1 00:00:02,458 --> 00:00:03,541 [guard 1] Coffee? 2 00:00:03,583 --> 00:00:04,833 [guard 2] For sure. 3 00:00:04,875 --> 00:00:06,125 Thanks, man. 4 00:00:06,166 --> 00:00:07,041 [exasperated sigh] 5 00:00:07,083 --> 00:00:08,458 [guard 1] You ready for next week? 6 00:00:08,500 --> 00:00:09,583 [guard 2] What's next week? 7 00:00:09,625 --> 00:00:11,458 [guard 1] Superhuman evasion training. 8 00:00:11,500 --> 00:00:13,166 We have to get recertified. 9 00:00:13,208 --> 00:00:14,875 Look, I... I get the need, 10 00:00:14,916 --> 00:00:16,291 but it's the worst. 11 00:00:16,333 --> 00:00:17,458 When I was on the force, 12 00:00:17,500 --> 00:00:19,041 you had to do hand-to-hand training all the time. 13 00:00:19,083 --> 00:00:20,250 The guy comes at you with a knife, 14 00:00:20,291 --> 00:00:21,416 you gotta be ready, 15 00:00:21,458 --> 00:00:24,166 but, uh, this is... th-this is something else. 16 00:00:24,208 --> 00:00:26,083 I'm supposed to learn to tuck and roll 17 00:00:26,125 --> 00:00:27,291 away from a guy 18 00:00:27,333 --> 00:00:28,791 who can shoot lasers from his eyes, 19 00:00:28,833 --> 00:00:30,958 or control minds, 20 00:00:31,000 --> 00:00:34,250 or kick a goddamn schoolbus to the moon? 21 00:00:34,291 --> 00:00:36,291 It's the job. 22 00:00:36,333 --> 00:00:38,291 You're awful calm about it. 23 00:00:38,333 --> 00:00:39,916 Hell, last time you sprained your back. 24 00:00:39,958 --> 00:00:40,833 You-- 25 00:00:40,875 --> 00:00:41,875 Aw, shit, wait, 26 00:00:41,916 --> 00:00:43,416 you're not even gonna be here, are you? 27 00:00:43,458 --> 00:00:45,083 Sucks to be you! 28 00:00:45,125 --> 00:00:46,041 [chuckles] 29 00:00:46,083 --> 00:00:47,625 I'll be living it up in London, 30 00:00:47,666 --> 00:00:49,416 seeing the sights, eating Indian food. 31 00:00:49,458 --> 00:00:50,666 Enjoy getting laser burn. 32 00:00:50,708 --> 00:00:52,708 Oh, you're gonna be gone the whole time? 33 00:00:52,750 --> 00:00:53,750 All friggin' week? 34 00:00:53,791 --> 00:00:54,583 Two. 35 00:00:54,625 --> 00:00:56,333 All of Matt's spring break. 36 00:00:56,375 --> 00:00:58,041 The boy is obsessed with The Beatles. 37 00:00:58,083 --> 00:00:59,375 He wants to go to Abbey Road, 38 00:00:59,416 --> 00:01:01,583 he wants to visit Apple Records. 39 00:01:01,625 --> 00:01:03,375 I might even get to see some things I want to see, 40 00:01:03,416 --> 00:01:04,250 if we have time. 41 00:01:04,291 --> 00:01:06,250 And it's just the two of you? 42 00:01:06,291 --> 00:01:07,750 You sure about that, Steve? 43 00:01:07,791 --> 00:01:09,125 I thought you two hated each other 44 00:01:09,166 --> 00:01:10,791 with the burning fury of a thousand suns. 45 00:01:10,833 --> 00:01:12,166 [chuckles] 46 00:01:12,208 --> 00:01:13,958 Well, maybe a hundred. 47 00:01:14,000 --> 00:01:17,833 I mean, Matt, he had it rough, you know, 48 00:01:17,875 --> 00:01:20,250 but he's really pulled himself together. 49 00:01:20,291 --> 00:01:22,750 With what you told me that kid was doing? 50 00:01:22,791 --> 00:01:25,250 The stealing, the drugs? 51 00:01:25,291 --> 00:01:27,125 How'd you turn that around? 52 00:01:28,083 --> 00:01:29,500 Good morning. 53 00:01:29,541 --> 00:01:30,750 It wasn't easy. 54 00:01:30,791 --> 00:01:31,791 The thing is, 55 00:01:31,833 --> 00:01:32,958 when Molly and I first got together, 56 00:01:33,000 --> 00:01:34,125 he was living with his dad, 57 00:01:34,166 --> 00:01:36,583 and he was just running wild. 58 00:01:36,625 --> 00:01:39,250 Kid was a real asshole. 59 00:01:39,291 --> 00:01:41,000 You saw the shiner he gave me. 60 00:01:41,041 --> 00:01:42,833 That's all behind us now. 61 00:01:42,875 --> 00:01:45,208 He stared down his demons, and he... 62 00:01:45,250 --> 00:01:48,125 damn it, he conquered them. 63 00:01:48,166 --> 00:01:50,875 I've never done anything that hard in my life. 64 00:01:50,916 --> 00:01:53,250 We're so damn proud of the guy... 65 00:01:53,291 --> 00:01:55,416 of the man that he's becoming. 66 00:01:55,458 --> 00:01:57,333 So he wants to go to London, 67 00:01:57,375 --> 00:01:59,666 Molly and I scraped together enough to make it happen. 68 00:01:59,708 --> 00:02:00,750 We wanted to show him 69 00:02:00,791 --> 00:02:03,583 how much we appreciate all his hard work. 70 00:02:05,666 --> 00:02:07,583 I never had a kid of my own. 71 00:02:07,625 --> 00:02:08,666 I wasn't there when he was born. 72 00:02:08,708 --> 00:02:10,750 I didn't teach him how to ride a bike, 73 00:02:10,791 --> 00:02:11,625 or throw a ball... 74 00:02:14,125 --> 00:02:15,000 ...but in a few months, 75 00:02:15,041 --> 00:02:16,791 when he walks across that stage, 76 00:02:16,833 --> 00:02:18,250 and accepts that diploma... 77 00:02:19,791 --> 00:02:21,875 ...that is my son. 78 00:02:23,291 --> 00:02:26,583 Oh, you... you just take all the time you need. 79 00:02:26,625 --> 00:02:28,416 Why don't I just make some hot cocoa 80 00:02:28,458 --> 00:02:30,083 to cheer up my sweet boy? 81 00:02:30,125 --> 00:02:32,125 Come on, like you're not crying on my shoulder 82 00:02:32,166 --> 00:02:33,875 every time you don't get a second date? 83 00:02:33,916 --> 00:02:35,083 [earthquake rumbling] 84 00:02:35,125 --> 00:02:36,166 What was-- 85 00:02:36,208 --> 00:02:37,750 [crows cawing in alarm] 86 00:02:39,208 --> 00:02:41,166 [deep rumbling] 87 00:02:41,208 --> 00:02:42,791 [earth cracking] 88 00:02:46,208 --> 00:02:47,041 [explosion] 89 00:02:51,625 --> 00:02:54,083 [targeting motors whine] 90 00:03:00,791 --> 00:03:02,333 [♪♪♪] 91 00:03:05,125 --> 00:03:06,500 [chuckles wickedly] 92 00:03:06,541 --> 00:03:09,250 We were supposed to be inside. 93 00:03:09,291 --> 00:03:10,625 I should never have trusted 94 00:03:10,666 --> 00:03:13,291 the flawed calculations of a clone. 95 00:03:13,333 --> 00:03:14,291 Clone? 96 00:03:14,333 --> 00:03:15,708 I am not! 97 00:03:15,750 --> 00:03:16,666 [growls] 98 00:03:18,208 --> 00:03:20,750 This was always the plan. 99 00:03:20,791 --> 00:03:22,333 The president is targeting us, 100 00:03:22,375 --> 00:03:24,250 so we shatter the illusion of his safety. 101 00:03:24,291 --> 00:03:26,041 It's not enough for us to kill him. 102 00:03:26,083 --> 00:03:27,458 It has to be a spectacle. 103 00:03:29,583 --> 00:03:32,000 You'd know this if you were truly the original. 104 00:03:33,000 --> 00:03:34,625 [panicking] Oh, god, oh, god, oh, god... 105 00:03:34,666 --> 00:03:35,916 Refreshing. 106 00:03:35,958 --> 00:03:36,958 Kind of tickles. 107 00:03:37,000 --> 00:03:38,833 Mm, I prefer a higher caliber. 108 00:03:42,666 --> 00:03:43,916 [chuckles wickedly] 109 00:03:43,958 --> 00:03:45,458 -[shot ricochets] -Huh? 110 00:03:45,500 --> 00:03:47,875 [nervously] I order... 111 00:03:47,916 --> 00:03:49,541 I order... 112 00:03:49,583 --> 00:03:52,041 I order you... 113 00:03:52,083 --> 00:03:53,541 You order what? 114 00:03:53,583 --> 00:03:54,708 [shoots] 115 00:03:54,750 --> 00:03:56,125 [screams] 116 00:03:58,875 --> 00:04:00,250 Kill that one and move on! 117 00:04:00,291 --> 00:04:02,166 Your eye is as replaceable as you are. 118 00:04:02,208 --> 00:04:04,166 I am the original! 119 00:04:05,375 --> 00:04:06,666 Steve, look out! 120 00:04:06,708 --> 00:04:08,666 [roaring] 121 00:04:08,708 --> 00:04:09,958 [distant battle cries] 122 00:04:10,000 --> 00:04:12,250 [♪♪♪] 123 00:04:20,000 --> 00:04:21,291 Sorry I'm late! 124 00:04:21,333 --> 00:04:23,125 Red Rush, get this guy out of here! 125 00:04:23,166 --> 00:04:24,375 Focus on evac! 126 00:04:24,416 --> 00:04:27,541 We can deal with these two once the area is clear! 127 00:04:31,166 --> 00:04:33,041 We can take it from here! 128 00:04:33,083 --> 00:04:35,625 Fall back, help us evacuate civilians! 129 00:04:35,666 --> 00:04:36,625 [soldier] Yes, ma'am! 130 00:04:36,666 --> 00:04:37,833 Damn it! Run! 131 00:04:37,875 --> 00:04:39,750 [Mauler Two falling] 132 00:04:39,791 --> 00:04:41,666 [Mauler Two] War Woman... 133 00:04:42,833 --> 00:04:46,041 Please, you couldn't just sit this one out? 134 00:04:46,083 --> 00:04:47,875 Let us kill the President? 