1 00:00:00,434 --> 00:00:02,434 The Detective:مترجم رسانه تلگرامی ٱنیکس مووی با افتخار تقدیم میکند. @OnyxMovie_DL 2 00:00:02,458 --> 00:00:03,541 قهوه میخوای؟ 3 00:00:03,583 --> 00:00:04,833 .حتما 4 00:00:04,875 --> 00:00:06,125 .ممنون، پسر 5 00:00:07,083 --> 00:00:08,458 واسه هفته بعد آماده ای؟ 6 00:00:08,500 --> 00:00:09,583 هفته بعد چه خبره؟ 7 00:00:09,625 --> 00:00:11,458 .دوره تمرین برای تهاجم ابرانسانها 8 00:00:11,500 --> 00:00:13,166 .باید مجددا تصدیق شیم 9 00:00:13,208 --> 00:00:14,875 ...ببین، من ،متوجه اهمیتش میشم 10 00:00:14,916 --> 00:00:16,291 .اما هیچی بدتر از اون نیست 11 00:00:16,333 --> 00:00:17,458 ،وقتی که تو ارتش بودم 12 00:00:17,500 --> 00:00:19,041 مجبور بودی مدام مبارزه .تن به تن رو تمرین کنی 13 00:00:19,083 --> 00:00:20,250 یارو با چاقو بهت ،حمله میکنه 14 00:00:20,291 --> 00:00:21,416 ،و تو باید آماده باشی 15 00:00:21,458 --> 00:00:24,166 ...اما، این .این یه چیز دیگست 16 00:00:24,208 --> 00:00:26,083 اونوقت باید یاد بگیرم که چطوری قل بخورم 17 00:00:26,125 --> 00:00:27,291 تا از دست کسی که از چشماش 18 00:00:27,333 --> 00:00:28,791 لیزر بیرون میاد ،فرار کنم 19 00:00:28,833 --> 00:00:30,958 ،یا کسی ذهن ها رو کنترل کنه 20 00:00:31,000 --> 00:00:34,250 یا میتونه یه اتوبوس رو با لگدش بفرسته ماه؟ 21 00:00:34,291 --> 00:00:36,291 .کارش همینه دیگه 22 00:00:36,333 --> 00:00:38,291 .ناجور راجع بهش آرومی 23 00:00:38,333 --> 00:00:39,916 لامصب، دفعه قبل .کمرت رگ به رگ شد 24 00:00:39,958 --> 00:00:40,833 ...تو 25 00:00:40,875 --> 00:00:41,875 ،آه، لعنتی، وایسا بینم 26 00:00:41,916 --> 00:00:43,416 تو اصلا قرار نیست اینجا باشی درسته؟ 27 00:00:43,458 --> 00:00:45,083 !جای تو بودن باید خیلی مزخرف باشه 28 00:00:46,083 --> 00:00:47,625 ،من میرم که تو لندن زندگیمو بکنم 29 00:00:47,666 --> 00:00:49,416 ،منظره ها رو ببینم .غذای هندی بخورم 30 00:00:49,458 --> 00:00:50,666 .از کباب شدن با لیزر لذت ببر 31 00:00:50,708 --> 00:00:52,708 اوه، قراره تمام این مدت نباشی؟ 32 00:00:52,750 --> 00:00:53,750 کل این هفته کوفتی؟ 33 00:00:53,791 --> 00:00:54,583 .راستش دو هفته 34 00:00:54,625 --> 00:00:56,333 .کل تعطیلات بهاری مت 35 00:00:56,375 --> 00:00:58,041 پسره دیوونه .گروه بیتلزه 36 00:00:58,083 --> 00:00:59,375 میخواد بره اجرای ،ابی رود 37 00:00:59,416 --> 00:01:01,583 میخواد استودیوی .ضبط اپل رو ببینه 38 00:01:01,625 --> 00:01:03,375 ممکنه بتونم چارتا چیز هم ،که خودم دوست دارم رو ببینم 39 00:01:03,416 --> 00:01:04,250 .اگه وقت کنیم 40 00:01:04,291 --> 00:01:06,250 و فقط شما دوتایین؟ 41 00:01:06,291 --> 00:01:07,750 راجع بهش مطمئنی، اسیو؟ 42 00:01:07,791 --> 00:01:09,125 فکر میکردم شما دوتا به اندازه خشم سوزان 43 00:01:09,166 --> 00:01:10,791 .هزاران خورشید از هم متنفرید 44 00:01:12,208 --> 00:01:13,958 .خب شایدم صدتا 45 00:01:14,000 --> 00:01:17,833 ،منظورم اینه که، مت ،دوران سختی داشته، میدونی 46 00:01:17,875 --> 00:01:20,250 اما راستی راستی .تونست خودشو جمع و جور کنه 47 00:01:20,291 --> 00:01:22,750 خودشو از تو اون اوضاعی که برام گفتی کشیده بیرون؟ 48 00:01:22,791 --> 00:01:25,250 دزدی، مواد؟ 49 00:01:25,291 --> 00:01:27,125 چطوری از اون رو به این رو کردیش؟ 50 00:01:28,083 --> 00:01:29,500 .صبح بخیر 51 00:01:29,541 --> 00:01:30,750 .آسون نبود 52 00:01:30,791 --> 00:01:31,791 ،حقیقت ماجرا اینه که 53 00:01:31,833 --> 00:01:32,958 وقتی من و مالی ،اولش با هم بودیم 54 00:01:33,000 --> 00:01:34,125 ،اون داشت با باباش زندگی میکرد 55 00:01:34,166 --> 00:01:36,583 .و بی بند و بار و آس و پاس بود 56 00:01:36,625 --> 00:01:39,250 .بچه یه پا لاشی به تمام معنا بود 57 00:01:39,291 --> 00:01:41,000 You saw the shiner he gave me. 58 00:01:41,041 --> 00:01:42,833 .اون اتفاقات دیگه مال گذشتست 59 00:01:42,875 --> 00:01:45,208 اون از بالا صاف تو چشمای ...شیطان درونش زل زد و 60 00:01:45,250 --> 00:01:48,125 .لامصب دخلشو آورد 61 00:01:48,166 --> 00:01:50,875 من که تا حالا کاری به اون سختی .تو زندگیم انجام ندادم 62 00:01:50,916 --> 00:01:53,250 ...ما خیلی داریم به مردی که داره میشه 63 00:01:53,291 --> 00:01:55,416 .افتخار میکینم 64 00:01:55,458 --> 00:01:57,333 ،پس وقتی خواست بره لندن 65 00:01:57,375 --> 00:01:59,666 من و مالی هم انقدری پول جمع کردیم .که بتونیم خواستشو برآورده کنیم 66 00:01:59,708 --> 00:02:00,750 میخواستیم بهش نشون بدیم 67 00:02:00,791 --> 00:02:03,583 .که چقدر سخت کوشیش برامون قابل تقدیره 68 00:02:05,666 --> 00:02:07,583 .خودم تا حالا بچه ای نداشتم 69 00:02:07,625 --> 00:02:08,666 وفتی هم که اون به دنیا اومد .اونجا نبودم 70 00:02:08,708 --> 00:02:10,750 ،بهش یاد ندادم چطور دوچرخه سواری کنه 71 00:02:10,791 --> 00:02:11,625 ...یا توپ پرت کنه 72 00:02:14,125 --> 00:02:15,000 ،اما طی چند ماه دیگه... 73 00:02:15,041 --> 00:02:16,791 وقتی میره بالا روی اون صحنه 74 00:02:16,833 --> 00:02:18,250 ...و دیپلمش رو میگیره 75 00:02:19,791 --> 00:02:21,875 .اونجاست که اون پسر منه... 76 00:02:23,291 --> 00:02:26,583 .اوه، هر...هر چقدر لازمه پاش وقت بذار 77 00:02:26,625 --> 00:02:28,416 نظرت چیه برم یکم شکلات داغ دست کنم 78 00:02:28,458 --> 00:02:30,083 تا رفیق ناز نازیم رو سر حال بیارم؟ 79 00:02:30,125 --> 00:02:32,125 بیخیال باو، انگار نه انگار خودش هر موقع زنا حاضر نیستن باهاش برن سر قرار دوم 80 00:02:32,166 --> 00:02:33,875 .میاد رو شونه های من گریه میکنه 81 00:02:35,125 --> 00:02:36,166 ...اون دیگه 82 00:03:06,541 --> 00:03:09,250 .قرار بود سر از داخل در بیاریم 83 00:03:09,291 --> 00:03:10,625 هیچوقت نباید به محاسبات غلط 84 00:03:10,666 --> 00:03:13,291 .یه کلون اعتماد میکردم 85 00:03:13,333 --> 00:03:14,291 کلون؟ 86 00:03:14,333 --> 00:03:15,708 !من کلون نیستم 87 00:03:18,208 --> 00:03:20,750 .نقشه از اولم همین بود 88 00:03:20,791 --> 00:03:22,333 ،رئیس جمهور ما رو مورد هدف قرار داده 89 00:03:22,375 --> 00:03:24,250 پس ما هم توهم این که .جاش امنه رو از بین میبریم 90 00:03:24,291 --> 00:03:26,041 خالی خالی کشتنش .کافی نیست 91 00:03:26,083 --> 00:03:27,458 .کار باید خیره کننده باشه 92 00:03:29,583 --> 00:03:32,000 اگه بدل نبودی .اینو میدونستی 93 00:03:33,000 --> 00:03:34,625 ...وای، خدا، وای، خدا، وای، خدا 94 00:03:34,666 --> 00:03:35,916 .روح رو جلا میده 95 00:03:35,958 --> 00:03:36,958 .یجورایی قلقلک میده 96 00:03:37,000 --> 00:03:38,833 .گلوله های بزرگتر رو ترجیح میدم 97 00:03:43,958 --> 00:03:45,458 ها؟ 98 00:03:45,500 --> 00:03:47,875 ...بهت دستور میدم 99 00:03:47,916 --> 00:03:49,541 ...بهت دستور میدم 100 00:03:49,583 --> 00:03:52,041 ...بهت دستور میدم که 101 00:03:52,083 --> 00:03:53,541 دستور میدی که چی؟ 102 00:03:58,875 --> 00:04:00,250 !بزن بکشش بره پی کارش 103 00:04:00,291 --> 00:04:02,166 چشمت هم مثل خودت قابل جایگزینیه 104 00:04:02,208 --> 00:04:04,166 !من اصل کاریه ام 105 00:04:05,375 --> 00:04:06,666 !