1 00:00:05,125 --> 00:00:07,625 すげえ クソデカいな 2 00:00:07,750 --> 00:00:08,666 口が悪いぞ 3 00:00:08,791 --> 00:00:12,833 ごめん でも無駄に部屋が多いよね 4 00:00:12,958 --> 00:00:15,958 宮殿の目的は権力の誇示だ 5 00:00:16,083 --> 00:00:20,666 “私は国民を統治する女王だ” と知らしめてる 6 00:00:21,166 --> 00:00:23,208 そうなの? 7 00:00:23,458 --> 00:00:25,333 一見 無害な老人だが 8 00:00:25,458 --> 00:00:29,416 女王は庶民を踏みにじった 君主の末裔だ 9 00:00:29,541 --> 00:00:30,416 父さん! 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,833 “バーガーマート” 11 00:00:40,375 --> 00:00:43,208 イギリスにも バーガーマートが? 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,791 今“父さん”と… 13 00:01:29,208 --> 00:01:30,041 クリア 14 00:01:30,166 --> 00:01:31,458 急いで行け 15 00:01:31,583 --> 00:01:33,208 1班ずつ分担しろ 16 00:01:33,333 --> 00:01:35,500 ひどいな 一体何が? 17 00:01:35,625 --> 00:01:37,541 水性防護剤を噴射 18 00:01:38,250 --> 00:01:39,500 脳ミソの一部か? 19 00:01:39,625 --> 00:01:41,208 グリーン・ゴーストだ 20 00:01:41,416 --> 00:01:43,625 憧れのヒーローだったのに 21 00:01:45,125 --> 00:01:48,500 頸部 けいぶ を保護します 気をつけて 刺激で… 22 00:01:57,083 --> 00:02:00,791 ナノ蘇生を開始 神経安定器に設置 23 00:02:01,625 --> 00:02:03,083 オムニマンは生きてる 24 00:02:03,208 --> 00:02:04,250 そこをどけ 25 00:02:06,166 --> 00:02:07,000 病院へ 26 00:02:07,125 --> 00:02:08,083 行くわよ 27 00:02:08,958 --> 00:02:11,000 さあ 移送するぞ 28 00:02:11,125 --> 00:02:12,708 ぶつけるな 29 00:02:13,333 --> 00:02:15,000 こんなの初めてだ 30 00:02:17,958 --> 00:02:19,666 何てことだ! 31 00:03:00,291 --> 00:03:02,750 おはよう どうかした? 32 00:03:02,875 --> 00:03:06,541 父さんに会いたいだけ 昨夜 戻らなくて 33 00:03:06,666 --> 00:03:10,958 心配ないよ また山に埋もれたのかも 34 00:03:11,666 --> 00:03:13,875 前にもあったわね 35 00:03:15,166 --> 00:03:16,625 遅刻しないで 36 00:03:20,500 --> 00:03:23,916 ノーランは 最高峰の治療を受けてる 37 00:03:25,041 --> 00:03:26,583 地球防衛局 GDA には 38 00:03:26,708 --> 00:03:31,291 一般の病院より 高度な医療技術があるんだ 39 00:03:34,375 --> 00:03:35,458 すごい 40 00:03:35,791 --> 00:03:38,333 あれは緊急出動隊の一つで… 41 00:03:38,458 --> 00:03:40,166 見学は結構よ ドナルド 42 00:03:40,291 --> 00:03:41,791 すまない デビー 43 00:03:42,416 --> 00:03:44,166 何もかも初耳だ 44 00:03:44,375 --> 00:03:49,833 我々はお父さんのような ヒーローと共に世界を守ってる 45 00:03:50,125 --> 00:03:51,875 いつかは無敵の君も… 46 00:03:52,000 --> 00:03:55,125 インビンシブル ~無敵のヒーロー~ 47 00:03:57,583 --> 00:03:59,333 ノーラン! 48 00:03:59,458 --> 00:04:00,458 父さん 49 00:04:04,208 --> 00:04:05,708 助かるよね? 50 00:04:06,000 --> 00:04:07,375 そう願ってる 51 00:04:07,500 --> 00:04:12,125 ただビルトラム星人の治療は 症例が少ない 52 00:04:12,958 --> 00:04:14,000 誰の仕業? 53 00:04:14,125 --> 00:04:17,125 今のところは不明だ 54 00:04:17,458 --> 00:04:22,666 だが必ず見つけ出して もっとひどい目に遭わせる 55 00:04:22,833 --> 00:04:25,708 GDA長官の セシル・ステッドマンだ 56 00:04:27,583 --> 00:04:30,000 デビー 申し訳ない 57 00:04:30,125 --> 00:04:32,250 セシル 謝罪で済むと… 58 00:04:32,375 --> 00:04:34,083 ガーディアンズが襲われた 59 00:04:34,791 --> 00:04:37,500 八つ裂きにされ皆殺しだ 60 00:04:37,625 --> 00:04:41,041 蘇生を試みたが 生存者はノーランだけ 61 00:04:41,166 --> 00:04:42,666 一体どうやって? 62 00:04:42,791 --> 00:04:44,041 分からない 63 00:04:44,166 --> 00:04:47,833 お父さんが なぜ本部にいたかも不明だ 64 00:04:47,958 --> 00:04:52,625 恐らく犯人が全員をおびき寄せ 一網打尽に 65 00:04:52,750 --> 00:04:53,458 なぜ? 66 00:04:53,583 --> 00:04:56,541 なぜ? 