1 00:00:38,958 --> 00:00:42,791 இந்த உலகை பாதுகாக்க கற்பனைக்கும் அப்பாற்பட்டதோட போராடியிருக்கேன். 2 00:00:43,666 --> 00:00:45,791 அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன். 3 00:00:46,375 --> 00:00:48,666 ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வென்றேன். 4 00:00:49,166 --> 00:00:52,041 ஆதிகால தெய்வங்களோட நேருக்கு நேர் மோதியிருக்கேன். 5 00:00:52,916 --> 00:00:57,250 ஆனா எந்த அச்சுறுத்தலையும் நான் தனியா எதிர்கொள்ள தேவையில்லைனு தெரியும். 6 00:00:58,375 --> 00:01:02,583 டார்க்விங், அக்வேரஸ், வார் வுமன். 7 00:01:03,375 --> 00:01:06,000 க்ரீன் கோஸ்ட். ரெட் ரஷ். 8 00:01:06,541 --> 00:01:09,125 மார்ஷியன் மேன், இம்மார்டல். 9 00:01:10,458 --> 00:01:12,583 பூகோள பாதுகாவலர்கள். 10 00:01:13,458 --> 00:01:16,416 இன்னைக்கு, நாம டைட்டன்களை இழந்தோம். 11 00:01:16,500 --> 00:01:19,041 பாதுகாவலர்களை. ஹீரோக்களை. 12 00:01:20,166 --> 00:01:24,250 நம்மை இப்போ யாரு காப்பாத்துவாங்கனு யோசிக்க வெக்குது? 13 00:01:25,291 --> 00:01:26,625 நான் காப்பாத்தறேன். 14 00:01:28,000 --> 00:01:29,625 மத்தவங்களும் செய்வாங்க. 15 00:01:30,250 --> 00:01:32,666 புது ஹீரோக்கள் உதவ முன் வர்றாங்க. 16 00:01:33,375 --> 00:01:38,083 இந்த கிரகத்தை காப்பாத்த புது சாம்பியன்கள் எந்த ஆபத்துக்கும் தயாரா இருக்காங்க. 17 00:01:38,166 --> 00:01:43,625 நமக்கு முன்னாலிருந்த இந்த மாபெரும் ஆன்மாக்களால தூண்டப் பட்டவங்க. 18 00:01:44,958 --> 00:01:49,708 உங்களுக்கு சந்தேகம், பயம், நிச்சயமற்ற தருணங்களா இது இருக்கலாம். 19 00:01:50,500 --> 00:01:53,125 ஆனா இந்த தருணங்கள்ல, நம்பிக்கை வெச்சு... 20 00:01:55,041 --> 00:01:56,791 ஆகாயத்தை பாருங்க. 21 00:02:03,208 --> 00:02:04,500 தனியார் சொத்து அணுகாதீர் 22 00:02:04,583 --> 00:02:07,208 எல்லாரையும் திரும்ப இதுல ஈடுபடுத்தணுமா? 23 00:02:08,000 --> 00:02:09,250 வெறும் காட்சிக்கு, 24 00:02:09,333 --> 00:02:12,416 ஜனங்களுக்கு உடல்களை புதைக்கும் இடத்த சொல்ல முடியாது. 25 00:02:12,916 --> 00:02:15,666 -நினைவு பொருளை வேட்டையாடுவாங்களே! -கடவுளே. 26 00:02:15,750 --> 00:02:18,041 நான் எப்போதுமே பூகோள பாதுகாப்புல இல்ல, 27 00:02:18,875 --> 00:02:23,375 ஆனா பூமிக்கு வந்தவுடன் முதல்ல இந்த பாதுகாவலர்கள் தான் என்னை வரவேற்றாங்க. 28 00:02:24,083 --> 00:02:28,666 அவங்க எனக்கு, வழிகாட்டிகள், தோழர்கள், நண்பர்கள். 29 00:02:29,750 --> 00:02:32,750 வாழ்கையோட யதார்த்தத்தை தெரிஞ்சிருந்தாங்க. 30 00:02:33,291 --> 00:02:36,083 சொந்த மக்களே மார்ஷியன் மேனை தள்ளி வைத்தனர். 31 00:02:36,166 --> 00:02:38,541 வார் வுமன் வேறு காலத்தை சேர்ந்தவர். 32 00:02:38,625 --> 00:02:39,791 டார்க் விங்... 33 00:02:41,958 --> 00:02:46,541 சரி, டார்க் விங் ஒரு தனிக்காட்டு ராஜா. 34 00:02:47,708 --> 00:02:53,666 எங்க பாதையை புரிஞ்சுகிட்ட அரிதான அதிர்ஷ்டமுள்ள வெகு சிலர் நாங்க. 35 00:02:54,541 --> 00:02:56,833 அதை ஏத்துக்கிறவங்க இன்னும் அரிது. 36 00:02:57,541 --> 00:03:02,458 அவங்க ஆன்மா அமைதியடையும்னு நம்பறேன், குறைஞ்சபட்சம் சேர்ந்தாவது இருப்பாங்க. 37 00:03:05,625 --> 00:03:07,416 என் மேலேர்ந்து கையை எடுங்க! 38 00:03:09,375 --> 00:03:11,750 ஓல்கா, ப்ளீஸ். அமைதியாகுங்க. 39 00:03:11,833 --> 00:03:13,708 பார்க்க கூட விடமாட்டேங்கறீங்க! 40 00:03:13,791 --> 00:03:17,208 ஜோசஃப் கடைசில அசைவில்லாம இருக்கான் 41 00:03:17,291 --> 00:03:19,625 இருந்தாலும் என்னால பார்க்க முடியல! 42 00:03:21,000 --> 00:03:22,583 -நான் பார்க்கறேன்... -சரி. 43 00:03:24,500 --> 00:03:25,708 நீ நலமா? 44 00:03:25,791 --> 00:03:29,208 நானா? தெரியல. எனக்கு இது உண்மையாவே தெரியல. 45 00:03:29,291 --> 00:03:32,291 அந்த குழிக்குள் என் அம்மா, அப்பாவை போட்டிருக்கலாம். 46 00:03:32,375 --> 00:03:33,291 இல்ல என்னையோ. 47 00:03:33,375 --> 00:03:36,291 பாதுகாவலருக்கே இந்த கதினா, நாம யாருமே கிடையாது... 48 00:03:36,375 --> 00:03:41,166 இன்வின்சிபிள் 49 00:03:54,125 --> 00:03:56,625 இது தனிப்பட்ட சடங்கு, டார்க்ப்ளட். 50 00:03:58,000 --> 00:04:01,166 நான் எதுக்குமே அழைக்கப்படறதில்ல. அதனால நானே வந்தேன். 51 00:04:01,250 --> 00:04:02,500 உனக்கு என்ன வேணும்? 52 00:04:02,625 --> 00:04:04,083 உன்னை மாதிரி தான். 53 00:04:04,166 --> 00:04:08,500 துப்பு கண்டுபிடிக்கிறது, கொலைகாரனை பிடிக்கிறது. நீதிக்கு முன் நிறுத்தறது. 54 00:04:08,875 --> 00:04:11,125 நரகத்தை விட்டு சில காலம் தள்ளி இருக்கலாம். 55 00:04:11,208 --> 00:04:13,916 ஏதோ அக்கறை இருக்கற மாதிரி நடிக்காதே. 56 00:04:14,000 --> 00:04:15,833 உனக்கு திரும்பி போக இஷ்டமில்ல. 57 00:04:15,916 --> 00:04:18,916 ஒரு நாள் உனக்கு அது ஏன்னு புரியும். 58 00:04:19,416 --> 00:04:22,916 எனக்கு தெரிஞ்சதை ஏற்கனவே செசில்கிட்ட சொல்லிட்டேன். 59 00:04:23,000 --> 00:04:25,083 எதையும் பார்க்கல. எதையும் கேக்கல. 60 00:04:25,166 --> 00:04:28,375 இருட்டுல தாக்கப்பட்டேன். சாக விடப்பட்டேன். 61 00:04:28,458 --> 00:04:30,541 மறைமுகமா என்னை சொல்றியோ? 62 00:04:31,875 --> 00:04:33,791 புண்படுத்த நினைக்கல. 63 00:04:33,875 --> 00:04:38,208 மனுஷங்களை போல பதவிசா பேசறது எனக்கு சிரமம். 64 00:04:38,791 --> 00:04:40,583 உனக்கு ஏதாவது நினைவிருந்தா... 65 00:04:41,250 --> 00:04:42,625 உன்னை கூப்பிடறேன். 66 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 ஜோசஃப் 67 00:04:43,791 --> 00:04:45,666 கார்ல ஏத்திவிடறேன் ஓல்கா. 68 00:04:45,750 --> 00:04:46,583 ஏன்? 69 00:04:46,666 --> 00:04:49,833 ரோபாட், வெறும் கணினி குறியீடுகளுக்கே, 70 00:04:50,500 --> 00:04:52,291 செம சூப்பர் ஹீரோ அணி வெச்சிருக்க. 71 00:04:52,375 --> 00:04:54,708 அன்னியர்களிடமிருந்து எங்கள காப்பாத்தின. 72 00:04:54,791 --> 00:04:57,458 நன்றி, செசில். நீங்க சொல்றது எனக்கு கௌரவம். 