135 00:04:47,916 --> 00:04:49,208 Haven't you earned a day off? 136 00:04:49,250 --> 00:04:50,250 Not our style. 137 00:04:50,291 --> 00:04:51,125 Sorry. 138 00:04:52,291 --> 00:04:53,583 This isn't a spectator sport! 139 00:04:53,625 --> 00:04:54,458 Move! 140 00:04:55,541 --> 00:04:57,875 [crowds screaming in panic] 141 00:04:57,916 --> 00:04:58,750 No! 142 00:05:00,708 --> 00:05:03,000 Stay together, stay together, stay together, stay together! 143 00:05:07,666 --> 00:05:08,833 Don't move. 144 00:05:08,875 --> 00:05:09,958 You're safe now. 145 00:05:10,000 --> 00:05:10,833 I got 'em! 146 00:05:13,875 --> 00:05:14,791 They're in the clear. 147 00:05:16,291 --> 00:05:18,541 -You are on President duty. -On it. 148 00:05:19,833 --> 00:05:22,291 Sorry, I wouldn't normally move so fast, 149 00:05:22,333 --> 00:05:23,416 but there were so many of you that... 150 00:05:23,458 --> 00:05:25,250 -[vomiting] -Oh, no. 151 00:05:25,291 --> 00:05:26,458 It starts with one of you, then it-- 152 00:05:26,500 --> 00:05:30,041 [all vomiting] 153 00:05:30,083 --> 00:05:32,375 [gagging] Oh! Sorry. 154 00:05:32,416 --> 00:05:33,458 I can't... 155 00:05:35,666 --> 00:05:36,708 [roaring] 156 00:05:40,750 --> 00:05:42,541 [growling battle cry] 157 00:05:44,625 --> 00:05:45,583 [wicked cackling] 158 00:05:45,625 --> 00:05:46,625 Huh? 159 00:05:47,916 --> 00:05:48,791 Now! 160 00:05:48,833 --> 00:05:50,083 While he's distracted! 161 00:05:50,125 --> 00:05:51,291 This floor looks clear. 162 00:05:51,333 --> 00:05:54,500 I'll go up, you go down. 163 00:05:54,541 --> 00:05:55,791 [grunting] 164 00:05:58,458 --> 00:05:59,375 [growls] 165 00:06:05,125 --> 00:06:06,833 [screams] 166 00:06:06,875 --> 00:06:07,875 [screaming] 167 00:06:12,291 --> 00:06:13,125 [screams] 168 00:06:15,583 --> 00:06:17,250 [grunting] 169 00:06:23,708 --> 00:06:25,708 [screams] 170 00:06:28,375 --> 00:06:29,958 [hydraulic gears strain] 171 00:06:30,000 --> 00:06:31,666 [metal creaking] 172 00:06:31,708 --> 00:06:33,458 [grunting with effort] 173 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 I've got you. 174 00:06:34,541 --> 00:06:35,541 We're gonna be fine. 175 00:06:35,583 --> 00:06:37,000 We'll get out of this. 176 00:06:40,125 --> 00:06:41,166 [straining with effort] 177 00:06:42,791 --> 00:06:44,708 [metal creaking] 178 00:06:44,750 --> 00:06:46,041 [groaning with effort] 179 00:06:48,916 --> 00:06:51,791 [metal creaking above] 180 00:06:53,333 --> 00:06:57,708 [woman] No, no, what about you? 181 00:06:57,750 --> 00:06:58,958 [cable hissing] 182 00:06:59,000 --> 00:07:00,458 [metal compressing] 183 00:07:01,791 --> 00:07:03,875 [groaning] 184 00:07:03,916 --> 00:07:05,625 [screams] 185 00:07:08,666 --> 00:07:09,958 [gasping] 186 00:07:10,000 --> 00:07:12,791 [♪♪♪] 187 00:07:12,833 --> 00:07:14,458 [hydraulic gears retract] 188 00:07:14,500 --> 00:07:16,041 [building crumbling] 189 00:07:16,083 --> 00:07:17,708 Behind you. 190 00:07:18,583 --> 00:07:20,541 [explosion] 191 00:07:22,583 --> 00:07:23,791 You're welcome. 192 00:07:23,833 --> 00:07:25,541 [War Woman] Get those soldiers out of here! 193 00:07:25,583 --> 00:07:26,833 [rifles firing] 194 00:07:29,541 --> 00:07:30,458 [Immortal] We can take it from here. 195 00:07:30,500 --> 00:07:31,666 Too dangerous for you. 196 00:07:31,708 --> 00:07:33,125 [soldier screams] 197 00:07:33,166 --> 00:07:34,458 When we crush the Guardians of the Globe 198 00:07:34,500 --> 00:07:36,000 and kill the president, 199 00:07:36,041 --> 00:07:38,500 no one will be left to stop us! 200 00:07:43,791 --> 00:07:45,750 [blows thud] 201 00:07:47,166 --> 00:07:49,041 [distant screaming] 202 00:07:52,500 --> 00:07:53,541 Take my hand! 203 00:07:55,916 --> 00:07:57,208 I had him. 204 00:07:58,375 --> 00:07:59,208 [energy crackling] 205 00:08:01,458 --> 00:08:03,083 Ah. All clear. 206 00:08:03,125 --> 00:08:04,791 The building is clear. 207 00:08:04,833 --> 00:08:05,750 It's just us. 208 00:08:05,791 --> 00:08:06,916 Evacuation complete. 209 00:08:06,958 --> 00:08:07,958 Now we can cut loose 210 00:08:08,000 --> 00:08:10,208 and focus on taking these brutes down. 211 00:08:10,250 --> 00:08:11,750 -[roars] -[thud] 212 00:08:14,458 --> 00:08:15,291 [hit thuds] 213 00:08:16,958 --> 00:08:17,833 [heavy blows] 214 00:08:18,916 --> 00:08:20,041 [water gushing] 215 00:08:21,541 --> 00:08:23,833 [groaning] 216 00:08:23,875 --> 00:08:25,541 Ah! 217 00:08:25,583 --> 00:08:27,000 [groans] 218 00:08:28,208 --> 00:08:29,208 Ah! 219 00:08:29,250 --> 00:08:30,166 [roaring angrily] 220 00:08:30,208 --> 00:08:31,916 [energy crackling] 221 00:08:31,958 --> 00:08:33,291 [grumbling] 222 00:08:33,333 --> 00:08:34,208 [energy crackling] 223 00:08:35,875 --> 00:08:36,916 [rapid blows] 224 00:08:39,333 --> 00:08:40,208 [growling] 225 00:08:43,875 --> 00:08:44,916 Ah! 226 00:08:46,166 --> 00:08:48,000 [devices beeping] 227 00:08:49,125 --> 00:08:50,416 -[clang] -Ah! 228 00:08:50,458 --> 00:08:52,250 [groans] 229 00:08:52,291 --> 00:08:54,041 [devices beeping] 230 00:08:54,083 --> 00:08:55,708 [explosion] 231 00:09:01,375 --> 00:09:02,416 [sharp knocking on door] 232 00:09:02,458 --> 00:09:04,083 Mom? What! 233 00:09:04,125 --> 00:09:04,958 I'll be out in a minute! 234 00:09:05,875 --> 00:09:06,750 I don't have a minute. 235 00:09:06,791 --> 00:09:07,583 Mom! 236 00:09:07,625 --> 00:09:08,666 My bathroom's out of soap. 237 00:09:08,708 --> 00:09:10,083 Get over yourself. 238 00:09:10,125 --> 00:09:11,916 I used to change your diapers, kid. 239 00:09:11,958 --> 00:09:12,791 There's nothing going on down there 240 00:09:12,833 --> 00:09:13,666 I haven't seen before. 241 00:09:13,708 --> 00:09:15,583 Just get out! 242 00:09:16,500 --> 00:09:18,166 [news report] As you can see, 243 00:09:18,208 --> 00:09:21,333 the scene is absolute chaos as the Mauler twins... 244 00:09:21,375 --> 00:09:23,250 Looks like Dad's saving the White House. 245 00:09:23,291 --> 00:09:24,125 Alone? 246 00:09:24,166 --> 00:09:25,416 Guardians are there, too. 247 00:09:25,458 --> 00:09:27,000 Who are they fighting? 248 00:09:27,041 --> 00:09:28,916 Ugh, Mauler Twins. 249 00:09:28,958 --> 00:09:30,333 Looks like we won't be getting breakfast together 250 00:09:30,375 --> 00:09:31,333 this morning. 251 00:09:31,375 --> 00:09:32,333 Bummer. 252 00:09:32,375 --> 00:09:33,750 It's the White House, Mom. 253 00:09:33,791 --> 00:09:35,000 Kind of important. 254 00:09:35,041 --> 00:09:38,833 Oh, they rebuild that thing twice a year at this point. 255 00:09:38,875 --> 00:09:39,916 If it's not Doc Seismic, 256 00:09:39,958 --> 00:09:41,708 it's the Lizard League, or someone else. 257 00:09:41,750 --> 00:09:43,083 I doubt the President still lives there. 258 00:09:45,583 --> 00:09:46,500 I'm not too late! 259 00:09:46,541 --> 00:09:47,750 I'm gonna shower. 260 00:09:47,791 --> 00:09:49,166 Not so fast. 261 00:09:49,208 --> 00:09:50,333 Come here first. 262 00:09:52,291 --> 00:09:53,458 [Mark groans] 263 00:09:53,500 --> 00:09:55,500 Don't make me get the spray bottle. 264 00:09:56,875 --> 00:10:00,125 Now, let's get you out of that costume. 265 00:10:00,166 --> 00:10:01,583 Boundaries, people! 266 00:10:02,958 --> 00:10:04,500 Bathroom doors are closed for a reason, 267 00:10:04,541 --> 00:10:06,250 and parents should never, ever talk about sex 268 00:10:06,291 --> 00:10:08,000 in front of their kids! 269 00:10:08,041 --> 00:10:11,458 You should be overjoyed to see your parents 270 00:10:11,500 --> 00:10:14,166 passionately expressing their love for each other. 271 00:10:14,208 --> 00:10:15,583 Now stop griping. 272 00:10:15,625 --> 00:10:16,750 Get ready for school. 273 00:10:16,791 --> 00:10:19,416 Couldn't you at least wait until I leave the house... 274 00:10:19,458 --> 00:10:20,791 for college! 275 00:10:22,000 --> 00:10:23,541 What were you thinking? 276 00:10:23,583 --> 00:10:24,458 Paris? 277 00:10:24,500 --> 00:10:25,583 Actually, I was kind of pulling 278 00:10:25,625 --> 00:10:26,958 for that little cafe in Berlin. 