1 00:00:02,001 --> 00:00:03,713 前回までは… 2 00:00:05,131 --> 00:00:06,882 サタン様だ 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,011 どうやって私を… 4 00:00:13,013 --> 00:00:17,643 前の配色に戻す気がして 作っておいた 5 00:00:17,727 --> 00:00:20,396 赤ちゃんなんて まだ無理 6 00:00:20,479 --> 00:00:22,064 マークには? 7 00:00:22,148 --> 00:00:23,065 まだ 8 00:00:23,149 --> 00:00:25,901 家を売る? 僕らの住む所は? 9 00:00:26,235 --> 00:00:27,862 みんなで新しい家に 10 00:00:27,945 --> 00:00:30,823 地球にいる戦士が 力になれる 11 00:00:31,157 --> 00:00:35,995 他の者の戒めとなるよう 極刑に処してください 12 00:00:36,078 --> 00:00:38,164 失敗の責任を取れ 13 00:00:38,247 --> 00:00:40,249 まだ仕事がある 14 00:00:40,332 --> 00:00:42,042 ウソだろ 15 00:00:42,126 --> 00:00:45,045 戦争の時が迫ってきてる 16 00:00:47,631 --> 00:00:52,011 見てくれ すげえハンサムな猫だろ 17 00:00:52,094 --> 00:00:53,220 ほら 18 00:00:53,304 --> 00:00:54,513 かわいい 19 00:00:54,597 --> 00:00:55,890 子猫の時も 20 00:00:55,973 --> 00:00:59,101 遊んでる動画も見る? 21 00:00:59,185 --> 00:01:03,439 それより この子 肛門が2つある? 22 00:01:03,522 --> 00:01:05,357 おとなだからね 23 00:01:10,946 --> 00:01:12,531 大丈夫かな? 24 00:01:13,908 --> 00:01:15,868 いい質問だ 25 00:01:16,702 --> 00:01:18,913 ノーランは変わった? 26 00:01:18,996 --> 00:01:20,039 俺を救った 27 00:01:20,122 --> 00:01:24,835 先に救ったのは俺だけど それはいいとして 28 00:01:24,919 --> 00:01:28,464 同胞と戦うと決めたのは デカい 29 00:01:28,839 --> 00:01:31,217 マークも一緒に? 30 00:01:32,009 --> 00:01:35,137 無理な頼みなのは分かってる 31 00:01:35,221 --> 00:01:38,808 でも勝つために 絶対 必要なのが… 32 00:01:38,890 --> 00:01:44,854 インビンシブル ~無敵のヒーロー~ 33 00:01:48,943 --> 00:01:52,696 つまり 地球に来た目的は繁殖? 34 00:01:53,614 --> 00:01:54,907 あきれるね 35 00:01:54,990 --> 00:01:56,325 必死だった 36 00:01:57,201 --> 00:02:00,704 わずか50人では いずれ絶滅だ 37 00:02:01,330 --> 00:02:04,834 責められても 仕方ない行為だが 38 00:02:04,917 --> 00:02:07,253 いいこともあった 39 00:02:08,378 --> 00:02:09,255 お前だ 40 00:02:10,673 --> 00:02:12,424 頼られても困る 41 00:02:12,508 --> 00:02:16,262 ビルトラムは 地球にとって脅威だ 42 00:02:16,971 --> 00:02:18,889 危険は増してる 43 00:02:19,723 --> 00:02:24,478 お前の協力と 私とアレンが集めた武器で 44 00:02:25,103 --> 00:02:27,690 奴らを止められるんだ 45 00:02:28,440 --> 00:02:31,193 惑星連合も戦ってくれる 46 00:02:32,736 --> 00:02:36,656 父さんは とっくに死んだと思ってた 47 00:02:37,366 --> 00:02:39,118 死にたかったし 48 00:02:40,202 --> 00:02:41,954 死ぬ寸前だった 49 00:02:43,372 --> 00:02:47,918 だが“過ちは改められる”と アレンに説得された 50 00:02:49,420 --> 00:02:54,425 地球だけでなく スラクサでも大勢が死んだ 51 00:02:54,966 --> 00:03:00,347 僕や母さんをだまし 幼いオリバーを巻き込んだ 52 00:03:00,431 --> 00:03:03,350 だから 今ここで誓う 53 00:03:03,434 --> 00:03:08,564 お前やみんなへの償いに 残りの人生をささげると 54 00:03:08,981 --> 00:03:12,484 そのために 地球へ戻ってきた 55 00:03:14,111 --> 00:03:15,988 またウソかも 56 00:03:16,947 --> 00:03:18,449 信じてくれ 57 00:03:19,158 --> 00:03:20,034 笑える 58 00:03:22,077 --> 00:03:23,579 何の裏もない 59 00:03:24,997 --> 00:03:28,334 お前が協力してくれなくても 60 00:03:29,460 --> 00:03:30,961 責めはしない 61 00:03:31,337 --> 00:03:34,506 僕に選択肢はないよね 62 00:03:34,590 --> 00:03:38,844 連合が負ければ また地球が襲われる 63 00:03:38,928 --> 00:03:42,765 じきに奴らが来るのは 間違いない 64 00:03:49,730 --> 00:03:51,231 出発はいつ? 65 00:03:51,315 --> 00:03:54,944 2週間の旅だから なるべく早く 66 00:03:55,027 --> 00:03:58,155 明朝にしてくれ 用事がある 67 00:03:58,238 --> 00:03:59,239 もちろん 68 00:04:00,366 --> 00:04:01,241 マーク 69 00:04:06,455 --> 00:04:07,998 もう一つ 70 00:04:09,792 --> 00:04:13,796 すごい度胸だな 俺なら絶対やらない 71 00:04:13,879 --> 00:04:15,839 君の仕事は? 