73 00:04:57,541 --> 00:04:59,416 சுதந்திரமா செயல்பட்டிருக்கே, 74 00:04:59,500 --> 00:05:03,666 ஆனா ஜிடிஏ-ல சேர்ந்து புது பூகோள பாதுகாவலர்களை நீ உருவாக்க விரும்பறேன். 75 00:05:03,750 --> 00:05:06,416 நீ அணியை தேர்வு செய்வே. அது உன்னோட பொறுப்பு. 76 00:05:06,875 --> 00:05:10,750 என்கிட்டே மட்டும் பதிலளிச்சா போதும். 77 00:05:10,958 --> 00:05:13,958 மன்னிங்க, ஆனா ஆம்னி-மேன் தான இயல்பான தேர்வு? 78 00:05:14,041 --> 00:05:16,500 நிச்சயமா. ஆனா அது நடக்காத ஒண்ணு. 79 00:05:16,583 --> 00:05:19,125 பத்து வருஷமா அவர பதுகாவலனாக்க முயலறேன். 80 00:05:19,208 --> 00:05:22,583 உதவறாரு சரி. ஆனா உத்தரவுகளை எடுக்க மாட்டாரு. 81 00:05:22,666 --> 00:05:23,958 எங்கிட்டிருந்து இல்ல. 82 00:05:24,041 --> 00:05:25,791 எனக்கு என்ன சொல்றது தெரியல. 83 00:05:25,875 --> 00:05:28,333 சுலபம். செய்றேன்னு சொல்லு. 84 00:05:36,750 --> 00:05:38,083 பீட்ஸா சாப்பிட தோணுது. 85 00:05:38,166 --> 00:05:41,291 நேபல்ஸ் போய் சீஸ் ஆறும் முன்னால வாங்கிட்டு வர்றேன். 86 00:05:41,375 --> 00:05:44,291 கண்ணே, இன்னைக்கு டெலிவரி பாய் கொண்டு வரட்டும். 87 00:05:45,125 --> 00:05:45,958 ஆகட்டும். 88 00:05:50,333 --> 00:05:52,625 அந்நிய கொடுங்கோலர்களோட போரிட்டேன். 89 00:05:52,708 --> 00:05:54,666 ஆழ்கடல் பயங்கரங்களை வீழ்த்தினேன். 90 00:05:54,750 --> 00:05:56,125 நேருக்கு நேர்... 91 00:05:56,208 --> 00:05:57,541 உங்களுக்கு சந்தேகம், 92 00:05:57,625 --> 00:05:59,583 நம்மை யோசிக்க வெக்குது... 93 00:05:59,666 --> 00:06:02,250 மார்க், நீ ஏன் வில்லியமை கூப்பிட கூடாது? 94 00:06:02,333 --> 00:06:06,666 என்ன பண்றது? அறட்டைக்கா? காமிக் புக்ஸ் வாங்க போகட்டுமா? இதுக்கு பின்னுமா? 95 00:06:06,750 --> 00:06:08,166 தொனில கவனமிருக்கட்டும். 96 00:06:08,250 --> 00:06:09,750 -பரவாயில்ல. -கிடையாது. 97 00:06:09,833 --> 00:06:11,541 இது புதுசு. புரிஞ்சுது. 98 00:06:11,625 --> 00:06:13,416 ஆனா அதை தனியா வெக்கணும். 99 00:06:13,500 --> 00:06:16,750 தவறு, வெற்றின்னு அங்க என்ன நடந்தாலும் சரி, 100 00:06:16,833 --> 00:06:18,791 வீட்டுக்கு கொண்டு வரக் கூடாது. 101 00:06:20,291 --> 00:06:21,291 சரியா? 102 00:06:22,541 --> 00:06:23,750 என் அறைக்கு போகலாமா? 103 00:06:26,208 --> 00:06:27,041 நிச்சயம். 104 00:06:27,125 --> 00:06:30,333 நாளைக்கு இன்னும் பயிற்சி பண்ணலாம். நீயும் நானும். 105 00:06:33,583 --> 00:06:34,416 என்ன? 106 00:06:34,500 --> 00:06:37,708 -உன் நட்புகள் இறுதிசடங்கிலிருந்து வரோம். -சக பணியாளர்கள். 107 00:06:37,791 --> 00:06:41,625 இப்போ பீட்ஸா பத்தியும், மார்க்கை கவலைப்பட வேணாம்னு சொல்றியா? 108 00:06:41,708 --> 00:06:44,083 இது தான் வாழ்க்கை. மார்க் கத்துக்கணும். 109 00:06:44,166 --> 00:06:47,333 அதே நானும் மார்க்கும் இன்னைக்கு உன்னை புதைச்சிருந்தா? 110 00:06:47,416 --> 00:06:48,791 என்னை கொல்றது சுலபமில்ல. 111 00:06:48,875 --> 00:06:50,916 ரெட் ரஷும் ஓல்காகிட்ட அதே சொல்லிருப்பான். 112 00:06:51,000 --> 00:06:52,750 ஹே, அவனால வேகமா ஓட முடியும். 113 00:06:52,833 --> 00:06:55,750 அது முதன்மை சூப்பர் பவர்னு சொல்ல முடியாது. 114 00:06:57,625 --> 00:07:00,375 சாரி. நான் அந்த அர்த்ததுல சொல்லல. 115 00:07:01,083 --> 00:07:05,333 மார்க்கும் நானும் இங்க துக்கப்படறதுக்கு பதில வெளிய நிறைய நல்லது பண்ணலாம். 116 00:07:09,000 --> 00:07:11,916 மார்க் வெறும் 17 வயசு பையன்னு நினைவிருக்கட்டும். 117 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 நினைக்கறத விட சுலபமா உடைஞ்சுடுவாங்க. 118 00:07:14,458 --> 00:07:16,416 குடும்பம் உடையறதை நான் விரும்பல. 119 00:07:36,166 --> 00:07:37,791 5550155 ஆம்பர் 120 00:07:49,833 --> 00:07:50,750 ஹலோ? 121 00:07:52,500 --> 00:07:55,083 ஹே. இது மார்க்... 122 00:07:55,208 --> 00:07:57,416 க்ரேசன். மார்க் க்ரேசன். 123 00:07:58,583 --> 00:07:59,500 யாரு? 124 00:08:01,125 --> 00:08:03,583 மார்க், ஸ்கூல்ல இருந்து? 125 00:08:05,833 --> 00:08:08,500 தெரியும். சும்மா உன்னை சதாயிச்சேன். 126 00:08:08,875 --> 00:08:10,708 கடவுளே. நிஜமா சொன்னேனு நினைச்சயா? 127 00:08:10,791 --> 00:08:13,375 இல்ல, இல்ல. புரிஞ்சுகிட்டேன். 128 00:08:13,958 --> 00:08:16,458 நீ கூப்பிடுவயான்னு பார்த்திட்டிருந்தேன். 129 00:08:16,916 --> 00:08:18,583 "எப்போ"னு சொல்ல வந்த, இல்ல? 130 00:08:18,666 --> 00:08:21,291 இல்ல. நிச்சயமின்மைக்கு சில காரணங்களிருக்கு. 131 00:08:21,375 --> 00:08:23,833 நான் முரடா தோணலாம், உனக்கு காதலி இருக்கலாம், 132 00:08:23,916 --> 00:08:27,250 கேடிகளை விரைல அடிக்கற பெண்களை பிடிக்காம இருக்கலாம். 133 00:08:29,625 --> 00:08:31,666 என்னை பார்த்தா பயப்படற இல்ல? 134 00:08:31,750 --> 00:08:34,208 இல்ல, நீ அபாரம்னு தோணுது. 135 00:08:34,291 --> 00:08:36,000 அது சொல்லத்தான் கூப்பிட்டேன். 136 00:08:36,083 --> 00:08:40,125 அதுக்காக நான் கூப்பிடல. அது உண்மை இல்லன்னும் சொல்லல. 137 00:08:41,666 --> 00:08:43,583 சாரி. இன்னைக்கு மோசமான நாள். 138 00:08:44,333 --> 00:08:46,750 குரல்ல தெரியுது. திரும்ப ஆரம்பிக்கலாமா? 139 00:08:47,458 --> 00:08:50,083 ஹே, அழகன் மார்க் க்ரேசன்? என்ன விஷயம்? 140 00:08:51,916 --> 00:08:53,750 இறுதி பரீட்சை வர்றதை யோசிச்சேன், 141 00:08:53,833 --> 00:08:56,625 நாம வாக்கரோட உலக பிரச்சனைகள் வகுப்புலிருக்கோம். 142 00:08:56,708 --> 00:08:59,208 எல்லாத்தையும் சேர்ந்து படிப்போமா? 143 00:09:00,166 --> 00:09:01,666 படிப்பு டேட்டா? 144 00:09:02,125 --> 00:09:03,666 அட சக்கை. 145 00:09:03,750 --> 00:09:06,000 பாதுகாப்பா, பொறுப்பா. வற்புறுத்தலில்ல. 146 00:09:06,083 --> 00:09:09,083 ஆனா அடுத்த கட்டத்துக்கு போகவும் சாத்தியம் இருக்கு. 