279 00:10:27,000 --> 00:10:29,250 I've been jonesing for those sausages. 280 00:10:30,166 --> 00:10:31,750 Aw, man, you guys are going to Best Wurst? 281 00:10:31,791 --> 00:10:33,333 I love that place! 282 00:10:33,375 --> 00:10:34,541 You've got school. 283 00:10:34,583 --> 00:10:36,583 When your powers kick in, you can go on your own. 284 00:10:36,625 --> 00:10:39,166 Salt on the wound, Dad. 285 00:10:39,208 --> 00:10:41,875 They've gotta be due any day now, son. 286 00:10:41,916 --> 00:10:43,916 Even the latest bloomers on Viltrum 287 00:10:43,958 --> 00:10:44,916 would get their powers 288 00:10:44,958 --> 00:10:47,458 before what would be their 18th birthday. 289 00:10:47,500 --> 00:10:48,541 You'll see. 290 00:10:48,583 --> 00:10:49,833 [quietly] Don't get his hopes up. 291 00:10:53,916 --> 00:10:54,958 Bye! 292 00:10:55,000 --> 00:10:56,458 Have fun! 293 00:10:56,500 --> 00:10:57,666 I'll just be walking, 294 00:10:57,708 --> 00:10:58,708 on the ground, 295 00:10:58,750 --> 00:10:59,625 with my feet. 296 00:10:59,666 --> 00:11:01,208 [whooshing overhead] 297 00:11:01,250 --> 00:11:02,791 [sighs] 298 00:11:08,625 --> 00:11:09,458 [grunts] 299 00:11:12,916 --> 00:11:15,166 [grunting] 300 00:11:18,458 --> 00:11:20,541 [chuckles awkwardly] Morning. 301 00:11:22,333 --> 00:11:23,958 Uh, just, uh... 302 00:11:24,000 --> 00:11:27,166 just trying to break in these new shoes. 303 00:11:27,208 --> 00:11:30,083 -Ugh! -[school bell rings] 304 00:11:34,583 --> 00:11:36,750 [William] Mauler Twins attack the White House? 305 00:11:36,791 --> 00:11:37,791 Nuts, right? 306 00:11:37,833 --> 00:11:38,833 I saw. 307 00:11:38,875 --> 00:11:40,375 I can't believe the Guardians of the Globe 308 00:11:40,416 --> 00:11:43,166 let them get that close to killing the President. 309 00:11:43,208 --> 00:11:44,708 They didn't even get into the building, 310 00:11:44,750 --> 00:11:46,375 and Omni-Man was there, too. 311 00:11:46,416 --> 00:11:48,916 You're such an Omni-Maniac. 312 00:11:48,958 --> 00:11:50,500 Way to root for the underdog. 313 00:11:50,541 --> 00:11:52,750 Big fan of the Yankees, are you? 314 00:11:52,791 --> 00:11:54,833 Sure, he's hot and all, 315 00:11:54,875 --> 00:11:56,333 and that mustache... 316 00:11:56,375 --> 00:11:57,750 [sighs] 317 00:11:57,791 --> 00:11:58,625 Sorry! 318 00:11:58,666 --> 00:12:00,375 Okay, straight stuff. 319 00:12:00,416 --> 00:12:01,875 You up for some Clash Crash tonight? 320 00:12:01,916 --> 00:12:03,750 I'm hoping for a Level 43 chest armor. 321 00:12:03,791 --> 00:12:05,666 [sighs] 322 00:12:05,708 --> 00:12:07,375 Don't bring up that stupid job, man. 323 00:12:07,416 --> 00:12:08,583 Don't be that person. 324 00:12:08,625 --> 00:12:10,208 When's the last time you bought a comic book? 325 00:12:10,250 --> 00:12:11,666 Those things are expensive, 326 00:12:11,708 --> 00:12:14,416 and they're doing Seance Dog twice a month all summer. 327 00:12:14,458 --> 00:12:16,333 You're into the stupidest stuff. 328 00:12:16,375 --> 00:12:18,750 [girl shouts] Knock it off, Todd! 329 00:12:18,791 --> 00:12:20,166 [Todd scoffs] Come on... 330 00:12:20,208 --> 00:12:21,375 Quit playing games. 331 00:12:21,416 --> 00:12:22,666 I know you're crazy about me. 332 00:12:22,708 --> 00:12:24,250 Marcy told me. 333 00:12:24,291 --> 00:12:27,250 Well, you are big and strong, aren't you? 334 00:12:27,291 --> 00:12:28,250 You know it. 335 00:12:28,291 --> 00:12:30,166 And you think that makes it okay 336 00:12:30,208 --> 00:12:31,625 for you to harass me? 337 00:12:31,666 --> 00:12:33,500 Hey, don't walk away from me. 338 00:12:33,541 --> 00:12:35,250 What, are you a lesbian or something? 339 00:12:35,291 --> 00:12:37,833 Oh, my god, I wish! 340 00:12:37,875 --> 00:12:39,333 Would you leave me alone then? 341 00:12:39,375 --> 00:12:40,458 Let go of me, 342 00:12:40,500 --> 00:12:42,250 so I can go find a girl to kiss! 343 00:12:42,291 --> 00:12:43,291 Don't. 344 00:12:43,333 --> 00:12:44,666 Guy's twice your size. 345 00:12:44,708 --> 00:12:46,000 Maybe you can just sit back and watch this? 346 00:12:46,041 --> 00:12:47,000 I can't. 347 00:12:47,041 --> 00:12:49,041 I can because I'm not Omni-Man, 348 00:12:49,083 --> 00:12:50,458 and neither are you. 349 00:12:50,500 --> 00:12:51,958 Let's see. 350 00:12:52,000 --> 00:12:53,125 [Mark clears his throat] 351 00:12:53,166 --> 00:12:54,458 I think Amber's been pretty clear 352 00:12:54,500 --> 00:12:57,708 about how she feels, Todd. 353 00:12:57,750 --> 00:12:58,708 Are you serious, Grayson? 354 00:12:58,750 --> 00:12:59,666 Look-- 355 00:13:02,625 --> 00:13:03,625 [grunts] 356 00:13:05,791 --> 00:13:07,333 Leave him alone! 357 00:13:07,375 --> 00:13:09,500 [Todd groaning] 358 00:13:09,541 --> 00:13:10,916 What are you lookin' at? 359 00:13:12,375 --> 00:13:13,375 [Mark groaning] 360 00:13:14,875 --> 00:13:16,125 Thank you. 361 00:13:16,166 --> 00:13:17,166 [weakly] Yup. 362 00:13:18,125 --> 00:13:20,458 [groaning] 363 00:13:29,416 --> 00:13:31,208 [grunting with effort] 364 00:13:47,083 --> 00:13:48,291 [grunts with effort] 365 00:13:54,541 --> 00:13:56,291 [straining] 366 00:13:58,958 --> 00:14:00,416 Close one. 367 00:14:01,416 --> 00:14:02,250 [grunts] 368 00:14:04,250 --> 00:14:05,458 Huh. 369 00:14:06,791 --> 00:14:09,291 It's about time. 370 00:14:09,333 --> 00:14:10,791 [crickets chirping] 371 00:14:13,541 --> 00:14:16,083 And a big welcome home to my favorite son. 372 00:14:16,125 --> 00:14:17,291 I made some chicken, 373 00:14:17,333 --> 00:14:20,375 but I also heated up some authentic German bratwurst 374 00:14:20,416 --> 00:14:21,458 flown in special today, 375 00:14:21,500 --> 00:14:22,458 just for you. 376 00:14:22,500 --> 00:14:26,750 I... had a pretty interesting day. 377 00:14:26,791 --> 00:14:27,833 [whoosh] 378 00:14:29,083 --> 00:14:30,250 Sorry I'm late. 379 00:14:30,291 --> 00:14:32,833 Honest to god, a dragon was attacking Hong Kong. 380 00:14:32,875 --> 00:14:33,708 I stopped it. 381 00:14:33,750 --> 00:14:35,166 Ooh, a dragon. Nice. 382 00:14:35,208 --> 00:14:36,583 Mark was getting ready to tell us 383 00:14:36,625 --> 00:14:38,083 how interesting his day was. 384 00:14:38,125 --> 00:14:41,666 Guess who's finally getting his powers? 385 00:14:43,125 --> 00:14:44,416 Are you sure? 386 00:14:44,458 --> 00:14:46,041 Pretty sure. 387 00:14:46,083 --> 00:14:48,583 Threw a trash bag into space at work. 388 00:14:50,958 --> 00:14:53,416 Oh, that's great, Son, 389 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 just great! 390 00:14:54,708 --> 00:14:55,791 If you're up for it, 391 00:14:55,833 --> 00:14:57,000 I'll make some time tomorrow for training. 392 00:14:57,041 --> 00:14:58,125 This is so exciting! 393 00:14:58,166 --> 00:14:59,333 Bright and early tomorrow, Mark. 394 00:14:59,375 --> 00:15:00,750 Make sure you get a good night's sleep. 395 00:15:00,791 --> 00:15:02,333 Ha! For sure! 396 00:15:10,708 --> 00:15:12,458 [sighs] 397 00:15:13,416 --> 00:15:16,916 [Nolan's voice, in memory] Okay, Son, bear with me... 398 00:15:16,958 --> 00:15:21,000 This is gonna be a little awkward for both of us. 399 00:15:21,041 --> 00:15:22,416 You may have noticed 400 00:15:22,458 --> 00:15:25,916 that I'm not like normal dads. 401 00:15:25,958 --> 00:15:28,833 Your mother and I think it's time you knew the truth. 402 00:15:28,875 --> 00:15:31,708 We think you're old enough for me to tell you 403 00:15:31,750 --> 00:15:34,333 where I really come from. 404 00:15:34,375 --> 00:15:36,375 Millions of miles from here, 405 00:15:36,416 --> 00:15:37,916 out in deep space, 406 00:15:37,958 --> 00:15:40,791 is the planet Viltrum... 407 00:15:40,833 --> 00:15:43,125 It's a cool blue oasis 408 00:15:43,166 --> 00:15:46,375 alone in a solar system much like our own. 409 00:15:46,416 --> 00:15:48,208 I was born on this planet. 410 00:15:48,250 --> 00:15:51,083 Viltrumites are very similar to humans, 411 00:15:51,125 --> 00:15:52,583 except we can fly, 412 00:15:52,625 --> 00:15:54,541 move at super speed, 413 00:15:54,583 --> 00:15:57,125 and possess great strength. 