1 00:00:02,001 --> 00:00:03,713 TIDLIGERE 2 00:00:04,088 --> 00:00:07,216 Tiden er inne for krig. 3 00:00:07,299 --> 00:00:08,259 Hjelp. 4 00:00:08,342 --> 00:00:11,345 Bedre å være i skjul og vente på at han kommer seg. 5 00:00:11,429 --> 00:00:15,015 Du sa du ikke elsket den andre moren min, den ekte moren min. 6 00:00:15,099 --> 00:00:16,767 At hun var en feil. 7 00:00:16,851 --> 00:00:18,728 Er jeg også en feil? 8 00:00:18,811 --> 00:00:20,479 Kommer alltid tilbake til deg. 9 00:00:20,980 --> 00:00:22,773 Jeg kommer til å savne dette. 10 00:00:22,857 --> 00:00:25,151 Du var bevisstløs i nesten to måneder. 11 00:00:25,234 --> 00:00:27,695 Thaedus tror han har vunnet krigen. 12 00:00:27,778 --> 00:00:31,157 At han og hans allierte er trygge på hans adopterte planet. 13 00:00:35,286 --> 00:00:38,414 Thragg returnerer til Viltrum. Han skal samle styrkene der. 14 00:00:38,497 --> 00:00:40,624 Hvis vi angriper Thragg nå, 15 00:00:40,708 --> 00:00:43,419 før han får støtte fra resten av styrkene sine, 16 00:00:43,502 --> 00:00:47,214 har vi kanskje en sjanse til å avslutte denne krigen for alltid. 17 00:01:44,729 --> 00:01:49,193 Dette er det tredje tilfellet av sabotasje fra relonierne denne uken. 18 00:01:49,985 --> 00:01:52,613 Arten er fortsatt uvanlig trassig, 19 00:01:52,696 --> 00:01:56,741 til tross for våre tydelige demonstrasjoner av viltrumitoverlegenhet. 20 00:01:56,826 --> 00:02:00,371 Jeg anbefaler en utrensking av befolkningen over hele planeten 21 00:02:00,454 --> 00:02:04,041 før de skader gruvevirksomheten vår mer. 22 00:02:04,124 --> 00:02:07,002 Motstanden skyldes at vi er okkupanter, 23 00:02:07,086 --> 00:02:09,547 og vi er onde. 24 00:02:09,630 --> 00:02:11,966 Hvis vi begrenser oss, 25 00:02:12,049 --> 00:02:15,886 vil slitet deres bare tjene våre hensikter. 26 00:02:15,970 --> 00:02:19,765 Slitet deres er ingenting uten deres frykt og respekt. 27 00:02:19,849 --> 00:02:23,269 Masseutryddelse fungerer som en advarsel, både for dem 28 00:02:23,352 --> 00:02:25,896 og for den neste villedede arten. 29 00:02:25,980 --> 00:02:27,731 "Villedede"? 30 00:02:27,815 --> 00:02:30,901 Respekterer ikke viltrumiter styrke, 31 00:02:30,985 --> 00:02:34,196 mot til å utfordre sine undertrykkere? 32 00:02:35,155 --> 00:02:37,241 De er ingenting for oss. 33 00:02:37,324 --> 00:02:39,785 Det at du tror noe annet, gjør meg… 34 00:02:43,372 --> 00:02:45,249 Regent Thragg. 35 00:02:45,791 --> 00:02:47,418 Keiser Argall. 36 00:02:48,043 --> 00:02:49,920 Hva foreslår du? 37 00:02:51,130 --> 00:02:55,009 Thaedus, du sier at viltrumiter respekterer styrke. 38 00:02:55,091 --> 00:02:57,219 Det stemmer. Det gjør vi. 39 00:02:57,303 --> 00:03:02,558 Men disse skapningene, deres styrke er ikke ekte styrke. 40 00:03:03,183 --> 00:03:06,437 Vi må lære dem opp, ikke på grunn av deres trass, 41 00:03:06,729 --> 00:03:11,150 men fordi deres svakhet er en fornærmelse mot universets naturlige orden. 42 00:03:11,233 --> 00:03:12,860 Du er ung, regent. 43 00:03:12,943 --> 00:03:15,696 Kanskje du ikke ser det det store bildet ennå… 44 00:03:15,779 --> 00:03:17,656 Regent Thragg har rett. 45 00:03:18,866 --> 00:03:22,328 Reduser planetens befolkning med 25 prosent. 46 00:03:23,245 --> 00:03:25,372 Hvis de fortsetter å gjøre motstand, 47 00:03:25,456 --> 00:03:27,291 utrydd dem. 48 00:03:28,167 --> 00:03:32,087 Keiser, jeg oppfordrer deg til å revurdere det. 49 00:03:33,964 --> 00:03:35,424 Gjør du det? 50 00:03:43,098 --> 00:03:46,477 Thaedus og jeg kjempet side om side ved Capida Minor. 