1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,840 --> 00:00:50,421 Hello, it's Theo. 4 00:00:55,472 --> 00:00:58,214 Was at about half noon and then it 5 00:00:58,308 --> 00:01:00,469 all sort of 6 00:01:01,270 --> 00:01:04,262 merged into one and I got a bit confused, 7 00:01:04,356 --> 00:01:07,223 and I'm lost and I can't find her. 8 00:01:09,027 --> 00:01:10,312 But don't look for me. 9 00:01:12,406 --> 00:01:15,443 If you're actually listening, then, uh, they'll know. 10 00:01:16,785 --> 00:01:19,197 Ooh, I hear cats, I hear cats meowing. 11 00:01:21,623 --> 00:01:23,033 Oh, I love you, too. 12 00:01:23,125 --> 00:01:25,457 All right, one more, one more, one more. 13 00:01:25,544 --> 00:01:26,829 Who's it going to be? 14 00:01:28,755 --> 00:01:30,461 Hey, hey, lodd. 15 00:01:30,549 --> 00:01:32,460 Todd, I need to ask you a question, mate. 16 00:01:33,468 --> 00:01:35,424 About, yeah, - all right. 17 00:01:37,055 --> 00:01:38,335 No, no, no, it's a different one. 18 00:01:39,558 --> 00:01:40,889 - Give us a song. - Yes! 19 00:01:40,976 --> 00:01:42,161 - Let's sing about it. - Speech! 20 00:01:42,185 --> 00:01:43,265 I know. 21 00:01:44,271 --> 00:01:45,582 I Rachel j 22 00:01:45,606 --> 00:01:47,312 oh, no! 23 00:01:47,399 --> 00:01:49,435 J oh, Rachel j 24 00:01:49,526 --> 00:01:52,017 j we are so very grateful / 25 00:01:52,112 --> 00:01:54,112 - s that you're here at all j - Wait, why? 26 00:01:54,197 --> 00:01:55,733 Because your optimist... & 27 00:01:55,824 --> 00:01:58,065 - I I'm not! - Yeah, you are. 28 00:02:00,037 --> 00:02:02,278 - What? - J' 'cause you never put out j; 29 00:02:02,372 --> 00:02:04,658 js soitcan't be that & 30 00:02:04,750 --> 00:02:06,911 it's true, it's so true. 31 00:02:07,002 --> 00:02:09,493 Lord knows I've tried. Catalina island, 2012. 32 00:02:11,798 --> 00:02:14,164 I believe someone who has had a... no. 33 00:02:14,259 --> 00:02:17,001 Someone who's had a little more success, uh, was Angus. 34 00:02:17,095 --> 00:02:18,301 - Theo! - Okay. 35 00:02:18,930 --> 00:02:20,908 You're going a bit far, mate. You're going a bit far. 36 00:02:20,932 --> 00:02:23,548 ; Angus, oh, Angus j 37 00:02:23,644 --> 00:02:25,976 js horseshoes for breakfast j 38 00:02:26,521 --> 00:02:31,436 j tough as old boots with the laces undone j 39 00:02:33,111 --> 00:02:35,568 j soft as a razor j 40 00:02:36,198 --> 00:02:38,985 j' that's never been used j 41 00:02:39,076 --> 00:02:42,989 - ;' 10 shave the beard which... j - Move on to someone else! 42 00:02:43,080 --> 00:02:47,949 - Oh... - J ...Wipes those tears j 43 00:02:49,586 --> 00:02:50,701 j away j 44 00:02:52,130 --> 00:02:53,290 I love you. 45 00:02:53,382 --> 00:02:54,963 Oh, my best buddy. 46 00:02:55,050 --> 00:02:57,086 Oh, god. 47 00:02:57,177 --> 00:02:59,530 All right, all right, all right, all right, all right. 48 00:02:59,554 --> 00:03:01,510 Who's next. Who's next, who's it going to be? 49 00:03:01,598 --> 00:03:03,998 - Oh, all right, all right. - So many to choose from. 50 00:03:04,059 --> 00:03:05,799 So many beautiful young faces. 51 00:03:05,894 --> 00:03:07,384 Todd's trying to get away. 52 00:03:07,479 --> 00:03:08,935 - Todd. - Don't worry. 53 00:03:09,022 --> 00:03:10,762 Todd, I'm not going to do you, don't worry. 54 00:03:11,358 --> 00:03:12,973 You're too damn handsome. Anh! 55 00:03:15,112 --> 00:03:16,397 J Hannah j 56 00:03:16,488 --> 00:03:18,103 ooh! 57 00:03:18,198 --> 00:03:20,860 J you drive us bananas j 58 00:03:20,951 --> 00:03:23,283 had to go American for that. 59 00:03:23,370 --> 00:03:25,736 J it'here's something lurking there j 60 00:03:25,831 --> 00:03:29,289 j behind those big, green eyes j 61 00:03:30,961 --> 00:03:32,792 j is it a lobster? J 62 00:03:32,879 --> 00:03:34,085 j or a kettle? & 63 00:03:34,798 --> 00:03:37,665 j or a sponge made of metal? J 64 00:03:37,759 --> 00:03:41,297 - god. - J' it's a mystery & 65 00:03:41,930 --> 00:03:45,422 j perhaps a tragedy j 66 00:03:46,351 --> 00:03:48,012 j it's a riddle & 67 00:03:48,103 --> 00:03:49,559 j it's a puzzie 68 00:03:49,646 --> 00:03:52,183 j it's a maze. J 69 00:03:52,691 --> 00:03:54,181 woo! 70 00:03:54,276 --> 00:03:56,187 Very nice, very nice. 71 00:03:57,863 --> 00:03:59,148 Come up and sit with me. 72 00:03:59,614 --> 00:04:01,445 - Come on, come on. - No, come on, please. 73 00:04:01,533 --> 00:04:02,533 Please stop him. 74 00:04:03,243 --> 00:04:05,054 - We don't know what he's going to do. - Come on! 75 00:04:05,078 --> 00:04:08,536 - Yeah! - Come on, yes, yes! 76 00:04:10,709 --> 00:04:13,496 Yes, here she comes! 77 00:04:13,587 --> 00:04:16,078 Whoa, look at your tattoos, what do they mean? 78 00:04:16,173 --> 00:04:18,209 Uh, that is a secret society. 79 00:04:18,341 --> 00:04:20,582 What? - There is no secret society. 80 00:04:20,677 --> 00:04:22,838 There is no secret society, doesn't exist. 81 00:04:22,929 --> 00:04:25,591 What? Oh, oh. 82 00:04:26,224 --> 00:04:28,681 Really, come on, how do I get in on it? 83 00:04:28,769 --> 00:04:30,555 Well, you have to sing a song. 84 00:04:32,355 --> 00:04:34,391 Don't force her if she doesn't want to. 85 00:04:34,483 --> 00:04:36,223 Oh, come on. 86 00:04:36,318 --> 00:04:37,854 We're all friends here. 87 00:04:37,944 --> 00:04:39,130 You couldn't possibly embarrass yourself more 88 00:04:39,154 --> 00:04:40,439 than I do every now and again. 89 00:04:40,530 --> 00:04:42,020 - That's true. - Thank you. 90 00:04:42,741 --> 00:04:43,856 What do you know? 91 00:04:44,868 --> 00:04:49,237 Um... uh, do you know Daniel johnston, 92 00:04:49,372 --> 00:04:51,112 “true love will find you in the end?" 93 00:04:52,125 --> 00:04:53,205 That's a great song. 94 00:05:06,264 --> 00:05:11,304 J true love will find you in the end j 95 00:05:15,065 --> 00:05:19,354 j you'll find out just who is your friend j 96 00:05:22,864 --> 00:05:26,698 j don't be sad I know you will I 97 00:05:30,455 --> 00:05:33,322 j but don't give up until ; 98 00:05:34,167 --> 00:05:38,501 j true love will find you in the end j 99 00:05:42,676 --> 00:05:46,760 j don't be sad I know you will I 100 00:05:50,559 --> 00:05:53,266 j but don't give up until ; 101 00:05:54,271 --> 00:05:58,890 j true love will find you in the end j 102 00:06:04,030 --> 00:06:05,941 Wow, huh? 103 00:06:06,032 --> 00:06:07,032 That was fantastic. 104 00:06:07,576 --> 00:06:08,816 Muah! You're beautiful. 105 00:06:09,786 --> 00:06:11,902 Wow, Hannah, everybody! Hannah banana! 106 00:06:11,997 --> 00:06:13,453 Well done, well done. 107 00:06:13,540 --> 00:06:15,326 Yes, stole the show. 108 00:06:15,417 --> 00:06:16,907 Yeah! 109 00:06:17,002 --> 00:06:18,813 I'm never coming over again 110 00:06:29,890 --> 00:06:32,222 Bartlett, downing and brown, how may I direct your call? 111 00:06:33,310 --> 00:06:34,470 Yes, transferring. 112 00:06:36,855 --> 00:06:38,749 Bartlett, downing and brown, how may I direct your call? 113 00:06:38,773 --> 00:06:40,809 Bartlett, Browning and down, 114 00:06:40,901 --> 00:06:42,437 how may I direct your call? 115 00:06:43,445 --> 00:06:44,730 Bartlett, downing and brown, 116 00:06:44,821 --> 00:06:46,186 how may I direct your call? 117 00:06:48,325 --> 00:06:49,485 Can I put you on hold? 118 00:07:26,488 --> 00:07:27,488 Ow! 119 00:07:31,993 --> 00:07:34,655 Bartlett, downing and brown, how may I direct your call? 120 00:07:34,746 --> 00:07:37,613 Hello, could you direct me to whoever's in charge? 121 00:07:38,333 --> 00:07:40,540 You mean, the, the manager? 122 00:07:40,627 --> 00:07:42,743 I'nis is the society calling. 123 00:07:45,298 --> 00:07:47,459 Is this you, Theo? 124 00:07:48,343 --> 00:07:49,958 You have such a pretty voice. 125 00:07:50,053 --> 00:07:51,733 It shouldn't be wasted on answering phones. 126 00:07:53,890 --> 00:07:56,723 Am I being recruited? Like in the CIA. 127 00:07:57,310 --> 00:07:59,926 What, those jokers? No, no, no, this is much more important. 128 00:08:00,021 --> 00:08:02,307 This has to do with the fate of the world. 129 00:08:03,066 --> 00:08:05,728 Wow. Where do I report? 130 00:08:06,194 --> 00:08:09,061 Uh, why don't you come by my studio when you're done with work? 131 00:08:09,155 --> 00:08:11,396 - How's that? - Mm-hmm. 132 00:08:11,491 --> 00:08:12,651 Cheers. 133 00:08:26,172 --> 00:08:28,379 - Hello, you came. - Hi, 1 did. 134 00:08:28,466 --> 00:08:30,377 - I'm so pleased. - Mm-hmm, thanks. 135 00:08:30,468 --> 00:08:33,050 Sorry to call you at work, I just knew that you would, uh, 136 00:08:33,138 --> 00:08:34,753 - pick up the phone. - No, it was nice. 137 00:08:34,848 --> 00:08:36,784 - It was refreshing. - Uh, do you want a cup of tea 138 00:08:36,808 --> 00:08:40,346 - or anything or coffee or... - No, I think I'm okay, wow. 139 00:08:40,437 --> 00:08:43,179 Cool, right? This is my little Aladdin's cave of, 140 00:08:43,273 --> 00:08:45,480 uh, musical treasures. 141 00:08:45,608 --> 00:08:48,771 - T'his is amazing. - It's just stuff 142 00:08:48,862 --> 00:08:51,023 I've kind of accumulated over the years, really. 143 00:08:51,114 --> 00:08:54,857 Yeah, I'm sure. - This, this is the most recent acquisition. 144 00:08:54,951 --> 00:08:56,487 This is a upright 145 00:08:56,619 --> 00:08:58,780 that I got from the fire sale after, 146 00:08:58,872 --> 00:09:01,158 um, spector went to prison. 147 00:09:01,249 --> 00:09:02,810 Yeah, so it belonged to him. 148 00:09:02,834 --> 00:09:03,949 =no. Yeah. 149 00:09:04,627 --> 00:09:07,084 And, uh, what else? Oh, this is a, 150 00:09:07,172 --> 00:09:09,754 this was chaka Khan's. 151 00:09:09,841 --> 00:09:11,251 - Oh, yeah? - Yeah. 152 00:09:12,260 --> 00:09:15,969 And, uh, that's my first wurlitzer. 153 00:09:16,056 --> 00:09:18,513 That, the e.P. There, give it a little tinkle. 154 00:09:23,980 --> 00:09:26,767 So cool. =-that's so cool. 155 00:09:26,858 --> 00:09:30,225 So what was, um, that society you were telling me about? 156 00:09:31,404 --> 00:09:33,257 It's just something I made up, it's just a silly thing. 157 00:09:33,281 --> 00:09:34,862 Oh. I know. Well, I have a pin, though. 158 00:09:34,949 --> 00:09:36,155 I made badges and everything. 159 00:09:36,701 --> 00:09:38,237 - Yeah. - So, it's kind of real, then. 160 00:09:38,328 --> 00:09:40,614 Yeah, and you're now a fully, fully paid up... 161 00:09:40,705 --> 00:09:42,866 - Full-fledged member. - Hona... honorary member. 162 00:09:42,957 --> 00:09:45,323 - You don't have to pay the subs. - I can't get... 163 00:09:45,418 --> 00:09:47,079 Here, give me your coat. =-thanks. 164 00:09:47,170 --> 00:09:49,502 Make yourself at home, and have, have a play. 165 00:09:49,589 --> 00:09:53,457 - Yeah, god, it's all here. - Absolutely. 166 00:10:03,937 --> 00:10:06,349 J my bed is empty j 167 00:10:07,107 --> 00:10:09,143 j my sheefts are cold j 168 00:10:09,943 --> 00:10:11,854 j and now you left me 169 00:10:12,529 --> 00:10:14,144 j I'm all alone j 170 00:10:15,198 --> 00:10:17,359 js sentimental j 171 00:10:17,992 --> 00:10:19,983 j I know you're not jl 172 00:10:20,703 --> 00:10:22,694 j and cold hearts j 173 00:10:23,623 --> 00:10:24,908 j you forgot j; 174 00:10:24,999 --> 00:10:27,456 that's pretty, is that you? 175 00:10:29,671 --> 00:10:32,287 Yeah, I wrote it when I was a teenager, actually. 176 00:10:37,428 --> 00:10:39,824 There's a very good voice in there knocking to get out, you know? 177 00:10:39,848 --> 00:10:42,806 - I could hear it at Rachel's. - What do you mean, though? 178 00:10:42,892 --> 00:10:45,224 Well, you were sitting on it a little bit, weren't you? 179 00:10:45,311 --> 00:10:47,017 You're sort of... You're holding it back. 180 00:10:49,941 --> 00:10:52,603 I, I've been on antidepressants since I was, like, 22, so it just, 181 00:10:52,694 --> 00:10:55,060 just shuts that part of me off, makes me a bit numb, 182 00:10:56,322 --> 00:10:57,357 you know? 183 00:10:58,283 --> 00:11:00,524 Sounds good when it's up here. I like it like this. 184 00:11:05,707 --> 00:11:07,197 Where'd you get these scars? 185 00:11:08,126 --> 00:11:11,493 - And here? - Uh, yeah. 186 00:11:11,588 --> 00:11:14,079 I drove into a tree when I was at my lowest. 