استیو، مواظب باش 106 00:04:20,000 --> 00:04:21,291 !شرمنده دیر کردم 107 00:04:21,333 --> 00:04:23,125 ،رد راش !اینو از اینجا ببرش 108 00:04:23,166 --> 00:04:24,375 !رو خالی کردن محدوده تمرکز کنید 109 00:04:24,416 --> 00:04:27,541 وقتی منطقه کاملا خالی شه !میتونیم به خدمت این دوتا برسیم 110 00:04:31,166 --> 00:04:33,041 !از اینجا به بعدشو بسپارید به ما 111 00:04:33,083 --> 00:04:35,625 !عقب بکشید، کمکمون کنید مردمو ببریم 112 00:04:35,666 --> 00:04:36,625 !بله، خانوم 113 00:04:36,666 --> 00:04:37,833 !لعنتی! بدویید 114 00:04:39,791 --> 00:04:41,666 ...وار وومن 115 00:04:42,833 --> 00:04:46,041 محض رضای خدا، نمیتونستید بیخیال این یکی شید؟ 116 00:04:46,083 --> 00:04:47,875 بذارید رئیس چجمهور رو بکشیم؟ 117 00:04:47,916 --> 00:04:49,208 لایق یه روز مرخصی هم نیستید؟ 118 00:04:49,250 --> 00:04:50,250 .تریپ کاریمون اینطوری نی 119 00:04:50,291 --> 00:04:51,125 .شرمندم 120 00:04:52,291 --> 00:04:53,583 !اینجا استادیوم نیستش که 121 00:04:53,625 --> 00:04:54,458 !حرکت کنید 122 00:04:57,916 --> 00:04:58,750 !نه 123 00:05:00,708 --> 00:05:03,000 ،پیش هم بمونید، پیش هم بمونید !پیش هم بمونید، پیش هم بمونید 124 00:05:07,666 --> 00:05:08,833 .تکون نخورید 125 00:05:08,875 --> 00:05:09,958 .دیگه جاتون امنه 126 00:05:10,000 --> 00:05:10,833 !دارمشون 127 00:05:13,875 --> 00:05:14,791 .جاشون امنه 128 00:05:16,291 --> 00:05:18,541 .رئیس جمهور با تو- .حله- 129 00:05:19,833 --> 00:05:22,291 ،شرمنده، معمولا انقدر سریع حرکت نمیکنم 130 00:05:22,333 --> 00:05:23,416 ...اما تعدادتون خیلی زیاد بود و 131 00:05:23,458 --> 00:05:25,250 .وای، نه 132 00:05:25,291 --> 00:05:26,458 ،همیشه اول با یه نفر شروع میشه ...بعدش 133 00:05:30,083 --> 00:05:32,375 .اوه! ببخشید 134 00:05:32,416 --> 00:05:33,458 ...نمیتونم 135 00:05:45,625 --> 00:05:46,625 ها؟ 136 00:05:47,916 --> 00:05:48,791 !حالا 137 00:05:48,833 --> 00:05:50,083 !الان حواسش پرته 138 00:05:50,125 --> 00:05:51,291 .به نظر میاد این طبقه خالیه 139 00:05:51,333 --> 00:05:54,500 ،من میرم بالا .تو برو پایین 140 00:06:33,500 --> 00:06:34,500 .دارمت 141 00:06:34,541 --> 00:06:35,541 .همه چی درست میشه 142 00:06:35,583 --> 00:06:37,000 .از اینجا میریم بیرون 143 00:06:53,333 --> 00:06:57,708 ،نه، نه پس خودت چی؟ 144 00:07:16,083 --> 00:07:17,708 .پشت سرت 145 00:07:22,583 --> 00:07:23,791 .خواهش میکنم 146 00:07:23,833 --> 00:07:25,541 !اون سربازا رو از اینجا ببر 147 00:07:29,541 --> 00:07:30,458 .از اینجا به بعدش با ما 148 00:07:30,500 --> 00:07:31,666 .زیادی واسه شما خطرناکه 149 00:07:33,166 --> 00:07:34,458 وقتی محافظین زمین رو له کنیم 150 00:07:34,500 --> 00:07:36,000 ،و رئیس جمهور رو بکشیم 151 00:07:36,041 --> 00:07:38,500 دیگه کسی نمیمونه !که بواد جلومونو بگیره 152 00:07:52,500 --> 00:07:53,541 !دستمو بگیر 153 00:07:55,916 --> 00:07:57,208 .داشتمش 154 00:08:01,458 --> 00:08:03,083 .کاملا خالیه 155 00:08:03,125 --> 00:08:04,791 .ساختمون خالیه 156 00:08:04,833 --> 00:08:05,750 .فقط خودمونیم 157 00:08:05,791 --> 00:08:06,916 .تخلیه منطقه کامل شد 158 00:08:06,958 --> 00:08:07,958 حالا میتونیم با خیال راحت 159 00:08:08,000 --> 00:08:10,208 رو سرویس کردن .دهن این وجشیا تمرکز کنیم 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,541 !آه 161 00:08:28,208 --> 00:08:29,208 Ah! 162 00:08:43,875 --> 00:08:44,916 !آه 163 00:08:49,125 --> 00:08:50,416 !آه 164 00:09:02,458 --> 00:09:04,083 !مامان؟ چیه 165 00:09:04,125 --> 00:09:04,958 !تا یه دقیقه دیگه میام بیرون 166 00:09:05,875 --> 00:09:06,750 .من یه دقیقه هم وقت ندارم 167 00:09:06,791 --> 00:09:07,583 !مامان 168 00:09:07,625 --> 00:09:08,666 .حمومم صابون تموم کرده 169 00:09:08,708 --> 00:09:10,083 .جمع کن خودتو 170 00:09:10,125 --> 00:09:11,916 .من پوشکتو عوض میکردم بچه 171 00:09:11,958 --> 00:09:12,791 اون پایین چیزی نیست که 172 00:09:12,833 --> 00:09:13,666 .قبلا ندیده باشمش 173 00:09:13,708 --> 00:09:15,583 !لطفا برو بیرون 174 00:09:16,500 --> 00:09:18,166 ،همونطور که میبینید 175 00:09:18,208 --> 00:09:21,333 .این صحنه هرج و مرج مطلق رو در بر داره ...در همین حین دو قلوهای مالر 176 00:09:21,375 --> 00:09:23,250 مثل اینکه بابا .داره دوباره کاخ سفید رو نجات میده 177 00:09:23,291 --> 00:09:24,125 تنهایی؟ 178 00:09:24,166 --> 00:09:25,416 .محافظین هم اونجان 179 00:09:25,458 --> 00:09:27,000 با کی دارن میجنگن؟ 180 00:09:27,041 --> 00:09:28,916 .اَه، دو قلوهای مالر 181 00:09:28,958 --> 00:09:30,333 مثل اینکه قرار نیست امروز صبح باهم 182 00:09:30,375 --> 00:09:31,333 .صبحونه بخوریم 183 00:09:31,375 --> 00:09:32,333 .چه ضدحالی 184 00:09:32,375 --> 00:09:33,750 .کاخ سفیده ها مامان 185 00:09:33,791 --> 00:09:35,000 .یجورایی مهمه 186 00:09:35,041 --> 00:09:38,833 بیخیال، اونو دیگه با این شرایط .دارن سالی دوبار از نو میسازنش 187 00:09:38,875 --> 00:09:39,916 ،اگه دکتر سایزمیک نزنه 188 00:09:39,958 --> 00:09:41,708 .لیزارد لیگ یا یکی دیگه میزنه 189 00:09:41,750 --> 00:09:43,083 من اصلا شک دارم رئیس جمهور .هنوز اونجا زندگی میکنه 190 00:09:45,583 --> 00:09:46,500 !خیلی دیر نکردم 191 00:09:46,541 --> 00:09:47,750 .میرم دوش بگیرم 192 00:09:47,791 --> 00:09:49,166 .نه با این عجله 193 00:09:49,208 --> 00:09:50,333 .اول بیا اینجا ببینم 194 00:09:53,500 --> 00:09:55,500 کاری نکنید برم .آب پاش رو بردارم 195 00:09:56,875 --> 00:10:00,125 حالا، بیا بریم تا .این لباس رو از تنت در بیاریم 196 00:10:00,166 --> 00:10:01,583 !حد و مرز قائل شین ایهالناس 197 00:10:02,958 --> 00:10:04,500 ،در دستشویی به یه دلیلی بستس 198 00:10:04,541 --> 00:10:06,250 و والدین هم نباید هیچوقت جلوی بچه شون 199 00:10:06,291 --> 00:10:08,000 !راجع به سکس حرف بزنن 200 00:10:08,041 --> 00:10:11,458 تو باید خوشحال باشی که پدر و مادرت 201 00:10:11,500 --> 00:10:14,166 انقدر گرم دارن عشقشون رو .به هم ابراز میکنن 202 00:10:14,208 --> 00:10:15,583 .حالا هم انقدر نق نزن 203 00:10:15,625 --> 00:10:16,750 .حاضر شو بری مدرسه 204 00:10:16,791 --> 00:10:19,416 نمیشد حداقل تا موقعی که ...از خونه میرم داشگاه 205 00:10:19,458 --> 00:10:20,791 !صبر کنید 206 00:10:22,000 --> 00:10:23,541 چی مد نظرت بود؟ 207 00:10:23,583 --> 00:10:24,458 پاریس؟ 208 00:10:24,500 --> 00:10:25,583 ،راستش یجورایی مشتاق 209 00:10:25,625 --> 00:10:26,958 اون کافه کوچولو .تو برلین بودم 210 00:10:27,000 --> 00:10:29,250 یه مدتی هست .هوس اون سوسیسارو کردم 211 00:10:30,166 --> 00:10:31,750 آه، پسر، دارید میرید بست ورست؟ 212 00:10:31,791 --> 00:10:33,333 !من عاشق اونجام 213 00:10:33,375 --> 00:10:34,541 .تو باید بری مدرسه 214 00:10:34,583 --> 00:10:36,583 ،وقتی قدرتات ظاهر شن .خودت میتونی بری 215 00:10:36,625 --> 00:10:39,166 .داری نمک رو زحمم میپاشی، بابا 216 00:10:39,208 --> 00:10:41,875 احتمالا همین روزاست .