51 00:03:46,560 --> 00:03:51,190 Han var den sterkeste i kompaniet vårt, den mest hensynsløse. 52 00:03:51,273 --> 00:03:55,027 Men etter at han kom hjem fra årene i Lay-kvadranten, 53 00:03:55,986 --> 00:04:00,074 har han preket om nåde og utfordret våre verdier. 54 00:04:00,950 --> 00:04:02,326 Det er urovekkende. 55 00:04:15,714 --> 00:04:19,718 Hvis du føler at hans svakhet skader imperiet, 56 00:04:19,802 --> 00:04:21,428 må du handle. 57 00:04:24,515 --> 00:04:27,768 Kanskje jeg tar feil. 58 00:05:28,871 --> 00:05:32,416 Keiser Argall viste oss vår styrke. 59 00:05:32,499 --> 00:05:35,335 Lærte oss vår storhet. 60 00:05:35,419 --> 00:05:38,464 Ga oss vår skjebne. 61 00:05:38,547 --> 00:05:42,926 På grunn av ham er alt vårt. 62 00:05:43,635 --> 00:05:46,180 Alt er vårt. 63 00:05:46,305 --> 00:05:47,931 Forræderen har stukket av. 64 00:05:48,015 --> 00:05:51,727 Men han vil bli funnet og må betale prisen for sitt forræderi. 65 00:05:51,810 --> 00:05:53,687 Vær du sikker. 66 00:05:54,772 --> 00:05:58,525 Selv i døden viser keiser Argall oss 67 00:05:58,609 --> 00:06:02,780 at det er en sykdom i samfunnet vårt. 68 00:06:02,863 --> 00:06:05,074 Som forgifter oss innenfra. 69 00:06:05,991 --> 00:06:10,287 Vi skal fjerne denne kreften. 70 00:06:11,246 --> 00:06:15,250 Du. Kanskje du også vil forråde oss en dag? 71 00:06:15,876 --> 00:06:18,629 Det vil jeg ikke, store regent. 72 00:06:20,380 --> 00:06:22,091 Jeg tror deg ikke. 73 00:06:38,148 --> 00:06:40,567 Som våre skikker tilsier, 74 00:06:40,651 --> 00:06:43,862 overtar jeg nå tronen som den store regent av Viltrum, 75 00:06:43,946 --> 00:06:47,324 til en av Argalls arvinger blir funnet. 76 00:06:48,534 --> 00:06:50,953 Dette er min første ordre. 77 00:06:52,371 --> 00:06:55,832 Finn svakheten som tillot dette sviket. 78 00:06:58,544 --> 00:07:01,922 Og fjern det fra våre rekker. 79 00:09:45,836 --> 00:09:47,671 Ja. 80 00:09:47,838 --> 00:09:48,922 Nei. 81 00:09:53,260 --> 00:09:54,928 Det er gjort. 82 00:10:01,768 --> 00:10:03,812 Jeg vil ikke gjenta meg selv. 83 00:10:08,984 --> 00:10:11,737 Ja, store regent. 84 00:10:16,033 --> 00:10:19,453 Blodet i gatene våre 85 00:10:20,829 --> 00:10:23,248 har vært vår renselse. 86 00:10:24,458 --> 00:10:26,877 For dere, de sterke, 87 00:10:27,586 --> 00:10:30,464 er selve livet deres belønning i seg selv. 88 00:10:31,006 --> 00:10:33,717 Men arbeidet vårt er ikke ferdig. 89 00:10:34,259 --> 00:10:36,303 Selv i døden 90 00:10:36,386 --> 00:10:39,181 leder Argall oss fortsatt. 91 00:10:40,640 --> 00:10:46,313 Vi skal følge hans vei og ta vår plass som galaksens rettmessige herskere. 92 00:10:46,396 --> 00:10:49,358 Selve universet vil knele. 93 00:10:50,275 --> 00:10:52,486 Slik det var ment å være. 94 00:10:53,653 --> 00:10:56,573 Alt er vårt. 95 00:10:57,616 --> 00:11:00,118 Alt er vårt. 96 00:11:00,619 --> 00:11:03,538 Alt er vårt. 97 00:11:03,622 --> 00:11:05,874 Alt er vårt. 98 00:11:05,957 --> 00:11:08,668 Alt er vårt. 99 00:11:21,681 --> 00:11:23,767 Jeg sviktet deg, min keiser. 100 00:11:26,103 --> 00:11:28,480 Men jeg skal ikke svikte folket vårt. 101 00:11:29,398 --> 00:11:30,982 Ikke igjen. 102 00:11:35,487 --> 00:11:37,906 Vår samlede etterretning er entydig. 103 00:11:37,989 --> 00:11:42,119 Thragg trakk seg tilbake til Viltrum med kun noen få av folket sitt. 104 00:11:42,202 --> 00:11:46,623 Resten er på vei dit, men kommer ikke før om flere dager. 105 00:11:46,706 --> 00:11:49,501 Dette er vår sjanse. 106 00:11:49,584 --> 00:11:53,713 Et kort øyeblikk når regenten er sårbar. 