1 00:00:02,001 --> 00:00:04,003 [♪ Mel Tormé sings "Comin' Home Baby"] 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,218 ♪ Do-do-do ♪ 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,720 ♪ I'm comin' home, baby, now ♪ 4 00:00:10,803 --> 00:00:12,263 ♪ Do-do-do-do-do-do-do ♪ 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,389 ♪ I'm comin' home now... 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,724 [scoffs] 7 00:00:14,807 --> 00:00:16,015 Fucking ridiculous. 8 00:00:16,100 --> 00:00:17,226 ♪ I'm comin' home, baby, now ♪ 9 00:00:17,309 --> 00:00:18,894 ♪ Do-do-do-do-do-do-do ♪ 10 00:00:18,978 --> 00:00:21,272 ♪ I'm sorry now I ever went away ♪ 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,356 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 12 00:00:22,440 --> 00:00:26,736 ♪ Every night and day, I go and stay... 13 00:00:26,819 --> 00:00:30,489 [Machine Head] Why, muchas gracias, Miguel. 14 00:00:30,573 --> 00:00:33,534 What's the point of coming to a place like this when you can't drink? 15 00:00:33,617 --> 00:00:35,494 See, you're a destination guy. 16 00:00:35,578 --> 00:00:38,330 Always in a rush to get somewhere you're not. 17 00:00:38,414 --> 00:00:40,791 Me, I'm more about the journey, 18 00:00:40,875 --> 00:00:44,670 the vibe, the ambience. 19 00:00:44,754 --> 00:00:47,465 If we don't stop to smell the roses every once in a while, 20 00:00:47,548 --> 00:00:50,259 well, then what's the point in anything? 21 00:00:50,342 --> 00:00:51,969 You can't smell neither. 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,220 Ah! 23 00:00:53,304 --> 00:00:55,014 Touché! 24 00:00:55,097 --> 00:00:57,641 If rocks could burn, you'd be on fire tonight, my friend. 25 00:00:57,725 --> 00:00:59,518 But my point still stands. 26 00:00:59,602 --> 00:01:01,562 What do you want, Machine Head? 27 00:01:01,645 --> 00:01:03,189 [Machine Head] World peace. A pony. 28 00:01:03,272 --> 00:01:05,191 My name in lights. The list goes on. 29 00:01:06,734 --> 00:01:08,360 Lighten up, Titan. 30 00:01:08,444 --> 00:01:11,238 You should be tap-dancing your way out of bed every morning. 31 00:01:11,322 --> 00:01:12,948 And why is that? 32 00:01:13,032 --> 00:01:14,992 [Machine Head] Because you and I did the impossible. 33 00:01:15,075 --> 00:01:19,121 We slayed the literal dragon and stole his treasure. 34 00:01:19,205 --> 00:01:20,748 Or kingdom. 35 00:01:20,831 --> 00:01:24,084 Or magic ring or whatever the fuck it is dragons have. 36 00:01:24,168 --> 00:01:26,003 I don't read a lot of fantasy. 37 00:01:26,086 --> 00:01:29,048 Except-- and I'm sorry for burying the lede-- 38 00:01:29,131 --> 00:01:32,884 Mr. Liu couldn't even do us the basic fucking courtesy of... 39 00:01:32,968 --> 00:01:34,637 staying dead. 40 00:01:35,221 --> 00:01:36,597 Bullshit. 41 00:01:36,680 --> 00:01:38,933 I wish, my igneous friend. 42 00:01:39,015 --> 00:01:43,979 But turns out, even a .45-caliber haircut isn't enough to kill the old lizard. 43 00:01:44,063 --> 00:01:45,439 I know. 44 00:01:45,523 --> 00:01:47,233 Look at my face. 45 00:01:47,316 --> 00:01:49,026 I'm as surprised as you are. 46 00:01:49,109 --> 00:01:50,152 ♪ Come on home ♪ 47 00:01:50,235 --> 00:01:51,445 ♪ Comin' home, baby, now... 48 00:01:51,529 --> 00:01:53,155 The point to all this is, 49 00:01:53,239 --> 00:01:54,365 he's coming for you. 50 00:01:54,448 --> 00:01:55,449 Already came for me, 51 00:01:55,533 --> 00:01:58,327 except The Order gives me and all my fellow members 52 00:01:58,410 --> 00:02:01,789 certain protections even Liu can't chew through 53 00:02:01,872 --> 00:02:03,958 with his sharp little dragon teeth. 54 00:02:04,542 --> 00:02:05,835 You know, 55 00:02:05,918 --> 00:02:09,295 there's still an empty seat with your name on it. 56 00:02:09,380 --> 00:02:10,381 ♪ Come on home ♪ 57 00:02:10,464 --> 00:02:11,674 ♪ Comin' home, baby, now ♪ 58 00:02:11,757 --> 00:02:13,467 -♪ You know I'm praying every night... -[Titan] Mm. 59 00:02:13,551 --> 00:02:16,428 So that's what this is about. 60 00:02:16,512 --> 00:02:19,265 [Machine Head] Look, let me put it this way. 61 00:02:19,348 --> 00:02:23,644 I've got this gorgeous mosaic on the floor of my fifth bathroom. 62 00:02:23,727 --> 00:02:26,438 Ancient Roman or some shit like that. 63 00:02:26,522 --> 00:02:28,274 But it's got one broken tile. 64 00:02:28,357 --> 00:02:29,984 And every time I sit down for a deuce, 65 00:02:30,067 --> 00:02:32,069 it drives me fucking nuts. 66 00:02:32,152 --> 00:02:33,696 You, Titan, 67 00:02:33,779 --> 00:02:34,780 you're like that. 68 00:02:34,864 --> 00:02:37,116 You're my broken tile. 69 00:02:37,199 --> 00:02:40,035 My one little piece that ain't like the others. 70 00:02:40,119 --> 00:02:44,373 This is a chance for us to fix the picture, together, 71 00:02:44,456 --> 00:02:47,293 and save your life doing it. 72 00:02:47,376 --> 00:02:48,918 It just makes sense. 73 00:02:49,003 --> 00:02:53,132 I didn't fight like hell for my own piece just to give it back. 74 00:02:53,215 --> 00:02:54,300 Fine. 75 00:02:54,383 --> 00:02:55,885 Your funeral. 76 00:02:55,968 --> 00:02:57,344 Because Liu's coming. 77 00:02:57,428 --> 00:02:58,470 And in case you forgot, 78 00:02:58,554 --> 00:03:01,599 he almost killed you and your little super friend in the onesie already. 79 00:03:02,683 --> 00:03:05,102 Or was that me? I really don't remember. 80 00:03:05,603 --> 00:03:06,687 I'll take my chances. 81 00:03:09,440 --> 00:03:10,649 Ambience, huh? 82 00:03:10,733 --> 00:03:11,734 ♪ I'm comin' home, baby, now... 83 00:03:11,817 --> 00:03:12,902 Hmm. 84 00:03:12,985 --> 00:03:16,488 [Machine Head] Like I said, it's not the booze I miss. 85 00:03:16,572 --> 00:03:18,365 It's happy hour. 86 00:03:18,449 --> 00:03:20,451 [cackling] 87 00:03:21,660 --> 00:03:23,662 [tense music playing] 88 00:03:25,204 --> 00:03:27,333 [Donald] With all due respect, sir, 89 00:03:27,416 --> 00:03:29,335 you would have done the same. 90 00:03:29,418 --> 00:03:32,338 Yeah. But I'm not half Viltrumite, Donald. 91 00:03:32,421 --> 00:03:36,466 I can't wreck an entire planet with my bare hands if I get in a pissy mood. 92 00:03:36,550 --> 00:03:39,970 Mark has seemed a little more prone to, uh... 93 00:03:40,054 --> 00:03:41,972 absolute solutions recently. 94 00:03:42,055 --> 00:03:43,265 First Angstrom, 95 00:03:43,349 --> 00:03:44,934 then Conquest. 96 00:03:46,185 --> 00:03:47,686 Don't. 97 00:03:48,187 --> 00:03:52,232 Hell, didn't Robot say Mark almost did in that Dinosaurus guy we just locked up? 98 00:03:52,316 --> 00:03:54,442 Conquest and Angstrom were heat of the moment. 99 00:03:54,526 --> 00:03:57,696 And, technically, they're both still alive. 100 00:03:57,780 --> 00:03:59,698 They were warning signs, Donald. 