187 00:11:14,507 --> 00:11:16,193 So I think it's better to feel numb than feel what 188 00:11:16,217 --> 00:11:17,423 I'm feeling, you know? 189 00:11:17,969 --> 00:11:20,085 Stay level, yeah. 190 00:11:22,223 --> 00:11:23,929 I just don't... I, I hate medication. 191 00:11:25,643 --> 00:11:27,634 Um, yeah, always have. 192 00:11:27,770 --> 00:11:29,180 Can I ask you a personal question? 193 00:11:29,772 --> 00:11:31,478 - Shoot. - And delve deep? 194 00:11:31,566 --> 00:11:33,557 - Mm. - Do you ever, ever consider coming off it? 195 00:11:34,611 --> 00:11:36,647 'Cause, I mean, that was a while ago, presumably. 196 00:11:36,738 --> 00:11:38,399 You might be, you might be different now. 197 00:11:40,575 --> 00:11:43,157 No, ho. No? 198 00:11:45,872 --> 00:11:47,032 Why do you ask me? 199 00:11:47,624 --> 00:11:49,080 I just think it's a shame 200 00:11:49,167 --> 00:11:50,828 to live life with a sort of, 201 00:11:50,919 --> 00:11:52,705 you know, with a filter over it, is all. 202 00:11:54,255 --> 00:11:55,255 Yeah. 203 00:11:58,468 --> 00:11:59,583 Yeah. 204 00:12:00,762 --> 00:12:04,425 Sometimes I feel like I'm stuck in glue and I might not move again. 205 00:12:06,184 --> 00:12:07,515 Like an octopus with no legs. 206 00:12:07,602 --> 00:12:08,842 Yeah. 207 00:12:08,937 --> 00:12:10,768 Or a sloth that's sleeping. 208 00:12:12,398 --> 00:12:13,808 Hey! Boom! 209 00:12:13,900 --> 00:12:15,252 We should record some of your old songs. 210 00:12:15,276 --> 00:12:18,564 - What, really? - Yes, really! 211 00:12:18,655 --> 00:12:20,341 I think you've got something, I really do, you know, 212 00:12:20,365 --> 00:12:22,606 and I think I'm pretty good at seeing that in people. 213 00:12:23,243 --> 00:12:24,243 Okay. 214 00:12:25,745 --> 00:12:27,701 All right, let's just have a little, uh, warm-up, 215 00:12:27,789 --> 00:12:29,245 shall we? Get things flowing. 216 00:12:29,332 --> 00:12:31,288 Yeah, you want me to do some jumping Jacks? 217 00:12:31,376 --> 00:12:32,811 You could do your jumping Jacks if you like. 218 00:12:32,835 --> 00:12:34,541 People do strange things in there. 219 00:12:39,342 --> 00:12:42,262 Okay, come in, come in, are you receiving me, over? 220 00:12:42,303 --> 00:12:45,795 Yeah, receiving you loud and clear. 221 00:12:47,183 --> 00:12:51,017 Small aircraft requesting permission to land, 222 00:12:51,104 --> 00:12:52,310 please. 223 00:12:52,397 --> 00:12:53,682 Permission denied, I'm afraid. 224 00:12:53,773 --> 00:12:55,229 What, denied? 225 00:12:56,025 --> 00:12:57,686 Yeah. I'm afraid I would like you 226 00:12:57,777 --> 00:12:59,938 to float around in space for a little bit. 227 00:13:00,029 --> 00:13:02,441 No, don't let go. 228 00:13:02,532 --> 00:13:04,614 I would be drifting out of orbit. 229 00:13:05,076 --> 00:13:06,737 Oh, I like that, let's do that. 230 00:13:06,828 --> 00:13:08,284 - Do what? - That thing 231 00:13:08,371 --> 00:13:10,862 you just said about orbit, let's sing that. 232 00:13:12,625 --> 00:13:14,741 There's no music. You're the music. 233 00:13:14,877 --> 00:13:18,790 Just, uh, take the line and, and sing it. 234 00:13:25,847 --> 00:13:29,055 J don'tletgo j 235 00:13:30,226 --> 00:13:33,309 j I'm drifting out of orbit & 236 00:13:33,396 --> 00:13:34,556 no! 237 00:13:35,189 --> 00:13:36,679 I'm not f... there's no feeling. 238 00:13:37,400 --> 00:13:38,856 1 don't know what you want me to do. 239 00:13:38,943 --> 00:13:40,683 - I feel stupid, - Shout it, whisper it, 240 00:13:40,778 --> 00:13:43,861 I, I honestly don't care, just feel it. 241 00:13:43,948 --> 00:13:45,779 Don't... don't be facetious. 242 00:13:45,867 --> 00:13:47,858 - Let go. - All right, look. 243 00:13:47,952 --> 00:13:51,069 Go, go, go, go. 244 00:13:55,877 --> 00:13:58,994 Uh, now it's really scary in here. 245 00:13:59,088 --> 00:14:01,079 I'm glad, it's supposed to be scary. 246 00:14:01,174 --> 00:14:03,290 Think about what you're saying, this is 247 00:14:03,384 --> 00:14:06,296 fucking space, you're in space, floating away. 248 00:14:07,096 --> 00:14:09,257 You're into the abyss. 249 00:14:11,934 --> 00:14:12,934 Yeah. 250 00:14:22,320 --> 00:14:23,422 All right, all right, all right. 251 00:14:23,446 --> 00:14:24,777 Look, look, look, look, look. 252 00:14:25,573 --> 00:14:27,529 Sing it to me. I'm right here, so sing it to me. 253 00:14:29,952 --> 00:14:32,409 J don'tletgo j 254 00:14:33,414 --> 00:14:36,030 j I'm drifting out of orbit & 255 00:14:36,125 --> 00:14:38,707 I'm the g... I'm the one that can stop you. 256 00:14:40,088 --> 00:14:41,999 And I'm right here, so sing it to me. 257 00:14:42,090 --> 00:14:43,090 Like you mean it. 258 00:14:46,094 --> 00:14:48,585 J don'tletgo j 259 00:14:49,847 --> 00:14:54,762 j I'm drifting out of orbit & 260 00:14:54,852 --> 00:14:55,852 again, again. 261 00:14:59,732 --> 00:15:02,519 J don'tletgo j 262 00:15:04,237 --> 00:15:09,231 j I'm drifting out of orbit & 263 00:15:30,847 --> 00:15:32,007 In your own time. 264 00:15:34,851 --> 00:15:38,309 J don'tletgo j 265 00:15:39,939 --> 00:15:45,559 j I'm drifting out of orbit & 266 00:15:52,535 --> 00:15:54,196 Boom. 267 00:16:00,376 --> 00:16:01,912 I feel dizzy. 268 00:16:02,003 --> 00:16:04,039 This is your, this is your track up here. 269 00:16:04,130 --> 00:16:05,415 My track, it's our track. 270 00:16:05,506 --> 00:16:06,916 Our track. =yeah. 271 00:16:07,049 --> 00:16:09,631 Okay, and then your vocal track 272 00:16:09,719 --> 00:16:10,925 is this lovely pink one. 273 00:16:11,012 --> 00:16:13,003 I think it can get bouncier. 274 00:16:13,097 --> 00:16:15,053 I have to, often, do a lot of messing around. 275 00:16:16,642 --> 00:16:20,100 This is really, really clean. 276 00:16:20,188 --> 00:16:22,099 Uh, I don't know about this one. 277 00:16:22,190 --> 00:16:26,354 What are you... ah! What are you doing? 278 00:16:26,444 --> 00:16:28,589 You're going to throw up all over my main mixing desk. 279 00:16:28,613 --> 00:16:30,774 Oh, it's going to be super rock and roll! 280 00:16:39,749 --> 00:16:41,410 - ; Out of orbit & - Cool, right? 281 00:16:41,501 --> 00:16:42,741 Yeah. Yeah. 282 00:16:42,835 --> 00:16:44,541 Cut off a little bit of your... 283 00:16:44,629 --> 00:16:46,039 Off the top of your vocals, 284 00:16:46,130 --> 00:16:48,542 just a couple of the effects. 285 00:16:48,633 --> 00:16:50,874 Special delivery from kwan-ting. 286 00:16:50,968 --> 00:16:52,328 - Oh, yeah? - Yeah. 287 00:16:53,137 --> 00:16:56,755 I'Hank you. - Do you see that... 288 00:17:02,313 --> 00:17:03,678 Where are our fortune cookies? 289 00:17:03,773 --> 00:17:04,888 That's a good call. 290 00:17:07,527 --> 00:17:10,314 - No! - They forgot them. 291 00:17:10,404 --> 00:17:13,567 =-our fortunes are lost. We'll never know what our fortune will be now. 292 00:17:13,658 --> 00:17:17,651 So, bearing in mind, you'll get a vinyl release for the record, 293 00:17:17,745 --> 00:17:20,111 what about your, your cover art, your, 294 00:17:20,206 --> 00:17:21,867 your debut album cover art? 295 00:17:27,755 --> 00:17:28,755 Maybe... 296 00:17:29,924 --> 00:17:31,209 Black and white? 297 00:17:32,885 --> 00:17:36,002 With just one thing in color? =mm-hmm. 298 00:17:41,310 --> 00:17:43,926 J I am just a vessel j 299 00:17:44,021 --> 00:17:49,061 j don't you ever forget it ; 300 00:17:51,362 --> 00:17:53,853 j the politics of living 301 00:18:02,456 --> 00:18:07,496 J don't you ever forget it ; 302 00:18:09,547 --> 00:18:12,755 j the politics of living 303 00:18:36,490 --> 00:18:39,072 Anything Theo Ross sends I make sure to listen to. 304 00:18:40,161 --> 00:18:42,903 I think we can do something great with your songs. 305 00:18:42,997 --> 00:18:45,409 Maybe give them to one of our major artists. 306 00:18:46,917 --> 00:18:48,908 Oh, uh... you know, most writers who come in here, 307 00:18:49,003 --> 00:18:50,584 they're never going to see the stage. 308 00:18:50,671 --> 00:18:52,332 All right? This is a huge opportunity. 309 00:18:52,423 --> 00:18:54,539 I've got a line of songwriters down the hall 310 00:18:54,634 --> 00:18:56,044 trying to write for Dana Lee. 311 00:18:56,677 --> 00:18:58,133 This is where the money's at. 312 00:19:00,473 --> 00:19:01,553 Right. 313 00:19:04,226 --> 00:19:06,808 I mean, I can use that kind of money. 314 00:19:06,896 --> 00:19:08,852 Great, let me introduce you guys. 315 00:19:09,857 --> 00:19:12,348 Right now? Um. 316 00:19:12,443 --> 00:19:13,558 Yeah. She's here? 317 00:19:13,653 --> 00:19:15,518 Can you send her in, thanks. 318 00:19:25,206 --> 00:19:26,992 It's so good. 319 00:19:28,834 --> 00:19:32,622 Wow, il... love those nails. 320 00:19:32,713 --> 00:19:34,954 - Oh, my god. - Oh, they're not nails. 321 00:19:35,049 --> 00:19:36,505 - Theyre claws. - Mm. 322 00:19:36,592 --> 00:19:37,923 - Right, darron? - Right. 323 00:19:38,010 --> 00:19:39,546 Darron knows. =yeah. 324 00:19:39,637 --> 00:19:43,676 Anyway, I thought, this girl, 325 00:19:43,766 --> 00:19:46,803 she must've been kicked around, because it feels to me 326 00:19:46,894 --> 00:19:49,135 - like you know my damage. - Yeah. 327 00:19:49,271 --> 00:19:51,637 Uh, I'm sorry to hear about your damage. 328 00:19:51,732 --> 00:19:54,018 Look at her, look at her, look at this face. 329 00:19:54,110 --> 00:19:55,879 - I know. I know. - Look at us, look at us. 330 00:19:55,903 --> 00:19:57,422 - I told you. - Look, we could be sisters, right? 331 00:19:57,446 --> 00:19:58,731 Easy. Yeah! 332 00:19:58,823 --> 00:20:00,814 - Aw! Aw! - Perfect. 333 00:20:00,908 --> 00:20:03,136 Who's who? Of course. Just opposite sides of the same coin. 334 00:20:03,160 --> 00:20:05,993 - Oh, I call heads. - Take them, I will take the tails. 335 00:20:06,080 --> 00:20:08,662 Darron, I love her. I love her, I want her. 336 00:20:08,749 --> 00:20:10,080 - Can I have her? - She's yours. 337 00:20:10,167 --> 00:20:11,311 - Please. - Anything you want. 338 00:20:11,335 --> 00:20:12,950 - Great. - She loves you. 339 00:20:13,045 --> 00:20:15,005 It's great. You know, when a singer finds a writer 340 00:20:15,047 --> 00:20:17,459 they think sounds like them, they hang on for life. 341 00:20:18,050 --> 00:20:19,330 So, have as much ready as you can 342 00:20:19,385 --> 00:20:21,842 going in, and say hi to Theo for me. 343 00:20:21,929 --> 00:20:24,921 Oh, I actually haven't been able to get a hold of him lately. 344 00:20:25,015 --> 00:20:27,802 You haven't? Uh-oh. 345 00:20:31,105 --> 00:20:32,595 I was coming to find you, 346 00:20:32,690 --> 00:20:34,370 because I wanted to tell you the good news. 347 00:20:35,276 --> 00:20:38,143 Darron wants me to write for Dana Lee. 348 00:20:42,533 --> 00:20:43,533 How cool. 349 00:20:49,665 --> 00:20:51,951 Thought you might be a little more excited than that. 350 00:20:52,835 --> 00:20:54,496 You're not singing though, are you? 351 00:20:57,631 --> 00:21:00,668 It's, it's still a big opportunity though. 352 00:21:08,017 --> 00:21:09,017 Where's your car? 353 00:21:09,101 --> 00:21:10,466 Why don't I drive you to it? 354 00:21:12,813 --> 00:21:14,394 Theo? - Yes, love? 355 00:21:15,316 --> 00:21:16,647 Where's your car parked? 356 00:21:17,151 --> 00:21:20,314 I'm having trouble recalling that at this juncture. 357 00:21:20,988 --> 00:21:23,320 What juncture, what? 358 00:21:23,407 --> 00:21:25,693 I mean, I don't know where I've parked it. 359 00:21:28,162 --> 00:21:29,493 What is going on with you? 360 00:21:30,623 --> 00:21:32,454 Fucking hell! 361 00:21:32,541 --> 00:21:34,702 Hey, what is... 362 00:21:34,794 --> 00:21:36,955 Are you on something? No, no. 363 00:21:39,465 --> 00:21:40,465 Hey. 364 00:21:41,550 --> 00:21:42,835 Are you sure you're okay? 365 00:21:44,428 --> 00:21:46,198 - Do you want me to drive you home? - Yes, please. 366 00:21:46,222 --> 00:21:47,462 Yeah? Yes. 367 00:21:55,064 --> 00:21:57,334 - Are you sure it's the right key? - Yeah, it's the right key. 368 00:21:57,358 --> 00:21:59,318 It's the right key. It's definitely the right key. 369 00:22:02,112 --> 00:22:04,068 So, what, is the, is the lock broken? 