147 00:09:09,166 --> 00:09:10,291 அருமையான நயம். 148 00:09:14,083 --> 00:09:15,000 பிரச்சனை இல்ல. 149 00:09:15,458 --> 00:09:16,666 எங்கே, எப்போ? 150 00:09:28,000 --> 00:09:29,166 வீட்ல இருக்கீங்களா? 151 00:09:39,458 --> 00:09:40,291 ஈவ்? 152 00:09:40,375 --> 00:09:42,416 இறுதி சடங்குலிருப்பேனு நினைச்சேன். 153 00:09:42,500 --> 00:09:43,583 இருந்தேன். 154 00:09:43,666 --> 00:09:46,250 நீயும் வந்திருக்கலாம், ஆனா சோகமா இருந்தது. 155 00:09:46,333 --> 00:09:48,750 ரெட் ரஷோட காதலி உடைஞ்சு போயிட்டா... 156 00:09:50,666 --> 00:09:52,458 -நீ நலமா? -விக்கல். 157 00:09:55,083 --> 00:09:57,000 என்ன நடக்குது? ரெக்ஸ் இருக்கானா? 158 00:09:57,416 --> 00:09:58,250 ரெக்ஸ்? 159 00:09:58,583 --> 00:10:00,166 ஈவ், ஒரு நொடி பொறு. 160 00:10:02,541 --> 00:10:04,250 கீழ்தரமானவனே. 161 00:10:04,708 --> 00:10:05,750 கண்ணே! பொறு. 162 00:10:05,833 --> 00:10:08,416 காரணமா தான் நீ சடங்குக்கு வரலன்னு தெரியும். 163 00:10:08,500 --> 00:10:10,083 -ஒரு நொடி. -வேணாம்... 164 00:10:10,166 --> 00:10:11,625 கடவுளே! 165 00:10:12,833 --> 00:10:14,583 விளையாடறயா, கேட்? 166 00:10:15,083 --> 00:10:16,333 என்னால நம்பவே முடியல. 167 00:10:16,416 --> 00:10:17,250 ஈவ்... 168 00:10:17,666 --> 00:10:19,166 நான் சரியான முட்டாள். 169 00:10:19,250 --> 00:10:21,125 நீ இன்வின்சிபிளை டேட் பண்றேனான் 170 00:10:21,208 --> 00:10:22,833 அதை அவனிடம் பேசினயாமே. 171 00:10:22,916 --> 00:10:23,750 என்ன? 172 00:10:24,583 --> 00:10:26,583 சாக்கு சொல்லாத. அது உண்மை. 173 00:10:26,666 --> 00:10:27,875 என்ன எதிர்பார்த்த? 174 00:10:27,958 --> 00:10:29,750 அது உண்மையில்ல. 175 00:10:30,458 --> 00:10:34,166 என்ன எதிர்பார்த்தேனா, நான் தப்புனு தெரிஞ்சுகிட்டேன். 176 00:10:34,250 --> 00:10:35,958 உங்க ரெண்டு பேரை பத்தி. 177 00:10:37,291 --> 00:10:39,208 இரு! இதுவா? 178 00:10:39,291 --> 00:10:41,416 இதுக்கு ஒரு அர்த்தமும் இல்ல. 179 00:10:41,500 --> 00:10:43,375 அவங்க உண்மையான கேட் கூட இல்ல. 180 00:10:44,250 --> 00:10:45,916 நாங்க எல்லாருமே நிஜ கேட்தான். 181 00:10:46,958 --> 00:10:48,375 சரி, நான் அப்படி... 182 00:10:48,875 --> 00:10:50,791 அந்த அர்த்ததுல நான் சொல்ல வரல... 183 00:10:51,583 --> 00:10:53,541 என்ன சொல்றேன்னு உனக்கு தெரியுமே. 184 00:10:54,166 --> 00:10:57,083 யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் பென்டகன் கார் நிறுத்தம் பின்புறம் 185 00:10:57,166 --> 00:10:58,500 அது டெமி-காடா? 186 00:10:59,125 --> 00:11:00,041 ஷார்ப்நெல்! 187 00:11:00,125 --> 00:11:02,500 பர்லி, பென்ஜியா, பக்-ஐ... 188 00:11:02,583 --> 00:11:05,708 ஒரு வீரனோட வாழ்வுல முடிசூட்டும் சாதனை, 189 00:11:05,791 --> 00:11:08,833 புது பூகோள பாதுகாவலரா தேர்ந்தெடுக்கப் படுவது. 190 00:11:08,916 --> 00:11:12,208 நீ ஏன் முயற்சி செய்ய மாட்டேங்கறேனு வியப்பா இருக்கு. 191 00:11:12,291 --> 00:11:14,291 தெரியும். அப்பாவோட இதை பேசினேன். 192 00:11:14,375 --> 00:11:15,875 அவரே பயிற்சி தர விரும்பறாரு. 193 00:11:15,958 --> 00:11:18,375 எங்க அம்மா ஸ்கூல் தவறினா கொன்னுடுவாங்க. 194 00:11:18,458 --> 00:11:20,041 பின்ன ஏன் இங்கிருக்க? 195 00:11:20,125 --> 00:11:21,000 விளையாடறயா? 196 00:11:21,083 --> 00:11:22,583 இதை தவற விடுவேனா? 197 00:11:22,666 --> 00:11:24,583 ஃபைட் ஃபோர்ஸ் ஏன் வந்திருக்காங்க? 198 00:11:25,375 --> 00:11:29,083 உன் பேருக்கு உன்னை குறைச்சு மதிப்பிடறே, இன்வின்சிபிள். 199 00:11:29,708 --> 00:11:31,541 நான் உதவிட்டே தான் இருப்பேன். 200 00:11:31,625 --> 00:11:33,750 இது எப்போ ஆரம்பிக்க போகுது? 201 00:11:34,541 --> 00:11:36,708 வந்ததுக்காக எல்லாருக்கும் நன்றி. 202 00:11:37,541 --> 00:11:41,000 பூகோள பாதுகாவலர்கள் வெறும் ஹீரோக்கள் கூட்டம் மட்டுமல்ல. 203 00:11:41,666 --> 00:11:42,875 அவர்கள் சின்னங்கள். 204 00:11:43,666 --> 00:11:47,333 எங்க சோதகனைகள்ல தேறவங்க உயர்ந்த ஸ்தானத்துல இருப்பீங்க. 205 00:11:50,583 --> 00:11:52,625 சிறந்தவர்களிலும் சிறந்தவர்களா. 206 00:12:06,291 --> 00:12:09,541 சொல்ல வேண்டியதில்ல. எல்லாராலும் சவால்ல தேற முடியாது. 207 00:12:10,791 --> 00:12:12,791 -அவளுக்கு என்ன ஆச்சு? -தெரியாது. 208 00:12:14,000 --> 00:12:16,166 சவாலுக்கு தயாரா இருப்பவங்க தேறுவது 209 00:12:16,666 --> 00:12:19,958 வெறும் உங்க திறன்களோட தனித்தன்மையால மட்டுமில்ல, 210 00:12:20,875 --> 00:12:23,375 உங்க தனிப்பட்ட யுக்தியாலும் தான். 211 00:12:25,791 --> 00:12:26,875 உங்க இணக்கத்திறன். 212 00:12:31,500 --> 00:12:33,875 துரித மூளை செயல்பாடு. 213 00:13:03,250 --> 00:13:04,250 ஓ, செய்தேன்! 214 00:13:11,458 --> 00:13:13,333 அதை விட ரொம்ப முக்கியம், 215 00:13:14,583 --> 00:13:16,916 உங்க குணமும், உற்சாகமும். 216 00:13:17,625 --> 00:13:20,583 அது தான் ஒரு உண்மையான ஹீரோவாக்கும். 217 00:13:22,958 --> 00:13:26,625 புது பூகோள பாதுகாவலர்களை அறிமுகப்படுத்தறது எனக்கு மகிழ்ச்சி. 218 00:13:27,041 --> 00:13:28,333 ப்ளாக் சாம்சன். 219 00:13:28,666 --> 00:13:29,791 ஷ்ரிங்கிங் ரே. 220 00:13:30,500 --> 00:13:31,333 டூப்ளி-கேட். 221 00:13:32,166 --> 00:13:33,125 மான்ஸ்டர் கேர்ள். 222 00:13:37,666 --> 00:13:39,083 பாருங்க, அழகா இருக்கா. 223 00:13:39,166 --> 00:13:41,958 இந்த சவாரிக்கு வயசு வரம்பு எதுவும் இல்லயா? 224 00:13:42,041 --> 00:13:44,208 தப்பா சொல்றனா? விநோதமா இருக்கு இல்ல? 225 00:13:47,000 --> 00:13:47,833 ரெக்ஸ். 226 00:13:47,916 --> 00:13:49,250 தெரியல. இங்கிருக்கே. 227 00:13:49,333 --> 00:13:51,416 ஆணுறுப்பு அளவு தேவை எதுவும் இல்லயோ? 