 --> 00:24:08,906
هیچکس باهام صحبت نمیکنه
282
00:24:10,074 --> 00:24:14,203
هیچکس نمیخواد دوستم باشه
فکر میکنن بیثبات هستم
283
00:24:15,580 --> 00:24:20,793
من رو از این سیاره به اون سیاره میفرستن
و مجبورم میکنن به اسم اونا، کارهای شرارتبار بکنم
284
00:24:21,836 --> 00:24:24,148
... و هرچی کارم بهتر میشه
285
00:24:24,172 --> 00:24:27,591
بیشتر ازم میترسن
286
00:24:29,844 --> 00:24:33,139
من قربانیِ موفقیت خودم هستم
287
00:24:34,182 --> 00:24:36,076
"فتح"
288
00:24:36,100 --> 00:24:38,996
حتی یه اسم واقعی هم ندارم
289
00:24:39,020 --> 00:24:41,147
فقط یه هدف هستم
290
00:24:42,148 --> 00:24:46,944
من تواناییهای بیشتری دارم
اما هیچکس متوجهش نیست
291
00:24:48,029 --> 00:24:52,634
بعضی روزها انقدر احساس تنهایی میکنم که
دلم میخواد گریه کنم اما نه
292
00:24:52,658 --> 00:24:54,202
من هیچوقت گریه نمیکنم
293
00:24:55,244 --> 00:24:58,515
چون گریه کردن چه فایدهای داره؟
294
00:24:58,539 --> 00:25:02,710
یه نفر هم توی این دنیا براش مهم نیست
295
00:25:10,593 --> 00:25:13,095
این حرفها رو با خودت به گور ببر
296
00:25:26,192 --> 00:25:27,443
!مارک
297
00:25:49,382 --> 00:25:50,633
عوضی
298
00:25:53,511 --> 00:25:55,239
ایو؟
299
00:25:55,263 --> 00:25:56,681
چطور؟
300
00:26:00,142 --> 00:26:01,811
... این سری
301
00:26:03,396 --> 00:26:06,833
این سری مطمئن میشم که مُرده
302
00:26:06,857 --> 00:26:08,859
!بهش دست نزن
303
00:26:19,078 --> 00:26:23,541
هنوز انقدر جون دارم که
شکستت بدم پسرجون
304
00:26:27,545 --> 00:26:30,941
میبینی؟ بیش از چیزی که لازمه
305
00:26:30,965 --> 00:26:33,110
نه، کافی نیست
306
00:26:33,134 --> 00:26:35,553
حتی نزدیکش هم نیست
307
00:26:36,637 --> 00:26:39,515
این چیزی بود که میخواستی؟
308
00:26:40,266 --> 00:26:42,018
داری لذت میبری؟
309
00:26:42,727 --> 00:26:44,103
هنوز خوش میگذره؟
310
00:26:46,439 --> 00:26:47,940
!جواب بده
311
00:26:48,983 --> 00:26:50,252
!اه
312
00:26:50,276 --> 00:26:53,487
توی هر کاری، پی اینا رو هم به تنم میمالم
313
00:27:32,318 --> 00:27:33,319
ایو؟
314
00:27:44,163 --> 00:27:45,289
ایو؟
315
00:27:49,502 --> 00:27:51,063
مارک؟
316
00:27:51,087 --> 00:27:53,940
تو زندهای
317
00:27:53,964 --> 00:27:55,383
تو هم همینطور
318
00:27:56,384 --> 00:27:57,861
... من
319
00:27:57,885 --> 00:28:00,030
دوستت دارم
320
00:28:00,054 --> 00:28:01,406
اوه
321
00:28:01,430 --> 00:28:03,516
منم دوستت دارم
322
00:28:04,725 --> 00:28:07,037
... فکر کردم
323
00:28:07,061 --> 00:28:08,813
... فکر کردم تو
324
00:28:10,731 --> 00:28:12,316
مارک؟
325
00:28:13,359 --> 00:28:14,402
مارک؟
326
00:28:15,861 --> 00:28:19,174
... هی. من الان
327