370 00:22:04,990 --> 00:22:05,990 No. 371 00:22:08,410 --> 00:22:10,901 It's Rudy. It's my landlord. He's changed it on me. 372 00:22:13,791 --> 00:22:15,156 Why would he change the lock? 373 00:22:15,251 --> 00:22:16,707 He's so grouchy. 374 00:22:18,504 --> 00:22:21,086 - Come on, we should go. - Theo, are you being evicted? 375 00:22:58,878 --> 00:23:00,414 If you listen really carefully... 376 00:23:03,632 --> 00:23:05,463 You can hear their transmissions. 377 00:23:09,930 --> 00:23:11,295 Okay. Shh! 378 00:23:13,559 --> 00:23:14,559 Um. 379 00:23:15,269 --> 00:23:16,349 It's, it's there. 380 00:23:16,437 --> 00:23:17,802 It's just, just, just underneath. 381 00:23:20,232 --> 00:23:21,472 It's underneath. 382 00:23:24,194 --> 00:23:26,025 Just stay here, okay? 383 00:23:27,197 --> 00:23:28,528 I'm going to be right back. 384 00:23:35,664 --> 00:23:36,904 Hey. =hi. 385 00:23:36,999 --> 00:23:37,999 How's it going? 386 00:23:38,083 --> 00:23:39,448 Um, it's okay. 387 00:23:40,044 --> 00:23:42,911 Uh, I, I actually, I have Theo here with me. 388 00:23:43,005 --> 00:23:46,918 - Oh, cool, where is he? - He, um, he's just in the car. 389 00:23:48,427 --> 00:23:51,043 Um, he's acting really funny. 390 00:23:51,138 --> 00:23:55,097 Funny like how? Um... I don't know. 391 00:23:55,184 --> 00:23:58,096 He's, uh, he's being weird. 392 00:23:58,729 --> 00:24:01,562 He's, he's just not making any sense or anything. 393 00:24:01,649 --> 00:24:03,310 Oh, god, not again. 394 00:24:04,068 --> 00:24:05,103 What does that mean? 395 00:24:06,487 --> 00:24:07,487 Come inside. 396 00:24:09,114 --> 00:24:10,695 What happened? 397 00:24:10,783 --> 00:24:12,819 Well, back when he was touring with the band, 398 00:24:12,910 --> 00:24:14,366 they were doing a lot of drugs. 399 00:24:15,037 --> 00:24:16,993 I mean, they were completely bonkers. 400 00:24:17,081 --> 00:24:18,912 One of the craziest bands of the '90s. 401 00:24:19,541 --> 00:24:21,827 And one time he got dosed with something bad, 402 00:24:21,919 --> 00:24:24,035 some bad acid or something. 403 00:24:24,630 --> 00:24:26,733 And it triggered something in him, a schizophrenic break, 404 00:24:26,757 --> 00:24:28,418 and he was never the same, 405 00:24:29,301 --> 00:24:32,008 in and out of mental hospitals for years. 406 00:24:32,096 --> 00:24:33,961 His medication actually handles it really well, 407 00:24:34,556 --> 00:24:35,966 like, he's lucky like that. 408 00:24:37,351 --> 00:24:39,307 But sometimes he stops taking it. 409 00:24:43,273 --> 00:24:45,273 He didn't tell me he had a mental illness. 410 00:24:57,663 --> 00:24:58,698 Hey, Theo. 411 00:25:01,083 --> 00:25:02,619 Hey, chippy chops, what's up? 412 00:25:04,837 --> 00:25:05,997 Are you feeling okay? 413 00:25:06,964 --> 00:25:09,296 A little off maybe, or... 414 00:25:10,884 --> 00:25:13,296 - Anything? - I'm fine, I'm fine. 415 00:25:13,387 --> 00:25:15,503 1 think I've really got something here, listen. 416 00:25:19,768 --> 00:25:22,384 Um, it's static. 417 00:25:23,230 --> 00:25:26,939 No, underneath the static. They communicate on these channels. 418 00:25:27,026 --> 00:25:30,314 And they can also send other signals over the radio waves 419 00:25:30,404 --> 00:25:32,190 in frequencies you don't even hear. 420 00:25:34,700 --> 00:25:37,387 I can't, I can't hear it. - Well, listen, listen, listen, listen, listen, listen. 421 00:25:37,411 --> 00:25:38,491 Iheo, come on. Listen. 422 00:25:38,579 --> 00:25:40,035 Theo, please, 423 00:25:40,122 --> 00:25:41,828 can you turn that down? It's really loud! 424 00:25:41,915 --> 00:25:43,635 - Please turn it down. - Hey, Theo! 425 00:25:43,709 --> 00:25:44,949 - Theo. - Theo! 426 00:25:45,753 --> 00:25:47,414 I have your sister on the phone. 427 00:25:49,048 --> 00:25:53,257 - Theo? - I don't want to talk to her! 428 00:25:57,097 --> 00:25:59,679 I told you, 1 don't want to talk to her, all right? 429 00:25:59,767 --> 00:26:01,678 Jesus Christ. You need to relax. 430 00:26:01,769 --> 00:26:04,456 If I say I don't want to talk to her then I don't want to talk to her. 431 00:26:04,480 --> 00:26:06,721 Okay, okay, Theo, you don't have to. 432 00:26:06,815 --> 00:26:08,543 - God. - Liv, I'll call you back later, okay? 433 00:26:08,567 --> 00:26:10,103 You need to just chill. 434 00:26:10,194 --> 00:26:12,114 Theo, come on, we're trying to help you. 435 00:26:12,696 --> 00:26:13,936 Well, you're not. 436 00:26:14,656 --> 00:26:16,988 Okay, Theo, how can we help? 437 00:26:17,076 --> 00:26:19,067 Tell us, Theo! 438 00:26:24,124 --> 00:26:26,365 They keep calling about the car. “Who does? 439 00:26:26,460 --> 00:26:28,917 The leasing company keep calling about the car. 440 00:26:29,004 --> 00:26:31,191 They said if I don't make a payment they're going to take it back. 441 00:26:31,215 --> 00:26:33,547 But you lost your car. =-no, I didn't lose it. 442 00:26:33,634 --> 00:26:36,546 I forgot where I parked it, didn't 1? Different. 443 00:26:36,637 --> 00:26:39,128 Okay, well, where were you when you were last with it? 444 00:26:42,893 --> 00:26:44,429 I was shopping in Beverly Hills. 445 00:26:44,520 --> 00:26:46,556 Okay, well, let's retrace your steps. 446 00:26:46,688 --> 00:26:48,349 - Yeah. - Give me the keys, 447 00:26:48,440 --> 00:26:49,976 I'll drive. - Okay. 448 00:26:54,571 --> 00:26:57,358 Come on, Theo. Theo! 449 00:26:57,449 --> 00:26:58,968 - What? - Come on, we'll take you back to your car. 450 00:26:58,992 --> 00:27:00,823 =no. - Why? 451 00:27:00,911 --> 00:27:03,072 Because, I'm not going with her. 452 00:27:03,163 --> 00:27:05,449 What, why not with me? 453 00:27:08,168 --> 00:27:09,408 She's wearing that sweater. 454 00:27:10,420 --> 00:27:12,752 What is... what's wrong with it? 455 00:27:12,840 --> 00:27:16,048 It's yellow, isn't it? Fuck! 456 00:27:17,594 --> 00:27:19,926 Oh, god. 457 00:27:23,642 --> 00:27:24,848 What is it this time? 458 00:27:25,769 --> 00:27:27,760 He was talking about being watched. 459 00:27:27,855 --> 00:27:29,686 Oh, well, we all know that's true. 460 00:27:29,773 --> 00:27:32,606 I mean, our phones are listening to us all the time. 461 00:27:34,486 --> 00:27:35,851 Does he know about this? 462 00:27:36,405 --> 00:27:39,613 I told him we were having a party, 'cause he loves parties. 463 00:27:39,741 --> 00:27:41,481 - Hello, everyone. - Hey. 464 00:27:41,577 --> 00:27:43,693 Hi. - Can we get something to drink? 465 00:27:43,787 --> 00:27:45,823 Uh, we're having an intervention. 466 00:27:45,914 --> 00:27:48,997 Oh, that's cool. - Wait, it's not for me, is it? 467 00:27:49,084 --> 00:27:51,917 Uh, I know I drink a lot, but it's not a problem. 468 00:27:52,004 --> 00:27:54,232 - I promise you guys, it's not an issue. - Hey, guys. 469 00:27:54,256 --> 00:27:56,167 Hey. Where is he? 470 00:27:56,258 --> 00:27:57,338 He's just out here. 471 00:27:58,051 --> 00:27:59,507 What happened? 472 00:27:59,595 --> 00:28:01,711 He stopped taking his medication. 473 00:28:05,017 --> 00:28:06,678 He took the mushrooms on Halloween. 474 00:28:08,312 --> 00:28:09,142 Did you give those to him? 475 00:28:09,229 --> 00:28:10,639 No, absolutely not. 476 00:28:12,232 --> 00:28:15,065 He asked, I... You should know better. 477 00:28:15,152 --> 00:28:17,313 But! Don't know his deal. 478 00:28:17,404 --> 00:28:19,019 Is that, is that what set him off? 479 00:28:19,114 --> 00:28:21,400 See, this is so frustrating. 480 00:28:21,491 --> 00:28:23,136 We've been through this so many times with him 481 00:28:23,160 --> 00:28:25,196 and he still messes with his medication. 482 00:28:26,121 --> 00:28:28,908 I mean, who does psychedelics on anti-psychotics. 483 00:28:28,999 --> 00:28:31,240 Sometimes they do it to self-medicate. 484 00:28:31,335 --> 00:28:33,041 It's hard to tell what comes first. 485 00:28:33,128 --> 00:28:34,647 He's definitely got a problem with the booze, 486 00:28:34,671 --> 00:28:36,912 but that is not the issue at hand. 487 00:28:37,841 --> 00:28:39,377 His dad was a wine merchant. 488 00:28:39,843 --> 00:28:41,458 I thought he was a vicar. 489 00:28:41,553 --> 00:28:43,339 He was, he turned to god to save his liver. 490 00:28:44,264 --> 00:28:45,624 He was always the life of the party 491 00:28:45,682 --> 00:28:47,513 when I first started night of noise. 492 00:28:51,647 --> 00:28:53,603 It's his sense of humor that saves him. 493 00:28:55,067 --> 00:28:58,730 He's so funny. You know, he says the same things when he's normal. 494 00:28:59,655 --> 00:29:02,692 It's just when he's off his meds he actually means all of it. 495 00:29:05,577 --> 00:29:06,862 He's calmer now. 496 00:29:09,873 --> 00:29:11,613 He took a double dose of his medication 497 00:29:11,708 --> 00:29:13,118 and it seems to have worked. 498 00:29:13,961 --> 00:29:15,355 His family said they're going to send some more 499 00:29:15,379 --> 00:29:16,539 over from england. 500 00:29:17,256 --> 00:29:18,712 And then if he takes them regularly 501 00:29:18,840 --> 00:29:20,705 for a couple of weeks he should straighten out. 502 00:29:23,178 --> 00:29:25,510 We just need someone to watch him. 503 00:29:25,597 --> 00:29:26,757 Well, here we go. 504 00:29:28,350 --> 00:29:31,717 Listen, Theo is one of my best friends. 505 00:29:32,271 --> 00:29:36,059 Now I've done this for him two times already. 506 00:29:36,149 --> 00:29:38,936 I was managing the tour when he had his first break. 507 00:29:39,027 --> 00:29:43,020 It was the scariest fucking thing I have ever witnessed. 508 00:29:43,115 --> 00:29:46,107 His last slip, he was stayed on my couch for the entire time. 509 00:29:46,201 --> 00:29:48,032 He nearly gave me a nervous breakdown. 510 00:29:48,495 --> 00:29:49,735 But were getting older. 511 00:29:50,247 --> 00:29:51,612 My girlfriend just moved in, 512 00:29:51,707 --> 00:29:52,947 I can't put this on her. 513 00:29:53,041 --> 00:29:54,372 I'm sorry, no. 514 00:29:54,459 --> 00:29:56,700 It's someone else's turn for once. 515 00:29:56,795 --> 00:29:58,195 All right, you guys, hey, I'm sorry, 516 00:29:58,255 --> 00:30:00,041 put I couldn't handle that right now. 517 00:30:00,632 --> 00:30:02,293 Understandably. 518 00:30:02,384 --> 00:30:04,340 We leave for tour for a week. 519 00:30:04,428 --> 00:30:08,296 Yeah. - I just rent a room here. 520 00:30:08,390 --> 00:30:10,551 Okay, well, what about his family, huh? 521 00:30:10,642 --> 00:30:11,995 - I well... - Can they do it? 522 00:30:12,019 --> 00:30:13,454 There's his dad, but he won't go to him 523 00:30:13,478 --> 00:30:14,638 when he's like this. 524 00:30:15,314 --> 00:30:16,850 It's just up to us, I'm afraid. 525 00:30:22,362 --> 00:30:23,362 Hey, you. 526 00:30:24,906 --> 00:30:26,316 Hey, chippy chops. 527 00:30:26,950 --> 00:30:29,783 - What's up? - I don't know. 528 00:30:29,911 --> 00:30:32,778 - Just selling my soul. - Don't say that. 529 00:30:32,873 --> 00:30:35,364 I'm sorry, don't say that. Look, I just, come here. 530 00:30:35,459 --> 00:30:37,450 I, 1 just don't see you 531 00:30:37,544 --> 00:30:40,251 as just being like a cog in a big machine. 532 00:30:40,339 --> 00:30:43,672 You know, I know, I know there's more to you than that, you know? 533 00:30:43,759 --> 00:30:45,966 But if this is what you want to do, 534 00:30:46,053 --> 00:30:49,386 it's a huge break. You know, so don't worry about me, for god's sake. 535 00:30:50,349 --> 00:30:52,702 Yeah, well, you're the only reason I'm getting a huge break. 536 00:30:52,726 --> 00:30:54,967 I just need to rest. 537 00:30:55,062 --> 00:30:57,018 You know, I'm pretty tired. =yeah. 538 00:30:58,023 --> 00:31:00,389 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 539 00:31:00,484 --> 00:31:02,065 I kkhow, I know I'm a huge pain. 540 00:31:04,279 --> 00:31:05,610 Look at your eyes. 541 00:31:08,283 --> 00:31:09,898 You look like you're doing better. 542 00:31:14,122 --> 00:31:16,283 Aside from crashing out of my life 543 00:31:16,375 --> 00:31:18,741 and having to rebuild everything from scratch. 544 00:31:19,795 --> 00:31:21,956 You've already done so much though. 