414 00:15:57,166 --> 00:15:58,750 When our people come of age, 415 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 we leave Viltrum, 416 00:16:00,041 --> 00:16:02,125 and venture out into the galaxy, 417 00:16:02,166 --> 00:16:05,375 using our abilities to help lesser-developed worlds. 418 00:16:05,416 --> 00:16:07,208 I volunteered to relocate to Earth, 419 00:16:07,250 --> 00:16:09,541 and be its sole protector. 420 00:16:10,500 --> 00:16:11,791 That's when I met your mother... 421 00:16:14,083 --> 00:16:16,958 and we eventually had you. 422 00:16:17,000 --> 00:16:21,291 I know this is a lot to take in at one time, 423 00:16:21,333 --> 00:16:24,541 but you're half Viltrumite, Son, 424 00:16:24,583 --> 00:16:26,458 and you're getting older. 425 00:16:26,500 --> 00:16:28,958 Things are gonna start to change for you 426 00:16:29,000 --> 00:16:30,166 in a few years 427 00:16:30,208 --> 00:16:31,541 as you hit puberty. 428 00:16:31,583 --> 00:16:34,333 You're gonna get acne. 429 00:16:34,375 --> 00:16:37,958 Your voice will start to crack as it begins to change. 430 00:16:38,000 --> 00:16:41,541 You'll begin to grow hair in strange places, 431 00:16:41,583 --> 00:16:45,000 and you're gonna start to develop superpowers 432 00:16:45,041 --> 00:16:46,541 of your own. 433 00:16:46,583 --> 00:16:47,541 Just like me, 434 00:16:47,583 --> 00:16:49,458 super strength and speed, 435 00:16:49,500 --> 00:16:51,291 flight, the whole bit. 436 00:16:51,333 --> 00:16:53,291 Do you understand? 437 00:16:56,416 --> 00:16:59,375 I'm gonna be able to fly? 438 00:16:59,416 --> 00:17:00,916 Yes, Son, 439 00:17:00,958 --> 00:17:04,583 you're gonna be able to fly... 440 00:17:04,625 --> 00:17:07,083 I'm gonna be able to fly. 441 00:17:11,125 --> 00:17:12,500 Whew. 442 00:17:12,541 --> 00:17:13,666 Don't look down... 443 00:17:13,708 --> 00:17:14,583 Stop looking down! 444 00:17:14,625 --> 00:17:16,250 I'm not going down. 445 00:17:16,291 --> 00:17:17,250 I'm gonna fly up, 446 00:17:17,291 --> 00:17:19,333 because I can fly. 447 00:17:20,166 --> 00:17:22,041 What if I can't yet? 448 00:17:22,083 --> 00:17:23,291 No, no, no, okay. 449 00:17:23,333 --> 00:17:25,166 Dad always said it was like a reflex, 450 00:17:25,208 --> 00:17:27,083 so if I don't want to fall, I won't, 451 00:17:27,125 --> 00:17:29,541 and even if I do, maybe it won't even hurt, 452 00:17:29,583 --> 00:17:31,291 or maybe... 453 00:17:31,333 --> 00:17:33,291 Ah, screw it! 454 00:17:36,125 --> 00:17:37,166 [laughs] 455 00:17:39,166 --> 00:17:41,125 Whoo-hoo! 456 00:17:41,166 --> 00:17:42,458 [♪♪♪] 457 00:17:43,708 --> 00:17:45,125 Whoa... oh, crap. 458 00:17:45,166 --> 00:17:46,041 Whoa! Oh, god... 459 00:17:50,125 --> 00:17:52,583 Whoo-hoo-hoo-hoo! 460 00:17:53,875 --> 00:17:55,125 Ugh! 461 00:17:55,166 --> 00:17:57,083 No, no, no, no, no... 462 00:18:00,250 --> 00:18:01,291 [screaming] 463 00:18:04,000 --> 00:18:05,291 [gasping in panic] 464 00:18:07,333 --> 00:18:08,416 [breathing hard] 465 00:18:09,583 --> 00:18:10,541 [sighs] 466 00:18:13,000 --> 00:18:16,333 [dazed gasping] 467 00:18:16,375 --> 00:18:17,416 [sound fades] 468 00:18:19,000 --> 00:18:21,083 [wind whistling] 469 00:18:23,958 --> 00:18:26,958 [wind whistling] 470 00:18:27,000 --> 00:18:28,916 [screams] 471 00:18:32,750 --> 00:18:36,166 [alarm chimes and vibrates] 472 00:18:44,458 --> 00:18:45,375 [silences alarm] 473 00:18:45,416 --> 00:18:47,291 [groans] 474 00:18:51,291 --> 00:18:52,708 [groans] 475 00:18:57,291 --> 00:18:58,250 Put some pants on, 476 00:18:58,291 --> 00:18:59,625 and let's get in the sky, my boy. 477 00:19:05,583 --> 00:19:08,375 I'll... put some coffee on. 478 00:19:08,416 --> 00:19:10,625 It's kinda like how you walk, 479 00:19:10,666 --> 00:19:13,875 and you don't think about balancing anymore, 480 00:19:13,916 --> 00:19:15,916 but when you were a baby, you did. 481 00:19:15,958 --> 00:19:17,625 You're a baby flier right now. 482 00:19:17,666 --> 00:19:19,958 You have to focus on staying upright, 483 00:19:20,000 --> 00:19:23,041 focus on going the direction you want to go. 484 00:19:23,083 --> 00:19:24,125 Understand? 485 00:19:24,166 --> 00:19:24,958 Yeah. 486 00:19:25,000 --> 00:19:26,625 I think I got it. 487 00:19:26,666 --> 00:19:28,625 It doesn't look like you do. 488 00:19:28,666 --> 00:19:29,625 Follow me. 489 00:19:31,500 --> 00:19:32,625 [grunting with effort] 490 00:19:32,666 --> 00:19:33,666 No, no... 491 00:19:35,458 --> 00:19:36,291 [grunts] 492 00:19:39,333 --> 00:19:41,416 You can wear yourself out flying. 493 00:19:41,458 --> 00:19:44,041 Moving fast is like tensing a muscle. 494 00:19:44,083 --> 00:19:45,125 You're much better off 495 00:19:45,166 --> 00:19:47,750 if you relax that muscle from time to time, 496 00:19:47,791 --> 00:19:51,208 use the momentum you're building to carry you forward. 497 00:19:54,666 --> 00:19:56,375 Okay, you don't want to fall, 498 00:19:56,416 --> 00:19:58,875 so you're gonna have trouble relaxing. 499 00:19:58,916 --> 00:20:01,958 It's kind of like peeing your pants on purpose. 500 00:20:02,000 --> 00:20:02,958 What? 501 00:20:03,000 --> 00:20:04,416 Peeing your pants on purpose. 502 00:20:04,458 --> 00:20:05,958 You know, you spend your whole life 503 00:20:06,000 --> 00:20:07,750 trying not to pee your pants, 504 00:20:07,791 --> 00:20:11,333 so letting go, peeing your pants on purpose, 505 00:20:11,375 --> 00:20:12,625 it's next to impossible. 506 00:20:12,666 --> 00:20:14,083 How how do you know this? 507 00:20:14,125 --> 00:20:15,791 Who would try that? 508 00:20:15,833 --> 00:20:18,333 You are far better at flying than you should be. 509 00:20:18,375 --> 00:20:19,625 Late-night practice? 510 00:20:19,666 --> 00:20:20,958 Is that why you're so tired? 511 00:20:21,000 --> 00:20:22,291 [Mark] Don't try to change the subject. 512 00:20:22,333 --> 00:20:23,833 Land over there. 513 00:20:27,666 --> 00:20:30,125 Slow down. 514 00:20:30,166 --> 00:20:31,458 Land. I said, land. 515 00:20:31,500 --> 00:20:32,708 Why aren't you slowing down? 516 00:20:32,750 --> 00:20:33,625 I can't! 517 00:20:33,666 --> 00:20:36,125 Stop. Just stop! 518 00:20:36,166 --> 00:20:37,416 [screams] 519 00:20:42,125 --> 00:20:43,041 Okay. 520 00:20:43,083 --> 00:20:44,500 I guess that still counts as a landing. 521 00:20:44,541 --> 00:20:45,375 Get up. 522 00:20:45,416 --> 00:20:46,500 [groaning] 523 00:20:46,541 --> 00:20:48,500 Come on, we're gonna try something else. 524 00:20:48,541 --> 00:20:50,208 I'm actually getting used to this a little. 525 00:20:50,250 --> 00:20:51,708 That's not good. 526 00:20:52,541 --> 00:20:53,375 Try to hit me. 527 00:20:54,458 --> 00:20:56,458 -Really? -Yeah. 528 00:20:58,041 --> 00:20:59,041 Use your whole body. 529 00:21:00,583 --> 00:21:02,458 You can punch with your arm, 530 00:21:02,500 --> 00:21:04,375 but if you punch with your shoulder, 531 00:21:04,416 --> 00:21:06,625 your hips, and your legs as well, 532 00:21:06,666 --> 00:21:08,208 it'll be much more powerful. 533 00:21:08,250 --> 00:21:09,791 It'll take a while to get the hang of it. 534 00:21:10,958 --> 00:21:11,791 Okay. 535 00:21:11,833 --> 00:21:13,166 Now, with us, 536 00:21:13,208 --> 00:21:16,375 we can freely move ourselves through physical space. 537 00:21:16,416 --> 00:21:17,333 That's how we fly. 538 00:21:17,375 --> 00:21:19,541 So we don't have to pivot on our feet 539 00:21:19,583 --> 00:21:21,208 and push off the ground. 540 00:21:21,250 --> 00:21:23,375 We can literally push off anything. 541 00:21:23,416 --> 00:21:25,541 We can create our own leverage. 542 00:21:30,333 --> 00:21:32,125 Good... 543 00:21:32,166 --> 00:21:33,958 but try it a little more like this. 544 00:21:34,000 --> 00:21:35,291 Like what? 545 00:21:38,583 --> 00:21:39,625 [gasps for air] 546 00:21:43,125 --> 00:21:45,041 [gasping for breath] Dad... 547 00:21:46,083 --> 00:21:49,041 You hurt me. 548 00:21:49,083 --> 00:21:50,250 [gasps, groaning] 549 00:21:50,291 --> 00:21:51,916 I know, Son. 550 00:21:51,958 --> 00:21:52,958 I didn't... 551 00:21:53,000 --> 00:21:54,875 I didn't mean to hit you so hard. 552 00:21:54,916 --> 00:21:56,791 I'm sorry. 