107 00:11:55,048 --> 00:11:57,259 Store Thaedus? Ikke misforstå. 108 00:11:57,342 --> 00:12:00,512 Jeg vil gjerne drepe Thragg av en million grunner. 109 00:12:00,595 --> 00:12:02,556 Men har vi ikke over førti 110 00:12:02,639 --> 00:12:05,225 fly forbanna viltrumiter som vil hevne seg? 111 00:12:05,308 --> 00:12:08,478 Siden attentatet på keiser Argall 112 00:12:08,562 --> 00:12:11,606 har de ikke kjent noen annen leder enn Thragg. 113 00:12:11,690 --> 00:12:15,777 Tapet av ham vil gjøre dem svake og retningsløse. 114 00:12:15,861 --> 00:12:19,573 De vil kjempe mot hverandre, som de har gjort tidligere. 115 00:12:20,282 --> 00:12:22,617 Det blir ikke enkelt. 116 00:12:22,701 --> 00:12:24,536 Men når Thragg er borte, 117 00:12:24,619 --> 00:12:27,789 vil de andre falle én etter én. 118 00:12:28,790 --> 00:12:32,419 Alene kan Thragg beseire hvem som helst av oss. 119 00:12:32,502 --> 00:12:37,632 Men sammen har vi en sjanse til å få slutt på denne krigen for alltid. 120 00:12:37,716 --> 00:12:41,678 Galaksens fremtid avhenger av oss. 121 00:12:42,304 --> 00:12:45,223 Det er ikke sikkert alle kommer tilbake. 122 00:12:45,307 --> 00:12:51,188 Men det er verdt enhver pris å vise Viltrum-imperiet, 123 00:12:51,271 --> 00:12:54,024 en gang for alle, 124 00:12:54,107 --> 00:12:58,278 at ikke engang deres styrke gjør dem… 125 00:13:05,243 --> 00:13:07,579 Vi er på vei for å slåss mot denne Thragg. 126 00:13:09,498 --> 00:13:12,042 Det er bare ham, pluss to eller tre andre 127 00:13:12,918 --> 00:13:16,546 mot åtte av oss, så lett, ikke sant? 128 00:13:16,630 --> 00:13:19,591 Men han ble tydeligvis spesialtrent fra fødselen 129 00:13:19,674 --> 00:13:22,636 til å bli verdens sterkeste viltrumit. 130 00:13:22,719 --> 00:13:25,555 Selv pappa friker ut med tanke på å møte ham. 131 00:13:26,223 --> 00:13:30,435 Eve, jeg vet ikke, dette føles… 132 00:13:32,020 --> 00:13:33,313 Dette føles annerledes. 133 00:13:34,022 --> 00:13:36,191 Min siste sjanse til å ta opp en melding, 134 00:13:36,274 --> 00:13:39,444 bare i tilfelle noe skjer, og… 135 00:13:42,280 --> 00:13:43,490 Vet du hva? 136 00:13:43,573 --> 00:13:46,785 Du får aldri se dette, for jeg elsker deg, 137 00:13:46,868 --> 00:13:48,537 og jeg kommer tilbake. 138 00:13:51,122 --> 00:13:53,083 Jeg kan ikke tro det. Du også? 139 00:13:53,165 --> 00:13:56,545 Jeg sa ikke at de var ekle. Jeg sa at jeg ikke ville ha. 140 00:13:56,628 --> 00:13:58,755 Jeg vet det. Ingen vil det. 141 00:13:58,838 --> 00:14:00,507 Jeg spiser hva som helst. 142 00:14:00,590 --> 00:14:03,885 Pappa kaller meg den menneskelige søppelkverna. 143 00:14:03,969 --> 00:14:07,222 Jeg har aldri særlig matlyst når jeg er nervøs. 144 00:14:07,305 --> 00:14:10,308 Og de har ansikter. 145 00:14:10,392 --> 00:14:12,519 Mø-kuene dine har ansikter. 146 00:14:12,602 --> 00:14:16,523 For det første: Ingen eldre enn tre kaller dem "mø-kuer". 147 00:14:16,606 --> 00:14:20,569 Og for det andre: De har ikke ansikt når jeg spiser dem. 148 00:14:24,614 --> 00:14:27,617 Hvorfor er alle så redde for å kjempe mot Thragg? 149 00:14:27,701 --> 00:14:29,536 Han er garantert overvurdert. 150 00:14:29,619 --> 00:14:31,580 Du har ikke sett meldingene. 151 00:14:31,663 --> 00:14:33,039 Hva sier de? 152 00:14:33,123 --> 00:14:34,874 At han ikke er overvurdert. 153 00:14:35,917 --> 00:14:37,335 Vi får se. 154 00:14:39,170 --> 00:14:41,965 Dere er gale. Dere må spise noe. 155 00:14:42,048 --> 00:14:44,551 Unopaneren har rett. 156 00:14:44,634 --> 00:14:48,013 Vi må styrke oss før kamp. 157 00:14:48,096 --> 00:14:52,809 Senere skal vi meske oss på fiendens innvoller. 