228 00:13:51,500 --> 00:13:52,625 மன்னிக்கணும்? 229 00:13:52,708 --> 00:13:54,375 எதுக்கு? உன் குட்டி உறுப்புக்கா? 230 00:13:54,458 --> 00:13:56,875 இங்க நீ ஆடிக்கிட்டு இருக்கறத பார்த்தா, 231 00:13:56,958 --> 00:13:59,291 எதுக்கோ ஈடு செய்யற மாதிரியிருக்கு. 232 00:14:03,083 --> 00:14:06,125 உனக்கு யாராவது சொல்லி தரணும்... 233 00:14:06,541 --> 00:14:07,916 என்ன அசிங்கம் இது! 234 00:14:15,041 --> 00:14:16,916 என்னோட திறனை நீ சரியா பார்க்கல. 235 00:14:22,000 --> 00:14:24,291 இன்னும் நான் அழகா இருக்கறதா தோணுதா? 236 00:14:29,708 --> 00:14:31,041 குட்டிச் சாத்தானே. 237 00:14:36,041 --> 00:14:38,333 இப்போ அது அழகா இருக்கு. 238 00:14:38,416 --> 00:14:43,708 உன் மந்தமான பச்சை மூஞ்சியிலிருக்கும் சிரிப்பை சிதறடிக்கறேன் பாரு. 239 00:14:43,791 --> 00:14:45,916 நிறுத்துங்க. இது ஆக்கபூர்வமா இல்ல. 240 00:14:51,041 --> 00:14:53,375 -இது பரவாயில்லயா? -கேட்டு வாங்கினான். 241 00:15:01,583 --> 00:15:02,791 சரி, போதும். 242 00:15:02,875 --> 00:15:04,333 போடா, சாரணப் பயலே! 243 00:15:05,750 --> 00:15:07,208 போதும்னு சொன்னேன்! 244 00:15:11,041 --> 00:15:13,250 இன்வின்சிபிள் அந்த சிறுமிய அடிச்சிட்டான். 245 00:15:14,375 --> 00:15:15,708 அட பாவமே. 246 00:15:16,166 --> 00:15:17,875 பாரு, ரொம்ப சாரி. 247 00:15:19,791 --> 00:15:20,958 இல்ல, என் தப்பு. 248 00:15:22,041 --> 00:15:24,166 சிறுமினா, பொத்துக்கிட்டு வந்துரும், 249 00:15:24,250 --> 00:15:26,750 அதுக்கு அப்புறம் நான் மிருக பாங்கு தான். 250 00:15:27,333 --> 00:15:28,750 உறுப்பு ஜோக்குக்கு சாரி. 251 00:15:28,833 --> 00:15:30,666 உன் உறுப்பு அபாரமா இருக்கும். 252 00:15:32,208 --> 00:15:34,291 பரவாயில்ல. நல்லாருக்கேன். நீ அருமை. 253 00:15:34,375 --> 00:15:36,416 என்னமா குத்தறே! 254 00:15:38,166 --> 00:15:40,041 உன் உதவி தேவையில்ல, முட்டாளே. 255 00:15:40,791 --> 00:15:42,541 கடவுளே! 256 00:15:43,541 --> 00:15:45,500 தேவடியா பயலே! 257 00:15:45,875 --> 00:15:49,666 சொன்னது போல, பூகோள பாதுகாவலர்களுக்கு நல்வரவு, மான்ஸ்டர் கேர்ள், 258 00:15:50,125 --> 00:15:51,666 ரத்தம் கழிக்க போறேன். 259 00:15:51,750 --> 00:15:53,333 ரெக்ஸ் ஸ்ப்ளோடோடு. 260 00:15:53,916 --> 00:15:55,291 அலன் நலமானதும். 261 00:15:55,375 --> 00:15:57,750 நம் இறுதி உறுப்பினர், ஆட்டம் ஈவ். 262 00:16:00,166 --> 00:16:02,083 இன்று நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி. 263 00:16:02,166 --> 00:16:04,875 விரைவில் பொது அறிவிப்பு செய்வோம். 264 00:16:05,583 --> 00:16:06,708 ரோபாட். 265 00:16:07,166 --> 00:16:08,625 எனக்கு நன்றி அவசியமில்ல. 266 00:16:08,708 --> 00:16:11,416 நான் பாராபட்சம் பார்க்கக் கூடாது, 267 00:16:11,500 --> 00:16:15,000 ஆனா டீன் டீமில் இவ்வளவு உறுப்பினர்கள் தேறியது மகிழ்ச்சி. 268 00:16:15,416 --> 00:16:18,166 ரெக்ஸ், கேட், இருக்கும் டீம்ல இருக்க மாட்டேன். 269 00:16:19,083 --> 00:16:20,333 என்ன? ஏன்? 270 00:16:20,416 --> 00:16:21,458 ஹே. இரு! 271 00:16:21,916 --> 00:16:23,250 ரெக்ஸ், என்ன பண்ணின? 272 00:16:24,250 --> 00:16:25,875 உதவிக்கு நன்றி, ரோபாட். 273 00:16:25,958 --> 00:16:27,958 உன் டீம்ல இருக்க ஆவலா இருக்கேன். 274 00:16:32,750 --> 00:16:34,958 ஹே, என்ன ஆச்சு? 275 00:16:35,375 --> 00:16:37,333 -ரெக்ஸ் என்னை ஏமாத்தினான். -என்ன? 276 00:16:37,416 --> 00:16:39,708 டூப்ளி-கேட்டோட. அவ மூணு பேரோடும். 277 00:16:44,125 --> 00:16:46,208 எதேச்சையா உள்ளே போயிட்டேன். 278 00:16:46,291 --> 00:16:48,875 ரெக்ஸ் நமக்குள்ள ஏதோன்னு சொல்லிருக்கான். 279 00:16:49,625 --> 00:16:51,833 என்ன? பைத்தியக்காரத்தனம். 280 00:16:53,000 --> 00:16:55,333 அவனை நீ டேட் பண்றப்ப சொல்ல விரும்பல, 281 00:16:55,416 --> 00:16:56,750 ஆனா கேடுகெட்டவன். 282 00:16:56,833 --> 00:16:59,583 எப்பவும் அப்படி இருந்ததில்ல, ஆனா, ஆமா. 283 00:17:00,500 --> 00:17:03,666 அது மோசம். வருத்தப்படறேன். 284 00:17:04,416 --> 00:17:05,500 நன்றி. 285 00:17:10,083 --> 00:17:13,166 தடயவியல் விசாரணை முடிஞ்சவுடனே, 286 00:17:13,250 --> 00:17:15,375 பாதுகாவலர் தலைமையகத்துக்கு போவோம். 287 00:17:15,458 --> 00:17:17,166 அதுவரை, இங்க பயில்வோம். 288 00:17:17,250 --> 00:17:19,083 காலை உணவு 6:00க்கு, 289 00:17:19,166 --> 00:17:21,500 நெருங்கிய போர் பயிற்சி மதிய உணவு வரை. 290 00:17:22,541 --> 00:17:23,750 கேட் ப்ரைம் எங்க? 291 00:17:23,833 --> 00:17:26,000 ஒரு பிரச்சனை. அவளுக்கு தெரிவிக்கறேன். 292 00:17:26,083 --> 00:17:28,500 சரி, தெளிவு படுத்தறேன், 293 00:17:28,583 --> 00:17:32,500 எந்த பிரபஞ்சத்திலும் நான் காலை 6:00க்கு எந்திரிச்சதில்ல. 294 00:17:32,583 --> 00:17:34,583 உலகம் ஒண்ணும் பத்திகிட்டு எரியல. 295 00:17:35,375 --> 00:17:36,500 விடு ரோபாட். 296 00:17:36,583 --> 00:17:39,541 தீவிர பயிற்சி முகாம் எங்களுக்கு தேவையில்ல. இது நாங்க. 297 00:17:39,625 --> 00:17:41,791 நாம இனியும் டீன் டீம்ல இல்ல, ரெக்ஸ். 298 00:17:41,875 --> 00:17:42,708 அதே தான். 299 00:17:42,791 --> 00:17:45,791 டீனேஜ் பசங்களோட நிறைய அடிபிடி அனுபவமிருக்கலாம், 300 00:17:45,875 --> 00:17:48,291 ஆனா பாதுகாவலர்களோட முதல்லிருந்து இருக்கேன். 301 00:17:48,375 --> 00:17:49,375 நன்றி அப்பா. 302 00:17:49,458 --> 00:17:51,041 உங்க திறனை இழக்கலைனா, 303 00:17:51,125 --> 00:17:54,291 பாதுகாவலர்களோட கடைசி நாள்ல உதவிட்டு இருந்திருப்பீங்க. 304 00:17:54,375 --> 00:17:55,708 உன்னை அவ்வளவா தெரியாது, 305 00:17:55,791 --> 00:17:58,875 அதை ஜோக்கா எடுத்துக்கிட்டு, உன்னை உதைக்காம விடறேன் 306 00:17:58,958 --> 00:18:01,791 திரும்ப என்னை அப்பானு கூப்பிடாத வரைக்கும். 