動機なら明白だ 67 00:04:56,791 --> 00:05:00,583 悪党は皆 ヒーローの死を願ってる 68 00:05:00,708 --> 00:05:06,041 この件は隠し通せないから 先に君たちに伝えようと 69 00:05:07,541 --> 00:05:11,166 タオルと氷水を 私はここに泊まる 70 00:05:11,291 --> 00:05:12,500 医療体制は… 71 00:05:12,625 --> 00:05:17,625 20年間 私が手当てをしてきた 帰るつもりはない 72 00:05:20,458 --> 00:05:22,083 分かったよ デビー 73 00:05:26,083 --> 00:05:29,666 長官 クリーブランドで 襲撃が発生です 74 00:05:29,791 --> 00:05:31,750 敵は重武装で負傷者多数 75 00:05:31,875 --> 00:05:35,333 よりによって ヒーロー不足の今? 76 00:05:55,000 --> 00:05:56,375 大変だ 77 00:06:11,041 --> 00:06:14,083 落ち着け マーク 集中するんだ 78 00:06:14,583 --> 00:06:15,416 いくぞ 79 00:06:23,375 --> 00:06:25,708 やめろ この人たちに… 80 00:06:38,500 --> 00:06:39,750 ひどい 81 00:06:44,083 --> 00:06:45,291 しっかりしろ 82 00:06:47,083 --> 00:06:48,291 助けて 83 00:06:48,416 --> 00:06:49,250 やめろ! 84 00:06:54,166 --> 00:06:57,125 大丈夫 僕がついてる ケガは? 85 00:07:09,375 --> 00:07:11,833 ウソだろ どうしよう 86 00:07:39,708 --> 00:07:43,666 何者か知らないけど そろそろ帰れば? 87 00:07:53,791 --> 00:07:58,250 イブ 2.5秒後に 君の右50度から戦車が3台 88 00:07:58,416 --> 00:07:59,375 了解 89 00:08:05,083 --> 00:08:07,250 レックス 左の市民を守って 90 00:08:07,375 --> 00:08:09,500 分かってるよ ロボット 91 00:08:16,541 --> 00:08:17,375 デュプリ・ケイト 92 00:08:23,666 --> 00:08:25,083 その調子で 93 00:08:33,375 --> 00:08:36,791 彼女を病院へ あとは私たちが 94 00:08:36,916 --> 00:08:38,708 アトム・イブ? 95 00:08:39,041 --> 00:08:40,916 何? 早く行って! 96 00:08:44,666 --> 00:08:48,375 立派な心構えですが 我々は劣勢です 97 00:09:06,458 --> 00:09:09,875 なあ 俺の爆薬も減ってきた 98 00:09:11,416 --> 00:09:14,041 体の複製が間に合わない 99 00:09:15,250 --> 00:09:18,416 人々が逃げる時間を稼ぐのよ 100 00:09:18,583 --> 00:09:20,958 いや 俺は死にたくない 101 00:09:21,833 --> 00:09:23,875 どのみち絶体絶命です 102 00:10:04,250 --> 00:10:07,958 何が起こったのか よく分かんないけど 103 00:10:08,083 --> 00:10:12,916 みんなも今みたいなのは 二度とごめんだろ? 104 00:10:17,916 --> 00:10:19,041 同感です 105 00:10:21,375 --> 00:10:23,958 誰か助けて! ケガ人だ 106 00:10:24,083 --> 00:10:25,083 動くな 107 00:10:26,458 --> 00:10:27,541 早く手当てを 108 00:10:28,208 --> 00:10:29,000 こっちだ 109 00:10:29,250 --> 00:10:30,208 任せて 110 00:10:30,333 --> 00:10:34,625 止血して点滴を開始 手術室の準備を 111 00:10:34,750 --> 00:10:35,875 危険なし 112 00:10:45,916 --> 00:10:46,958 マーク 113 00:10:47,666 --> 00:10:49,333 頑張ったんだ 114 00:10:51,125 --> 00:10:52,750 僕も人を救おうと 115 00:10:55,791 --> 00:10:58,791 いいのよ 分かってるわ 116 00:11:12,791 --> 00:11:13,875 おい 117 00:11:14,750 --> 00:11:17,708 どこ見てんだ マヌケ 118 00:11:17,833 --> 00:11:18,958 やあ マーク 119 00:11:20,166 --> 00:11:21,083 マーク 120 00:11:21,708 --> 00:11:22,666 マーク! 121 00:11:23,875 --> 00:11:26,041 おい どうしたんだ? 122 00:11:26,166 --> 00:11:29,083 父さんが襲われた 123 00:11:29,500 --> 00:11:32,166 何だって? 冗談だろ? 124 00:11:34,125 --> 00:11:37,708 マジかよ 大丈夫なのか? 何があった? 125 00:11:38,208 --> 00:11:44,750 今は病院で治療を受けてるけど 厳しい状況で… 126 00:11:45,333 --> 00:11:46,333 重傷なんだ 127 00:11:46,458 --> 00:11:50,125 そうか 気の毒に 犯人は捕まった? 128 00:11:50,250 --> 00:11:51,541 いや まだ 129 00:11:51,666 --> 00:11:54,875 僕も襲われた経験がある 130 00:11:55,000 --> 00:11:59,083 力になるから 何でも言ってくれ 131 00:11:59,208 --> 00:12:03,625 ラザニアが食いたいなら うまいのを作る 132 00:12:03,750 --> 00:12:05,458 イブ・ウィルキンス 133 00:12:05,791 --> 00:12:09,333 何が? 確かに彼女はイブだけど 134 00:12:09,458 --> 00:12:10,791 話したい 135 00:12:11,416 --> 00:12:15,541 お前らストレートの男子は 全員 そう思ってる 136 00:12:15,666 --> 00:12:19,458 先週はアンバーのために 殴られただろ? 137 00:12:19,583 --> 00:12:20,625 イブ? 138 00:12:21,375 --> 00:12:22,541 やあ 僕は… 139 00:12:22,666 --> 00:12:24,875 確か マークだっけ? 