که دیگه ظاهر شن پسر 217 00:10:41,916 --> 00:10:43,916 حتی اونایی هم که تو ویلتروم بلوغ دیررس داشتن 218 00:10:43,958 --> 00:10:44,916 میشه گفت حدودا قبل 219 00:10:44,958 --> 00:10:47,458 .تولد 18 سالگیشون قدرتاشون ظاهر میشد 220 00:10:47,500 --> 00:10:48,541 .خودت میبینی 221 00:10:48,583 --> 00:10:49,833 .الکی امیدوارش نکن 222 00:10:53,916 --> 00:10:54,958 !خداحافظ 223 00:10:55,000 --> 00:10:56,458 !خوش بگذره 224 00:10:56,500 --> 00:10:57,666 ،منم فقط راه میرم 225 00:10:57,708 --> 00:10:58,708 ،روی زمین 226 00:10:58,750 --> 00:10:59,625 .با پاهام 227 00:11:18,458 --> 00:11:20,541 .صبح بخیر 228 00:11:22,333 --> 00:11:23,958 ...آه، داشتم، آه 229 00:11:24,000 --> 00:11:27,166 داشتم سعی میکردم .کاری کنم کفشام جا باز کنن 230 00:11:27,208 --> 00:11:30,083 !آه 231 00:11:34,583 --> 00:11:36,750 دو قلوهای مالر به کاخ سفید حمله کردن؟ 232 00:11:36,791 --> 00:11:37,791 دیوونه کنندست نه؟ 233 00:11:37,833 --> 00:11:38,833 .دیدم 234 00:11:38,875 --> 00:11:40,375 باورم نمیشه محافظین زمین 235 00:11:40,416 --> 00:11:43,166 .گذاشتن انقدر به کشتن رئیس جمهور نزدیک شن 236 00:11:43,208 --> 00:11:44,708 ،اونا حتی نتونستن تو ساختمون برن 237 00:11:44,750 --> 00:11:46,375 .و اومنی من هم اونجا بود 238 00:11:46,416 --> 00:11:48,916 .تو خیلی دیوونه ای پسر 239 00:11:48,958 --> 00:11:50,500 چه تعصبی هم داره .رو تو سری خور گروه 240 00:11:50,541 --> 00:11:52,750 حتما طرفدار یانکی ها* هم هستی؟ (یه تیم بیسبال) 241 00:11:52,791 --> 00:11:54,833 ،قبول دارم جذابه و فلان 242 00:11:54,875 --> 00:11:56,333 ...و اون سیبیلش هم 243 00:11:56,375 --> 00:11:57,750 اَه 244 00:11:57,791 --> 00:11:58,625 !شرمنده 245 00:11:58,666 --> 00:12:00,375 .خیلی خب، برگردیم سر چیزای غیر گی 246 00:12:00,416 --> 00:12:01,875 امشب هستی یه چند دست کلش کرَش بزنیم؟ 247 00:12:01,916 --> 00:12:03,750 .امید دارم یه زره لول 43 بگیرم 248 00:12:05,708 --> 00:12:07,375 دوباره پای اون کار .مسخره رو وسط نکش 249 00:12:07,416 --> 00:12:08,583 .از این آدما نباش 250 00:12:08,625 --> 00:12:10,208 آخرین باری که کمیک خریدی کی بود؟ 251 00:12:10,250 --> 00:12:11,666 ،اون لامصبا گرونن 252 00:12:11,708 --> 00:12:14,416 و تازشم، میخوان کل تابستون .ماهی دو شماره سینَس داگ* بدن بیرون (نام یک مجموعه کمیکی) 253 00:12:14,458 --> 00:12:16,333 .تو کف احمقانه ترین چیزایی 254 00:12:16,375 --> 00:12:18,750 !تمومش کن، تاد 255 00:12:18,791 --> 00:12:20,166 ...بیخیال 256 00:12:20,208 --> 00:12:21,375 .ادا در آوردن رو بس کن 257 00:12:21,416 --> 00:12:22,666 .میدونم تو کفمی 258 00:12:22,708 --> 00:12:24,250 .مارسی بهم گفت 259 00:12:24,291 --> 00:12:27,250 خب، تو هم بزرگی هم قوی، درسته؟ 260 00:12:27,291 --> 00:12:28,250 .میبینی که 261 00:12:28,291 --> 00:12:30,166 و فکر میکنی این باعث میشه اجازه داشته باشی 262 00:12:30,208 --> 00:12:31,625 بهم تعرض کنی؟ 263 00:12:31,666 --> 00:12:33,500 .هی، پشتتو به من نکن 264 00:12:33,541 --> 00:12:35,250 چیه، نکنه لزبینی چیزی هستی؟ 265 00:12:35,291 --> 00:12:37,833 !اوه خدای من، ای کاش بودم 266 00:12:37,875 --> 00:12:39,333 اگه باشم اونوقت دست از سرم بر میداری؟ 267 00:12:39,375 --> 00:12:40,458 ،ولم کن 268 00:12:40,500 --> 00:12:42,250 !تا بتونم برم یه دختر رو پیدا کنم ببوسمش 269 00:12:42,291 --> 00:12:43,291 .نکن 270 00:12:43,333 --> 00:12:44,666 .طرف دو برابر هیکلته 271 00:12:44,708 --> 00:12:46,000 شاید تو بتونی عقب وایسی تو تماشا کنی 272 00:12:46,041 --> 00:12:47,000 .ولی من نمیتونم 273 00:12:47,041 --> 00:12:49,041 میتونم وایسم چون اومنی من نیستم 274 00:12:49,083 --> 00:12:50,458 .تو هم نیستی 275 00:12:50,500 --> 00:12:51,958 .بذار ببینیم 276 00:12:52,000 --> 00:12:53,125 [Mark clears his throat] 277 00:12:53,166 --> 00:12:54,458 فکر میکنم امبر کاملا واضح گفت 278 00:12:54,500 --> 00:12:57,708 .که چه حسی داره تاد 279 00:12:57,750 --> 00:12:58,708 شوخیت گرفته، گریسون؟ 280 00:12:58,750 --> 00:12:59,666 ...ببین 281 00:13:05,791 --> 00:13:07,333 !ولش کن 282 00:13:09,541 --> 00:13:10,916 به چی نگاه میکنید؟ 283 00:13:14,875 --> 00:13:16,125 .ممنون 284 00:13:16,166 --> 00:13:17,166 .خواهش 285 00:13:58,958 --> 00:14:00,416 .نزدیک بودا 286 00:14:04,250 --> 00:14:05,458 .عجب 287 00:14:06,791 --> 00:14:09,291 .دیگه موقعش شده بود 288 00:14:13,541 --> 00:14:16,083 .و یه خوش آمد بزرگ به پسر محبوبم 289 00:14:16,125 --> 00:14:17,291 ،یکم مرغ گذاشتم 290 00:14:17,333 --> 00:14:20,375 اما یکم سوسیس آلمانی درجه یکم هم برات گرم کردم 291 00:14:20,416 --> 00:14:21,458 ،که امروز با پرواز ویژه رسیده 292 00:14:21,500 --> 00:14:22,458 .فقط برای خودت 293 00:14:22,500 --> 00:14:26,750 مـ...من .روز خیلی جالبی داشتم 294 00:14:29,083 --> 00:14:30,250 .شرمنده دیر کردم 295 00:14:30,291 --> 00:14:32,833 به خدا قسم، یه اژدها داشت .به هنگ کنگ حمله میکرد 296 00:14:32,875 --> 00:14:33,708 .جلوشو گرفتم 297 00:14:33,750 --> 00:14:35,166 .اووه، یه اژدها .چه باحال 298 00:14:35,208 --> 00:14:36,583 مارک داشت نم نمک تعریف میکرد که 299 00:14:36,625 --> 00:14:38,083 .امروز چقدر براش جالب بوده 300 00:14:38,125 --> 00:14:41,666 اگه گفتین که بالاخره قدرتاش دارن ظاهر میشن؟ 301 00:14:43,125 --> 00:14:44,416 مطمئنی؟ 302 00:14:44,458 --> 00:14:46,041 .کاملا مطمئنم 303 00:14:46,083 --> 00:14:48,583 سر کار، یه کیسه زباله رو .به فضا پرت کردم 304 00:14:50,958 --> 00:14:53,416 ،اوه، خیلی خوب، پسرم 305 00:14:53,458 --> 00:14:54,666 !خیلی خوبه 306 00:14:54,708 --> 00:14:55,791 ،اگه آمادگیشو داری 307 00:14:55,833 --> 00:14:57,000 فردا یه وقتی .برای آموزش میذارم 308 00:14:57,041 --> 00:14:58,125 !خیلی هیجان انگیزه 309 00:14:58,166 --> 00:14:59,333 .فردا زود بیدار شو مارک 310 00:14:59,375 --> 00:15:00,750 .حواست باشه که شب رو حسابی بخوابی 311 00:15:00,791 --> 00:15:02,333 !ها! حتما 312 00:15:10,708 --> 00:15:12,458 هعییی 313 00:15:13,416 --> 00:15:16,916 ...خیلی خب، پسرم، بذار اول حرفمو تموم کنم 314 00:15:16,958 --> 00:15:21,000 این قراره اوضاع بینمون رو .یجور ناجوری کنه 315 00:15:21,041 --> 00:15:22,416 احتمالا متوجه شد یکه 316 00:15:22,458 --> 00:15:25,916 .من مثل باباهای عادی نیستم 317 00:15:25,958 --> 00:15:28,833 من و مادرت حس میکنیم .وقتشه حقیقتو بدونی 318 00:15:28,875 --> 00:15:31,708 ما فکر میکنیم دیگه اونقدری بزرگ شدی که بهت بگیم 319 00:15:31,750 --> 00:15:34,333 .که من واقعا از کجا اومدم 320 00:15:34,375 --> 00:15:36,375 ،میلیون ها مایل دورتر از اینجا 321 00:15:36,416 --> 00:15:37,916 ،در اعماق فضا 322 00:15:37,958 --> 00:15:40,791 ...سیاره ای هست به اسم ویلتروم 323 00:15:40,833 --> 00:15:43,125 اون یه سیاره آبی رنگ و سرسبزه 324 00:15:43,166 --> 00:15:46,375 که توی یه منظومه خورشیدی .درست مثل مال خودمون قرار داره 325 00:15:46,416 --> 00:15:48,208 .