72 00:04:15,923 --> 00:04:19,218 テック・ジャケットを 勧誘すること 73 00:04:19,301 --> 00:04:20,552 早く行け 74 00:04:20,636 --> 00:04:22,596 気が立ってるね 75 00:04:27,935 --> 00:04:29,687 やめたほうがいい 76 00:04:30,354 --> 00:04:33,691 そうだとしても 会わなくては 77 00:04:34,024 --> 00:04:37,236 やっと母さんは 前を向いたのに 78 00:04:37,861 --> 00:04:42,032 傷つけたことを 心から謝りたい 79 00:04:42,116 --> 00:04:44,952 完全に父さんが悪いけど 80 00:04:45,327 --> 00:04:47,329 誰のための謝罪? 81 00:04:47,788 --> 00:04:51,417 本当に母さんのためだと 言える? 82 00:04:55,045 --> 00:04:56,964 私たちはよそへ 83 00:05:51,101 --> 00:05:56,565 君に会うのは私のエゴだと マークに言われた 84 00:06:00,861 --> 00:06:02,362 顔も見たくない? 85 00:06:06,825 --> 00:06:07,826 そうか 86 00:06:10,162 --> 00:06:13,332 君とマークに ひどいことをした 87 00:06:13,415 --> 00:06:16,001 スラクサでも過ちを繰り返し 88 00:06:16,085 --> 00:06:19,671 君たちとオリバーに 苦労させた 89 00:06:20,672 --> 00:06:23,759 とても言葉では償いきれない 90 00:06:24,259 --> 00:06:25,094 実は… 91 00:06:26,595 --> 00:06:30,307 マークが覚醒した時 とても怖かった 92 00:06:31,100 --> 00:06:33,936 すべてが変わるからだ 93 00:06:35,062 --> 00:06:38,107 君との暮らしも変わる 94 00:06:39,066 --> 00:06:41,568 変化は望んでなかった 95 00:06:44,780 --> 00:06:48,742 だがビルトラムの任務は 放棄できない 96 00:06:48,826 --> 00:06:51,829 簡単な任務のはずだったが 97 00:06:52,621 --> 00:06:55,624 私は祖国の精神を失っていた 98 00:06:57,000 --> 00:07:01,713 1000年近く生きてきて 君との生活は20年 99 00:07:02,714 --> 00:07:06,760 その20年が 私を人間に変えた 100 00:07:07,928 --> 00:07:12,307 許すかどうかは 君が決めることだから 101 00:07:12,391 --> 00:07:13,976 許しは請わない 102 00:07:14,059 --> 00:07:16,603 だが 心から謝りたい 103 00:07:16,770 --> 00:07:19,523 私のせいで君を苦しめた 104 00:07:19,606 --> 00:07:23,944 多くの涙と怒りと悲しみを 味わわせた 105 00:07:25,404 --> 00:07:28,031 マークへの仕打ちも 106 00:07:28,490 --> 00:07:30,951 シカゴに与えた被害も 107 00:07:31,535 --> 00:07:33,829 ガーディアンズや スラクサ星人にも 108 00:07:34,329 --> 00:07:36,248 オリバーのことも 109 00:07:37,666 --> 00:07:43,088 すべて私が悪かった 今は深く後悔している 110 00:07:44,131 --> 00:07:48,594 君とマーク オリバーに約束する 111 00:07:48,677 --> 00:07:53,682 私の命がある限り 被害の修復に努めると 112 00:07:58,478 --> 00:08:00,606 “修復”ですって? 113 00:08:03,108 --> 00:08:05,652 まだ万能を気取ってる 114 00:08:06,236 --> 00:08:09,781 超人的な力で 何でも解決できると 115 00:08:10,324 --> 00:08:14,578 修復は無理よ もう元には戻れない 116 00:08:15,370 --> 00:08:19,957 あなたは大勢を殺し たくさんの家族を壊した 117 00:08:20,417 --> 00:08:24,796 あなたを愛した人々に 絶望を振りまいたの 118 00:08:25,547 --> 00:08:31,178 あなたのせいで眠れず 苦しんでる人も多い 119 00:08:31,887 --> 00:08:34,556 私もその一人よ 120 00:08:35,182 --> 00:08:38,602 今になって のこのこ現れて 121 00:08:38,684 --> 00:08:41,980 口先だけの謝罪で 済むと思った? 122 00:08:42,063 --> 00:08:47,402 私の大事な息子を 遠くの戦争へ連れていくのに 123 00:08:47,486 --> 00:08:49,821 “修復”ができると思う? 124 00:08:51,156 --> 00:08:52,741 何のつもり? 125 00:08:53,742 --> 00:08:57,871 ただ 申し訳なかったと 言いたかった 126 00:08:57,955 --> 00:09:00,415 もう聞いた 出てって 127 00:09:00,499 --> 00:09:01,625 デビー 128 00:09:03,168 --> 00:09:05,170 君に会いたかった 129 00:09:05,254 --> 00:09:07,089 ふざけないで 130 00:09:07,714 --> 00:09:11,468 地球を去って2か月で アンドレッサと結婚を 131 00:09:11,551 --> 00:09:16,014 あれは間違いだった どうかしてたんだ 132 00:09:17,307 --> 00:09:20,060 私が愛してるのは君だけ 133 00:09:22,521 --> 00:09:24,940 胸くそ悪い発言ね 134 00:09:25,023 --> 00:09:29,820 オリバーの母を切り捨てれば 私が喜ぶと? 