140 00:12:25,000 --> 00:12:26,791 マーク・グレイソンだ 141 00:12:28,583 --> 00:12:30,875 助けてくれてありがとう 142 00:12:31,625 --> 00:12:34,083 昨日のことだよ 143 00:12:34,208 --> 00:12:35,916 昨日のこと? 144 00:12:36,416 --> 00:12:41,125 あれ あなただったの? 青と黄色のスーツの 145 00:12:41,250 --> 00:12:44,708 そう あれは僕なんだ 名前は… 146 00:12:45,500 --> 00:12:46,750 “インビンシブル” 147 00:12:47,500 --> 00:12:50,625 自称“ 無敵 インビンシブル ”なんて バカっぽいな 148 00:12:50,750 --> 00:12:53,833 名前負けしてるかもね 149 00:12:54,166 --> 00:12:56,166 私はアトム・イブ 150 00:12:56,291 --> 00:12:59,375 でもみんなイブって呼んでる 151 00:12:59,541 --> 00:13:02,333 そのほうが普通でいい 152 00:13:02,458 --> 00:13:03,666 “無敵”と違って 153 00:13:03,791 --> 00:13:04,916 そういうこと 154 00:13:05,041 --> 00:13:06,958 昨日のこと話す? 155 00:13:08,541 --> 00:13:10,625 話したいんでしょ? 156 00:13:12,000 --> 00:13:16,625 20回くらい殴られても 平気な顔してたって 157 00:13:17,000 --> 00:13:19,500 トッドはビビって3日欠席 158 00:13:19,625 --> 00:13:21,000 マークの話? 159 00:13:21,125 --> 00:13:25,375 そうよ アンバー 発端はあなたでしょ? 160 00:13:29,000 --> 00:13:30,375 君が同じ学校とは 161 00:13:30,500 --> 00:13:32,750 誰も気づいてないよ 162 00:13:32,875 --> 00:13:38,166 学校にヒーローがいると 思ってないから見過ごすの 163 00:13:38,541 --> 00:13:41,125 チームのインスタも見てたのに 164 00:13:41,250 --> 00:13:45,666 所詮ティーン・チームは 4番人気だから 165 00:13:45,958 --> 00:13:47,625 ファイト・フォースより好きだ 166 00:13:47,750 --> 00:13:51,666 当然よ あいつらは全然ダメだもん 167 00:13:51,791 --> 00:13:55,000 去年リザード・リーグに ボロ負け 168 00:13:55,125 --> 00:13:57,208 ああ テレビで見た 169 00:13:57,458 --> 00:14:00,125 あなたは新人でしょ? 170 00:14:00,250 --> 00:14:04,291 最近パワーが覚醒して あんな戦いは初めて 171 00:14:04,416 --> 00:14:08,958 やっぱりね でも新人にしては上出来よ 172 00:14:09,083 --> 00:14:12,166 冗談だろ? 固まって犠牲者が出た 173 00:14:12,291 --> 00:14:14,708 無事に逃げた人もいる 174 00:14:15,333 --> 00:14:21,541 最初は誰だって緊張する 私なんてゲロ吐きまくってた 175 00:14:21,958 --> 00:14:22,958 本当に? 176 00:14:23,833 --> 00:14:25,625 まるで消火ホースよ 177 00:14:25,750 --> 00:14:29,291 そのうち慣れる ゲロじゃなく戦いに 178 00:14:32,291 --> 00:14:36,000 ただ昨日のやつは 想像と違ったんだ 179 00:14:36,125 --> 00:14:39,625 エイリアンはパンチで 追い返せると 180 00:14:39,750 --> 00:14:41,500 テレビとは違う 181 00:14:41,625 --> 00:14:42,750 全然だ 182 00:14:45,541 --> 00:14:46,625 ありがとう 183 00:14:46,916 --> 00:14:48,958 相談料は2ドル50 184 00:14:50,750 --> 00:14:54,208 今のは冗談よ ほんとに新人ね 185 00:14:57,125 --> 00:14:59,541 放課後 チームに会う? 186 00:14:59,666 --> 00:15:03,125 ティーン・チームに? どうしようかな 187 00:15:03,333 --> 00:15:06,208 4番人気なんだろ? 188 00:15:07,125 --> 00:15:10,291 正門で待ち合わせね インビンシブル 189 00:15:17,125 --> 00:15:18,208 “ティーン・チーム 勝利” 190 00:15:18,208 --> 00:15:18,833 “ティーン・チーム 勝利” 優秀な子供たちだ 191 00:15:18,833 --> 00:15:18,958 優秀な子供たちだ 192 00:15:18,958 --> 00:15:19,791 優秀な子供たちだ “ガーディアンズ 行方不明” 193 00:15:19,791 --> 00:15:19,916 “ガーディアンズ 行方不明” 194 00:15:19,916 --> 00:15:20,416 “ガーディアンズ 行方不明” 光栄です 195 00:15:20,416 --> 00:15:21,041 光栄です 196 00:15:21,166 --> 00:15:26,333 しかし活躍した彼らを “子供”と呼ぶのは… 197 00:15:26,458 --> 00:15:28,916 だが勝利とは言えない 198 00:15:29,041 --> 00:15:32,916 昨日の犠牲者数を聞いたか? 338人だ 199 00:15:33,041 --> 00:15:34,750 338人も死んだ 200 00:15:35,500 --> 00:15:38,833 敵が逃げたから その程度で済んだ 201 00:15:38,958 --> 00:15:40,125 “フラクサン”です 202 00:15:40,291 --> 00:15:41,041 何だって? 203 00:15:41,166 --> 00:15:46,083 種族名はフラクサン 戦闘中の会話を解析しました 204 00:15:46,208 --> 00:15:49,083 征服目前に退却した理由は? 