00:28:19,198 --> 00:28:20,574
لختم؟
328
00:28:41,762 --> 00:28:43,055
هه
329
00:28:46,528 --> 00:28:47,268
[پنتاگون]
330
00:28:47,268 --> 00:28:48,453
مارک
331
00:28:48,477 --> 00:28:49,663
مارک
332
00:28:49,687 --> 00:28:51,373
بیدار شو
333
00:28:51,397 --> 00:28:53,691
اه ... ایو؟
334
00:28:57,403 --> 00:28:59,131
چند وقت بیهوش بودم؟
335
00:28:59,155 --> 00:29:02,175
سه روز
بدجور آسیب دیده بودی
336
00:29:02,199 --> 00:29:03,909
چی شد؟
337
00:29:04,910 --> 00:29:06,662
یادت نمیاد؟
338
00:29:08,122 --> 00:29:09,808
... چرا
339
00:29:09,832 --> 00:29:11,917
همهچیز رو یادمه
340
00:29:13,127 --> 00:29:14,545
... یادم میاد
341
00:29:16,630 --> 00:29:18,525
یادمه که تو مُردی
342
00:29:18,549 --> 00:29:20,694
نه، نمُردم
343
00:29:20,718 --> 00:29:22,863
نزدیک بود بمیرم
344
00:29:22,887 --> 00:29:24,281
چطور؟
345
00:29:24,305 --> 00:29:26,491
... قضیهاش
346
00:29:26,515 --> 00:29:27,808
پیچیدهست
347
00:29:29,018 --> 00:29:31,288
وقتی هنوز توی رحم بودم
بهم قدرت دادن
348
00:29:31,312 --> 00:29:34,231
اما سدهای ذهنی گذاشتن تا
تواناییهام رو محدود کنن
349
00:29:35,816 --> 00:29:38,611
فقط به این خاطر نمیتونم
مواد زنده رو تغییر بدم
350
00:29:39,862 --> 00:29:42,591
اما وقتی یه اتفاق بهشدت وحشتناک رخ میده
351
00:29:42,615 --> 00:29:44,718
اون سدها، از کار میافتن
352
00:29:44,742 --> 00:29:47,745
و میتونم بدون هیچ محدودیتی
از قدرتهام استفاده کنم
353
00:29:49,538 --> 00:29:52,642
قبلا یه بار اتفاق افتاده بود
و میخواستم بهت بگم
354
00:29:52,666 --> 00:29:54,710
اما هیچوقت زمان مناسبش پیش نیومد
355
00:29:55,711 --> 00:30:00,758
همین که نزدیک بود بمیرم، انقدر استرسزا بود
که بهم اجازه داد کل بدنم رو بازسازی کنم
356
00:30:02,801 --> 00:30:05,071
من بدون تو میمُردم
357
00:30:05,095 --> 00:30:06,597
منم همینطور
358
00:30:15,523 --> 00:30:19,252
بازسازی این جسدها
خیلی کار میبره
359
00:30:19,276 --> 00:30:21,838
برای انجامش، عملا داریم
ابزار جدید اختراع میکنیم
360
00:30:21,862 --> 00:30:24,382
نمیشه تسریعش کرد
361
00:30:24,406 --> 00:30:25,759
منظورت چیه؟
362
00:30:25,783 --> 00:30:28,386
ندیدی اون هیولا چه بلایی
سر شکستناپذیر آورد؟
363
00:30:28,410 --> 00:30:31,973
اون فقط یه ویلترومیت بود
... و شرط میبندم الان که مُرده
364
00:30:31,997 --> 00:30:33,850
یهعالمه ویلترومیت دیگه
توی راه اینجا هستن
365
00:30:33,874 --> 00:30:36,752
البته که بهش فکر کردم
366
00:30:37,753 --> 00:30:39,940
... اما الان که انقدر رکوپوستکنده گفتی
367
00:30:39,964 --> 00:30:41,107
خوبه
368
00:30:41,131 --> 00:30:43,109
هر کاری لازمه، بکنید
369
00:30:43,133 --> 00:30:44,927
کار رو تموم کن سینکلر
370