307 00:18:06,250 --> 00:18:07,458 உன்னையும் தெரியாது, 308 00:18:07,541 --> 00:18:09,500 நேருக்கு நேர பேச தலைவன் தேவை, 309 00:18:09,583 --> 00:18:11,708 ஒண்ணு, பூஜ்யங்களில்ல. தப்பா எடுக்காத. 310 00:18:11,791 --> 00:18:14,000 பயங்கர புண்படுத்தலா இருக்கே. 311 00:18:14,083 --> 00:18:16,791 இருங்க, நீங்க பொறுப்பேற்கணும்னு தோணுதோ? 312 00:18:16,875 --> 00:18:18,583 எனக்கு அதிக அனுபவமிருக்கு. 313 00:18:18,666 --> 00:18:20,708 ஆமா, திறனை இழக்கறதுல. 314 00:18:20,791 --> 00:18:22,458 ஜோக்கை ஏற்கனவே சொன்னேனில்ல? 315 00:18:22,541 --> 00:18:25,041 நாம ஏன் இந்தாளை பொறுத்துக்கணும்? 316 00:18:25,125 --> 00:18:28,666 இவரு சூட் போடறார். அது பாட்டரிகளை வீணாக்குது. 317 00:18:28,750 --> 00:18:30,375 ஈவை திரும்ப அழைப்போம். 318 00:18:30,458 --> 00:18:34,041 அணி சமாச்சாரம் புதுசுனாலும் கூட்டுப் பணினு நினைச்சனே. 319 00:18:34,500 --> 00:18:35,750 நானும் தான். 320 00:18:35,833 --> 00:18:38,625 முடிவு செய்துட்டு கூப்பிடுங்க. ஜிம்ல இருப்பேன். 321 00:18:39,166 --> 00:18:40,125 நானும். 322 00:18:41,750 --> 00:18:43,041 போய் மேற்பார்வையிடறேன். 323 00:18:43,125 --> 00:18:44,208 இல்ல, செய்யாதே. 324 00:18:44,291 --> 00:18:46,083 அது என் விருப்பம். 325 00:18:48,000 --> 00:18:49,833 முதல் நாளே அருமை, ரோபாட். 326 00:18:53,416 --> 00:18:56,250 ஒரு நாளைக்கு மூணு போர் பயிற்சியை முடியாது. 327 00:18:56,333 --> 00:19:00,041 இந்த அணியை செயல்படுத்த ஒரு இறுக்கமான அட்டவணைல இருக்கேன். 328 00:19:00,125 --> 00:19:02,291 மாறும் போதெல்லாம், மேலும் சின்னதாவேன். 329 00:19:02,791 --> 00:19:05,250 சாபத்தோட பகுதி எனக்கு திறனையும் தருது. 330 00:19:05,791 --> 00:19:08,750 பார்த்தா தெரியாது, ஆனா எனக்கு 24 வயசாச்சு. 331 00:19:09,250 --> 00:19:13,666 முதல்ல "மான்ஸ்டர் வுமனா" இருந்தேன், ஆனா விளக்க கஷ்டமானதால... 332 00:19:14,291 --> 00:19:16,708 என் டயபர்களை மாத்தும்படி ஆக வேணாம்னா, 333 00:19:16,791 --> 00:19:19,083 மூணு பயிற்சி எனக்கு ரொம்ப அதிகம். 334 00:19:19,166 --> 00:19:21,958 எனக்கு... நிச்சயமா. மன்னிச்சுக்கோ. 335 00:19:22,500 --> 00:19:24,333 ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கும். 336 00:19:24,416 --> 00:19:26,958 இந்த தோற்றத்துல இயல்பாருக்க முயற்சிக்கணும். 337 00:19:27,041 --> 00:19:30,000 என்னை விரும்பறவங்க ஒண்ணு, விடலை பருவத்தை தொட்டவங்க 338 00:19:30,083 --> 00:19:32,333 இல்ல, பதிவேட்டு பாலியல் குற்றவாளிங்க. 339 00:19:32,416 --> 00:19:36,750 புரியுது, உலகம் உன் ஒரு பக்கத்தை பார்த்து ஒண்ணு நினைக்கும், 340 00:19:36,833 --> 00:19:39,083 உள்ளிருக்கும் உண்மை தெரியாம. 341 00:19:39,916 --> 00:19:42,250 உனக்கு எப்படி புரியும்? நீ ஒரு ரோபாட். 342 00:19:47,250 --> 00:19:48,250 பரிதாபம். 343 00:19:48,958 --> 00:19:50,125 இதை தூக்கி போடு. 344 00:19:50,666 --> 00:19:51,625 மறைச்சு வை. 345 00:19:52,541 --> 00:19:53,458 இதை தூக்கி எறி. 346 00:19:53,541 --> 00:19:55,041 என்ன? நிறுத்து! ஹே! 347 00:19:55,541 --> 00:19:57,916 படிப்பாளியா இருப்பது இப்ப நல்லது, சரியா? 348 00:19:58,000 --> 00:19:59,916 ஆம்பருக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கலாம். 349 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 அதை நினைச்சு பார்த்தியா? முட்டாள். 350 00:20:02,083 --> 00:20:04,750 காமிக்ஸை சொல்லலடா. உன் அழுக்கு துணிய சொன்னேன். 351 00:20:04,833 --> 00:20:06,916 பாத்திரங்கள், டிஷ்யுக்கள். 352 00:20:11,166 --> 00:20:14,083 நல்லது. உனக்காக சில குறிப்புகளை கொண்டு வந்தேன். 353 00:20:14,833 --> 00:20:17,166 நவோமி க்ளைன், கொஞ்சம் மார்கரெட் ஆட்வுட், 354 00:20:17,250 --> 00:20:19,833 -டா-நெஹசி கோட்ஸ். -நான் எதையும் படிச்சதில்ல. 355 00:20:19,916 --> 00:20:22,000 அவ படிச்சிருக்கா. அதனால நீ தயாராகு. 356 00:20:22,083 --> 00:20:24,666 அவ மேல உனக்கு இஷ்டமிருப்பதை அது காட்டும். 357 00:20:24,750 --> 00:20:26,458 அவ விருப்பம் காரசார உணவு, 358 00:20:26,541 --> 00:20:29,083 ஸ்டான்ட்-அப் காமெடி, நாலாவது பெண்ணிய அலை. 359 00:20:29,166 --> 00:20:30,333 அவ ஃபைல படிச்சேன். 360 00:20:32,041 --> 00:20:33,541 ஸ்கூல்ல விசாரிச்சேன். 361 00:20:33,625 --> 00:20:36,333 இது படிக்கற டேட், முதல் டேட் இல்ல. 362 00:20:36,916 --> 00:20:39,833 மார்க், எல்லா டேட்டும் முதல் டேட் போல இருக்கணும். 363 00:20:40,791 --> 00:20:42,833 மார்க்! உன் தோழி வந்திருக்கா. 364 00:20:53,291 --> 00:20:54,750 போ! பின்னாடி வழியா போ. 365 00:20:54,833 --> 00:20:58,125 அப்புறமா நன்றி சொல்லும் போது, எப்படி போச்சுன்னு சொல்லு. 366 00:20:58,208 --> 00:20:59,916 திருமதி க்ரேசன். நான் ஆம்பர். 367 00:21:10,666 --> 00:21:15,625 அதை படிப்பதால உன்கிட்ட விருப்பம்... அதுல விருப்பம்னு வில்லியம் காட்ட சொன்னான், 368 00:21:15,708 --> 00:21:20,083 நிச்சயம் செய்வேன், ஆனா இது தான் நான். 369 00:21:21,250 --> 00:21:23,916 நேர்மையான மனுஷன். அது எனக்கு பிடிக்கும். 370 00:21:24,708 --> 00:21:27,125 அப்போ உனக்கு காமிக்ஸ் பிடிக்கும். 371 00:21:27,208 --> 00:21:28,541 வெளிப்படையா தெரியுதா? 372 00:21:30,041 --> 00:21:31,291 பிடிச்சது என்ன? 373 00:21:31,375 --> 00:21:33,916 எனக்கு பிடிச்சதுனு எதுவும் சொல்ல முடியாது, 374 00:21:34,583 --> 00:21:38,750 ஆனா இது ஒரு நீரடி வெல்டர் 375 00:21:38,833 --> 00:21:41,500 கடலுக்கு அடியில் பேய்களை பார்க்கும் கதை. 376 00:21:41,583 --> 00:21:46,041 இது ஒரு ஜாக் ரசல் டெரியரை பத்தி, அது மெட்டாபிசிகல் கலையில் கில்லாடி. 377 00:21:46,125 --> 00:21:48,250 சேயான்ஸ் டாக். ஆஹா. 378 00:21:48,708 --> 00:21:50,166 அதை கடன் வாங்கலாமா? 