205 00:15:49,208 --> 00:15:51,000 仮説は6つです 206 00:15:55,666 --> 00:15:58,125 これで1つに絞れそうだ 207 00:16:02,500 --> 00:16:07,166 酸化して腐食しています 通常は何年もかかる 208 00:16:07,958 --> 00:16:11,000 奴らの時間は速く進むのか だから… 209 00:16:11,125 --> 00:16:13,375 急激に老化し 退却を 210 00:16:13,541 --> 00:16:19,166 また来たら市民を避難させ 勝手に死ぬのを待とう 211 00:16:20,041 --> 00:16:21,041 新人はどうだ? 212 00:16:21,166 --> 00:16:22,041 インビンシブル? 213 00:16:22,166 --> 00:16:28,125 有望ですがヒーローの現実に 戸惑っているようでした 214 00:16:28,625 --> 00:16:31,125 成長してもらわんと困る 215 00:16:31,250 --> 00:16:32,291 なぜです? 216 00:16:35,333 --> 00:16:37,791 こっちも悲惨な現場だ 217 00:16:37,916 --> 00:16:39,750 ドナルド 何か朗報は? 218 00:16:40,083 --> 00:16:44,541 犯人は予備電源も カメラもすべて遮断 219 00:16:44,666 --> 00:16:48,583 科学捜査班は成果なし やり直しを命じました 220 00:16:48,708 --> 00:16:50,083 最悪だな 221 00:16:50,291 --> 00:16:53,791 私は朗報はないかと 聞いたんだ 222 00:16:55,625 --> 00:16:56,625 外してくれ 223 00:16:57,666 --> 00:16:59,125 全員だ 224 00:16:59,333 --> 00:17:01,375 聞こえただろ 出てけ 225 00:17:06,416 --> 00:17:09,375 出てこい いるのは分かってる 226 00:17:11,791 --> 00:17:13,875 隠れてはいない 227 00:17:20,375 --> 00:17:21,208 あれは… 228 00:17:21,333 --> 00:17:24,125 ダミアン・ダークブラッド 悪魔探偵だ 229 00:17:29,333 --> 00:17:34,791 7人のヒーローが殺され 地上最強の男は瀕死 230 00:17:34,916 --> 00:17:37,541 容疑者不明 手掛かりなし 231 00:17:37,666 --> 00:17:38,416 どうやって… 232 00:17:38,541 --> 00:17:40,666 さあな 悪魔の魔術だろ 233 00:17:41,000 --> 00:17:42,125 捜査なら… 234 00:17:42,250 --> 00:17:43,875 勝手にやる 235 00:17:46,916 --> 00:17:49,125 そうか 好きに調べろ 236 00:17:49,500 --> 00:17:52,208 事件を解決してくれ ホームズ君 237 00:17:52,333 --> 00:17:54,291 長官 いいんですか? 238 00:17:54,541 --> 00:17:58,291 悪魔はマズいか? 君は無神論者だろ 239 00:17:58,666 --> 00:18:00,166 理論上は 240 00:18:03,625 --> 00:18:06,791 私のために また殴られたって? 241 00:18:06,916 --> 00:18:08,583 やあ アンバー 242 00:18:08,708 --> 00:18:13,333 心配しないで トッドの対処法を見つけた 243 00:18:13,458 --> 00:18:16,875 飽きるまで殴らせたら いなくなる 244 00:18:18,500 --> 00:18:22,708 トッドもあなたの顔も 予想しない展開ね 245 00:18:22,833 --> 00:18:27,375 美形すぎるから崩せていい 行かなきゃ またね 246 00:18:30,833 --> 00:18:31,583 行ける? 247 00:18:38,416 --> 00:18:39,625 ついてきて 248 00:18:55,041 --> 00:18:56,958 イブ? どこ? 249 00:19:07,750 --> 00:19:10,250 もう一回やってみよう 250 00:19:16,041 --> 00:19:17,000 行くわよ 251 00:19:33,208 --> 00:19:34,083 次は? 252 00:19:42,041 --> 00:19:42,875 すごい 253 00:19:44,750 --> 00:19:45,541 ベイビー 254 00:19:49,958 --> 00:19:52,958 こいつ あの固まってた坊やか 255 00:19:53,083 --> 00:19:53,791 レックス 256 00:19:53,916 --> 00:19:55,666 勝利は君のおかげだ 257 00:19:55,791 --> 00:19:57,916 いや 俺たちの手柄だ 258 00:19:58,041 --> 00:19:59,000 老化して… 259 00:19:59,125 --> 00:19:59,916 逃げただけ 260 00:20:00,083 --> 00:20:01,250 でも勝った 261 00:20:01,375 --> 00:20:03,916 インビンシブル 私はロボットです 262 00:20:04,041 --> 00:20:05,833 レックスプロードは… 263 00:20:05,958 --> 00:20:07,208 超イケてる 264 00:20:07,333 --> 00:20:08,291 手に負えません 265 00:20:08,416 --> 00:20:09,375 それに失礼 266 00:20:09,500 --> 00:20:11,166 またお小言か 267 00:20:11,875 --> 00:20:12,791 デュプリ・ケイトよ 268 00:20:12,916 --> 00:20:13,875 インビンシブルだ 269 00:20:14,708 --> 00:20:16,791 何番を見て話せばいい? 270 00:20:16,916 --> 00:20:19,583 ロボット 現場で何か分かった? 