135 00:09:30,279 --> 00:09:32,155 憎しみが増した 136 00:09:33,824 --> 00:09:35,075 君が恋しい 137 00:09:35,158 --> 00:09:38,370 私が恋しいですって? 138 00:09:39,413 --> 00:09:42,374 恋しかったのは 私のほうよ 139 00:09:43,458 --> 00:09:46,795 あなたは私の夫を殺した 140 00:09:48,630 --> 00:09:51,425 私が愛した人を返して 141 00:09:53,677 --> 00:09:54,511 デビー 142 00:10:01,351 --> 00:10:05,480 愛してたのに 完璧だったのに 143 00:10:05,564 --> 00:10:07,816 すべて なくなった 144 00:10:09,818 --> 00:10:12,571 デビー 手を見せて 145 00:10:13,322 --> 00:10:14,156 いいえ 146 00:10:14,740 --> 00:10:16,158 傷を… 147 00:10:21,288 --> 00:10:22,789 私はペット? 148 00:10:25,375 --> 00:10:26,668 絶対に違う 149 00:10:29,171 --> 00:10:33,383 あなたを変えるなんて 私には無理よ 150 00:10:33,759 --> 00:10:36,762 あなたは人間じゃないもの 151 00:10:37,596 --> 00:10:39,639 外見が似てるだけ 152 00:10:41,266 --> 00:10:43,268 話は済んだでしょ 153 00:10:44,519 --> 00:10:47,773 もう出てって 二度と現れないで 154 00:11:34,653 --> 00:11:37,823 ウォーキング・ドレッド パワー注入! 155 00:11:58,969 --> 00:12:03,473 装甲性能72% 修復中です 156 00:12:17,571 --> 00:12:20,198 助かった ありがとう 157 00:12:20,282 --> 00:12:22,784 クソカッコいい野郎だ 158 00:12:23,452 --> 00:12:26,913 女だよ 汚い言葉を使うとパパが… 159 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 クソッ 160 00:12:31,334 --> 00:12:32,294 ゾーイ 161 00:12:34,004 --> 00:12:36,798 ごめん パパ うっかりだよ 162 00:12:38,008 --> 00:12:39,885 うっかりが多い 163 00:12:42,220 --> 00:12:47,309 その話はギザギザ歯を 倒してからにしよう 164 00:12:47,392 --> 00:12:50,729 修復完了 フル性能回復 165 00:12:51,229 --> 00:12:52,689 ありがと 166 00:13:20,175 --> 00:13:23,637 パワーが欲しいなら あげる 167 00:13:29,601 --> 00:13:32,771 もっとだ もっとくれ 168 00:13:36,441 --> 00:13:39,319 待て もういい 十分だ 169 00:14:00,173 --> 00:14:02,509 拍手なんて やめて 170 00:14:04,427 --> 00:14:09,140 完全にやめなくてもいい 軽く拍手して 171 00:14:11,518 --> 00:14:14,980 そんな感じ どういたしまして 172 00:14:15,063 --> 00:14:17,941 悪いが今すぐ戻ってこい 173 00:14:18,024 --> 00:14:21,528 言葉遣いのお説教は 聞き飽きた 174 00:14:21,611 --> 00:14:23,321 そうじゃない 175 00:14:23,989 --> 00:14:27,867 お前に会いたいって 客が来てる 176 00:14:33,540 --> 00:14:35,165 情報量が多い? 177 00:14:36,084 --> 00:14:37,752 多すぎたな 178 00:14:37,836 --> 00:14:39,879 少し整理させて 179 00:14:39,963 --> 00:14:42,549 今のオムニマンは善人? 180 00:14:42,632 --> 00:14:43,717 まあね 181 00:14:43,800 --> 00:14:47,512 そして 彼とあなたと インビンシブルは 182 00:14:47,596 --> 00:14:52,684 50人のもっと凶悪な オムニマンズに戦いを挑む? 183 00:14:52,767 --> 00:14:55,228 複数形ならオムニメンだな 184 00:14:55,312 --> 00:15:00,442 倒さないと大勢が殺され 地球は支配される? 185 00:15:00,525 --> 00:15:06,406 そういうこと 単純な話だろ 一緒に戦ってくれる? 186 00:15:09,576 --> 00:15:12,078 サンドイッチを持っていけ 187 00:15:13,246 --> 00:15:15,582 娘が心配では? 188 00:15:15,665 --> 00:15:17,500 パパなら平気 189 00:15:17,584 --> 00:15:20,795 正しいことをする娘は誇りだ 190 00:15:20,879 --> 00:15:21,921 愛してる 191 00:15:22,005 --> 00:15:23,590 パパもだ 192 00:15:24,341 --> 00:15:26,384 泣かせるね 193 00:15:26,926 --> 00:15:30,639 会ったばかりだけど ハグしよう 194 00:15:40,690 --> 00:15:42,734 彼に人生を奪われ 195 00:15:43,234 --> 00:15:45,695 裏切られ 正気を失った 196 00:15:46,154 --> 00:15:48,490 今度は息子まで奪われる 197 00:15:50,867 --> 00:15:52,661 父さんは関係ない 198 00:15:53,828 --> 00:15:57,707 ビルトラムを 完全に止めるチャンスだ 199 00:16:00,168 --> 00:16:01,127 母さん 200 00:16:02,379 --> 00:16:05,340 行くしかないのは分かってる 201 00:16:05,423 --> 00:16:07,759 必ず戻ると約束して 202 00:16:07,884 --> 00:16:08,802 いつも… 203 00:16:08,885 --> 00:16:09,844 その手は? 204 00:16:11,137 --> 00:16:14,265 別に 少し取り乱しただけ 205 00:16:14,641 --> 00:16:15,850 気は済んだ 206 00:16:20,397 --> 00:16:24,526 何かあった? 