00:30:48,138 --> 00:30:50,200
... بهجای شام و فیلم
371
00:30:50,224 --> 00:30:52,786
فکر کنم قراره شب رو کار کنیم
372
00:30:52,810 --> 00:30:54,562
متوجه شدم
373
00:30:55,563 --> 00:30:57,958
... ام
374
00:30:57,982 --> 00:30:59,775
سلام؟ -
ها؟ -
375
00:31:01,485 --> 00:31:04,446
... ام -
مامان؟ -
376
00:31:07,074 --> 00:31:09,010
... بذارید من
377
00:31:09,034 --> 00:31:11,429
مشکلی نیست ایو
378
00:31:11,453 --> 00:31:13,914
این روزها، همهمون به یهخرده آرامش نیاز داریم
379
00:31:16,125 --> 00:31:19,396
چیزی نیست مامان
من خوبم
380
00:31:19,420 --> 00:31:22,774
واقعا متاسفم
381
00:31:22,798 --> 00:31:24,025
چرا؟
382
00:31:24,049 --> 00:31:25,551
بابت همهچیز
383
00:31:27,052 --> 00:31:29,197
... وقتی با پدرت ازدواج کردم
384
00:31:29,221 --> 00:31:31,866
... نمیدونستم چه زندگی
385
00:31:31,890 --> 00:31:34,661
مسئولیتهایی رو دارم برات به وجود میارم
386
00:31:34,685 --> 00:31:39,874
به وقتهایی فکر میکنم که ازت میپرسیدیم
"هنوز قدرت پیدا نکردی؟"
387
00:31:39,898 --> 00:31:43,044
چقدر امیدوار بودیم
388
00:31:43,068 --> 00:31:45,880
وقتی هنوز قدرت پیدا نکرده بودی
حسابی ناامید شده بودی
389
00:31:45,904 --> 00:31:47,757
... و واقعا
390
00:31:47,781 --> 00:31:50,468
حالم رو بههم میزنه
391
00:31:50,492 --> 00:31:53,597
وقتی میبینم اون بیرون
... داری آسیب میبینی
392
00:31:53,621 --> 00:31:55,748
... و تا سر حد مرگ، میجنگی
393
00:31:57,124 --> 00:31:58,476
همهاش تقصیر منه
394
00:31:58,500 --> 00:32:00,854
... مامان، تقصیر تو نیسـ
395
00:32:00,878 --> 00:32:02,606
میتونستم تو رو از تمام
این قضایا دور کنم
396
00:32:02,630 --> 00:32:03,690
مامان
397
00:32:03,714 --> 00:32:06,192
نباید میذاشتم پدرت قانعم کنه
که هیچ مشکلی پیش نمیاد
398
00:32:06,216 --> 00:32:07,384
مامان
399
00:32:08,385 --> 00:32:10,447
تو هیچ کار اشتباهی نکردی
400
00:32:10,471 --> 00:32:12,013
هیچ کاری
401
00:32:13,474 --> 00:32:17,996
مارک، خیلی دوستت دارم
402
00:32:18,020 --> 00:32:20,081
منم دوستت دارم
403
00:32:20,105 --> 00:32:21,732
حال اولیور چطوره؟
404
00:32:22,983 --> 00:32:25,527
خوبه. انتهای راهروئه
405
00:32:27,154 --> 00:32:29,531
کارمندهام بهزور میتونن توی تخت نگهش دارن
406
00:32:30,616 --> 00:32:32,886
ببخشید که مزاحم شدم
شنیدم بههوش اومدی
407
00:32:32,910 --> 00:32:34,012
... میخواستم ازت تشکر
408
00:32:34,036 --> 00:32:35,663
فتح کجاست؟
409
00:32:36,705 --> 00:32:38,767
پس اسمش این بود
410
00:32:38,791 --> 00:32:41,645
مُرده، مارک
تو کُشتیش
411
00:32:41,669 --> 00:32:43,420
جسدش کجاست؟
412
00:32:56,684 --> 00:32:57,768
بسوزونیدش
413
00:33:03,649 --> 00:33:05,067
آره
414
00:33:09,113 --> 00:33:11,508