101 00:03:59,781 --> 00:04:01,408 But this... 102 00:04:01,492 --> 00:04:03,410 this is a goddamn billboard. 103 00:04:03,494 --> 00:04:05,120 And Rus was an innocent man. 104 00:04:05,204 --> 00:04:06,622 That's different. 105 00:04:06,705 --> 00:04:08,207 That changes things. 106 00:04:09,792 --> 00:04:13,003 I believe Mark's still doing what he thinks is right. 107 00:04:13,087 --> 00:04:15,047 After everything he's been through-- 108 00:04:15,130 --> 00:04:16,673 Exactly. 109 00:04:16,757 --> 00:04:20,594 You know as well as anyone, trauma like that breaks people. 110 00:04:20,678 --> 00:04:23,055 And the last person we need losing their shit is-- 111 00:04:23,138 --> 00:04:25,140 [dramatic music playing] 112 00:04:33,607 --> 00:04:34,900 [doors open] 113 00:04:34,984 --> 00:04:35,985 [footsteps approaching] 114 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 [Daphne] Working through the night again? 115 00:04:39,279 --> 00:04:41,240 I work better in the dark. 116 00:04:41,323 --> 00:04:42,491 You know that. 117 00:04:42,574 --> 00:04:44,994 I know that you need to sleep. 118 00:04:45,077 --> 00:04:47,538 There's just too much to do. 119 00:04:48,539 --> 00:04:50,457 [welding continues] 120 00:04:50,541 --> 00:04:54,545 When are you going to admit it's not the work keeping you awake? 121 00:04:55,796 --> 00:04:57,923 [doors shut] 122 00:05:01,135 --> 00:05:03,387 [groaning] 123 00:05:04,888 --> 00:05:06,348 You were all there. 124 00:05:06,432 --> 00:05:08,934 If he had just waited another few seconds-- 125 00:05:09,018 --> 00:05:10,978 Invincible did the right thing. 126 00:05:11,061 --> 00:05:13,605 You can't believe that. 127 00:05:13,689 --> 00:05:15,482 Where are we at if he didn't kill Rus? 128 00:05:15,566 --> 00:05:17,776 The dome fails, sequids take the planet, 129 00:05:17,860 --> 00:05:20,320 and then we fight for, what, years to take it back? 130 00:05:20,404 --> 00:05:21,739 If we even could? 131 00:05:21,822 --> 00:05:24,158 How many other people would die if that happened? 132 00:05:24,241 --> 00:05:26,660 The dome would have held. 133 00:05:26,744 --> 00:05:28,746 Even you don't know that. 134 00:05:28,829 --> 00:05:30,122 It's done, okay? 135 00:05:30,205 --> 00:05:31,582 And we all have to live with it. 136 00:05:31,665 --> 00:05:33,250 So let's just hit the showers 137 00:05:33,332 --> 00:05:37,463 and be happy we never have to see another sequid ever again. 138 00:05:38,672 --> 00:05:41,050 Let me make this clear, genius, 139 00:05:41,133 --> 00:05:43,302 since you don't seem to understand. 140 00:05:43,385 --> 00:05:48,390 You follow my orders or you never go into the field again. 141 00:05:48,474 --> 00:05:49,683 Got it? 142 00:05:49,767 --> 00:05:52,144 If I hadn't entered the sewers-- 143 00:05:52,227 --> 00:05:55,022 Did I ask for an excuse? 144 00:05:55,105 --> 00:05:58,942 Because I thought I asked if you understood. 145 00:05:59,026 --> 00:06:01,445 -But I-- -Do you understand? 146 00:06:02,446 --> 00:06:04,323 [sighs] Yes. 147 00:06:04,406 --> 00:06:05,616 I understand. 148 00:06:05,699 --> 00:06:06,909 Good. 149 00:06:09,745 --> 00:06:10,996 What a dick. 150 00:06:11,997 --> 00:06:13,582 While I've happily admitted 151 00:06:13,665 --> 00:06:17,377 to being the cause of previous sequid-related catastrophes, 152 00:06:17,461 --> 00:06:19,338 I think we all agree 153 00:06:19,421 --> 00:06:24,510 that I had absolutely nothing to do with this particular disaster. 154 00:06:24,593 --> 00:06:25,594 Right? 155 00:06:25,677 --> 00:06:28,013 Friendly and forgiving chums of mine? 156 00:06:28,097 --> 00:06:29,807 Never gonna happen, man. 157 00:06:33,644 --> 00:06:35,729 [water running] 158 00:06:35,813 --> 00:06:37,147 [Rex clears throat] 159 00:06:39,149 --> 00:06:41,151 [coughing] 160 00:06:43,946 --> 00:06:46,740 [choking] 161 00:06:46,824 --> 00:06:47,950 [retching] 162 00:06:49,493 --> 00:06:50,494 [groans] 163 00:06:50,577 --> 00:06:51,620 [gasping] 164 00:06:51,703 --> 00:06:53,705 [sequid screeching] 165 00:06:53,789 --> 00:06:55,791 [tense music playing] 166 00:07:01,964 --> 00:07:03,048 [exhales] 167 00:07:03,132 --> 00:07:04,383 [hoarsely] Help. 168 00:07:04,466 --> 00:07:05,300 [screeching] 169 00:07:05,384 --> 00:07:07,553 [hoarsely] Hel-Help! 170 00:07:07,636 --> 00:07:09,805 -[screeching] -[grunting] 171 00:07:09,888 --> 00:07:11,849 [weak screeching] 172 00:07:12,933 --> 00:07:15,227 [wet skittering] 173 00:07:15,310 --> 00:07:16,311 [screeching] 174 00:07:16,395 --> 00:07:18,438 [gasps, grunts] 175 00:07:18,522 --> 00:07:20,107 -[screeching] -[grunting] 176 00:07:20,190 --> 00:07:22,109 [groaning] 177 00:07:24,444 --> 00:07:25,696 Holy shit. 178 00:07:25,779 --> 00:07:27,406 Are you okay? 179 00:07:27,489 --> 00:07:28,615 Where'd it come from? 180 00:07:28,699 --> 00:07:29,825 It... 181 00:07:29,908 --> 00:07:31,827 it was in-inside me. 182 00:07:31,910 --> 00:07:34,246 Uh, I-I never even felt it. 183 00:07:34,329 --> 00:07:35,914 Jesus. 184 00:07:35,998 --> 00:07:38,167 I guess Rus didn't either. 185 00:07:38,250 --> 00:07:39,751 If you weren't here... 186 00:07:39,835 --> 00:07:40,961 I was here. 187 00:07:41,044 --> 00:07:42,171 It's okay. 188 00:07:42,254 --> 00:07:43,297 We won. 189 00:07:44,298 --> 00:07:46,049 No. No. 190 00:07:46,133 --> 00:07:47,467 We were lucky. 191 00:07:47,551 --> 00:07:50,596 And luck isn't a variable we can control. 192 00:07:50,679 --> 00:07:53,265 The sequids, Angstrom, Doc Seismic-- 193 00:07:53,348 --> 00:07:57,144 we stop them, but they always return stronger than before. 194 00:07:57,227 --> 00:07:59,980 We're not dealing with these threats permanently. 195 00:08:00,063 --> 00:08:02,649 And because of that, it's simply a matter of time 196 00:08:02,733 --> 00:08:05,777 before our luck runs out and they defeat us. 197 00:08:07,487 --> 00:08:09,823 Maybe Mark was right. 198 00:08:13,160 --> 00:08:15,078 [Mark breathing heavily] 199 00:08:18,874 --> 00:08:20,375 [grunts] 200 00:08:20,459 --> 00:08:22,753 [inhales deeply, shudders] 201 00:08:24,671 --> 00:08:26,006 [heart beating rapidly] 202 00:08:29,009 --> 00:08:31,053 [grunting] 203 00:08:32,679 --> 00:08:34,431 [sighing] 204 00:08:44,066 --> 00:08:46,068 [line ringing] 205 00:08:48,904 --> 00:08:50,822 [mysterious music playing] 206 00:08:59,373 --> 00:09:00,374 [grunts] 207 00:09:04,503 --> 00:09:06,463 What the fuck is going on? 208 00:09:12,719 --> 00:09:14,054 [buzzing] 209 00:09:14,137 --> 00:09:15,639 [groans] 210 00:09:19,226 --> 00:09:21,436 [panting] 211 00:09:21,520 --> 00:09:22,938 [groans] 212 00:09:26,525 --> 00:09:27,442 [grunts] 213 00:09:37,577 --> 00:09:38,662 [gasps] 214 00:09:39,746 --> 00:09:41,415 [growls] 215 00:09:43,208 --> 00:09:44,334 [groaning] 216 00:09:48,046 --> 00:09:50,048 -[phone buzzing] -[crying] 217 00:09:53,343 --> 00:09:55,345 [line ringing] 218 00:09:55,429 --> 00:09:56,888 [recorded] Hey, this is Eve. Leave a message, 219 00:09:56,972 --> 00:09:57,931 and I'll get back to you 220 00:09:58,015 --> 00:09:58,849 -as soon as I can. -[sighs] 221 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 [beep] 222 00:10:00,017 --> 00:10:01,935 Hey, Eve. 223 00:10:02,019 --> 00:10:03,228 Uh, I really... 