271 00:20:19,708 --> 00:20:23,083 フラクサンの次元は 時間の進みが速く 272 00:20:23,208 --> 00:20:26,750 地球では タキオンのスピンが強くなる 273 00:20:27,541 --> 00:20:30,166 出現検知機を作りました 274 00:20:30,291 --> 00:20:35,916 今度は街の爆破やパニックを 最初から見られるな 275 00:20:36,041 --> 00:20:39,125 これで数分は稼げるはずです 276 00:20:39,250 --> 00:20:44,083 GDAは緊急事態には 我々を招集したいと 277 00:20:44,208 --> 00:20:47,250 ガーディアンズが不調なので 278 00:20:47,375 --> 00:20:49,916 あなたも手伝ってくれますか 279 00:20:50,208 --> 00:20:51,708 僕でいいの? 280 00:20:53,375 --> 00:20:57,458 もちろんだ 任せて 連絡をくれればいい 281 00:20:57,791 --> 00:20:59,333 番号を教えるね 282 00:21:02,208 --> 00:21:06,166 父さんはチームを嫌うけど いい感じだよ 283 00:21:06,708 --> 00:21:10,750 レックスプロードは別 イヤな奴なんだ 284 00:21:11,125 --> 00:21:13,250 たぶんイブの彼氏だ 285 00:21:14,291 --> 00:21:15,166 イブって? 286 00:21:15,291 --> 00:21:18,833 誰でもない ただの友達だよ 287 00:21:20,333 --> 00:21:22,166 冷凍庫の夕食は? 288 00:21:23,166 --> 00:21:25,333 食べたよ ありがとう 289 00:21:25,666 --> 00:21:28,250 マーク ごめんなさい 290 00:21:28,375 --> 00:21:31,708 父さんが心配で あなたを忘れてた 291 00:21:31,833 --> 00:21:34,750 大丈夫? 大勢を救ったそうね 292 00:21:35,625 --> 00:21:38,916 思ってたよりキツかったんだ 293 00:21:39,750 --> 00:21:42,166 そういう話は聞いてないし 294 00:21:42,291 --> 00:21:47,583 何でもできる人だけど 感情を打ち明けるのは苦手なの 295 00:21:47,750 --> 00:21:48,583 私に話して 296 00:21:58,166 --> 00:22:00,458 この人は大丈夫? 297 00:22:00,916 --> 00:22:02,375 名前はマヤだ 298 00:22:02,583 --> 00:22:03,791 家族は? 299 00:22:03,916 --> 00:22:07,375 ここは極秘施設だから入れない 300 00:22:07,541 --> 00:22:10,375 重傷で転院もできないし 301 00:22:10,500 --> 00:22:12,333 でも助かりますよね? 302 00:22:12,541 --> 00:22:15,750 まだ何とも言えないが助けたい 303 00:22:34,083 --> 00:22:37,333 これ鳴ってていいのか? 304 00:22:37,458 --> 00:22:38,375 何が? 305 00:22:38,791 --> 00:22:41,375 イブはただの友達だよ 306 00:22:41,500 --> 00:22:46,583 それ以上 言うな 付き合うチャンスを逃すぞ 307 00:22:46,708 --> 00:22:49,000 昨日は僕を笑ったくせに 308 00:22:49,125 --> 00:22:52,375 2人で帰るのを 皆が見る前だった 309 00:22:53,500 --> 00:22:54,708 皆が見た? 310 00:22:55,291 --> 00:22:57,375 イブは彼氏もいる 311 00:22:57,500 --> 00:23:01,250 お前のほうがイケてたら 乗り換える 312 00:23:01,583 --> 00:23:03,000 それが恋愛だ 313 00:23:04,166 --> 00:23:06,458 なんで怖じ気づく? 314 00:23:06,708 --> 00:23:09,708 釣り合わないのは確かだけど 315 00:23:09,833 --> 00:23:11,250 そりゃどうも 316 00:23:11,375 --> 00:23:12,166 行くよ 317 00:23:12,458 --> 00:23:14,916 行くってどこに? 318 00:23:15,041 --> 00:23:20,166 何だよ 勝手にしろ 一生独り寂しく暮らせばいい 319 00:23:20,291 --> 00:23:21,791 マークはイブの彼氏? 320 00:23:21,916 --> 00:23:22,791 だといいな 321 00:23:23,708 --> 00:23:26,916 つまり付き合ってないってこと 322 00:23:27,041 --> 00:23:30,166 イブは彼氏がいて マークは超フリー 323 00:23:30,291 --> 00:23:31,500 番号教えるよ 324 00:23:36,750 --> 00:23:38,666 なんで一緒なんだ? 325 00:23:38,791 --> 00:23:41,500 同じ高校に通ってるの 326 00:23:41,625 --> 00:23:43,625 すごい偶然だな 327 00:23:43,833 --> 00:23:45,708 でも本当だ 328 00:23:45,916 --> 00:23:50,250 そりゃ楽しそうだ 俺は高校なんて行ってない 329 00:23:50,375 --> 00:23:51,750 見れば分かる 330 00:23:51,875 --> 00:23:54,750 皆さん こちらに集中して 331 00:23:55,458 --> 00:23:56,500 戻ってきた 332 00:24:10,416 --> 00:24:14,166 なんで年を取らない? 全然 老けないぞ 333 00:24:14,291 --> 00:24:16,875 防御方法を見つけたようだ 334 00:24:17,000 --> 00:24:18,375 たった3日で? 335 00:24:18,500 --> 00:24:21,291 彼らには何十年です 336 00:24:21,833 --> 00:24:24,416 でも不死身ではないはず 337 00:24:24,541 --> 00:24:25,958 俺たちもな 338 00:24:26,083 --> 00:24:27,041 覚悟は? 339 00:24:28,458 --> 00:24:30,291 できてると思う 340 00:24:57,208 --> 00:24:59,041 おい やめろよ 341 00:25:20,000 --> 00:25:20,791 逃げて 342 00:26:18,583 --> 00:26:19,750 彼らは… 343 00:26:20,375 --> 00:26:22,333 時間を賢く使った 344 00:26:23,583 --> 00:26:24,375 イブ! 345 00:26:30,291 --> 00:26:32,291 何するんだ やめろ 346 00:26:34,333 --> 00:26:35,791 今すぐやめろ! 