توی این چند هفته گذشته
دوستهای زیادی رو از دست دادیم
415
00:33:11,532 --> 00:33:14,386
و انقدر هنوز کار داریم
... که باعث میشه دست از کار کشیدن
416
00:33:14,410 --> 00:33:17,555
و جمع شدن دور هم، عجیب بهنظر بیاد
417
00:33:17,579 --> 00:33:20,165
اما مگه برای همین مبارزه نمیکنیم؟
418
00:33:21,333 --> 00:33:24,211
برای نجات و حفظ جون حتی یک نفر
419
00:33:25,212 --> 00:33:28,358
رکس اگه بود، الان بهم میگفت
"خفه شو و برو سر اصل مطلب"
420
00:33:28,382 --> 00:33:31,844
اما میدونم همچین باوری داشت
421
00:33:33,095 --> 00:33:36,908
همیشه مطمئن بود اما در مورد
شکستهاش هم صادق بود
422
00:33:36,932 --> 00:33:40,768
خیلی از خودش مطمئن بود اما
اولین نفر ابراز ترس میکرد
423
00:33:42,062 --> 00:33:45,606
من همیشه میخواستم مثل اون باشم
و همچنان هم میخوام
424
00:33:50,237 --> 00:33:54,217
برای احترام به دوستم و
... تمام ارزشی که برام داشت
425
00:33:54,241 --> 00:33:59,121
اسمم رو از "رودی" به "رکس" تغییر میدم
426
00:34:00,330 --> 00:34:02,750
که حداقل این بخش از وجودش، زنده بمونه
427
00:34:03,751 --> 00:34:08,922
فقط امیدوارم بتونم شجاعت
و فداکاریش رو ادامه بدم
428
00:34:10,632 --> 00:34:12,676
عمیقا دلمون براش تنگ میشه
429
00:34:15,053 --> 00:34:18,223
فکر کنم اتم ایو میخواست
چند کلمه صحبت کنه
430
00:34:21,810 --> 00:34:23,997
میتونستی خودت بری اونجا
431
00:34:24,021 --> 00:34:26,440
... فکر نمیکنم
432
00:34:27,441 --> 00:34:29,610
فکر نمیکنم از پسش بربیام
433
00:34:31,069 --> 00:34:33,030
اینطوری آسونتر بود
434
00:34:34,740 --> 00:34:36,283
متوجهم
435
00:34:37,451 --> 00:34:39,095
... دوستت دارم
436
00:34:39,119 --> 00:34:40,597
رکس
437
00:34:40,621 --> 00:34:43,707
... رکس اسپلود
438
00:34:45,626 --> 00:34:47,294
... اولین
439
00:34:49,546 --> 00:34:51,882
همهچیزم بود
440
00:34:53,008 --> 00:34:54,861
هم خوب، هم بد
441
00:34:54,885 --> 00:34:56,470
... اون
442
00:34:58,514 --> 00:35:01,225
ببخشید
443
00:35:10,776 --> 00:35:12,736
... من و رکس
444
00:35:14,446 --> 00:35:17,156
رابطه پیچیدهای داشتیم
445
00:35:20,953 --> 00:35:22,120
هی
446
00:35:25,374 --> 00:35:26,726
... من
447
00:35:26,750 --> 00:35:30,563
نمیتونم باور کنم که مُرده
448
00:35:30,587 --> 00:35:33,507
نتونستم باهاش خداحافظی کنم
449
00:35:35,801 --> 00:35:38,846
از وقتی که از برج رفتم
دیگه با هم صحبت نکردیم
450
00:35:41,306 --> 00:35:43,701
... وقتی یه نفر رو طولانیمدت بشناسی
451
00:35:43,725 --> 00:35:45,602
هیچوقت نظرت نسبت بهشون عوض نمیشه
452
00:35:46,812 --> 00:35:49,332
اینکه بذاری تغییر کنن یا
بالغ بشن، خیلی سخته
453
00:35:49,356 --> 00:35:51,459
... اما رکس
454
00:35:51,483 --> 00:35:54,736