من توی اون سیاره به دنیا اومدم 326 00:15:48,250 --> 00:15:51,083 ،اهالی ویلتروم خیلی شبیه انسانها هستن 327 00:15:51,125 --> 00:15:52,583 ،جز اینکه ما میتونیم پرواز کنیم 328 00:15:52,625 --> 00:15:54,541 ،فوق العاده سریع حرکت کنیم 329 00:15:54,583 --> 00:15:57,125 .و دارای قدرت زیادی هستیم 330 00:15:57,166 --> 00:15:58,750 ،ما مردم ویلتروم وقتی بالغ میشیم 331 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 ،ویلتروم رو ترک میکنیم 332 00:16:00,041 --> 00:16:02,125 و توی کهکشان ،پخش میشیم 333 00:16:02,166 --> 00:16:05,375 تا باستفاده از توانایی هامون .به دنیاهای کمتر توسعه یافته کمک کنیم 334 00:16:05,416 --> 00:16:07,208 ،من دواطلب شدم تا به زمین منتقل شم 335 00:16:07,250 --> 00:16:09,541 .و تنها محافظش باشم 336 00:16:10,500 --> 00:16:11,791 اونموقع بود که ...با مادرت آشنا شدم 337 00:16:14,083 --> 00:16:16,958 .و در نهایت صاحب تو شدیم 338 00:16:17,000 --> 00:16:21,291 ،میدونم هضم یهویی همه اینا سخته 339 00:16:21,333 --> 00:16:24,541 ،اما تو نیمه ویلترومی هستی 340 00:16:24,583 --> 00:16:26,458 .و داری بزرگتر میشی 341 00:16:26,500 --> 00:16:28,958 تا چند سال دیگه 342 00:16:29,000 --> 00:16:30,166 زمانی که به بلوغ برسی 343 00:16:30,208 --> 00:16:31,541 .خیلی چیزا برای تو شروع به تغییر میکنن 344 00:16:31,583 --> 00:16:34,333 .قراره جوش بزنی 345 00:16:34,375 --> 00:16:37,958 .صدات در حین تغییر شرع به بم شدن میکنه 346 00:16:38,000 --> 00:16:41,541 ،توی جاهایی عجیبی شروع به مو در آوردن میکنی 347 00:16:41,583 --> 00:16:45,000 و شروع میکنی به بدست آوردن قدرتهای 348 00:16:45,041 --> 00:16:46,541 .ابر قهرمانی خودت 349 00:16:46,583 --> 00:16:47,541 ،درست مثل من 350 00:16:47,583 --> 00:16:49,458 ،قدرت زیاد و سرعت 351 00:16:49,500 --> 00:16:51,291 .پرواز، همشون 352 00:16:51,333 --> 00:16:53,291 متوجه میشی؟ 353 00:16:56,416 --> 00:16:59,375 قراره پرواز کنم؟ 354 00:16:59,416 --> 00:17:00,916 ،بله، پسرم 355 00:17:00,958 --> 00:17:04,583 ...قراره بتونی پرواز کنی 356 00:17:04,625 --> 00:17:07,083 .قراره بتونم پرواز کنم 357 00:17:11,125 --> 00:17:12,500 هوووف 358 00:17:12,541 --> 00:17:13,666 ...پایینو نگاه نکن 359 00:17:13,708 --> 00:17:14,583 !انقدر پایینو نگاه نکن 360 00:17:14,625 --> 00:17:16,250 .نمیافتم 361 00:17:16,291 --> 00:17:17,250 ،قراره پرواز کنم 362 00:17:17,291 --> 00:17:19,333 .چون میتونم پرواز کنم 363 00:17:20,166 --> 00:17:22,041 اگه هنوز نتونم چی؟ 364 00:17:22,083 --> 00:17:23,291 .نه، نه، نه، خیلی خب 365 00:17:23,333 --> 00:17:25,166 بابا همیشه میگفت ،مثل یه عکس العمل میمونه 366 00:17:25,208 --> 00:17:27,083 ،پس اگه نخوام بیافتم .نمیافتم 367 00:17:27,125 --> 00:17:29,541 ،و اگه هم بیافتم ،شاید اصلا دردم هم نیاد 368 00:17:29,583 --> 00:17:31,291 ...یا شاید 369 00:17:31,333 --> 00:17:33,291 !آه، گور پدرش 370 00:17:39,166 --> 00:17:41,125 !یووو...هو 371 00:17:43,708 --> 00:17:45,125 .وای...اوه، لعنتی 372 00:17:45,166 --> 00:17:46,041 ...وای! اوه، خدای من 373 00:17:50,125 --> 00:17:52,583 !یووو هووو هووو هووو 374 00:17:53,875 --> 00:17:55,125 !آه 375 00:17:55,166 --> 00:17:57,083 ...نه، نه، نه، نه، نه 376 00:18:09,583 --> 00:18:10,541 آااااه 377 00:18:57,291 --> 00:18:58,250 ،یه چیزی بپوش 378 00:18:58,291 --> 00:18:59,625 و بزن بریم تو .آسمون، پسرم 379 00:19:05,583 --> 00:19:08,375 .منم یکم قهوه دم میکنم 380 00:19:08,416 --> 00:19:10,625 یجورایی مثل موقع هاییه که راه میری 381 00:19:10,666 --> 00:19:13,875 .و دیگه به حفظ تعادل فکر نمیکنی 382 00:19:13,916 --> 00:19:15,916 ،اما وقتی بچه بودی بهش فکر میکردی 383 00:19:15,958 --> 00:19:17,625 .تو الان یه بچه پرنده ای 384 00:19:17,666 --> 00:19:19,958 باید رو سرپا موندن ،تمرکز کنی 385 00:19:20,000 --> 00:19:23,041 تمرکز کردن رو .مسیی که میخوای توش حرکت کنید 386 00:19:23,083 --> 00:19:24,125 متوجهی؟ 387 00:19:24,166 --> 00:19:24,958 .آره 388 00:19:25,000 --> 00:19:26,625 .فکر کنم دستم اومد 389 00:19:26,666 --> 00:19:28,625 .به ظر که اینطور نمیاد 390 00:19:28,666 --> 00:19:29,625 .دنبالم بیا 391 00:19:32,666 --> 00:19:33,666 ...نه، نه 392 00:19:39,333 --> 00:19:41,416 پرواز میتونه تو رو .حسابی خسته کنه 393 00:19:41,458 --> 00:19:44,041 سریع حرکت کردن .مثل منقبض کردن یه عضله میمونه 394 00:19:44,083 --> 00:19:45,125 خیلی بهتره که 395 00:19:45,166 --> 00:19:47,750 هر از گاهی عضلاتت رو شل کنی 396 00:19:47,791 --> 00:19:51,208 از شتابی که به وجود میاری .کمک بگیر تا تو رو به جلو ببره 397 00:19:54,666 --> 00:19:56,375 ،خیلی خب، تو دلت نمیخواد بیافتی 398 00:19:56,416 --> 00:19:58,875 .پس موقع شل کردن به مشکل بر میخوری 399 00:19:58,916 --> 00:20:01,958 مثل از عمد .خراب کردن شلوار میمونه 400 00:20:02,000 --> 00:20:02,958 چی؟ 401 00:20:03,000 --> 00:20:04,416 .از عمد شلوار خراب کردن 402 00:20:04,458 --> 00:20:05,958 میدونی دیگه، کل زندگیت رو 403 00:20:06,000 --> 00:20:07,750 ،سعی میکنی شلوارت رو خراب نکنی 404 00:20:07,791 --> 00:20:11,333 ،پس شل کردن ،از عمد خراب کردن شلوار 405 00:20:11,375 --> 00:20:12,625 .تقریبا غیر ممکننه 406 00:20:12,666 --> 00:20:14,083 از از کجا همچین چیزیو میدونی؟ 407 00:20:14,125 --> 00:20:15,791 اصلا کی همچین کاری میکنه 408 00:20:15,833 --> 00:20:18,333 تو پرواز از اون چه که باید .خیلی بهتری 409 00:20:18,375 --> 00:20:19,625 دیروقت تمرین داشتی؟ 410 00:20:19,666 --> 00:20:20,958 بخاطر همین انقدر خسته ای؟ 411 00:20:21,000 --> 00:20:22,291 .بحثو عوض نکن 412 00:20:22,333 --> 00:20:23,833 .اونجا فرود بیاد 413 00:20:27,666 --> 00:20:30,125 .سرعتتو کم کن 414 00:20:30,166 --> 00:20:31,458 .فرود بیا. گفتم فرود بیا 415 00:20:31,500 --> 00:20:32,708 چرا سرعتتو کم نمیکنی؟ 416 00:20:32,750 --> 00:20:33,625 !نمیتونم 417 00:20:33,666 --> 00:20:36,125 !وایسا. فقط وایسا 418 00:20:42,125 --> 00:20:43,041 .باشه 419 00:20:43,083 --> 00:20:44,500 فکر کنم اینم همچان .فرود حساب میاد 420 00:20:44,541 --> 00:20:45,375 .بلند شو 421 00:20:46,541 --> 00:20:48,500 یالا، میخوایم .یه چیز دیگه رو امتحان کنیم 422 00:20:48,541 --> 00:20:50,208 راستشو بخوای .دارم بهش عادت میکنم 423 00:20:50,250 --> 00:20:51,708 .این خوب نیست 424 00:20:52,541 --> 00:20:53,375 .سعی کن منو بزنی 425 00:20:54,458 --> 00:20:56,458 جدی؟- .آره- 426 00:20:58,041 --> 00:20:59,041 .از کل بدنت استفاده کن 427 00:21:00,583 --> 00:21:02,458 میتونی با کمک بازوت مشت بزنی 428 00:21:02,500 --> 00:21:04,375 اما اگه با کمک شونت هات 429 00:21:04,416 --> 00:21:06,625 ،پهلوهات ،و همچنین پاهات مشت بزنی 430 00:21:06,666 --> 00:21:08,208 .خیلی قویتر میشه 431 00:21:08,250 --> 00:21:09,791 یه مدت طول میکشه .قلقش دستت بیاد 432 00:21:10,958 --> 00:21:11,791 .خیلی خب 433 00:21:11,833 --> 00:21:13,166 ببین، ماها 434 00:21:13,208 --> 00:21:16,375 ما میتونیم آزادانه خودمون رو .توی فضای فیزیکی حرکت بدیم 435 00:21:16,416 --> 00:21:17,333 .ما اینجوری پرواز میکنیم 436 00:21:17,375 --> 00:21:19,541 پس مجبور نیستیم تا به پامون تکیه کنیم 437 00:21:19,583 --> 00:21:21,208 .