224 00:10:03,312 --> 00:10:06,773 I need, um... I really need to talk someone right now. 225 00:10:06,857 --> 00:10:08,567 Um, call me when you can. 226 00:10:08,650 --> 00:10:09,776 Love you. 227 00:10:11,111 --> 00:10:12,654 [knocking] 228 00:10:18,452 --> 00:10:19,786 Hi, Mark. 229 00:10:21,872 --> 00:10:25,250 Um, Cecil would like a word. 230 00:10:28,337 --> 00:10:29,546 Please. 231 00:10:32,549 --> 00:10:33,467 [knocking] 232 00:10:33,550 --> 00:10:34,593 Debbie? 233 00:10:34,676 --> 00:10:35,719 One sec. 234 00:10:37,804 --> 00:10:39,598 Sorry. What's up? 235 00:10:39,681 --> 00:10:40,682 Look at this. 236 00:10:43,018 --> 00:10:45,812 Oh, this place will fly off the market. 237 00:10:45,896 --> 00:10:47,189 When are we listing it? 238 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 Tomorrow. You like it? 239 00:10:48,774 --> 00:10:52,527 I mean, the square footage and the location alone makes it a steal. 240 00:10:52,611 --> 00:10:54,863 Three bedrooms. Recently remodeled. 241 00:10:54,946 --> 00:10:56,531 Quartz countertops. 242 00:10:56,615 --> 00:10:58,200 Is that a double island kitchen? 243 00:10:58,283 --> 00:11:01,244 Didn't I just tell you how much I like those? 244 00:11:01,828 --> 00:11:03,330 I sell my place. 245 00:11:03,413 --> 00:11:04,498 You sell yours. 246 00:11:04,581 --> 00:11:06,708 We wouldn't even have a mortgage. 247 00:11:06,792 --> 00:11:09,002 I'm sure the boys would love having more space. 248 00:11:10,962 --> 00:11:13,965 Uh, you said you wanted to move in together. 249 00:11:14,049 --> 00:11:15,842 Yes, it's just... 250 00:11:15,926 --> 00:11:19,471 [sighs] I raised Mark and Oliver in our house. 251 00:11:19,554 --> 00:11:22,182 I've been there almost 20 years. 252 00:11:22,265 --> 00:11:24,684 Maybe it's time for a change? 253 00:11:24,768 --> 00:11:25,977 Sleep on it. 254 00:11:26,061 --> 00:11:28,271 That's all I'm asking. Okay? 255 00:11:31,191 --> 00:11:32,192 -[chuckles] -[grunts] 256 00:11:32,275 --> 00:11:33,652 [grunting] 257 00:11:36,071 --> 00:11:37,406 -Ooh! [laughs] -[laughing] 258 00:11:37,489 --> 00:11:38,573 All clear. 259 00:11:38,657 --> 00:11:40,784 Just your standard dipshits. 260 00:11:41,868 --> 00:11:44,621 Daddy, why didn't you get any ice cream? 261 00:11:44,704 --> 00:11:45,705 [Titan] It's a little cold 262 00:11:45,789 --> 00:11:47,624 for ice cream, baby girl. 263 00:11:47,707 --> 00:11:50,252 It's never too cold for ice cream. 264 00:11:57,175 --> 00:11:58,593 All clear. 265 00:12:00,387 --> 00:12:02,389 [tense music playing] 266 00:12:05,559 --> 00:12:07,561 [Fiona giggling] 267 00:12:09,229 --> 00:12:11,398 Just had to let her have all that sugar, huh? 268 00:12:11,481 --> 00:12:12,649 [Fiona giggling] 269 00:12:14,734 --> 00:12:15,735 [gasps] 270 00:12:18,530 --> 00:12:20,115 Oh, shit. 271 00:12:20,198 --> 00:12:21,283 Y'all, we... 272 00:12:21,366 --> 00:12:23,076 [groans] 273 00:12:23,160 --> 00:12:24,494 [chuckles] 274 00:12:24,578 --> 00:12:26,371 Babe, she's only ten once. 275 00:12:26,455 --> 00:12:29,124 [scoffs] That was your excuse when she was nine. 276 00:12:29,207 --> 00:12:32,419 Did you consider how hard it's gonna be to get her to go to sleep? 277 00:12:32,502 --> 00:12:34,296 It's okay, Mom. 278 00:12:34,379 --> 00:12:36,339 I'll sleep when I'm dead. 279 00:12:36,423 --> 00:12:39,050 Fiona! Where did you learn that? 280 00:12:39,134 --> 00:12:40,844 Mm, Daddy taught me. 281 00:12:42,095 --> 00:12:44,723 -Okay, I didn't teach her... -[whooshing] 282 00:12:45,557 --> 00:12:47,225 [gasping] 283 00:12:51,271 --> 00:12:52,522 [groans] 284 00:12:53,523 --> 00:12:55,525 [dramatic music playing] 285 00:12:56,526 --> 00:12:58,570 Take Fiona and run. Now. 286 00:12:58,653 --> 00:12:59,821 [Vanessa whimpers] 287 00:12:59,905 --> 00:13:01,072 [grunts] 288 00:13:01,156 --> 00:13:03,283 [Magnattack] Mr. Liu sends his regards. 289 00:13:08,497 --> 00:13:09,664 [grunts] 290 00:13:09,748 --> 00:13:11,249 [Titan] Magnattack. 291 00:13:11,333 --> 00:13:12,876 [grunting] 292 00:13:18,715 --> 00:13:20,967 [panting, grunting] 293 00:13:22,928 --> 00:13:24,054 [yells] 294 00:13:24,137 --> 00:13:25,180 [grunts] 295 00:13:25,263 --> 00:13:26,431 -[panting] -[gasps] 296 00:13:26,515 --> 00:13:27,849 [whimpers] 297 00:13:27,933 --> 00:13:29,643 [panting] 298 00:13:29,726 --> 00:13:31,019 [growls] 299 00:13:31,102 --> 00:13:33,522 [grunting] 300 00:13:36,608 --> 00:13:37,859 [panting] 301 00:13:37,943 --> 00:13:39,778 [grunting] 302 00:13:44,366 --> 00:13:45,825 [panting, grunting] 303 00:13:46,910 --> 00:13:48,495 [growls] 304 00:13:48,578 --> 00:13:50,163 -[yells] -[groans] 305 00:13:52,457 --> 00:13:53,875 [panting] 306 00:13:53,959 --> 00:13:55,627 [snarls] 307 00:13:55,710 --> 00:13:56,795 [grunts, pants] 308 00:13:59,172 --> 00:14:00,715 [grunting] 309 00:14:05,845 --> 00:14:06,846 [wheezes] 310 00:14:07,973 --> 00:14:08,848 [grunting] 311 00:14:08,932 --> 00:14:10,433 [grunts] 312 00:14:10,517 --> 00:14:12,435 [grunting] 313 00:14:14,104 --> 00:14:15,564 [gasps] 314 00:14:15,647 --> 00:14:16,648 [whimpers] 315 00:14:16,731 --> 00:14:17,899 No! 316 00:14:20,318 --> 00:14:21,152 [strained grunt] 317 00:14:24,155 --> 00:14:25,907 [grunting] 318 00:14:32,414 --> 00:14:35,000 What the fuck is going on?! 319 00:14:35,083 --> 00:14:36,334 You don't... [grunting] 320 00:14:36,418 --> 00:14:38,003 ever... 321 00:14:38,086 --> 00:14:40,338 [grunts] ever 322 00:14:40,422 --> 00:14:43,508 fuck with my family! [roars] 323 00:14:46,094 --> 00:14:48,430 [panting] 324 00:15:09,159 --> 00:15:11,911 [somber music playing] 325 00:15:24,841 --> 00:15:26,343 [whooshing] 326 00:15:29,929 --> 00:15:31,014 Hi, Mom. 327 00:15:31,097 --> 00:15:32,557 What? 328 00:15:32,641 --> 00:15:35,185 [chuckles softly] You'll be as tall as Mark soon. 329 00:15:36,561 --> 00:15:38,355 Nah, I'll be taller. 330 00:15:39,356 --> 00:15:40,398 What's wrong? 331 00:15:40,482 --> 00:15:42,651 We've gone through so much so quickly, 332 00:15:42,734 --> 00:15:45,111 I don't think I even realized it. 333 00:15:45,195 --> 00:15:48,531 It's like I closed my eyes and you're all grown-up. 334 00:15:49,908 --> 00:15:51,826 Mom. 335 00:15:51,910 --> 00:15:54,329 No, no, you can't squirm out of this. 336 00:15:54,412 --> 00:15:55,997 Not yet. 337 00:15:59,167 --> 00:16:00,335 Have you seen Mark today? 