真っ暗な部屋で何を? 207 00:16:26,319 --> 00:16:30,407 僕に会わずに帰るなんて ひどすぎる 208 00:16:30,490 --> 00:16:32,701 わざとじゃない 209 00:16:32,784 --> 00:16:35,286 息子に会わないことが? 210 00:16:36,871 --> 00:16:39,499 確かに ひどい父親だ 211 00:16:39,582 --> 00:16:41,835 会わないほうがいい 212 00:16:41,918 --> 00:16:46,297 マークは父さんと一緒に 宇宙で戦うんだろ 213 00:16:46,381 --> 00:16:47,340 ああ 214 00:16:47,882 --> 00:16:48,842 僕も行く 215 00:16:48,925 --> 00:16:50,093 ダメ 216 00:16:50,176 --> 00:16:51,511 絶対 行く 217 00:16:51,594 --> 00:16:53,388 お前は地球を守れ 218 00:16:53,471 --> 00:16:54,764 ごまかすな 219 00:16:55,181 --> 00:16:58,977 ビルトラムを倒せなきゃ 地球が危ない 220 00:16:59,060 --> 00:17:01,229 人手が必要なはずだ 221 00:17:01,312 --> 00:17:06,943 僕はコンクエストや 別次元のマークとも戦った 222 00:17:07,402 --> 00:17:09,945 スラクサのママは 守れなかった 223 00:17:10,029 --> 00:17:13,241 地球のママは絶対に守る 224 00:17:16,035 --> 00:17:16,994 分かった 225 00:17:18,454 --> 00:17:22,791 兄弟で助け合い 2人とも無事に戻って 226 00:17:25,420 --> 00:17:28,047 行く前にお願いがある 227 00:18:55,760 --> 00:18:57,220 久しぶり 228 00:19:01,766 --> 00:19:03,977 その格好は何だ 229 00:19:04,727 --> 00:19:05,895 “アートの仕立屋” 230 00:19:05,895 --> 00:19:09,107 “アートの仕立屋” 231 00:19:05,895 --> 00:19:09,107 宇宙での流行は知らんが 232 00:19:09,190 --> 00:19:12,527 裸足で送り出すなんて あり得ない 233 00:19:12,610 --> 00:19:16,322 地に足が着く感じで 悪くない 234 00:19:16,406 --> 00:19:21,244 何だよ 宇宙で 自由なヒッピーになったか 235 00:19:23,621 --> 00:19:26,624 オリバーには驚いただろう 236 00:19:27,000 --> 00:19:30,670 あの子の成長は特に早い 237 00:19:30,753 --> 00:19:32,797 複雑な境遇の子だ 238 00:19:33,172 --> 00:19:37,594 私が会えば 昔のマークのように苦しめる 239 00:19:41,139 --> 00:19:43,641 ポールはどんな男だ? 240 00:19:43,725 --> 00:19:48,479 デビーの同僚ということしか 覚えてない 241 00:19:49,272 --> 00:19:51,941 本当に知りたいのか? 242 00:19:52,025 --> 00:19:54,110 ああ 教えてくれ 243 00:19:55,028 --> 00:19:59,240 子供に優しく デビーを笑顔にしてる 244 00:19:59,324 --> 00:20:03,995 お前のあとなら 平凡なのも魅力だろう 245 00:20:05,038 --> 00:20:07,081 幸せならいい 246 00:20:09,667 --> 00:20:13,713 もう休むよ 明日も仕事が多い 247 00:20:14,881 --> 00:20:17,759 そうか 分かった 248 00:20:19,135 --> 00:20:20,428 なあ アート 249 00:20:21,596 --> 00:20:22,472 その… 250 00:20:23,848 --> 00:20:26,309 いろいろ悪かった 251 00:20:28,144 --> 00:20:30,021 深く反省して 252 00:20:30,813 --> 00:20:33,983 償っていこうと思ってる 253 00:20:34,567 --> 00:20:35,526 そうか 254 00:20:35,944 --> 00:20:40,573 戦いを生き延びたら スーツを改良してくれ 255 00:20:41,741 --> 00:20:45,912 悪いが お前は 顧客名簿から削除した 256 00:20:46,245 --> 00:20:48,331 未払い金があった? 257 00:20:48,957 --> 00:20:52,460 いや そういう問題じゃない 258 00:20:52,543 --> 00:20:53,795 では 何だ? 259 00:20:55,213 --> 00:20:58,883 俺はヒーローの仕立屋だ 260 00:21:02,595 --> 00:21:03,638 ああ 261 00:21:05,974 --> 00:21:07,266 分かった 262 00:21:08,518 --> 00:21:11,813 とにかく 話せてよかった 263 00:21:13,898 --> 00:21:14,941 ああ 264 00:21:32,834 --> 00:21:35,044 初めて会った日を? 