و از روی زمین بلند شیم 438 00:21:21,250 --> 00:21:23,375 به معنای واقعی کلمه .میتونی از روی هر چیزی بلند شیم 439 00:21:23,416 --> 00:21:25,541 .میتونیم اهرم فشار خودمون رو بسازیم 440 00:21:30,333 --> 00:21:32,125 ...خوبه 441 00:21:32,166 --> 00:21:33,958 اما سعی کن .اینطوری امتحانش کنی 442 00:21:34,000 --> 00:21:35,291 چطوری؟ 443 00:21:43,125 --> 00:21:45,041 ...بابا 444 00:21:46,083 --> 00:21:49,041 .تو منو زدی 445 00:21:50,291 --> 00:21:51,916 .میدونم، پسرم 446 00:21:51,958 --> 00:21:52,958 ...نمیـ 447 00:21:53,000 --> 00:21:54,875 نمیخواستم انقدر .محکم بزنمت 448 00:21:54,916 --> 00:21:56,791 .متاسفم 449 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 چرا این کار رو کردی؟ 450 00:22:00,041 --> 00:22:00,875 ...مارک 451 00:22:00,916 --> 00:22:02,500 اگه واقعا میخوای کاری بکنی 452 00:22:02,541 --> 00:22:03,833 ،که من میکنم 453 00:22:03,875 --> 00:22:06,375 .باید برای هر چیزی آماده باشی 454 00:22:06,416 --> 00:22:08,916 هیچکس قرار نیست .آروم بهت مشت بزنه 455 00:22:23,916 --> 00:22:25,833 ...خب 456 00:22:25,875 --> 00:22:27,875 چقدر بد پیش رفت؟ 457 00:22:27,916 --> 00:22:29,833 .زیادی بهش فشار آوردم 458 00:22:29,875 --> 00:22:31,708 .این چیزیه که اون بهش احتیاج داره 459 00:22:31,750 --> 00:22:33,875 احیانا بیش از حد بهش فشار آوردی؟ 460 00:22:33,916 --> 00:22:35,125 داری منو بازخواست میکنی؟ 461 00:22:35,166 --> 00:22:38,083 معلومه چه مرگت شده؟ 462 00:22:39,708 --> 00:22:40,750 .نمیدونم 463 00:22:40,791 --> 00:22:41,583 ...مـ 464 00:22:41,625 --> 00:22:42,875 .متاسفم 465 00:22:42,916 --> 00:22:47,708 ،مارک خیلی دیر قدرتاش رو بدست آورد .من آمادگی اینو نداشتم 466 00:22:47,750 --> 00:22:50,333 .این اوضاع رو تغییر میده 467 00:22:50,375 --> 00:22:51,833 ،نمیتونم به این فکر نکنم که 468 00:22:51,875 --> 00:22:53,750 شاید زندگیمون بهتر میشد 469 00:22:53,791 --> 00:22:56,666 .اگه اصلا قدرتی نداشت 470 00:22:59,583 --> 00:23:00,833 .خدای من، پسر 471 00:23:00,875 --> 00:23:02,083 هنوز بابت کتک تاد گرفته ای؟ 472 00:23:02,125 --> 00:23:03,083 چی شده؟ 473 00:23:03,125 --> 00:23:04,458 ها؟ 474 00:23:04,500 --> 00:23:05,666 .نه، حالم خوبه 475 00:23:05,708 --> 00:23:06,916 .باشه، پسر 476 00:23:06,958 --> 00:23:08,333 .از قیافت معلومه 477 00:23:08,375 --> 00:23:10,500 ...هی، مارک گریسون 478 00:23:12,791 --> 00:23:14,958 ...و امبر رو هم این دور و برا نمیبینم 479 00:23:15,000 --> 00:23:16,666 .که بخواد از تن لشت محافظت کنه 480 00:23:16,708 --> 00:23:17,791 .تاد، خواهش میکنم 481 00:23:17,833 --> 00:23:19,208 ...لطفا 482 00:23:19,250 --> 00:23:20,041 لطفا؟ 483 00:23:21,208 --> 00:23:22,125 لطفا چی؟ 484 00:23:22,166 --> 00:23:23,708 دوباره دهنت رو سرویس نکنم؟ 485 00:23:23,750 --> 00:23:25,625 وگرنه چی؟ داری منو تهدید میکنی؟ 486 00:23:25,666 --> 00:23:28,625 یا لازمه اتفاقی که دفعه قبل افتاد برات تکرار شه، تن لش؟ 487 00:23:28,666 --> 00:23:30,291 .منو بزن 488 00:23:31,333 --> 00:23:32,375 .یالا 489 00:23:32,416 --> 00:23:33,791 .با تمام قدرتت منو بزن 490 00:23:39,000 --> 00:23:40,208 .دوباره 491 00:23:43,208 --> 00:23:44,583 .دوباره 492 00:23:44,625 --> 00:23:46,250 .محکم تر 493 00:23:56,083 --> 00:23:57,583 !عجیب الخلقه 494 00:23:59,375 --> 00:24:01,791 رفیق، تو چته؟ 495 00:24:01,833 --> 00:24:03,333 .باید به یه چیزی مشت بزنم 496 00:24:03,375 --> 00:24:04,875 !اون راهشو کشید رفت، مارک 497 00:24:04,916 --> 00:24:07,333 .شانست رو از دست دادی 498 00:24:14,375 --> 00:24:15,541 ...تیراندازی 499 00:24:15,583 --> 00:24:17,458 صدای تیراندازی مال کجاست؟ 500 00:24:18,916 --> 00:24:20,583 !اونجاست 501 00:24:24,541 --> 00:24:26,791 ...وای 502 00:24:26,833 --> 00:24:27,875 .لعنتی 503 00:24:31,041 --> 00:24:32,333 !بزن بریم 504 00:24:40,500 --> 00:24:42,458 !تو نباید با ما بیای احمق 505 00:24:42,500 --> 00:24:43,750 تو باید اعقب بمونی 506 00:24:43,791 --> 00:24:45,458 !تا ما بتونیم فرار کنیم 507 00:24:45,500 --> 00:24:47,375 شما منو آوردید .تا در بابر پلیسا ازتون محافظت کنم 508 00:24:47,416 --> 00:24:48,375 اگه عقب وایسم و بذارم بهم شلیک کنن که 509 00:24:48,416 --> 00:24:49,958 .نمیتونم این کار رو بکنم 510 00:24:50,000 --> 00:24:52,625 خفه شو و ما رو !از روی نرده رد کن 511 00:24:55,583 --> 00:24:56,916 ها؟ 512 00:25:01,541 --> 00:25:03,250 .از قصد این کار رو کردم 513 00:25:05,250 --> 00:25:06,625 تو دیگه کی هستی؟ 514 00:25:06,666 --> 00:25:08,166 ...من 515 00:25:08,208 --> 00:25:09,041 ...آه 516 00:25:09,083 --> 00:25:10,250 ...من 517 00:25:10,291 --> 00:25:11,791 گمونم هنوز دارم .رو اسمم کار میکنم 518 00:25:11,833 --> 00:25:12,916 پیشنهادی داری؟ 519 00:25:12,958 --> 00:25:15,416 کایتان کوچولو با یه جای مشت تو بدنش چطوره؟ 520 00:25:15,458 --> 00:25:17,458 .زیاد تو دهن نمیچرخه 521 00:25:19,458 --> 00:25:20,500 دیگه چی؟ 522 00:25:47,166 --> 00:25:50,625 هه، دهن صاف کن چطوره؟ 523 00:25:50,666 --> 00:25:51,750 ...نه 524 00:25:51,791 --> 00:25:53,083 .به شکل مصرانه ای بچه گوننه به نظر میاد 525 00:25:53,125 --> 00:25:53,958 با خودت چی فکر میکنی؟ 526 00:25:54,000 --> 00:25:56,875 .قیافت مسخرست 527 00:25:58,166 --> 00:26:00,125 .بیا از اینجا بریم 528 00:26:03,000 --> 00:26:04,375 ...وای 529 00:26:04,416 --> 00:26:05,250 !اووف 530 00:26:07,291 --> 00:26:08,500 ،حقیقت امر 531 00:26:08,541 --> 00:26:10,875 فکر میکنم چند قدم رو .میانبری رد کردی، مارک 532 00:26:11,958 --> 00:26:13,875 .به نظر که مشکلی وجود نداشت 533 00:26:13,916 --> 00:26:15,375 شاید زیاد ،به چشم نیاد 534 00:26:15,416 --> 00:26:17,583 اما خیلی بیشتر از اون چه که لازم بود 535 00:26:17,625 --> 00:26:18,958 .خسارت زدی 536 00:26:19,000 --> 00:26:20,375 فکر نمیکنم .آماده باشی 537 00:26:21,291 --> 00:26:22,208 .منو بزن 538 00:26:22,250 --> 00:26:23,291 چی؟ 539 00:26:23,333 --> 00:26:25,458 .همین الان منو بزن !یالا 540 00:26:25,500 --> 00:26:26,875 .قبلا آماده نبودم 541 00:26:26,916 --> 00:26:27,791 .حالا هستم 542 00:26:27,833 --> 00:26:29,041 .میتونم تحملش کنم 543 00:26:29,083 --> 00:26:30,625 !یالا 544 00:26:30,666 --> 00:26:32,791 .من تو رو نمیزنم 545 00:26:32,833 --> 00:26:34,000 تا حالا منو نزده بودی خیلی خب؟ 546 00:26:34,041 --> 00:26:35,125 .منو ترسوند 547 00:26:35,166 --> 00:26:36,750 ،یاد محکم نبود .میتونستم دردش رو تحمل کنم 548 00:26:36,791 --> 00:26:37,708 .من قوی ـم 549 00:26:37,750 --> 00:26:39,041 .میدونم که هستی 550 00:26:39,083 --> 00:26:40,083 !نه، نمیدونی 551 00:26:40,125 --> 00:26:41,791 میدونم که فکر میکنی !نمیتونم از پسش بر بیام 552 00:26:41,833 --> 00:26:43,416 منو بزن، و بذار بهت ثابت کنم !که اشتباه میکنی 553 00:26:43,458 --> 00:26:44,750 !لطفا، بابا 554 00:26:44,791 --> 00:26:46,125 .لطفا منو بزن 555 00:26:46,166 --> 00:26:47,708 ...