338 00:16:00,418 --> 00:16:01,670 I don't think he's home. 339 00:16:01,753 --> 00:16:02,754 Why? 340 00:16:02,837 --> 00:16:04,089 I don't know. 341 00:16:04,172 --> 00:16:05,924 He seems sad a lot of the time now. 342 00:16:06,007 --> 00:16:07,008 Or angry. 343 00:16:07,092 --> 00:16:08,343 Or both. 344 00:16:08,426 --> 00:16:10,845 Your brother's still working through everything that's happened 345 00:16:10,929 --> 00:16:12,597 over the last few months. 346 00:16:12,681 --> 00:16:15,058 I know. I just... I... 347 00:16:15,141 --> 00:16:16,685 miss the way he was. 348 00:16:21,147 --> 00:16:23,400 We can't fight change, Oliver. 349 00:16:23,483 --> 00:16:26,695 But we can support the ones we love as they deal with it. 350 00:16:29,280 --> 00:16:30,949 [Mark] I know what you're gonna say, Cecil. 351 00:16:31,032 --> 00:16:34,035 -And I'm really not in the-- -You made the right choice, Mark. 352 00:16:34,119 --> 00:16:35,620 I would have done the same thing. 353 00:16:36,955 --> 00:16:38,707 Rus Livingston was an astronaut. 354 00:16:38,790 --> 00:16:39,999 He knew the risks. 355 00:16:40,083 --> 00:16:42,961 And the sequids had to be stopped at all costs. 356 00:16:43,044 --> 00:16:44,546 Then why am I here? 357 00:16:44,629 --> 00:16:47,048 Because it wasn't like you. 358 00:16:47,132 --> 00:16:48,967 It's not who you are, Mark. 359 00:16:49,050 --> 00:16:51,302 Well, maybe it's who I should be. 360 00:16:52,303 --> 00:16:54,347 If I'd actually killed Angstrom the first time, 361 00:16:54,431 --> 00:16:58,226 so many people, so many families would still be alive. 362 00:16:59,227 --> 00:17:02,272 [stammers] I'll do anything to stop that from happening again. 363 00:17:02,355 --> 00:17:03,440 I know. 364 00:17:03,523 --> 00:17:04,858 That's what makes you a good person, Mark. 365 00:17:04,941 --> 00:17:06,568 And I want to keep you that way. 366 00:17:07,569 --> 00:17:11,281 You wouldn't know it, but I'm not as old as I look. 367 00:17:11,781 --> 00:17:14,200 Decisions like this, they change you. 368 00:17:14,284 --> 00:17:16,202 And not for the better. 369 00:17:16,286 --> 00:17:18,997 It's the reason I make the calls and the Guardians don't. 370 00:17:19,079 --> 00:17:21,165 So they can sleep at night. 371 00:17:21,249 --> 00:17:22,666 Me? 372 00:17:22,751 --> 00:17:24,210 I gave up sleeping years ago. 373 00:17:24,294 --> 00:17:25,295 Cecil-- 374 00:17:25,377 --> 00:17:26,796 You don't have to work for me. 375 00:17:26,880 --> 00:17:28,381 But when it comes to who lives or dies, 376 00:17:28,464 --> 00:17:30,383 don't make that decision alone. 377 00:17:30,467 --> 00:17:31,843 Let me do it. 378 00:17:31,926 --> 00:17:34,471 Or at least let me chime in, for Christ's sake. 379 00:17:34,554 --> 00:17:36,306 I'm not a kid anymore. 380 00:17:37,307 --> 00:17:38,641 I don't need you to handle me. 381 00:17:38,725 --> 00:17:41,186 You're a walking nuclear bomb, Mark. 382 00:17:41,269 --> 00:17:42,979 The most powerful thing on this planet, 383 00:17:43,062 --> 00:17:45,106 and you can't even buy a drink yet. 384 00:17:45,190 --> 00:17:47,567 If I didn't try to handle you, 385 00:17:47,650 --> 00:17:50,445 I wouldn't be doing my job. 386 00:17:50,528 --> 00:17:51,863 [clicking] 387 00:17:54,324 --> 00:17:56,242 Cover everything up and take a lunch. 388 00:17:56,326 --> 00:17:58,536 We don't take lunch. 389 00:17:58,620 --> 00:17:59,662 Invincible is here, 390 00:17:59,746 --> 00:18:02,624 so cover these up and disappear for a few hours. 391 00:18:02,707 --> 00:18:04,209 That's an order. 392 00:18:07,003 --> 00:18:08,296 I know what you're thinking, 393 00:18:08,379 --> 00:18:10,381 and you should cease thinking it. 394 00:18:10,465 --> 00:18:12,425 "Cease" makes you sound pompous. 395 00:18:12,509 --> 00:18:16,471 [chuckles softly] Your lack of self-awareness is astounding. 396 00:18:17,764 --> 00:18:21,184 My actions are my responsibility, not yours. 397 00:18:21,267 --> 00:18:24,062 And I should feel messed-up after something like this. 398 00:18:24,145 --> 00:18:25,814 But if you're worried I'm gonna snap or something-- 399 00:18:25,897 --> 00:18:28,024 I don't think you're going to snap, Mark. 400 00:18:28,107 --> 00:18:30,860 But there are emotional consequences to these kinds of decisions 401 00:18:30,944 --> 00:18:33,029 that I've seen eat heroes alive. 402 00:18:34,030 --> 00:18:35,865 You don't have to talk to me. 403 00:18:35,949 --> 00:18:37,033 We've got people 404 00:18:37,116 --> 00:18:38,493 -specially trained for this. -[knocking] 405 00:18:38,576 --> 00:18:39,744 Not now. 406 00:18:39,828 --> 00:18:41,120 -[doors open] -I said... 407 00:18:42,455 --> 00:18:44,165 Sinclair, for the love of God, 408 00:18:44,249 --> 00:18:46,125 will you get the fuck out of here? 409 00:18:46,709 --> 00:18:47,794 You. 410 00:18:47,877 --> 00:18:50,213 Sorry, sir. I... 411 00:18:50,296 --> 00:18:51,965 I wanted to... 412 00:18:52,048 --> 00:18:54,217 apologize for my... 413 00:18:54,300 --> 00:18:55,552 experiments. 414 00:18:56,135 --> 00:18:58,304 For what I did to your friends 415 00:18:58,388 --> 00:18:59,806 and the other students. 416 00:19:00,890 --> 00:19:05,395 I'd say it to them personally if I didn't think it would do more harm than good. 417 00:19:05,478 --> 00:19:09,274 I know I will never be able to truly atone for what I've done. 418 00:19:09,357 --> 00:19:11,693 And I know there's no justification for-- 419 00:19:11,776 --> 00:19:12,819 Stop. 420 00:19:12,902 --> 00:19:14,529 Stop talking. 421 00:19:15,029 --> 00:19:16,990 I don't want to hear an apology from you. 422 00:19:17,073 --> 00:19:19,784 I don't want to hear anything from you ever again. 423 00:19:19,868 --> 00:19:21,202 Do you understand? 424 00:19:21,786 --> 00:19:23,663 I'm sorry. 425 00:19:27,750 --> 00:19:29,252 -[doors shut] -[sighs] 426 00:19:29,335 --> 00:19:30,670 Don't do that. 427 00:19:30,753 --> 00:19:32,964 -Don't act like I was-- -Going to kill him. 428 00:19:33,047 --> 00:19:35,466 Let's not pretend the thought didn't cross your mind. 429 00:19:35,550 --> 00:19:36,759 You hate Sinclair. 430 00:19:36,843 --> 00:19:39,804 Shit, I'm not exactly his biggest fan. 431 00:19:39,888 --> 00:19:44,475 But his Reanimen are one of the greatest military inventions in human history. 432 00:19:44,559 --> 00:19:48,313 They're already saving more lives than most heroes do their entire careers. 433 00:19:48,396 --> 00:19:49,564 So? 434 00:19:49,647 --> 00:19:53,276 That doesn't give him a free pass for torturing and killing people. 435 00:19:53,359 --> 00:19:55,111 He came in here to apologize to you, 436 00:19:55,194 --> 00:19:57,280 even after he saw what you did to Rus. 437 00:19:57,363 --> 00:19:58,823 He's just trying to make good. 438 00:19:58,907 --> 00:20:03,411 Yeah. Like he just happened to wander in here by accident while we were talking. 