265 00:21:35,628 --> 00:21:37,338 よく覚えてる 266 00:21:37,422 --> 00:21:40,091 フラクサンが襲来した日だ 267 00:21:40,466 --> 00:21:43,469 僕は覚醒したばかりの新人で 268 00:21:43,553 --> 00:21:47,473 ティーン・チームの 君たちが大活躍 269 00:21:49,267 --> 00:21:51,102 大昔のことみたい 270 00:21:52,353 --> 00:21:55,815 今はロボットと アマンダもいない 271 00:21:56,524 --> 00:21:57,859 いつか戻る 272 00:21:58,860 --> 00:21:59,861 本当に? 273 00:22:00,361 --> 00:22:02,739 レックスも死んで… 274 00:22:03,614 --> 00:22:05,533 心配するな 275 00:22:06,576 --> 00:22:09,787 悪い方向へ進んでるみたい 276 00:22:10,288 --> 00:22:12,540 ああ そうだね 277 00:22:13,374 --> 00:22:15,418 でも君を愛してる 278 00:22:16,377 --> 00:22:17,545 私も 279 00:22:17,628 --> 00:22:19,964 だから全部うまくいく 280 00:22:20,048 --> 00:22:22,633 それは違う気がするけど 281 00:22:22,800 --> 00:22:26,596 私たちの愛を 信じてくれてありがとう 282 00:22:27,180 --> 00:22:29,682 何か信念がないとね 283 00:22:31,768 --> 00:22:36,939 昨日 父さんたちが現れる前 言いかけてた話は? 284 00:22:37,982 --> 00:22:39,192 何でもない 285 00:22:39,650 --> 00:22:41,486 大事な話では? 286 00:22:41,569 --> 00:22:45,490 明日からの あなたの戦いのほうが 287 00:22:45,573 --> 00:22:47,575 ずっと大事だよ 288 00:22:59,170 --> 00:23:00,296 マーク 289 00:23:00,379 --> 00:23:01,464 何? 290 00:23:03,382 --> 00:23:04,884 死なないで 291 00:23:06,344 --> 00:23:07,386 分かってる 292 00:23:08,971 --> 00:23:10,056 こっち見て 293 00:23:12,058 --> 00:23:13,559 僕を信じる? 294 00:23:22,693 --> 00:23:23,611 信じる 295 00:23:39,460 --> 00:23:40,711 ケガしないで 296 00:23:41,504 --> 00:23:44,966 戦争だよ ケガくらいするさ 297 00:23:46,050 --> 00:23:47,510 お願いだから 298 00:23:49,470 --> 00:23:50,847 気をつける 299 00:23:52,682 --> 00:23:53,724 愛してる 300 00:23:54,350 --> 00:23:55,560 僕もだ 301 00:23:56,102 --> 00:23:57,019 行こう 302 00:23:57,603 --> 00:23:58,813 その荷物は? 303 00:23:58,896 --> 00:24:01,607 ゲームや着替えや本だ 304 00:24:01,691 --> 00:24:05,027 エイプリルが出した宿題は? 305 00:24:05,111 --> 00:24:07,029 宿題も入れた 306 00:24:10,533 --> 00:24:11,784 元気でね 307 00:24:12,618 --> 00:24:13,953 あなたも 308 00:24:16,247 --> 00:24:17,331 やめてよ 309 00:24:17,415 --> 00:24:21,627 会えない間の分も キスしただけ 310 00:24:23,921 --> 00:24:25,506 約束してね 311 00:24:26,674 --> 00:24:28,176 助け合うのよ 312 00:24:28,926 --> 00:24:29,760 ああ 313 00:24:29,844 --> 00:24:31,554 僕がマークを守る 314 00:24:42,064 --> 00:24:43,816 地獄を見せてやれ 315 00:24:47,111 --> 00:24:49,030 ケガはするなよ 316 00:24:52,158 --> 00:24:53,951 毎日 君を思うよ 317 00:24:54,035 --> 00:24:55,244 当然ね 318 00:24:57,163 --> 00:25:00,041 宇宙を救ってきて ヒーロー 319 00:25:05,213 --> 00:25:06,172 行ける? 320 00:25:06,672 --> 00:25:07,548 いつでも 321 00:25:08,341 --> 00:25:12,553 ねえ 宇宙では どうやって息するの? 322 00:25:12,637 --> 00:25:14,180 そこは気にするな 323 00:25:19,602 --> 00:25:21,562 マークはまだか 324 00:25:21,646 --> 00:25:23,981 待ってやれよ 一大決心だ 325 00:25:24,065 --> 00:25:25,650 時間がない 326 00:25:25,733 --> 00:25:30,529 地球への旅が 思いどおりにいかなくても… 327 00:25:30,613 --> 00:25:31,864 接近者よ 328 00:25:33,824 --> 00:25:34,909 やっとだ 329 00:25:35,576 --> 00:25:38,246 正確には2名 接近中 330 00:25:49,382 --> 00:25:51,008 ワクワクする 331 00:25:51,092 --> 00:25:54,804 宇宙船は 赤ん坊の時以来だからね 332 00:25:56,180 --> 00:25:58,975 このボタンは? レーザーはある? 