347 00:26:49,041 --> 00:26:50,208 インビンシブル 348 00:26:51,750 --> 00:26:52,625 イブ 349 00:26:57,208 --> 00:26:58,250 大丈夫? 350 00:27:14,916 --> 00:27:17,416 リストバンドで防御しています 351 00:27:18,583 --> 00:27:20,250 リストバンドを壊して 352 00:27:20,375 --> 00:27:22,666 こいつら全員の? 353 00:27:47,375 --> 00:27:49,333 49メガヘルツ 354 00:27:52,875 --> 00:27:54,583 離れてください 355 00:28:15,333 --> 00:28:17,875 好きにほざいてろ 356 00:28:19,458 --> 00:28:25,000 さっきのお前はヤバかった バカにしたこと取り消すよ 357 00:28:25,125 --> 00:28:28,208 よく分からないけど 頭にきて 358 00:28:28,333 --> 00:28:32,458 最高だったけど すげえ恐ろしかったから 359 00:28:32,583 --> 00:28:34,750 俺にキレないでくれ 360 00:28:34,875 --> 00:28:37,000 大活躍だったわ 361 00:28:37,125 --> 00:28:39,041 俺もそう言ってる 362 00:28:39,166 --> 00:28:41,916 ああ 腰が痛え 363 00:28:42,041 --> 00:28:45,416 誰かマッサージを してくれないか 364 00:28:45,541 --> 00:28:46,500 どうかした? 365 00:28:47,291 --> 00:28:48,083 行かなきゃ 366 00:28:48,416 --> 00:28:50,875 これから片付けだぞ 367 00:28:51,416 --> 00:28:52,708 バカ野郎! 368 00:29:00,541 --> 00:29:01,375 マーク 369 00:29:01,916 --> 00:29:02,666 父さん 370 00:29:03,375 --> 00:29:04,875 まだ肋骨が 371 00:29:05,000 --> 00:29:08,250 気をつけて また昏睡状態になるわ 372 00:29:08,375 --> 00:29:09,375 回復した 373 00:29:09,500 --> 00:29:11,125 まだ完治してない 374 00:29:11,583 --> 00:29:13,625 でも家には帰れる 375 00:29:14,166 --> 00:29:16,958 地球を守ってたそうだな 376 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 それは褒めすぎ 377 00:29:19,416 --> 00:29:21,250 詳しく聞かせろ 378 00:29:32,583 --> 00:29:34,708 マヤの転院先は? 379 00:29:38,833 --> 00:29:40,958 でも助けるって… 380 00:29:41,625 --> 00:29:43,250 これも仕事のうちだ 381 00:29:44,333 --> 00:29:47,958 家に帰ろう まともな料理を食いたい 382 00:29:51,208 --> 00:29:52,666 私のスーツを返せ 383 00:29:52,791 --> 00:29:57,208 どんなにボロボロでも 機密扱いの私物だ 384 00:29:57,333 --> 00:29:59,208 早く取ってこい 385 00:30:05,250 --> 00:30:07,416 ガーディアンズはどこへ? 386 00:30:07,541 --> 00:30:07,708 “侵略による 犠牲者数” 387 00:30:07,708 --> 00:30:11,000 “侵略による 犠牲者数” 彼らは1週間以上 姿を見せておらず 388 00:30:11,125 --> 00:30:13,750 別のチームが 街を守っています “ヒーローは どこ?” 389 00:30:20,791 --> 00:30:22,166 もっと本気を出せ 390 00:30:24,208 --> 00:30:26,125 今度は力みすぎ 391 00:30:26,500 --> 00:30:30,250 冷静に 今の場所ではなく動く先を… 392 00:30:32,791 --> 00:30:33,625 コツをどうも 393 00:30:34,166 --> 00:30:36,583 攻撃を受ける訓練もしよう 394 00:30:36,833 --> 00:30:37,916 ノーラン 395 00:30:42,000 --> 00:30:43,416 ああ 何だよ 396 00:30:43,666 --> 00:30:47,458 1時間前に 火星の近くで発見した 397 00:30:47,583 --> 00:30:51,416 また奴だ 15分後には地球に来る 398 00:30:51,541 --> 00:30:55,041 無理は承知だが ガーディアンズ不在で… 399 00:30:55,166 --> 00:30:56,166 私が止める 400 00:30:56,291 --> 00:30:57,125 誰のこと? 401 00:30:57,250 --> 00:31:01,458 退院して1週間なのに 宇宙なんてダメ 402 00:31:01,583 --> 00:31:03,666 GDAの局員でもないし 403 00:31:03,791 --> 00:31:04,666 デビー 404 00:31:04,791 --> 00:31:06,166 他にいない 405 00:31:06,291 --> 00:31:07,250 僕が行く 406 00:31:07,375 --> 00:31:09,583 ダメよ まだ治ってない 407 00:31:09,708 --> 00:31:10,666 僕が行く 408 00:31:11,375 --> 00:31:12,250 よし 409 00:31:12,625 --> 00:31:15,083 平気さ 大した敵じゃない 410 00:31:15,208 --> 00:31:18,250 それはよかった 本当に名案よ 411 00:31:18,375 --> 00:31:19,875 どういう奴? 