439 00:20:03,494 --> 00:20:04,704 I did not plan that. 440 00:20:04,787 --> 00:20:06,873 I told him to fuck off to lunch. 441 00:20:06,956 --> 00:20:08,124 Are we done? 442 00:20:08,207 --> 00:20:09,959 -You can go whenever you... -[boom] 443 00:20:12,045 --> 00:20:14,005 I'm so sorry, sir. I-I-I told Sinclair-- 444 00:20:14,088 --> 00:20:15,089 It's fine. 445 00:20:15,173 --> 00:20:16,424 Mark didn't go out through the ceiling, 446 00:20:16,507 --> 00:20:18,051 so I'd call it a success. 447 00:20:18,134 --> 00:20:20,345 Are you going to tell him about Conquest? 448 00:20:20,428 --> 00:20:22,931 After the kid just killed someone? 449 00:20:23,014 --> 00:20:26,142 If you want my job that badly, Donald, just ask. 450 00:20:26,225 --> 00:20:27,518 Oh. 451 00:20:32,607 --> 00:20:33,691 Mark. 452 00:20:33,775 --> 00:20:35,944 Hey. I was just... 453 00:20:36,027 --> 00:20:37,236 What's wrong? 454 00:20:37,320 --> 00:20:38,988 [crying] My powers. 455 00:20:39,072 --> 00:20:41,658 They're not just messing up anymore. [sniffles] 456 00:20:41,741 --> 00:20:42,951 What? 457 00:20:43,034 --> 00:20:44,911 What are you talking about? 458 00:20:44,994 --> 00:20:46,245 I move atoms around. 459 00:20:46,329 --> 00:20:50,625 I-I gather them up and swap out particles until they're whatever I need. 460 00:20:50,708 --> 00:20:53,628 But now it's like they just... 461 00:20:53,711 --> 00:20:55,755 they s-slip through my fingers. 462 00:20:55,838 --> 00:20:57,757 I-I can't link them together. 463 00:20:57,840 --> 00:20:58,925 I can't control them. 464 00:20:59,008 --> 00:21:01,636 I can't make anything. 465 00:21:01,719 --> 00:21:05,390 Mark, I don't know what's happening. 466 00:21:05,473 --> 00:21:08,267 [sobs] I'm scared to fly. 467 00:21:08,351 --> 00:21:09,519 We'll figure this out. 468 00:21:09,602 --> 00:21:10,770 Okay? 469 00:21:10,853 --> 00:21:13,398 [gentle music playing] 470 00:21:16,192 --> 00:21:17,819 Rex fixed Monster Girl's powers. 471 00:21:17,902 --> 00:21:19,070 -Maybe he can help. -[phone buzzing] 472 00:21:20,071 --> 00:21:22,699 Oh, God, it's Invincible Inc. 473 00:21:22,782 --> 00:21:24,242 I j... I-I can't, Eve. 474 00:21:24,325 --> 00:21:26,995 Not right now. Let someone else handle it. 475 00:21:27,078 --> 00:21:28,538 Is this about your message? 476 00:21:28,621 --> 00:21:30,957 W-We should call Rex and see if he can, um-- 477 00:21:31,040 --> 00:21:32,333 Mark, 478 00:21:32,417 --> 00:21:33,793 what happened? 479 00:21:34,377 --> 00:21:38,631 Cecil covered it up, but to stop the sequids, 480 00:21:38,715 --> 00:21:40,591 I had to... 481 00:21:40,675 --> 00:21:42,802 [sniffles] I had to stop Rus. 482 00:21:43,803 --> 00:21:46,097 Eve, I, um... 483 00:21:46,180 --> 00:21:47,890 I didn't know what else to do. 484 00:21:51,769 --> 00:21:53,855 No... this is stupid. 485 00:21:53,938 --> 00:21:56,024 I'm supposed to be here for you right now. 486 00:21:56,107 --> 00:21:57,358 We can be here for each other. 487 00:21:57,442 --> 00:21:59,777 [phone buzzing] 488 00:21:59,861 --> 00:22:02,030 I'll call Capes. Maybe they can-- 489 00:22:02,113 --> 00:22:03,781 Let me do it. I can help. 490 00:22:03,865 --> 00:22:05,450 Oliver. 491 00:22:05,533 --> 00:22:06,743 I was already here. 492 00:22:06,826 --> 00:22:08,494 You guys came inside. 493 00:22:08,578 --> 00:22:10,955 But whatever it is, I can do it. 494 00:22:11,039 --> 00:22:13,875 [phone buzzing] 495 00:22:14,876 --> 00:22:17,045 How much does this job pay? 496 00:22:23,801 --> 00:22:25,178 [whoosh] 497 00:22:25,261 --> 00:22:27,597 [Isotope] I shook a few trees and found Liu. 498 00:22:27,680 --> 00:22:30,641 He's hiding on the east side in this condemned hotel. 499 00:22:30,725 --> 00:22:31,893 He's still fucked-up. 500 00:22:31,976 --> 00:22:36,147 Probably why he sent that fridge magnet after you instead of doing it himself. 501 00:22:36,230 --> 00:22:38,149 Once the muscle arrives, 502 00:22:38,232 --> 00:22:40,234 we'll send a message of our own. 503 00:22:40,318 --> 00:22:43,279 About the muscle, boss, yeah, 504 00:22:43,362 --> 00:22:46,949 I... I don't know if the kid's gonna fall for this again. 505 00:22:47,033 --> 00:22:49,035 Nah, this is different. 506 00:22:49,118 --> 00:22:52,413 Liu almost killed him, too. He'll want a rematch, 507 00:22:52,497 --> 00:22:54,707 and if he tries to take me in afterwards, 508 00:22:54,791 --> 00:22:56,918 fine. We got lawyers. 509 00:22:57,001 --> 00:22:59,462 It'll be worth it to keep Vanessa and Fiona safe. 510 00:22:59,545 --> 00:23:00,546 Or, 511 00:23:00,630 --> 00:23:02,298 a-and I'm just saying, 512 00:23:02,381 --> 00:23:05,551 we could cut our losses and... 513 00:23:05,635 --> 00:23:07,011 rejoin The Order? 514 00:23:07,095 --> 00:23:09,806 Did you seriously just fucking say that? 515 00:23:09,889 --> 00:23:10,890 [knocking on window] 516 00:23:10,973 --> 00:23:13,810 You guys called Invincible Inc., right? 517 00:23:13,893 --> 00:23:15,228 Is this... 518 00:23:15,311 --> 00:23:17,063 Rocky Shores Incorporated? 519 00:23:18,231 --> 00:23:20,149 [playful music playing] 520 00:23:21,150 --> 00:23:22,193 Ah. 521 00:23:23,277 --> 00:23:24,570 [gasps] 522 00:23:29,367 --> 00:23:31,327 We are not charging you guys enough. 523 00:23:31,410 --> 00:23:33,871 No Invincible, no deal. 524 00:23:38,417 --> 00:23:40,628 Whatever he can do, I can do, too. 525 00:23:40,711 --> 00:23:42,130 Probably better, even. 526 00:23:42,213 --> 00:23:44,215 Get your feet off my desk. 527 00:23:44,298 --> 00:23:45,675 Dad? 528 00:23:45,758 --> 00:23:47,468 [cries] 529 00:23:47,552 --> 00:23:49,679 Fiona, what did I say about 530 00:23:49,762 --> 00:23:51,430 -coming in my-- -I'm scared. 531 00:23:52,932 --> 00:23:54,142 It's okay, baby. 532 00:23:54,225 --> 00:23:56,477 I'm making sure no one can ever hurt you-- 533 00:23:56,561 --> 00:23:57,770 [gasps] 534 00:23:58,729 --> 00:23:59,730 You want my help 535 00:23:59,814 --> 00:24:01,566 or not? 536 00:24:02,650 --> 00:24:04,193 [Eve] And every time I use them, 537 00:24:04,277 --> 00:24:06,195 whatever I make turns to goo. 538 00:24:06,279 --> 00:24:07,280 Goo? 539 00:24:07,363 --> 00:24:09,782 Like this atomic sludge. 540 00:24:09,866 --> 00:24:11,367 And then it dissolves away, 541 00:24:11,450 --> 00:24:13,870 and now I can't even do that. 542 00:24:13,953 --> 00:24:15,913 Vitals appear normal. 543 00:24:15,997 --> 00:24:18,416 And initial scans show no irregularities 544 00:24:18,499 --> 00:24:20,334 in your brain or body chemistry. 545 00:24:20,418 --> 00:24:21,961 [groans] 546 00:24:22,044 --> 00:24:24,213 Rex, I am starting to lose my mind here. 547 00:24:24,297 --> 00:24:26,382 If we can't figure out what's wrong, then I-- 548 00:24:26,465 --> 00:24:28,593 We'll get to the bottom of this, I promise. 