158 00:14:52,892 --> 00:14:55,353 Eller de på våre. 159 00:14:57,522 --> 00:14:59,566 Kan dette være vårt siste måltid? 160 00:15:01,776 --> 00:15:03,737 Fantastisk. 161 00:15:04,237 --> 00:15:07,782 Hvis du kunne spist hva som helst akkurat nå, hva ville du valgt? 162 00:15:07,866 --> 00:15:09,659 Burger Mart-drive-through. 163 00:15:09,743 --> 00:15:12,621 Ja. Trippel-trippel. 164 00:15:13,246 --> 00:15:15,665 Med pommes frites fra den hemmelige menyen. 165 00:15:15,749 --> 00:15:17,917 Det er min greie med faren min. 166 00:15:18,001 --> 00:15:20,754 Hvis jeg virkelig måtte velge, 167 00:15:20,837 --> 00:15:22,797 Paul sin spagetti. 168 00:15:22,881 --> 00:15:26,176 Han er kjæresten til mamma. Han lager sine egne kjøttboller. 169 00:15:27,844 --> 00:15:30,472 Hjernebollen på Galactic Grill. 170 00:15:31,723 --> 00:15:33,808 Jeg spiser det allerede. 171 00:15:34,267 --> 00:15:39,272 Mitt siste måltid blir mitt eget blod mens jeg kveles av det, 172 00:15:39,356 --> 00:15:41,316 og trekker mitt siste åndedrag 173 00:15:41,399 --> 00:15:45,236 etter en legendarisk kamp mot en overlegen motstander. 174 00:15:46,279 --> 00:15:49,699 Det blir et tilfredsstillende måltid. 175 00:15:57,999 --> 00:15:59,209 Ikke sant? 176 00:16:01,628 --> 00:16:03,713 Du virker bekymret, Nolan. 177 00:16:04,422 --> 00:16:05,632 Jeg er det. 178 00:16:06,883 --> 00:16:08,218 Det burde du også være. 179 00:16:08,968 --> 00:16:13,723 Dette er den beste sjansen vi har hatt på flere århundrer til å avslutte konflikten. 180 00:16:13,807 --> 00:16:16,476 Men det er ikke det som plager deg. 181 00:16:17,727 --> 00:16:19,062 Nei. 182 00:16:19,145 --> 00:16:21,272 Thragg må dø. 183 00:16:21,356 --> 00:16:24,984 Men de andre viltrumitene… Du sa det selv. 184 00:16:25,068 --> 00:16:27,821 Uten ham vil de være svekket og splittet. 185 00:16:27,904 --> 00:16:31,825 Men likevel i stand til ukjent død og ødeleggelse. 186 00:16:32,826 --> 00:16:38,206 Jeg vil ikke risikere den minste sjanse for at deres imperium kan reise seg igjen. 187 00:16:40,542 --> 00:16:44,754 Mark og Oliver har også viltrumitblod. 188 00:16:45,672 --> 00:16:48,967 Alle sammen, vi har nådd Viltrums sensorrekkevidde. 189 00:16:49,050 --> 00:16:50,927 På tide å gjøre seg klar. 190 00:16:56,808 --> 00:16:58,518 Har vi bare ti av disse? 191 00:16:58,601 --> 00:17:00,270 Du aner ikke hvor vanskelig 192 00:17:00,353 --> 00:17:03,231 det var å fremstille den sinlakgiften. 193 00:17:04,441 --> 00:17:05,942 Snart. 194 00:17:13,616 --> 00:17:15,242 Blir Thaedus med også? 195 00:17:16,327 --> 00:17:19,789 Han er en million år gammel. 196 00:17:20,665 --> 00:17:21,665 Glem det. 197 00:17:21,750 --> 00:17:23,041 Hør her. 198 00:17:23,126 --> 00:17:25,170 Uansett hvor sterke dere tror dere er, 199 00:17:25,252 --> 00:17:27,255 er Thragg sterkere. 200 00:17:27,881 --> 00:17:30,133 Ikke la ham lokke dere vekk fra gruppen. 201 00:17:30,216 --> 00:17:33,428 Det betyr også at du ikke må prøve å ta ham alene, Oliver. 202 00:17:33,511 --> 00:17:34,804 Det skal jeg ikke. 203 00:17:34,888 --> 00:17:36,639 Vi holder sammen. 204 00:17:36,723 --> 00:17:38,433 Det er sånn vi vinner dette. 205 00:17:39,392 --> 00:17:41,102 Om noe skjer, 206 00:17:41,936 --> 00:17:43,438 bare husk at jeg… 207 00:17:48,234 --> 00:17:49,319 Vi vet det. 208 00:17:59,037 --> 00:18:01,539 Jeg blir så lei meg om jeg ikke overlever. 209 00:18:04,000 --> 00:18:06,044 Er alle klare? 210 00:18:07,253 --> 00:18:08,546 Hold dere til planen. 