379 00:21:50,250 --> 00:21:53,125 எனக்கு விருப்பமிருக்குனு உனக்கு காட்ட. 380 00:21:53,208 --> 00:21:55,458 நிச்சயம். 381 00:22:00,375 --> 00:22:01,958 தெரியாதது 382 00:22:02,041 --> 00:22:02,916 சரி. 383 00:22:03,000 --> 00:22:04,750 அது யாருனு தெரியல. 384 00:22:04,833 --> 00:22:08,000 நாம முதல்ல உலக பிரச்சனைகளை ஆரம்பிச்சு, பின்ன... 385 00:22:09,166 --> 00:22:11,833 சாரி, ஏதோ விளம்பர கால்னு நினைக்கிறேன். 386 00:22:12,583 --> 00:22:13,708 இது நிறுத்தும். 387 00:22:13,791 --> 00:22:16,500 அதாவது, மிஸ் வாக்கர்படி நம்ம கவனம்... 388 00:22:19,833 --> 00:22:23,041 நீ இதை கவனிக்கறதுக்குள்ள, கழிவறைக்கு போய் வர்றேன். 389 00:22:23,125 --> 00:22:25,875 சரி, ஹால்ல நேரா போய், இடது பக்கம். 390 00:22:34,208 --> 00:22:37,000 அட கடவுளே, அவ போகவே மாட்டானு நினைச்சேன். 391 00:22:37,083 --> 00:22:38,916 ஹே! நீங்க இங்க என்ன... 392 00:22:39,000 --> 00:22:40,583 எப்படி தெரியும் ஆம்பர்... 393 00:22:40,666 --> 00:22:42,041 வேவு பார்க்கறீங்களா? 394 00:22:42,125 --> 00:22:43,875 நீ சூப்பர்ஹீரோ ஆகணும் தானே? 395 00:22:43,958 --> 00:22:46,125 புகழ், பெருமை, அழகி கிடைக்கணுமா? 396 00:22:46,208 --> 00:22:49,208 அது பாலின வேற்றுமை பாராட்டறது, ஆனா, பரவாயில்ல. 397 00:22:49,291 --> 00:22:52,583 அப்புறமா இந்த தனியுரிமை, தனிப்பட்ட நேரமெல்லாம் 398 00:22:53,083 --> 00:22:54,416 தூர எறி. 399 00:22:54,500 --> 00:22:57,833 உலகுக்கு நீ தேவைப்படறப்போ, பாழும் ஃபோனை எடுத்து பேசு. 400 00:22:58,375 --> 00:23:00,666 கவலைப்படாத. கழிவறைல தண்ணி சத்தம் கேக்கல. 401 00:23:00,750 --> 00:23:01,875 உங்களுக்கு வேல பண்ணல! 402 00:23:01,958 --> 00:23:03,333 அது நடக்க போறதில்ல, 403 00:23:03,416 --> 00:23:05,291 கொஞ்சமாவது மதிப்பு கொடுத்து 404 00:23:05,375 --> 00:23:07,875 சூப்பர்ஹீரோ ஆகணுமா, இல்லயானு முடிவெடுக்கிறவரை. 405 00:23:07,958 --> 00:23:08,958 இப்பவேயா? 406 00:23:09,041 --> 00:23:11,291 ஆமா, மார்க், இப்பவே தான். 407 00:23:11,375 --> 00:23:13,375 சரி. எனக்கு உதவ விருப்பம் தான். 408 00:23:14,708 --> 00:23:15,875 என்ன பிரச்சனை? 409 00:23:15,958 --> 00:23:19,333 சூப்பர்வில்லன். மக்களுக்கு ஆபத்து. ஈவ் கிளம்பியாச்சு. 410 00:23:19,416 --> 00:23:21,208 இந்தா. வழில போகைல பேசுவோம். 411 00:23:21,291 --> 00:23:22,541 ஈவ் அங்க இருப்பாளா? 412 00:23:22,625 --> 00:23:24,583 அது வேலையை இனிமையாக்குதா? 413 00:23:24,666 --> 00:23:26,500 என்ன? இல்ல. அதாவது... 414 00:23:27,875 --> 00:23:30,250 எங்க? எங்க இது? எந்த இடம்? 415 00:23:30,333 --> 00:23:31,583 மவுண்ட் ரஷ்மோர். 416 00:23:32,916 --> 00:23:33,750 சரி. 417 00:23:35,000 --> 00:23:36,541 எந்த மாநிலம் அது? 418 00:23:36,625 --> 00:23:39,375 ஸ்கூல்ல, இந்த காலத்துல என்ன சொல்லி தர்றாங்க? 419 00:23:41,500 --> 00:23:42,916 யாருகிட்ட பேசிட்டிருந்த? 420 00:23:44,083 --> 00:23:46,166 ஃபோன்ல. 421 00:23:46,250 --> 00:23:48,125 அது என் அப்பாவோட நண்பர். 422 00:23:48,833 --> 00:23:52,416 ஒரு சமாச்சாரத்துக்கு உதவறதா சொல்லியிருந்தேன். 423 00:23:54,833 --> 00:23:55,833 இப்போவா? 424 00:23:59,125 --> 00:24:00,541 எப்படி போயிட்டிருக்கு? 425 00:24:00,625 --> 00:24:01,833 சாப்பிட கொண்டு வந்தேன். 426 00:24:04,208 --> 00:24:05,333 தெற்கு டகோட்டா. 427 00:24:06,666 --> 00:24:08,666 மவுண்ட் ரஷ்மோர் தெரியும், செசில். 428 00:24:08,750 --> 00:24:10,125 உங்களை கேக்க மாட்டேன், 429 00:24:10,208 --> 00:24:13,041 ஆம்னி-மேன் 10 கால மண்டலத்தை தாண்டி கைஜுவை சமாளிக்கறாரு, 430 00:24:13,125 --> 00:24:14,708 பாதுகாவலர்கள் சொதப்பல், 431 00:24:14,791 --> 00:24:16,208 அதனால நாம செய்றோம். 432 00:24:16,291 --> 00:24:17,791 இலக்கு டாக் சைஸ்மிக். 433 00:24:17,875 --> 00:24:21,708 அவனுக்கு நில அதிர்வுல பிஎச்டி, அதனால டாக்டர் பட்டம் உண்மை தான். 434 00:24:21,791 --> 00:24:24,083 சிக்கல் இங்க அவனோட பூகம்ப கையுறை தான். 435 00:24:24,166 --> 00:24:25,291 என்ன வேணுமாம்? 436 00:24:25,375 --> 00:24:26,791 அது அவனுக்கும் தெரியாது. 437 00:24:26,875 --> 00:24:30,000 கையுறை பக்கவிளைவு மூளை சேதம்னு கோட்பாடு குறிப்பிடுது. 438 00:24:30,083 --> 00:24:32,666 உபயோகிக்கும் போது மூளையதிர்ச்சி ஏற்படுதாம். 439 00:24:33,750 --> 00:24:35,500 கிறுக்கு விஞ்ஞானி ஒப்பந்தம். 440 00:24:35,583 --> 00:24:36,708 ஜமாய்ங்க, பசங்களா. 441 00:24:36,791 --> 00:24:39,875 அங்கே தேசிய பொக்கிஷம் இருக்கறது நினைவிருக்கட்டும். 442 00:24:52,916 --> 00:24:56,750 இந்த ஆபாச நினைவுச் சின்னத்தில பிரார்த்தனை செய்ய வந்தீங்களா? 443 00:24:57,791 --> 00:25:02,333 அவங்க ஒடுக்குறவங்க, இனவாதிங்க, அடிமை உரிமையாளர்கள். 444 00:25:02,416 --> 00:25:06,000 வழிபாட்டுக்கு தகுதியான புது கடவுளை நான் தர்றேன். 445 00:25:06,083 --> 00:25:09,083 டாக் சைஸ்மிக் முன்னால தலை வணங்குங்க. 446 00:25:18,791 --> 00:25:20,833 ஓடுங்க! இந்த பக்கம்! 447 00:25:22,625 --> 00:25:23,791 சீக்கிரம்! சீக்கிரம்! 448 00:25:27,250 --> 00:25:29,541 மாபெரும் விடுதலை வழங்கியோ? 449 00:25:30,250 --> 00:25:34,416 உங்க உயிருக்கு விடுதலை தருவார்! 450 00:25:37,541 --> 00:25:38,916 அருமை, நண்பா. 451 00:25:39,000 --> 00:25:42,708 பஞ்ச் டயலாகை இன்னும் கத்துட்டிருக்கேன், ஆனா அது ரொம்ப மோசம். 452 00:25:50,416 --> 00:25:53,125 அப்படித் தான் வாழ்க்கைல முன்னாடி போவ. 453 00:25:53,208 --> 00:25:55,375 பஞ்ச் சரியா இல்ல. வர மாட்டேங்குது. 454 00:25:55,458 --> 00:25:57,208 என்கிட்ட எதிர்ப்பில்ல. 455 00:25:57,291 --> 00:25:58,625 இப்போ, சாவு! 456 00:26:02,583 --> 00:26:03,541 நன்றி. 457 00:26:03,625 --> 00:26:07,000 -எப்போதும். அவன் கையுறைகள எடுக்கணும். -அது கையுறைகளில்ல. 458 00:26:07,083 --> 00:26:10,791 கையுறைக்கு விரல்களிருக்கும். அவை பூகம்ப காப்புகள். 