549 00:24:28,676 --> 00:24:31,512 Amanda's condition took me almost a year to solve. 550 00:24:31,596 --> 00:24:32,763 A year? 551 00:24:32,847 --> 00:24:34,515 Well, I'm not saying it'll be-- 552 00:24:34,599 --> 00:24:36,976 No, no. I'm-I'm sorry. 553 00:24:37,977 --> 00:24:39,896 Thank you for helping. 554 00:24:39,979 --> 00:24:42,481 Has there been anything else out of the ordinary? 555 00:24:42,565 --> 00:24:44,650 Not that I can think of. 556 00:24:44,734 --> 00:24:46,277 -[beeping] -One second. 557 00:24:46,360 --> 00:24:48,821 Where is that coming from? 558 00:24:54,869 --> 00:24:57,455 -Oh, no. -Is that what I think it is? 559 00:24:57,538 --> 00:25:00,249 [♪ Holy Fuck plays "Tom Tom"] 560 00:25:02,168 --> 00:25:03,377 -[horn honks] -Hey. 561 00:25:16,641 --> 00:25:18,976 ♪ ♪ 562 00:25:26,651 --> 00:25:27,902 [people screaming] 563 00:25:46,379 --> 00:25:47,630 [crying] 564 00:25:55,096 --> 00:25:56,138 -[Flaxan grunts] -[mother grunts] 565 00:26:01,227 --> 00:26:03,229 ♪ ♪ 566 00:26:13,781 --> 00:26:15,616 This was some bullshit when Invincible did it, 567 00:26:15,700 --> 00:26:17,493 and it's even more bullshit now. 568 00:26:18,494 --> 00:26:20,788 We're not gonna kill anyone, right? 569 00:26:20,871 --> 00:26:23,457 My mom would be so mad if I did that again. 570 00:26:24,041 --> 00:26:25,418 Nah. 571 00:26:25,501 --> 00:26:27,336 We're just gonna teach someone that messing with my family 572 00:26:27,420 --> 00:26:28,796 has consequences. 573 00:26:28,879 --> 00:26:31,382 All you got to do is follow my lead. 574 00:26:32,466 --> 00:26:33,426 [tense music playing] 575 00:26:36,095 --> 00:26:38,556 [Robot] The Flaxans have mounted three previous invasions, 576 00:26:38,639 --> 00:26:40,766 all within a few days of each other. 577 00:26:40,850 --> 00:26:43,644 But because time moves more rapidly in their dimension, 578 00:26:43,728 --> 00:26:45,813 they had months to learn from their mistakes. 579 00:26:45,896 --> 00:26:47,690 We only beat 'em last time because Omni-Man 580 00:26:47,773 --> 00:26:49,525 took the fight to their home turf. 581 00:26:49,608 --> 00:26:52,069 Said he convinced them to leave us alone. 582 00:26:52,153 --> 00:26:54,739 Guess he wasn't as convincing as he thought. 583 00:26:54,822 --> 00:26:57,241 [slurping] 584 00:26:59,493 --> 00:27:02,538 Given how long has passed since their last attack, 585 00:27:02,621 --> 00:27:05,624 they will have had ample time to prepare for this incursion. 586 00:27:05,708 --> 00:27:08,127 But being in our dimension makes them grow old and die, 587 00:27:08,210 --> 00:27:11,505 unless they use a gizmo or something to stop it. 588 00:27:11,589 --> 00:27:13,883 -[slurping continues] -This is serious, Shapesmith. 589 00:27:13,966 --> 00:27:16,427 This is fruit punch. Would you like some? 590 00:27:16,510 --> 00:27:18,387 [Robot] Previously, they used 591 00:27:18,471 --> 00:27:21,474 wearable devices to emit protective temporal fields. 592 00:27:21,557 --> 00:27:25,311 Initial data suggests they are using a single, more powerful emitter this time 593 00:27:25,394 --> 00:27:27,396 to keep us from disrupting it so easily. 594 00:27:27,480 --> 00:27:28,647 [Cecil] They're also taking 595 00:27:28,731 --> 00:27:31,025 prisoners, which is new for them 596 00:27:31,108 --> 00:27:32,651 and bad for us. 597 00:27:32,735 --> 00:27:34,737 [slurping continues] 598 00:27:39,533 --> 00:27:42,536 Oh, I-I'm still a little tuckered out from yesterday's fight. 599 00:27:43,537 --> 00:27:45,373 We don't have Omni-Man helping out this time, 600 00:27:45,456 --> 00:27:48,626 so I got us someone even better. 601 00:27:53,964 --> 00:27:55,549 [Cecil] Thanks for coming, Mark. 602 00:28:01,472 --> 00:28:04,266 What? You want to tell him to go home? 603 00:28:04,350 --> 00:28:07,812 [Brit] This whole thing seems pretty simple to me. 604 00:28:07,895 --> 00:28:09,063 Save lives. 605 00:28:10,064 --> 00:28:12,525 Find and destroy their emitter. 606 00:28:13,859 --> 00:28:17,154 Watch them get old and die. 607 00:28:23,577 --> 00:28:25,579 [people screaming] 608 00:28:26,580 --> 00:28:28,416 [yells] 609 00:28:29,542 --> 00:28:30,709 [gasps] 610 00:28:30,793 --> 00:28:33,087 [dramatic music playing] 611 00:28:40,219 --> 00:28:41,262 Guardians! 612 00:28:41,345 --> 00:28:43,013 [grunting] 613 00:28:43,097 --> 00:28:44,974 Free those prisoners ASAP. 614 00:28:45,057 --> 00:28:46,434 I got 'em. 615 00:28:47,935 --> 00:28:48,936 Ah! 616 00:28:50,146 --> 00:28:52,314 [gunfire continues] 617 00:28:52,398 --> 00:28:54,066 [groans] 618 00:29:00,156 --> 00:29:01,574 [Robot] Those were, no doubt, constructed 619 00:29:01,657 --> 00:29:03,534 to oppose your father. 620 00:29:07,037 --> 00:29:08,998 Be careful, Invincible. 621 00:29:16,464 --> 00:29:18,883 They have a large number of reinforcements. 622 00:29:20,968 --> 00:29:23,387 Bulletproof, get to the prisoners! 623 00:29:23,471 --> 00:29:25,556 We'll look for the emitter! 624 00:29:25,639 --> 00:29:26,682 -[yells] -[grunts] 625 00:29:28,434 --> 00:29:30,186 [grunts] 626 00:29:33,439 --> 00:29:34,940 [Flaxans screaming] 627 00:29:39,028 --> 00:29:40,196 Uh... 628 00:29:43,449 --> 00:29:44,658 [Flaxan screams] 629 00:29:45,659 --> 00:29:47,912 What's this thing even look like? 630 00:29:47,995 --> 00:29:50,289 [Robot] A large and powerful antenna. 631 00:29:50,372 --> 00:29:51,665 It will be difficult to hide. 632 00:29:51,749 --> 00:29:53,751 Then where is it? 633 00:30:01,509 --> 00:30:02,510 [strains] 634 00:30:03,928 --> 00:30:06,639 [powering up] 635 00:30:06,722 --> 00:30:07,765 [beeping] 636 00:30:07,848 --> 00:30:09,934 Everybody down! 637 00:30:15,064 --> 00:30:16,482 [shouts] 638 00:30:19,026 --> 00:30:21,737 [Cecil] Step it up, we're losing civilians to these assholes. 639 00:30:21,820 --> 00:30:24,532 [groans] I don't know if you noticed, Cecil, 640 00:30:24,615 --> 00:30:26,158 but there's a lot of them. 641 00:30:26,242 --> 00:30:27,910 [indistinct shouting, screaming] 642 00:30:27,993 --> 00:30:30,829 Then quit messing around and find the goddamn emitter. 643 00:30:30,913 --> 00:30:33,832 Exactly how many Flaxans are we up against? 644 00:30:33,916 --> 00:30:34,917 Thousands. 645 00:30:35,000 --> 00:30:38,921 And hundreds more arriving via troop carrier every minute, sir. 646 00:30:39,004 --> 00:30:43,008 At this rate, they'll outnumber the city's population in a few hours. 647 00:30:43,884 --> 00:30:46,178 Then let's make sure they don't last that long. 648 00:30:52,893 --> 00:30:55,271 How does your friend know this is the spot? 649 00:30:56,480 --> 00:30:57,982 He has his sources. 