211 00:18:08,630 --> 00:18:10,673 Snik dere forbi sensorene deres, 212 00:18:10,757 --> 00:18:13,802 og gjennomsøk planeten så raskt som mulig. 213 00:18:14,427 --> 00:18:18,056 Dere har koordinatene til regentens mest sannsynlige oppholdssteder. 214 00:18:18,473 --> 00:18:21,726 Når dere finner ham, tilkall alle andre. 215 00:18:22,143 --> 00:18:23,478 Husk 216 00:18:23,561 --> 00:18:27,941 at Thraggs død er det eneste som betyr noe. 217 00:18:44,499 --> 00:18:46,084 Hva venter du på? 218 00:18:49,295 --> 00:18:51,422 Dra og redd galaksen. 219 00:19:01,558 --> 00:19:02,559 Er det… 220 00:19:02,642 --> 00:19:03,643 Ja. 221 00:19:04,018 --> 00:19:08,231 Etter attentatet på keiser Argall og utrensingen 222 00:19:08,314 --> 00:19:10,233 utvidet imperiet vårt seg raskt 223 00:19:10,316 --> 00:19:13,736 mens vi erobret planeter til minne om lederen vi mistet. 224 00:19:14,362 --> 00:19:18,074 Men det tok ikke lang tid før svøpeviruset kom 225 00:19:18,700 --> 00:19:20,577 og tok nesten alle sammen. 226 00:19:22,537 --> 00:19:25,665 Dette var den mest passende graven vi kunne tenke oss. 227 00:19:26,833 --> 00:19:29,168 Hver gang vi forlot hjemmet vårt, 228 00:19:29,252 --> 00:19:34,215 ble vi minnet om vår svakhet og fiasko. 229 00:19:34,299 --> 00:19:37,051 De vil bidra til å skjule vår ankomst. 230 00:20:01,826 --> 00:20:02,785 Dere? 231 00:20:14,505 --> 00:20:18,718 Nå trenger vi ikke å kaste bort mye tid på å lete etter ham. 232 00:20:20,428 --> 00:20:22,388 Dette endrer ingenting. 233 00:20:31,856 --> 00:20:33,149 De visste vi kom. 234 00:20:34,943 --> 00:20:36,402 Samme det. 235 00:20:36,527 --> 00:20:37,695 Drep Thragg! 236 00:20:38,154 --> 00:20:39,614 Ja! 237 00:21:08,101 --> 00:21:09,310 Forræder! 238 00:21:12,397 --> 00:21:14,399 At du tør å komme tilbake hit! 239 00:21:16,734 --> 00:21:18,486 Denne insektvæsken bør fungere. 240 00:21:24,158 --> 00:21:25,868 Kyss meg i ræva. 241 00:21:27,745 --> 00:21:28,788 Ok, den funker. 242 00:21:28,871 --> 00:21:30,748 Den funker definitivt. 243 00:21:30,832 --> 00:21:32,750 Flott. Skyt noen andre. 244 00:21:41,509 --> 00:21:44,262 Burde ha drept dere begge på Thraxa. 245 00:21:49,517 --> 00:21:50,810 Forræderen. 246 00:21:58,151 --> 00:22:00,903 Du var alltid svak, Kregg. 247 00:22:08,411 --> 00:22:09,328 Oliver! 248 00:22:15,668 --> 00:22:17,837 Så skuffende. 249 00:22:34,187 --> 00:22:36,939 Din tid på jorda har gjort deg svak. 250 00:22:38,149 --> 00:22:39,275 Ikke sats på det. 251 00:22:47,200 --> 00:22:48,242 Mer! 252 00:22:49,285 --> 00:22:50,578 Mer! 253 00:23:07,011 --> 00:23:09,013 Allen, dra til Thaedus. 254 00:23:11,849 --> 00:23:13,184 Hva? Faen! 255 00:23:13,267 --> 00:23:14,185 Jeg er på vei! 256 00:23:45,842 --> 00:23:47,969 Drep ham før han skyter igjen. 257 00:23:48,052 --> 00:23:51,722 Det er ikke våpenet mitt du burde bekymre deg for. 258 00:23:54,559 --> 00:23:55,685 Nå! 259 00:24:14,245 --> 00:24:15,163 Allen. 260 00:24:20,626 --> 00:24:21,669 Spar pilene dine. 261 00:24:25,423 --> 00:24:28,301 Disse greiene klarer seg fint på egen hånd. 262 00:24:43,608 --> 00:24:44,525 Stikk! 263 00:25:37,286 --> 00:25:39,830 Det er for lenge siden sist, Nolan. 264 00:25:47,380 --> 00:25:49,048 Hva vil du, Thragg? 265 00:25:49,757 --> 00:25:52,009 Bare snakke med en gammel venn. 266 00:25:52,802 --> 00:25:54,679 Når begynte vi å snakke? 267 00:25:55,680 --> 00:25:57,348 Vi har alltid snakket. 268 00:25:58,140 --> 00:26:00,601 Noen valgte å ikke lytte. 269 00:26:01,978 --> 00:26:03,104 Så snakk. 