اوه، پسرم 556 00:26:47,750 --> 00:26:50,333 ،من به اندازه کافی قوی هستم .و از پس این کار بر میام 557 00:26:50,375 --> 00:26:52,791 .از وقتی که یادمه این تنها آرزوم بوده 558 00:26:52,833 --> 00:26:56,708 .میخوام کاری که تو میکنی رو بکنم 559 00:26:56,750 --> 00:26:59,375 .میخوام درست مثل تو باشم 560 00:27:02,541 --> 00:27:04,875 .خواهی شد، پسرم 561 00:27:04,916 --> 00:27:06,416 .خواهی شد 562 00:27:09,333 --> 00:27:12,000 .بذار برات جبرانش کنم 563 00:27:16,083 --> 00:27:17,583 .دنبالم بیا 564 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 داری منو میبری خرید؟ 565 00:27:25,291 --> 00:27:28,000 .درسته 566 00:27:37,041 --> 00:27:38,250 کسی ندیدت؟ 567 00:27:38,291 --> 00:27:39,958 داری با کی حرف میزنی؟ 568 00:27:40,000 --> 00:27:41,541 .ببخشید، ببخشید 569 00:27:41,583 --> 00:27:42,791 .باید میپرسیدم 570 00:27:42,833 --> 00:27:43,750 ...وای 571 00:27:43,791 --> 00:27:46,083 ،روزا لباس مجلسی 572 00:27:46,125 --> 00:27:49,416 .شبا ابر لباس های تخریب ناپذیر 573 00:27:49,458 --> 00:27:51,166 .من آرت روزنبام هستم بچه جون 574 00:27:51,208 --> 00:27:52,791 .از اینکه بالاخره میبینمت خوشحالم 575 00:27:52,833 --> 00:27:54,666 .خیلی چیزا راجع بهت شنیدم 576 00:27:54,708 --> 00:27:56,708 .همنچنین 577 00:27:56,750 --> 00:27:57,791 .هه 578 00:27:57,833 --> 00:27:59,583 بابات اصلا اسم منو هم نیاورده، درسته؟ 579 00:27:59,625 --> 00:28:00,916 ...خب، من 580 00:28:00,958 --> 00:28:01,958 .اون یه نوجوونه، آرت 581 00:28:02,000 --> 00:28:03,125 به زور چیزی رو که هر روز 582 00:28:03,166 --> 00:28:04,916 .تو آینه نمیبینه رو یادش میمونه 583 00:28:05,833 --> 00:28:07,375 صبر کن بینم، لباس ابر قهرمانی؟ 584 00:28:07,416 --> 00:28:08,916 قراره لباس گیرم بیاد؟ 585 00:28:08,958 --> 00:28:10,500 شما لباسای بابارو میسازید؟ 586 00:28:10,541 --> 00:28:12,000 .این یکی بچه باهوشیه 587 00:28:12,041 --> 00:28:13,208 نمیتونم بذارم که مدام با پیژامه 588 00:28:13,250 --> 00:28:14,083 .اینور اونور بچرخی 589 00:28:14,125 --> 00:28:15,458 !اوه، پسر 590 00:28:15,500 --> 00:28:16,625 !ایول 591 00:28:16,666 --> 00:28:18,083 صبر کن، پیش پیش یکی برام ساختی؟ 592 00:28:18,125 --> 00:28:19,125 سورپرایزه؟ 593 00:28:19,166 --> 00:28:21,083 معمولا یه گفت و گویی رو شوع میکنیم 594 00:28:21,125 --> 00:28:23,083 ،و من یه طرح دلخوای میسازم 595 00:28:23,125 --> 00:28:25,333 اما یه چیزی دارم که .ممکنه ب کارت بیاد 596 00:28:28,208 --> 00:28:30,250 چی فکر میکنی؟ 597 00:28:30,291 --> 00:28:31,333 ...خب 598 00:28:31,375 --> 00:28:33,041 .راجع به زرد و نارنجی مطمئن نیستم 599 00:28:33,083 --> 00:28:33,958 .خیلی جیغه 600 00:28:34,000 --> 00:28:34,833 بابا؟ 601 00:28:34,875 --> 00:28:37,000 .بهترین کارت نیستش، آرت 602 00:28:37,041 --> 00:28:38,750 نمیتونی منو بابت 603 00:28:38,791 --> 00:28:41,250 انداختن جنسی که هیچکس .برش نمیداره مقصر بدونی 604 00:28:42,250 --> 00:28:43,541 .از عینکاش خوشم میاد 605 00:28:43,583 --> 00:28:45,958 نمیذارن وقتی پرواز میکنم ،باد بره تو چشمم 606 00:28:46,000 --> 00:28:49,166 ...اما حقیقتش امید داشتم دکه یه چیز 607 00:28:49,208 --> 00:28:50,166 ...چمیدونم 608 00:28:50,208 --> 00:28:51,166 نمادین تر باشه؟ 609 00:28:51,208 --> 00:28:52,791 .البته که امیدشو داشتی 610 00:28:52,833 --> 00:28:54,666 .همه همینو میخوان 611 00:28:54,708 --> 00:28:55,583 .نمادین 612 00:28:55,625 --> 00:28:56,666 .یه سمبل 613 00:28:56,708 --> 00:28:58,291 یه چیزی که بچه ها حاشیه ی 614 00:28:58,333 --> 00:28:59,833 دفترشون نقاشی کنن 615 00:28:59,875 --> 00:29:02,916 در حالیکه دارن رویای مثل تو .باحال بودن رو میبینن 616 00:29:02,958 --> 00:29:04,583 درست کردنش هم ،به همون اندازه سخته 617 00:29:04,625 --> 00:29:05,916 ،اما گوش کن 618 00:29:05,958 --> 00:29:07,875 ،با توجه به این که بابات کیه 619 00:29:07,916 --> 00:29:09,875 حاضرم کلی عرق پای 620 00:29:09,916 --> 00:29:10,958 ...این یکی بریزم 621 00:29:11,000 --> 00:29:13,333 اما به یه کمک کوچولویی .از طرف تو نیاز دارم 622 00:29:13,375 --> 00:29:15,083 هنوز اسمی انتخاب نکردی؟ 623 00:29:15,125 --> 00:29:17,083 .حقیقتا بهش فکر نکردم 624 00:29:17,125 --> 00:29:18,833 .خب، اسم داشتن کمک میکنه 625 00:29:18,875 --> 00:29:20,875 ،دارک وینگ بال های سیاه داره 626 00:29:20,916 --> 00:29:23,583 رد راش هم وقتی میدوئه از کنارت .رد میشه یه هاله سرخ رنگه 627 00:29:23,625 --> 00:29:24,666 میگیری چی میگم؟ 628 00:29:24,708 --> 00:29:25,958 ،تو یه اسمی بده من روش کار کنم 629 00:29:26,000 --> 00:29:27,541 .منم میرم واسه یه چیز نمادین 630 00:29:27,583 --> 00:29:29,000 بهش فکر کن .و بعد بیا پیشم 631 00:29:35,416 --> 00:29:36,833 مارک؟ 632 00:29:42,958 --> 00:29:44,416 مارک؟ 633 00:29:52,208 --> 00:29:53,041 مارک؟ 634 00:30:06,958 --> 00:30:08,333 اون دیگه چی بود؟ 635 00:30:09,416 --> 00:30:10,541 ...آه 636 00:30:10,583 --> 00:30:11,833 فرودم رو تمرین میکنم؟ 637 00:30:11,875 --> 00:30:14,500 .آره، حالا دارم متوجهش میشم 638 00:30:14,541 --> 00:30:15,458 ...آره، آه 639 00:30:15,500 --> 00:30:17,000 .بابت حیاط شرمنده 640 00:30:17,041 --> 00:30:18,250 داری چیکار میکنی؟ 641 00:30:18,291 --> 00:30:19,916 .به تمرین نیاز دارم، مامان 642 00:30:19,958 --> 00:30:23,000 ،نمیتونم خوب فرود بیام .نمیتونم اونچنان سریع پرواز کنم 643 00:30:23,041 --> 00:30:23,833 .باید بهتر بشم 644 00:30:23,875 --> 00:30:26,083 .مارک، تو به خواب نیاز داری 645 00:30:26,125 --> 00:30:27,583 .من به تمرین نیاز دارم 646 00:30:27,625 --> 00:30:28,833 .عزیزم الان نیمه شبه 647 00:30:28,875 --> 00:30:30,958 ،من فردا کار دارم .فردا هم مدرسه 648 00:30:31,000 --> 00:30:32,500 .همین الان برو تو 649 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 .مجبورم کن 650 00:30:36,000 --> 00:30:37,583 این میشه حس کنی قوی هستی؟ 651 00:30:37,625 --> 00:30:40,041 که بدونی من نمیتونم تو رو از نظر فیزیکی مجبور کنم کاری کنی؟ 652 00:30:40,083 --> 00:30:41,500 تو به همچین چیزی نیاز داری؟ 653 00:30:41,541 --> 00:30:43,000 هعییی 654 00:30:43,041 --> 00:30:45,458 .این مهمه 655 00:30:48,166 --> 00:30:49,750 ،یادت میاد وقتی کوچیک بودی 656 00:30:49,791 --> 00:30:51,250 و هر شب قبل از اینکه بری تو تختت 657 00:30:51,291 --> 00:30:52,750 با هم حرف میزدیم؟ 658 00:30:52,791 --> 00:30:53,916 تو هم میشتی راجع به 659 00:30:53,958 --> 00:30:56,375 هر بچه بدجنسی کخ ،موهات رو مسخره میکرد حرف میزدی 660 00:30:56,416 --> 00:30:58,583 و منم راجع به تمام مشکلات دخترونه ای که 661 00:30:58,625 --> 00:30:59,666 پشت سر گذاشتم حرف میزدم 662 00:30:59,708 --> 00:31:00,708 تا حالت بهتر شه؟ 663 00:31:01,791 --> 00:31:02,875 نمیتونم وقتی از لای ابرا 664 00:31:02,916 --> 00:31:04,541 ،پرواز میکنیم باهات صحبت کنم 665 00:31:04,583 --> 00:31:07,708 .اما...ما من همچنان کنارتم 666 00:31:10,000 --> 00:31:11,500 قبلا من و تو بودیم و 667 00:31:11,541 --> 00:31:12,916 دنیا نجات دادنای 668 00:31:12,958 --> 00:31:15,375 .