545 00:31:23,882 --> 00:31:25,463 I don't have anything to show for it. 546 00:31:27,094 --> 00:31:28,459 I got a flat-lining career. 547 00:31:30,722 --> 00:31:32,087 I got no family. 548 00:31:34,267 --> 00:31:35,507 Who'd want to be with me? 549 00:31:39,106 --> 00:31:40,141 That's not true. 550 00:31:41,149 --> 00:31:43,231 It is true. It is very true. 551 00:31:43,819 --> 00:31:44,819 I scare people. 552 00:31:47,364 --> 00:31:48,729 You don't scare me. 553 00:31:54,663 --> 00:31:55,663 I don't? 554 00:31:57,124 --> 00:31:58,204 Mm=-mm. 555 00:32:07,259 --> 00:32:11,298 Earlier, by the car, I was scared. 556 00:32:13,765 --> 00:32:15,471 I was really scared for you. 557 00:32:18,645 --> 00:32:19,851 But you don't scare me. 558 00:32:51,511 --> 00:32:56,881 Okay, uh, so, you can take the couch if you want. 559 00:32:57,684 --> 00:33:00,926 Um, or we can both sleep in my bed. 560 00:33:01,771 --> 00:33:03,666 Oh, no, you're okay. I'll just stay on the couch. 561 00:33:03,690 --> 00:33:06,477 It's fine. It's probably better anyway, 'cause I shore, so. 562 00:33:06,568 --> 00:33:09,776 Oh, okay, cool. 563 00:33:09,863 --> 00:33:13,776 Well, um, I need to do some work. 564 00:33:14,576 --> 00:33:17,238 So, why don't you just make yourself comfortable. 565 00:33:18,121 --> 00:33:20,828 - I'Hanks, love. - Yeah, of course. 566 00:33:22,709 --> 00:33:24,165 Okay. 567 00:33:28,131 --> 00:33:29,496 Do you have any fly pie? 568 00:33:30,509 --> 00:33:35,048 What? No, that's gross. 569 00:33:35,138 --> 00:33:36,628 My mom used to make it. 570 00:33:36,723 --> 00:33:38,679 Really, you like real flies? 571 00:33:38,767 --> 00:33:40,758 - T'hat's disgusting. - No, raisins. 572 00:33:41,520 --> 00:33:45,889 I thought the flies were like... oh, no, I meant, uh, the raisins were like flies. 573 00:33:45,982 --> 00:33:47,518 Oh, yeah, I could see that. 574 00:33:56,034 --> 00:33:57,149 What are you... 575 00:34:00,372 --> 00:34:02,579 Are you counting my blinks? =no. 576 00:34:06,962 --> 00:34:09,169 Um... what about... 577 00:34:09,256 --> 00:34:11,747 You want to watch some TV, maybe? 578 00:34:13,385 --> 00:34:18,425 I can... uh, find whatever you want. 579 00:34:21,226 --> 00:34:23,683 Yeah? Okay. 580 00:34:44,791 --> 00:34:46,076 Okay. 581 00:35:04,477 --> 00:35:06,684 I think it's time to take another pill. 582 00:35:08,940 --> 00:35:10,305 No, I don't want to. 583 00:35:18,033 --> 00:35:19,443 No, Theo, you won't. 584 00:35:20,285 --> 00:35:22,446 That... no, come on. 585 00:35:23,371 --> 00:35:25,182 You have to take this. =-no, I don't want to. 586 00:35:25,206 --> 00:35:26,787 - I told you. - Please, Theo, I... 587 00:35:26,875 --> 00:35:28,285 It's, it's important to me. 588 00:35:28,376 --> 00:35:31,413 Well, you're on loliset. 589 00:35:32,005 --> 00:35:33,996 All right? That is the worst one. 590 00:35:34,883 --> 00:35:36,248 That sucks time. 591 00:35:36,885 --> 00:35:38,876 Okay, but it, it does work for you. 592 00:35:38,970 --> 00:35:41,677 You just have to take it consistently and it's going to help you. 593 00:35:41,765 --> 00:35:43,756 I don't agree and I'm not going to take it. 594 00:35:43,850 --> 00:35:45,340 It, it's, it... 595 00:35:45,435 --> 00:35:46,995 You don't have to agree, it's just true. 596 00:35:47,062 --> 00:35:49,098 - It's going to help you. - I'm not taking it. 597 00:35:49,189 --> 00:35:51,100 Please, Theo. You can't make me. 598 00:35:57,530 --> 00:35:58,861 It's true, I can't. 599 00:35:59,449 --> 00:36:02,111 All right. Well, I got a session booked with a band, so. 600 00:36:02,243 --> 00:36:03,949 No, you need to relax. 601 00:36:04,037 --> 00:36:06,528 - Well, they've got the studio booked. - Just, I... 602 00:36:06,623 --> 00:36:08,351 Theo, I don't think you're in the right state to go 603 00:36:08,375 --> 00:36:09,615 and do something like that. 604 00:36:09,709 --> 00:36:11,229 - I think... - I really need the money. 605 00:36:13,254 --> 00:36:14,994 Damn. Okay, wait. 606 00:36:16,257 --> 00:36:18,339 - I'll, I'll... we can go. I'll take you. - Great. 607 00:36:18,426 --> 00:36:20,462 But I need you to take one of these first. 608 00:36:20,553 --> 00:36:22,293 No, I'm not taking it. 609 00:36:22,389 --> 00:36:23,879 Fine, then we're not going. 610 00:36:24,766 --> 00:36:27,508 You... all right, look, you... 611 00:36:27,602 --> 00:36:29,809 I'll take, I'll take, I'll take the pill and then... 612 00:36:29,896 --> 00:36:31,807 Okay, give me the pill. 613 00:36:33,149 --> 00:36:34,480 All right. 614 00:36:37,904 --> 00:36:38,939 Uh-huh. 615 00:36:40,323 --> 00:36:41,358 Can we go now? 616 00:36:43,660 --> 00:36:45,651 I'm sorry, I'm, I'm, I'm sorry, god. 617 00:36:46,830 --> 00:36:48,661 It's okay. 618 00:36:48,748 --> 00:36:50,784 It just gets a bit, uh, you know. 619 00:36:50,875 --> 00:36:51,955 All right. 620 00:36:54,754 --> 00:36:56,619 Slam the door behind you. 621 00:37:03,555 --> 00:37:05,136 No, it's not. It's an abbreviation. 622 00:37:05,223 --> 00:37:07,023 You can add the letters. Abbreviations are... 623 00:37:07,100 --> 00:37:09,056 Hello, chaps. Hello, chaps. Oi, oi, saveloy. 624 00:37:09,144 --> 00:37:12,511 - Sorry I'm late. I was, uh... - Hey. 625 00:37:12,605 --> 00:37:14,721 - Lost track of time. Thank you, Jake. - Hey, Derek, 626 00:37:14,816 --> 00:37:16,431 can you hold on a second, please? 627 00:37:16,526 --> 00:37:18,733 - Yeah, yeah, sorry. Hey. - Thank you. 628 00:37:20,363 --> 00:37:22,900 - You sure this is an okay idea? - Yeah, it's fine. 629 00:37:22,991 --> 00:37:25,698 Just don't let them know about his condition, 630 00:37:25,785 --> 00:37:28,618 - cause we don't want it getting around. - Got it, yeah, well, if he... 631 00:37:28,705 --> 00:37:31,308 We won't mention anything. He's going to stay in here the whole time, so. 632 00:37:31,332 --> 00:37:33,197 - I'Hank you. - All righty, toddy. 633 00:37:36,045 --> 00:37:37,410 Okay, where were we? 634 00:37:38,256 --> 00:37:40,212 Hey, Theo, what's up, dude? 635 00:37:42,469 --> 00:37:43,909 Okay, you guys ready to give it a go? 636 00:37:44,721 --> 00:37:47,087 - Uh, yeah, yeah, so. - Okay. 637 00:37:48,475 --> 00:37:50,841 [Pop musicl 638 00:38:07,952 --> 00:38:12,992 J I've seen you in the crowd 639 00:38:13,833 --> 00:38:15,744 j you told me you... j 640 00:38:15,835 --> 00:38:17,826 uh, hey, Derek, that's great. 641 00:38:17,921 --> 00:38:20,503 Now, um, can you sing more like a squeaky duck? 642 00:38:22,801 --> 00:38:23,916 What? 643 00:38:27,972 --> 00:38:29,837 Uh, Theo wants to know if, uh, 644 00:38:29,933 --> 00:38:31,548 you could sing a little higher. 645 00:38:31,643 --> 00:38:34,726 And, uh, maybe, uh, from the back of your throat. 646 00:38:34,813 --> 00:38:35,813 From his molars. 647 00:38:37,816 --> 00:38:39,681 From his, tell him, from his molars. 648 00:38:40,985 --> 00:38:42,691 Can you sing from your molars? 649 00:38:42,779 --> 00:38:44,315 - My mo... molars? - Yes. 650 00:38:44,948 --> 00:38:47,109 Your back teeth. Your back teeth. 651 00:38:48,368 --> 00:38:50,074 Yeah, okay, yeah. I, uh, 652 00:38:50,161 --> 00:38:52,197 - yeah, got it. - Thank you. 653 00:38:55,083 --> 00:38:56,994 [Pop musicl 654 00:38:59,379 --> 00:39:04,624 j I tried to track you down j 655 00:39:05,343 --> 00:39:09,006 j but! Don't know this town j 656 00:39:09,097 --> 00:39:14,592 j and now it's too dark to see j 657 00:39:16,062 --> 00:39:21,477 j you let me fade away j 658 00:39:22,026 --> 00:39:23,311 j had me stay... 7j 659 00:39:24,988 --> 00:39:26,569 - 124. - Yeah, that's good. 660 00:39:26,656 --> 00:39:28,487 Now you're hot. =110. 661 00:39:28,575 --> 00:39:30,236 Close, a little south. 662 00:39:30,326 --> 00:39:32,658 115, 1147? Dude. 663 00:39:32,745 --> 00:39:33,780 112. Yeah! 664 00:39:33,872 --> 00:39:35,658 Yeah, dude, I love 112. 665 00:39:35,748 --> 00:39:38,330 Yeah, 112 is a hot, hot temp. 666 00:39:38,418 --> 00:39:39,783 - Hey! - Guys. 667 00:39:39,878 --> 00:39:41,914 Uh, can we hear, can we hear something? 668 00:39:42,005 --> 00:39:44,587 Uh, Theo needs to concentrate. 669 00:39:44,674 --> 00:39:47,837 =s0... - Okay, yeah, cool. 670 00:39:47,927 --> 00:39:49,463 Sure. Yeah. 671 00:39:52,140 --> 00:39:53,425 Well, this is... 672 00:39:53,516 --> 00:39:55,427 J the way j 673 00:39:56,227 --> 00:40:01,392 j can you stay awake so you can see me j 674 00:40:02,859 --> 00:40:07,353 j you wreck me in a day j 675 00:40:07,447 --> 00:40:08,903 maybe the insanity 676 00:40:09,616 --> 00:40:13,234 makes more neural connectivity pathways 677 00:40:13,328 --> 00:40:14,864 in his brain or something. 678 00:40:15,830 --> 00:40:19,698 Yeah, I mean, maybe he should stay off his medication. 679 00:40:19,792 --> 00:40:20,952 Don't say that. 680 00:40:22,003 --> 00:40:23,288 You know it's true. 681 00:40:23,379 --> 00:40:26,291 No. No, it isn't true, necessarily. 682 00:40:26,382 --> 00:40:29,044 J let you be around 683 00:40:35,683 --> 00:40:39,801 J you let me fade awa... j 684 00:40:43,191 --> 00:40:47,230 j awake so you can see me j 685 00:40:48,237 --> 00:40:54,073 j you wreck me in a day j 686 00:40:54,160 --> 00:40:57,072 j can you stay awake j 687 00:40:57,163 --> 00:41:01,827 j so you could see me on your pace j; 688 00:41:01,918 --> 00:41:03,283 it sounds so good. 689 00:41:09,258 --> 00:41:14,548 J I let you be around j 690 00:41:15,431 --> 00:41:18,047 j' here with... I 691 00:41:19,769 --> 00:41:24,809 j when it gets too dark to see j 692 00:41:26,234 --> 00:41:31,274 j you let me fade away j 693 00:41:32,156 --> 00:41:33,362 j can you stay... I 694 00:41:33,449 --> 00:41:36,156 whoa, hey, this sounds really good. 695 00:41:39,789 --> 00:41:40,824 Yeah. 696 00:41:44,836 --> 00:41:50,126 J can you stay awake so you can see me j 697 00:41:58,141 --> 00:42:00,553 Um, uh, Theo, I... 698 00:42:00,643 --> 00:42:02,884 I think it was a, a little better before. 699 00:42:02,979 --> 00:42:05,686 The way it was before. It was, it was a bit dialed back, 700 00:42:05,773 --> 00:42:07,889 - why don't we just. - Yeah, I mean, it's kind of, 701 00:42:07,984 --> 00:42:11,568 sort of like not sounding like spasm, you know? 702 00:42:12,780 --> 00:42:15,100 Yeah, well, that's a, that's a good thing. 703 00:42:16,451 --> 00:42:19,443 - What? - Well, you're complete shit. 704 00:42:19,537 --> 00:42:20,537 Oh. 705 00:42:21,289 --> 00:42:23,142 Fuck you. - Whoa, whoa, whoa. Okay, Theo. 706 00:42:23,166 --> 00:42:25,498 - What, what is that? - He, he didn't mean that. 707 00:42:25,585 --> 00:42:28,564 No, I... no, I did mean it. I did, I meant it more than I've ever meant anything. 708 00:42:28,588 --> 00:42:31,508 Well, if you don't like our music, why are you working on our record, man? 709 00:42:31,632 --> 00:42:34,920 Well, I need the money. And I, I thought I could possibly 710 00:42:35,011 --> 00:42:36,967 just squeeze an ounce of inspiration 711 00:42:37,055 --> 00:42:39,216 out of your sort of derivative whack-off song. 712 00:42:39,307 --> 00:42:41,423 - What the fuck, man! - Derek, Derek, Derek, Derek. 713 00:42:41,517 --> 00:42:43,454 - Relax. I'm sorry. He's, he's, uh... - He's what? 714 00:42:43,478 --> 00:42:45,389 He's a little... he's an artist. 715 00:42:45,480 --> 00:42:47,687 - He's an asshole. - No, he's not, he's not a... 716 00:42:47,774 --> 00:42:49,139 Where's Rudy? Rudy! What? 717 00:42:49,233 --> 00:42:50,973 =no, no. - Rudy, come in here. 718 00:42:51,069 --> 00:42:53,651 This is fucking ridiculous, man. Rudy! Relax. Relax. 719 00:42:53,738 --> 00:42:55,883 - This guy's an asshole. - No, he's not. He's not an asshole. 720 00:42:55,907 --> 00:42:57,363 - Yeah, he is. - Hi, Rudy. 721 00:42:57,450 --> 00:42:59,782 - He just called our music shit. - Hi, Rudy. 722 00:43:00,745 --> 00:43:01,860 Is that true? 723 00:43:03,539 --> 00:43:05,370 Yeah, they suck. 724 00:43:05,458 --> 00:43:07,790 Fuck. - Wow, wow. 725 00:43:07,877 --> 00:43:10,237 You're not even supposed to be in here. You've been evicted. 726 00:43:10,797 --> 00:43:14,005 Theo's been late on his rent and there's all these charges on the bank account. 