270 00:26:06,649 --> 00:26:08,109 Kom hjem, Nolan. 271 00:26:09,151 --> 00:26:11,988 Kom hjem, så blir alt tilgitt. 272 00:26:14,407 --> 00:26:15,950 Vi har ikke noe hjem. 273 00:26:17,243 --> 00:26:19,370 Dette stedet er en grav. 274 00:26:19,453 --> 00:26:21,664 Viltrum er ingen grav. 275 00:26:28,170 --> 00:26:29,505 Det er den vi er. 276 00:26:32,466 --> 00:26:34,844 Vi skal gjenreise det til det det var, 277 00:26:34,927 --> 00:26:39,015 og vi skal gjenreise vårt folk til sin rettmessige plass i galaksen. 278 00:26:40,099 --> 00:26:42,935 Det er knapt 40 av oss igjen, Thragg. 279 00:26:44,478 --> 00:26:46,063 Førti viltrumiter, 280 00:26:46,981 --> 00:26:49,400 som kjenner deg bedre enn du kjenner deg selv, 281 00:26:49,483 --> 00:26:51,694 som har kjempet sammen med deg, 282 00:26:51,777 --> 00:26:55,281 som har lidd akkurat som deg. 283 00:26:56,157 --> 00:26:58,159 Du er ikke familien min lenger. 284 00:26:59,410 --> 00:27:03,164 Men han som nesten utslettet oss, er det? 285 00:27:03,998 --> 00:27:07,418 Jeg vet at Thaedus skapte svøpeviruset. 286 00:27:07,501 --> 00:27:09,879 Men likevel kjemper du ved hans side. 287 00:27:10,880 --> 00:27:14,175 Han begikk folkemord på sine egne. 288 00:27:14,258 --> 00:27:17,595 For å hindre oss i å begå det mot andre. 289 00:27:17,678 --> 00:27:21,599 Du vet at vi bare gjorde det nødvendige for å bevare orden. 290 00:27:21,682 --> 00:27:23,893 Som å gå etter sønnene mine? 291 00:27:25,019 --> 00:27:28,439 Vi testet sønnene dine, slik vi alle har blitt testet. 292 00:27:29,315 --> 00:27:31,525 Tror du Thaedus er like snill mot dem 293 00:27:31,609 --> 00:27:33,235 om han vinner krigen? 294 00:27:40,242 --> 00:27:43,287 Jeg ser du ikke er like naiv som jeg fryktet. 295 00:28:06,727 --> 00:28:09,146 Tåpelige skapninger, 296 00:28:09,230 --> 00:28:11,524 en distraksjon i beste fall. 297 00:28:11,607 --> 00:28:15,611 Det er det du tenker om alle arter unntatt din egen, Lucan. 298 00:28:16,112 --> 00:28:18,572 Du kommer snart på bedre tanker. 299 00:28:58,112 --> 00:28:59,029 Vent. 300 00:28:59,113 --> 00:29:01,115 Reparerer utvendig objekt. 301 00:29:05,870 --> 00:29:07,955 Takk. 302 00:29:08,038 --> 00:29:10,124 Alt er bra. Bare fortsett å briljere. 303 00:29:17,256 --> 00:29:21,051 Det pleide å runge av tusenvis av stemmer her. 304 00:29:22,511 --> 00:29:27,475 Forent i troen på at universet var Viltrums eie. 305 00:29:28,517 --> 00:29:30,436 Argall viste oss dette. 306 00:29:31,020 --> 00:29:33,272 Lærte oss vår sanne makt. 307 00:29:34,899 --> 00:29:35,900 Thaedus… 308 00:29:36,984 --> 00:29:38,694 Thaedus var en feiging. 309 00:29:39,695 --> 00:29:41,655 Du vet det, ikke sant? 310 00:29:41,739 --> 00:29:43,365 Det forandrer ingenting. 311 00:29:43,908 --> 00:29:48,329 Å kjempe for ham er å kjempe for din egen ødeleggelse. 312 00:29:48,412 --> 00:29:50,831 Din families ødeleggelse. 313 00:29:50,915 --> 00:29:53,083 Han får ikke skade familien min. 314 00:29:54,418 --> 00:29:56,128 Det har du gjort alt. 315 00:29:57,713 --> 00:29:59,423 Det er over, Thragg. 316 00:29:59,840 --> 00:30:03,511 Hele galaksen står samlet mot oss. 317 00:30:03,594 --> 00:30:06,347 Men det trenger ikke å ende med vår utryddelse. 318 00:30:06,430 --> 00:30:09,558 Gå med på vilkårene, så stopper jeg dette. 319 00:30:09,642 --> 00:30:11,810 Uansett hva Thaedus vil. 320 00:30:12,478 --> 00:30:15,898 Ville keiseren vår gått med på vilkårene? 321 00:30:16,607 --> 00:30:18,526 Se deg rundt, Thragg. 322 00:30:19,068 --> 00:30:21,111 Vi tapte. 