553 00:21:56,833 --> 00:21:57,958 [groans, crying] 554 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Why did you do that? 555 00:22:00,041 --> 00:22:00,875 Mark... 556 00:22:00,916 --> 00:22:02,500 if you really wanna do 557 00:22:02,541 --> 00:22:03,833 what I do, 558 00:22:03,875 --> 00:22:06,375 you have to be prepared for anything. 559 00:22:06,416 --> 00:22:08,916 No one is gonna pull their punches. 560 00:22:11,958 --> 00:22:13,666 [door opens] 561 00:22:23,916 --> 00:22:25,833 So... 562 00:22:25,875 --> 00:22:27,875 how badly did that go? 563 00:22:27,916 --> 00:22:29,833 I pushed him pretty far. 564 00:22:29,875 --> 00:22:31,708 It's what he needs. 565 00:22:31,750 --> 00:22:33,875 Did you maybe push too far? 566 00:22:33,916 --> 00:22:35,125 Are you questioning me? 567 00:22:35,166 --> 00:22:38,083 What the hell has gotten into you? 568 00:22:39,708 --> 00:22:40,750 I don't know. 569 00:22:40,791 --> 00:22:41,583 I... 570 00:22:41,625 --> 00:22:42,875 I'm sorry. 571 00:22:42,916 --> 00:22:47,708 Mark got his powers so late, I wasn't prepared for this. 572 00:22:47,750 --> 00:22:50,333 It changes things. 573 00:22:50,375 --> 00:22:51,833 I can't help but think, 574 00:22:51,875 --> 00:22:53,750 maybe our lives would be better 575 00:22:53,791 --> 00:22:56,666 if he hadn't gotten them at all. 576 00:22:57,625 --> 00:22:58,583 [shuts door firmly] 577 00:22:59,583 --> 00:23:00,833 Jeez, man. 578 00:23:00,875 --> 00:23:02,083 You still sore from Todd's thrashing? 579 00:23:02,125 --> 00:23:03,083 What's up? 580 00:23:03,125 --> 00:23:04,458 Huh? 581 00:23:04,500 --> 00:23:05,666 No, I'm fine. 582 00:23:05,708 --> 00:23:06,916 Okay, man. 583 00:23:06,958 --> 00:23:08,333 You sure look fine. 584 00:23:08,375 --> 00:23:10,500 [Todd, jeering] Hey, Mark Grayson... 585 00:23:10,541 --> 00:23:11,833 [Mark groans] 586 00:23:12,791 --> 00:23:14,958 ...and I don't see Amber anywhere nearby 587 00:23:15,000 --> 00:23:16,666 to protect your sorry ass. 588 00:23:16,708 --> 00:23:17,791 Todd, please. 589 00:23:17,833 --> 00:23:19,208 Just don't-- 590 00:23:19,250 --> 00:23:20,041 Don't? 591 00:23:20,083 --> 00:23:21,166 [laughs meanly] 592 00:23:21,208 --> 00:23:22,125 Don't what? 593 00:23:22,166 --> 00:23:23,708 Don't kick your ass again? 594 00:23:23,750 --> 00:23:25,625 Or what? Are you threatening me? 595 00:23:25,666 --> 00:23:28,625 Or do you need a replay of what happened last time, ass? 596 00:23:28,666 --> 00:23:30,291 Hit me. 597 00:23:31,333 --> 00:23:32,375 Go on. 598 00:23:32,416 --> 00:23:33,791 Hit me as hard as you can. 599 00:23:35,500 --> 00:23:36,458 [grunts] 600 00:23:39,000 --> 00:23:40,208 Again. 601 00:23:41,916 --> 00:23:43,166 [heavy thud, bystanders gasp] 602 00:23:43,208 --> 00:23:44,583 Again. 603 00:23:44,625 --> 00:23:46,250 Harder. 604 00:23:47,541 --> 00:23:48,583 [grunts] 605 00:23:48,625 --> 00:23:50,333 [gasps of concern] 606 00:23:56,083 --> 00:23:57,583 Freak! 607 00:23:59,375 --> 00:24:01,791 Dude, what is up with you? 608 00:24:01,833 --> 00:24:03,333 I need something to punch. 609 00:24:03,375 --> 00:24:04,875 He just walked away, Mark! 610 00:24:04,916 --> 00:24:07,333 You missed your chance. 611 00:24:08,791 --> 00:24:10,333 [distant gunshots] 612 00:24:14,375 --> 00:24:15,541 Gunfire... 613 00:24:15,583 --> 00:24:17,458 Where did the gunfire go? 614 00:24:17,500 --> 00:24:18,875 [shots echo, crows cawing in alarm] 615 00:24:18,916 --> 00:24:20,583 There! 616 00:24:22,666 --> 00:24:24,500 [distant gunfire] 617 00:24:24,541 --> 00:24:26,791 Whoa... [grunts] 618 00:24:26,833 --> 00:24:27,875 Dammit. 619 00:24:27,916 --> 00:24:29,583 [gunfire, close by] 620 00:24:31,041 --> 00:24:32,333 -[alarm ringing] -Let's go! 621 00:24:34,500 --> 00:24:36,208 [gunfire ricocheting] 622 00:24:40,500 --> 00:24:42,458 You're not supposed to run with us, you idiot! 623 00:24:42,500 --> 00:24:43,750 You're supposed to stay behind 624 00:24:43,791 --> 00:24:45,458 so we can get away! 625 00:24:45,500 --> 00:24:47,375 You brought me along to protect you from the cops. 626 00:24:47,416 --> 00:24:48,375 I can't do that 627 00:24:48,416 --> 00:24:49,958 if I hang back and let them shoot me. 628 00:24:50,000 --> 00:24:52,625 Shut up and get us over the fence! 629 00:24:55,583 --> 00:24:56,916 Huh? 630 00:24:58,208 --> 00:24:59,750 [grunts] 631 00:25:01,541 --> 00:25:03,250 Meant to do that. 632 00:25:03,291 --> 00:25:05,208 [groans] 633 00:25:05,250 --> 00:25:06,625 Who the hell are you? 634 00:25:06,666 --> 00:25:08,166 I'm... 635 00:25:08,208 --> 00:25:09,041 Uh... 636 00:25:09,083 --> 00:25:10,250 I'm... 637 00:25:10,291 --> 00:25:11,791 I guess I'm working on that. 638 00:25:11,833 --> 00:25:12,916 Any suggestions? 639 00:25:12,958 --> 00:25:15,416 Captain Guy with a hole punched through him? 640 00:25:15,458 --> 00:25:17,458 Doesn't really roll off the tongue. 641 00:25:19,458 --> 00:25:20,500 Anything else? 642 00:25:24,708 --> 00:25:26,166 [grunts] 643 00:25:26,208 --> 00:25:28,083 [breathing hard] 644 00:25:29,458 --> 00:25:30,416 [roaring] 645 00:25:31,958 --> 00:25:33,541 [grunts] 646 00:25:34,458 --> 00:25:36,958 [grunting, walls crumbling] 647 00:25:37,958 --> 00:25:38,958 [yelps] 648 00:25:41,666 --> 00:25:42,625 [screams] 649 00:25:42,666 --> 00:25:43,916 [grunts] 650 00:25:44,750 --> 00:25:45,833 [truck clanking] 651 00:25:47,166 --> 00:25:50,625 Huh, what about Ass Kicker? 652 00:25:50,666 --> 00:25:51,750 No... 653 00:25:51,791 --> 00:25:53,083 that sounds willfully childish. 654 00:25:53,125 --> 00:25:53,958 What are you thinking? 655 00:25:54,000 --> 00:25:56,875 [Omni-Man] You look ridiculous. 656 00:25:56,916 --> 00:25:58,125 [police sirens approaching] 657 00:25:58,166 --> 00:26:00,125 Let's get outta here. 658 00:26:03,000 --> 00:26:04,375 [grunting] Whoa... 659 00:26:04,416 --> 00:26:05,250 Oof! 660 00:26:07,291 --> 00:26:08,500 Honestly, 661 00:26:08,541 --> 00:26:10,875 I think you might have skipped a few steps, Mark. 662 00:26:11,958 --> 00:26:13,875 Seemed to work out just fine. 663 00:26:13,916 --> 00:26:15,375 It may not look like much, 664 00:26:15,416 --> 00:26:17,583 but you did far more damage down there 665 00:26:17,625 --> 00:26:18,958 than you needed to. 666 00:26:19,000 --> 00:26:20,375 I don't think you're ready. 667 00:26:21,291 --> 00:26:22,208 Hit me. 668 00:26:22,250 --> 00:26:23,291 What? 669 00:26:23,333 --> 00:26:25,458 Hit me now. Do it! 670 00:26:25,500 --> 00:26:26,875 I wasn't ready before. 671 00:26:26,916 --> 00:26:27,791 Now I am. 672 00:26:27,833 --> 00:26:29,041 I can take it. 673 00:26:29,083 --> 00:26:30,625 Come on! 674 00:26:30,666 --> 00:26:32,791 I'm not gonna hit you. 675 00:26:32,833 --> 00:26:34,000 You'd never hit me before, okay? 676 00:26:34,041 --> 00:26:35,125 It scared me. 677 00:26:35,166 --> 00:26:36,750 It wasn't too much, I could take the pain. 678 00:26:36,791 --> 00:26:37,708 I'm strong. 679 00:26:37,750 --> 00:26:39,041 I know you are. 680 00:26:39,083 --> 00:26:40,083 No, you don't! 681 00:26:40,125 --> 00:26:41,791 I know you think I can't do this! 682 00:26:41,833 --> 00:26:43,416 Hit me, and let me prove you wrong! 683 00:26:43,458 --> 00:26:44,750 Please, Dad! 684 00:26:44,791 --> 00:26:46,125 Please just hit me. 685 00:26:46,166 --> 00:26:47,708 Oh, Son... 686 00:26:47,750 --> 00:26:50,333 I'm strong enough, and I can do this! 687 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 It's all I ever wanted for as long as I can remember. 688 00:26:52,833 --> 00:26:56,708 I wanna do what you do. 689 00:26:56,750 --> 00:26:59,375 I wanna be just like you. 690 00:27:02,541 --> 00:27:04,875 You will be, Son. 691 00:27:04,916 --> 00:27:06,416 You will. 692 00:27:09,333 --> 00:27:12,000 Let me make this up to you. 693 00:27:16,083 --> 00:27:17,583 Follow me. 694 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 You're taking me shopping? 