412 00:31:20,000 --> 00:31:23,625 少し痛めつけて 追い払えばいい 413 00:31:25,208 --> 00:31:27,416 宇宙で息できる? 414 00:31:27,541 --> 00:31:28,833 そこが肝心だ 415 00:31:29,291 --> 00:31:30,500 息は止めろ 416 00:31:31,000 --> 00:31:32,291 あと12分 417 00:31:40,875 --> 00:31:42,250 いくぞ 418 00:31:57,208 --> 00:32:01,250 (早かったな ヒゲを剃ったのか?) 419 00:32:01,375 --> 00:32:03,166 (僕の星から離れろ) 420 00:32:11,875 --> 00:32:16,708 (俺を衛星にぶつけたいなら あっちを狙え) 421 00:32:22,583 --> 00:32:24,208 (なぜ頭で声が?) 422 00:32:24,333 --> 00:32:25,791 (脳があるからさ) 423 00:32:32,833 --> 00:32:38,125 (その程度で星を守れると? 住民も気の毒に) 424 00:32:54,541 --> 00:32:58,000 (本当に3年前に 戦った奴か?) 425 00:32:58,125 --> 00:32:59,791 (違う 別人だ) 426 00:32:59,916 --> 00:33:01,416 (それは不運だな) 427 00:33:01,541 --> 00:33:03,083 (ああ 目が!) 428 00:33:03,750 --> 00:33:05,625 (また同じ手を?) 429 00:33:13,833 --> 00:33:15,541 (お前でも合格かな) 430 00:33:15,666 --> 00:33:17,208 (何の話だよ) 431 00:33:20,541 --> 00:33:23,833 (ちょっと待って やめてくれ) 432 00:33:23,958 --> 00:33:25,541 (話がしたいんだ) 433 00:33:26,583 --> 00:33:27,875 (タイムか?) 434 00:33:28,416 --> 00:33:30,875 (タイムしていいの?) 435 00:33:31,625 --> 00:33:32,791 (ルールだからな) 436 00:33:33,375 --> 00:33:36,708 (何のルールだよ あんたは誰なんだ) 437 00:33:36,833 --> 00:33:38,625 (知らないのか?) 438 00:33:52,958 --> 00:33:57,291 (俺は惑星連合の 査定委員なんだ) 439 00:33:57,625 --> 00:34:02,875 (いろんな惑星を回って 防衛力をテストしてる) 440 00:34:03,000 --> 00:34:06,541 (侵略者が来ても 大丈夫かどうか) 441 00:34:06,833 --> 00:34:10,208 (まったく話が見えない) 442 00:34:10,333 --> 00:34:13,541 (お前の惑星から テストの要請が) 443 00:34:13,541 --> 00:34:13,916 (お前の惑星から テストの要請が) “ウラス 査定依頼” 444 00:34:13,916 --> 00:34:14,041 “ウラス 査定依頼” 445 00:34:14,041 --> 00:34:15,750 “ウラス 査定依頼” (ほら “ウラス”と) 446 00:34:15,875 --> 00:34:18,083 (ウラス? あれは 地球 EARTH だ) 447 00:34:21,166 --> 00:34:21,916 (アース?) 448 00:34:22,041 --> 00:34:23,083 (そうだ) 449 00:34:23,708 --> 00:34:24,583 (ウラスでは…) 450 00:34:24,708 --> 00:34:25,666 (ない) 451 00:34:25,791 --> 00:34:27,500 (最初は“U”では?) 452 00:34:27,625 --> 00:34:28,541 (“E”だ) 453 00:34:29,625 --> 00:34:31,333 (大失敗だ) 454 00:34:31,458 --> 00:34:35,208 (教えてくれてありがとう 俺はアレン) 455 00:34:35,666 --> 00:34:36,500 (インビンシブル) 456 00:34:36,625 --> 00:34:39,500 (名前負けしてないか?) 457 00:34:39,625 --> 00:34:40,458 (だよな) 458 00:34:40,583 --> 00:34:43,541 (全然 無敵じゃなかった) 459 00:34:44,166 --> 00:34:47,541 (クビにならなきゃ また会えるかも) 460 00:34:47,708 --> 00:34:50,833 (さっきは悪かったな) 461 00:34:54,125 --> 00:34:55,583 (何だったんだ?) 462 00:35:00,708 --> 00:35:02,000 (きれいだ) 463 00:35:03,625 --> 00:35:04,750 帰る前に… 464 00:35:04,875 --> 00:35:07,125 覚えてることは話した 465 00:35:07,875 --> 00:35:11,416 そうだが もう一度聞かせてほしい 466 00:35:12,250 --> 00:35:16,458 ガーディアンズからの 緊急信号で向かったが 467 00:35:16,583 --> 00:35:18,250 何も異常なし 468 00:35:18,375 --> 00:35:21,041 突然 暗くなり襲われた 469 00:35:21,166 --> 00:35:25,166 気絶するまで戦い 目を覚ましたら病院 470 00:35:25,333 --> 00:35:26,250 それだけだ 471 00:35:26,541 --> 00:35:27,625 それだけか 472 00:35:29,291 --> 00:35:31,791 よほどの強敵だな 473 00:35:32,208 --> 00:35:34,708 君が負けたのを初めて見た 474 00:35:35,625 --> 00:35:36,750 ああ 475 00:35:39,166 --> 00:35:40,708 手掛かりは? 