323 00:30:21,195 --> 00:30:23,864 Skjønner du ikke hvorfor dette ble ødelagt? 324 00:30:23,948 --> 00:30:25,866 Dette er hjemmet vårt. 325 00:30:26,784 --> 00:30:28,536 Vi skal gjenoppbygge det. 326 00:30:31,288 --> 00:30:32,331 Nei. 327 00:30:33,499 --> 00:30:34,708 Det skal dere ikke. 328 00:30:38,671 --> 00:30:42,591 Døden til enhver viltrumit etterlater et tomrom i meg. 329 00:31:17,835 --> 00:31:20,588 Hei, drittsekk! Et sort hull ringte. 330 00:31:21,839 --> 00:31:23,757 Det vil ha tilbake suget. 331 00:31:26,260 --> 00:31:28,137 Du er ikke en av oss. 332 00:31:34,560 --> 00:31:35,519 Oliver! 333 00:31:39,732 --> 00:31:40,566 Nei! 334 00:31:45,613 --> 00:31:47,531 Gutten var en fiasko. 335 00:31:47,615 --> 00:31:49,617 Han var ingen bror for deg. 336 00:31:50,284 --> 00:31:52,077 Jeg drepte Conquest. 337 00:31:52,161 --> 00:31:53,621 Jeg skal drepe deg også. 338 00:31:58,792 --> 00:32:00,085 Vis meg. 339 00:32:16,560 --> 00:32:18,479 Jeg er ikke imponert. 340 00:32:48,884 --> 00:32:49,843 Zoe! 341 00:32:50,719 --> 00:32:51,553 Fort. 342 00:32:55,182 --> 00:32:57,017 Tomt for ammunisjon. 343 00:32:57,101 --> 00:32:58,894 Faen! Jeg stikker. 344 00:33:17,371 --> 00:33:21,083 Drep meg hvis du kan, og dø hvis du ikke kan. 345 00:33:22,084 --> 00:33:24,461 Så jeg kan finne en bedre fiende. 346 00:33:24,545 --> 00:33:25,379 Dyr! 347 00:33:44,732 --> 00:33:45,733 Endelig! 348 00:33:46,567 --> 00:33:47,651 Nei. 349 00:33:58,704 --> 00:34:00,748 Alle sammen med meg. Nå. 350 00:34:21,018 --> 00:34:23,103 Glem ham. Jeg trenger deg. 351 00:34:23,187 --> 00:34:24,980 Hva gjør vi? 352 00:34:25,105 --> 00:34:26,899 Space Racer! Ut foran! 353 00:34:37,034 --> 00:34:38,452 Nei! Bli hos meg! 354 00:34:44,792 --> 00:34:45,793 Nei. 355 00:34:46,627 --> 00:34:48,128 Aldri, vi kan ikke! 356 00:34:48,212 --> 00:34:50,172 Mark, stol på meg. 357 00:34:52,132 --> 00:34:53,926 Space Racer, nå! 358 00:34:57,221 --> 00:34:58,222 Nei. 359 00:34:59,389 --> 00:35:00,933 Nei! 360 00:35:29,962 --> 00:35:31,213 Hold dere i nærheten! 361 00:35:32,422 --> 00:35:33,757 Hold sammen! 362 00:40:08,365 --> 00:40:09,199 Zoe! 363 00:40:33,473 --> 00:40:36,685 Det var eneste utvei for å vise dem sannheten. 364 00:40:38,979 --> 00:40:40,021 Jeg vet det. 365 00:40:42,315 --> 00:40:44,192 Oliver. Hvor er Oliver? 366 00:41:05,547 --> 00:41:07,090 Viltrumiter! 367 00:41:07,757 --> 00:41:11,511 Deres verden er ødelagt! 368 00:41:12,512 --> 00:41:16,725 Overgivelse er deres eneste mulighet. 369 00:41:16,808 --> 00:41:19,728 Nei! 370 00:41:23,940 --> 00:41:26,568 Jeg velger døden! 371 00:41:36,870 --> 00:41:38,663 Keiser Argall, 372 00:41:39,539 --> 00:41:41,750 du har fått din hevn. 373 00:41:48,381 --> 00:41:51,551 Dere står alle for tur. 374 00:41:57,224 --> 00:41:58,141 Thaedus. 375 00:41:58,767 --> 00:41:59,768 Herregud. 376 00:42:00,518 --> 00:42:02,729 Allen, finn Oliver. 377 00:42:04,397 --> 00:42:05,357 Allen! 378 00:42:05,899 --> 00:42:07,776 Ja, ok. 379 00:42:13,657 --> 00:42:15,700 Jeg tilbød deg tilgivelse! 380 00:42:16,201 --> 00:42:21,039 Jeg tilbød deg en hederlig død! 381 00:42:23,625 --> 00:42:29,172 I stedet ødela du alt! 382 00:42:48,858 --> 00:42:51,069 Jeg var for rask med Thaedus. 383 00:42:51,152 --> 00:42:54,447 Jeg skal ikke gjøre samme feil med deg! 384 00:42:59,327 --> 00:43:00,912 Greit. Jeg skjønner. 385 00:43:00,996 --> 00:43:04,499 Alle er litt overrasket og opprørt over det som nettopp skjedde. 386 00:43:07,085 --> 00:43:09,254 Space Racer? 387 00:43:51,588 --> 00:43:52,797 Allen! 