333 00:25:59,058 --> 00:26:01,018 艦長に聞けよ 334 00:26:01,102 --> 00:26:02,770 会えるの? 335 00:26:05,523 --> 00:26:06,399 父さん 336 00:26:07,191 --> 00:26:08,818 その子は帰せ 337 00:26:08,901 --> 00:26:11,279 一緒に戦ってくれる 338 00:26:11,362 --> 00:26:14,156 今すぐ家に連れて帰れ 339 00:26:14,240 --> 00:26:15,116 帰らない 340 00:26:15,199 --> 00:26:20,830 生まれた星は壊されたけど 地球は守ってみせる 341 00:26:21,414 --> 00:26:26,043 指図は受けない 会いにも来なかっただろ 342 00:26:33,009 --> 00:26:34,719 巻き込むまいと 343 00:26:34,802 --> 00:26:36,721 僕も戦争はイヤだ 344 00:26:41,183 --> 00:26:44,228 なぜ弟を連れてきたんだ 345 00:26:44,312 --> 00:26:46,605 死ぬかもしれないぞ 346 00:26:46,689 --> 00:26:48,357 本人の考えだ 347 00:26:50,234 --> 00:26:53,195 家族で尊重すると決めた 348 00:26:53,279 --> 00:26:55,156 あの子は守りたい 349 00:26:55,239 --> 00:26:57,158 会わなかったくせに 350 00:26:57,241 --> 00:27:00,411 それに負けたらみんな死ぬ 351 00:27:00,494 --> 00:27:02,204 戦争ではなく― 352 00:27:03,372 --> 00:27:06,375 私からオリバーを 守りたかった 353 00:27:07,626 --> 00:27:11,505 母さんの時と同じ 勝手な言い分だ 354 00:27:11,964 --> 00:27:13,966 過ちを犯しすぎた 355 00:27:14,050 --> 00:27:14,925 あのさ 356 00:27:15,009 --> 00:27:19,096 やり直すチャンスを 生かすべきだ 357 00:27:19,180 --> 00:27:21,807 オリバーは 父さんに憧れてた 358 00:27:21,891 --> 00:27:26,645 スーツの印だって オリバーの“O”じゃない 359 00:27:34,278 --> 00:27:35,821 本当にここ? 360 00:27:38,449 --> 00:27:41,285 ヤバッ… こんにちは 361 00:27:43,662 --> 00:27:46,665 私を殺さないよね? 362 00:27:48,334 --> 00:27:52,088 全員の乗船完了 タレスクリアへ戻る 363 00:27:54,298 --> 00:27:56,092 テリア将軍 364 00:27:56,801 --> 00:28:01,013 船の指揮権を 返してもらえませんか? 365 00:28:03,682 --> 00:28:04,642 いいえ 366 00:28:07,645 --> 00:28:08,687 発進 367 00:28:16,695 --> 00:28:20,991 オムニマンの船が軌道離脱 249度 マッハ7 368 00:28:21,450 --> 00:28:22,284 帰路へ 369 00:28:23,202 --> 00:28:24,620 まだ分からん 370 00:28:24,954 --> 00:28:28,541 加速中 エンジンのエネルギー増大 371 00:28:32,628 --> 00:28:34,880 厳戒態勢を解除 372 00:28:39,093 --> 00:28:40,553 まだ何か? 373 00:28:40,636 --> 00:28:45,558 地球からビルトラム星人が 消えるのは20年ぶりだ 374 00:28:45,641 --> 00:28:48,686 いいことでしょうか? 375 00:28:48,769 --> 00:28:50,354 いずれ分かる 376 00:28:53,315 --> 00:28:55,025 成功してくれ 377 00:28:56,360 --> 00:28:58,446 しくじるなよ 378 00:29:00,739 --> 00:29:02,199 イカしてる 379 00:29:02,283 --> 00:29:03,659 だよね 380 00:29:03,742 --> 00:29:07,997 この雰囲気が好き 宇宙って最高 381 00:29:09,290 --> 00:29:10,207 どうも 382 00:29:10,291 --> 00:29:11,333 やあ 383 00:29:12,460 --> 00:29:17,798 到着までの2週間で お互いを知りましょう 384 00:29:18,799 --> 00:29:24,054 第4デッキにはラウンジと 各自の寝室がある 385 00:29:24,138 --> 00:29:27,850 質素だけど 必要な物はそろってる 386 00:29:28,184 --> 00:29:33,105 各自 医務室にて 通信装置を埋め込むこと 387 00:29:33,856 --> 00:29:36,734 それでは旅を楽しんで 388 00:30:19,735 --> 00:30:21,403 プロテイン・チューブ 389 00:30:21,487 --> 00:30:23,239 ホワイトソースで 390 00:30:38,671 --> 00:30:41,840 すごいわ セックスよりいい 391 00:30:42,800 --> 00:30:45,010 そんなにうまい? 392 00:30:49,848 --> 00:30:51,725 本当だ 負けたよ 393 00:30:53,894 --> 00:30:55,688 簡単に諦めないで 394 00:31:03,362 --> 00:31:04,280 マーク 395 00:31:05,197 --> 00:31:06,282 食うか? 396 00:31:07,366 --> 00:31:08,534 要らないの? 397 00:31:09,118 --> 00:31:11,287 食欲がなくなった 398 00:31:25,926 --> 00:31:27,344 マーク 399 00:31:27,636 --> 00:31:29,972 ノーランは大丈夫か? 400 00:31:30,097 --> 00:31:32,266 ああ なんで? 401 00:31:32,349 --> 00:31:36,061 地球に行ってから かなり沈んでる 402 00:31:37,146 --> 00:31:41,400 “沈んでる”はユノーパ語で 憂鬱ってこと 403 00:31:41,483 --> 00:31:45,070 分かるよ 地球でも同じ意味だ 404 00:31:45,154 --> 00:31:46,614 面白いな 405 00:31:47,239 --> 00:31:50,367 とにかく不機嫌で 黙り込んでる 406 00:31:50,784 --> 00:31:54,204 母さんが 再会を喜ばなかったから 407 00:31:54,288 --> 00:31:56,081 当たり前だろ 408 00:31:56,165 --> 00:31:59,877 殺されても おかしくない仕打ちだ 409 00:31:59,960 --> 00:32:02,087 拒絶に慣れてない 410 00:32:02,171 --> 00:32:04,673 弟さんも父親に怒ってる 411 00:32:05,633 --> 00:32:11,138 会いに来なかったせいだと 思ってたけど違うかも 412 00:32:11,221 --> 00:32:13,724 ノーランも努力はしてる 413 00:32:14,433 --> 00:32:17,645 “努力”で償える レベルじゃない 414 00:32:17,728 --> 00:32:20,939 テリア 何か異変はない? 