ابرقدرتی پدرت 669 00:31:15,416 --> 00:31:17,458 ،حالا شده تو و اون 670 00:31:17,500 --> 00:31:19,791 .و مادر عادی پیر و کسل کنندت 671 00:31:19,833 --> 00:31:20,791 ...مامان 672 00:31:20,833 --> 00:31:21,791 .اشکالی نداره، عزیزم 673 00:31:21,833 --> 00:31:23,083 .میفهمم 674 00:31:23,125 --> 00:31:26,416 باید از زندگی عادیت با من فاصله بگیری 675 00:31:26,458 --> 00:31:28,416 ...و عادت کنی به 676 00:31:28,458 --> 00:31:29,583 ،چیزی بیشتر 677 00:31:29,625 --> 00:31:30,791 .مثل بابات 678 00:31:30,833 --> 00:31:33,083 ،آره، اما ببین .من دقیقا نگران همینم 679 00:31:33,125 --> 00:31:35,208 .من اصلا شبیه بابا نیستم 680 00:31:35,250 --> 00:31:36,916 .من بیشتر مثل تو 681 00:31:36,958 --> 00:31:38,333 .من اصلا خاص نیستم 682 00:31:38,375 --> 00:31:40,416 ...آی 683 00:31:40,458 --> 00:31:43,375 .این یکی عین خنجری بود که رفت تو قلبم 684 00:31:43,416 --> 00:31:44,958 .اَه...لعنتی 685 00:31:45,000 --> 00:31:46,291 .خودت منظور 686 00:31:46,333 --> 00:31:47,958 ،بعد از همه کارایی که اون کرده 687 00:31:48,000 --> 00:31:51,291 من چطور میتونم میراثش رو حفظ کنم؟ 688 00:31:51,333 --> 00:31:52,791 کی گفته مجبوری این کار رو بکنی؟ 689 00:31:52,833 --> 00:31:56,000 تو مجبور نیستی بهترین .اومنی من تاریخ باشی 690 00:31:56,041 --> 00:31:59,541 تو فقط باید .بهترین خودت باشی 691 00:31:59,583 --> 00:32:02,541 و اگه بهترینِ من کافی بود چی؟ 692 00:32:02,583 --> 00:32:04,208 .مارک، ای پسره احمق 693 00:32:04,250 --> 00:32:06,541 چطور ممکنه بهترین تو کافی نباشه؟ 694 00:32:07,541 --> 00:32:08,750 .ممنون 695 00:32:08,791 --> 00:32:10,166 ،من مامان کسل کننده 696 00:32:10,208 --> 00:32:12,500 .بدون قدرت، تکراری و عادیمو دوست دارم 697 00:32:12,541 --> 00:32:16,000 .و منم پسر عوضیم رو دوست دارم 698 00:32:28,291 --> 00:32:30,458 .به نظر خسته میای 699 00:32:30,500 --> 00:32:32,541 .حالم خوبه 700 00:32:32,583 --> 00:32:35,500 ...فقط .فکرم درگیره گمونم 701 00:32:37,583 --> 00:32:38,833 اوه، جدا؟ 702 00:32:38,875 --> 00:32:40,666 خب، چی ذهنتو درگیر کرده؟ 703 00:32:40,708 --> 00:32:42,375 اگه طفره برم 704 00:32:42,416 --> 00:32:45,666 فقط کنجکاویت بیشتر میشه ...پس اممم 705 00:32:45,708 --> 00:32:47,416 .من میترسم، بابا 706 00:32:48,250 --> 00:32:50,833 اگه نتونم از پسش بر بیام چی؟ 707 00:32:53,791 --> 00:32:55,083 میشنویش 708 00:32:55,125 --> 00:32:55,916 .آره 709 00:32:55,958 --> 00:32:57,333 .آماده باش 710 00:32:59,083 --> 00:33:00,500 مضطرب بودی؟ 711 00:33:00,541 --> 00:33:01,750 .یکم 712 00:33:02,708 --> 00:33:03,916 اما گرفتیش؟ 713 00:33:03,958 --> 00:33:05,708 .آره 714 00:33:05,750 --> 00:33:07,500 یه ابرقهرمان بود .هیچ فرقی با این نداره 715 00:33:07,541 --> 00:33:09,666 این شروع یه سفر دراز 716 00:33:09,708 --> 00:33:10,958 .برای من و توئه 717 00:33:11,000 --> 00:33:12,791 ،توی مسیر 718 00:33:12,833 --> 00:33:13,875 مجبور میشی کار هایی رو بکنی 719 00:33:13,916 --> 00:33:15,750 ،که دلت نمیخواد 720 00:33:15,791 --> 00:33:17,708 یا قکر میکنی .از پسشون بر نمیای 721 00:33:17,750 --> 00:33:20,041 .ترسیدن اشکال نداره 722 00:33:20,083 --> 00:33:22,250 طبیعیه ،که به خودت شک کنی 723 00:33:22,291 --> 00:33:23,791 اما اگه بتونی ازش رد شی 724 00:33:23,833 --> 00:33:25,708 ،و کاری که لازمه رو بکنی 725 00:33:25,750 --> 00:33:27,916 .از پسش بر میای 726 00:33:27,958 --> 00:33:29,958 فکر میکنی میتونی این کار رو بکنی، مارک؟ 727 00:33:30,916 --> 00:33:31,875 .آره 728 00:33:40,916 --> 00:33:42,125 ...پسرم 729 00:33:42,166 --> 00:33:44,458 بچه های به سن تو ،فکر میکنن شکست ناپذیرن 730 00:33:44,500 --> 00:33:45,416 ،و این عقب نگهشون میداره 731 00:33:45,458 --> 00:33:46,625 .باعث میشه بی احتیاط شن 732 00:33:46,666 --> 00:33:48,625 ...حقیقتش اینه که 733 00:33:48,666 --> 00:33:50,625 .تو فرق داری 734 00:33:50,666 --> 00:33:52,500 ...تو حقیقتا 735 00:33:53,958 --> 00:33:55,291 .شکست ناپذیری 736 00:34:02,666 --> 00:34:03,875 .پیداش کردم 737 00:34:03,916 --> 00:34:05,750 .خیلی خب، بچه جون 738 00:34:05,791 --> 00:34:07,125 .بزن بریم تو کارش 739 00:34:19,333 --> 00:34:21,875 [♪♪♪] 740 00:34:29,541 --> 00:34:32,166 [Cage the elephant از Broken boy آهنگ] 741 00:34:33,125 --> 00:34:35,166 [♪♪♪] 742 00:34:42,916 --> 00:34:45,375 ♪ I was born on the wrong side of the train tracks سمت اشتباهی از مسیر قطار به دنیا اومدم ♪ 743 00:34:45,416 --> 00:34:48,416 ♪ I was raised with the strap across my back در حالی بزرگ شدم که تازیانه به دور گردنم بود♪ 744 00:34:48,458 --> 00:34:52,375 ♪ Lay me on my side or hold me up to the light منو بذار سمت خودم یا ببر بالا سمت نور ♪ 745 00:34:52,416 --> 00:34:53,833 ♪ Yeah آره♪ 746 00:34:53,875 --> 00:34:57,083 ♪ I was burned by the cold kiss of a vampire توسط بوسه سرد یه خون آشام سوزونده شدم ♪ 747 00:34:57,125 --> 00:35:00,083 ♪ I was bit by the whisper of a soft liar توسط پچ پپچ یه دروغ مصلحتی گو گزیده شدم ♪ 748 00:35:00,125 --> 00:35:02,958 ♪ Any good friend of yours is a good friend of mine دوستا ♪ 749 00:35:06,416 --> 00:35:09,041 ♪ Broken boy پسر ویرون ♪ 750 00:35:09,083 --> 00:35:11,958 ♪ How does it feel? چه حسی داره؟ ♪ 751 00:35:12,000 --> 00:35:14,416 ♪ Broken boy پسر ویرون ♪ 752 00:35:14,458 --> 00:35:17,083 ♪ How does it feel? How does it feel? چه حسی داره؟ چه حسی داره؟ ♪ 753 00:35:27,625 --> 00:35:29,833 ♪ Tell me why I'm forced to live in this skin بهم بگو چرا مجبورم تو این پوسته زندگی کنم♪ 754 00:35:29,875 --> 00:35:33,125 ♪ Tell me why I was born to live in this skin بهم بگو چرا مجبورم تو این پوسته زندگی کنم ♪ 755 00:35:33,166 --> 00:35:37,166 ♪ I'm an alien Not just an alien من یه بیگانه ام نه یه بیگانه عادی ♪ 756 00:35:37,208 --> 00:35:38,291 ♪ Oh! !اوه♪ 757 00:35:41,375 --> 00:35:42,875 .لعنتی 758 00:35:53,708 --> 00:35:55,333 حس نمیکنید دارید لقمه 759 00:35:55,375 --> 00:35:56,458 گنده تر از دهنتون بر میدارید؟ 760 00:35:56,500 --> 00:35:59,416 اون ساختمون !سوراخ شده، نگاه کنید 761 00:36:04,208 --> 00:36:06,000 !لعنتی 762 00:36:20,916 --> 00:36:21,875 ...وای 763 00:36:22,708 --> 00:36:24,000 کاملا خالیه؟ 764 00:36:24,041 --> 00:36:25,083 !وووو 765 00:36:30,541 --> 00:36:32,041 !آی 766 00:36:48,375 --> 00:36:49,416 ها؟ 767 00:36:50,541 --> 00:36:51,916 .بهتره که تسلیم شی 768 00:36:51,958 --> 00:36:52,958 ...من 769 00:36:52,982 --> 00:36:56,982 The Detective:مترجم ارائه شده توسط رسانه‌ تلگرامی ٱنیکس مووی ما را در تلگرام سابسکرایب کنید❤️ @OnyXMovie_DL 770 00:36:57,006 --> 00:36:59,006 ارائه شده توسط رسانه‌ تلگرامی ٱنیکس مووی ما را در تلگرام سابسکرایب کنید❤️ @OnyXMovie_DL 771 00:37:00,125 --> 00:37:04,000 ،مظورم اینه که .اون یه ماهیه 772 00:37:04,041 --> 00:37:06,291 .