650 00:30:58,065 --> 00:30:59,441 You sure you trust him? 651 00:30:59,525 --> 00:31:02,111 No, but this is what we got. 652 00:31:02,194 --> 00:31:04,196 [respirator wheezing] 653 00:31:07,575 --> 00:31:09,577 [quiet, tense music playing] 654 00:31:17,585 --> 00:31:19,587 [coughing] 655 00:31:21,922 --> 00:31:23,215 [door opens] 656 00:31:25,217 --> 00:31:27,177 Time for a reckoning, Liu. 657 00:31:28,387 --> 00:31:30,514 You said you weren't followed. 658 00:31:30,598 --> 00:31:33,183 No. No way I'm fighting him. 659 00:31:33,267 --> 00:31:34,768 He's like a hundred. 660 00:31:34,852 --> 00:31:36,228 Don't be fooled, kid. 661 00:31:36,312 --> 00:31:37,813 [growls] 662 00:31:37,896 --> 00:31:40,733 I have more than enough strength... 663 00:31:40,816 --> 00:31:42,192 [coughs] 664 00:31:42,276 --> 00:31:44,111 ...for garbage like you. 665 00:31:48,574 --> 00:31:50,492 [growls] 666 00:31:50,576 --> 00:31:52,953 Wait, he's the dragon guy? 667 00:31:53,037 --> 00:31:55,205 [growling] 668 00:31:58,709 --> 00:32:00,502 [grunting] 669 00:32:00,586 --> 00:32:02,463 [Liu chuckles] 670 00:32:17,853 --> 00:32:19,146 [Titan] Watch yourself! 671 00:32:19,229 --> 00:32:21,190 That thing almost killed Invincible! 672 00:32:23,817 --> 00:32:25,194 I know! 673 00:32:26,654 --> 00:32:28,238 [straining] 674 00:32:33,494 --> 00:32:35,496 [growling] 675 00:32:35,579 --> 00:32:37,164 [both grunting] 676 00:32:38,999 --> 00:32:41,627 But he's weak now! Take him out! 677 00:32:47,216 --> 00:32:48,801 [roars] 678 00:32:52,096 --> 00:32:54,306 Oh, yeah. Real weak. 679 00:32:58,727 --> 00:33:01,689 [grunting] 680 00:33:03,190 --> 00:33:04,692 [groans] 681 00:33:04,775 --> 00:33:05,901 [grunts] 682 00:33:13,033 --> 00:33:14,243 [roars] 683 00:33:14,326 --> 00:33:15,494 [Oliver groans] 684 00:33:22,459 --> 00:33:24,878 [groaning] 685 00:33:26,922 --> 00:33:28,173 [gasps] 686 00:33:28,257 --> 00:33:30,801 [roars] 687 00:33:30,884 --> 00:33:32,344 [buzzing] 688 00:33:33,554 --> 00:33:35,723 Oliver? How's it going on the job? 689 00:33:35,806 --> 00:33:37,349 I'm fighting a dragon! 690 00:33:37,433 --> 00:33:38,726 What? 691 00:33:38,809 --> 00:33:40,853 It's that old guy you and Mark talked about. 692 00:33:41,937 --> 00:33:44,356 He's not dead. He's here. 693 00:33:48,527 --> 00:33:50,779 And he's really pissed off. 694 00:33:52,114 --> 00:33:54,158 Call Mark. I need help. 695 00:33:54,241 --> 00:33:55,826 Ah! 696 00:33:58,078 --> 00:33:59,830 [Eve] Mark's busy. 697 00:33:59,913 --> 00:34:02,332 Forget the job and get out of there. 698 00:34:02,416 --> 00:34:04,418 [intense, dramatic music playing] 699 00:34:07,629 --> 00:34:10,299 You guys really came prepared this time, huh? 700 00:34:13,469 --> 00:34:15,053 [grunting] 701 00:34:18,849 --> 00:34:20,141 [horn honking] 702 00:34:20,893 --> 00:34:22,895 [grunting] 703 00:34:28,442 --> 00:34:30,944 I picked the worst time to do a juice cleanse. 704 00:34:31,027 --> 00:34:32,737 We can't break through. 705 00:34:32,821 --> 00:34:35,574 We have to. They're still taking prisoners. 706 00:34:40,161 --> 00:34:41,330 Yah! 707 00:34:41,413 --> 00:34:43,998 [grunting] 708 00:34:48,003 --> 00:34:49,797 Somebody help Monster Girl! 709 00:34:49,880 --> 00:34:51,005 [Robot] Already on it. 710 00:35:01,558 --> 00:35:04,728 [Brit] Didn't question that order, huh? 711 00:35:04,812 --> 00:35:06,396 [Robot] I've scanned the entire battlefield, 712 00:35:06,480 --> 00:35:07,898 but cannot locate the emitter. 713 00:35:07,981 --> 00:35:10,108 Yet, it must be here somewhere. 714 00:35:10,192 --> 00:35:11,819 If that was my one weakness, 715 00:35:11,902 --> 00:35:13,529 I'd hide it pretty well. 716 00:35:15,489 --> 00:35:16,949 [Robot] Indeed. 717 00:35:19,868 --> 00:35:21,495 Do you trust me? 718 00:35:21,578 --> 00:35:23,163 You know the answer to that. 719 00:35:24,706 --> 00:35:26,625 [Robot] Everyone, cover us. 720 00:35:29,253 --> 00:35:30,879 You heard him! 721 00:35:33,632 --> 00:35:35,551 ♪ ♪ 722 00:35:43,350 --> 00:35:44,601 [Shapesmith shouts] 723 00:35:47,187 --> 00:35:48,272 [shouts] 724 00:35:53,193 --> 00:35:54,695 You're on your own from here. 725 00:35:54,778 --> 00:35:56,113 Give 'em hell! 726 00:35:59,408 --> 00:36:00,826 [grunts] 727 00:36:03,829 --> 00:36:04,830 [powers down] 728 00:36:05,914 --> 00:36:07,207 [prisoners gasp] 729 00:36:09,293 --> 00:36:11,503 Tell me Robot's not that stupid. 730 00:36:12,671 --> 00:36:13,672 Robot, 731 00:36:13,755 --> 00:36:16,049 don't even think about going into that thing. 732 00:36:17,134 --> 00:36:20,137 [Robot] I'm sorry, Cecil. It's the only way. 733 00:36:20,220 --> 00:36:21,221 [Cecil] Wait! 734 00:36:23,765 --> 00:36:25,767 [Flaxans chattering indistinctly] 735 00:36:35,444 --> 00:36:36,445 -[grunts] -[cries out] 736 00:36:40,824 --> 00:36:42,034 [Robot] I was right. 737 00:36:42,117 --> 00:36:44,077 Free as many prisoners as you can 738 00:36:44,161 --> 00:36:45,579 while I disable the emitter. 739 00:36:45,662 --> 00:36:47,247 Way ahead of you. 740 00:36:49,166 --> 00:36:50,417 [shouts in Flaxan] 741 00:36:51,335 --> 00:36:52,753 To the portal! 742 00:37:06,058 --> 00:37:07,142 [gasps] 743 00:37:08,769 --> 00:37:09,686 Huh. 744 00:37:12,105 --> 00:37:13,357 [beeping] 745 00:37:18,195 --> 00:37:20,405 [people screaming] 746 00:37:22,324 --> 00:37:24,076 ♪ ♪ 747 00:37:40,425 --> 00:37:41,426 [grunts] 748 00:37:47,641 --> 00:37:48,892 [gasps] 749 00:37:56,400 --> 00:37:58,193 [Flaxans shouting] 750 00:37:59,403 --> 00:38:00,445 [wheezes] 751 00:38:01,780 --> 00:38:03,865 Finally. 752 00:38:05,450 --> 00:38:07,911 [Monster Girl] Go! Back through the portal! 753 00:38:11,415 --> 00:38:13,500 Time to go, Rex. 754 00:38:14,793 --> 00:38:15,794 Rex? 755 00:38:17,379 --> 00:38:19,297 ♪ ♪ 756 00:38:22,342 --> 00:38:23,593 [Monster Girl] What? 757 00:38:25,887 --> 00:38:26,888 [exhales] 758 00:38:26,972 --> 00:38:28,849 [Monster Girl] What? 759 00:38:32,978 --> 00:38:35,063 See? Simple. 760 00:38:36,648 --> 00:38:38,442 [sighs] 761 00:38:38,525 --> 00:38:40,861 Good work, team. Anyone have eyes 762 00:38:40,944 --> 00:38:42,195 on Monster Girl or Robot? 763 00:38:42,279 --> 00:38:43,280 [Robot] Guardians. 764 00:38:43,363 --> 00:38:46,074 We cannot stop here. We must defeat the Flaxans 765 00:38:46,158 --> 00:38:48,368 once and for all in their own dimension. 766 00:38:48,452 --> 00:38:52,289 If we allow them to return, they will not fail next time. 767 00:38:52,372 --> 00:38:55,709 Makes sense to me. Let's go! 768 00:38:55,792 --> 00:38:58,086 No, stop! That's an order! 769 00:38:59,504 --> 00:39:00,756 Sorry, Cecil. 770 00:39:00,839 --> 00:39:03,091 Some orders you just can't follow. 