388 00:43:56,343 --> 00:43:57,177 Zoe! 389 00:43:57,260 --> 00:43:59,220 Det går bra. Jeg har ham. 390 00:44:02,807 --> 00:44:03,850 Vi må dra! 391 00:44:04,642 --> 00:44:06,811 Vi kan ikke forlate Mark og Nolan. 392 00:44:06,895 --> 00:44:08,063 Hvor er Oliver? 393 00:44:08,146 --> 00:44:09,522 Vi kan ikke hjelpe dem. 394 00:44:47,894 --> 00:44:50,105 Du kunne ha vært en viltrumit, 395 00:44:50,730 --> 00:44:52,690 men du valgte å være… 396 00:44:55,568 --> 00:44:56,528 Hvordan? 397 00:44:57,195 --> 00:44:58,196 Hvordan tar vi ham? 398 00:44:59,072 --> 00:44:59,989 Mark… 399 00:45:22,137 --> 00:45:23,054 Pappa! 400 00:45:26,391 --> 00:45:27,767 Så bortkastet. 401 00:46:19,569 --> 00:46:22,322 Store regent, drep ham! 402 00:46:23,156 --> 00:46:25,658 De ødela hjemmet vårt! 403 00:46:25,742 --> 00:46:26,826 Stille! 404 00:46:32,957 --> 00:46:34,459 Vi er for få 405 00:46:34,542 --> 00:46:35,710 allerede. 406 00:46:45,762 --> 00:46:49,641 Hva er dine ordre, store regent? 407 00:48:18,021 --> 00:48:19,105 Hei. 408 00:48:19,188 --> 00:48:20,481 Hei, kompis. Mark? 409 00:48:21,316 --> 00:48:22,442 Er du våken? 410 00:48:23,651 --> 00:48:24,902 Det er du. 411 00:48:24,986 --> 00:48:26,946 Ser man det. Velkommen tilbake. 412 00:48:29,198 --> 00:48:30,241 Allen. 413 00:48:30,617 --> 00:48:31,492 Hvor lenge? 414 00:48:32,035 --> 00:48:33,077 Et par uker. 415 00:48:33,161 --> 00:48:35,121 Det var kritisk en stund. 416 00:48:35,204 --> 00:48:38,291 Dere vet hvordan man stresser en unopaner. 417 00:48:43,546 --> 00:48:45,798 Hvor er Oliver? Hvor er pappa? 418 00:48:58,227 --> 00:48:59,187 Pappa! 419 00:49:06,486 --> 00:49:07,779 Du lever. 420 00:49:07,862 --> 00:49:09,238 Jeg våknet i går. 421 00:49:10,073 --> 00:49:11,074 Oliver… 422 00:49:11,949 --> 00:49:13,242 Han blir bra igjen. 423 00:49:14,369 --> 00:49:16,037 Han trenger bare tid til å leges. 424 00:49:16,788 --> 00:49:18,915 Hva skjedde med Thragg og de andre? 425 00:49:19,040 --> 00:49:21,751 Hva er det siste du husker? 426 00:49:22,752 --> 00:49:24,045 Thragg hadde meg. 427 00:49:24,587 --> 00:49:26,839 Du var… Jeg trodde du var død. 428 00:49:27,632 --> 00:49:29,008 Hvorfor lot han oss leve? 429 00:49:30,218 --> 00:49:31,511 Godt spørsmål. 430 00:49:32,136 --> 00:49:33,930 Men vi har et viktigere et. 431 00:49:34,389 --> 00:49:35,223 Hva da? 432 00:49:35,807 --> 00:49:36,933 Hvor er de? 433 00:49:37,016 --> 00:49:38,893 Det er greia. 434 00:49:41,354 --> 00:49:42,730 Som dere vet… 435 00:49:46,109 --> 00:49:48,403 Som dere vet, er Thaedus død. 436 00:49:50,780 --> 00:49:53,533 Så rådet ba noen om å lede 437 00:49:53,616 --> 00:49:56,703 frem til det er tid for å utnevne hans etterfølger. 438 00:49:56,786 --> 00:49:59,038 Tro det eller ei, 439 00:49:59,122 --> 00:50:00,832 det er han her. 440 00:50:00,915 --> 00:50:03,418 De vil at jeg skal løse et lite problem. 441 00:50:03,501 --> 00:50:05,336 De gjenværende viltrumitene. 442 00:50:05,420 --> 00:50:06,587 Ja. 443 00:50:06,671 --> 00:50:08,089 General Telia? 444 00:50:08,589 --> 00:50:13,761 Vi har skip som leter sektor for sektor, men så langt har de bare forsvunnet. 445 00:50:13,845 --> 00:50:15,805 Det skremmer alle. 446 00:50:16,639 --> 00:50:19,183 Det er vel et godt tegn at de gjemmer seg? 447 00:50:19,267 --> 00:50:22,520 Det er vanligvis ikke noe viltrumiter liker å… 448 00:50:24,147 --> 00:50:25,314 Mark, hva skjer? 449 00:50:28,693 --> 00:50:30,027 De har dratt til jorden. 450 00:51:28,294 --> 00:51:30,296 Tekst: Bente 451 00:51:30,379 --> 00:51:32,381 Kreativ leder Gry Viola Impelluso