459 00:26:11,416 --> 00:26:13,583 பூகம்ப காப்புகளை அணிஞ்சிருக்கே. 460 00:26:34,541 --> 00:26:36,666 நீ என் பக்கம் இருக்கணும். 461 00:26:36,750 --> 00:26:41,125 பழைய அதிகாரத்தை கிழிச்சு புது அமைப்பை நாம உருவாக்கலாம். 462 00:26:41,208 --> 00:26:43,833 உனக்கு அவங்க தந்திருக்கும் உடையை பாரு. 463 00:26:43,916 --> 00:26:46,458 பாலின பங்குகளை பத்தி பேசு. 464 00:26:46,541 --> 00:26:48,541 என் உடையை நானே வடிவமைச்சேன். 465 00:26:48,625 --> 00:26:50,791 நில அதிர்வுல டாக்டரேட்னு நினைச்சனே. 466 00:26:50,875 --> 00:26:52,916 சமூகவியல், பெண் ஆய்வுல இளங்கலை, 467 00:26:53,000 --> 00:26:55,416 ஆப்பிரிக்க நடனம் மைனர், ஆனா போதுமான அரசியல்! 468 00:27:33,750 --> 00:27:34,666 மார்க்! 469 00:27:41,958 --> 00:27:42,791 ஐயோ! 470 00:28:18,458 --> 00:28:20,375 -நன்றி. -சொல்ல வேண்டியதில்லை. 471 00:28:23,416 --> 00:28:25,166 ஈவ்? ஈவ்? 472 00:28:30,416 --> 00:28:32,416 -ஈவ்? -இன்வின்சிபிள்! 473 00:28:35,250 --> 00:28:36,625 -பிடிச்சுட்டேன். -நழுவறான். 474 00:28:36,708 --> 00:28:38,041 நாசமா போச்சு. 475 00:28:38,125 --> 00:28:41,375 அந்த ஜெட் பேக்ல இன்னும் கொஞ்சம் வேலை செஞ்சிருக்கணும்! 476 00:28:54,500 --> 00:28:55,333 உஷார்! 477 00:29:07,000 --> 00:29:09,041 ஆள் காலி. 478 00:29:09,125 --> 00:29:11,583 அப்ப, விட்டுக்கள் நல்லாயில்ல, இல்லயா? 479 00:29:12,791 --> 00:29:16,041 அட. நான் போகணும். அப்புறமா பேசறேன், ஈவ். நன்றி. 480 00:29:18,083 --> 00:29:19,250 நல்லது. 481 00:29:25,625 --> 00:29:27,541 மெதுவா. என்ன விஷயம்? 482 00:29:27,625 --> 00:29:31,041 மவுண்ட் ரஷ்மோரை காக்க செசில் கேட்டதும் ஆம்பரை விட்டு போனேன். 483 00:29:31,125 --> 00:29:35,208 பெண்ணை அறையில விட்டுட்டு நெருக்கடியை சமாளிக்க போனயா? 484 00:29:35,958 --> 00:29:39,208 சபாஷ். அதாவது அவளுக்கு நல்லதில்ல, ஆனா சபாஷ். 485 00:29:39,708 --> 00:29:41,750 வேலையிலிருக்கும் சவாலே அது தான். 486 00:29:41,833 --> 00:29:45,500 செய்ய வேண்டியதையும், தேவையானதையும் சமநிலைப் படுத்துவது. 487 00:29:48,291 --> 00:29:51,250 மறக்காத, நீ வெறும் சூப்பர்ஹீரோ இல்ல, மார்க், 488 00:29:51,333 --> 00:29:52,750 நீ வில்ட்றமைட். 489 00:29:54,125 --> 00:29:59,583 சாதாரண மனுஷனுக்கு இல்லாத பொறுப்பு உன்கிட்ட இருக்கு. 490 00:30:00,875 --> 00:30:02,333 சரி, ஆமா, நன்றி. 491 00:30:02,416 --> 00:30:04,833 ஹே, அப்பாவா ஒரு கடைசி ஆலோசனை, சரியா? 492 00:30:05,625 --> 00:30:07,041 உடைய மாத்திட்டு போகலாமே. 493 00:30:09,041 --> 00:30:09,875 அட ச்சே. 494 00:30:10,583 --> 00:30:12,916 உங்களுக்கு கொஞ்சம்... இங்க இருக்குப்பா. 495 00:30:21,125 --> 00:30:24,041 என்னை மன்னிச்சுக்கோ. 496 00:30:24,125 --> 00:30:26,000 ஒரு மணி நேரமா இங்கிருக்கேன். 497 00:30:26,083 --> 00:30:26,916 தெரியும். 498 00:30:28,125 --> 00:30:29,250 அது நல்லாருக்குமே. 499 00:30:29,333 --> 00:30:30,750 என்ன நினைக்கிறே? 500 00:30:31,833 --> 00:30:35,416 இன்னைக்கு முடியாதுனு தெரிஞ்சும் ஏன் பார்க்க ஒத்துக்கிட்ட? 501 00:30:35,500 --> 00:30:37,208 உன்னோடிருக்க விரும்பினேன். 502 00:30:37,291 --> 00:30:38,833 நான் நினைக்கல... 503 00:30:39,541 --> 00:30:40,666 எனக்கு ஏமாத்தமாகலாம். 504 00:30:41,666 --> 00:30:43,375 ஏன் வந்தேன்னே தெரியல. 505 00:30:44,416 --> 00:30:46,500 சரி, இருக்கட்டும். ஏன் வந்தே? 506 00:30:46,583 --> 00:30:49,083 நான் இருப்பதே உனக்கு தெரியாது டாட்கிட்ட பேசறவரை. 507 00:30:50,333 --> 00:30:53,000 பதிவுக்கு, டாட் உன்னை உதைச்சான். 508 00:30:53,750 --> 00:30:55,083 பதிவுக்கு... 509 00:30:55,166 --> 00:30:57,500 அது முழுக்க உண்மை. 510 00:30:57,958 --> 00:31:00,250 எனக்காக நிறைய பசங்க அடிச்சிருக்காங்க, 511 00:31:00,333 --> 00:31:03,083 ஆனா நீ தான் நின்னு அடி வாங்கின. 512 00:31:03,166 --> 00:31:04,000 இரண்டு முறை. 513 00:31:04,583 --> 00:31:07,250 அந்த பையன் எப்படினு தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன். 514 00:31:08,166 --> 00:31:09,250 ஒரு முட்டாள்? 515 00:31:09,625 --> 00:31:10,541 இருக்கலாம். 516 00:31:10,625 --> 00:31:11,750 இல்லாம இருக்கலாம். 517 00:31:12,208 --> 00:31:13,291 சரி, இப்ப என்ன? 518 00:31:14,458 --> 00:31:18,666 நீ உலகை காப்பாத்தற நேரத்துல நான் ஆய்வு கேள்விகளை முடிச்சுட்டேன். 519 00:31:19,708 --> 00:31:20,791 இது பெருசு, சார். 520 00:31:24,875 --> 00:31:25,916 நிஜமாவே பெருசு. 521 00:31:26,000 --> 00:31:28,750 முதல் முறையா ஆம்னி-மேன் திணறருதை பார்த்தேன். 522 00:31:30,666 --> 00:31:32,958 பின்ன, அது இன்னும் உயிரோடிருக்கலாம். 523 00:31:34,041 --> 00:31:35,125 ஐஸ்ல போட்டு வை. 524 00:31:35,208 --> 00:31:37,750 அது மாதிரி ஒண்ணு எப்பாவது உதவியா இருக்கும். 525 00:31:37,833 --> 00:31:38,791 சரி, சார். 526 00:31:41,875 --> 00:31:43,000 அடக் கடவுளே. 527 00:31:45,791 --> 00:31:47,125 இரவு உணவுக்கு காலமாரி? 528 00:31:48,041 --> 00:31:50,083 என் மேடைலருந்து அதை அப்புறப்படுத்து. 529 00:31:50,833 --> 00:31:51,708 நிஜமாவா? 530 00:31:51,791 --> 00:31:54,166 சில இடங்கள்ல இதை விரும்புவாங்க. 531 00:31:54,250 --> 00:31:56,208 காம உணர்வை கிளறும் கூட. 532 00:31:56,791 --> 00:31:58,125 ரொம்ப தேவை தான். 533 00:31:59,208 --> 00:32:00,333 செசிலை கூப்பிட்டயா? 534 00:32:00,416 --> 00:32:02,375 வீட்டு பாதுகாப்புக்கு? 535 00:32:02,458 --> 00:32:03,791 நான் வேலையா இருந்தேன். 536 00:32:03,875 --> 00:32:04,791 நோலன். 537 00:32:04,875 --> 00:32:06,375 சரி, பார்த்துக்கறேன். 538 00:32:06,458 --> 00:32:07,458 நன்றி. 