771 00:39:03,175 --> 00:39:05,469 [dramatic music playing] 772 00:39:05,552 --> 00:39:06,553 Eh? 773 00:39:27,115 --> 00:39:28,116 No! 774 00:39:39,336 --> 00:39:40,921 What are we standing around for? 775 00:39:41,004 --> 00:39:42,881 Can't we just open a portal of our own? 776 00:39:43,882 --> 00:39:45,217 You don't think we've been trying to do that 777 00:39:45,300 --> 00:39:47,886 since the first time these assholes visited us? 778 00:39:50,514 --> 00:39:52,140 Fuck! 779 00:39:52,224 --> 00:39:53,934 [cell phone buzzing] 780 00:39:55,310 --> 00:39:56,186 Eve? 781 00:39:58,605 --> 00:40:01,441 [Liu] I thought you wanted to fight. 782 00:40:01,525 --> 00:40:03,318 All you've done is hide! 783 00:40:04,402 --> 00:40:05,570 Ouch. 784 00:40:06,780 --> 00:40:07,948 [groans] 785 00:40:14,579 --> 00:40:15,622 [grunting] 786 00:40:27,092 --> 00:40:29,094 [Liu] Pay attention, boy. 787 00:40:29,177 --> 00:40:32,764 Maybe you'll learn something before you die. 788 00:40:35,684 --> 00:40:37,310 -[roars] -[grunts] 789 00:40:40,355 --> 00:40:42,023 You're supposed to be dead. 790 00:40:44,317 --> 00:40:45,986 Oliver. 791 00:40:49,614 --> 00:40:51,074 Why didn't you run? 792 00:40:51,158 --> 00:40:53,285 I didn't want to do a bad job for you and Eve. 793 00:40:53,368 --> 00:40:54,870 [Liu roars] 794 00:41:01,751 --> 00:41:03,503 -Are you okay? -Yeah. 795 00:41:03,587 --> 00:41:04,963 Let's kick his ass. 796 00:41:05,046 --> 00:41:06,882 -[♪ Doechii sings "Crazy"] -♪ Crazy, got 'em going crazy, huh ♪ 797 00:41:06,965 --> 00:41:08,049 ♪ None of these hating ♪ 798 00:41:08,133 --> 00:41:09,259 ♪ No better, no crazy ♪ 799 00:41:09,342 --> 00:41:10,594 ♪ Crazy, got 'em going crazy, huh ♪ 800 00:41:10,677 --> 00:41:12,804 ♪ None of these hating, no better, no crazy ♪ 801 00:41:12,888 --> 00:41:14,848 ♪ Huh, huh ♪ 802 00:41:14,931 --> 00:41:16,474 ♪ No better, no crazy ♪ 803 00:41:16,558 --> 00:41:18,393 [grunting] 804 00:41:19,102 --> 00:41:20,645 ♪ I got 'em going crazy ♪ 805 00:41:34,409 --> 00:41:36,411 [shouts] 806 00:41:44,044 --> 00:41:45,378 [Liu] Grab my body! 807 00:41:45,462 --> 00:41:47,714 ♪ ♪ 808 00:41:57,682 --> 00:41:58,850 [grunts] 809 00:42:06,816 --> 00:42:08,652 [roars] 810 00:42:08,735 --> 00:42:10,570 ♪ Said I got 'em going crazy ♪♪ 811 00:42:14,074 --> 00:42:15,867 This isn't over! 812 00:42:17,035 --> 00:42:18,245 You! 813 00:42:18,328 --> 00:42:19,788 [Titan] Hey, hero. 814 00:42:21,998 --> 00:42:25,210 You do not mess with my family! 815 00:42:25,293 --> 00:42:26,503 I was... 816 00:42:26,586 --> 00:42:28,255 trying... to save mine! 817 00:42:33,426 --> 00:42:34,469 [Oliver] Stop. 818 00:42:36,513 --> 00:42:37,806 Stop. 819 00:42:37,889 --> 00:42:39,641 Please. 820 00:42:42,519 --> 00:42:44,396 [breathing shakily] 821 00:42:49,359 --> 00:42:50,527 We're done here. 822 00:42:51,569 --> 00:42:53,488 [quiet, dramatic music playing] 823 00:42:56,366 --> 00:42:57,826 [groaning] 824 00:42:59,911 --> 00:43:01,705 [melancholy music playing] 825 00:43:06,668 --> 00:43:08,044 [sighs] 826 00:43:09,796 --> 00:43:10,922 [Oliver] Ow. 827 00:43:11,006 --> 00:43:12,215 Mom, I'm okay. 828 00:43:13,258 --> 00:43:14,884 [Debbie] Just let me finish. 829 00:43:14,968 --> 00:43:19,472 I bet this is a "you should have seen the other guy" situation, huh? 830 00:43:19,556 --> 00:43:21,599 The other guy was a dragon. 831 00:43:23,101 --> 00:43:24,352 Ah. 832 00:43:24,436 --> 00:43:25,437 Yes. 833 00:43:26,521 --> 00:43:28,690 Rex didn't have an answer for me, 834 00:43:28,773 --> 00:43:31,901 but he promised he'd find out. 835 00:43:33,361 --> 00:43:35,655 I can't believe he and Amanda are just... 836 00:43:35,739 --> 00:43:37,115 gone. 837 00:43:37,198 --> 00:43:38,867 They'll find a way home, 838 00:43:38,950 --> 00:43:40,410 and we'll figure out what's wrong with your powers, 839 00:43:40,493 --> 00:43:42,954 get Cecil's people on it, if we have to. 840 00:43:43,830 --> 00:43:44,831 Are you okay? 841 00:43:44,914 --> 00:43:46,333 [sighs] 842 00:43:47,625 --> 00:43:49,085 It almost happened again. 843 00:43:52,839 --> 00:43:55,467 [Machine Head] I know, I know. 844 00:43:55,550 --> 00:43:58,136 Our meetings are normally a bit of a snoozefest, 845 00:43:58,219 --> 00:44:01,514 but, boy, do we have a surprise today. 846 00:44:01,598 --> 00:44:03,516 Criminals, freaks, insects, 847 00:44:03,600 --> 00:44:06,186 and whatever the fuck some of you are, 848 00:44:06,269 --> 00:44:09,272 put your hands together for my good friend and yours, 849 00:44:09,356 --> 00:44:11,483 Titan! 850 00:44:11,566 --> 00:44:14,110 [quiet, ominous music playing] 851 00:44:14,194 --> 00:44:16,029 He's finally come around 852 00:44:16,112 --> 00:44:20,325 and is bringing himself and his little slice of paradise into the club. 853 00:44:20,408 --> 00:44:23,953 Now, obviously, there's some history between us, 854 00:44:24,037 --> 00:44:27,415 but we all know once you're a member of The Order, 855 00:44:27,499 --> 00:44:28,750 you're a member of The Order, 856 00:44:28,833 --> 00:44:30,960 and we don't fuck with each other. 857 00:44:31,044 --> 00:44:32,921 So it's all water under the bridge. 858 00:44:33,004 --> 00:44:35,340 Kumbaya and all that hippy-dippy bullshit. 859 00:44:35,423 --> 00:44:37,217 [Titan] Let's make one thing clear. 860 00:44:37,300 --> 00:44:39,052 The only reason I'm here is-- 861 00:44:39,135 --> 00:44:42,263 Hold the presses! 862 00:44:42,347 --> 00:44:44,724 How could I be so stupid? I almost forgot. 863 00:44:44,808 --> 00:44:47,477 We actually have two new members joining today. 864 00:44:47,560 --> 00:44:50,688 Turns out, there's another guy a bit skittish about people 865 00:44:50,772 --> 00:44:52,273 trying to cut his throat. 866 00:44:52,357 --> 00:44:53,525 [door opens] 867 00:44:58,905 --> 00:45:01,199 ♪ ♪ 868 00:45:01,282 --> 00:45:03,785 Sorry, boss. It just makes sense. 869 00:45:03,868 --> 00:45:05,620 You know, for everyone. 870 00:45:06,621 --> 00:45:08,623 Looks like we both got played. 871 00:45:08,706 --> 00:45:11,292 It appears so. 872 00:45:11,376 --> 00:45:16,214 Man, it's so good to have the family back together. 873 00:45:16,297 --> 00:45:19,008 It makes me all warm and fuzzy inside. 874 00:45:19,092 --> 00:45:23,054 Holidays were just never the same when you kids were fighting. 875 00:45:23,138 --> 00:45:27,600 Now, back to the business of making so much money, 876 00:45:27,684 --> 00:45:30,979 it's fucking ridiculous! 877 00:45:40,655 --> 00:45:42,198 [gasps] 878 00:45:42,282 --> 00:45:44,409 [panting] 879 00:45:53,585 --> 00:45:54,586 Eve? 880 00:45:56,754 --> 00:45:58,006 Everything all right? 881 00:45:58,089 --> 00:45:59,674 [Eve] Everything's... 882 00:45:59,757 --> 00:46:01,509 Uh, I'll come back to bed in a minute. 883 00:46:01,593 --> 00:46:03,386 [Mark yawning] Okay. 884 00:46:06,014 --> 00:46:08,016 [quiet, emotional music playing] 885 00:46:14,063 --> 00:46:16,065 [theme music playing] 886 00:46:36,085 --> 00:46:38,087 ♪ ♪ 887 00:47:05,657 --> 00:47:08,201 ♪ ♪