695 00:27:25,291 --> 00:27:28,000 I am. 696 00:27:32,958 --> 00:27:34,208 [door entry buzzer sounds] 697 00:27:37,041 --> 00:27:38,250 Were you seen? 698 00:27:38,291 --> 00:27:39,958 Who are you talking to? 699 00:27:40,000 --> 00:27:41,541 Sorry, sorry. 700 00:27:41,583 --> 00:27:42,791 Just need to ask. 701 00:27:42,833 --> 00:27:43,750 Whoa... 702 00:27:43,791 --> 00:27:46,083 [Tailor] Prom dresses by day, 703 00:27:46,125 --> 00:27:49,416 indestructible super suits by night. 704 00:27:49,458 --> 00:27:51,166 I'm Art Rosenbaum, kid. 705 00:27:51,208 --> 00:27:52,791 Pleasure to finally meet you. 706 00:27:52,833 --> 00:27:54,666 I've heard so much about you. 707 00:27:54,708 --> 00:27:56,708 You, too. 708 00:27:56,750 --> 00:27:57,791 Heh. 709 00:27:57,833 --> 00:27:59,583 Your dad's never mentioned me, has he? 710 00:27:59,625 --> 00:28:00,916 Well, I... 711 00:28:00,958 --> 00:28:01,958 He's a teenager, Art. 712 00:28:02,000 --> 00:28:03,125 He barely remembers anything 713 00:28:03,166 --> 00:28:04,916 he doesn't see in the mirror every morning. 714 00:28:05,833 --> 00:28:07,375 Wait, super suits? 715 00:28:07,416 --> 00:28:08,916 Am I getting a costume? 716 00:28:08,958 --> 00:28:10,500 Do you make Dad's costumes? 717 00:28:10,541 --> 00:28:12,000 He's a quick one, this kid. 718 00:28:12,041 --> 00:28:13,208 I can't have you running around in your pajamas 719 00:28:13,250 --> 00:28:14,083 all the time. 720 00:28:14,125 --> 00:28:15,458 Oh, man! 721 00:28:15,500 --> 00:28:16,625 [laughing] Awesome! 722 00:28:16,666 --> 00:28:18,083 Wait, do you already have one made for me? 723 00:28:18,125 --> 00:28:19,125 Is it a surprise? 724 00:28:19,166 --> 00:28:21,083 Usually, we start with a conversation, 725 00:28:21,125 --> 00:28:23,083 and I make something custom, 726 00:28:23,125 --> 00:28:25,333 but I do have one that might work. 727 00:28:28,208 --> 00:28:30,250 What do you think? 728 00:28:30,291 --> 00:28:31,333 Well... 729 00:28:31,375 --> 00:28:33,041 I don't know about the orange and yellow. 730 00:28:33,083 --> 00:28:33,958 It's pretty loud. 731 00:28:34,000 --> 00:28:34,833 Dad? 732 00:28:34,875 --> 00:28:37,000 Not your best work, Art. 733 00:28:37,041 --> 00:28:38,750 [chuckles] Can't blame a guy 734 00:28:38,791 --> 00:28:41,250 for trying to move unsold merchandise. 735 00:28:42,250 --> 00:28:43,541 I like the goggles. 736 00:28:43,583 --> 00:28:45,958 They'd keep the wind out of my eyes when I fly, 737 00:28:46,000 --> 00:28:49,166 but I was really, like, hoping for something more, uh... 738 00:28:49,208 --> 00:28:50,166 I don't know... 739 00:28:50,208 --> 00:28:51,166 iconic? 740 00:28:51,208 --> 00:28:52,791 Of course you were. 741 00:28:52,833 --> 00:28:54,666 That's what everyone wants. 742 00:28:54,708 --> 00:28:55,583 Iconic. 743 00:28:55,625 --> 00:28:56,666 A symbol. 744 00:28:56,708 --> 00:28:58,291 Something kids will draw 745 00:28:58,333 --> 00:28:59,833 in the margins of their notebooks 746 00:28:59,875 --> 00:29:02,916 while they daydream about being as cool as you. 747 00:29:02,958 --> 00:29:04,583 It's also tough as hell to pull off, 748 00:29:04,625 --> 00:29:05,916 but listen, 749 00:29:05,958 --> 00:29:07,875 your dad being who he is, 750 00:29:07,916 --> 00:29:09,875 I'm willing to put a lot of elbow grease 751 00:29:09,916 --> 00:29:10,958 into this one... 752 00:29:11,000 --> 00:29:13,333 but I'm gonna need a little help from you. 753 00:29:13,375 --> 00:29:15,083 Have you decided on a name yet? 754 00:29:15,125 --> 00:29:17,083 I haven't really thought about it. 755 00:29:17,125 --> 00:29:18,833 Well, having a name helps. 756 00:29:18,875 --> 00:29:20,875 Darkwing has dark wings, 757 00:29:20,916 --> 00:29:23,583 the Red Rush is a red rush when he runs by you. 758 00:29:23,625 --> 00:29:24,666 You get it? 759 00:29:24,708 --> 00:29:25,958 You give me something to go on, 760 00:29:26,000 --> 00:29:27,541 I'll strive for iconic. 761 00:29:27,583 --> 00:29:29,000 Think about it and get back to me. 762 00:29:29,041 --> 00:29:30,416 [chuckles] 763 00:29:35,416 --> 00:29:36,833 Mark? 764 00:29:42,958 --> 00:29:44,416 Mark? 765 00:29:46,708 --> 00:29:48,416 [distant thud] 766 00:29:52,208 --> 00:29:53,041 Mark? 767 00:29:57,708 --> 00:29:59,291 [whoosh] 768 00:30:02,625 --> 00:30:03,875 [exhales wearily] 769 00:30:05,791 --> 00:30:06,916 [panting] 770 00:30:06,958 --> 00:30:08,333 What the hell was that? 771 00:30:09,416 --> 00:30:10,541 Uh... 772 00:30:10,583 --> 00:30:11,833 practicing my landings? 773 00:30:11,875 --> 00:30:14,500 Yeah, I see that now. 774 00:30:14,541 --> 00:30:15,458 Yeah, uh... 775 00:30:15,500 --> 00:30:17,000 sorry about the yard. 776 00:30:17,041 --> 00:30:18,250 What are you doing? 777 00:30:18,291 --> 00:30:19,916 I need practice, Mom. 778 00:30:19,958 --> 00:30:23,000 I can't land well, I can't fly all that fast. 779 00:30:23,041 --> 00:30:23,833 I need to be better. 780 00:30:23,875 --> 00:30:26,083 Mark, you need to sleep. 781 00:30:26,125 --> 00:30:27,583 I need to practice. 782 00:30:27,625 --> 00:30:28,833 Honey it's the middle of the night. 783 00:30:28,875 --> 00:30:30,958 I have work tomorrow, you have school. 784 00:30:31,000 --> 00:30:32,500 Get inside right now. 785 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 Make me. 786 00:30:36,000 --> 00:30:37,583 Does that make you feel strong? 787 00:30:37,625 --> 00:30:40,041 To know I can't physically make you do something? 788 00:30:40,083 --> 00:30:41,500 Is that what you need? 789 00:30:41,541 --> 00:30:43,000 [sighs] 790 00:30:43,041 --> 00:30:45,458 This is important. 791 00:30:48,166 --> 00:30:49,750 Remember when you were little, 792 00:30:49,791 --> 00:30:51,250 and we'd talk almost every night 793 00:30:51,291 --> 00:30:52,750 before you went to bed? 794 00:30:52,791 --> 00:30:53,916 You'd tell me 795 00:30:53,958 --> 00:30:56,375 about whatever jerk made fun of your hair, 796 00:30:56,416 --> 00:30:58,583 and I'd tell you about all the girl drama 797 00:30:58,625 --> 00:30:59,666 I lived through 798 00:30:59,708 --> 00:31:00,708 so you'd feel better? 799 00:31:01,791 --> 00:31:02,875 I can't talk to you 800 00:31:02,916 --> 00:31:04,541 while we soar through the clouds, 801 00:31:04,583 --> 00:31:07,708 but... but I'm still here. 802 00:31:10,000 --> 00:31:11,500 It used to be you and me, 803 00:31:11,541 --> 00:31:12,916 and this crazy world-saving, 804 00:31:12,958 --> 00:31:15,375 super-powered father of yours. 805 00:31:15,416 --> 00:31:17,458 Now it's you and him, 806 00:31:17,500 --> 00:31:19,791 and your boring, old, normal mom. 807 00:31:19,833 --> 00:31:20,791 Mom... 808 00:31:20,833 --> 00:31:21,791 It's okay, sweetheart. 809 00:31:21,833 --> 00:31:23,083 I get it. 810 00:31:23,125 --> 00:31:26,416 You have to move away from the normal life with me, 811 00:31:26,458 --> 00:31:28,416 and get used to being... 812 00:31:28,458 --> 00:31:29,583 something more, 813 00:31:29,625 --> 00:31:30,791 like your dad. 814 00:31:30,833 --> 00:31:33,083 Yeah, but see, that's what I'm worried about. 815 00:31:33,125 --> 00:31:35,208 I'm nothing like Dad. 816 00:31:35,250 --> 00:31:36,916 I'm more like you. 817 00:31:36,958 --> 00:31:38,333 I'm nothing special. 818 00:31:38,375 --> 00:31:40,416 [chuckles] Oh... 819 00:31:40,458 --> 00:31:43,375 Like a knife to the heart with this one. 820 00:31:43,416 --> 00:31:44,958 Ah... crap. 821 00:31:45,000 --> 00:31:46,291 You know what I mean. 822 00:31:46,333 --> 00:31:47,958 After everything he's done, 823 00:31:48,000 --> 00:31:51,291 how could I possibly live up to all that? 824 00:31:51,333 --> 00:31:52,791 Who says you have to? 825 00:31:52,833 --> 00:31:56,000 You don't have to be the greatest Omni-Man ever. 826 00:31:56,041 --> 00:31:59,541 You just have to be the greatest you. 827 00:31:59,583 --> 00:32:02,541 And what if the greatest me isn't enough? 828 00:32:02,583 --> 00:32:04,208 Mark, you stupid boy. 829 00:32:04,250 --> 00:32:06,541 How could the greatest you not be enough? 