خیلی تغییر کرده بود
455
00:35:57,197 --> 00:35:59,300
ایکاش میتونستم بیشتر باهاش وقت بگذرونم
456
00:35:59,324 --> 00:36:01,285
منم همینطور
457
00:36:03,704 --> 00:36:06,748
دوستش داشتم، میدونی؟
458
00:36:07,916 --> 00:36:09,853
واقعا دوستش داشتم
459
00:36:09,877 --> 00:36:13,171
بااینکه بارها بهم خیانت کرد
460
00:36:16,049 --> 00:36:19,344
... خیلی سریع اتفاق افتاد، واقعا
461
00:36:20,512 --> 00:36:22,991
داری میخندی؟
462
00:36:23,015 --> 00:36:25,475
... ببخشید، من
463
00:36:26,727 --> 00:36:28,520
فکر کردم از دست دادمت
464
00:36:29,521 --> 00:36:32,625
اما همهاش به این فکر میکنم که
... حتی با پشتسر گذاشتن اینهمه مشکل
465
00:36:32,649 --> 00:36:35,234
... تو اینجایی و حالت خوبه و
466
00:36:53,170 --> 00:36:54,546
هوم
467
00:37:13,899 --> 00:37:15,859
قراره خیلی ضایع باشه
468
00:37:20,489 --> 00:37:22,657
فکر نمیکنم هیچوقت به این کار عادت کنم
469
00:38:02,322 --> 00:38:05,951
470
00:38:08,662 --> 00:38:12,748
471
00:38:15,002 --> 00:38:16,771
472
00:38:16,795 --> 00:38:19,256
دیگه چیزی نمونده
473
00:38:21,174 --> 00:38:27,139
474
00:38:28,807 --> 00:38:32,394
475
00:38:35,397 --> 00:38:39,192
476
00:38:41,611 --> 00:38:46,158
477
00:38:48,118 --> 00:38:51,431
478
00:38:51,455 --> 00:38:55,435
479
00:38:55,459 --> 00:39:01,465
480
00:39:03,091 --> 00:39:05,194
481
00:39:05,218 --> 00:39:06,362
... هوم
482
00:39:06,386 --> 00:39:07,971
... ها
483
00:39:10,682 --> 00:39:12,785
!بیشتر
484
00:39:12,809 --> 00:39:15,580
485
00:39:15,604 --> 00:39:17,457
انجام شد
486
00:39:17,481 --> 00:39:21,568
487
00:39:23,153 --> 00:39:25,339
ممنون
488
00:39:25,363 --> 00:39:27,425
حالا چی میخواید؟
489
00:39:27,449 --> 00:39:29,635
... آنگستروم لیوی
490
00:39:29,659 --> 00:39:33,848
دیدی بلندپروازیمون چه
بلایی سر دنیامون آورد
491
00:39:33,872 --> 00:39:38,627
و دیدی برای اینکه زنده بمونیم
مجبور شدیم با خودمون چی کار کنیم
492
00:39:39,836 --> 00:39:41,564
یه خونه جدید میخواید؟
493
00:39:41,588 --> 00:39:43,483
باشه
494
00:39:43,507 --> 00:39:47,361
... این تازه شروع موفقیتهای لذتبخشیـه
495
00:39:47,385 --> 00:39:51,056
که با هم به دست میاریم
496
00:39:54,559 --> 00:39:58,247
قربان، میدونم علاقهای ندارید
... نظر من رو بشنوید
497
00:39:58,271 --> 00:40:01,440
اما واقعا این تصمیم عاقلانهایه؟
498
00:40:02,692 --> 00:40:04,337
چارهای نداریم دونالد
499
00:40:04,361 --> 00:40:07,340
توی یه آلیاژ 400 تُنی از
تنگستن و فولاد قرار گرفته
500
00:40:07,364 --> 00:40:09,467
و ده کیلومتر زیر زمینـه
501
00:40:09,491 --> 00:40:13,471
اگه ذرهای تکون بخوره
کل اینجا منفجر میشه
502
00:40:13,495 --> 00:40:17,100