539 00:32:08,166 --> 00:32:12,416 மறக்காதே, இப்போ தான் ஒரு பயங்கர கைஜுவை அடக்கிட்டு வந்திருக்கேன். 540 00:32:12,500 --> 00:32:14,041 உன் கணவன் கெட்டவன். 541 00:32:14,125 --> 00:32:17,458 ஆமா, குடும்பத்துல கெட்டவன் நீ மட்டுமில்ல. 542 00:32:17,541 --> 00:32:20,958 இரட்டை கொலையான வீட்டை இன்னைக்கு வித்துட்டேன். 543 00:32:21,041 --> 00:32:23,083 மின்னல் இருமுறை தாக்காதுனேன். 544 00:32:25,125 --> 00:32:27,583 அதை உண்மையாவே கிரில்ல போடப் போறயா? 545 00:33:10,291 --> 00:33:11,416 ஆச்சரியம். 546 00:33:13,083 --> 00:33:15,708 பாரு, நான் சொதப்பிட்டேன், ஈவ். எனக்கு தெரியும். 547 00:33:15,791 --> 00:33:18,583 நான்... ஏன் இப்படி பண்றேன்னு தெரியல. 548 00:33:18,666 --> 00:33:21,208 எனக்கு அதை செய்ய விருப்பமில்லனு தெரியும்தானே? 549 00:33:21,291 --> 00:33:22,833 உன்னை காதலிப்பது தெரியுமே. 550 00:33:23,166 --> 00:33:24,250 எனக்கு தெரியும். 551 00:33:24,333 --> 00:33:26,875 ஆனா அது மன்னிப்பு இல்ல, ரெக்ஸ். 552 00:33:27,416 --> 00:33:28,958 நீ சரிதான், மன்னிச்சுக்கோ. 553 00:33:29,833 --> 00:33:32,458 சரி செய்ய ஒரு வாய்ப்புத் தா, இந்த ஒரு முறை. 554 00:33:32,541 --> 00:33:34,916 நான் நல்லபடியா இருப்பேன். சத்தியமா. 555 00:33:35,791 --> 00:33:37,750 புது அணியோடு நல்வாழ்த்து, ரெக்ஸ். 556 00:33:43,291 --> 00:33:44,208 ச்சே. 557 00:34:01,291 --> 00:34:02,666 உனக்கு நல்லது, மார்க். 558 00:34:31,333 --> 00:34:32,333 உணவு நேரம். 559 00:34:37,250 --> 00:34:38,500 உனக்கு நெறிமுறை தெரியும். 560 00:34:40,541 --> 00:34:41,791 வியாழக்கிழமை. 561 00:34:41,875 --> 00:34:43,541 சிக்கன் பாட் பை. 562 00:34:43,666 --> 00:34:45,000 அனைவருக்கும் பிடிச்சது. 563 00:34:46,458 --> 00:34:47,791 கதவிலிருந்து எட்டியிரு. 564 00:35:04,833 --> 00:35:06,250 கதவிலிருந்து எட்டியிரு. 565 00:35:15,291 --> 00:35:16,125 ச்சே. 566 00:35:18,208 --> 00:35:19,708 சாரி, பீட். 567 00:35:45,041 --> 00:35:47,333 நாசமா போக. சிக்கன் பாட் பை இரவு. 568 00:35:59,250 --> 00:36:00,125 எப்படி? 569 00:36:00,625 --> 00:36:01,541 இப்படித் தான். 570 00:36:01,625 --> 00:36:03,250 அசல் பொருளா, 571 00:36:03,333 --> 00:36:07,583 என் அறிவு மந்தமில்ல, உன்னை உருவாக்கின க்ளோன் செயல்முறை போல. 572 00:36:08,625 --> 00:36:10,041 ஓ, ப்ளீஸ். 573 00:36:10,125 --> 00:36:11,541 கதவை திற. 574 00:36:13,166 --> 00:36:14,291 அதை சொல்லு. 575 00:36:14,666 --> 00:36:19,416 மலிவான, மரபியல்ல தாழ்ந்த போலி பயலே. 576 00:36:19,500 --> 00:36:20,458 சொல்லு, 577 00:36:20,875 --> 00:36:22,875 இல்ல, காலத்துக்கும் இங்கயே கிட. 578 00:36:27,250 --> 00:36:28,916 நான் தான் க்ளோன். 579 00:36:29,000 --> 00:36:30,083 ஆமா, நீ தான். 580 00:36:32,125 --> 00:36:32,958 இந்த பக்கமா. 581 00:36:40,125 --> 00:36:41,791 எச்சரிக்கை 582 00:37:05,958 --> 00:37:07,125 வழி பண்ணு. 583 00:37:31,166 --> 00:37:33,833 நமக்கு ஒரு நல்ல வழி தெரியுதே. 584 00:37:59,416 --> 00:38:01,458 பல படிநிலை இணைவு ஜெனரேட்டர். 585 00:38:01,541 --> 00:38:03,291 முப்பது மெகாவாட் வரம்பில. 586 00:38:05,708 --> 00:38:06,875 இப்ப என்ன? 587 00:38:06,958 --> 00:38:08,958 உனக்கு தெரியாதது ஆச்சரியமாருக்கு. 588 00:38:09,041 --> 00:38:11,458 நீ தான் பெரிய அசலாச்சே. 589 00:38:36,500 --> 00:38:38,416 நீ இல்லாம தவிப்பேன், சகோதரா. 590 00:38:40,166 --> 00:38:42,250 ஆனா இன்னொருத்தனை உருவாக்க முடியும். 591 00:38:51,958 --> 00:38:53,791 இதுவரை என்ன செய்தி? 592 00:38:53,875 --> 00:38:56,041 கடுமையான பணிக்கு என் அணி தயாரா? 593 00:38:57,833 --> 00:38:59,375 இன்னும் வேலையிருக்கு. 594 00:38:59,791 --> 00:39:02,875 இன்றைய முன்னேற்றத்துல நம்பிக்கையா இருக்கேன். 595 00:39:28,833 --> 00:39:30,291 மன்னிச்சுக்கோங்க. 596 00:39:30,708 --> 00:39:32,708 பயமுறுத்த நினைக்கல. 597 00:39:33,375 --> 00:39:34,958 என் வீட்ல நீ என்ன பண்றே? 598 00:39:35,833 --> 00:39:38,041 தகவல்களை தேடறேன். 599 00:39:38,416 --> 00:39:41,083 துப்புகள். பதில்கள். 600 00:39:41,166 --> 00:39:42,458 எதுக்கு பதில்கள்? 601 00:39:42,541 --> 00:39:44,958 அன்னைக்கு ராத்திரி படுகொலைகளுக்கு. 602 00:39:45,375 --> 00:39:47,541 எனக்கு இன்னும் புரியல. 603 00:39:47,625 --> 00:39:50,541 என்ன பேசறேனு தெரியல. இப்ப இடத்தை காலி பண்ணு. 604 00:39:50,625 --> 00:39:54,750 ஏழு பேர் செத்துட்டாங்க. ஒருத்தர் உயிரோட இருக்கார். உங்க கணவர் மட்டும். 605 00:39:55,416 --> 00:39:58,250 அந்த துண்டை உங்களால பொறுத்த முடியும்னு நினைச்சேன். 606 00:39:58,333 --> 00:40:00,208 அதை நீ அவருகிட்ட கேக்கணும். 607 00:40:00,291 --> 00:40:05,291 கேட்டேன். பதில் திருப்தி அளிக்கல. 608 00:40:05,375 --> 00:40:06,791 நீ ஏன் கவலைப்படணும்? 609 00:40:07,375 --> 00:40:08,666 நரகத்தலருந்து தப்பினேன். 610 00:40:08,750 --> 00:40:11,333 என் ஆன்மாவ காப்பாத்த மற்றவர்க்கு நீதி தேடறேன். 611 00:40:12,708 --> 00:40:16,833 கணவர் எதுவும் சொல்லலையா? உங்க பயத்துக்கு ஆறுதலா ஒரு வார்த்தை இல்லயா? 612 00:40:16,916 --> 00:40:19,000 இல்ல. அவரு எதுவும் பார்க்கல. 613 00:40:21,541 --> 00:40:23,041 உங்க வீடு அழகா இருக்கு. 614 00:40:23,708 --> 00:40:24,541 டெபி? 615 00:40:25,166 --> 00:40:26,375 நல்லாத்தானே இருக்கே? 616 00:40:26,458 --> 00:40:28,125 ஏதோ சத்தம் கேட்டுச்சே. 617 00:40:31,416 --> 00:40:32,458 நல்லாயிருக்கேன். 618 00:40:33,791 --> 00:40:35,333 படுக்க வந்துட்டிருக்கேன். 619 00:41:49,791 --> 00:41:51,791 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கல்பனா ரகுராமன் 620 00:41:51,875 --> 00:41:53,875 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி. கே. சுந்தர்.