476 00:35:40,916 --> 00:35:46,000 犯人はやり手らしいが いつか尻尾を出す 477 00:35:48,166 --> 00:35:51,708 “私たちのヒーローを 忘れない” 478 00:35:56,500 --> 00:35:57,250 ちょっと! 479 00:35:57,375 --> 00:35:58,291 またか 480 00:35:58,541 --> 00:35:59,458 何よ 481 00:36:01,166 --> 00:36:03,291 トッド もういいかげん… 482 00:36:03,875 --> 00:36:04,916 黙れ グレイソン 483 00:36:05,833 --> 00:36:06,833 ごめん 484 00:36:08,083 --> 00:36:09,500 殴ってごめん 485 00:36:09,625 --> 00:36:11,250 どういうこと? 486 00:36:15,666 --> 00:36:17,625 殴って悪かった! 487 00:36:20,333 --> 00:36:22,166 ご丁寧にどうも 488 00:36:23,166 --> 00:36:25,791 アンバーが“番号を教える”と 489 00:36:25,958 --> 00:36:27,875 要らないのか? オタク野郎 490 00:36:28,000 --> 00:36:30,333 知りたいけど なぜ君が? 491 00:36:30,458 --> 00:36:32,166 古い写真で脅迫された 492 00:36:32,291 --> 00:36:36,375 仲介して手出しをやめたら 削除すると 493 00:36:36,500 --> 00:36:39,833 ほら せいぜい2人で楽しめよ 494 00:36:43,333 --> 00:36:44,833 何の写真なんだ? 495 00:36:44,958 --> 00:36:47,333 調子に乗るな グレイソン 496 00:36:51,333 --> 00:36:52,250 アンバー? 497 00:36:52,708 --> 00:36:54,500 いや もしもし? 498 00:37:11,666 --> 00:37:12,791 悪い知らせです 499 00:37:12,916 --> 00:37:17,625 ロボットが悪い知らせだって 皆 聞きたいか? 500 00:37:17,750 --> 00:37:20,541 ロボット 悪い知らせって? 501 00:37:20,666 --> 00:37:23,875 敵は多すぎ さらに技術が進歩 502 00:37:24,000 --> 00:37:26,541 地球の時間に免疫をつけた 503 00:37:26,666 --> 00:37:31,250 この街は諦め セシルに核攻撃を提案します 504 00:37:31,375 --> 00:37:33,791 そんなのダメだよ 505 00:37:33,916 --> 00:37:38,333 核兵器は使わないし 私たちは諦めない 506 00:37:39,041 --> 00:37:40,833 ファイト・フォースとは違う 507 00:37:40,958 --> 00:37:45,041 お前は好きだけど 時々 頭のネジが緩むね 508 00:37:45,166 --> 00:37:49,458 ネジは使っていません 磁力で留めています 509 00:38:18,833 --> 00:38:19,833 インビンシブル 510 00:38:34,541 --> 00:38:35,708 助けて 511 00:38:38,583 --> 00:38:39,666 死ね 512 00:38:44,208 --> 00:38:45,500 大丈夫か? マーク 513 00:39:07,625 --> 00:39:08,708 私の番だ 514 00:39:45,958 --> 00:39:46,916 父さん! 515 00:39:49,583 --> 00:39:53,541 待てよ お前の親父は オムニマンなのか? 516 00:40:05,375 --> 00:40:06,541 何があったの? 517 00:40:06,750 --> 00:40:09,041 父さんが助けてくれた 518 00:40:09,708 --> 00:40:12,083 でもフラクサンのポータルへ 519 00:40:12,208 --> 00:40:14,541 帰りは遅くなるのね 520 00:40:17,916 --> 00:40:21,583 この前は今までにないケガで 心配したの 521 00:40:21,708 --> 00:40:25,291 でも別次元へ行くのは 日常茶飯事 522 00:40:26,833 --> 00:40:30,708 今頃 地球は諦めろと 説得してるわ 523 00:40:33,916 --> 00:40:39,208 いいか 地球はお前たちが 征服する星ではない 524 00:41:26,166 --> 00:41:27,541 シャワーを浴びる 525 00:41:28,291 --> 00:41:29,541 父さん 526 00:41:34,958 --> 00:41:38,208 大変 残念なニュースが 入りました 527 00:41:38,583 --> 00:41:41,958 ガーディアンズ・オブ・ グローブが全滅です 528 00:41:49,916 --> 00:41:54,833 救出班を現地へ送り フランス大統領に連絡を 529 00:41:59,875 --> 00:42:02,666 全員 出ていけ 今すぐだ 530 00:42:05,708 --> 00:42:07,958 捜査の進捗は? 531 00:42:08,083 --> 00:42:12,250 現場に第三者はいなかったと 分かった 532 00:42:12,375 --> 00:42:15,916 いたのはガーディアンズと オムニマンだけ 533 00:42:16,041 --> 00:42:19,083 つまり犯人は その中の誰かだ 534 00:42:19,208 --> 00:42:22,583 身内だと? 痕跡を残さない悪党は多い 535 00:42:23,333 --> 00:42:28,083 煙のように消えたり 電気になったり 夢に出たり… 536 00:42:28,208 --> 00:42:31,000 それは知ってる 話を聞け 537 00:42:31,125 --> 00:42:31,916 お前が聞け 538 00:42:32,166 --> 00:42:35,791 そのバカげた仮説を 誰かに話したら 539 00:42:35,916 --> 00:42:39,083 仮説と共にお前を葬ってやる 540 00:42:39,500 --> 00:42:40,583 出ていけ 541 00:42:41,083 --> 00:42:42,250 失せろ 542 00:42:42,791 --> 00:42:45,208 地獄に送り返すぞ 543 00:42:46,708 --> 00:42:48,791 頑固な年寄りめ 544 00:42:51,000 --> 00:42:52,958 グレイソン家を監視しろ 545 00:42:53,083 --> 00:42:53,875 長官? 546 00:42:54,458 --> 00:42:58,833 犯人は野放しだ 生き残りを仕留めに来るかも 547 00:44:03,625 --> 00:44:05,625 日本語字幕 岩見 章代