727 00:43:15,384 --> 00:43:17,090 Have you been using company money? 728 00:43:20,681 --> 00:43:23,093 Theo, where'd you get all those watches? 729 00:43:27,438 --> 00:43:30,054 - Oh, my god. - Theo, give me the card. 730 00:43:31,901 --> 00:43:34,046 - Oi! Oh. Whoa. - Close your eyes. Blink backwards. 731 00:43:34,070 --> 00:43:35,923 You can't follow me down the tube, it's too slippery. =-Theo? 732 00:43:35,947 --> 00:43:37,733 - No, I have to go. - Chill, chill. 733 00:43:37,824 --> 00:43:39,093 I have to find the Princess of time. 734 00:43:39,117 --> 00:43:40,448 There you go, all right. 735 00:43:41,869 --> 00:43:46,238 Awesome. Wait, just, somebody tell me what the fuck just happened. 736 00:44:04,600 --> 00:44:05,965 Hey, hannan. 737 00:44:06,686 --> 00:44:09,348 We found a place out in alhambra that can take him. 738 00:44:10,148 --> 00:44:14,141 It's not great, but just until he's stabilized. 739 00:44:33,588 --> 00:44:35,670 /"m going to come visit you a lot, Theo. 740 00:44:36,507 --> 00:44:38,589 Hannah, can you please direct me? 741 00:44:39,927 --> 00:44:43,090 - This, this exit here. - Oh, I see it. 742 00:44:43,181 --> 00:44:45,012 I don't want to go to the fucking hospital! 743 00:44:45,516 --> 00:44:47,995 1 don't want to go! You just want to lock me up and turn me into 744 00:44:48,019 --> 00:44:50,247 a time generating vegetable! Calm him down! Calm him down! 745 00:44:50,271 --> 00:44:52,512 - Theo, Theo, please stop! - Get off me you slut! 746 00:44:53,608 --> 00:44:55,098 We all know you're not pregnant. 747 00:44:55,985 --> 00:44:58,067 Someone stuck a fucking bomb up you. 748 00:44:58,154 --> 00:45:00,736 They should take you to a field and detonate you somewhere. 749 00:45:00,823 --> 00:45:03,986 Jesus Christ, hey! Get the fucking... get the wheel! - Hey, hey! 750 00:45:04,076 --> 00:45:07,113 Get him off! Help me get the fucking wheel! 751 00:45:07,205 --> 00:45:08,866 Get him off me! Get him the f... 752 00:45:08,956 --> 00:45:11,663 - Get the wheel! - You're kidnapping me! 753 00:45:12,210 --> 00:45:14,041 Theo, let go! 754 00:45:14,128 --> 00:45:16,289 For fuck's sake! We're going to crash! 755 00:45:16,380 --> 00:45:18,962 God, you're going to fucking kill us! 756 00:45:19,050 --> 00:45:22,417 Is that what you fucking want? You could've killed us all. 757 00:45:22,511 --> 00:45:24,672 Youre taking me somewhere against my will. 758 00:45:24,805 --> 00:45:28,548 Theo, fucking calm down. What the fuck was that? 759 00:45:28,643 --> 00:45:30,078 - What the fuck was that? - Let's pull over. 760 00:45:30,102 --> 00:45:31,683 - Can we pull over? - All right. 761 00:45:43,741 --> 00:45:45,481 Hey, Frankie. 762 00:45:46,035 --> 00:45:48,697 - Hey, are you okay? - What a fucking monster. 763 00:45:48,829 --> 00:45:51,161 I kkhow, that was, that was awful. 764 00:45:51,249 --> 00:45:53,369 I'hat was not... - No, I'm not, I'm not helping him. 765 00:45:54,335 --> 00:45:57,452 Come on, we just got to get him there. I mean, clearly he needs to be there. 766 00:45:57,546 --> 00:46:00,583 No way! I'm not getting back in the car with him, Hannah. 767 00:46:01,300 --> 00:46:03,712 We cannot leave you on the side of the road like this. 768 00:46:03,844 --> 00:46:05,835 He's got this fucked up thing going on. 769 00:46:07,473 --> 00:46:10,761 Look, I don't care if you leave me, he's dangerous. 770 00:46:13,020 --> 00:46:14,020 He's scared. 771 00:46:15,815 --> 00:46:16,895 Hannah. 772 00:46:18,401 --> 00:46:19,686 Where'd you go, Theo? 773 00:46:20,820 --> 00:46:23,778 The Theo I know would never say anything like that. 774 00:46:32,373 --> 00:46:34,489 Don't be nervous. Dana Lee is a person 775 00:46:34,583 --> 00:46:37,575 just like anyone else. She's the one who's probably nervous. 776 00:46:37,670 --> 00:46:39,831 Yeah, I'm sure. 777 00:46:39,922 --> 00:46:41,650 Just have as much fun as you can going in and, 778 00:46:41,674 --> 00:46:43,039 and see what happens. 779 00:46:44,760 --> 00:46:47,627 Okay, sure, yeah, I'll just let it flow. 780 00:46:48,556 --> 00:46:49,796 Okay, call me after. 781 00:46:50,808 --> 00:46:53,265 Okay, yeah, I'll do that, thank you. 782 00:48:34,703 --> 00:48:36,989 Here you go, Theo's just down the hall. 783 00:48:37,623 --> 00:48:38,829 I'Hank you. =mm-hmm. 784 00:49:11,866 --> 00:49:12,946 Hey. 785 00:49:34,763 --> 00:49:39,382 Oh, god, being here makes me feel unstable. 786 00:49:44,565 --> 00:49:49,104 So, um, if you agree to go back to your family in London, 787 00:49:49,195 --> 00:49:50,605 we can get you out of here. 788 00:49:52,323 --> 00:49:53,688 No, I can't go back to London. 789 00:49:54,366 --> 00:49:57,608 Why not, Theo, why? 790 00:49:57,703 --> 00:50:00,866 What, because you don't like it? Tough. 791 00:50:01,749 --> 00:50:03,990 You only have to bear it for a little while. 792 00:50:05,169 --> 00:50:06,784 You really like this better? 793 00:50:06,879 --> 00:50:08,961 I can't go back to London 794 00:50:09,048 --> 00:50:11,209 because London is a place in my past. 795 00:50:11,300 --> 00:50:13,086 I can't go back to the past. 796 00:50:13,177 --> 00:50:14,917 If I travel, I'll make a ripple. 797 00:50:16,138 --> 00:50:17,503 A ripple? 798 00:50:17,598 --> 00:50:18,713 Yeah. 799 00:50:21,101 --> 00:50:22,966 Explain that, please. 800 00:50:29,109 --> 00:50:32,818 In space time, if I, then... 801 00:50:32,905 --> 00:50:34,395 If I... if there's a ripple, 802 00:50:34,490 --> 00:50:36,856 the feather will feel it and they'll find me. 803 00:50:40,204 --> 00:50:42,445 If you go back to London, 804 00:50:42,540 --> 00:50:44,371 you won't be going back into your past 805 00:50:44,458 --> 00:50:46,369 because you would be going there now. 806 00:50:46,460 --> 00:50:49,327 So it would just be a geographical distance, that's it. 807 00:50:52,800 --> 00:50:53,800 You don't get it. 808 00:50:55,553 --> 00:50:56,588 I don't. 809 00:51:00,724 --> 00:51:05,969 I can't go, I can't leave because I can't leave my wife. 810 00:51:06,605 --> 00:51:07,720 What wife? 811 00:51:08,357 --> 00:51:10,769 They won't, they won't let us be together yet. 812 00:51:10,859 --> 00:51:12,395 Her father, her, 813 00:51:12,486 --> 00:51:16,479 her, her father is time of the little things. 814 00:51:16,574 --> 00:51:18,439 She is the Princess of time. 815 00:51:18,534 --> 00:51:20,365 I am time of the sea mammals. 816 00:51:20,911 --> 00:51:23,527 It's not ea... I, I... it's not easy to explain, I can't just... 817 00:51:23,622 --> 00:51:26,034 Theo, no one is after you. 818 00:51:26,125 --> 00:51:27,786 No one is trying to kill you. 819 00:51:27,876 --> 00:51:29,036 It is all in your head. 820 00:51:29,128 --> 00:51:30,618 Can you not see that? 821 00:51:32,047 --> 00:51:33,878 Your head is playing tricks on you. 822 00:51:34,883 --> 00:51:36,043 You have schizophrenia. 823 00:51:38,178 --> 00:51:42,672 You're so smart, iheo. You are one of the smartest people that I know. 824 00:51:42,766 --> 00:51:44,619 Can't you see that that's what's happening here? 825 00:51:44,643 --> 00:51:49,728 You can outsmart this, I know you can, I know. 826 00:51:55,696 --> 00:51:57,561 You're a tricky little minx, aren't you? 827 00:51:59,074 --> 00:52:00,405 Theo, please. 828 00:52:01,535 --> 00:52:02,820 That is the truth. 829 00:52:02,911 --> 00:52:05,778 Look at me, that is the truth. 830 00:52:10,127 --> 00:52:13,119 Hey, what is your, what is your gut telling you? 831 00:52:14,423 --> 00:52:16,038 You have to trust that feeling. 832 00:52:16,800 --> 00:52:21,920 Please listen, please, Theo. Please let me help you. 833 00:52:26,268 --> 00:52:27,268 Okay. 834 00:52:28,646 --> 00:52:32,104 Okay, if you want to help me get me out of here. 835 00:52:32,191 --> 00:52:36,104 Yes, you just have to agree to go to London. 836 00:52:36,236 --> 00:52:38,477 No, no, no, I absolutely... 837 00:52:38,572 --> 00:52:40,528 I am not going back to London! 838 00:52:42,701 --> 00:52:43,701 Okay. 839 00:52:48,207 --> 00:52:49,247 - Okay. - I tried. 840 00:52:49,333 --> 00:52:51,619 Okay, goodbye. 841 00:53:00,386 --> 00:53:02,718 So, Mr. Ross will be leaving here with you today? 842 00:53:03,681 --> 00:53:05,888 Uh, no, no, he isn't. 843 00:53:05,974 --> 00:53:07,930 We have it down here that he is. 844 00:53:08,018 --> 00:53:09,679 What do you mean? 845 00:53:09,770 --> 00:53:11,226 He's on a 5150. 846 00:53:11,313 --> 00:53:12,749 We can only keep them for three days, 847 00:53:12,773 --> 00:53:14,479 then we have to release him. 848 00:53:14,566 --> 00:53:16,557 Uh, no one else is scheduled to pick him up? 849 00:53:16,652 --> 00:53:20,236 No, no, no, you can't release him. 850 00:53:21,240 --> 00:53:24,107 - He's really not well. - We can't commit anyone 851 00:53:24,201 --> 00:53:26,237 unless they willfully commit themselves. 852 00:53:28,580 --> 00:53:30,286 He's paranoid. 853 00:53:30,874 --> 00:53:32,477 I mean, he thinks that everyone around him 854 00:53:32,501 --> 00:53:33,741 is trying to kill him. 855 00:53:34,461 --> 00:53:37,043 He's not going to willfully commit himself, is he? 856 00:53:37,589 --> 00:53:39,170 Can I speak to a doctor, please? 857 00:53:46,265 --> 00:53:47,265 Fuck. 858 00:53:53,647 --> 00:53:56,559 Hi, hi, thank you, um, 859 00:53:57,943 --> 00:54:00,400 listen, you can't release my friend today. 860 00:54:01,029 --> 00:54:02,360 He's really not well. 861 00:54:03,157 --> 00:54:05,648 And he needs to be on his medication for at least 14 days 862 00:54:05,743 --> 00:54:07,608 before it actually starts kicking in. 863 00:54:08,412 --> 00:54:11,119 Okay, we can only put him on a 5250 under three conditions, 864 00:54:11,206 --> 00:54:12,696 if he presents as a danger to himself, 865 00:54:12,791 --> 00:54:14,201 he presents as a danger to others 866 00:54:14,293 --> 00:54:16,033 or he presents as gravely disabled. 867 00:54:16,545 --> 00:54:18,160 Look, Theo's sick. Uh-huh. 868 00:54:18,255 --> 00:54:20,375 He's just not sick enough for us to force him to stay. 869 00:54:21,216 --> 00:54:23,673 Well, can you give him another evaluation? 870 00:54:24,553 --> 00:54:26,418 I we don't do second evaluations. What? 871 00:54:26,513 --> 00:54:28,879 Then, I mean, what is it that you're doing here? 872 00:54:29,850 --> 00:54:32,933 Um, okay, I know that you're just doing your job 873 00:54:33,020 --> 00:54:34,760 and that this is the protocol, 874 00:54:34,855 --> 00:54:37,813 but this is how you can actually help somebody to get better. 875 00:54:37,900 --> 00:54:41,688 Right? Please give him a second evaluation. 876 00:54:43,822 --> 00:54:45,938 Okay, do you know where you are? 877 00:54:46,033 --> 00:54:50,026 Uh, I'm at the, the elysium psychiatric facility in Los Angeles. 878 00:54:50,120 --> 00:54:51,680 Okay, have you had any thoughts 879 00:54:51,747 --> 00:54:53,863 of suicide or homicide since you've been here? 880 00:54:53,957 --> 00:54:55,868 =no. - No? 881 00:54:57,628 --> 00:55:00,335 Okay, and when did these symptoms first start? 882 00:55:01,673 --> 00:55:03,789 Uh, probably about two weeks ago. 883 00:55:03,884 --> 00:55:06,717 I was, um, working a ton 884 00:55:06,804 --> 00:55:10,513 and I was producing two albums at once, under a lot of stress. 885 00:55:10,599 --> 00:55:13,261 And, uh, I was having real difficulty sleeping. 886 00:55:13,352 --> 00:55:15,593 - Ah. - And, um, 887 00:55:15,687 --> 00:55:17,552 I think I was dehydrated as well. 888 00:55:18,065 --> 00:55:20,727 You know, sleep deprivation can make you feel a little funny. 889 00:55:21,944 --> 00:55:25,277 No, hey! No, he, he sees assassins. 890 00:55:25,364 --> 00:55:28,572 No, he, he told me that people are after him 891 00:55:28,659 --> 00:55:31,492 and that they want to take his watches and they want to wipe out time. 892 00:55:31,578 --> 00:55:34,599 I'hat is what you said to me. - I know, and it must have sounded very loopy. 893 00:55:34,623 --> 00:55:36,143 - I get it, but my friends... - No, no! 894 00:55:36,208 --> 00:55:37,852 - My, my friends are worried. - Theo, that's... 895 00:55:37,876 --> 00:55:40,157 He's not telling you the truth! =I have delicate nerves. 