415 00:32:21,023 --> 00:32:23,233 私のセンサーに反応が 416 00:32:23,317 --> 00:32:26,195 何もないと思うけど この船は… 417 00:32:28,697 --> 00:32:30,199 損傷の確認を 418 00:32:30,282 --> 00:32:34,119 大変だ エンジンのコアがやられて 419 00:32:34,203 --> 00:32:36,538 メルトダウンしてます 420 00:32:36,622 --> 00:32:39,291 ブリッジを封鎖して分離を 421 00:32:39,375 --> 00:32:41,418 私の船が… 422 00:32:41,543 --> 00:32:42,378 早く! 423 00:32:43,337 --> 00:32:46,548 待って オリバーと父さんは? 424 00:32:47,466 --> 00:32:48,884 分離しかない 425 00:32:48,967 --> 00:32:51,011 助けに行こう 426 00:32:51,095 --> 00:32:53,847 ブリッジ分離まで 3秒 427 00:32:53,972 --> 00:32:55,766 2秒… 1秒 428 00:33:05,025 --> 00:33:06,026 (オリバー) 429 00:33:31,635 --> 00:33:32,594 (オリバー) 430 00:33:37,516 --> 00:33:38,434 (何が?) 431 00:33:39,017 --> 00:33:40,060 (分からない) 432 00:33:40,144 --> 00:33:41,270 (マーク) 433 00:33:52,281 --> 00:33:55,159 (ウソだ あり得ない) 434 00:33:57,661 --> 00:34:03,083 (確実にとどめを刺さないと こうなるんだ) 435 00:34:03,167 --> 00:34:06,044 (もう一回 殺してやる) 436 00:34:06,628 --> 00:34:07,671 (オリバー) 437 00:34:07,755 --> 00:34:09,797 (虫ケラは放っておけ) 438 00:34:25,647 --> 00:34:29,610 (覚えてるぞ 前の続きをしよう) 439 00:34:35,699 --> 00:34:37,826 (速さに自信が?) 440 00:34:41,996 --> 00:34:42,998 (覚悟しろ) 441 00:34:43,916 --> 00:34:47,252 (脳ミソが飛び散るぞ) 442 00:34:57,304 --> 00:34:59,681 (息子から手を離せ) 443 00:35:10,859 --> 00:35:12,820 (大丈夫か?) 444 00:35:14,488 --> 00:35:16,031 (うん 平気) 445 00:35:34,508 --> 00:35:37,219 弱点とかないの? 446 00:35:37,302 --> 00:35:39,304 (超プライドが高い) 447 00:35:48,146 --> 00:35:49,439 (ノーラン) 448 00:35:49,523 --> 00:35:51,900 (大人気の裏切り者) 449 00:35:52,568 --> 00:35:57,114 (お前まで殺せるなんて 最高の気分だ) 450 00:35:57,197 --> 00:35:58,240 (殺せない) 451 00:35:59,616 --> 00:36:03,662 (寡黙で 言葉に重みがある) 452 00:36:03,745 --> 00:36:06,373 (昔から好きだったよ) 453 00:36:10,168 --> 00:36:11,461 (殺したはずだ) 454 00:36:16,550 --> 00:36:21,221 (恋人の魔力のほうが 強烈だった) 455 00:36:21,305 --> 00:36:23,140 (彼女は元気か?) 456 00:36:23,223 --> 00:36:26,768 (早くまた あの血を味わいたい) 457 00:36:42,200 --> 00:36:43,035 (マーク) 458 00:36:44,578 --> 00:36:46,163 (兄貴は忙しい) 459 00:37:02,930 --> 00:37:03,889 アレン? 460 00:37:03,972 --> 00:37:05,974 何も見えない 461 00:37:07,267 --> 00:37:09,019 ヘルメット修復中 462 00:37:11,271 --> 00:37:15,025 完了まで 頭部への攻撃回避を 463 00:37:15,108 --> 00:37:17,194 どうやって? 464 00:37:26,119 --> 00:37:27,955 (くらえ オッサン) 465 00:37:31,166 --> 00:37:32,042 (無事か?) 466 00:37:32,125 --> 00:37:33,502 (助けは要らない) 467 00:37:36,004 --> 00:37:37,255 (バカめ) 468 00:37:38,423 --> 00:37:39,883 (3対5だぞ) 469 00:37:43,679 --> 00:37:45,097 (詰んだな) 470 00:37:48,100 --> 00:37:49,518 (やべえ) 471 00:37:53,647 --> 00:37:55,857 (お前が詰めろ) 472 00:37:55,941 --> 00:37:58,443 (意味を知らないだろ) 473 00:37:59,820 --> 00:38:01,738 (マズい 来るぞ) 474 00:38:06,410 --> 00:38:07,619 (多すぎる) 475 00:38:13,667 --> 00:38:14,876 (息は?) 476 00:38:14,960 --> 00:38:15,877 (苦しい) 477 00:38:16,461 --> 00:38:17,421 (あの星へ) 478 00:38:18,046 --> 00:38:18,880 (行け) 479 00:38:23,802 --> 00:38:26,263 (また自分語りを?) 