830 00:32:07,541 --> 00:32:08,750 Thank you. 831 00:32:08,791 --> 00:32:10,166 I love my boring, 832 00:32:10,208 --> 00:32:12,500 powerless, everyday, run-of-the-mill Mom. 833 00:32:12,541 --> 00:32:16,000 And I love my asshole son. 834 00:32:28,291 --> 00:32:30,458 [Nolan] You seem tired. 835 00:32:30,500 --> 00:32:32,541 [Mark] I'm fine. 836 00:32:32,583 --> 00:32:35,500 Just got... a lot on my mind, I guess. 837 00:32:37,583 --> 00:32:38,833 Oh, yeah? 838 00:32:38,875 --> 00:32:40,666 So, what is it? 839 00:32:40,708 --> 00:32:42,375 You're just gonna keep prying 840 00:32:42,416 --> 00:32:45,666 if I'm evasive at all, so, um... 841 00:32:45,708 --> 00:32:47,416 I'm scared, Dad. 842 00:32:48,250 --> 00:32:50,833 What if I can't do this? 843 00:32:53,791 --> 00:32:55,083 You hear it? 844 00:32:55,125 --> 00:32:55,916 I do. 845 00:32:55,958 --> 00:32:57,333 Get ready. 846 00:32:57,375 --> 00:32:58,208 [whooshing] 847 00:32:59,083 --> 00:33:00,500 Were you nervous? 848 00:33:00,541 --> 00:33:01,750 A little. 849 00:33:02,708 --> 00:33:03,916 But you caught it? 850 00:33:03,958 --> 00:33:05,708 I did. 851 00:33:05,750 --> 00:33:07,500 Being a superhero is no different. 852 00:33:07,541 --> 00:33:09,666 This is the beginning of a long journey 853 00:33:09,708 --> 00:33:10,958 for you and me. 854 00:33:11,000 --> 00:33:12,791 Along the way, 855 00:33:12,833 --> 00:33:13,875 you're gonna need to do things 856 00:33:13,916 --> 00:33:15,750 you don't want to do, 857 00:33:15,791 --> 00:33:17,708 or might not think you can do. 858 00:33:17,750 --> 00:33:20,041 It's okay to be scared. 859 00:33:20,083 --> 00:33:22,250 It's natural to doubt yourself, 860 00:33:22,291 --> 00:33:23,791 but if you can push through that, 861 00:33:23,833 --> 00:33:25,708 and do what needs to be done, 862 00:33:25,750 --> 00:33:27,916 you'll do just fine. 863 00:33:27,958 --> 00:33:29,958 Do you think you can do that, Mark? 864 00:33:30,916 --> 00:33:31,875 Yeah. 865 00:33:37,750 --> 00:33:38,958 [splat] 866 00:33:40,916 --> 00:33:42,125 Son... 867 00:33:42,166 --> 00:33:44,458 kids your age think they're invincible, 868 00:33:44,500 --> 00:33:45,416 and it holds them back, 869 00:33:45,458 --> 00:33:46,625 makes them careless. 870 00:33:46,666 --> 00:33:48,625 The thing is... 871 00:33:48,666 --> 00:33:50,625 you're different. 872 00:33:50,666 --> 00:33:52,500 You actually are... 873 00:33:52,541 --> 00:33:53,916 [sizzling] 874 00:33:53,958 --> 00:33:55,291 invincible. 875 00:33:57,166 --> 00:33:59,208 [door buzzes open] 876 00:33:59,250 --> 00:34:00,875 [panting breathlessly] 877 00:34:02,666 --> 00:34:03,875 Got it. 878 00:34:03,916 --> 00:34:05,750 Okay, kid. 879 00:34:05,791 --> 00:34:07,125 Let's get to work. 880 00:34:19,333 --> 00:34:21,875 [♪♪♪] 881 00:34:29,541 --> 00:34:32,166 ["Broken Boy" by Cage the Elephant plays] 882 00:34:33,125 --> 00:34:35,166 [♪♪♪] 883 00:34:42,916 --> 00:34:45,375 ♪ I was born on the wrong side of the train tracks ♪ 884 00:34:45,416 --> 00:34:48,416 ♪ I was raised with the strap across my back ♪ 885 00:34:48,458 --> 00:34:52,375 ♪ Lay me on my side or hold me up to the light ♪ 886 00:34:52,416 --> 00:34:53,833 ♪ Yeah ♪ 887 00:34:53,875 --> 00:34:57,083 ♪ I was burned by the cold kiss of a vampire ♪ 888 00:34:57,125 --> 00:35:00,083 ♪ I was bit by the whisper of a soft liar ♪ 889 00:35:00,125 --> 00:35:02,958 ♪ Any good friend of yours is a good friend of mine ♪ 890 00:35:03,000 --> 00:35:06,375 [♪♪♪] 891 00:35:06,416 --> 00:35:09,041 ♪ Broken boy ♪ 892 00:35:09,083 --> 00:35:11,958 ♪ How does it feel? ♪ 893 00:35:12,000 --> 00:35:14,416 ♪ Broken boy ♪ 894 00:35:14,458 --> 00:35:17,083 ♪ How does it feel? How does it feel? ♪ 895 00:35:17,125 --> 00:35:21,416 [♪♪♪] 896 00:35:27,625 --> 00:35:29,833 ♪ Tell me why I'm forced to live in this skin ♪ 897 00:35:29,875 --> 00:35:33,125 ♪ Tell me why I was born to live in this skin ♪ 898 00:35:33,166 --> 00:35:37,166 ♪ I'm an alien Not just an alien ♪ 899 00:35:37,208 --> 00:35:38,291 ♪ Oh! ♪ 900 00:35:38,333 --> 00:35:41,333 [explosion] 901 00:35:41,375 --> 00:35:42,875 Crap. 902 00:35:45,083 --> 00:35:47,416 [sonic boom] 903 00:35:47,458 --> 00:35:48,750 [explosions continue] 904 00:35:52,333 --> 00:35:53,666 [circuits crackle] 905 00:35:53,708 --> 00:35:55,333 You guys think you might have bitten off 906 00:35:55,375 --> 00:35:56,458 more than you can chew? 907 00:35:56,500 --> 00:35:59,416 That building has a hole in it, look! 908 00:35:59,458 --> 00:36:01,416 [firing] 909 00:36:01,458 --> 00:36:02,875 [hydraulics whirring] 910 00:36:02,916 --> 00:36:04,166 [power surging] 911 00:36:04,208 --> 00:36:06,000 Shit! 912 00:36:06,041 --> 00:36:07,083 [screams] 913 00:36:11,416 --> 00:36:12,625 [laughs] 914 00:36:12,666 --> 00:36:13,750 [power surging] 915 00:36:13,791 --> 00:36:15,208 [grunts] 916 00:36:17,166 --> 00:36:19,250 [walls crumbling] 917 00:36:20,916 --> 00:36:21,875 Whoa... 918 00:36:22,708 --> 00:36:24,000 All clear? 919 00:36:24,041 --> 00:36:25,083 Whoo! 920 00:36:25,125 --> 00:36:26,291 [groaning] 921 00:36:26,333 --> 00:36:28,291 [sirens approaching] 922 00:36:28,333 --> 00:36:29,708 [roars] 923 00:36:30,541 --> 00:36:32,041 Ow! 924 00:36:32,083 --> 00:36:33,083 [grunts] 925 00:36:37,000 --> 00:36:38,416 [screams] 926 00:36:39,541 --> 00:36:40,916 [groaning] 927 00:36:48,375 --> 00:36:49,416 Huh? 928 00:36:50,541 --> 00:36:51,916 You might as well give up. 929 00:36:51,958 --> 00:36:52,958 I'm... 930 00:37:00,125 --> 00:37:04,000 [woman] I just mean, he is a fish person. 931 00:37:04,041 --> 00:37:06,291 I think you should maybe be nicer to him. 932 00:37:06,333 --> 00:37:08,458 It must be hard for him to make friends. 933 00:37:08,500 --> 00:37:11,041 He's got a whole ocean of friends, 934 00:37:11,083 --> 00:37:12,500 but you're right, I'll-- 935 00:37:13,333 --> 00:37:16,291 [villain] Run! 936 00:37:16,333 --> 00:37:18,083 I want to see fear in your eyes! 937 00:37:18,125 --> 00:37:20,166 The same fear-- 938 00:37:20,208 --> 00:37:21,833 What is this? 939 00:37:21,875 --> 00:37:23,208 I do my best 940 00:37:23,250 --> 00:37:25,333 to make friends with the guy. 941 00:37:25,375 --> 00:37:26,500 Josef! 942 00:37:26,541 --> 00:37:27,416 You promised! 943 00:37:27,458 --> 00:37:29,666 Huh? Oh, crap. 944 00:37:29,708 --> 00:37:31,041 How is this going to work 945 00:37:31,083 --> 00:37:34,416 if I can't hold your interest through one conversation? 946 00:37:34,458 --> 00:37:35,583 Hold my interest? 947 00:37:35,625 --> 00:37:36,791 Olga, please. 948 00:37:36,833 --> 00:37:38,833 You can't see things how I do. 949 00:37:38,875 --> 00:37:40,750 My perception is just as fast as I am. 950 00:37:40,791 --> 00:37:42,541 The briefest conversation with anyone 951 00:37:42,583 --> 00:37:43,916 seems like hours to me. 952 00:37:43,958 --> 00:37:45,166 It's agony. 953 00:37:46,958 --> 00:37:48,166 [sighs] 954 00:37:48,208 --> 00:37:52,333 But with you, it's a gift. 955 00:37:52,375 --> 00:37:55,750 Your voice is like music. 956 00:37:55,791 --> 00:37:57,708 You're thoughtful, compassionate, 957 00:37:57,750 --> 00:37:59,375 beautiful woman. 958 00:37:59,416 --> 00:38:02,625 I hang on every word. 959 00:38:03,541 --> 00:38:04,333 Hmm. 960 00:38:04,375 --> 00:38:05,875 You mean that? 961 00:38:05,916 --> 00:38:06,750 I do. 962 00:38:06,791 --> 00:38:08,458 [alert beeps] 963 00:38:10,000 --> 00:38:11,208 That's... 964 00:38:11,250 --> 00:38:12,708 Guardians emergency. 965 00:38:12,750 --> 00:38:13,708 I'm so very sorry. 966 00:38:13,750 --> 00:38:15,125 I understand. 967 00:38:15,166 --> 00:38:16,541 Go. 968 00:38:26,500 --> 00:38:29,250 Denver is toast, Immortal! 969 00:38:29,291 --> 00:38:30,708 I'm going out, 970 00:38:30,750 --> 00:38:33,708 and I'm taking the whole city with me! 971 00:38:33,750 --> 00:38:35,458 I've lined my suit 972 00:38:35,500 --> 00:38:36,916 with plutonium! 973 00:38:36,958 --> 00:38:38,541 [screaming] 974 00:38:39,416 --> 00:38:41,583 When in doubt, throw them into space. 