896 00:55:41,505 --> 00:55:43,245 Oh, my god, you liar! 897 00:56:02,734 --> 00:56:09,697 I spy with my little eye something white and fluffy. 898 00:56:15,622 --> 00:56:18,113 =a cloud. Yes! Oh, you're good at this, 899 00:56:18,208 --> 00:56:21,075 I shouldn't have even started playing this with you. 900 00:56:21,169 --> 00:56:22,534 Uh, do you want to have a go? 901 00:56:23,088 --> 00:56:24,953 Okay, I'm going to, I'm going to go again. 902 00:56:25,507 --> 00:56:26,838 And then see how you feel. 903 00:56:27,843 --> 00:56:31,961 I spy with my little eye a rock. 904 00:56:32,055 --> 00:56:33,920 A big floating rock. 905 00:56:44,610 --> 00:56:45,520 The moon? 906 00:56:45,611 --> 00:56:47,522 - You got it! - Mm-hmm. 907 00:56:47,613 --> 00:56:49,695 It really is just a big rock, you know. 908 00:56:49,781 --> 00:56:52,238 =sure is. Come on, then, you go. 909 00:56:52,326 --> 00:56:54,066 - I don't want to. - Come on, please. 910 00:56:54,161 --> 00:56:56,618 It'll make everything... I spy is like... it just solves... 911 00:56:56,705 --> 00:56:58,912 Okay, I spy with my little eye 912 00:57:00,042 --> 00:57:01,748 something beginning with an orgy. 913 00:57:02,294 --> 00:57:03,579 Bugger, what? 914 00:57:03,670 --> 00:57:05,331 Yeah, over there. 915 00:57:06,048 --> 00:57:07,754 That field of flowers. 916 00:57:07,841 --> 00:57:09,444 - Ah. - They're sex organs. 917 00:57:09,468 --> 00:57:11,959 - Did you know that? - Yeah. 918 00:57:12,054 --> 00:57:14,136 - Horny flowers. - Yeah, I suppose they are. 919 00:57:14,222 --> 00:57:17,089 - Mm. - That's a good one. 920 00:57:17,184 --> 00:57:21,803 Uh, okay, I spy with my little eye, uh, waves. 921 00:57:21,897 --> 00:57:22,897 Where? 922 00:57:23,899 --> 00:57:26,686 We're, like, not near an ocean at all. 923 00:57:30,238 --> 00:57:32,945 Oh, wires. 924 00:57:33,742 --> 00:57:35,733 No, no, no, no, no, ju... No, everywhere. 925 00:57:36,745 --> 00:57:39,202 - Like radio waves? - Yes! 926 00:57:39,289 --> 00:57:42,281 Radio waves, everywhere. All sorts of radio waves. 927 00:57:42,376 --> 00:57:46,085 Big, small, soft, hard, mean, nice. 928 00:57:46,171 --> 00:57:47,536 God, I wish I could feel that. 929 00:57:47,631 --> 00:57:49,667 You can, you can. Already, you can. 930 00:57:49,758 --> 00:57:51,714 Just don't be afraid of it. 931 00:57:51,802 --> 00:57:54,418 We're, we're so kind of, uh, 932 00:57:54,513 --> 00:57:57,220 comfortable with just using our names for everything, you know? 933 00:57:57,307 --> 00:57:59,389 It's like, as soon as you name something, 934 00:57:59,476 --> 00:58:01,137 then it's just locked. 935 00:58:01,228 --> 00:58:02,934 Oh, you know, that's a chair. 936 00:58:03,021 --> 00:58:04,852 He's cool. She's a Carol. 937 00:58:04,940 --> 00:58:06,459 Do you know what I mean? 938 00:58:06,483 --> 00:58:09,395 It's like, we've constructed, like, 939 00:58:09,486 --> 00:58:11,351 a whole made-up world, 940 00:58:11,446 --> 00:58:14,279 and it stops us from seeing everything how it really is. 941 00:58:17,160 --> 00:58:19,902 Yeah, you, you might be right about that. 942 00:58:19,997 --> 00:58:21,203 Yeah, yeah. 943 00:58:23,208 --> 00:58:24,539 But your theories don't 944 00:58:25,836 --> 00:58:27,701 quite add up, 'heo. 945 00:58:28,255 --> 00:58:29,836 No, I... yeah. I know, I know, I know. 946 00:58:29,923 --> 00:58:31,959 I admit, I do admit there are holes 947 00:58:32,050 --> 00:58:36,840 but I am so, so very close. I am so close. 948 00:58:36,930 --> 00:58:38,950 I mean, why on earth would they release him? 949 00:58:38,974 --> 00:58:41,340 - Are they morons? - Obviously. 950 00:58:41,893 --> 00:58:44,509 I don't know, 'cause the state doesn't want to pay for him. 951 00:58:45,313 --> 00:58:47,224 And Theo doesn't have insurance. 952 00:58:47,315 --> 00:58:48,646 The system is fucked here. 953 00:58:48,734 --> 00:58:50,224 It's completely broken. 954 00:58:50,318 --> 00:58:52,058 And in england it's different. 955 00:58:52,696 --> 00:58:55,049 I mean, there he has health care, for one, and they could keep him 956 00:58:55,073 --> 00:58:57,689 in the hospital and the medication actually works. 957 00:58:58,452 --> 00:59:02,365 Right, we need to get him back to London. 958 00:59:05,125 --> 00:59:06,615 Oh, my god, wait, he's running away. 959 00:59:06,710 --> 00:59:08,701 What? - No, right now, he just... 960 00:59:08,795 --> 00:59:10,501 He ran away, lheo! 961 00:59:12,799 --> 00:59:14,539 Hannah, I can't hear you. 962 00:59:15,427 --> 00:59:16,917 Wait, Hannah, what happened to Theo? 963 00:59:17,012 --> 00:59:18,627 You're breaking up. 964 00:59:25,729 --> 00:59:27,469 Hannah... 965 00:59:28,565 --> 00:59:30,146 Hannah, are you there? 966 00:59:33,153 --> 00:59:36,395 Must be the waves, shit. 967 01:00:05,018 --> 01:00:06,258 Anybody home? 968 01:00:12,275 --> 01:00:13,139 Yeah. 969 01:00:13,235 --> 01:00:15,521 Sorry, oh, wow, 970 01:00:15,612 --> 01:00:18,649 I'm like, really out of it. 971 01:00:18,740 --> 01:00:21,482 - Are you sick? - No, I'm not sick. 972 01:00:21,576 --> 01:00:22,576 It's not that. 973 01:00:23,370 --> 01:00:26,703 Oh, yeah, well, I get it. 974 01:00:26,790 --> 01:00:28,872 Me too, I'm so wrecked. 975 01:00:28,959 --> 01:00:30,540 I'm so wrecked. 976 01:00:30,627 --> 01:00:33,585 - I was so high last night. - Hmm. 977 01:00:33,672 --> 01:00:37,585 I was totally tripping. I like, I had to call 912. 978 01:00:40,470 --> 01:00:41,960 What's 9127? 979 01:00:42,055 --> 01:00:45,343 It's like 911 except for 980 01:00:45,433 --> 01:00:48,300 when you're, like, so high that you're just freaking out 981 01:00:48,395 --> 01:00:50,056 and you just need someone to be like, 982 01:00:50,147 --> 01:00:52,138 “it's all right, man.” 983 01:00:52,232 --> 01:00:54,814 "Not everybody hates you. 984 01:00:54,901 --> 01:00:58,814 Drink water, sit in a chair. 985 01:00:58,905 --> 01:01:00,861 You don't have a brain tumor.” 986 01:01:00,949 --> 01:01:02,301 "Your face isn't melting." 987 01:01:02,325 --> 01:01:03,940 "Your face isn't melting." 988 01:01:04,035 --> 01:01:06,902 - "You're not crazy." - "You're not crazy." 989 01:01:06,997 --> 01:01:08,141 - "Definitely.” - "This is going to end. 990 01:01:08,165 --> 01:01:09,530 You might feel crazy right now, 991 01:01:09,624 --> 01:01:11,330 but you're going to come out of it." 992 01:01:12,127 --> 01:01:15,164 J I'm so high 993 01:01:15,255 --> 01:01:21,046 j I don't know if I'll ever not be high again » 994 01:01:21,136 --> 01:01:23,281 you know? - All right, all right. I'm not mad at it. 995 01:01:23,305 --> 01:01:27,093 Or maybe like, yeah, like, like: J I-l don't know j 996 01:01:27,184 --> 01:01:30,642 god, I get my best ideas when I feel like this. = antenna tower j 997 01:01:30,770 --> 01:01:32,540 j I hear j - that's why you're a star, sweetheart. 998 01:01:32,564 --> 01:01:35,226 That's right. = the call j; 999 01:01:35,317 --> 01:01:37,353 it's your special gift. 1000 01:01:43,950 --> 01:01:47,067 J exhaling waves j 1001 01:01:47,162 --> 01:01:50,996 j goodbyes for days j 1002 01:01:51,082 --> 01:01:52,822 I'hat's nice. 1003 01:01:52,918 --> 01:01:54,033 I like that. 1004 01:01:54,127 --> 01:01:56,914 J 1 could see one more j 1005 01:01:57,005 --> 01:01:59,542 j one more day j 1006 01:02:00,133 --> 01:02:02,670 - j if I could see you j - Hmm, I feel that. 1007 01:02:02,761 --> 01:02:06,674 - I'hat is a vibe. - ;' One more, one more day j 1008 01:02:07,557 --> 01:02:09,798 j 1 would & 1009 01:02:11,102 --> 01:02:15,015 j I would take these lungs j 1010 01:02:15,106 --> 01:02:18,815 j breathe each other in j 1011 01:02:20,195 --> 01:02:21,685 j because j 1012 01:02:22,155 --> 01:02:25,443 j if I could see for one more, one more day... j 1013 01:02:25,533 --> 01:02:27,398 she's singing it so differently. 1014 01:02:28,203 --> 01:02:30,819 Your way's too clever, honey. It ain't easy money. 1015 01:02:30,914 --> 01:02:33,701 J for one more, one more day j 1016 01:02:33,792 --> 01:02:38,252 j I'd take these lungs breathe each other in because j; 1017 01:02:38,338 --> 01:02:40,124 j 1 know it's not the end... I 1018 01:02:44,427 --> 01:02:45,837 oh, shit. 1019 01:02:46,596 --> 01:02:49,033 Hey, Frankie. - Well, apparently Theo's at 1020 01:02:49,057 --> 01:02:52,049 a house party in the del. I don't know what to do. - Are you kidding me? 1021 01:02:52,143 --> 01:02:53,929 I can't get a hold of anyone else. 1022 01:02:55,188 --> 01:02:58,555 Of course he's at a party. - He's going to take you down the rabbit hole, Hannah. 1023 01:02:59,359 --> 01:03:01,725 J you move forward I move backwards j 1024 01:03:01,861 --> 01:03:05,945 j and together we make nothing at all j 1025 01:03:09,244 --> 01:03:11,735 j everybody knows j 1026 01:03:11,830 --> 01:03:15,072 j how your garden's growing tonight j; 1027 01:03:19,004 --> 01:03:21,370 j what's this tender fascination j 1028 01:03:21,464 --> 01:03:25,173 j and the boredom emulation of love j 1029 01:03:29,139 --> 01:03:31,425 j stories to take home j 1030 01:03:31,516 --> 01:03:34,508 j we had your garden growing just right j 1031 01:03:40,191 --> 01:03:42,523 J you do it for me j 1032 01:03:42,610 --> 01:03:44,976 j you do it with quickness j 1033 01:03:45,071 --> 01:03:47,187 j a man of the hour 1034 01:03:47,282 --> 01:03:49,898 j as god is my witness j 1035 01:03:49,993 --> 01:03:52,200 j me and my song j 1036 01:03:52,287 --> 01:03:57,907 j we'll do it alone 1037 01:03:59,794 --> 01:04:01,785 j you do it for me j 1038 01:04:01,921 --> 01:04:04,333 j you do it for money 1039 01:04:04,424 --> 01:04:06,665 j a man of the hour 1040 01:04:06,760 --> 01:04:09,376 j it aches in my belly & 1041 01:04:09,471 --> 01:04:11,587 j me and my song j 1042 01:04:11,681 --> 01:04:18,052 j we'll do it alone 1043 01:04:25,612 --> 01:04:26,818 Do you feel that? 1044 01:04:28,573 --> 01:04:30,279 No, wait. 1045 01:04:31,284 --> 01:04:32,694 I think I feel something. 1046 01:04:33,661 --> 01:04:35,197 I just sped my heart rate up. 1047 01:04:35,288 --> 01:04:38,746 - Hi, Theo, hi. - Hey. 1048 01:04:38,833 --> 01:04:41,950 Um... what are you doing? 1049 01:04:43,046 --> 01:04:46,413 We are experimenting with our frequencies. 1050 01:04:48,301 --> 01:04:49,757 Try it again. 1051 01:04:49,844 --> 01:04:52,677 Okay, okay. 1052 01:04:54,766 --> 01:04:57,678 Give me a minute. I think I can make this work. 1053 01:04:57,769 --> 01:05:00,636 Um, I really don't think that you should be partying right now... 1054 01:05:00,730 --> 01:05:02,937 Shh! I'm trying to concentrate. 1055 01:05:04,067 --> 01:05:05,182 Okay. 1056 01:05:07,529 --> 01:05:10,612 This, this, this is, this is all wrong, right? 1057 01:05:10,698 --> 01:05:11,983 This is, this isn't happening. 1058 01:05:12,075 --> 01:05:14,566 - It's not right. - Her vibe is way off. 1059 01:05:14,661 --> 01:05:16,993 Yeah, your vibe is off. 1060 01:05:19,624 --> 01:05:22,582 You got some harsh shit you're packing there, little miss. 1061 01:05:24,587 --> 01:05:25,997 You need to trim your frills 1062 01:05:26,089 --> 01:05:27,829 or youre going to get cancer. 1063 01:05:27,924 --> 01:05:30,631 Yeah, don't hold in stress. 1064 01:05:30,718 --> 01:05:34,210 Yeah, act out your impulses. 1065 01:05:37,809 --> 01:05:40,016 Theo, um, I, uh, thought that you said 1066 01:05:40,103 --> 01:05:41,593 that you needed to relax right now. 1067 01:05:42,605 --> 01:05:43,890 This is relaxing. 1068 01:05:44,441 --> 01:05:46,557 This is exactly where I should be right now. 1069 01:05:47,527 --> 01:05:48,527 And you. 1070 01:05:49,988 --> 01:05:51,819 You girls are in perfect time. 1071 01:05:53,366 --> 01:05:56,073 You guys, let's go to outer space. 1072 01:05:56,744 --> 01:05:58,234 Yes. Yeah. 1073 01:05:58,329 --> 01:06:00,285 What? 1074 01:06:00,373 --> 01:06:02,614 She said, "let's go to outer space.” 1075 01:06:03,460 --> 01:06:06,202 =no, no, no, no, no! This is going to be weird. 1076 01:06:06,296 --> 01:06:08,161 Come on, no! 1077 01:06:09,215 --> 01:06:11,126 Yeah! Yeah! What is that? 1078 01:06:11,217 --> 01:06:13,503 That's mushrooms! 