480 00:38:26,972 --> 00:38:29,891 (あれは内々の話だ) 481 00:38:31,101 --> 00:38:32,477 (おっと) 482 00:38:32,561 --> 00:38:35,105 (弟も一緒に遊ばないと) 483 00:39:01,882 --> 00:39:03,050 何だ? 484 00:39:05,594 --> 00:39:08,722 息の根を止めてやる 485 00:39:39,086 --> 00:39:42,214 (お前の息子は 我々の汚点だ) 486 00:39:42,297 --> 00:39:44,883 (それなら楽勝では?) 487 00:39:54,309 --> 00:39:56,269 装甲性能 危険レベル 488 00:39:56,353 --> 00:39:57,938 分かってる 489 00:40:04,402 --> 00:40:06,363 (マークと コンクエストは?) 490 00:40:06,446 --> 00:40:08,156 (オリバーの所だ) 491 00:40:08,573 --> 00:40:10,992 (君たちは安全な場所へ) 492 00:40:11,076 --> 00:40:11,910 (待て) 493 00:40:11,993 --> 00:40:15,789 (行きやがった 俺たちは置き去り) 494 00:40:15,872 --> 00:40:21,253 安全な場所ってどこ? ここは宇宙なんだよ 495 00:40:21,336 --> 00:40:22,838 (ごもっとも) 496 00:40:32,264 --> 00:40:34,349 そうだ あそこへ 497 00:40:41,398 --> 00:40:43,859 (敵に向かってるぞ) 498 00:40:48,780 --> 00:40:52,784 (俺たちを追うことになって キレてる) 499 00:40:52,868 --> 00:40:53,952 あと少し 500 00:41:05,255 --> 00:41:06,089 (ゾーイ?) 501 00:41:15,307 --> 00:41:17,392 (くまなく捜せ) 502 00:43:19,973 --> 00:43:20,807 オリバー 503 00:43:20,974 --> 00:43:23,143 無事か マークは? 504 00:43:23,226 --> 00:43:25,729 分からない 速すぎて 505 00:45:35,150 --> 00:45:36,609 まさか 506 00:45:37,068 --> 00:45:38,027 そこだ 507 00:45:46,244 --> 00:45:47,245 助けて 508 00:45:48,997 --> 00:45:50,039 誰か… 509 00:45:55,128 --> 00:45:57,213 正しい判断だった 510 00:45:59,591 --> 00:46:03,136 ええ でも確信が持てません 511 00:46:03,219 --> 00:46:07,265 その船では 到底 太刀打ちできない 512 00:46:07,348 --> 00:46:09,893 エンジンも損傷してる 513 00:46:09,976 --> 00:46:13,563 仲間を置き去りに アレンもです 514 00:46:14,230 --> 00:46:19,694 最強の戦士たちだ 必ず生還すると信じよう 515 00:46:19,777 --> 00:46:22,489 今はタレスクリアに戻れ 516 00:46:23,406 --> 00:46:24,824 これは命令だ 517 00:46:24,908 --> 00:46:28,953 スパイがいるから これ以上は待てない 518 00:46:29,621 --> 00:46:30,538 何を… 519 00:46:30,622 --> 00:46:34,876 惑星連合と ビルトラム帝国の対立は 520 00:46:34,959 --> 00:46:36,836 長く続きすぎた 521 00:46:37,295 --> 00:46:41,633 全面戦争で 決着をつける時が来た 522 00:46:52,143 --> 00:46:55,188 宇宙に隠れる場所などない 523 00:46:57,273 --> 00:46:58,983 奴らはどこへ? 524 00:46:59,484 --> 00:47:04,531 分からんが スラグ摂政官はお怒りになる 525 00:47:05,990 --> 00:47:07,951 捜索を続ける 526 00:47:08,493 --> 00:47:10,078 コンクエストは? 527 00:47:11,120 --> 00:47:13,623 自分で何とかするだろう 528 00:47:27,845 --> 00:47:30,765 名案だな うまくいった 529 00:47:30,848 --> 00:47:32,976 驚いたし感心したよ 530 00:47:33,059 --> 00:47:34,477 映画で見たんだ 531 00:47:34,561 --> 00:47:36,437 でも狭苦しい 532 00:47:36,521 --> 00:47:38,898 入れただけよかった 533 00:47:38,982 --> 00:47:42,360 専用設計じゃないもん 180キロの… 534 00:47:43,695 --> 00:47:44,779 ユノーパ星人 535 00:47:45,697 --> 00:47:48,616 あと体重は175キロ 536 00:47:49,701 --> 00:47:53,288 それで 次はどうする? 537 00:47:53,371 --> 00:47:54,914 君の案だろ 538 00:47:54,998 --> 00:47:58,793 私は地球人 惑星連合の委員が考えてよ 539 00:47:58,876 --> 00:48:02,505 外に出たら センサーでバレるから 540 00:48:02,589 --> 00:48:07,635 今はここで腰痛に耐え 船が止まってから抜け出す 541 00:48:07,719 --> 00:48:10,763 本拠地に向かってるかも 542 00:48:10,847 --> 00:48:12,307 ビルトラム星? 543 00:48:13,766 --> 00:48:17,478 そうなったら 100%終わりだな 544 00:48:22,984 --> 00:48:25,570 スーツに ゲームは付いてる? 545 00:48:25,987 --> 00:48:31,200 ゲルダリア製で 唯一無二の戦闘装甲服だよ 546 00:48:34,370 --> 00:48:35,705 付いてる 547 00:48:37,290 --> 00:48:42,503 ゲームを出せるなら 少し天井を高くしてくれよ 548 00:48:42,587 --> 00:48:45,214 無理なの しつこいな 549 00:49:37,517 --> 00:49:39,519 日本語字幕 岩見 章代