975 00:38:41,625 --> 00:38:43,708 -[alert beeping] -Huh? 976 00:38:56,083 --> 00:38:58,125 [sighs] 977 00:38:59,333 --> 00:39:00,125 [alert beeping] 978 00:39:00,166 --> 00:39:01,833 [gasps] 979 00:39:01,875 --> 00:39:04,500 Finally, some action! 980 00:39:04,541 --> 00:39:05,541 [roars] 981 00:39:11,333 --> 00:39:13,250 Holly, wait up! 982 00:39:13,291 --> 00:39:14,208 Please, Connie, 983 00:39:14,250 --> 00:39:15,791 don't waste any more of my time. 984 00:39:15,833 --> 00:39:17,833 This is good news. 985 00:39:17,875 --> 00:39:20,541 With our third quarter roll-out of Haven Storm 4.0, 986 00:39:20,583 --> 00:39:24,125 our market share should rise by a minimum of 10%. 987 00:39:24,166 --> 00:39:26,666 We have a spectacular year ahead of us. 988 00:39:26,708 --> 00:39:27,916 The new roll-out of Haven Storm 989 00:39:27,958 --> 00:39:29,375 was supposed to be free. 990 00:39:29,416 --> 00:39:31,625 I'm not worried about the shareholders' year. 991 00:39:31,666 --> 00:39:33,875 I want a spectacular year for the world. 992 00:39:33,916 --> 00:39:35,875 [alert beeping] 993 00:39:35,916 --> 00:39:38,625 Don't you do enough for the world? 994 00:39:38,666 --> 00:39:40,041 None of us do. 995 00:39:40,083 --> 00:39:41,166 [energy whooshing] 996 00:39:42,625 --> 00:39:44,083 [♪♪♪] 997 00:39:46,125 --> 00:39:47,750 [grunts] 998 00:39:50,708 --> 00:39:51,916 Come on! 999 00:39:53,041 --> 00:39:53,833 [laughs] 1000 00:39:53,875 --> 00:39:55,583 Come on, you're almost there! 1001 00:39:55,625 --> 00:39:57,166 You got this! 1002 00:39:57,208 --> 00:39:58,458 [squeals in triumph] 1003 00:39:58,500 --> 00:40:00,000 You did it! You did it! 1004 00:40:00,041 --> 00:40:01,083 [giggles] 1005 00:40:04,583 --> 00:40:05,833 Oh, crap. Sorry! 1006 00:40:07,458 --> 00:40:10,083 Okay, got it. 1007 00:40:11,875 --> 00:40:13,333 [gasping] 1008 00:40:14,250 --> 00:40:16,625 Are you okay? 1009 00:40:16,666 --> 00:40:17,791 I am fine. 1010 00:40:17,833 --> 00:40:18,791 We did it. 1011 00:40:18,833 --> 00:40:21,333 I'd never expanded myself to that extent. 1012 00:40:21,375 --> 00:40:23,458 That was... intense. 1013 00:40:23,500 --> 00:40:25,333 [alert beeping] 1014 00:40:25,375 --> 00:40:27,583 Aw, man, take me with you. 1015 00:40:27,625 --> 00:40:28,958 Come on, I can help! 1016 00:40:29,000 --> 00:40:30,166 No, Nikki. 1017 00:40:30,208 --> 00:40:32,750 You know Guardians' business is too dangerous 1018 00:40:32,791 --> 00:40:34,833 for human children. 1019 00:40:34,875 --> 00:40:35,958 [Nikki] Oh, man... 1020 00:40:36,958 --> 00:40:37,916 [camera shutter clicking] 1021 00:40:37,958 --> 00:40:39,125 [Alana] Aw, you're doing so good. That's it! 1022 00:40:39,166 --> 00:40:41,416 Ooh, yes, like that. Like that! 1023 00:40:41,458 --> 00:40:42,333 Keep going. 1024 00:40:42,375 --> 00:40:43,625 Aw, yes, yes, yes, 1025 00:40:43,666 --> 00:40:44,666 hold that, hold that. 1026 00:40:44,708 --> 00:40:45,791 [alert beeping] 1027 00:40:45,833 --> 00:40:47,625 [scoffs] What is that beeping? 1028 00:40:50,291 --> 00:40:51,250 Uh... 1029 00:40:51,291 --> 00:40:52,250 That's a wrap. 1030 00:40:52,291 --> 00:40:53,250 Uh, great work, everyone! 1031 00:41:05,291 --> 00:41:06,375 [straining] 1032 00:41:06,416 --> 00:41:08,375 We're in. 1033 00:41:08,416 --> 00:41:09,375 Uh... Sam? 1034 00:41:09,416 --> 00:41:10,375 What? 1035 00:41:10,416 --> 00:41:11,416 Darkwing. 1036 00:41:11,458 --> 00:41:12,958 Don't worry about him. 1037 00:41:13,000 --> 00:41:14,583 He can't be everywhere. 1038 00:41:17,458 --> 00:41:18,833 [devices beep] 1039 00:41:18,875 --> 00:41:21,666 Luckily, I don't have to be everywhere. 1040 00:41:21,708 --> 00:41:24,583 Only where I'm needed. 1041 00:41:24,625 --> 00:41:25,458 [grunts] 1042 00:41:28,750 --> 00:41:29,583 [roars] 1043 00:41:30,583 --> 00:41:32,541 [grunts] 1044 00:41:35,625 --> 00:41:37,083 [devices beep] 1045 00:41:41,083 --> 00:41:42,708 [yelps] 1046 00:41:42,750 --> 00:41:43,541 [groans] 1047 00:41:43,583 --> 00:41:45,625 [devices beep] 1048 00:41:46,625 --> 00:41:47,708 [groaning] 1049 00:41:47,750 --> 00:41:49,291 I know what's in this building, 1050 00:41:49,333 --> 00:41:50,750 and I know who wants it. 1051 00:41:50,791 --> 00:41:51,958 Tell me about your boss. 1052 00:41:52,000 --> 00:41:52,833 [scoffs] 1053 00:41:52,875 --> 00:41:54,708 We look like rats to you? 1054 00:41:54,750 --> 00:41:56,041 [Guardians' alert beeps] 1055 00:41:57,000 --> 00:41:59,166 I'll check back with you tomorrow. 1056 00:42:02,750 --> 00:42:03,750 [calmly] Wing Jet. 1057 00:42:12,875 --> 00:42:15,833 [hatch hissing open] 1058 00:42:23,125 --> 00:42:25,083 [murmurs falling silent] 1059 00:42:26,625 --> 00:42:28,208 Darkwing, 1060 00:42:28,250 --> 00:42:29,916 why did you call us here? 1061 00:42:29,958 --> 00:42:31,166 Me? 1062 00:42:31,208 --> 00:42:32,916 So none of us signaled the alert? 1063 00:42:32,958 --> 00:42:34,750 Oh, god, what's going on? 1064 00:42:34,791 --> 00:42:35,666 Is it bad? 1065 00:42:35,708 --> 00:42:37,000 [gasps] 1066 00:42:38,333 --> 00:42:39,500 Huh? 1067 00:42:50,125 --> 00:42:51,833 [gasps of shock] 1068 00:42:53,500 --> 00:42:54,708 [gasping] 1069 00:42:54,750 --> 00:42:55,833 Omni-Man? 1070 00:42:57,291 --> 00:42:58,583 [battle cry] 1071 00:43:01,833 --> 00:43:02,666 [grunts] 1072 00:43:05,416 --> 00:43:07,083 [roars] 1073 00:43:10,041 --> 00:43:11,083 [straining] 1074 00:43:15,416 --> 00:43:16,458 [punch hammering] 1075 00:43:25,666 --> 00:43:26,625 [grunting in pain] 1076 00:43:26,666 --> 00:43:27,833 [bone cracking] 1077 00:43:31,833 --> 00:43:33,625 [roaring] 1078 00:43:34,458 --> 00:43:35,500 [bone crunching] 1079 00:43:37,250 --> 00:43:38,375 [screaming] 1080 00:43:42,791 --> 00:43:44,583 [squelching] 1081 00:43:44,625 --> 00:43:45,916 -No! -No! 1082 00:43:50,250 --> 00:43:52,000 Why have you done this? 1083 00:43:56,458 --> 00:43:57,375 [snapping] 1084 00:43:57,416 --> 00:43:58,416 Ah! 1085 00:44:01,791 --> 00:44:03,041 [grunts] 1086 00:44:06,500 --> 00:44:07,541 [Darkwing screams] 1087 00:44:09,375 --> 00:44:10,333 [splashing] 1088 00:44:13,958 --> 00:44:15,625 Oh, no. 1089 00:44:15,666 --> 00:44:17,375 [squelching] 1090 00:44:17,416 --> 00:44:18,583 [gasps] 1091 00:44:18,625 --> 00:44:20,125 [roaring] 1092 00:44:22,500 --> 00:44:23,791 [water gushing] 1093 00:44:26,875 --> 00:44:28,083 Are you all right? 1094 00:44:28,125 --> 00:44:29,375 I live. 1095 00:44:29,416 --> 00:44:31,375 Someone must be controlling him. 1096 00:44:31,416 --> 00:44:33,375 He would never do this. 1097 00:44:33,416 --> 00:44:36,375 Regardless, it's him or us. 1098 00:44:37,500 --> 00:44:38,875 I choose us. 1099 00:44:41,416 --> 00:44:42,333 [screaming battle cry] 1100 00:44:42,375 --> 00:44:43,333 [heavy thud] 1101 00:44:43,375 --> 00:44:44,291 [groans] 1102 00:44:45,458 --> 00:44:46,750 [grunting] 1103 00:44:47,708 --> 00:44:49,000 Ah! 1104 00:44:51,625 --> 00:44:53,333 [smashing] 1105 00:44:54,875 --> 00:44:56,750 [squelching] 1106 00:44:59,083 --> 00:45:00,833 [roaring] 1107 00:45:03,166 --> 00:45:04,000 [roars] 1108 00:45:04,041 --> 00:45:05,166 [grunts] 1109 00:45:05,208 --> 00:45:06,708 [splashing] 1110 00:45:08,166 --> 00:45:10,041 [blows thudding] 1111 00:45:10,083 --> 00:45:11,208 [splashing] 1112 00:45:12,083 --> 00:45:14,416 [groans] 1113 00:45:15,916 --> 00:45:16,875 [tearing] 1114 00:45:16,916 --> 00:45:17,833 [snaps] 1115 00:45:19,958 --> 00:45:21,000 -[growls] -[splashing] 1116 00:45:21,041 --> 00:45:23,083 [gurgled groan] 1117 00:45:23,125 --> 00:45:23,958 [roaring battle cry] 1118 00:45:25,000 --> 00:45:26,458 [cracking] 1119 00:45:27,625 --> 00:45:28,625 [gurgled gasp] 1120 00:45:28,666 --> 00:45:30,625 [splashing] 1121 00:45:31,625 --> 00:45:33,291 [exhales] 1122 00:45:34,541 --> 00:45:35,458 [gasping and wheezing] 1123 00:45:35,500 --> 00:45:38,500 [whispers] Why? 1124 00:45:38,541 --> 00:45:40,083 Why! 1125 00:45:41,375 --> 00:45:42,333 [splashing] 1126 00:45:42,375 --> 00:45:43,375 [thuds wetly] 1127 00:45:45,625 --> 00:45:47,833 [breathing hard] 1128 00:45:52,458 --> 00:45:54,875 [sighs] 1129 00:45:55,708 --> 00:45:56,750 [groans]