1079 01:06:13,595 --> 01:06:15,881 - No, Theo, come on. No, I... - Yes! 1080 01:06:15,972 --> 01:06:18,463 It's a brill... It's a great idea. 1081 01:06:18,558 --> 01:06:20,719 - It's a great idea, stop. - Don't you... 1082 01:06:20,810 --> 01:06:22,095 =no, Theo! - 1083 01:06:22,187 --> 01:06:23,427 tuck in, chirpy chops. 1084 01:06:29,819 --> 01:06:31,775 - Feel it! - Whoa! 1085 01:06:31,863 --> 01:06:33,524 Off to the wild side. 1086 01:06:33,615 --> 01:06:36,527 - It's so warm! - You can do it. 1087 01:06:36,618 --> 01:06:37,778 I believe in you. 1088 01:06:42,874 --> 01:06:45,456 Yeah! 1089 01:06:45,543 --> 01:06:47,374 Yeah! 1090 01:07:52,318 --> 01:07:54,900 Oh, man, can you see the ghosts? 1091 01:07:56,197 --> 01:07:58,279 Ghosts are ripples. 1092 01:07:58,366 --> 01:08:03,406 When we pass, we imprint ourselves on the atoms around us. 1093 01:08:03,955 --> 01:08:08,289 And ghosts are memories that electrons have. 1094 01:08:10,503 --> 01:08:12,835 Mm, that makes sense to me. 1095 01:08:12,922 --> 01:08:15,083 But sometimes, what you bring with you 1096 01:08:16,301 --> 01:08:17,336 triggers the ripple. 1097 01:08:18,428 --> 01:08:20,259 But I don't want to bring... 1098 01:08:22,348 --> 01:08:26,216 I don't want to bring anything with me, I try not to. 1099 01:08:28,521 --> 01:08:32,639 You know... I can hear voices, too. 1100 01:08:32,734 --> 01:08:33,849 Theo, I hear... 1101 01:08:35,320 --> 01:08:38,938 And they're really harsh and critical and mean. 1102 01:08:39,616 --> 01:08:43,029 And then, I can't even hear my own voice, you know? 1103 01:08:43,119 --> 01:08:47,328 And, and it becomes so loud. 1104 01:08:48,916 --> 01:08:51,953 And then it's, it's this, this void. 1105 01:08:54,672 --> 01:08:59,211 Well, the only way to stop them is just let them out. 1106 01:09:00,345 --> 01:09:02,176 You know, just ride the wave. 1107 01:09:03,056 --> 01:09:04,546 To the shore, it's not so bad. 1108 01:09:05,516 --> 01:09:06,516 Don't know. 1109 01:09:08,144 --> 01:09:09,429 I don't want to do that. 1110 01:09:10,313 --> 01:09:11,678 I don't want to feel that. 1111 01:09:11,773 --> 01:09:13,354 Yeah, stop thinking. 1112 01:09:14,776 --> 01:09:16,516 What are you feeling? 1113 01:09:19,739 --> 01:09:20,819 There we go. 1114 01:09:21,532 --> 01:09:23,318 That's it, that's it, that's right. 1115 01:09:23,409 --> 01:09:24,865 That's right. 1116 01:09:26,537 --> 01:09:28,903 As soon as you let yourself feel, 1117 01:09:28,998 --> 01:09:31,330 then the real you can just be. 1118 01:09:32,085 --> 01:09:33,996 Without your head getting in the way. 1119 01:09:36,547 --> 01:09:37,627 Yeah? 1120 01:09:38,466 --> 01:09:41,799 And that's beautiful, feel. 1121 01:09:44,055 --> 01:09:45,991 If you can put that into your work, then you're going to 1122 01:09:46,015 --> 01:09:47,630 come up with something really great. 1123 01:09:48,893 --> 01:09:49,893 Okay? 1124 01:09:50,478 --> 01:09:51,593 Yeah. 1125 01:09:53,898 --> 01:09:55,354 It's the only way. 1126 01:09:59,404 --> 01:10:00,404 Just feel. 1127 01:10:58,087 --> 01:11:00,419 Watcher's watching among us. 1128 01:11:01,090 --> 01:11:03,206 What are you looking for, son? 1129 01:11:04,051 --> 01:11:05,757 Bring your own gold. 1130 01:11:05,845 --> 01:11:07,130 Your own nebula. 1131 01:11:10,266 --> 01:11:12,427 All right, that's it! I'm not going to run anymore! 1132 01:11:12,518 --> 01:11:14,329 =all right, what do you want? I what's this guy doing? 1133 01:11:14,353 --> 01:11:16,639 Is it this, is it this? Why don't you fucking take it? 1134 01:11:16,731 --> 01:11:18,847 Hey, hey, I heo, Theo! 1135 01:11:18,941 --> 01:11:21,170 - That's not cool, man. - Theo, what is happening? 1136 01:11:21,194 --> 01:11:23,059 Easy, easy. 1137 01:11:27,700 --> 01:11:29,861 What? - There's something out there. 1138 01:11:30,745 --> 01:11:31,825 Come on, let's go. 1139 01:11:31,913 --> 01:11:34,370 Mm-mm, mm-mm, no. 1140 01:11:34,916 --> 01:11:36,122 Theo. =no. 1141 01:11:40,880 --> 01:11:42,086 You know what that is? 1142 01:11:44,509 --> 01:11:47,467 Yeah, the observatory. 1143 01:11:50,389 --> 01:11:51,970 It's so much more than that. 1144 01:11:55,645 --> 01:11:56,645 Hey. 1145 01:12:01,526 --> 01:12:02,526 Shit. 1146 01:12:07,907 --> 01:12:10,694 Theo. Wait. 1147 01:12:16,457 --> 01:12:18,413 Theo, where are we going? 1148 01:12:23,130 --> 01:12:25,041 Theo, Theo! 1149 01:12:25,132 --> 01:12:26,872 That's trespassing! 1150 01:12:28,427 --> 01:12:30,167 Oh, my god, shit. 1151 01:12:31,806 --> 01:12:33,046 Wait. 1152 01:12:33,766 --> 01:12:34,801 Shit. 1153 01:12:39,438 --> 01:12:40,438 Goddamn it. 1154 01:12:56,539 --> 01:12:57,539 Theo. 1155 01:13:05,673 --> 01:13:06,673 Theo. 1156 01:13:19,020 --> 01:13:20,885 LAPD, stop. 1157 01:13:20,980 --> 01:13:22,720 Put your nands in the air. 1158 01:13:22,815 --> 01:13:24,680 - Oh, my god. - Stop, this is the police. 1159 01:13:24,775 --> 01:13:26,481 Come out with your hands in the air. 1160 01:13:26,569 --> 01:13:28,981 Repeat, come out with your hands in the air. 1161 01:13:38,122 --> 01:13:40,204 No, it's just a misunderstanding, okay? 1162 01:13:40,291 --> 01:13:43,624 We were not breaking and entering. I was just chasing after my friend. 1163 01:13:43,711 --> 01:13:46,231 Look, we were not breaking and entering anywhere. - I recognize you. 1164 01:13:46,255 --> 01:13:48,337 You're like the Nazi I met in Auschwitz. 1165 01:13:48,424 --> 01:13:49,834 Get your fucking hands off! 1166 01:13:49,926 --> 01:13:51,257 Fuck you! 1167 01:13:51,344 --> 01:13:53,505 Oh, my god! 1168 01:13:53,596 --> 01:13:55,006 No, no, no, ho, no, no! 1169 01:13:55,097 --> 01:13:57,133 Please don't shoot! Please do not shoot him! 1170 01:13:57,224 --> 01:13:59,010 Do not shoot him! 1171 01:13:59,101 --> 01:14:00,762 Hey, no, no, he's mentally ill! 1172 01:14:00,853 --> 01:14:04,016 - Hands on the ground! - Please, oh, my god! 1173 01:14:04,106 --> 01:14:06,688 Uh, I have the papers in my purse! 1174 01:14:06,776 --> 01:14:09,984 You can get the papers out of my purse! Please, please. 1175 01:14:10,071 --> 01:14:14,030 He's just been diaghosed as a chronic paranoid schizophrenic, okay? 1176 01:14:14,116 --> 01:14:15,481 Oh, my god. 1177 01:14:16,786 --> 01:14:18,617 - Oh, my god. - Oh, god! 1178 01:14:18,704 --> 01:14:20,865 It would be the worst place for him. 1179 01:14:20,957 --> 01:14:22,493 What the fuck! Get off me! 1180 01:14:22,583 --> 01:14:24,574 Get your fucking hands off me! 1181 01:14:24,669 --> 01:14:25,954 No, no, oh, my god. 1182 01:14:28,214 --> 01:14:31,331 No, no, please, please. 1183 01:14:32,176 --> 01:14:34,363 68195, we're detaining... - Oh, my god, he's just been diagnosed 1184 01:14:34,387 --> 01:14:37,003 as a paranoid schizophrenic, okay? 1185 01:14:37,556 --> 01:14:39,672 Don't arrest him, please don't arrest him. 1186 01:14:39,767 --> 01:14:42,429 - He, he cannot go to jail. - We can take him to the hospital, 1187 01:14:42,561 --> 01:14:44,539 but it's dangerous for him to be out here on the streets. 1188 01:14:44,563 --> 01:14:47,100 I know, I know, I... but... 1189 01:14:47,650 --> 01:14:49,561 Please, will you tell a doctor that? 1190 01:14:50,194 --> 01:14:52,314 If that'll help, ma'am. 1191 01:14:53,072 --> 01:14:55,028 Oh, my god, thank you. 1192 01:14:55,116 --> 01:14:57,357 Fuck. 1193 01:15:07,878 --> 01:15:10,164 Jesus Christ. He looks terrible. 1194 01:15:10,756 --> 01:15:11,836 I know. 1195 01:15:13,175 --> 01:15:14,335 God, mate. 1196 01:15:17,847 --> 01:15:18,847 God. 1197 01:15:19,598 --> 01:15:21,678 Have you been feeling strange at all lately? 1198 01:15:21,726 --> 01:15:23,466 He's so charming. 1199 01:15:24,228 --> 01:15:25,228 I mean... 1200 01:15:26,772 --> 01:15:28,353 These doctors, they just... 1201 01:15:30,526 --> 01:15:31,641 God. 1202 01:15:33,612 --> 01:15:37,025 Here we go again. I tell you, these doctors, they just don't care. 1203 01:15:37,116 --> 01:15:39,516 They just want him in and out of here as quickly as they can. 1204 01:15:39,618 --> 01:15:41,984 Adrenal fatigue can be quite draining. 1205 01:15:44,415 --> 01:15:45,746 Any thoughts of suicide? 1206 01:15:46,417 --> 01:15:50,751 Uh, only if you can die from embarrassment. 1207 01:15:53,382 --> 01:15:55,235 - I what, is he drawing something? - Damn it. 1208 01:15:55,259 --> 01:15:56,669 What's he doing? 1209 01:15:56,761 --> 01:15:58,217 What is he doing? 1210 01:16:09,857 --> 01:16:11,813 That's the symbol for the society. 1211 01:16:12,943 --> 01:16:14,399 How do you know about that? 1212 01:16:15,196 --> 01:16:16,402 Are you a member? 1213 01:16:16,906 --> 01:16:19,613 'Cause I, I haven't seen you before. 1214 01:16:21,285 --> 01:16:22,900 And we need to debrief you. 1215 01:16:27,625 --> 01:16:29,536 Those feather pricks have been trying to stop me 1216 01:16:29,627 --> 01:16:31,288 from erasing all the negative energy 1217 01:16:31,378 --> 01:16:32,959 that's accumulated in the world, 1218 01:16:33,047 --> 01:16:35,083 from all the terrible events throughout history. 1219 01:16:36,425 --> 01:16:38,461 We've gone ahead and admitted him to a 5250. 1220 01:16:45,810 --> 01:16:47,662 - How, how did you know... - Thank you very much. 1221 01:16:47,686 --> 01:16:49,972 To do that? We use the leap method here. 1222 01:16:50,064 --> 01:16:52,430 There's listen, empathize, agree and partner. 1223 01:16:52,525 --> 01:16:56,859 It rebuilds trust, and eventually they trust you enough to listen to your advice. 1224 01:16:56,946 --> 01:17:01,064 Oh, so, you just, you, you go along with him? 1225 01:17:01,158 --> 01:17:03,490 It's clear that he can become violent when under stress, 1226 01:17:03,577 --> 01:17:05,488 and his police record indicates 1227 01:17:05,579 --> 01:17:07,365 that he has a restraining order out on him. 1228 01:17:07,456 --> 01:17:10,493 What? - By a, a... 1229 01:17:12,086 --> 01:17:15,578 - A wendi sotto. - Oh, Christ, yeah. 1230 01:17:15,714 --> 01:17:17,670 That's the girl Theo was seeing. 1231 01:17:17,758 --> 01:17:20,670 Whenever he has these slips, he becomes obsessed with her, 1232 01:17:20,761 --> 01:17:22,672 thinks she's the Princess of time. 1233 01:17:22,763 --> 01:17:25,846 - She's a real person? - Yeah, yeah, she is. 1234 01:17:25,933 --> 01:17:27,218 1 didn't know that. 1235 01:17:28,602 --> 01:17:30,934 - Hey. - I thought you were different, Hannah. 1236 01:17:33,816 --> 01:17:35,352 You're just the same as everybody else. 1237 01:17:46,954 --> 01:17:48,819 Come on, I want my next hit. 1238 01:18:10,436 --> 01:18:12,051 Is this a fucking joke? 1239 01:18:25,075 --> 01:18:26,485 So. 1240 01:18:27,036 --> 01:18:29,823 Hey, Rachel. - Theo's out again. 1241 01:18:30,831 --> 01:18:33,447 What? He called that girl, Micah. 1242 01:18:33,542 --> 01:18:35,954 Micah, the girl from the party? 1243 01:18:36,045 --> 01:18:38,661 Yeah, he told her he was being locked away, 1244 01:18:38,797 --> 01:18:41,129 and she contested the 5250. 1245 01:18:41,217 --> 01:18:43,583 Rudy's not going to let him in. 1246 01:18:44,178 --> 01:18:46,885 - I don't know where he's going to go. - Okay, I'll be right there. 1247 01:18:46,972 --> 01:18:48,007 I'll see you soon. 1248 01:18:48,933 --> 01:18:52,767 - I, uh, 1 have to go. - What fucking bullshit is this? 1249 01:18:53,437 --> 01:18:55,557 - It's an emergency that... - I don't care what it is. 1250 01:18:55,648 --> 01:18:56,888 I'm a professional. 1251 01:18:56,982 --> 01:18:58,768 I only work with professionals. 1252 01:18:58,859 --> 01:19:00,144 This is my time. 1253 01:19:00,236 --> 01:19:01,601 My time is very valuable. 1254 01:19:01,695 --> 01:19:04,653 My minutes are literally worth millions. 1255 01:19:04,740 --> 01:19:06,947 So I don't know who you think you are, 1256 01:19:07,034 --> 01:19:08,820 but you are a nobody. 1257 01:19:08,911 --> 01:19:10,367 Do you have any idea who I am 1258 01:19:10,454 --> 01:19:12,069 and the opportunity that I am giving you? 1259 01:19:12,164 --> 01:19:14,826 Yes, I have seen all of your albums credits. 