... و بهمحض اینکه بههوش بیاد
503
00:40:17,124 --> 00:40:21,187
همهچیز در مورد امپراتوری ویلتروم رو بهمون میگه
504
00:40:21,211 --> 00:40:23,096
و اینکه چطور جلوشون رو بگیریم
505
00:40:23,514 --> 00:40:26,514
«Overhaul :زیرنویـس از»
::. @OverhaulSubs :کانال تلگرام .::
506
00:40:26,707 --> 00:40:28,404
[پنتاگون]
507
00:40:28,404 --> 00:40:29,570
!بالاخره فردا مرخص میشم
508
00:40:29,594 --> 00:40:32,573
میتونم توی تعمیر شهر، کمکت کنم
509
00:40:32,597 --> 00:40:34,432
چی؟
510
00:40:35,851 --> 00:40:37,787
اصلا برات مهم نیست
511
00:40:37,811 --> 00:40:40,289
... مهمه، فقط
512
00:40:40,313 --> 00:40:42,732
هنوز خیلی مشکلات هست اولیور
513
00:40:43,733 --> 00:40:46,838
میدونم و میتونم کمک کنم
514
00:40:46,862 --> 00:40:50,282
به حرفت گوش میدم
قول میدم بچه خوبی باشم
515
00:40:51,449 --> 00:40:53,285
اصلا برای همین اومدم اینجا
516
00:40:54,327 --> 00:40:56,347
حق با تو بود
517
00:40:56,371 --> 00:40:59,833
در مورد مالرها و آنگستروم درست میگفتی
518
00:41:01,001 --> 00:41:03,396
به خیلیها آسیب زدن و
زندگیهای زیادی رو نابود کردن
519
00:41:03,420 --> 00:41:06,089
آنگستروم نزدیک بود تو و مامان رو بُکُشه
520
00:41:07,174 --> 00:41:12,721
پس اگه کسی بخواد خانواده یا
... عزیزانم رو به خطر بندازه
521
00:41:13,722 --> 00:41:16,516
بدون ذرهای درنگ، میکُشمش
522
00:41:18,745 --> 00:41:21,245
[... بعد از تیتراژ ادامه دارد]
523
00:41:37,787 --> 00:41:39,331
... هوم
524
00:41:45,212 --> 00:41:49,007
من فراخوانده شدم
525
00:41:57,307 --> 00:41:59,660
ببخشید سرورم
526
00:41:59,684 --> 00:42:02,747
... اگه خبر خوشی نداشتم
527
00:42:02,771 --> 00:42:07,001
هیولای بزرگ رو بیدار نمیکردم
528
00:42:07,025 --> 00:42:09,253
بگو دارکبلاد
529
00:42:09,277 --> 00:42:12,590
... تا یادم نیومده چقدر دلم میخواد
530
00:42:12,614 --> 00:42:16,093
مزه گوشت تازه رو توی
شکم متعفنم بچشم
531
00:42:16,117 --> 00:42:21,724
راهی پیدا کردم که شما رو
به تاجوتخت دوزخ برسونم
532
00:42:21,748 --> 00:42:24,852
ساکن سطحی با قدرت بالا
533
00:42:24,876 --> 00:42:31,317
قدرتی که این سیاره تا حالا مثلش رو
هزاران ساله به خودش ندیده
534
00:42:31,341 --> 00:42:34,403
گفتی ساکن سطح؟
535
00:42:34,427 --> 00:42:36,239
بله
536
00:42:36,263 --> 00:42:40,284
با تواناییها بالاتر از هرکسی
537
00:42:40,308 --> 00:42:46,898
قلب تیرهوتارش در خدمت
شما خواهد بود، ارباب تاریکی
538
00:42:48,024 --> 00:42:49,377
چطور؟
539
00:42:49,401 --> 00:42:54,882
راهی برای احضارش پیدا کردم
540
00:42:54,906 --> 00:42:56,741
به اینجا
541
00:42:59,441 --> 00:43:19,441
فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید
filamingo.official