فکر میکنم بهتره باهاش مهربون تر باشی 773 00:37:06,333 --> 00:37:08,458 دوست پیدا کردن .باید براش سخت باشه 774 00:37:08,500 --> 00:37:11,041 اون یه اقیانوس ،دوست داره 775 00:37:11,083 --> 00:37:12,500 ...اما حق با توئه، من 776 00:37:13,333 --> 00:37:16,291 !بدو 777 00:37:16,333 --> 00:37:18,083 !میخوام ترس رو تو چشمات ببینم 778 00:37:18,125 --> 00:37:20,166 ...همون ترسی که 779 00:37:20,208 --> 00:37:21,833 این چیه؟ 780 00:37:21,875 --> 00:37:23,208 تمام تلاشمو میکنم که 781 00:37:23,250 --> 00:37:25,333 .با طرف دوست شم 782 00:37:25,375 --> 00:37:26,500 !جوزف 783 00:37:26,541 --> 00:37:27,416 !تو قول دادی 784 00:37:27,458 --> 00:37:29,666 .ها؟ اوه، لعنتی 785 00:37:29,708 --> 00:37:31,041 این رابطه چطوری میتونه جواب بده 786 00:37:31,083 --> 00:37:34,416 اگه من نتونم توجهت رو طی یه گفت و گو جلب کنم؟ 787 00:37:34,458 --> 00:37:35,583 توجهمو جلب کنی؟ 788 00:37:35,625 --> 00:37:36,791 .اولگا، خواهش میکنم 789 00:37:36,833 --> 00:37:38,833 تو نمیتونی اونطور که .من همه چیزو مبینم ببینی 790 00:37:38,875 --> 00:37:40,750 .ادراکم هم به قدر من سریعه 791 00:37:40,791 --> 00:37:42,541 خلاصه ترین گفت و گو با کسی هم 792 00:37:42,583 --> 00:37:43,916 .برای من ساعتها میگذره 793 00:37:43,958 --> 00:37:45,166 .یه عذابه 794 00:37:46,958 --> 00:37:48,166 هعییی 795 00:37:48,208 --> 00:37:52,333 .اما با تو، عینه یه موهبته 796 00:37:52,375 --> 00:37:55,750 .صدای تو مثل موسیقیه 797 00:37:55,791 --> 00:37:57,708 ،تو یه زن با فکر ،مهربون 798 00:37:57,750 --> 00:37:59,375 .و زیبایی 799 00:37:59,416 --> 00:38:02,625 .من به تک تک کلماتت با دقت گوش میدم 800 00:38:03,541 --> 00:38:04,333 .هممم 801 00:38:04,375 --> 00:38:05,875 جدی میگی؟ 802 00:38:05,916 --> 00:38:06,750 .همینطوره 803 00:38:10,000 --> 00:38:11,208 ...اون 804 00:38:11,250 --> 00:38:12,708 .مسئله اضطراری مربوط به محافظین 805 00:38:12,750 --> 00:38:13,708 .خیلی خیلی متاسفم 806 00:38:13,750 --> 00:38:15,125 .متوجهم 807 00:38:15,166 --> 00:38:16,541 .برو 808 00:38:26,500 --> 00:38:29,250 !شهر دنور محکوم به فناست، فناناپذیر 809 00:38:29,291 --> 00:38:30,708 ،من از بین میرم 810 00:38:30,750 --> 00:38:33,708 و کل شهر رو هم !با خودم میبرم 811 00:38:33,750 --> 00:38:35,458 من لباسمو با 812 00:38:35,500 --> 00:38:36,916 !پلوتونیوم پوشوندم 813 00:38:39,416 --> 00:38:41,583 ،وقتی مرددی .پرتشون کن تو فضا 814 00:38:41,625 --> 00:38:43,708 ها؟ 815 00:38:56,083 --> 00:38:58,125 هعییی 816 00:39:01,875 --> 00:39:04,500 !بالاخره، یکم اکشن 817 00:39:11,333 --> 00:39:13,250 !هالی، وایسا 818 00:39:13,291 --> 00:39:14,208 ،خواهش میکنم، کانی 819 00:39:14,250 --> 00:39:15,791 .دیگه وقتمو تلف نکن 820 00:39:15,833 --> 00:39:17,833 .این خبر خوبیه 821 00:39:17,875 --> 00:39:20,541 با روونه کردن سه چهارم ورژن چهارم هیون استورم به بازار 822 00:39:20,583 --> 00:39:24,125 قیمت سهاممون باید حداقل ده درصد افزایش پیدا کنه 823 00:39:24,166 --> 00:39:26,666 .سال فوق العاده ای پیش رومونه 824 00:39:26,708 --> 00:39:27,916 روونه کردن اخیر هیون استورم به بازار 825 00:39:27,958 --> 00:39:29,375 .قرار بود رایگان باشه 826 00:39:29,416 --> 00:39:31,625 .من نگران سال سهامدارا نیستم 827 00:39:31,666 --> 00:39:33,875 .من سال فوق العاده ای رو برای دنیا میخوام 828 00:39:35,916 --> 00:39:38,625 این همه برای دنیا کار میکنی کافی نیست؟ 829 00:39:38,666 --> 00:39:40,041 .هیچکس کارش کافی نیست 830 00:39:50,708 --> 00:39:51,916 !یالا 831 00:39:53,875 --> 00:39:55,583 !یالا، تقریبا رسیدی 832 00:39:55,625 --> 00:39:57,166 !از پسش بر میای 833 00:39:58,500 --> 00:40:00,000 !تونستی !تونستی 834 00:40:04,583 --> 00:40:05,833 .اوه، لعنتی !ببخشید 835 00:40:07,458 --> 00:40:10,083 .خیلی خب، علامت زدم 836 00:40:14,250 --> 00:40:16,625 حالت خوبه؟ 837 00:40:16,666 --> 00:40:17,791 .من حالم خوبه 838 00:40:17,833 --> 00:40:18,791 .موفق شدیم 839 00:40:18,833 --> 00:40:21,333 تا حالا خودمو تا همچین اندازه ای .منبسط نکرده بودم 840 00:40:21,375 --> 00:40:23,458 .کار...سختی بود 841 00:40:25,375 --> 00:40:27,583 .آه، پسر، منم با خودت ببر 842 00:40:27,625 --> 00:40:28,958 !بیخیال، منم میتونم کمک کنم 843 00:40:29,000 --> 00:40:30,166 .نه، نیکی 844 00:40:30,208 --> 00:40:32,750 خودت میدونی کارای محافظین خیلی برای 845 00:40:32,791 --> 00:40:34,833 .بچه های زمینی خطرناکه 846 00:40:34,875 --> 00:40:35,958 ...اوه، پسر 847 00:40:37,958 --> 00:40:39,125 .آه، کارت خوبهو خودشه 848 00:40:39,166 --> 00:40:41,416 .اوو، آره، خودشه !خودشه 849 00:40:41,458 --> 00:40:42,333 .ادامه بده 850 00:40:42,375 --> 00:40:43,625 ،آه، آره، آره،آره 851 00:40:43,666 --> 00:40:44,666 .همونجوری وایسا، همونجوری وایسا 852 00:40:45,833 --> 00:40:47,625 اون صدای بوق مال چیه؟ 853 00:40:50,291 --> 00:40:51,250 ...آه 854 00:40:51,291 --> 00:40:52,250 .دیگه بسه 855 00:40:52,291 --> 00:40:53,250 !همگی، کارتون عالی بود 856 00:41:06,416 --> 00:41:08,375 .میتونیم بریم تو 857 00:41:08,416 --> 00:41:09,375 آه...سم؟ 858 00:41:09,416 --> 00:41:10,375 چیه؟ 859 00:41:10,416 --> 00:41:11,416 .دارک وینگ 860 00:41:11,458 --> 00:41:12,958 .نگرانش نباش 861 00:41:13,000 --> 00:41:14,583 .اون نمیتونه همه جا باشه 862 00:41:18,875 --> 00:41:21,666 ،خوشبختانه .مجبور نیستم همه جا باشم 863 00:41:21,708 --> 00:41:24,583 .فقط جاهایی که بهم نیازه 864 00:41:47,750 --> 00:41:49,291 من میدونم چی ،تو این ساختمونه 865 00:41:49,333 --> 00:41:50,750 .ویمدونم که کی میخوادش 866 00:41:50,791 --> 00:41:51,958 .از رئیستون برام بگین 867 00:41:52,875 --> 00:41:54,708 قیافه ما برات شبیه آدم فروشاست؟ 868 00:41:57,000 --> 00:41:59,166 .فردا باهاتون چک میکنم 869 00:42:02,750 --> 00:42:03,750 .وینگ جت 870 00:42:26,625 --> 00:42:28,208 ،دارک وینگ 871 00:42:28,250 --> 00:42:29,916 چرا گفتی بیایم اینجا؟ 872 00:42:29,958 --> 00:42:31,166 من؟ 873 00:42:31,208 --> 00:42:32,916 پس هیچکدوم از ما سیگنال هشدار نفرستاد؟ 874 00:42:32,958 --> 00:42:34,750 اوه، خدا، چه خبره؟ 875 00:42:34,791 --> 00:42:35,666 این بده؟ 876 00:42:38,333 --> 00:42:39,500 ها؟ 877 00:42:54,750 --> 00:42:55,833 اومنی من؟ 878 00:43:44,625 --> 00:43:45,916 !نه- !نه- 879 00:43:50,250 --> 00:43:52,000 چرا این کار رو کردی؟ 880 00:43:57,416 --> 00:43:58,416 !آه 881 00:44:13,958 --> 00:44:15,625 .اوه،نه 882 00:44:26,875 --> 00:44:28,083 حالت خوبه؟ 883 00:44:28,125 --> 00:44:29,375 .زنده میمونم 884 00:44:29,416 --> 00:44:31,375 .احتمالا یه نفر داره کنترلش میکنه 885 00:44:31,416 --> 00:44:33,375 .اون هیچوقت همچین کاری نمیکنه 886 00:44:33,416 --> 00:44:36,375 .صرقف نظر از این، یا ما زنده میمونیم یا اون 887 00:44:37,500 --> 00:44:38,875 .ما رو انتخاب میکنم 888 00:44:47,708 --> 00:44:49,000 !آه 889 00:45:35,500 --> 00:45:38,500 چرا؟ 890 00:45:38,541 --> 00:45:40,083 !چرا