1260 01:19:14,917 --> 01:19:17,283 Dana Lee has 20 different songwriters, 1261 01:19:17,378 --> 01:19:19,994 an army of session musicians and a team of suits. 1262 01:19:22,508 --> 01:19:24,715 Good luck with the new album. 1263 01:22:24,940 --> 01:22:26,055 Theo? 1264 01:22:28,235 --> 01:22:29,941 Hey. 1265 01:22:34,116 --> 01:22:36,152 I'm really sorry that we did that to you. 1266 01:22:37,578 --> 01:22:40,695 We just, we wanted you to be somewhere safe, you know? 1267 01:22:49,089 --> 01:22:51,421 Theo, I really don't want you to be here. 1268 01:22:55,345 --> 01:22:57,427 I don't know if you'll ever come back from here. 1269 01:23:04,104 --> 01:23:05,594 Please don't give up. 1270 01:23:08,609 --> 01:23:10,816 Don't let go yet. 1271 01:23:12,529 --> 01:23:14,110 I know that you're in there. 1272 01:23:14,198 --> 01:23:15,734 I know that... 1273 01:24:01,620 --> 01:24:06,660 J true love will find you in the end j 1274 01:24:10,087 --> 01:24:15,127 j you'll find out just who was your friend j» 1275 01:24:18,637 --> 01:24:22,630 j don't be sad I know you will I 1276 01:24:26,520 --> 01:24:29,512 j but don't give up until ; 1277 01:24:30,482 --> 01:24:34,851 j true love will find you in the end j 1278 01:24:38,865 --> 01:24:43,905 j this is a promise with a catch j 1279 01:24:47,499 --> 01:24:52,118 j only if you're looking can it find you j 1280 01:24:55,382 --> 01:25:00,422 j 'cause true love is searching, too j 1281 01:25:03,932 --> 01:25:06,639 j but how can it recognize you j 1282 01:25:06,727 --> 01:25:11,096 j unless you step out into the light, the light & 1283 01:25:12,608 --> 01:25:16,521 j don't be sad I know you will I 1284 01:25:20,657 --> 01:25:23,615 j but don't give up until ; 1285 01:25:24,620 --> 01:25:29,239 j true love will find you in the end j 1286 01:25:38,342 --> 01:25:41,675 No for dosing! We're not going ahead! 1287 01:25:41,762 --> 01:25:44,299 Look, look at the sun! 1288 01:25:44,389 --> 01:25:46,380 It ain't moved in an hour! 1289 01:25:47,267 --> 01:25:51,010 Well, neither are you, you're stuck! 1290 01:25:51,104 --> 01:25:52,765 You're in bondage! 1291 01:25:52,856 --> 01:25:55,598 Father lime don't want you in bondage! 1292 01:25:56,276 --> 01:25:57,607 Time is frozen! 1293 01:25:58,528 --> 01:26:02,487 Look, do you see the sun moving? 1294 01:26:02,574 --> 01:26:05,236 Time is stolen by Satan! 1295 01:26:06,203 --> 01:26:07,864 Satan has stolen time, 1296 01:26:07,954 --> 01:26:08,989 100k at the sun. 1297 01:26:09,831 --> 01:26:11,412 It's not moving. 1298 01:26:11,500 --> 01:26:14,913 You must stop, look at the sun, it's frozen. 1299 01:26:15,003 --> 01:26:17,460 Look, girl, we're stuck. 1300 01:26:18,298 --> 01:26:19,788 We're stuck in time. 1301 01:26:20,342 --> 01:26:23,379 The, the hands are turning on the clocks. 1302 01:26:24,805 --> 01:26:26,636 But time's not moving. 1303 01:26:28,183 --> 01:26:29,183 We're frozen! 1304 01:26:30,686 --> 01:26:35,146 Time has been put on the devil's track 1305 01:26:35,774 --> 01:26:37,856 'cause time has been stolen. 1306 01:27:02,592 --> 01:27:04,924 I =hello? 1307 01:27:06,930 --> 01:27:08,215 Hey, wendi. 1308 01:27:11,727 --> 01:27:13,467 My name's Hannah. 1309 01:27:15,063 --> 01:27:16,519 I'm a friend of Theo's. 1310 01:27:24,197 --> 01:27:25,858 He's obsessed with me. 1311 01:27:27,617 --> 01:27:29,482 You're the Princess of time. 1312 01:27:30,370 --> 01:27:33,737 You guys got to stop saying that. 1313 01:27:34,541 --> 01:27:36,077 Okay, sorry. 1314 01:27:38,754 --> 01:27:42,622 Somehow, I got wrapped up in his illusions. 1315 01:27:44,050 --> 01:27:46,336 He started coming to the store. 1316 01:27:47,471 --> 01:27:49,177 1 had to hide in the changing room 1317 01:27:49,264 --> 01:27:51,050 while my employees talked to him. 1318 01:27:52,225 --> 01:27:54,887 But he would just straight come to the one I was in. 1319 01:27:56,396 --> 01:27:59,638 It's just like, he knows. 1320 01:28:05,322 --> 01:28:07,938 Sometimes I think he's actually tapped into something. 1321 01:28:09,075 --> 01:28:12,283 Well, I wish he would leave me out of it. 1322 01:28:14,790 --> 01:28:16,530 He is a person who is suffering. 1323 01:28:19,544 --> 01:28:20,829 He's my friend. 1324 01:28:24,549 --> 01:28:25,709 You can help. 1325 01:28:42,192 --> 01:28:44,649 When we're together, we're happy. 1326 01:28:45,195 --> 01:28:47,436 Time stretches out. 1327 01:28:47,531 --> 01:28:51,820 You feel that, right? We, we create time. 1328 01:28:51,910 --> 01:28:56,244 What we feel makes the shape of reality 1329 01:28:56,331 --> 01:28:58,242 and, and everything else possible. 1330 01:29:03,463 --> 01:29:04,578 I love you, wendi. 1331 01:29:06,466 --> 01:29:09,583 What, what's between us, what we feel, 1332 01:29:10,136 --> 01:29:11,842 our love could save the world. 1333 01:29:12,305 --> 01:29:14,545 It's the only thing that could make everything all right. 1334 01:29:20,188 --> 01:29:21,678 It all makes sense now. 1335 01:29:23,733 --> 01:29:25,314 You two belong together. 1336 01:29:28,864 --> 01:29:34,234 Wendi, you are the Princess of time. 1337 01:29:37,622 --> 01:29:43,117 And Theo, you're the time generating mammals of the sea. 1338 01:29:44,337 --> 01:29:47,124 You can travel in time, together. 1339 01:29:48,258 --> 01:29:52,342 And Theo, he would travel anywhere to protect you. 1340 01:29:53,138 --> 01:29:55,629 He would travel anywhere for you, right? 1341 01:29:56,600 --> 01:29:59,512 Right, Theo, I've been offered this job in London. 1342 01:30:01,646 --> 01:30:03,011 Would you want to come with me? 1343 01:30:06,067 --> 01:30:09,400 Uh, sure. I was going to go anyway. 1344 01:30:10,280 --> 01:30:13,022 Okay. 1345 01:30:40,602 --> 01:30:43,560 Oh, hello, this is, this is Stewart. 1346 01:30:43,647 --> 01:30:46,559 I, un, I went to Heathrow. He wasn't there. 1347 01:30:46,650 --> 01:30:48,606 I went right to the gate, he, 1348 01:30:48,693 --> 01:30:50,504 he must have slipped by me somehow. 1349 01:30:50,528 --> 01:30:53,110 Um, hang on, it's him. 1350 01:30:55,033 --> 01:30:57,069 Theo, where are you? 1351 01:30:59,704 --> 01:31:01,194 That's my question for you. 1352 01:31:03,792 --> 01:31:05,748 I'm not in London, Theo. 1353 01:31:06,670 --> 01:31:10,379 I'm in Paris, I'm going to be here through the weekend. 1354 01:31:14,386 --> 01:31:18,049 Why don't you stay in London and check yourself into a facility? 1355 01:31:18,139 --> 01:31:19,345 I'll meet you there. 1356 01:31:20,225 --> 01:31:21,840 Like you were going to meet me here? 1357 01:31:21,935 --> 01:31:24,176 /'ll be okay, I'll come to you there. 1358 01:31:25,939 --> 01:31:28,055 Theo, please. 1359 01:31:28,942 --> 01:31:31,024 Please do this for me. 1360 01:31:32,028 --> 01:31:35,612 The only way we can be together is if 1361 01:31:36,282 --> 01:31:38,364 you go into the hospital. 1362 01:31:39,911 --> 01:31:43,449 And we can generate time from there. 1363 01:31:43,581 --> 01:31:44,696 You're lying to me. 1364 01:31:49,462 --> 01:31:52,704 You broke my fucking heart. 1365 01:31:57,929 --> 01:31:59,635 You and me, we could've done it, you know, 1366 01:31:59,723 --> 01:32:03,011 we, we could've stopped the world from crumbling apart 1367 01:32:03,101 --> 01:32:05,968 and, and stopped all the bad men from ruling 1368 01:32:06,062 --> 01:32:09,554 and taking everything and everybody hating and killing each other. 1369 01:32:10,608 --> 01:32:13,224 You and me could've done it, but we fucking didn't. 1370 01:32:17,323 --> 01:32:19,029 And now that chance is gone. 1371 01:32:20,493 --> 01:32:22,484 It's fucking gone, 1372 01:32:22,620 --> 01:32:24,235 time is speeding up, 1373 01:32:24,330 --> 01:32:26,787 and, and we're just racing towards the end, 1374 01:32:26,875 --> 01:32:28,866 and it's just going to get worse. 1375 01:32:29,669 --> 01:32:32,331 Until the planet dies. 1376 01:32:33,965 --> 01:32:36,581 And all the animals and all the beauty 1377 01:32:36,676 --> 01:32:38,291 and all the life is just gone. 1378 01:32:40,055 --> 01:32:43,673 God, it's just going to be over. 1379 01:32:45,477 --> 01:32:48,264 I don't even know why I'm trying to stay alive anymore. 1380 01:32:50,273 --> 01:32:52,229 Theo, Theo. Oh. 1381 01:32:52,317 --> 01:32:54,683 F don't want to be around to see that. 1382 01:32:54,778 --> 01:32:57,064 Oh, my... 1383 01:33:03,870 --> 01:33:07,783 In western China. The death toll is now to be 400,000. 1384 01:33:37,737 --> 01:33:39,193 What. 1385 01:33:40,865 --> 01:33:42,651 What have we, what have we done? 1386 01:34:38,256 --> 01:34:39,541 Hello, Theo. 1387 01:34:43,469 --> 01:34:44,959 It's good to see you, son. 1388 01:34:47,307 --> 01:34:48,797 You're looking well. 1389 01:34:52,437 --> 01:34:54,268 I'm sorry dad, um... 1390 01:34:57,317 --> 01:34:59,353 We're totally screwed from this time on. 1391 01:36:26,406 --> 01:36:29,944 Hey, did you put the 421 in channel four or channel five? 1392 01:36:30,034 --> 01:36:32,491 Uh, it's in four, I got the 58 in five. 1393 01:36:32,578 --> 01:36:33,693 All right, tight. 1394 01:36:35,665 --> 01:36:37,309 Dude, you got to come out to the show next time. 1395 01:36:37,333 --> 01:36:39,103 - I know, man. - I Johnny absolutely 1396 01:36:39,127 --> 01:36:40,242 shreds on bass. 1397 01:36:54,392 --> 01:36:57,759 Hey, man, can you roll 300 off the neve on channel two? 1398 01:36:57,895 --> 01:36:59,135 Yeah, we don't need it. 1399 01:37:00,106 --> 01:37:02,848 And there's phantom running to it, right? Great. 1400 01:37:04,986 --> 01:37:08,103 Hey, Hannah, you good? =yeah. 1401 01:37:08,197 --> 01:37:09,232 Good. 1402 01:37:21,210 --> 01:37:22,996 Do you think we can turn off the lights? 1403 01:37:28,885 --> 01:37:35,802 J antenna tower I hear the call I 1404 01:37:42,023 --> 01:37:45,265 J exhaling waves j 1405 01:37:45,360 --> 01:37:49,148 j goodbyes for days j 1406 01:37:53,493 --> 01:38:00,035 j but I made my way through your atmosphere j» 1407 01:38:00,124 --> 01:38:02,831 j will you let me? 1408 01:38:04,253 --> 01:38:06,619 J letmej 1409 01:38:06,714 --> 01:38:09,797 j going to come to you j 1410 01:38:09,884 --> 01:38:13,126 j with a thinner skin & 1411 01:38:13,221 --> 01:38:16,008 j will you let me? 1412 01:38:20,895 --> 01:38:27,107 J if I could see for one more, one more day j; 1413 01:38:27,652 --> 01:38:35,652 j if I could see for one more, one more day j; 1414 01:38:40,498 --> 01:38:43,831 j I would take these lungs j 1415 01:38:43,918 --> 01:38:48,503 j breathe each other in because j 1416 01:38:48,589 --> 01:38:53,583 j 1 know it's not the end of this j 1417 01:38:54,262 --> 01:39:00,098 j the end of this the end of this j 1418 01:39:00,184 --> 01:39:02,140 j and ll know j 1419 01:39:02,228 --> 01:39:06,847 j 1 know it's not the end of this j 1420 01:39:07,567 --> 01:39:10,183 js the end of this j 1421 01:39:10,778 --> 01:39:13,690 js the end of this j 1422 01:39:15,491 --> 01:39:22,158 j mixed signals of the unresolved j 1423 01:39:28,754 --> 01:39:31,837 J communal haze j 1424 01:39:31,924 --> 01:39:36,338 j goodbyes for days j 1425 01:39:40,016 --> 01:39:46,683 j but I Wade my way through your atmosphere j» 1426 01:39:46,772 --> 01:39:49,229 j will you let me? 1427 01:39:50,943 --> 01:39:52,558 J letmej 1428 01:39:53,404 --> 01:39:59,946 j going to come to you with a thinner skin j 1429 01:40:00,036 --> 01:40:02,778 j will you let me? 1430 01:40:07,668 --> 01:40:15,668 J if I could see for one more, one more day j; 1431 01:40:27,146 --> 01:40:30,388 J I would take these lungs j 1432 01:40:30,483 --> 01:40:35,193 j breathe each other in because j 1433 01:40:35,279 --> 01:40:40,319 j 1 know it's not the end of this j 1434 01:40:40,826 --> 01:40:46,742 j the end of this the end of this j 1435 01:40:46,832 --> 01:40:48,538 j and ll know j 1436 01:40:48,626 --> 01:40:53,336 j 1 know it's not the end of this j 1437 01:40:54,090 --> 01:41:00,006 j the end of this the end of this j 1438 01:41:27,331 --> 01:41:32,075 J goodnight, not goodbye 1439 01:41:34,171 --> 01:41:38,289 j goodnight, not goodbye 1440 01:41:40,970 --> 01:41:45,179 j goodnight, not goodbye 1441 01:41:47,560 --> 01:41:51,849 j goodnight, not goodbye